All language subtitles for A Low Down Dirty Shame.(1994).(1080p).(HD).(VOSTFR)_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,582 --> 00:02:22,626 Oh, here we go. 2 00:02:27,047 --> 00:02:31,427 - Housekeeping! - Can you spell ''Do not disturb''? 3 00:02:31,635 --> 00:02:36,557 Can you spell Lysol? You better check your pulse, you might be dead. 4 00:02:40,936 --> 00:02:42,813 Housekeeping! 5 00:02:43,021 --> 00:02:46,066 Well! Work him, girl! 6 00:03:31,195 --> 00:03:33,113 Housekeeping! 7 00:03:34,031 --> 00:03:35,365 Get rid of her. 8 00:03:37,701 --> 00:03:39,745 Hey, hey, hey, hey! 9 00:03:40,996 --> 00:03:43,749 Good day, gentlemen. Nice and easy, nobody move. 10 00:03:44,833 --> 00:03:48,504 One by one, put your guns on the table, nice and slow. 11 00:03:50,923 --> 00:03:54,301 - What do you want? - I called the Psychic Hotline today. 12 00:03:54,510 --> 00:03:58,055 The lady told me I could find wealth and happiness here. 13 00:03:58,263 --> 00:04:00,390 I'll be damned, she was right. 14 00:04:00,682 --> 00:04:02,726 She was. 15 00:04:03,018 --> 00:04:06,605 - How much is the insurance paying me? - Ten thousand dollars. 16 00:04:06,814 --> 00:04:10,025 - There's a million dollars on that table! - I see. 17 00:04:10,234 --> 00:04:12,277 Jack is a lying son of a bitch. 18 00:04:12,903 --> 00:04:14,405 Go get the car. 19 00:04:15,447 --> 00:04:20,244 You gonna be all right? I've been doing my karate and going to the gun range. 20 00:04:20,452 --> 00:04:24,415 Get your karate-kicking gun range ass in the car, now! 21 00:04:25,499 --> 00:04:27,543 You, over there. 22 00:04:30,587 --> 00:04:33,632 I'm Chun Yung Fat. Do you know what that means? 23 00:04:33,841 --> 00:04:37,177 Yeah, you come with the egg roll and miso soup. 24 00:04:46,061 --> 00:04:47,855 Don't fuck with me. 25 00:04:48,063 --> 00:04:51,650 I got fired from the post office. I could flip out and kill. 26 00:04:53,402 --> 00:04:55,154 You, get that. 27 00:04:57,573 --> 00:05:00,784 - Yeah. - Let me speak to the big man with the gun. 28 00:05:00,993 --> 00:05:03,954 One day, we will meet again. 29 00:05:04,663 --> 00:05:07,249 Next time, bring some breath mints. 30 00:05:08,333 --> 00:05:10,461 - It's for you. - Say ''Ah''. 31 00:05:10,669 --> 00:05:12,713 Aaaah! 32 00:05:13,881 --> 00:05:16,467 Don't act like it's your first time. 33 00:05:16,717 --> 00:05:18,051 Shame? 34 00:05:19,052 --> 00:05:22,055 Yo, Shame, you got company, and lots of it. 35 00:05:22,347 --> 00:05:28,562 Up the stairs and east and west elevators. I'll have a car on the side of the building. 36 00:05:28,771 --> 00:05:30,814 Good looking-out. 37 00:05:33,025 --> 00:05:39,948 If you need back-up, I got my .22 and my stun gun. We can wreck shit! Shame! 38 00:05:40,157 --> 00:05:42,493 You. Nice and slow. 39 00:05:44,119 --> 00:05:46,163 Toss those over to me. 40 00:06:02,179 --> 00:06:07,226 Now, if I bend down to pick those up, are you gonna try to kill me? 41 00:06:12,231 --> 00:06:14,149 Come on. Be honest. 42 00:06:14,358 --> 00:06:17,277 Fucking A right! I'm gonna kill your ass! 43 00:06:19,947 --> 00:06:21,407 You stupid fuck! 44 00:06:27,871 --> 00:06:29,790 Say hi to Arnold. 45 00:06:53,772 --> 00:06:55,816 Shit! 46 00:06:57,735 --> 00:07:01,238 You boys aren't gonna make this easy, are you? 47 00:07:25,429 --> 00:07:29,975 - Gone! - My men'll find him and whack him. 48 00:07:30,726 --> 00:07:33,395 I'm gonna cut his fucking balls off! 49 00:07:36,190 --> 00:07:39,026 Fuck! You're upstairs. You're downstairs. 50 00:07:39,234 --> 00:07:40,736 He's in the stairwell. 51 00:08:03,175 --> 00:08:08,263 - All right, let's go, right now! - Don't make me 'jack this limo! 52 00:08:08,472 --> 00:08:11,475 Now, I told you, he will be here! 53 00:08:11,683 --> 00:08:14,561 Everybody just chill. Just relax. 54 00:08:15,354 --> 00:08:18,399 Don't make me get rowdy. It is not a pretty sight. 55 00:08:27,825 --> 00:08:29,868 Over there! 56 00:08:33,956 --> 00:08:38,293 - Will you be joining us for lunch, sir? - No, I'll have mine to go. 57 00:08:38,502 --> 00:08:40,295 There he is! 58 00:08:54,184 --> 00:08:57,896 ls that the police? All right, that is it! Let's go. 59 00:08:58,105 --> 00:09:02,067 You ain't got a choice but wait. He'll be right down here. 60 00:09:07,573 --> 00:09:09,616 Hi, Peaches. 61 00:09:11,493 --> 00:09:14,580 - Now, see, I told you... - Let me have that. 62 00:09:15,456 --> 00:09:16,832 Driver, let's go. 63 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 Let me finish telling the story. 64 00:09:34,183 --> 00:09:38,562 She walks into the street, she doesn't even look where she's going. 65 00:09:38,771 --> 00:09:43,317 And then bam! She got hit by a big-ass truck! 66 00:09:43,525 --> 00:09:47,654 - What? - She was in a coma for a week. 67 00:09:49,239 --> 00:09:53,619 - You're not gonna believe this. - What? Girl, come on! What? 68 00:09:53,827 --> 00:09:56,330 - She died. - Oh! 69 00:10:00,209 --> 00:10:04,630 Peaches, don't leave me hanging! Pick up the phone. Peaches! 70 00:10:04,838 --> 00:10:08,008 - Peaches! - What? No, I'm here. I'm here. 71 00:10:09,218 --> 00:10:14,556 I just can't believe this is happening to her. She's such good people. 72 00:10:16,934 --> 00:10:19,978 I mean, look at this. This is so sad. 73 00:10:21,438 --> 00:10:25,651 I'm so sorry. I know this must be tearing you apart. 74 00:10:26,402 --> 00:10:29,363 This is worse than when James died on ''Good Times''. 75 00:10:29,571 --> 00:10:31,615 I remember that episode! 76 00:10:32,408 --> 00:10:36,829 Chad, I need to talk to you. It's important, Chad. 77 00:10:37,955 --> 00:10:40,124 What? 78 00:10:40,332 --> 00:10:44,128 I'm pregnant. And it's yours! 79 00:10:44,920 --> 00:10:49,675 What? Oh, that is it! You two-timing, can't-get-enough bastard! 80 00:10:50,467 --> 00:10:52,511 I hope your prostate falls out. 81 00:11:15,451 --> 00:11:17,286 I gotta go. I gotta go. 82 00:11:17,494 --> 00:11:21,206 See, you need to stop talking to me every day. 83 00:11:21,415 --> 00:11:25,377 Get you and Mickey Moon jobs, so you can get off them county cheques. 84 00:11:25,586 --> 00:11:28,213 - I ain't on no county cheques! - Call me later. 85 00:11:28,422 --> 00:11:31,592 - That's FEMA I'm getting. - Yeah, whatever. 86 00:11:31,800 --> 00:11:33,844 Trippin'. Just lazy! 87 00:11:41,059 --> 00:11:43,812 Morning, Shame. How are you feeling? 88 00:11:44,021 --> 00:11:47,733 You haven't been running up my phone bill, have you? 89 00:11:47,941 --> 00:11:51,612 - No! - Turn that loud-ass shit down, will you? 90 00:11:51,820 --> 00:11:55,908 I cannot do that. The radio station's having a contest for $10,000, 91 00:11:56,116 --> 00:11:58,327 and today might be my lucky day! 92 00:12:00,496 --> 00:12:03,207 Shame, the least you could do is shave. 93 00:12:03,415 --> 00:12:06,877 - I'm clean. - You need to wear a sign that says so. 94 00:12:07,086 --> 00:12:10,714 - And why don't you dress up any more? - Who for? You? 95 00:12:10,923 --> 00:12:15,928 If you took more care of yourself, somebody besides me could put up with you. 96 00:12:17,012 --> 00:12:19,389 Watch out! I like that freaky shit! 97 00:12:19,598 --> 00:12:23,811 Haven't you ever heard of that expression ''Dress for success''? 98 00:12:24,019 --> 00:12:28,273 They're ready to turn off my phone. They cancelled my credit cards. 99 00:12:28,482 --> 00:12:33,737 About to repossess my car. I'd say I am dressed for my success. 100 00:12:33,946 --> 00:12:38,283 You need to go to the bank. They're about to foreclose this place, too. 101 00:12:38,492 --> 00:12:42,121 That would make you homeless, office-less, Peaches-less. 102 00:12:42,329 --> 00:12:48,043 - You wouldn't work out of a cardboard box? - Exactly. Mr Gold left this for you. 103 00:12:48,252 --> 00:12:51,255 Why you holding out? That's what l been waiting on. 104 00:12:51,463 --> 00:12:54,383 Let's see here... What the fuck is this? 105 00:12:54,591 --> 00:13:00,305 ''The repairs to the limousine and the window have been deducted from your fee.'' 106 00:13:05,060 --> 00:13:07,980 Peaches... You know that money I owe you? 107 00:13:08,480 --> 00:13:10,524 Save it! 108 00:13:11,525 --> 00:13:14,111 Don't worry about it, Shame. 109 00:13:14,319 --> 00:13:18,198 I got a little money saved up, so I should be all right. 110 00:13:19,408 --> 00:13:23,078 When I get back on my feet, I'm gonna kick you down, right? 111 00:13:23,287 --> 00:13:26,248 Please! You got some company down there. 112 00:13:28,792 --> 00:13:31,545 - Hey, Sonny, what's up, man? - Hey, Shame! 113 00:13:31,754 --> 00:13:34,214 Gimme one sec, I'll be right there. 114 00:13:36,675 --> 00:13:40,012 - What's up, Sonny? - Hey, Shame, how you doing? 115 00:13:40,220 --> 00:13:43,307 Look at you, looking like new money! Check you out! 116 00:13:43,515 --> 00:13:45,559 How they treating you in DC? 117 00:13:45,768 --> 00:13:50,606 Well, you know, I miss the streets, but it's a pay cheque. 118 00:13:53,567 --> 00:13:56,528 - You remember Peaches? - Hey, how you doing? 119 00:13:56,737 --> 00:13:59,782 - Hangin' in there. - You still with this bum? 120 00:13:59,990 --> 00:14:04,787 - Yeah, I'm trying to get into heaven. - And giving me hell all the way! 121 00:14:04,995 --> 00:14:07,372 Come on in, man. Something to drink? Soda? 122 00:14:07,581 --> 00:14:10,667 Yeah, a soda, and none of that healthy shit. 123 00:14:11,710 --> 00:14:13,754 Get the man a soda, will you? 124 00:14:15,214 --> 00:14:19,176 - You ain't got no sodas! - You got one in your desk, right? 125 00:14:19,384 --> 00:14:22,471 - Yes, in my desk. - Well, get the man a soda. 126 00:14:26,975 --> 00:14:29,019 Thank you. 127 00:14:29,520 --> 00:14:34,608 Have a seat, man. So, Sonny, what brings you to my neck of the woods? 128 00:14:34,817 --> 00:14:38,654 Shame. How'd you like to work a case with me? 129 00:14:40,823 --> 00:14:44,618 - What's the DEA need with me? - Not the DEA. Me. 130 00:14:45,702 --> 00:14:49,665 This is personal. Off the record, and tailor-made for you. 131 00:14:51,083 --> 00:14:53,669 OK. You got my curiosity. 132 00:14:58,590 --> 00:15:00,634 You remember her? 133 00:15:05,764 --> 00:15:08,517 Is this a joke? Yeah, I remember her. 134 00:15:08,725 --> 00:15:14,356 She turned him in, Shame. Six months ago, she came into my office and told me... 135 00:15:14,565 --> 00:15:17,943 the man she was living with was Ernesto Mendoza. 136 00:15:18,152 --> 00:15:20,446 And the next day, she skipped town. 137 00:15:20,654 --> 00:15:23,949 What is this? Mendoza's dead, and you know it, man. 138 00:15:24,158 --> 00:15:26,827 Oh, yeah? You sure about that? 139 00:15:27,953 --> 00:15:31,915 After you shot him, did you check his vitals? Huh? 140 00:15:32,124 --> 00:15:35,127 Or were you trying to get your ass out of there? 141 00:15:35,335 --> 00:15:38,672 Think about it, Shame. What if he's not dead? 142 00:15:39,923 --> 00:15:43,969 What if he changed his face? Laid low and then resurfaced? 143 00:15:45,387 --> 00:15:50,976 Hey, I'm sorry. You're gonna have to find yourself another guy. I ain't with this. 144 00:15:51,185 --> 00:15:53,103 Find another guy, my ass! 145 00:15:54,480 --> 00:15:58,609 Mendoza was your prize! We worked five years at infiltrating him. 146 00:15:58,817 --> 00:16:02,321 It ended in a bloodbath with us on the short end of the stick. 147 00:16:02,529 --> 00:16:07,367 Yeah, and I don't need you coming in here, reminding me about Mexico. 148 00:16:07,576 --> 00:16:10,454 I had my nightmares. That shit is behind me now. 149 00:16:10,662 --> 00:16:13,165 Oh, yeah? 150 00:16:14,208 --> 00:16:20,547 When's the last time you been out? When's the last time you had a good time? 151 00:16:21,799 --> 00:16:24,009 When's the last time you had a date? 152 00:16:24,218 --> 00:16:27,387 Look at yourself, Shame. You look like shit. 153 00:16:27,888 --> 00:16:31,391 You're taking on suicide jobs, just to make a buck. 154 00:16:33,143 --> 00:16:35,729 What are you? A fucking therapist? 155 00:16:39,691 --> 00:16:41,819 I'm your friend. 156 00:16:42,945 --> 00:16:47,741 He beat you, and I'm giving you a chance to get even. 157 00:16:52,704 --> 00:16:54,790 How do you know she's even in LA? 158 00:16:57,042 --> 00:17:01,088 Surveillance photos at LAX put her here two months ago. 159 00:17:06,468 --> 00:17:11,181 - You run her through the computers? - Every single one. Nothing. 160 00:17:12,015 --> 00:17:16,186 Shame, I've only got three days. 161 00:17:17,312 --> 00:17:19,773 What do you say? 162 00:17:20,983 --> 00:17:24,319 - I'll find her in two. - Yes, yes! 163 00:17:25,237 --> 00:17:26,905 Look, I gotta run, OK? 164 00:17:27,114 --> 00:17:31,243 But if you need anything, I can be reached at this number. 165 00:17:33,620 --> 00:17:39,251 Hey, Sonny, one thing. You promise me I'm there when you slap the cuffs on Mendoza. 166 00:17:39,460 --> 00:17:42,963 Under one condition. You dress for the occasion. 167 00:17:43,172 --> 00:17:46,884 - I don't want him to see you like this. - I'll even get a haircut. 168 00:17:47,092 --> 00:17:49,678 This is gonna be great, like the old days. 169 00:17:49,887 --> 00:17:54,475 - I'll call you. - OK, I'll talk to you. Bye, Peaches. 170 00:17:55,142 --> 00:17:56,977 Where do we start? 171 00:17:57,186 --> 00:18:01,190 Well...how about this? 172 00:18:07,196 --> 00:18:10,449 - ''Covenant''? - The only perfume she wears. 173 00:18:10,657 --> 00:18:14,495 Very exotic, very expensive, and very hard to find. 174 00:18:14,703 --> 00:18:19,875 - That's the only place in LA that sells it. - Now, how do you know all this? 175 00:18:21,335 --> 00:18:23,504 I bought a bottle once, for her birthday. 176 00:18:24,838 --> 00:18:30,511 Wait a minute. Hold up! You mean to tell me that you used to date her? 177 00:18:31,345 --> 00:18:33,388 Why you got to say it like that? 178 00:18:34,098 --> 00:18:37,267 Because you look... No, she looks like... 179 00:18:41,563 --> 00:18:46,026 Yeah, I guess you're right. We are from two different worlds. 180 00:18:46,652 --> 00:18:49,321 Is that why you two broke up? 181 00:18:49,905 --> 00:18:52,950 No. She left me for another guy. 182 00:18:54,451 --> 00:18:57,621 You get to do what you do best today. Go shopping. 183 00:18:57,830 --> 00:19:01,792 Check that place out and a couple of shops in the area. 184 00:19:02,000 --> 00:19:06,547 Buy a few things, ask a few questions. See what you can dig up. 185 00:19:06,755 --> 00:19:09,675 Like what? A sock? A key chain? 186 00:19:09,883 --> 00:19:11,260 What? 187 00:19:11,468 --> 00:19:16,890 In Beverly Hills, this little bit of change is only gonna buy me trinkets. 188 00:19:17,099 --> 00:19:21,979 - Shit! I know you're trying to trick me. - Ain't nobody trying to trick you. 189 00:19:22,187 --> 00:19:25,107 - Look, come on, Peaches! - Give it up, big daddy! 190 00:19:25,315 --> 00:19:29,695 I better not hear you was down at the swapmeet going wild with my money. 191 00:19:30,654 --> 00:19:32,698 Hmm. Thank you. 192 00:19:33,282 --> 00:19:35,576 Hey, hey, come on. Look here, now! 193 00:19:36,660 --> 00:19:38,620 Look, I need a file, right? 194 00:19:38,829 --> 00:19:40,831 You got the proper paperwork? 195 00:19:41,039 --> 00:19:44,209 Paperwork? I need paperwork? 196 00:19:44,418 --> 00:19:46,086 I'm tired of hooking you up. 197 00:19:46,295 --> 00:19:48,338 I'm the one that hooks you up. 198 00:19:48,547 --> 00:19:50,674 When was the last time you hooked me up? 199 00:19:50,883 --> 00:19:54,845 You forgot about Sheila? Nice ass. I turned that number over to you. 200 00:19:55,053 --> 00:19:57,598 You rolled her over! She was in a wheelchair. 201 00:19:57,806 --> 00:20:00,934 - I didn't say nothing 'bout her legs. - That acne? 202 00:20:01,143 --> 00:20:03,187 But you hit it, right? 203 00:20:03,395 --> 00:20:06,190 What kind of questions you asking me, brother? 204 00:20:06,398 --> 00:20:08,442 Benny, did you? 205 00:20:10,486 --> 00:20:13,614 Everything was good? It was good, right? 206 00:20:13,822 --> 00:20:16,075 Come on back. You sick, man. 207 00:20:16,283 --> 00:20:20,120 I told you, don't sleep on the handicapped, brother! 208 00:20:30,631 --> 00:20:32,966 You got a current address on him? 209 00:20:33,175 --> 00:20:35,344 Gimme a few days, I'll get it. 210 00:20:35,552 --> 00:20:37,429 No, just do me a favour. 211 00:20:37,638 --> 00:20:39,848 - Give me a copy of this. - Take it. 212 00:20:40,057 --> 00:20:42,518 Just take it, take it, just take it. 213 00:20:42,726 --> 00:20:45,771 - You like theatre, right? - I used to be an actor. 214 00:20:45,979 --> 00:20:50,150 Here, I got these from a client. Take anybody you want. 215 00:20:50,359 --> 00:20:51,693 Ah, thanks, Shame. 216 00:20:51,902 --> 00:20:53,904 I tell ya, I hook ya up, Benny. 217 00:20:54,113 --> 00:20:56,740 - Thursday at the Forum. - OK. Thanks, man. 218 00:20:56,949 --> 00:20:58,992 OK, Peace, Benny. 219 00:21:00,077 --> 00:21:03,288 ''Gary Coleman is Mr Bojangles!'' 220 00:21:05,582 --> 00:21:09,628 Hey! What the fuck are you doing here? 221 00:21:09,837 --> 00:21:13,006 - Got myself a missing persons case. - No shit? 222 00:21:13,215 --> 00:21:18,595 No shit. I saw you on TV this morning. You broke that jewellery heist all by yourself? 223 00:21:18,804 --> 00:21:20,806 Give it up for the lieutenant! 224 00:21:21,515 --> 00:21:23,767 Knock it off! Back to work. 225 00:21:23,976 --> 00:21:25,310 Get outta here! 226 00:21:25,519 --> 00:21:28,772 I think I see a cape hanging out your back, man! 227 00:21:28,981 --> 00:21:32,818 Look, up in the sky! It's a bird, it's a plane, it's a 50-year-old Puerto Rican! 228 00:21:35,070 --> 00:21:36,405 Hey, Peaches. 229 00:21:36,613 --> 00:21:41,702 - Come get me on Rodeo. Got some info. - Yeah, I'll meet you there in a minute. 230 00:21:59,052 --> 00:22:01,096 Hi! 231 00:22:05,184 --> 00:22:08,771 - So, you like? - Salt n' Pepa had a garage sale? 232 00:22:10,230 --> 00:22:15,319 You know what? For somebody to be as smart as you are, you ain't got no class. 233 00:22:15,527 --> 00:22:17,946 Let me enlighten you about a few things. 234 00:22:18,155 --> 00:22:20,199 This is Frimi. 235 00:22:20,407 --> 00:22:25,037 - Frime. -This is Frimi, with an I, not an E. 236 00:22:25,454 --> 00:22:27,664 OK? Now, they had a designer sale. 237 00:22:27,873 --> 00:22:29,917 So I took advantage. 238 00:22:30,209 --> 00:22:34,129 No shit? Did they throw in a beeper and a get out of jail free card? 239 00:22:35,839 --> 00:22:39,259 And just because I am such a thoughtful person, 240 00:22:40,135 --> 00:22:42,429 I got you a little something, too. 241 00:22:42,638 --> 00:22:45,891 - For me? - And those are silk. 242 00:22:46,100 --> 00:22:51,188 Silk drawers and a red tie? Oh, I've got to wear these together. Get off me, ladies! 243 00:22:51,397 --> 00:22:55,025 I hear the ladies screaming my name! ''Shame! Shame! Shame!'' 244 00:22:55,234 --> 00:22:58,862 ''Leave me alone. Stop talking at my silk drawers.'' 245 00:22:59,071 --> 00:23:02,324 - Are you making fun of me? - Yeah. What else did you get? 246 00:23:02,533 --> 00:23:07,246 You were right. She came here about a month ago, looking for that perfume. 247 00:23:07,454 --> 00:23:14,086 They didn't have any, so she left this number and that PO box for the mailing list. 248 00:23:14,294 --> 00:23:18,590 First thing in the morning, I want you to go and see what's in this box. 249 00:23:18,799 --> 00:23:20,259 Oh, my God! 250 00:23:20,467 --> 00:23:23,303 Any truth to the evil twin rumour, Chad? 251 00:23:23,887 --> 00:23:26,348 - It is him! It is Chad. - Who? 252 00:23:26,557 --> 00:23:28,350 Chad! 253 00:23:35,607 --> 00:23:38,569 Chad! Chad from ''As the Heart Turns''! 254 00:23:38,777 --> 00:23:41,947 That's right, sweetheart. The one and only. 255 00:23:45,367 --> 00:23:48,537 - Peaches! - That's what you get for dogging Donna! 256 00:23:48,746 --> 00:23:53,292 And if you sleep with her sister, I will come back for you. 257 00:23:53,500 --> 00:23:56,336 Don't think that I won't. I don't play that. 258 00:23:56,545 --> 00:24:00,507 You knew better than to pull crap like that! Watch your back! 259 00:24:27,201 --> 00:24:28,577 What's up, y'all? 260 00:24:28,786 --> 00:24:31,038 Shame. Otra vez. 261 00:24:31,246 --> 00:24:34,875 What is it that you want? We're trying to have dinner here. 262 00:24:35,084 --> 00:24:37,294 Thanks for inviting me, man. 263 00:24:37,503 --> 00:24:40,339 I love Mexican food. You gonna eat this? 264 00:24:42,174 --> 00:24:44,718 Mm! Delicioso! 265 00:24:44,927 --> 00:24:47,554 What is it that you want, Shame? 266 00:24:47,763 --> 00:24:51,016 Well, I thought maybe we could help each other. 267 00:24:55,187 --> 00:24:57,731 El pollo loco to you, too! 268 00:24:57,940 --> 00:25:00,567 What kind of help can you give me, huh? 269 00:25:00,776 --> 00:25:03,946 From what l hear, you're not even a cop any more. 270 00:25:04,154 --> 00:25:08,534 So why don't you do us all a big favour and get the fuck out of here? 271 00:25:08,742 --> 00:25:12,913 Ouch! Luis! Why you want to talk to me like that? 272 00:25:13,122 --> 00:25:17,042 Damn! You gonna diss me like that after all these years? 273 00:25:17,793 --> 00:25:21,755 Shit! I knew Luis when he used to sell PCP to school kids. 274 00:25:21,964 --> 00:25:24,007 But now you're on top and I'm not. 275 00:25:24,216 --> 00:25:28,303 That's cool. All I want you to do is deliver a message. 276 00:25:28,971 --> 00:25:32,558 I want you to tell Mendoza that I know he's alive. 277 00:25:32,766 --> 00:25:35,144 And there's no place that he can hide. 278 00:25:35,352 --> 00:25:40,023 I'm gonna be wrecking shit like a 7.0, and when he falls, his ass is mine. 279 00:25:40,232 --> 00:25:43,235 And this time, I will not miss. 280 00:25:46,739 --> 00:25:51,827 Pobrecito Shame. You should have left when you had the chance, amigo. 281 00:25:52,453 --> 00:25:57,958 They sell some stuff on TV you can spray on your head and cover your bald spot. 282 00:26:06,008 --> 00:26:08,051 Have a seat. 283 00:26:44,963 --> 00:26:49,468 OK. You respect my shit, and I'll respect yours. 284 00:27:00,145 --> 00:27:02,189 Buenas noches, shitheads. 285 00:27:31,051 --> 00:27:33,512 Hey, Shame. Hello! 286 00:27:34,721 --> 00:27:36,765 How many fingers? 287 00:27:42,020 --> 00:27:43,939 You don't look too good. 288 00:27:46,483 --> 00:27:48,736 Let me give you some advice. 289 00:27:49,903 --> 00:27:52,489 Stay out of business that's not yours. 290 00:27:53,449 --> 00:27:57,828 You keep chasing ghosts, you're gonna end up in a graveyard. 291 00:28:06,336 --> 00:28:08,338 Wait a minute! 292 00:28:08,547 --> 00:28:11,216 Shoot, knocking on my door like that! 293 00:28:12,551 --> 00:28:16,847 Who the hell is it, any-goddamn-way, this time of night? 294 00:28:17,056 --> 00:28:20,434 It better be Ed McMahon with a lot of money! 295 00:28:22,311 --> 00:28:24,354 Must be crazy, coming here. 296 00:28:31,904 --> 00:28:33,280 What happened to you? 297 00:28:33,489 --> 00:28:37,367 I went partying with Rodney King and Reginald Denny. 298 00:28:48,378 --> 00:28:52,841 I'm onto something. I gotta go see Rothmiller in the morning. 299 00:28:54,676 --> 00:28:56,720 Come on. 300 00:29:04,520 --> 00:29:06,522 - Easy. - Hold still. 301 00:29:12,194 --> 00:29:14,238 Shame? 302 00:29:18,033 --> 00:29:23,956 How come the only time I get to hold you is when you're all bloody and bruised? 303 00:29:24,164 --> 00:29:25,999 Are you coming on to me? 304 00:29:26,208 --> 00:29:30,170 Ow! Shit! What the fuck did you do that for? 305 00:29:30,379 --> 00:29:33,298 You're an asshole, making fun of me! 306 00:29:35,217 --> 00:29:37,761 - You're serious. - Yes, I am. 307 00:29:39,972 --> 00:29:42,015 Remember the first time we met? 308 00:29:43,392 --> 00:29:46,145 I busted you, stuffing CDs in your underwear. 309 00:29:46,353 --> 00:29:48,397 Whatever. 310 00:29:49,857 --> 00:29:52,401 I've been feeling this way since then. 311 00:29:52,609 --> 00:29:55,446 I was only 16 and I knew it wouldn't work. 312 00:29:56,238 --> 00:29:58,907 But I am 22, going on 23. 313 00:30:00,701 --> 00:30:03,495 Can't you see how much I've grown since then? 314 00:30:03,704 --> 00:30:06,165 You're not wearing that trainer no more? 315 00:30:06,373 --> 00:30:08,584 Is everything a fucking joke to you? 316 00:30:08,792 --> 00:30:11,962 Can't you allow yourself to feel anything? 317 00:30:14,298 --> 00:30:18,594 - Come here. - Forget you. I ain't coming over there. 318 00:30:18,802 --> 00:30:20,971 Come on. Sit down. 319 00:30:31,148 --> 00:30:33,650 OK. 320 00:30:33,859 --> 00:30:37,112 FYI, I have noticed. 321 00:30:38,280 --> 00:30:43,494 I watched you grow from an adorable little girl to a beautiful young lady. 322 00:30:43,702 --> 00:30:46,497 You're smart. You're funny. 323 00:30:48,707 --> 00:30:52,377 You love life. Beautiful. 324 00:30:55,881 --> 00:30:57,925 Don't forget sexy. 325 00:30:59,218 --> 00:31:01,136 Very sexy. 326 00:31:02,137 --> 00:31:04,598 Well, what is the problem, Shame? 327 00:31:05,766 --> 00:31:07,893 We have nothing in common. 328 00:31:09,103 --> 00:31:13,482 Oh, how can you sit there and say something like that? 329 00:31:13,690 --> 00:31:17,486 What about boxing? We both love boxing. 330 00:31:17,694 --> 00:31:21,031 OK. Who's the greatest heavyweight of all time? 331 00:31:21,240 --> 00:31:25,244 - Tyson. - The greatest heavyweight of all time? 332 00:31:25,452 --> 00:31:28,997 - Tyson could beat Muhammad Ali? - That's right. 333 00:31:29,206 --> 00:31:31,291 Tyson can't spell Muhammad Ali. 334 00:31:32,376 --> 00:31:38,382 What the... Wait a minute! Muhammad Ali can't spell Muhammad Ali. 335 00:31:38,590 --> 00:31:43,303 - Did I show you the tapes of Ali? - I saw them! They don't mean nothing. 336 00:31:43,512 --> 00:31:48,142 Ali dances around the ring so much, it's like watching a rerun of ''Soul Train''. 337 00:31:48,350 --> 00:31:51,353 See, now, that's what l'm talking about. 338 00:31:54,398 --> 00:31:56,692 At least you thought about it. 339 00:32:01,739 --> 00:32:03,699 Yeah, I thought about it. 340 00:32:06,577 --> 00:32:12,583 Well, my room-mate won't be home till late, so the bed is yours if you want. 341 00:32:13,500 --> 00:32:18,213 Your room-mate won't freak out if she finds a half-naked man in the bed? 342 00:32:18,922 --> 00:32:23,719 Trust me. If my room-mate finds a half-naked man in the bed, 343 00:32:23,927 --> 00:32:27,639 freaking out is the last thing girlfriend will do. 344 00:32:33,020 --> 00:32:35,064 Good night, Shame. 345 00:32:39,234 --> 00:32:41,361 Peaches. 346 00:32:41,570 --> 00:32:45,074 I see something has grown since you was 16. 347 00:33:04,093 --> 00:33:09,306 Hey, girl, I hope you don't mind. Peaches said I could crash in your room. 348 00:33:09,515 --> 00:33:14,144 My, no, honey! Ain't nothing like coming home to a warm man in the bed. 349 00:33:14,353 --> 00:33:18,941 - Who the hell are you? - Ex-squeeze me! This is my room! 350 00:33:19,149 --> 00:33:23,612 - You show me some tits, or die. - Miss Peaches, you need to come in here! 351 00:33:23,821 --> 00:33:27,825 - Peaches! - OK, OK. Wait a minute. All right. 352 00:33:28,033 --> 00:33:31,745 Shame, this is my room-mate, Wayman. Wayman, this is Shame. 353 00:33:31,954 --> 00:33:35,499 - Why didn't you say she was a guy? - You ain't never asked. 354 00:33:35,707 --> 00:33:41,755 - What was that ''girlfriend'' stuff about? - Please! ''Girlfriend'' is an expression. 355 00:33:41,964 --> 00:33:44,550 Well, excuse me, ''girlfriend.'' 356 00:33:45,759 --> 00:33:49,471 I'm gonna shower and pretend I'm not in ''The Crying Game''. 357 00:33:49,680 --> 00:33:55,394 He is a cutie-pie! You got to read this article. This is something else! 358 00:33:55,602 --> 00:33:58,188 - Good morning. - Good morning, Shame. 359 00:34:01,358 --> 00:34:04,987 You look at me like you're gonna take a picture. 360 00:34:09,616 --> 00:34:13,328 Peaches? Peaches! Why do you read that nonsense? 361 00:34:16,248 --> 00:34:18,292 Because it's informative. 362 00:34:18,500 --> 00:34:23,422 Informative? Yeah, right. Let's see here. I bet you everything in here's a lie. 363 00:34:23,630 --> 00:34:26,717 ''Arsenio Hall Gets Butt Reduction.'' 364 00:34:26,925 --> 00:34:28,969 Ah! Page two. 365 00:34:29,386 --> 00:34:33,849 A monkey named Bo-Bo gets tax tips from aliens. Real informative. 366 00:34:34,058 --> 00:34:39,021 Excuse me! I'll have you know I saved a hundred dollars last year. 367 00:34:39,229 --> 00:34:45,027 And if you weren't so closed-minded, maybe you could learn a little something. 368 00:34:45,986 --> 00:34:50,574 - Like? - You know how you're afraid of dogs? 369 00:34:50,783 --> 00:34:53,786 Now, stop right there. Stop right there. 370 00:34:53,994 --> 00:34:58,123 I don't like dogs. I'm not afraid of them. Hand me that toast. 371 00:34:58,332 --> 00:35:00,918 Oh, so now you're gonna front! 372 00:35:01,126 --> 00:35:04,671 If I remember correctly, there was a certain somebody 373 00:35:04,880 --> 00:35:07,591 who jumped up on my grandmother's table 374 00:35:07,800 --> 00:35:11,261 when I brought in her tiny puppy named Taffy. 375 00:35:11,470 --> 00:35:14,515 Taffy should have been named Damien. 376 00:35:14,723 --> 00:35:19,686 That dog was possessed. I saw his head spin and green shit fly out of his mouth. 377 00:35:21,146 --> 00:35:26,610 Anyway, it says in here that if you sing James Brown songs, dogs will not attack. 378 00:35:26,819 --> 00:35:30,531 James Brown tried that with the state troopers. 379 00:35:30,739 --> 00:35:32,282 Whatever. 380 00:35:33,534 --> 00:35:38,288 - What's he cooking? Smells good. - Sausages. Want one? 381 00:35:40,791 --> 00:35:43,085 - No. - More beef for us. 382 00:35:43,836 --> 00:35:48,298 - I like cooking when I'm dealing with meat. - Wayman sure can burn. 383 00:35:50,300 --> 00:35:54,972 He should keep his head away from the stove while he's burning. 384 00:35:55,180 --> 00:35:58,100 Oh, no, he didn't. Miss Peaches? 385 00:35:59,518 --> 00:36:03,522 Shame, I told you, he is very sensitive about his hair. 386 00:36:04,606 --> 00:36:08,235 He should be. Looks like Woodstock went peroxide crazy. 387 00:36:09,111 --> 00:36:14,032 You didn't mind it last night, when you ran your fingers through it. 388 00:36:14,867 --> 00:36:18,245 - I didn't touch you. - Don't get your boxers in a bunch 389 00:36:18,454 --> 00:36:23,625 just 'cause you was cruising in your sleep last night and started speeding. 390 00:36:23,834 --> 00:36:26,962 - That's it! - Now, hold up. 391 00:36:27,171 --> 00:36:29,757 I got to go to the post office. 392 00:36:29,965 --> 00:36:34,303 Can you manage to get along for ten minutes while I'm gone? 393 00:36:34,511 --> 00:36:38,974 - I'm cool, Peaches. - Tell Little Richard to stay away from me. 394 00:36:39,183 --> 00:36:42,436 You better behave yourself. 395 00:36:44,938 --> 00:36:50,444 On the way to the post office, can you stop by the store and get some relaxer? 396 00:36:50,652 --> 00:36:54,615 And make sure it says ''mild''. Last time you got me super! 397 00:36:55,240 --> 00:36:57,409 Where have you been all my life? 398 00:36:57,618 --> 00:37:00,579 All your life? I have no idea. 399 00:37:01,663 --> 00:37:03,874 So, how can I get those digits? 400 00:37:04,625 --> 00:37:06,794 Digits? Let me think... 401 00:37:07,002 --> 00:37:09,213 There's my friend. I have to go. 402 00:37:12,257 --> 00:37:16,804 I had to put up with greasy Jheri Curl and bad breath to get this. 403 00:37:17,012 --> 00:37:20,057 That was everything that was in her box. 404 00:37:20,265 --> 00:37:23,227 What about the number the salesperson had? 405 00:37:23,435 --> 00:37:26,563 - Turned out to be a service. - Figures. 406 00:37:31,151 --> 00:37:34,988 - Now what? - I want you to call and leave a message. 407 00:37:35,614 --> 00:37:38,784 Tell her the perfume is coming in today at 2.00. 408 00:37:38,992 --> 00:37:42,037 What if she shows up and there's no perfume? 409 00:37:42,246 --> 00:37:45,499 Let me worry about the details. Put all that back. 410 00:37:46,208 --> 00:37:48,961 Shame, do not make me go back in there. 411 00:37:51,130 --> 00:37:55,008 You got an admirer, huh? All right, I'll take care of it. 412 00:37:55,884 --> 00:38:00,347 - Yo, my man. See that lady over there? - Yeah. 413 00:38:01,098 --> 00:38:03,142 She's crazy about you, bro. 414 00:38:04,977 --> 00:38:07,646 Let me get out of you lovebirds' way. 415 00:38:09,857 --> 00:38:12,860 - Real 14K. - Don't make me use my stun gun. 416 00:38:16,405 --> 00:38:18,449 I'm trying to make your day. 417 00:38:19,616 --> 00:38:24,163 Remember 82.3, the phrase that pays. I'm the Duke of Dance... 418 00:38:24,371 --> 00:38:26,081 May I help you? 419 00:38:26,290 --> 00:38:28,250 - Yes. Denise? - Diane. 420 00:38:28,459 --> 00:38:32,087 - I want something for my girlfriend. - Your girlfriend. 421 00:38:33,422 --> 00:38:36,884 Well, this is just lovely. Feel the leather. 422 00:38:37,092 --> 00:38:42,056 You can tell by the smoothness and texture that this animal died of natural causes. 423 00:38:42,264 --> 00:38:44,475 Really? 424 00:38:44,683 --> 00:38:46,435 Oh, damn. Five hundred! 425 00:38:46,643 --> 00:38:49,646 You have anything that was shot or stabbed? 426 00:38:51,356 --> 00:38:54,610 I have an idea. Why don't you go to Pick & Spends? 427 00:38:54,818 --> 00:38:58,447 You can get a hat, a jacket and a bag with money to spare. 428 00:38:58,655 --> 00:39:04,036 You're right. I should just go home and break open the piggy bank. 429 00:39:04,244 --> 00:39:07,081 - I'll be back. - I'll wait on it. 430 00:39:16,924 --> 00:39:21,428 - Good afternoon. Sincati. - Turn your radio down! 431 00:39:21,637 --> 00:39:24,390 - Hold on. - Diane Kendricks? 432 00:39:24,598 --> 00:39:28,394 - Who is this? - It's the Duke of Dance. 433 00:39:28,602 --> 00:39:32,481 If you can tell me the phrase that pays, you'll win $10,000! 434 00:39:32,689 --> 00:39:36,485 Now, tell me, Diane, what's your favourite radio station? 435 00:39:36,693 --> 00:39:38,404 - 82.3? - That's right! 436 00:39:38,612 --> 00:39:40,823 Diane, you are our new winner! 437 00:39:47,496 --> 00:39:51,041 I knew something good was gonna happen today! 438 00:39:51,250 --> 00:39:52,793 I knew it! 439 00:39:53,001 --> 00:39:57,339 My big toe was swollen and my uterus has been doing flips all day! 440 00:39:57,548 --> 00:40:01,969 Oh, God! Jesus loves me! Oh, God! Thank you! 441 00:40:02,177 --> 00:40:08,308 You only have 82.3 minutes to shake that moneymaker down here and get your prize. 442 00:40:08,517 --> 00:40:11,145 - Today's my day! - My scarf. 443 00:40:13,188 --> 00:40:16,191 - Aren't you gonna wrap my scarf? - Wear it, bitch! 444 00:40:18,652 --> 00:40:21,029 Go! Thank you. Please come again. 445 00:42:00,421 --> 00:42:02,464 Excuse me. 446 00:42:03,674 --> 00:42:07,553 Excuse me, sir. I'm sorry, but this club is for women only. 447 00:42:07,761 --> 00:42:11,140 I have a friend in there. I need to speak to her. 448 00:42:11,348 --> 00:42:16,270 Look, pal, the sign says ''Women Only''. 449 00:42:18,939 --> 00:42:22,067 - Shame? - Wayman, what's up? 450 00:42:22,276 --> 00:42:25,112 - What are you doing here? - I work here. 451 00:42:25,446 --> 00:42:30,284 What about the wigs and costumes and ''energy is mine'' and all that? 452 00:42:30,576 --> 00:42:34,246 - That's a hobby. This pays the bills. - Do me a big favour. 453 00:42:34,455 --> 00:42:39,042 I'm tailing somebody and I need to know if she lost me. I can't get in. 454 00:42:39,251 --> 00:42:43,255 You're a little late. I'm leaving for lunch and fish is not on the menu. 455 00:42:43,464 --> 00:42:45,466 Yoo-hoo, Wayman. 456 00:42:45,674 --> 00:42:47,718 Hi, Bernard. 457 00:42:50,262 --> 00:42:51,930 Excuse me. Who's this? 458 00:42:52,139 --> 00:42:54,475 Bernard. What's wrong with you? 459 00:42:54,683 --> 00:42:56,727 The Bernard? 460 00:42:57,770 --> 00:42:59,605 Home-wrecker! He's with me! 461 00:42:59,813 --> 00:43:03,108 - What? - I can't believe you just did that. 462 00:43:03,317 --> 00:43:06,487 - You are my stuff and you know it. - Stuff! 463 00:43:07,821 --> 00:43:09,782 He's lying. Don't believe him. 464 00:43:09,990 --> 00:43:13,994 You did not say that last night when we was in bed together. 465 00:43:14,203 --> 00:43:16,747 You slept with him! You slut! 466 00:43:18,499 --> 00:43:20,542 Bernard! 467 00:43:21,710 --> 00:43:26,256 You never had a chance. Coffee's good with cream, but better black. 468 00:43:26,465 --> 00:43:30,677 Don't you ever, ever call me again. 469 00:43:31,428 --> 00:43:34,598 And you, Mr Coffee, 470 00:43:34,807 --> 00:43:39,770 if you'd like some steamed milk with your double espresso, I'm your man. 471 00:43:40,229 --> 00:43:42,981 Bernard, I'm sorry! I'll call you! 472 00:43:43,190 --> 00:43:44,983 Why did you do that? 473 00:43:45,192 --> 00:43:50,989 Work with me, and I'll call and tell him it was a joke. Here's what she looks like. 474 00:44:18,726 --> 00:44:20,769 - Who is it? - It's Hank. 475 00:44:29,737 --> 00:44:33,699 - Sure those are for me? - The man said 1504, Angela Flowers. 476 00:44:33,907 --> 00:44:35,951 OK, thanks. 477 00:44:40,622 --> 00:44:42,666 Hank, did he tell you who... 478 00:44:44,668 --> 00:44:48,630 Is that the way to treat the man you said you'd spend your life with? 479 00:44:48,839 --> 00:44:51,008 - You look good. -You look like shit. 480 00:44:51,216 --> 00:44:55,137 - Today was laundry day. - If this is a social call... 481 00:44:55,345 --> 00:45:00,100 Don't let the flowers fool you. It's strictly business. Now, sit down. 482 00:45:00,309 --> 00:45:02,936 - Thought you weren't a cop any more. - I'm not. 483 00:45:03,145 --> 00:45:06,857 I'm a private investigator, working with the DEA. 484 00:45:08,317 --> 00:45:12,696 - DEA. May I help you? - Special Agent Rothmiller, please. 485 00:45:12,905 --> 00:45:15,240 - It's me, Shame. - Sonny, I got her. 486 00:45:15,449 --> 00:45:17,868 - Where? - 8517 Artesian Way. 487 00:45:18,077 --> 00:45:20,829 - I'm on my way. - See you in a minute. 488 00:45:32,925 --> 00:45:34,968 - Hey, primo. - Hey, primo. 489 00:45:36,470 --> 00:45:38,514 They found the girl. 490 00:45:41,183 --> 00:45:45,062 I want you to handle this, primo. Bring the girl to me. 491 00:45:45,604 --> 00:45:48,816 - And Shame? - I want you to enjoy killing Shame. 492 00:45:49,024 --> 00:45:51,068 Gracias, primo. 493 00:45:54,655 --> 00:45:57,825 Ricardo! Julio! 494 00:46:04,498 --> 00:46:07,751 - So, how did you find me? - Your perfume. 495 00:46:09,545 --> 00:46:11,547 You remembered. 496 00:46:11,755 --> 00:46:13,799 I'm impressed. 497 00:46:15,718 --> 00:46:17,302 You know, Shame... 498 00:46:17,970 --> 00:46:20,180 ..you made me break all my rules. 499 00:46:22,307 --> 00:46:25,018 I never meant to hurt you. 500 00:46:25,477 --> 00:46:29,022 - No. Just use me, right? - It wasn't like that. 501 00:46:29,231 --> 00:46:34,403 Bullshit! l thought you loved me, but you just used me to get close to Mendoza. 502 00:46:34,611 --> 00:46:36,655 That's a lie and you know it! 503 00:46:38,699 --> 00:46:41,368 Yeah? Then why did you follow him to Mexico? 504 00:46:41,577 --> 00:46:45,581 Is that what you think? You think I went to Mexico looking for him? 505 00:46:45,789 --> 00:46:50,627 You think I fucked up my life for him? I went to Mexico looking for you! 506 00:46:50,836 --> 00:46:53,213 Let go of me. 507 00:47:01,221 --> 00:47:03,515 Why are you telling me this now? 508 00:47:05,559 --> 00:47:11,523 What's done is done. I just want this to be done with so I can get on with my life. 509 00:47:11,732 --> 00:47:16,320 They'll put you in protective custody. Testify against Mendoza. 510 00:47:16,528 --> 00:47:20,532 He goes away, then you start with a clean slate. 511 00:47:24,495 --> 00:47:26,205 You always were late, Shame. 512 00:47:26,413 --> 00:47:31,126 Don't the DEA tell you anything? I've been in protective custody for six months. 513 00:47:31,335 --> 00:47:36,590 I'd have testified against Mendoza before, but somebody tipped him off. 514 00:47:36,799 --> 00:47:40,886 He got away just before the Justice Department moved in. 515 00:47:41,095 --> 00:47:43,138 But Sonny said you came to him. 516 00:47:45,099 --> 00:47:49,186 Oh, shit. It's a set-up. We got to get out of here. We got to go now! 517 00:48:11,875 --> 00:48:14,795 I need to know what apartment this woman lives in. 518 00:48:17,756 --> 00:48:19,800 I'm sorry, I can't give... 519 00:48:22,970 --> 00:48:25,097 - Apartment 1504. - Gracias. 520 00:48:25,305 --> 00:48:28,142 Julio, Tomas, Ricardo, las escaleras. 521 00:48:28,350 --> 00:48:30,352 Sancho, espera aqui. 522 00:48:32,896 --> 00:48:35,399 You said you wanted a blonde. I'm a blonde. 523 00:48:35,607 --> 00:48:38,527 Can I trust you? Last time, I wound up naked in a taxi. 524 00:48:38,736 --> 00:48:43,449 - I brought my car... We're being robbed! - I thought it was my wife. 525 00:48:50,080 --> 00:48:54,042 - Get your hands off my ass. - Just go with the programme. 526 00:48:59,381 --> 00:49:00,716 Help! 527 00:49:06,096 --> 00:49:08,557 - Hi. - Hey, baby, what's going on? 528 00:49:18,776 --> 00:49:20,819 Stop! 529 00:49:22,237 --> 00:49:24,531 Get the fuck out! Get out of here! 530 00:49:27,242 --> 00:49:29,286 Wait! 531 00:49:54,186 --> 00:49:56,230 Take the wheel! 532 00:50:00,734 --> 00:50:02,277 Get down! 533 00:50:22,548 --> 00:50:24,508 Motherfucker! 534 00:50:27,428 --> 00:50:29,471 Hold on. 535 00:50:56,415 --> 00:51:00,544 Welcome to Best Burgers. May l take your order, please? 536 00:51:02,046 --> 00:51:04,339 May I take your order, please? 537 00:51:08,594 --> 00:51:10,637 - Who is it? - It's me. 538 00:51:14,308 --> 00:51:16,894 - Anyone watching my place? - Four Mexicans. 539 00:51:17,102 --> 00:51:19,396 - You did what I said? - I had 'em follow me. 540 00:51:19,605 --> 00:51:22,149 Then I shook their ass like a bowl of Jell-O. 541 00:51:22,357 --> 00:51:27,237 I left them in South Central. They begging the homies not to kill them. 542 00:51:27,446 --> 00:51:30,157 - Peaches, Angela. Angela, Peaches. - Hello. 543 00:51:31,116 --> 00:51:35,162 - Where's Wayman? - Dancing. He won't be back till late. 544 00:51:35,370 --> 00:51:38,040 I gotta go take care of business. 545 00:51:38,248 --> 00:51:42,086 You're not taking me? See, this is what l'm talking about. 546 00:51:42,294 --> 00:51:44,671 You are sleeping on my skills. 547 00:51:44,880 --> 00:51:47,633 Peaches, I need you to stay here. 548 00:51:47,841 --> 00:51:50,552 Keep your eye on her. Don't let her out of your sight. 549 00:51:53,680 --> 00:51:55,974 Always want to be James Bond! 550 00:52:07,236 --> 00:52:09,279 Gracias, Tomas. 551 00:52:11,990 --> 00:52:15,619 Get out of the way. Don't make me slap your fat ass! 552 00:52:17,621 --> 00:52:20,082 What is this shit? You're frisking me? 553 00:52:20,290 --> 00:52:22,334 You gonna fucking frisk me? 554 00:52:22,793 --> 00:52:24,962 Mendoza, I need to talk to you now! 555 00:52:27,548 --> 00:52:29,591 Mendoza, right now! 556 00:52:31,885 --> 00:52:35,597 If he told you to please leave, I'm saying get the fuck out! 557 00:52:36,306 --> 00:52:40,978 Immigration would give me a fucking medal if I packed your fucking asses in a truck. 558 00:52:41,729 --> 00:52:45,858 - Why did you come here? - Why? Your men fucked up, that's why! 559 00:52:46,066 --> 00:52:51,447 If I'd handled it, I'd have found the girl! But you wanted to play this sick game! 560 00:52:51,655 --> 00:52:53,949 No! Shame started this! 561 00:52:54,158 --> 00:52:57,494 He tried to take my business, my life and my woman. 562 00:52:57,703 --> 00:53:00,497 This is what this is all about. A fucking woman! 563 00:53:00,956 --> 00:53:04,084 No. This is about business, Sonny. 564 00:53:04,960 --> 00:53:07,004 Twenty million dollars. 565 00:53:07,254 --> 00:53:10,257 Killing Shame and Angela, that's fun. 566 00:53:10,466 --> 00:53:14,762 I got news for you, Pancho Villa, or whoever the fuck you think you are! 567 00:53:14,970 --> 00:53:19,224 While you play fucking games, you're leaving a trail pointing to me. 568 00:53:19,433 --> 00:53:23,645 Man, I'm warning you, do you know who you're fucking with? 569 00:53:24,980 --> 00:53:27,524 I'm fucking Sonny Rothmiller! 570 00:53:27,733 --> 00:53:32,738 I know every goddamn thing! I'll tell 'em every contact you got in the States! 571 00:53:32,946 --> 00:53:37,534 I'll name names, dates, places! Your fucking Texas politicians! 572 00:53:37,743 --> 00:53:40,496 New York! Miami! 573 00:53:42,623 --> 00:53:44,666 Washington. 574 00:53:48,253 --> 00:53:50,547 Are you threatening me, Sonny? 575 00:53:57,012 --> 00:53:59,056 Are you threatening me? 576 00:54:00,265 --> 00:54:02,309 You are a guest in my house. 577 00:54:03,602 --> 00:54:05,813 Show me some fucking respect. 578 00:54:17,282 --> 00:54:19,701 I am simply saying... 579 00:54:20,744 --> 00:54:23,789 ..that things are getting a little out of hand. 580 00:54:23,997 --> 00:54:30,462 Maybe you'll let me take care of things from here on out. 581 00:54:34,466 --> 00:54:36,510 That's a good idea. 582 00:54:42,182 --> 00:54:45,269 I think you should be going now, my friend. 583 00:54:46,228 --> 00:54:48,814 You got a lot of cleaning up to do. 584 00:54:49,606 --> 00:54:53,318 Hey, you were right. My men fucked up. 585 00:55:01,535 --> 00:55:03,662 Sonny? Sonny? 586 00:55:03,871 --> 00:55:06,874 Please, make sure that you don't fuck up. 587 00:55:08,000 --> 00:55:10,252 - I'll take care of it. - OK. 588 00:55:12,296 --> 00:55:14,339 Hasta la vista. 589 00:56:55,858 --> 00:57:00,946 Blink, and black will be the last thing you see. We're going for a ride. 590 00:57:11,957 --> 00:57:16,879 - I guess that leaves you and me. - It's been a bad night all around. 591 00:57:19,339 --> 00:57:21,633 Is there something to eat here? 592 00:57:22,342 --> 00:57:25,262 I suggest you look in the refrigerator. 593 00:57:37,232 --> 00:57:40,319 Don't just stand there, shorty. Get down. 594 00:57:47,076 --> 00:57:49,119 Look at George get down. 595 00:57:51,038 --> 00:57:54,041 That's right, you do that funky chicken. 596 00:58:00,631 --> 00:58:05,302 It's funny. Shame never mentioned you to me before. 597 00:58:07,096 --> 00:58:09,431 It bothers you he's still in love with me. 598 00:58:16,188 --> 00:58:19,274 What makes you think he's still in love with you? 599 00:58:19,483 --> 00:58:23,195 I can see it in his eyes. So can you. 600 00:58:28,450 --> 00:58:32,413 So what? OK, Shame might be soft on you. 601 00:58:32,621 --> 00:58:36,125 But I can see right through all that Maybelline. 602 00:58:38,085 --> 00:58:41,964 And I know you ain't nothing but a gold-digging skank... 603 00:58:42,172 --> 00:58:45,843 trying to get a man for everything he's got. But I'll tell you. 604 00:58:46,051 --> 00:58:50,556 Hurt Shame again, and you better watch your back. 605 00:58:52,725 --> 00:58:54,768 You're so cute. 606 00:58:56,228 --> 00:58:58,272 Protective, even. 607 00:59:00,858 --> 00:59:03,777 You know, Shame used to have this puppy. 608 00:59:04,027 --> 00:59:06,822 Scraggly little thing he found in the gutter. 609 00:59:07,030 --> 00:59:09,992 He was always doing things like that. 610 00:59:10,200 --> 00:59:15,122 The problem with the thing is, it kept shitting all over the house. 611 00:59:15,914 --> 00:59:18,917 I tried to train it, but it kept shitting. 612 00:59:20,210 --> 00:59:25,674 I put up with it as long as I could, until one day the bitch snapped at me. 613 00:59:25,883 --> 00:59:28,010 I took her to the vet and put her to sleep. 614 00:59:29,470 --> 00:59:31,513 Are you calling me a dog? 615 00:59:32,389 --> 00:59:35,809 You wanna box, is that it? You want some of this? 616 00:59:36,018 --> 00:59:40,064 Then let's do it. All we got to do is push this to the side. 617 00:59:40,272 --> 00:59:44,234 There's nothing but space and opportunity here. Do you want some? 618 00:59:44,443 --> 00:59:48,030 - I don't have to deal with this shit. - Then leave. Leave. 619 00:59:48,238 --> 00:59:51,658 - That's what I'm gonna do. - Get the fuck out. 620 00:59:52,409 --> 00:59:54,453 I don't need this shit. 621 00:59:57,748 --> 00:59:59,500 I'll just tell him she left. 622 00:59:59,708 --> 01:00:03,837 ''Shame, she's gone. She went to get something to eat.'' 623 01:00:05,089 --> 01:00:07,216 Shame will kick my ass. 624 01:00:07,424 --> 01:00:09,927 Yo, Ang... Shit! 625 01:00:16,975 --> 01:00:20,938 - What the fuck are we doing here? - Shut up and sit down. 626 01:00:25,859 --> 01:00:28,153 Why are we here? 627 01:00:28,362 --> 01:00:31,657 It's somewhere two old friends can talk in private. 628 01:00:31,865 --> 01:00:35,702 Yeah, it's just you and me and the cockroaches. 629 01:00:35,911 --> 01:00:37,955 What the fuck do you want? 630 01:00:39,540 --> 01:00:41,083 I want Mendoza. 631 01:00:43,460 --> 01:00:46,588 What is it with you? You got a death wish? 632 01:00:46,797 --> 01:00:51,218 You're fucking with the wrong guy. If you're gonna kill me, do it. 633 01:00:51,760 --> 01:00:53,804 If not, I'm not going to... 634 01:00:56,432 --> 01:01:00,018 - OK. - What do you mean, ''OK''? 635 01:01:03,063 --> 01:01:06,942 I asked for your help and you said no. You're free to go. 636 01:01:37,056 --> 01:01:39,099 Son of a bitch. 637 01:01:41,518 --> 01:01:44,438 You motherfucker, Shame. You're gonna die! 638 01:01:44,646 --> 01:01:49,026 I'm gonna kick your motherfucking ass! What the fuck is this place? 639 01:01:50,402 --> 01:01:53,489 This is the land of the white man. 640 01:01:53,697 --> 01:01:55,908 We have to reclaim our land. 641 01:01:57,284 --> 01:01:58,827 White power! 642 01:01:59,036 --> 01:02:03,040 White power! White power! White power! 643 01:02:05,918 --> 01:02:11,632 Excuse me! Could somebody tell me where the exit...is? 644 01:02:11,840 --> 01:02:13,884 You're dead meat! 645 01:02:21,850 --> 01:02:24,311 - He's mine! - Get the grease ball! 646 01:02:29,191 --> 01:02:33,195 Hey, Luis. You don't look too good, man. You want a ride? 647 01:02:33,404 --> 01:02:35,739 You crazy motherfucker! Pull over! 648 01:02:35,948 --> 01:02:37,825 Where can I find Mendoza? 649 01:02:38,033 --> 01:02:39,576 Fuck you! 650 01:02:39,785 --> 01:02:43,747 Luis, I got some good news and I got some bad news. 651 01:02:43,956 --> 01:02:46,875 The good news is, you're only five miles from East L.A. 652 01:02:47,084 --> 01:02:48,961 The bad news is, it's that way. 653 01:02:53,257 --> 01:02:55,342 OK, man. 654 01:02:55,551 --> 01:03:00,597 He owns a club in Hollywood, La lsla de Salsa. I'm meeting him there later. 655 01:03:00,806 --> 01:03:02,850 Now pull over, man! 656 01:03:09,440 --> 01:03:12,776 Relax, man. I know how to handle these people. 657 01:03:12,985 --> 01:03:15,028 Hey, listen up! 658 01:03:15,237 --> 01:03:17,990 Luis says the white man can kiss his ass. 659 01:03:18,198 --> 01:03:21,243 Tell them you're friends with AI Sharpton. 660 01:03:21,452 --> 01:03:24,079 Black power! Black power! Black power! 661 01:03:24,288 --> 01:03:27,207 You bastard! Shame, you motherfucker! 662 01:03:28,042 --> 01:03:31,462 Shame! You can't leave me on this street alone! 663 01:03:50,981 --> 01:03:53,525 Isn't that cute? An extra belly button! 664 01:03:56,028 --> 01:03:58,030 That looks like Shame. 665 01:03:58,238 --> 01:04:00,282 No, Shame ain't that clean. 666 01:04:01,492 --> 01:04:04,912 Go, Wayman! Get busy! Get crazy, you've got it! 667 01:04:05,120 --> 01:04:08,540 Go, Wayman! Get busy! Get crazy, you've got it! 668 01:04:23,680 --> 01:04:26,058 You boys mind if I join your party? 669 01:04:37,486 --> 01:04:39,571 You in the mood for dancing, huh? 670 01:04:40,406 --> 01:04:44,368 You should have called me. I'd have made you a reservation. 671 01:04:44,576 --> 01:04:48,664 I bumped into Luis. He told me I could find you here. 672 01:04:48,872 --> 01:04:52,126 - Where is Luis? - He couldn't make it. 673 01:04:52,334 --> 01:04:55,003 He had a little running around to do. 674 01:04:56,171 --> 01:04:57,715 Let me buy you a drink. 675 01:04:57,923 --> 01:04:59,967 - Marisol! - Si, senor. 676 01:05:01,218 --> 01:05:03,262 What can I get for you? 677 01:05:03,470 --> 01:05:05,514 What do you suggest? 678 01:05:08,058 --> 01:05:11,145 - Sex On The Beach. - Give me your number. 679 01:05:11,353 --> 01:05:13,480 I'll see what I can arrange. 680 01:05:15,649 --> 01:05:17,359 I don't think so. 681 01:05:22,406 --> 01:05:24,450 And another glass, please. 682 01:05:26,618 --> 01:05:29,371 Careful, Shame. She's already taken. 683 01:05:30,706 --> 01:05:33,000 But that never stopped you before. 684 01:05:34,251 --> 01:05:37,212 You're not still pissed about that, are you? 685 01:05:37,421 --> 01:05:39,339 No. 686 01:05:39,548 --> 01:05:41,759 Angela was a beautiful woman. 687 01:05:42,843 --> 01:05:45,012 She loved to fuck. 688 01:05:51,101 --> 01:05:55,773 Frankly, Shame, I was surprised that you fell for a whore like that. 689 01:05:58,067 --> 01:06:00,194 Oh, that was low. That was low. 690 01:06:01,945 --> 01:06:05,657 The funny thing about whores is, they talk a lot. 691 01:06:06,408 --> 01:06:09,411 Yeah, she told me about your little problem. 692 01:06:10,162 --> 01:06:13,165 Did you get that fixed along with your face? 693 01:06:29,973 --> 01:06:34,645 I'm glad you haven't lost your sense of humour. Too bad you're a cop. 694 01:06:34,853 --> 01:06:36,897 I really like you. 695 01:06:38,857 --> 01:06:42,194 Really? That's pretty funny. 696 01:06:43,362 --> 01:06:46,323 You know...I never liked you. 697 01:06:53,080 --> 01:06:54,581 Salud. 698 01:07:00,838 --> 01:07:04,091 Back off, or I will kill this beautiful flower. 699 01:07:04,299 --> 01:07:07,886 I don't give a fuck. She wouldn't give me her number. 700 01:07:08,095 --> 01:07:12,683 555-6969. I'm a Scorpio, I love Chinese food! 701 01:07:14,685 --> 01:07:16,729 Call me any time. 702 01:07:17,771 --> 01:07:21,567 I'm going to ease out of here. Nice and easy. 703 01:07:25,738 --> 01:07:29,408 - I can't let you do that. - You won't shoot. You're a cop. 704 01:07:30,868 --> 01:07:32,911 Wrong. I'm an ex-cop. 705 01:07:34,788 --> 01:07:37,207 Excuse me, I need to see what's going on. 706 01:07:37,416 --> 01:07:39,460 Shame! 707 01:07:58,687 --> 01:08:00,522 Oh, Lord, I been shot! 708 01:08:00,731 --> 01:08:02,608 Please don't die, Wayman. 709 01:08:02,816 --> 01:08:05,569 Don't die, Wayman. Call a doctor! 710 01:08:09,698 --> 01:08:11,742 Calm down. 711 01:08:11,950 --> 01:08:14,036 Calm down. Wayman, you're fine. 712 01:08:14,244 --> 01:08:17,373 It's not blood, it's just wine. 713 01:08:17,956 --> 01:08:23,837 And the nominees for best actress in a nightclub drama: Miss Wayman Harrington. 714 01:09:04,253 --> 01:09:06,296 Put the gun down, Shame. 715 01:09:07,172 --> 01:09:11,385 - Should have known I couldn't fool you. - Well, this is serious. 716 01:09:11,593 --> 01:09:14,346 You're in deep shit. I'm taking you in. 717 01:09:15,097 --> 01:09:18,100 - Where's Angela? - She left. 718 01:09:19,017 --> 01:09:22,688 - What the fuck do you mean? - Just like I said. 719 01:09:22,896 --> 01:09:26,150 I went for something to eat. I came back, she was gone. 720 01:09:26,358 --> 01:09:30,571 - I told you to watch her. - Why ain't you told her about me? 721 01:09:30,779 --> 01:09:32,823 Are you listening to me? 722 01:09:33,031 --> 01:09:36,410 - I know where she is. - You're not going anywhere. 723 01:09:36,618 --> 01:09:40,247 Is this who you dressed up for? You got all dressed up for her? 724 01:09:40,664 --> 01:09:46,795 I look at your raggedy ass every day. Pocahontas turns up and you get snazzy. 725 01:09:47,004 --> 01:09:49,173 I ain't got time for this shit. 726 01:09:49,381 --> 01:09:52,259 I almost had Mendoza tonight. He's in L.A. 727 01:09:52,468 --> 01:09:55,804 - Mendoza's dead. - Here's what he looks like. 728 01:09:56,638 --> 01:10:00,184 - Seal off LAX and the bus station. - You're giving me orders? 729 01:10:00,392 --> 01:10:02,978 Put checkpoints on the highways to Mexico. 730 01:10:03,187 --> 01:10:05,856 I'll look into it, but l'm taking you to jail. 731 01:10:06,065 --> 01:10:09,568 Put Peaches in protective custody for 24 hours. 732 01:10:10,277 --> 01:10:14,156 - Don't you go. - Walk out that door and I'll shoot you. 733 01:10:15,074 --> 01:10:18,243 Yeah, yeah. I'll call when I got something. 734 01:10:19,369 --> 01:10:22,164 How you just gonna let him leave like that? 735 01:10:22,373 --> 01:10:25,918 You were supposed to arrest him! You let him trollop around? 736 01:10:26,126 --> 01:10:29,838 Hey! Now, you, I will shoot! Get dressed. Let's go. 737 01:11:15,134 --> 01:11:17,886 Well, well, well. What do we have here? 738 01:11:19,430 --> 01:11:21,807 You were gonna open it, right? 739 01:11:22,015 --> 01:11:24,059 Go ahead. Open it. 740 01:11:40,284 --> 01:11:42,745 You said you'd take care of things! 741 01:11:42,953 --> 01:11:45,330 That cowboy almost shot my ass off! 742 01:11:45,539 --> 01:11:48,125 Calm down. I'm on top of everything. 743 01:11:48,417 --> 01:11:51,336 I'm trying to get us a little insurance. 744 01:11:53,672 --> 01:11:55,382 Hey, pull over. 745 01:12:11,398 --> 01:12:13,984 - Who wants popcorn? - Sounds good. 746 01:12:14,568 --> 01:12:17,780 I'd like some also. Got any toothpicks? 747 01:12:24,912 --> 01:12:27,539 Don't kill me, all right? Just don't hurt me. 748 01:12:27,748 --> 01:12:31,460 - Shut up. Let's go. - I don't know nothing about this. 749 01:12:31,668 --> 01:12:34,129 All right! I'm not gonna hurt you. 750 01:12:34,338 --> 01:12:37,508 Cross your heart, hope to die? You promise? 751 01:12:40,427 --> 01:12:43,806 - Yeah, I promise. - Oh, God. Thank you. 752 01:12:44,973 --> 01:12:47,017 Thank you. 753 01:13:02,199 --> 01:13:04,785 Motherfucker! Want to fuck with me? 754 01:13:06,245 --> 01:13:08,205 I'll smash your fuckin' ass! 755 01:13:09,373 --> 01:13:13,585 You think you're cute? What the fuck are you gonna do with that? 756 01:13:24,722 --> 01:13:27,099 Come on, you little bitch! 757 01:13:58,714 --> 01:14:00,758 I'm gonna whip your ass now. 758 01:14:08,265 --> 01:14:10,309 Come here, damn it. 759 01:14:13,771 --> 01:14:15,814 I should have shot your ass! 760 01:14:23,447 --> 01:14:25,491 Oh, shit. 761 01:14:34,833 --> 01:14:39,296 Now, you said...that you wouldn't hurt me. 762 01:14:39,505 --> 01:14:41,924 Don't worry. I'm not gonna hurt you. 763 01:14:42,132 --> 01:14:45,052 I'll just throw you through the fucking wall! 764 01:14:45,260 --> 01:14:48,764 Sonny, relax. She's a lady. 765 01:14:52,976 --> 01:14:56,814 I'm Sonny fucking Rothmiller. You can't fuck with me! 766 01:14:59,983 --> 01:15:02,027 Let me get this straight. 767 01:15:02,236 --> 01:15:05,948 The $20 million in Mendoza's safe he smuggles here in a coffin. 768 01:15:06,156 --> 01:15:09,326 Then you steal the money and turn him in to the Feds. 769 01:15:11,453 --> 01:15:14,540 I guess there's no honour amongst thieves. 770 01:15:14,748 --> 01:15:18,085 You can go straight to hell. All of you can! 771 01:15:19,962 --> 01:15:21,672 How dare you judge me? 772 01:15:21,880 --> 01:15:25,342 I been on my own since I was 12. Ain't nobody done shit for me. 773 01:15:25,551 --> 01:15:27,594 I saw my chance, I took it. 774 01:15:28,721 --> 01:15:31,598 What were you gonna do with the money? 775 01:15:33,350 --> 01:15:35,227 I don't know, Shame. 776 01:15:35,436 --> 01:15:37,479 Travel. See the world. 777 01:15:38,522 --> 01:15:40,566 Maybe start my own empire. 778 01:15:42,943 --> 01:15:45,362 - Cleopatra. - What? 779 01:15:47,239 --> 01:15:52,077 You told me when you were young, you dreamed about being Cleopatra. 780 01:15:53,662 --> 01:15:55,372 You always did listen to me. 781 01:15:55,581 --> 01:15:58,500 Well, you never really stopped talking. 782 01:16:01,462 --> 01:16:03,589 You still make me laugh. 783 01:16:05,132 --> 01:16:07,885 It never would have worked between you and I. 784 01:16:08,093 --> 01:16:11,346 You never could have given me what I wanted. 785 01:16:12,264 --> 01:16:15,726 - What was that? - To be number one in your life. 786 01:16:18,103 --> 01:16:21,815 How would you know that? You never gave me a chance. 787 01:16:50,844 --> 01:16:52,888 - Yeah. - Hello, Shame. 788 01:16:53,680 --> 01:16:58,185 I hope I'm not interrupting. You should take better care of your women. 789 01:16:58,394 --> 01:17:01,730 They might fall into the hands of another man. 790 01:17:03,190 --> 01:17:05,067 Let me speak to Peaches. 791 01:17:07,611 --> 01:17:09,488 Peaches? You OK? 792 01:17:09,696 --> 01:17:11,740 I'm OK. I'm on the beach! 793 01:17:14,076 --> 01:17:17,663 So now you see, my friend, I got something you want, 794 01:17:17,871 --> 01:17:20,499 and you got something I want. 795 01:17:20,708 --> 01:17:22,459 So, let's be reasonable. 796 01:17:22,668 --> 01:17:25,295 Name the time and place. I'll be there. 797 01:17:25,504 --> 01:17:30,926 You probably want someplace safe, out in the open, with lots of people. 798 01:17:31,135 --> 01:17:33,804 How about one of my establishments? 799 01:17:34,012 --> 01:17:38,183 The Palisades Mall, in two hours. Be there. 800 01:17:38,392 --> 01:17:40,436 Yeah, I got it. 801 01:17:42,396 --> 01:17:45,107 Do me a favour. Tell Sonny to come along. 802 01:17:46,442 --> 01:17:49,486 Yeah, sure. Why not? 803 01:17:49,695 --> 01:17:52,322 It will be just like old times. 804 01:17:55,033 --> 01:17:56,744 It's safe, my friend. 805 01:17:58,162 --> 01:18:00,289 Where are we going? 806 01:18:00,497 --> 01:18:02,541 They got Peaches. 807 01:18:03,500 --> 01:18:07,546 - Let's take the money and go. - I can't do that. She's my friend. 808 01:18:07,755 --> 01:18:10,215 Call the cops. They can handle this. 809 01:18:10,424 --> 01:18:12,259 Mendoza would kill her. 810 01:18:12,468 --> 01:18:15,387 - In time, you'll forget about her. - Stop it. 811 01:18:15,596 --> 01:18:19,933 We can take this money to an island, make love under the sun. 812 01:18:20,142 --> 01:18:23,062 - Don't do this to me again. - Stop it! 813 01:18:23,687 --> 01:18:26,940 What don't you understand? She's my friend. 814 01:18:28,192 --> 01:18:32,529 I ain't selling her out for you, for money or for a fuck under the sun. 815 01:18:33,864 --> 01:18:35,407 You got a choice. 816 01:18:35,616 --> 01:18:40,162 Help me put an end to this shit, or take your chances on your own. 817 01:18:44,583 --> 01:18:46,710 You care about her that much? 818 01:18:48,587 --> 01:18:50,297 Yeah. 819 01:18:58,263 --> 01:19:02,643 OK, Shame. Just promise me you're gonna smoke his ass. 820 01:19:02,851 --> 01:19:05,521 Like a motherfucking pack of Kools. 821 01:19:34,425 --> 01:19:36,468 Perimeter is secure. 822 01:19:37,553 --> 01:19:41,098 - Your men can handle this? - These guys are military-trained. 823 01:19:41,306 --> 01:19:46,311 They'll eat Shame alive. We're not out in ten minutes, they'll storm it. 824 01:19:49,231 --> 01:19:51,275 OK. 825 01:20:21,388 --> 01:20:23,432 Station three is clear. 826 01:20:31,315 --> 01:20:33,358 That's far enough. 827 01:20:36,528 --> 01:20:38,280 So it's like that, Sonny? 828 01:20:39,448 --> 01:20:43,160 - Yeah, it's like that. - You sold out the whole unit? 829 01:20:43,369 --> 01:20:48,040 This isn't about selling out. It's about getting paid. 830 01:20:49,083 --> 01:20:52,795 - Good people die so you get paid? - I was gonna cut 'em all in! 831 01:20:53,003 --> 01:20:57,591 I told them all, ''We can split the money five ways.'' 832 01:21:00,302 --> 01:21:05,474 You know what they said? ''Only if Shame was down.'' 833 01:21:07,267 --> 01:21:10,187 We both know that wasn't going to happen. 834 01:21:12,231 --> 01:21:14,608 So you made a deal with the devil? 835 01:21:19,279 --> 01:21:23,826 I only got one question, man. Why didn't you kill me, too? 836 01:21:26,870 --> 01:21:29,456 Somebody had to take the blame. 837 01:21:34,336 --> 01:21:40,259 This is quite a tender moment, guys, but I'm in a hurry, so can we get on with this? 838 01:21:40,467 --> 01:21:44,930 - Where's my money, Shame? - The ladies first. 839 01:21:46,890 --> 01:21:49,226 The perfect gentleman. 840 01:22:04,533 --> 01:22:06,285 Peaches... 841 01:22:06,493 --> 01:22:09,329 I hope you're as good as you say you are. 842 01:22:15,294 --> 01:22:21,383 Hello, my sweet. Before I kill you, we're going to make love one last time. 843 01:22:24,970 --> 01:22:27,014 It's a trick! 844 01:22:35,606 --> 01:22:37,524 Kill her! Kill the girl! 845 01:22:43,072 --> 01:22:45,115 Get them! 846 01:22:48,577 --> 01:22:50,621 Peaches, go now! 847 01:22:58,128 --> 01:23:00,547 I'm going for the money. Everybody dies! 848 01:23:00,756 --> 01:23:02,800 Don't worry. Hit it! 849 01:23:06,261 --> 01:23:08,555 Peaches, we got to split up. 850 01:23:08,764 --> 01:23:13,852 The exit on the top leads to the garage. Get in my car and wait for me. Go! 851 01:23:15,104 --> 01:23:16,688 - Shame! - Yeah? 852 01:23:18,065 --> 01:23:19,691 I love you. 853 01:23:21,860 --> 01:23:24,738 I love you, too, Peaches. Now, get out of here. 854 01:23:27,658 --> 01:23:29,201 Shit! 855 01:23:29,410 --> 01:23:31,912 I'll draw their fire. Give me your gun. 856 01:23:32,121 --> 01:23:34,164 Go. Get out of here. 857 01:23:55,227 --> 01:23:57,604 I'm in front of the Sport Chalet. 858 01:24:12,828 --> 01:24:16,749 This place is full of flammables. Hold your fire. 859 01:25:38,497 --> 01:25:40,541 Thank you. 860 01:25:50,050 --> 01:25:52,344 Bring in the dogs. Bring them in now! 861 01:25:52,553 --> 01:25:54,596 OK. 862 01:26:24,126 --> 01:26:26,170 Holy shit. 863 01:26:34,636 --> 01:26:36,680 I'm gonna get that sucker. 864 01:26:47,566 --> 01:26:49,610 OK. Think, Shame, think. 865 01:26:52,237 --> 01:26:54,239 Say it loud. 866 01:26:54,448 --> 01:26:56,283 I'm black and I'm proud. 867 01:26:56,492 --> 01:26:58,035 Say it loud. 868 01:26:58,243 --> 01:27:00,537 I'm black and I'm proud. 869 01:27:12,508 --> 01:27:14,593 Ow! Peaches, I love you. 870 01:27:20,724 --> 01:27:23,102 Attack! 871 01:27:23,310 --> 01:27:28,065 I want all the dogs on the left, throw your heads from side to side. 872 01:27:28,273 --> 01:27:32,945 Dogs on the right, go, ''Ooh, ooh.'' Here we go. Ohh, ooh! Here we go! 873 01:27:34,029 --> 01:27:35,656 Perros! Get him! 874 01:28:51,565 --> 01:28:52,941 Don't move! 875 01:28:59,907 --> 01:29:01,950 Is that the money? 876 01:29:04,370 --> 01:29:06,413 - Yes. - Step away from it. 877 01:29:37,569 --> 01:29:40,572 What is it about you that makes men crazy? 878 01:29:43,492 --> 01:29:45,536 I don't know. 879 01:29:47,788 --> 01:29:51,041 I guess you'll have to find out for yourself. 880 01:30:08,350 --> 01:30:10,394 Well... 881 01:30:12,104 --> 01:30:15,357 The nectar is uh...tempting, but... 882 01:30:16,400 --> 01:30:18,444 ..you're poison. 883 01:30:19,820 --> 01:30:21,864 I think I'll pass. 884 01:30:23,574 --> 01:30:25,617 Suit yourself. 885 01:30:28,829 --> 01:30:31,832 How do you feel now, stupid motherfucker? 886 01:30:32,041 --> 01:30:34,251 You could have had some pussy. 887 01:30:39,173 --> 01:30:42,134 Holy shit! I can't believe I just did that. 888 01:30:42,342 --> 01:30:44,511 Peek-a-boo. 889 01:30:44,720 --> 01:30:48,390 I like you, pequenita. You got a lot of heart. 890 01:30:48,599 --> 01:30:51,935 But your boyfriend is starting to piss me off! 891 01:30:52,144 --> 01:30:54,772 Where is he? Shame! 892 01:30:54,980 --> 01:30:57,900 Shame! Shame! 893 01:31:01,403 --> 01:31:03,405 Get up! 894 01:31:03,864 --> 01:31:05,866 Get up, Mendoza. What's up now? 895 01:31:06,075 --> 01:31:10,829 You talk all that ying-yang. You was looking for my boyfriend. Here he is. 896 01:31:11,038 --> 01:31:15,167 We about to dig in that ass. Now you wanna be shy. Huh! 897 01:31:15,376 --> 01:31:17,419 Right, Shame? 898 01:31:20,214 --> 01:31:22,674 I guess I should go wait in the car. 899 01:31:34,686 --> 01:31:37,815 You bad, Shame. What are you doing on the ground? 900 01:32:05,801 --> 01:32:07,845 Get up. Get up! 901 01:32:25,654 --> 01:32:27,698 My turn. 902 01:32:59,772 --> 01:33:01,815 Let's go. Get up. 903 01:33:04,735 --> 01:33:08,781 I've wanted to tell you this for a long time. You're under arrest. 904 01:33:10,783 --> 01:33:14,286 Yeah, I think I'm gonna make the bail, man. 905 01:33:15,788 --> 01:33:17,915 Yeah? How you gonna do that? 906 01:33:18,123 --> 01:33:20,000 I got your money. 907 01:33:20,209 --> 01:33:22,252 Let's go. 908 01:33:29,802 --> 01:33:31,845 Angela. 909 01:33:32,763 --> 01:33:36,517 I love you, Shame, but you won't let me keep the money. 910 01:33:36,725 --> 01:33:40,312 Besides, I told you, I don't like being second. 911 01:33:42,272 --> 01:33:44,316 Bye, baby. 912 01:33:45,734 --> 01:33:48,821 I told you I would drop you where you stand. 913 01:33:52,157 --> 01:33:56,370 You're talking shit. I thought you were gonna beat my ass! 914 01:34:00,708 --> 01:34:02,668 You want some of this? 915 01:34:02,876 --> 01:34:04,920 Come on! 916 01:34:07,047 --> 01:34:09,091 Yeah! Now, how about that? 917 01:34:10,801 --> 01:34:12,845 That's right, bitch! 918 01:34:25,107 --> 01:34:27,776 Thought I told you to stay in the car. 919 01:34:30,404 --> 01:34:32,573 Thanks, Peaches. 920 01:34:32,781 --> 01:34:35,617 - Come on. - You know I'm dangerous. 921 01:34:48,547 --> 01:34:54,470 How come the only time I get to touch you is when you're bruised and bloody? 922 01:34:55,554 --> 01:34:57,598 Are you coming on to me? 923 01:34:58,807 --> 01:35:01,143 You've really done it this time. 924 01:35:04,313 --> 01:35:06,356 Look at this place. 925 01:35:07,900 --> 01:35:12,446 My God, this is gonna cost hundreds of thousands of dollars! 926 01:35:14,865 --> 01:35:17,076 You had to do it yourself, huh? 927 01:35:19,661 --> 01:35:24,917 There's nothing I can do this time. You'll take the credit for all of this! 928 01:35:26,960 --> 01:35:29,671 - OK. - Excuse me? 929 01:35:30,589 --> 01:35:33,300 - I'll take all the credit. - Credit for what? 930 01:35:33,509 --> 01:35:38,514 For the fatal capture of Ernesto Mendoza, the discovery of a DEA mole, 931 01:35:38,722 --> 01:35:41,392 the safe return of a federal witness 932 01:35:41,600 --> 01:35:44,186 and $15 million in drug money. 933 01:35:48,315 --> 01:35:53,946 Go on. Go on, get the fuck out of here, both of you, before I change my mind. 934 01:35:57,366 --> 01:35:59,410 Now, wait a minute, Mr Shame. 935 01:36:00,494 --> 01:36:02,287 Yes, Miss Peaches. 936 01:36:02,496 --> 01:36:06,375 - I thought there was $20 million. - Well, there was. 937 01:36:07,501 --> 01:36:11,839 But I was hired by a government official, so I take my fee of 10%. 938 01:36:13,048 --> 01:36:15,926 And, as nobody knew about the $20 million, 939 01:36:16,135 --> 01:36:19,304 that entitles me to a finder's fee of 15%. 940 01:36:20,305 --> 01:36:24,101 And since I'm your assistant, that entitles me to... 941 01:36:24,309 --> 01:36:25,853 $4.45 an hour. 942 01:36:26,061 --> 01:36:30,357 - Excuse me, Lieutenant Nunez! - Plus perks and bonuses. 943 01:36:35,696 --> 01:36:38,073 Oh, Shame! 944 01:36:39,199 --> 01:36:44,371 This reminds me of an episode on ''General Hospital'' with Luke and Laura. 945 01:36:44,580 --> 01:36:50,085 See, Luke was a spy. And right before the bad guys got him, Laura ran in. 946 01:36:50,294 --> 01:36:52,129 Peaches. Peaches! 947 01:36:53,213 --> 01:36:55,507 Kiss me before I change my mind. 76480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.