Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,582 --> 00:02:22,626
Oh, here we go.
2
00:02:27,047 --> 00:02:31,427
- Housekeeping!
- Can you spell ''Do not disturb''?
3
00:02:31,635 --> 00:02:36,557
Can you spell Lysol? You better check
your pulse, you might be dead.
4
00:02:40,936 --> 00:02:42,813
Housekeeping!
5
00:02:43,021 --> 00:02:46,066
Well! Work him, girl!
6
00:03:31,195 --> 00:03:33,113
Housekeeping!
7
00:03:34,031 --> 00:03:35,365
Get rid of her.
8
00:03:37,701 --> 00:03:39,745
Hey, hey, hey, hey!
9
00:03:40,996 --> 00:03:43,749
Good day, gentlemen.
Nice and easy, nobody move.
10
00:03:44,833 --> 00:03:48,504
One by one, put your guns on the table,
nice and slow.
11
00:03:50,923 --> 00:03:54,301
- What do you want?
- I called the Psychic Hotline today.
12
00:03:54,510 --> 00:03:58,055
The lady told me
I could find wealth and happiness here.
13
00:03:58,263 --> 00:04:00,390
I'll be damned, she was right.
14
00:04:00,682 --> 00:04:02,726
She was.
15
00:04:03,018 --> 00:04:06,605
- How much is the insurance paying me?
- Ten thousand dollars.
16
00:04:06,814 --> 00:04:10,025
- There's a million dollars on that table!
- I see.
17
00:04:10,234 --> 00:04:12,277
Jack is a lying son of a bitch.
18
00:04:12,903 --> 00:04:14,405
Go get the car.
19
00:04:15,447 --> 00:04:20,244
You gonna be all right? I've been doing
my karate and going to the gun range.
20
00:04:20,452 --> 00:04:24,415
Get your karate-kicking gun range ass
in the car, now!
21
00:04:25,499 --> 00:04:27,543
You, over there.
22
00:04:30,587 --> 00:04:33,632
I'm Chun Yung Fat.
Do you know what that means?
23
00:04:33,841 --> 00:04:37,177
Yeah, you come with the egg roll
and miso soup.
24
00:04:46,061 --> 00:04:47,855
Don't fuck with me.
25
00:04:48,063 --> 00:04:51,650
I got fired from the post office.
I could flip out and kill.
26
00:04:53,402 --> 00:04:55,154
You, get that.
27
00:04:57,573 --> 00:05:00,784
- Yeah.
- Let me speak to the big man with the gun.
28
00:05:00,993 --> 00:05:03,954
One day, we will meet again.
29
00:05:04,663 --> 00:05:07,249
Next time, bring some breath mints.
30
00:05:08,333 --> 00:05:10,461
- It's for you.
- Say ''Ah''.
31
00:05:10,669 --> 00:05:12,713
Aaaah!
32
00:05:13,881 --> 00:05:16,467
Don't act like it's your first time.
33
00:05:16,717 --> 00:05:18,051
Shame?
34
00:05:19,052 --> 00:05:22,055
Yo, Shame, you got company, and lots of it.
35
00:05:22,347 --> 00:05:28,562
Up the stairs and east and west elevators.
I'll have a car on the side of the building.
36
00:05:28,771 --> 00:05:30,814
Good looking-out.
37
00:05:33,025 --> 00:05:39,948
If you need back-up, I got my .22 and
my stun gun. We can wreck shit! Shame!
38
00:05:40,157 --> 00:05:42,493
You. Nice and slow.
39
00:05:44,119 --> 00:05:46,163
Toss those over to me.
40
00:06:02,179 --> 00:06:07,226
Now, if I bend down to pick those up,
are you gonna try to kill me?
41
00:06:12,231 --> 00:06:14,149
Come on. Be honest.
42
00:06:14,358 --> 00:06:17,277
Fucking A right! I'm gonna kill your ass!
43
00:06:19,947 --> 00:06:21,407
You stupid fuck!
44
00:06:27,871 --> 00:06:29,790
Say hi to Arnold.
45
00:06:53,772 --> 00:06:55,816
Shit!
46
00:06:57,735 --> 00:07:01,238
You boys aren't gonna make this easy,
are you?
47
00:07:25,429 --> 00:07:29,975
- Gone!
- My men'll find him and whack him.
48
00:07:30,726 --> 00:07:33,395
I'm gonna cut his fucking balls off!
49
00:07:36,190 --> 00:07:39,026
Fuck! You're upstairs. You're downstairs.
50
00:07:39,234 --> 00:07:40,736
He's in the stairwell.
51
00:08:03,175 --> 00:08:08,263
- All right, let's go, right now!
- Don't make me 'jack this limo!
52
00:08:08,472 --> 00:08:11,475
Now, I told you, he will be here!
53
00:08:11,683 --> 00:08:14,561
Everybody just chill. Just relax.
54
00:08:15,354 --> 00:08:18,399
Don't make me get rowdy.
It is not a pretty sight.
55
00:08:27,825 --> 00:08:29,868
Over there!
56
00:08:33,956 --> 00:08:38,293
- Will you be joining us for lunch, sir?
- No, I'll have mine to go.
57
00:08:38,502 --> 00:08:40,295
There he is!
58
00:08:54,184 --> 00:08:57,896
ls that the police?
All right, that is it! Let's go.
59
00:08:58,105 --> 00:09:02,067
You ain't got a choice but wait.
He'll be right down here.
60
00:09:07,573 --> 00:09:09,616
Hi, Peaches.
61
00:09:11,493 --> 00:09:14,580
- Now, see, I told you...
- Let me have that.
62
00:09:15,456 --> 00:09:16,832
Driver, let's go.
63
00:09:31,972 --> 00:09:33,974
Let me finish telling the story.
64
00:09:34,183 --> 00:09:38,562
She walks into the street,
she doesn't even look where she's going.
65
00:09:38,771 --> 00:09:43,317
And then bam!
She got hit by a big-ass truck!
66
00:09:43,525 --> 00:09:47,654
- What?
- She was in a coma for a week.
67
00:09:49,239 --> 00:09:53,619
- You're not gonna believe this.
- What? Girl, come on! What?
68
00:09:53,827 --> 00:09:56,330
- She died.
- Oh!
69
00:10:00,209 --> 00:10:04,630
Peaches, don't leave me hanging!
Pick up the phone. Peaches!
70
00:10:04,838 --> 00:10:08,008
- Peaches!
- What? No, I'm here. I'm here.
71
00:10:09,218 --> 00:10:14,556
I just can't believe this is happening to her.
She's such good people.
72
00:10:16,934 --> 00:10:19,978
I mean, look at this. This is so sad.
73
00:10:21,438 --> 00:10:25,651
I'm so sorry.
I know this must be tearing you apart.
74
00:10:26,402 --> 00:10:29,363
This is worse than when James died
on ''Good Times''.
75
00:10:29,571 --> 00:10:31,615
I remember that episode!
76
00:10:32,408 --> 00:10:36,829
Chad, I need to talk to you.
It's important, Chad.
77
00:10:37,955 --> 00:10:40,124
What?
78
00:10:40,332 --> 00:10:44,128
I'm pregnant. And it's yours!
79
00:10:44,920 --> 00:10:49,675
What? Oh, that is it!
You two-timing, can't-get-enough bastard!
80
00:10:50,467 --> 00:10:52,511
I hope your prostate falls out.
81
00:11:15,451 --> 00:11:17,286
I gotta go. I gotta go.
82
00:11:17,494 --> 00:11:21,206
See, you need to stop talking to me
every day.
83
00:11:21,415 --> 00:11:25,377
Get you and Mickey Moon jobs,
so you can get off them county cheques.
84
00:11:25,586 --> 00:11:28,213
- I ain't on no county cheques!
- Call me later.
85
00:11:28,422 --> 00:11:31,592
- That's FEMA I'm getting.
- Yeah, whatever.
86
00:11:31,800 --> 00:11:33,844
Trippin'. Just lazy!
87
00:11:41,059 --> 00:11:43,812
Morning, Shame. How are you feeling?
88
00:11:44,021 --> 00:11:47,733
You haven't been running up my phone bill,
have you?
89
00:11:47,941 --> 00:11:51,612
- No!
- Turn that loud-ass shit down, will you?
90
00:11:51,820 --> 00:11:55,908
I cannot do that. The radio station's
having a contest for $10,000,
91
00:11:56,116 --> 00:11:58,327
and today might be my lucky day!
92
00:12:00,496 --> 00:12:03,207
Shame, the least you could do is shave.
93
00:12:03,415 --> 00:12:06,877
- I'm clean.
- You need to wear a sign that says so.
94
00:12:07,086 --> 00:12:10,714
- And why don't you dress up any more?
- Who for? You?
95
00:12:10,923 --> 00:12:15,928
If you took more care of yourself,
somebody besides me could put up with you.
96
00:12:17,012 --> 00:12:19,389
Watch out! I like that freaky shit!
97
00:12:19,598 --> 00:12:23,811
Haven't you ever heard of that expression
''Dress for success''?
98
00:12:24,019 --> 00:12:28,273
They're ready to turn off my phone.
They cancelled my credit cards.
99
00:12:28,482 --> 00:12:33,737
About to repossess my car.
I'd say I am dressed for my success.
100
00:12:33,946 --> 00:12:38,283
You need to go to the bank.
They're about to foreclose this place, too.
101
00:12:38,492 --> 00:12:42,121
That would make you homeless,
office-less, Peaches-less.
102
00:12:42,329 --> 00:12:48,043
- You wouldn't work out of a cardboard box?
- Exactly. Mr Gold left this for you.
103
00:12:48,252 --> 00:12:51,255
Why you holding out?
That's what l been waiting on.
104
00:12:51,463 --> 00:12:54,383
Let's see here... What the fuck is this?
105
00:12:54,591 --> 00:13:00,305
''The repairs to the limousine and the
window have been deducted from your fee.''
106
00:13:05,060 --> 00:13:07,980
Peaches... You know that money I owe you?
107
00:13:08,480 --> 00:13:10,524
Save it!
108
00:13:11,525 --> 00:13:14,111
Don't worry about it, Shame.
109
00:13:14,319 --> 00:13:18,198
I got a little money saved up,
so I should be all right.
110
00:13:19,408 --> 00:13:23,078
When I get back on my feet,
I'm gonna kick you down, right?
111
00:13:23,287 --> 00:13:26,248
Please! You got some company down there.
112
00:13:28,792 --> 00:13:31,545
- Hey, Sonny, what's up, man?
- Hey, Shame!
113
00:13:31,754 --> 00:13:34,214
Gimme one sec, I'll be right there.
114
00:13:36,675 --> 00:13:40,012
- What's up, Sonny?
- Hey, Shame, how you doing?
115
00:13:40,220 --> 00:13:43,307
Look at you, looking like new money!
Check you out!
116
00:13:43,515 --> 00:13:45,559
How they treating you in DC?
117
00:13:45,768 --> 00:13:50,606
Well, you know, I miss the streets,
but it's a pay cheque.
118
00:13:53,567 --> 00:13:56,528
- You remember Peaches?
- Hey, how you doing?
119
00:13:56,737 --> 00:13:59,782
- Hangin' in there.
- You still with this bum?
120
00:13:59,990 --> 00:14:04,787
- Yeah, I'm trying to get into heaven.
- And giving me hell all the way!
121
00:14:04,995 --> 00:14:07,372
Come on in, man.
Something to drink? Soda?
122
00:14:07,581 --> 00:14:10,667
Yeah, a soda, and none of that healthy shit.
123
00:14:11,710 --> 00:14:13,754
Get the man a soda, will you?
124
00:14:15,214 --> 00:14:19,176
- You ain't got no sodas!
- You got one in your desk, right?
125
00:14:19,384 --> 00:14:22,471
- Yes, in my desk.
- Well, get the man a soda.
126
00:14:26,975 --> 00:14:29,019
Thank you.
127
00:14:29,520 --> 00:14:34,608
Have a seat, man. So, Sonny,
what brings you to my neck of the woods?
128
00:14:34,817 --> 00:14:38,654
Shame.
How'd you like to work a case with me?
129
00:14:40,823 --> 00:14:44,618
- What's the DEA need with me?
- Not the DEA. Me.
130
00:14:45,702 --> 00:14:49,665
This is personal.
Off the record, and tailor-made for you.
131
00:14:51,083 --> 00:14:53,669
OK. You got my curiosity.
132
00:14:58,590 --> 00:15:00,634
You remember her?
133
00:15:05,764 --> 00:15:08,517
Is this a joke? Yeah, I remember her.
134
00:15:08,725 --> 00:15:14,356
She turned him in, Shame. Six months ago,
she came into my office and told me...
135
00:15:14,565 --> 00:15:17,943
the man she was living with
was Ernesto Mendoza.
136
00:15:18,152 --> 00:15:20,446
And the next day, she skipped town.
137
00:15:20,654 --> 00:15:23,949
What is this?
Mendoza's dead, and you know it, man.
138
00:15:24,158 --> 00:15:26,827
Oh, yeah? You sure about that?
139
00:15:27,953 --> 00:15:31,915
After you shot him,
did you check his vitals? Huh?
140
00:15:32,124 --> 00:15:35,127
Or were you trying
to get your ass out of there?
141
00:15:35,335 --> 00:15:38,672
Think about it, Shame.
What if he's not dead?
142
00:15:39,923 --> 00:15:43,969
What if he changed his face?
Laid low and then resurfaced?
143
00:15:45,387 --> 00:15:50,976
Hey, I'm sorry. You're gonna have to
find yourself another guy. I ain't with this.
144
00:15:51,185 --> 00:15:53,103
Find another guy, my ass!
145
00:15:54,480 --> 00:15:58,609
Mendoza was your prize!
We worked five years at infiltrating him.
146
00:15:58,817 --> 00:16:02,321
It ended in a bloodbath
with us on the short end of the stick.
147
00:16:02,529 --> 00:16:07,367
Yeah, and I don't need you coming in here,
reminding me about Mexico.
148
00:16:07,576 --> 00:16:10,454
I had my nightmares.
That shit is behind me now.
149
00:16:10,662 --> 00:16:13,165
Oh, yeah?
150
00:16:14,208 --> 00:16:20,547
When's the last time you been out?
When's the last time you had a good time?
151
00:16:21,799 --> 00:16:24,009
When's the last time you had a date?
152
00:16:24,218 --> 00:16:27,387
Look at yourself, Shame. You look like shit.
153
00:16:27,888 --> 00:16:31,391
You're taking on suicide jobs,
just to make a buck.
154
00:16:33,143 --> 00:16:35,729
What are you? A fucking therapist?
155
00:16:39,691 --> 00:16:41,819
I'm your friend.
156
00:16:42,945 --> 00:16:47,741
He beat you,
and I'm giving you a chance to get even.
157
00:16:52,704 --> 00:16:54,790
How do you know she's even in LA?
158
00:16:57,042 --> 00:17:01,088
Surveillance photos at LAX
put her here two months ago.
159
00:17:06,468 --> 00:17:11,181
- You run her through the computers?
- Every single one. Nothing.
160
00:17:12,015 --> 00:17:16,186
Shame, I've only got three days.
161
00:17:17,312 --> 00:17:19,773
What do you say?
162
00:17:20,983 --> 00:17:24,319
- I'll find her in two.
- Yes, yes!
163
00:17:25,237 --> 00:17:26,905
Look, I gotta run, OK?
164
00:17:27,114 --> 00:17:31,243
But if you need anything,
I can be reached at this number.
165
00:17:33,620 --> 00:17:39,251
Hey, Sonny, one thing. You promise me I'm
there when you slap the cuffs on Mendoza.
166
00:17:39,460 --> 00:17:42,963
Under one condition.
You dress for the occasion.
167
00:17:43,172 --> 00:17:46,884
- I don't want him to see you like this.
- I'll even get a haircut.
168
00:17:47,092 --> 00:17:49,678
This is gonna be great, like the old days.
169
00:17:49,887 --> 00:17:54,475
- I'll call you.
- OK, I'll talk to you. Bye, Peaches.
170
00:17:55,142 --> 00:17:56,977
Where do we start?
171
00:17:57,186 --> 00:18:01,190
Well...how about this?
172
00:18:07,196 --> 00:18:10,449
- ''Covenant''?
- The only perfume she wears.
173
00:18:10,657 --> 00:18:14,495
Very exotic, very expensive,
and very hard to find.
174
00:18:14,703 --> 00:18:19,875
- That's the only place in LA that sells it.
- Now, how do you know all this?
175
00:18:21,335 --> 00:18:23,504
I bought a bottle once, for her birthday.
176
00:18:24,838 --> 00:18:30,511
Wait a minute. Hold up! You mean to tell me
that you used to date her?
177
00:18:31,345 --> 00:18:33,388
Why you got to say it like that?
178
00:18:34,098 --> 00:18:37,267
Because you look... No, she looks like...
179
00:18:41,563 --> 00:18:46,026
Yeah, I guess you're right.
We are from two different worlds.
180
00:18:46,652 --> 00:18:49,321
Is that why you two broke up?
181
00:18:49,905 --> 00:18:52,950
No. She left me for another guy.
182
00:18:54,451 --> 00:18:57,621
You get to do what you do best today.
Go shopping.
183
00:18:57,830 --> 00:19:01,792
Check that place out
and a couple of shops in the area.
184
00:19:02,000 --> 00:19:06,547
Buy a few things, ask a few questions.
See what you can dig up.
185
00:19:06,755 --> 00:19:09,675
Like what? A sock? A key chain?
186
00:19:09,883 --> 00:19:11,260
What?
187
00:19:11,468 --> 00:19:16,890
In Beverly Hills, this little bit of change
is only gonna buy me trinkets.
188
00:19:17,099 --> 00:19:21,979
- Shit! I know you're trying to trick me.
- Ain't nobody trying to trick you.
189
00:19:22,187 --> 00:19:25,107
- Look, come on, Peaches!
- Give it up, big daddy!
190
00:19:25,315 --> 00:19:29,695
I better not hear you was down
at the swapmeet going wild with my money.
191
00:19:30,654 --> 00:19:32,698
Hmm. Thank you.
192
00:19:33,282 --> 00:19:35,576
Hey, hey, come on. Look here, now!
193
00:19:36,660 --> 00:19:38,620
Look, I need a file, right?
194
00:19:38,829 --> 00:19:40,831
You got the proper paperwork?
195
00:19:41,039 --> 00:19:44,209
Paperwork? I need paperwork?
196
00:19:44,418 --> 00:19:46,086
I'm tired of hooking you up.
197
00:19:46,295 --> 00:19:48,338
I'm the one that hooks you up.
198
00:19:48,547 --> 00:19:50,674
When was the last time you hooked me up?
199
00:19:50,883 --> 00:19:54,845
You forgot about Sheila? Nice ass.
I turned that number over to you.
200
00:19:55,053 --> 00:19:57,598
You rolled her over!
She was in a wheelchair.
201
00:19:57,806 --> 00:20:00,934
- I didn't say nothing 'bout her legs.
- That acne?
202
00:20:01,143 --> 00:20:03,187
But you hit it, right?
203
00:20:03,395 --> 00:20:06,190
What kind of questions you asking me,
brother?
204
00:20:06,398 --> 00:20:08,442
Benny, did you?
205
00:20:10,486 --> 00:20:13,614
Everything was good? It was good, right?
206
00:20:13,822 --> 00:20:16,075
Come on back. You sick, man.
207
00:20:16,283 --> 00:20:20,120
I told you,
don't sleep on the handicapped, brother!
208
00:20:30,631 --> 00:20:32,966
You got a current address on him?
209
00:20:33,175 --> 00:20:35,344
Gimme a few days, I'll get it.
210
00:20:35,552 --> 00:20:37,429
No, just do me a favour.
211
00:20:37,638 --> 00:20:39,848
- Give me a copy of this.
- Take it.
212
00:20:40,057 --> 00:20:42,518
Just take it, take it, just take it.
213
00:20:42,726 --> 00:20:45,771
- You like theatre, right?
- I used to be an actor.
214
00:20:45,979 --> 00:20:50,150
Here, I got these from a client.
Take anybody you want.
215
00:20:50,359 --> 00:20:51,693
Ah, thanks, Shame.
216
00:20:51,902 --> 00:20:53,904
I tell ya, I hook ya up, Benny.
217
00:20:54,113 --> 00:20:56,740
- Thursday at the Forum.
- OK. Thanks, man.
218
00:20:56,949 --> 00:20:58,992
OK, Peace, Benny.
219
00:21:00,077 --> 00:21:03,288
''Gary Coleman is Mr Bojangles!''
220
00:21:05,582 --> 00:21:09,628
Hey! What the fuck are you doing here?
221
00:21:09,837 --> 00:21:13,006
- Got myself a missing persons case.
- No shit?
222
00:21:13,215 --> 00:21:18,595
No shit. I saw you on TV this morning.
You broke that jewellery heist all by yourself?
223
00:21:18,804 --> 00:21:20,806
Give it up for the lieutenant!
224
00:21:21,515 --> 00:21:23,767
Knock it off! Back to work.
225
00:21:23,976 --> 00:21:25,310
Get outta here!
226
00:21:25,519 --> 00:21:28,772
I think I see a cape hanging out your back,
man!
227
00:21:28,981 --> 00:21:32,818
Look, up in the sky! It's a bird,
it's a plane, it's a 50-year-old Puerto Rican!
228
00:21:35,070 --> 00:21:36,405
Hey, Peaches.
229
00:21:36,613 --> 00:21:41,702
- Come get me on Rodeo. Got some info.
- Yeah, I'll meet you there in a minute.
230
00:21:59,052 --> 00:22:01,096
Hi!
231
00:22:05,184 --> 00:22:08,771
- So, you like?
- Salt n' Pepa had a garage sale?
232
00:22:10,230 --> 00:22:15,319
You know what? For somebody to be as
smart as you are, you ain't got no class.
233
00:22:15,527 --> 00:22:17,946
Let me enlighten you about a few things.
234
00:22:18,155 --> 00:22:20,199
This is Frimi.
235
00:22:20,407 --> 00:22:25,037
- Frime.
-This is Frimi, with an I, not an E.
236
00:22:25,454 --> 00:22:27,664
OK? Now, they had a designer sale.
237
00:22:27,873 --> 00:22:29,917
So I took advantage.
238
00:22:30,209 --> 00:22:34,129
No shit? Did they throw in a beeper
and a get out of jail free card?
239
00:22:35,839 --> 00:22:39,259
And just because
I am such a thoughtful person,
240
00:22:40,135 --> 00:22:42,429
I got you a little something, too.
241
00:22:42,638 --> 00:22:45,891
- For me?
- And those are silk.
242
00:22:46,100 --> 00:22:51,188
Silk drawers and a red tie? Oh, I've got
to wear these together. Get off me, ladies!
243
00:22:51,397 --> 00:22:55,025
I hear the ladies screaming my name!
''Shame! Shame! Shame!''
244
00:22:55,234 --> 00:22:58,862
''Leave me alone.
Stop talking at my silk drawers.''
245
00:22:59,071 --> 00:23:02,324
- Are you making fun of me?
- Yeah. What else did you get?
246
00:23:02,533 --> 00:23:07,246
You were right. She came here
about a month ago, looking for that perfume.
247
00:23:07,454 --> 00:23:14,086
They didn't have any, so she left this number
and that PO box for the mailing list.
248
00:23:14,294 --> 00:23:18,590
First thing in the morning,
I want you to go and see what's in this box.
249
00:23:18,799 --> 00:23:20,259
Oh, my God!
250
00:23:20,467 --> 00:23:23,303
Any truth to the evil twin rumour, Chad?
251
00:23:23,887 --> 00:23:26,348
- It is him! It is Chad.
- Who?
252
00:23:26,557 --> 00:23:28,350
Chad!
253
00:23:35,607 --> 00:23:38,569
Chad! Chad from ''As the Heart Turns''!
254
00:23:38,777 --> 00:23:41,947
That's right, sweetheart. The one and only.
255
00:23:45,367 --> 00:23:48,537
- Peaches!
- That's what you get for dogging Donna!
256
00:23:48,746 --> 00:23:53,292
And if you sleep with her sister,
I will come back for you.
257
00:23:53,500 --> 00:23:56,336
Don't think that I won't. I don't play that.
258
00:23:56,545 --> 00:24:00,507
You knew better than to pull crap like that!
Watch your back!
259
00:24:27,201 --> 00:24:28,577
What's up, y'all?
260
00:24:28,786 --> 00:24:31,038
Shame. Otra vez.
261
00:24:31,246 --> 00:24:34,875
What is it that you want?
We're trying to have dinner here.
262
00:24:35,084 --> 00:24:37,294
Thanks for inviting me, man.
263
00:24:37,503 --> 00:24:40,339
I love Mexican food. You gonna eat this?
264
00:24:42,174 --> 00:24:44,718
Mm! Delicioso!
265
00:24:44,927 --> 00:24:47,554
What is it that you want, Shame?
266
00:24:47,763 --> 00:24:51,016
Well, I thought
maybe we could help each other.
267
00:24:55,187 --> 00:24:57,731
El pollo loco to you, too!
268
00:24:57,940 --> 00:25:00,567
What kind of help can you give me, huh?
269
00:25:00,776 --> 00:25:03,946
From what l hear,
you're not even a cop any more.
270
00:25:04,154 --> 00:25:08,534
So why don't you do us all a big favour
and get the fuck out of here?
271
00:25:08,742 --> 00:25:12,913
Ouch! Luis!
Why you want to talk to me like that?
272
00:25:13,122 --> 00:25:17,042
Damn! You gonna diss me like that
after all these years?
273
00:25:17,793 --> 00:25:21,755
Shit! I knew Luis when he used to sell PCP
to school kids.
274
00:25:21,964 --> 00:25:24,007
But now you're on top and I'm not.
275
00:25:24,216 --> 00:25:28,303
That's cool. All I want you to do
is deliver a message.
276
00:25:28,971 --> 00:25:32,558
I want you to tell Mendoza
that I know he's alive.
277
00:25:32,766 --> 00:25:35,144
And there's no place that he can hide.
278
00:25:35,352 --> 00:25:40,023
I'm gonna be wrecking shit like a 7.0,
and when he falls, his ass is mine.
279
00:25:40,232 --> 00:25:43,235
And this time, I will not miss.
280
00:25:46,739 --> 00:25:51,827
Pobrecito Shame. You should have left
when you had the chance, amigo.
281
00:25:52,453 --> 00:25:57,958
They sell some stuff on TV you can spray
on your head and cover your bald spot.
282
00:26:06,008 --> 00:26:08,051
Have a seat.
283
00:26:44,963 --> 00:26:49,468
OK. You respect my shit,
and I'll respect yours.
284
00:27:00,145 --> 00:27:02,189
Buenas noches, shitheads.
285
00:27:31,051 --> 00:27:33,512
Hey, Shame. Hello!
286
00:27:34,721 --> 00:27:36,765
How many fingers?
287
00:27:42,020 --> 00:27:43,939
You don't look too good.
288
00:27:46,483 --> 00:27:48,736
Let me give you some advice.
289
00:27:49,903 --> 00:27:52,489
Stay out of business that's not yours.
290
00:27:53,449 --> 00:27:57,828
You keep chasing ghosts,
you're gonna end up in a graveyard.
291
00:28:06,336 --> 00:28:08,338
Wait a minute!
292
00:28:08,547 --> 00:28:11,216
Shoot, knocking on my door like that!
293
00:28:12,551 --> 00:28:16,847
Who the hell is it, any-goddamn-way,
this time of night?
294
00:28:17,056 --> 00:28:20,434
It better be Ed McMahon with a lot of money!
295
00:28:22,311 --> 00:28:24,354
Must be crazy, coming here.
296
00:28:31,904 --> 00:28:33,280
What happened to you?
297
00:28:33,489 --> 00:28:37,367
I went partying
with Rodney King and Reginald Denny.
298
00:28:48,378 --> 00:28:52,841
I'm onto something.
I gotta go see Rothmiller in the morning.
299
00:28:54,676 --> 00:28:56,720
Come on.
300
00:29:04,520 --> 00:29:06,522
- Easy.
- Hold still.
301
00:29:12,194 --> 00:29:14,238
Shame?
302
00:29:18,033 --> 00:29:23,956
How come the only time I get to hold you
is when you're all bloody and bruised?
303
00:29:24,164 --> 00:29:25,999
Are you coming on to me?
304
00:29:26,208 --> 00:29:30,170
Ow! Shit!
What the fuck did you do that for?
305
00:29:30,379 --> 00:29:33,298
You're an asshole, making fun of me!
306
00:29:35,217 --> 00:29:37,761
- You're serious.
- Yes, I am.
307
00:29:39,972 --> 00:29:42,015
Remember the first time we met?
308
00:29:43,392 --> 00:29:46,145
I busted you,
stuffing CDs in your underwear.
309
00:29:46,353 --> 00:29:48,397
Whatever.
310
00:29:49,857 --> 00:29:52,401
I've been feeling this way since then.
311
00:29:52,609 --> 00:29:55,446
I was only 16 and I knew it wouldn't work.
312
00:29:56,238 --> 00:29:58,907
But I am 22, going on 23.
313
00:30:00,701 --> 00:30:03,495
Can't you see
how much I've grown since then?
314
00:30:03,704 --> 00:30:06,165
You're not wearing that trainer no more?
315
00:30:06,373 --> 00:30:08,584
Is everything a fucking joke to you?
316
00:30:08,792 --> 00:30:11,962
Can't you allow yourself to feel anything?
317
00:30:14,298 --> 00:30:18,594
- Come here.
- Forget you. I ain't coming over there.
318
00:30:18,802 --> 00:30:20,971
Come on. Sit down.
319
00:30:31,148 --> 00:30:33,650
OK.
320
00:30:33,859 --> 00:30:37,112
FYI, I have noticed.
321
00:30:38,280 --> 00:30:43,494
I watched you grow from an adorable
little girl to a beautiful young lady.
322
00:30:43,702 --> 00:30:46,497
You're smart. You're funny.
323
00:30:48,707 --> 00:30:52,377
You love life. Beautiful.
324
00:30:55,881 --> 00:30:57,925
Don't forget sexy.
325
00:30:59,218 --> 00:31:01,136
Very sexy.
326
00:31:02,137 --> 00:31:04,598
Well, what is the problem, Shame?
327
00:31:05,766 --> 00:31:07,893
We have nothing in common.
328
00:31:09,103 --> 00:31:13,482
Oh, how can you sit there
and say something like that?
329
00:31:13,690 --> 00:31:17,486
What about boxing? We both love boxing.
330
00:31:17,694 --> 00:31:21,031
OK.
Who's the greatest heavyweight of all time?
331
00:31:21,240 --> 00:31:25,244
- Tyson.
- The greatest heavyweight of all time?
332
00:31:25,452 --> 00:31:28,997
- Tyson could beat Muhammad Ali?
- That's right.
333
00:31:29,206 --> 00:31:31,291
Tyson can't spell Muhammad Ali.
334
00:31:32,376 --> 00:31:38,382
What the... Wait a minute!
Muhammad Ali can't spell Muhammad Ali.
335
00:31:38,590 --> 00:31:43,303
- Did I show you the tapes of Ali?
- I saw them! They don't mean nothing.
336
00:31:43,512 --> 00:31:48,142
Ali dances around the ring so much,
it's like watching a rerun of ''Soul Train''.
337
00:31:48,350 --> 00:31:51,353
See, now, that's what l'm talking about.
338
00:31:54,398 --> 00:31:56,692
At least you thought about it.
339
00:32:01,739 --> 00:32:03,699
Yeah, I thought about it.
340
00:32:06,577 --> 00:32:12,583
Well, my room-mate won't be home till late,
so the bed is yours if you want.
341
00:32:13,500 --> 00:32:18,213
Your room-mate won't freak out
if she finds a half-naked man in the bed?
342
00:32:18,922 --> 00:32:23,719
Trust me. If my room-mate
finds a half-naked man in the bed,
343
00:32:23,927 --> 00:32:27,639
freaking out
is the last thing girlfriend will do.
344
00:32:33,020 --> 00:32:35,064
Good night, Shame.
345
00:32:39,234 --> 00:32:41,361
Peaches.
346
00:32:41,570 --> 00:32:45,074
I see something has grown
since you was 16.
347
00:33:04,093 --> 00:33:09,306
Hey, girl, I hope you don't mind.
Peaches said I could crash in your room.
348
00:33:09,515 --> 00:33:14,144
My, no, honey! Ain't nothing like
coming home to a warm man in the bed.
349
00:33:14,353 --> 00:33:18,941
- Who the hell are you?
- Ex-squeeze me! This is my room!
350
00:33:19,149 --> 00:33:23,612
- You show me some tits, or die.
- Miss Peaches, you need to come in here!
351
00:33:23,821 --> 00:33:27,825
- Peaches!
- OK, OK. Wait a minute. All right.
352
00:33:28,033 --> 00:33:31,745
Shame, this is my room-mate, Wayman.
Wayman, this is Shame.
353
00:33:31,954 --> 00:33:35,499
- Why didn't you say she was a guy?
- You ain't never asked.
354
00:33:35,707 --> 00:33:41,755
- What was that ''girlfriend'' stuff about?
- Please! ''Girlfriend'' is an expression.
355
00:33:41,964 --> 00:33:44,550
Well, excuse me, ''girlfriend.''
356
00:33:45,759 --> 00:33:49,471
I'm gonna shower
and pretend I'm not in ''The Crying Game''.
357
00:33:49,680 --> 00:33:55,394
He is a cutie-pie! You got to read this article.
This is something else!
358
00:33:55,602 --> 00:33:58,188
- Good morning.
- Good morning, Shame.
359
00:34:01,358 --> 00:34:04,987
You look at me
like you're gonna take a picture.
360
00:34:09,616 --> 00:34:13,328
Peaches? Peaches!
Why do you read that nonsense?
361
00:34:16,248 --> 00:34:18,292
Because it's informative.
362
00:34:18,500 --> 00:34:23,422
Informative? Yeah, right. Let's see here.
I bet you everything in here's a lie.
363
00:34:23,630 --> 00:34:26,717
''Arsenio Hall Gets Butt Reduction.''
364
00:34:26,925 --> 00:34:28,969
Ah! Page two.
365
00:34:29,386 --> 00:34:33,849
A monkey named Bo-Bo gets tax tips
from aliens. Real informative.
366
00:34:34,058 --> 00:34:39,021
Excuse me! I'll have you know
I saved a hundred dollars last year.
367
00:34:39,229 --> 00:34:45,027
And if you weren't so closed-minded,
maybe you could learn a little something.
368
00:34:45,986 --> 00:34:50,574
- Like?
- You know how you're afraid of dogs?
369
00:34:50,783 --> 00:34:53,786
Now, stop right there. Stop right there.
370
00:34:53,994 --> 00:34:58,123
I don't like dogs. I'm not afraid of them.
Hand me that toast.
371
00:34:58,332 --> 00:35:00,918
Oh, so now you're gonna front!
372
00:35:01,126 --> 00:35:04,671
If I remember correctly,
there was a certain somebody
373
00:35:04,880 --> 00:35:07,591
who jumped up on my grandmother's table
374
00:35:07,800 --> 00:35:11,261
when I brought in her tiny puppy
named Taffy.
375
00:35:11,470 --> 00:35:14,515
Taffy should have been named Damien.
376
00:35:14,723 --> 00:35:19,686
That dog was possessed. I saw his head
spin and green shit fly out of his mouth.
377
00:35:21,146 --> 00:35:26,610
Anyway, it says in here that if you sing
James Brown songs, dogs will not attack.
378
00:35:26,819 --> 00:35:30,531
James Brown tried that
with the state troopers.
379
00:35:30,739 --> 00:35:32,282
Whatever.
380
00:35:33,534 --> 00:35:38,288
- What's he cooking? Smells good.
- Sausages. Want one?
381
00:35:40,791 --> 00:35:43,085
- No.
- More beef for us.
382
00:35:43,836 --> 00:35:48,298
- I like cooking when I'm dealing with meat.
- Wayman sure can burn.
383
00:35:50,300 --> 00:35:54,972
He should keep his head
away from the stove while he's burning.
384
00:35:55,180 --> 00:35:58,100
Oh, no, he didn't. Miss Peaches?
385
00:35:59,518 --> 00:36:03,522
Shame, I told you,
he is very sensitive about his hair.
386
00:36:04,606 --> 00:36:08,235
He should be.
Looks like Woodstock went peroxide crazy.
387
00:36:09,111 --> 00:36:14,032
You didn't mind it last night,
when you ran your fingers through it.
388
00:36:14,867 --> 00:36:18,245
- I didn't touch you.
- Don't get your boxers in a bunch
389
00:36:18,454 --> 00:36:23,625
just 'cause you was cruising in your sleep
last night and started speeding.
390
00:36:23,834 --> 00:36:26,962
- That's it!
- Now, hold up.
391
00:36:27,171 --> 00:36:29,757
I got to go to the post office.
392
00:36:29,965 --> 00:36:34,303
Can you manage to get along
for ten minutes while I'm gone?
393
00:36:34,511 --> 00:36:38,974
- I'm cool, Peaches.
- Tell Little Richard to stay away from me.
394
00:36:39,183 --> 00:36:42,436
You better behave yourself.
395
00:36:44,938 --> 00:36:50,444
On the way to the post office, can you
stop by the store and get some relaxer?
396
00:36:50,652 --> 00:36:54,615
And make sure it says ''mild''.
Last time you got me super!
397
00:36:55,240 --> 00:36:57,409
Where have you been all my life?
398
00:36:57,618 --> 00:37:00,579
All your life? I have no idea.
399
00:37:01,663 --> 00:37:03,874
So, how can I get those digits?
400
00:37:04,625 --> 00:37:06,794
Digits? Let me think...
401
00:37:07,002 --> 00:37:09,213
There's my friend. I have to go.
402
00:37:12,257 --> 00:37:16,804
I had to put up with greasy Jheri Curl
and bad breath to get this.
403
00:37:17,012 --> 00:37:20,057
That was everything that was in her box.
404
00:37:20,265 --> 00:37:23,227
What about the number
the salesperson had?
405
00:37:23,435 --> 00:37:26,563
- Turned out to be a service.
- Figures.
406
00:37:31,151 --> 00:37:34,988
- Now what?
- I want you to call and leave a message.
407
00:37:35,614 --> 00:37:38,784
Tell her the perfume is coming in today
at 2.00.
408
00:37:38,992 --> 00:37:42,037
What if she shows up
and there's no perfume?
409
00:37:42,246 --> 00:37:45,499
Let me worry about the details.
Put all that back.
410
00:37:46,208 --> 00:37:48,961
Shame, do not make me go back in there.
411
00:37:51,130 --> 00:37:55,008
You got an admirer, huh?
All right, I'll take care of it.
412
00:37:55,884 --> 00:38:00,347
- Yo, my man. See that lady over there?
- Yeah.
413
00:38:01,098 --> 00:38:03,142
She's crazy about you, bro.
414
00:38:04,977 --> 00:38:07,646
Let me get out of you lovebirds' way.
415
00:38:09,857 --> 00:38:12,860
- Real 14K.
- Don't make me use my stun gun.
416
00:38:16,405 --> 00:38:18,449
I'm trying to make your day.
417
00:38:19,616 --> 00:38:24,163
Remember 82.3, the phrase
that pays. I'm the Duke of Dance...
418
00:38:24,371 --> 00:38:26,081
May I help you?
419
00:38:26,290 --> 00:38:28,250
- Yes. Denise?
- Diane.
420
00:38:28,459 --> 00:38:32,087
- I want something for my girlfriend.
- Your girlfriend.
421
00:38:33,422 --> 00:38:36,884
Well, this is just lovely. Feel the leather.
422
00:38:37,092 --> 00:38:42,056
You can tell by the smoothness and texture
that this animal died of natural causes.
423
00:38:42,264 --> 00:38:44,475
Really?
424
00:38:44,683 --> 00:38:46,435
Oh, damn. Five hundred!
425
00:38:46,643 --> 00:38:49,646
You have anything that was shot or stabbed?
426
00:38:51,356 --> 00:38:54,610
I have an idea.
Why don't you go to Pick & Spends?
427
00:38:54,818 --> 00:38:58,447
You can get a hat, a jacket and a bag
with money to spare.
428
00:38:58,655 --> 00:39:04,036
You're right. I should just go home
and break open the piggy bank.
429
00:39:04,244 --> 00:39:07,081
- I'll be back.
- I'll wait on it.
430
00:39:16,924 --> 00:39:21,428
- Good afternoon. Sincati.
- Turn your radio down!
431
00:39:21,637 --> 00:39:24,390
- Hold on.
- Diane Kendricks?
432
00:39:24,598 --> 00:39:28,394
- Who is this?
- It's the Duke of Dance.
433
00:39:28,602 --> 00:39:32,481
If you can tell me the phrase that pays,
you'll win $10,000!
434
00:39:32,689 --> 00:39:36,485
Now, tell me, Diane,
what's your favourite radio station?
435
00:39:36,693 --> 00:39:38,404
- 82.3?
- That's right!
436
00:39:38,612 --> 00:39:40,823
Diane, you are our new winner!
437
00:39:47,496 --> 00:39:51,041
I knew something good
was gonna happen today!
438
00:39:51,250 --> 00:39:52,793
I knew it!
439
00:39:53,001 --> 00:39:57,339
My big toe was swollen
and my uterus has been doing flips all day!
440
00:39:57,548 --> 00:40:01,969
Oh, God! Jesus loves me!
Oh, God! Thank you!
441
00:40:02,177 --> 00:40:08,308
You only have 82.3 minutes to shake that
moneymaker down here and get your prize.
442
00:40:08,517 --> 00:40:11,145
- Today's my day!
- My scarf.
443
00:40:13,188 --> 00:40:16,191
- Aren't you gonna wrap my scarf?
- Wear it, bitch!
444
00:40:18,652 --> 00:40:21,029
Go! Thank you. Please come again.
445
00:42:00,421 --> 00:42:02,464
Excuse me.
446
00:42:03,674 --> 00:42:07,553
Excuse me, sir. I'm sorry,
but this club is for women only.
447
00:42:07,761 --> 00:42:11,140
I have a friend in there.
I need to speak to her.
448
00:42:11,348 --> 00:42:16,270
Look, pal, the sign says ''Women Only''.
449
00:42:18,939 --> 00:42:22,067
- Shame?
- Wayman, what's up?
450
00:42:22,276 --> 00:42:25,112
- What are you doing here?
- I work here.
451
00:42:25,446 --> 00:42:30,284
What about the wigs and costumes
and ''energy is mine'' and all that?
452
00:42:30,576 --> 00:42:34,246
- That's a hobby. This pays the bills.
- Do me a big favour.
453
00:42:34,455 --> 00:42:39,042
I'm tailing somebody and I need to know
if she lost me. I can't get in.
454
00:42:39,251 --> 00:42:43,255
You're a little late. I'm leaving for lunch
and fish is not on the menu.
455
00:42:43,464 --> 00:42:45,466
Yoo-hoo, Wayman.
456
00:42:45,674 --> 00:42:47,718
Hi, Bernard.
457
00:42:50,262 --> 00:42:51,930
Excuse me. Who's this?
458
00:42:52,139 --> 00:42:54,475
Bernard. What's wrong with you?
459
00:42:54,683 --> 00:42:56,727
The Bernard?
460
00:42:57,770 --> 00:42:59,605
Home-wrecker! He's with me!
461
00:42:59,813 --> 00:43:03,108
- What?
- I can't believe you just did that.
462
00:43:03,317 --> 00:43:06,487
- You are my stuff and you know it.
- Stuff!
463
00:43:07,821 --> 00:43:09,782
He's lying. Don't believe him.
464
00:43:09,990 --> 00:43:13,994
You did not say that last night
when we was in bed together.
465
00:43:14,203 --> 00:43:16,747
You slept with him! You slut!
466
00:43:18,499 --> 00:43:20,542
Bernard!
467
00:43:21,710 --> 00:43:26,256
You never had a chance.
Coffee's good with cream, but better black.
468
00:43:26,465 --> 00:43:30,677
Don't you ever, ever call me again.
469
00:43:31,428 --> 00:43:34,598
And you, Mr Coffee,
470
00:43:34,807 --> 00:43:39,770
if you'd like some steamed milk
with your double espresso, I'm your man.
471
00:43:40,229 --> 00:43:42,981
Bernard, I'm sorry! I'll call you!
472
00:43:43,190 --> 00:43:44,983
Why did you do that?
473
00:43:45,192 --> 00:43:50,989
Work with me, and I'll call and tell him
it was a joke. Here's what she looks like.
474
00:44:18,726 --> 00:44:20,769
- Who is it?
- It's Hank.
475
00:44:29,737 --> 00:44:33,699
- Sure those are for me?
- The man said 1504, Angela Flowers.
476
00:44:33,907 --> 00:44:35,951
OK, thanks.
477
00:44:40,622 --> 00:44:42,666
Hank, did he tell you who...
478
00:44:44,668 --> 00:44:48,630
Is that the way to treat the man
you said you'd spend your life with?
479
00:44:48,839 --> 00:44:51,008
- You look good.
-You look like shit.
480
00:44:51,216 --> 00:44:55,137
- Today was laundry day.
- If this is a social call...
481
00:44:55,345 --> 00:45:00,100
Don't let the flowers fool you.
It's strictly business. Now, sit down.
482
00:45:00,309 --> 00:45:02,936
- Thought you weren't a cop any more.
- I'm not.
483
00:45:03,145 --> 00:45:06,857
I'm a private investigator,
working with the DEA.
484
00:45:08,317 --> 00:45:12,696
- DEA. May I help you?
- Special Agent Rothmiller, please.
485
00:45:12,905 --> 00:45:15,240
- It's me, Shame.
- Sonny, I got her.
486
00:45:15,449 --> 00:45:17,868
- Where?
- 8517 Artesian Way.
487
00:45:18,077 --> 00:45:20,829
- I'm on my way.
- See you in a minute.
488
00:45:32,925 --> 00:45:34,968
- Hey, primo.
- Hey, primo.
489
00:45:36,470 --> 00:45:38,514
They found the girl.
490
00:45:41,183 --> 00:45:45,062
I want you to handle this, primo.
Bring the girl to me.
491
00:45:45,604 --> 00:45:48,816
- And Shame?
- I want you to enjoy killing Shame.
492
00:45:49,024 --> 00:45:51,068
Gracias, primo.
493
00:45:54,655 --> 00:45:57,825
Ricardo! Julio!
494
00:46:04,498 --> 00:46:07,751
- So, how did you find me?
- Your perfume.
495
00:46:09,545 --> 00:46:11,547
You remembered.
496
00:46:11,755 --> 00:46:13,799
I'm impressed.
497
00:46:15,718 --> 00:46:17,302
You know, Shame...
498
00:46:17,970 --> 00:46:20,180
..you made me break all my rules.
499
00:46:22,307 --> 00:46:25,018
I never meant to hurt you.
500
00:46:25,477 --> 00:46:29,022
- No. Just use me, right?
- It wasn't like that.
501
00:46:29,231 --> 00:46:34,403
Bullshit! l thought you loved me, but you
just used me to get close to Mendoza.
502
00:46:34,611 --> 00:46:36,655
That's a lie and you know it!
503
00:46:38,699 --> 00:46:41,368
Yeah?
Then why did you follow him to Mexico?
504
00:46:41,577 --> 00:46:45,581
Is that what you think?
You think I went to Mexico looking for him?
505
00:46:45,789 --> 00:46:50,627
You think I fucked up my life for him?
I went to Mexico looking for you!
506
00:46:50,836 --> 00:46:53,213
Let go of me.
507
00:47:01,221 --> 00:47:03,515
Why are you telling me this now?
508
00:47:05,559 --> 00:47:11,523
What's done is done. I just want this to be
done with so I can get on with my life.
509
00:47:11,732 --> 00:47:16,320
They'll put you in protective custody.
Testify against Mendoza.
510
00:47:16,528 --> 00:47:20,532
He goes away,
then you start with a clean slate.
511
00:47:24,495 --> 00:47:26,205
You always were late, Shame.
512
00:47:26,413 --> 00:47:31,126
Don't the DEA tell you anything? I've been
in protective custody for six months.
513
00:47:31,335 --> 00:47:36,590
I'd have testified against Mendoza before,
but somebody tipped him off.
514
00:47:36,799 --> 00:47:40,886
He got away just before
the Justice Department moved in.
515
00:47:41,095 --> 00:47:43,138
But Sonny said you came to him.
516
00:47:45,099 --> 00:47:49,186
Oh, shit. It's a set-up. We got to
get out of here. We got to go now!
517
00:48:11,875 --> 00:48:14,795
I need to know
what apartment this woman lives in.
518
00:48:17,756 --> 00:48:19,800
I'm sorry, I can't give...
519
00:48:22,970 --> 00:48:25,097
- Apartment 1504.
- Gracias.
520
00:48:25,305 --> 00:48:28,142
Julio, Tomas, Ricardo, las escaleras.
521
00:48:28,350 --> 00:48:30,352
Sancho, espera aqui.
522
00:48:32,896 --> 00:48:35,399
You said you wanted a blonde.
I'm a blonde.
523
00:48:35,607 --> 00:48:38,527
Can I trust you?
Last time, I wound up naked in a taxi.
524
00:48:38,736 --> 00:48:43,449
- I brought my car... We're being robbed!
- I thought it was my wife.
525
00:48:50,080 --> 00:48:54,042
- Get your hands off my ass.
- Just go with the programme.
526
00:48:59,381 --> 00:49:00,716
Help!
527
00:49:06,096 --> 00:49:08,557
- Hi.
- Hey, baby, what's going on?
528
00:49:18,776 --> 00:49:20,819
Stop!
529
00:49:22,237 --> 00:49:24,531
Get the fuck out! Get out of here!
530
00:49:27,242 --> 00:49:29,286
Wait!
531
00:49:54,186 --> 00:49:56,230
Take the wheel!
532
00:50:00,734 --> 00:50:02,277
Get down!
533
00:50:22,548 --> 00:50:24,508
Motherfucker!
534
00:50:27,428 --> 00:50:29,471
Hold on.
535
00:50:56,415 --> 00:51:00,544
Welcome to Best Burgers.
May l take your order, please?
536
00:51:02,046 --> 00:51:04,339
May I take your order, please?
537
00:51:08,594 --> 00:51:10,637
- Who is it?
- It's me.
538
00:51:14,308 --> 00:51:16,894
- Anyone watching my place?
- Four Mexicans.
539
00:51:17,102 --> 00:51:19,396
- You did what I said?
- I had 'em follow me.
540
00:51:19,605 --> 00:51:22,149
Then I shook their ass like a bowl of Jell-O.
541
00:51:22,357 --> 00:51:27,237
I left them in South Central.
They begging the homies not to kill them.
542
00:51:27,446 --> 00:51:30,157
- Peaches, Angela. Angela, Peaches.
- Hello.
543
00:51:31,116 --> 00:51:35,162
- Where's Wayman?
- Dancing. He won't be back till late.
544
00:51:35,370 --> 00:51:38,040
I gotta go take care of business.
545
00:51:38,248 --> 00:51:42,086
You're not taking me?
See, this is what l'm talking about.
546
00:51:42,294 --> 00:51:44,671
You are sleeping on my skills.
547
00:51:44,880 --> 00:51:47,633
Peaches, I need you to stay here.
548
00:51:47,841 --> 00:51:50,552
Keep your eye on her.
Don't let her out of your sight.
549
00:51:53,680 --> 00:51:55,974
Always want to be James Bond!
550
00:52:07,236 --> 00:52:09,279
Gracias, Tomas.
551
00:52:11,990 --> 00:52:15,619
Get out of the way.
Don't make me slap your fat ass!
552
00:52:17,621 --> 00:52:20,082
What is this shit? You're frisking me?
553
00:52:20,290 --> 00:52:22,334
You gonna fucking frisk me?
554
00:52:22,793 --> 00:52:24,962
Mendoza, I need to talk to you now!
555
00:52:27,548 --> 00:52:29,591
Mendoza, right now!
556
00:52:31,885 --> 00:52:35,597
If he told you to please leave,
I'm saying get the fuck out!
557
00:52:36,306 --> 00:52:40,978
Immigration would give me a fucking medal
if I packed your fucking asses in a truck.
558
00:52:41,729 --> 00:52:45,858
- Why did you come here?
- Why? Your men fucked up, that's why!
559
00:52:46,066 --> 00:52:51,447
If I'd handled it, I'd have found the girl!
But you wanted to play this sick game!
560
00:52:51,655 --> 00:52:53,949
No! Shame started this!
561
00:52:54,158 --> 00:52:57,494
He tried to take my business,
my life and my woman.
562
00:52:57,703 --> 00:53:00,497
This is what this is all about.
A fucking woman!
563
00:53:00,956 --> 00:53:04,084
No. This is about business, Sonny.
564
00:53:04,960 --> 00:53:07,004
Twenty million dollars.
565
00:53:07,254 --> 00:53:10,257
Killing Shame and Angela, that's fun.
566
00:53:10,466 --> 00:53:14,762
I got news for you, Pancho Villa,
or whoever the fuck you think you are!
567
00:53:14,970 --> 00:53:19,224
While you play fucking games,
you're leaving a trail pointing to me.
568
00:53:19,433 --> 00:53:23,645
Man, I'm warning you,
do you know who you're fucking with?
569
00:53:24,980 --> 00:53:27,524
I'm fucking Sonny Rothmiller!
570
00:53:27,733 --> 00:53:32,738
I know every goddamn thing! I'll tell 'em
every contact you got in the States!
571
00:53:32,946 --> 00:53:37,534
I'll name names, dates, places!
Your fucking Texas politicians!
572
00:53:37,743 --> 00:53:40,496
New York! Miami!
573
00:53:42,623 --> 00:53:44,666
Washington.
574
00:53:48,253 --> 00:53:50,547
Are you threatening me, Sonny?
575
00:53:57,012 --> 00:53:59,056
Are you threatening me?
576
00:54:00,265 --> 00:54:02,309
You are a guest in my house.
577
00:54:03,602 --> 00:54:05,813
Show me some fucking respect.
578
00:54:17,282 --> 00:54:19,701
I am simply saying...
579
00:54:20,744 --> 00:54:23,789
..that things are getting a little out of hand.
580
00:54:23,997 --> 00:54:30,462
Maybe you'll let me take care of things
from here on out.
581
00:54:34,466 --> 00:54:36,510
That's a good idea.
582
00:54:42,182 --> 00:54:45,269
I think you should be going now, my friend.
583
00:54:46,228 --> 00:54:48,814
You got a lot of cleaning up to do.
584
00:54:49,606 --> 00:54:53,318
Hey, you were right. My men fucked up.
585
00:55:01,535 --> 00:55:03,662
Sonny? Sonny?
586
00:55:03,871 --> 00:55:06,874
Please, make sure that you don't fuck up.
587
00:55:08,000 --> 00:55:10,252
- I'll take care of it.
- OK.
588
00:55:12,296 --> 00:55:14,339
Hasta la vista.
589
00:56:55,858 --> 00:57:00,946
Blink, and black will be the last thing
you see. We're going for a ride.
590
00:57:11,957 --> 00:57:16,879
- I guess that leaves you and me.
- It's been a bad night all around.
591
00:57:19,339 --> 00:57:21,633
Is there something to eat here?
592
00:57:22,342 --> 00:57:25,262
I suggest you look in the refrigerator.
593
00:57:37,232 --> 00:57:40,319
Don't just stand there, shorty. Get down.
594
00:57:47,076 --> 00:57:49,119
Look at George get down.
595
00:57:51,038 --> 00:57:54,041
That's right, you do that funky chicken.
596
00:58:00,631 --> 00:58:05,302
It's funny. Shame never mentioned you
to me before.
597
00:58:07,096 --> 00:58:09,431
It bothers you he's still in love with me.
598
00:58:16,188 --> 00:58:19,274
What makes you think
he's still in love with you?
599
00:58:19,483 --> 00:58:23,195
I can see it in his eyes. So can you.
600
00:58:28,450 --> 00:58:32,413
So what? OK, Shame might be soft on you.
601
00:58:32,621 --> 00:58:36,125
But I can see
right through all that Maybelline.
602
00:58:38,085 --> 00:58:41,964
And I know you ain't nothing
but a gold-digging skank...
603
00:58:42,172 --> 00:58:45,843
trying to get a man for everything he's got.
But I'll tell you.
604
00:58:46,051 --> 00:58:50,556
Hurt Shame again,
and you better watch your back.
605
00:58:52,725 --> 00:58:54,768
You're so cute.
606
00:58:56,228 --> 00:58:58,272
Protective, even.
607
00:59:00,858 --> 00:59:03,777
You know, Shame used to have this puppy.
608
00:59:04,027 --> 00:59:06,822
Scraggly little thing he found in the gutter.
609
00:59:07,030 --> 00:59:09,992
He was always doing things like that.
610
00:59:10,200 --> 00:59:15,122
The problem with the thing is,
it kept shitting all over the house.
611
00:59:15,914 --> 00:59:18,917
I tried to train it, but it kept shitting.
612
00:59:20,210 --> 00:59:25,674
I put up with it as long as I could,
until one day the bitch snapped at me.
613
00:59:25,883 --> 00:59:28,010
I took her to the vet and put her to sleep.
614
00:59:29,470 --> 00:59:31,513
Are you calling me a dog?
615
00:59:32,389 --> 00:59:35,809
You wanna box, is that it?
You want some of this?
616
00:59:36,018 --> 00:59:40,064
Then let's do it.
All we got to do is push this to the side.
617
00:59:40,272 --> 00:59:44,234
There's nothing but space and opportunity
here. Do you want some?
618
00:59:44,443 --> 00:59:48,030
- I don't have to deal with this shit.
- Then leave. Leave.
619
00:59:48,238 --> 00:59:51,658
- That's what I'm gonna do.
- Get the fuck out.
620
00:59:52,409 --> 00:59:54,453
I don't need this shit.
621
00:59:57,748 --> 00:59:59,500
I'll just tell him she left.
622
00:59:59,708 --> 01:00:03,837
''Shame, she's gone.
She went to get something to eat.''
623
01:00:05,089 --> 01:00:07,216
Shame will kick my ass.
624
01:00:07,424 --> 01:00:09,927
Yo, Ang... Shit!
625
01:00:16,975 --> 01:00:20,938
- What the fuck are we doing here?
- Shut up and sit down.
626
01:00:25,859 --> 01:00:28,153
Why are we here?
627
01:00:28,362 --> 01:00:31,657
It's somewhere two old friends
can talk in private.
628
01:00:31,865 --> 01:00:35,702
Yeah, it's just you and me
and the cockroaches.
629
01:00:35,911 --> 01:00:37,955
What the fuck do you want?
630
01:00:39,540 --> 01:00:41,083
I want Mendoza.
631
01:00:43,460 --> 01:00:46,588
What is it with you? You got a death wish?
632
01:00:46,797 --> 01:00:51,218
You're fucking with the wrong guy.
If you're gonna kill me, do it.
633
01:00:51,760 --> 01:00:53,804
If not, I'm not going to...
634
01:00:56,432 --> 01:01:00,018
- OK.
- What do you mean, ''OK''?
635
01:01:03,063 --> 01:01:06,942
I asked for your help and you said no.
You're free to go.
636
01:01:37,056 --> 01:01:39,099
Son of a bitch.
637
01:01:41,518 --> 01:01:44,438
You motherfucker, Shame.
You're gonna die!
638
01:01:44,646 --> 01:01:49,026
I'm gonna kick your motherfucking ass!
What the fuck is this place?
639
01:01:50,402 --> 01:01:53,489
This is the land of the white man.
640
01:01:53,697 --> 01:01:55,908
We have to reclaim our land.
641
01:01:57,284 --> 01:01:58,827
White power!
642
01:01:59,036 --> 01:02:03,040
White power! White power! White power!
643
01:02:05,918 --> 01:02:11,632
Excuse me!
Could somebody tell me where the exit...is?
644
01:02:11,840 --> 01:02:13,884
You're dead meat!
645
01:02:21,850 --> 01:02:24,311
- He's mine!
- Get the grease ball!
646
01:02:29,191 --> 01:02:33,195
Hey, Luis. You don't look too good, man.
You want a ride?
647
01:02:33,404 --> 01:02:35,739
You crazy motherfucker! Pull over!
648
01:02:35,948 --> 01:02:37,825
Where can I find Mendoza?
649
01:02:38,033 --> 01:02:39,576
Fuck you!
650
01:02:39,785 --> 01:02:43,747
Luis, I got some good news
and I got some bad news.
651
01:02:43,956 --> 01:02:46,875
The good news is,
you're only five miles from East L.A.
652
01:02:47,084 --> 01:02:48,961
The bad news is, it's that way.
653
01:02:53,257 --> 01:02:55,342
OK, man.
654
01:02:55,551 --> 01:03:00,597
He owns a club in Hollywood,
La lsla de Salsa. I'm meeting him there later.
655
01:03:00,806 --> 01:03:02,850
Now pull over, man!
656
01:03:09,440 --> 01:03:12,776
Relax, man.
I know how to handle these people.
657
01:03:12,985 --> 01:03:15,028
Hey, listen up!
658
01:03:15,237 --> 01:03:17,990
Luis says the white man can kiss his ass.
659
01:03:18,198 --> 01:03:21,243
Tell them you're friends with AI Sharpton.
660
01:03:21,452 --> 01:03:24,079
Black power! Black power! Black power!
661
01:03:24,288 --> 01:03:27,207
You bastard! Shame, you motherfucker!
662
01:03:28,042 --> 01:03:31,462
Shame! You can't leave me
on this street alone!
663
01:03:50,981 --> 01:03:53,525
Isn't that cute? An extra belly button!
664
01:03:56,028 --> 01:03:58,030
That looks like Shame.
665
01:03:58,238 --> 01:04:00,282
No, Shame ain't that clean.
666
01:04:01,492 --> 01:04:04,912
Go, Wayman! Get busy!
Get crazy, you've got it!
667
01:04:05,120 --> 01:04:08,540
Go, Wayman! Get busy!
Get crazy, you've got it!
668
01:04:23,680 --> 01:04:26,058
You boys mind if I join your party?
669
01:04:37,486 --> 01:04:39,571
You in the mood for dancing, huh?
670
01:04:40,406 --> 01:04:44,368
You should have called me.
I'd have made you a reservation.
671
01:04:44,576 --> 01:04:48,664
I bumped into Luis.
He told me I could find you here.
672
01:04:48,872 --> 01:04:52,126
- Where is Luis?
- He couldn't make it.
673
01:04:52,334 --> 01:04:55,003
He had a little running around to do.
674
01:04:56,171 --> 01:04:57,715
Let me buy you a drink.
675
01:04:57,923 --> 01:04:59,967
- Marisol!
- Si, senor.
676
01:05:01,218 --> 01:05:03,262
What can I get for you?
677
01:05:03,470 --> 01:05:05,514
What do you suggest?
678
01:05:08,058 --> 01:05:11,145
- Sex On The Beach.
- Give me your number.
679
01:05:11,353 --> 01:05:13,480
I'll see what I can arrange.
680
01:05:15,649 --> 01:05:17,359
I don't think so.
681
01:05:22,406 --> 01:05:24,450
And another glass, please.
682
01:05:26,618 --> 01:05:29,371
Careful, Shame. She's already taken.
683
01:05:30,706 --> 01:05:33,000
But that never stopped you before.
684
01:05:34,251 --> 01:05:37,212
You're not still pissed about that, are you?
685
01:05:37,421 --> 01:05:39,339
No.
686
01:05:39,548 --> 01:05:41,759
Angela was a beautiful woman.
687
01:05:42,843 --> 01:05:45,012
She loved to fuck.
688
01:05:51,101 --> 01:05:55,773
Frankly, Shame, I was surprised
that you fell for a whore like that.
689
01:05:58,067 --> 01:06:00,194
Oh, that was low. That was low.
690
01:06:01,945 --> 01:06:05,657
The funny thing about whores is,
they talk a lot.
691
01:06:06,408 --> 01:06:09,411
Yeah, she told me about your little problem.
692
01:06:10,162 --> 01:06:13,165
Did you get that fixed along with your face?
693
01:06:29,973 --> 01:06:34,645
I'm glad you haven't lost
your sense of humour. Too bad you're a cop.
694
01:06:34,853 --> 01:06:36,897
I really like you.
695
01:06:38,857 --> 01:06:42,194
Really? That's pretty funny.
696
01:06:43,362 --> 01:06:46,323
You know...I never liked you.
697
01:06:53,080 --> 01:06:54,581
Salud.
698
01:07:00,838 --> 01:07:04,091
Back off,
or I will kill this beautiful flower.
699
01:07:04,299 --> 01:07:07,886
I don't give a fuck.
She wouldn't give me her number.
700
01:07:08,095 --> 01:07:12,683
555-6969.
I'm a Scorpio, I love Chinese food!
701
01:07:14,685 --> 01:07:16,729
Call me any time.
702
01:07:17,771 --> 01:07:21,567
I'm going to ease out of here.
Nice and easy.
703
01:07:25,738 --> 01:07:29,408
- I can't let you do that.
- You won't shoot. You're a cop.
704
01:07:30,868 --> 01:07:32,911
Wrong. I'm an ex-cop.
705
01:07:34,788 --> 01:07:37,207
Excuse me, I need to see what's going on.
706
01:07:37,416 --> 01:07:39,460
Shame!
707
01:07:58,687 --> 01:08:00,522
Oh, Lord, I been shot!
708
01:08:00,731 --> 01:08:02,608
Please don't die, Wayman.
709
01:08:02,816 --> 01:08:05,569
Don't die, Wayman. Call a doctor!
710
01:08:09,698 --> 01:08:11,742
Calm down.
711
01:08:11,950 --> 01:08:14,036
Calm down. Wayman, you're fine.
712
01:08:14,244 --> 01:08:17,373
It's not blood, it's just wine.
713
01:08:17,956 --> 01:08:23,837
And the nominees for best actress in a
nightclub drama: Miss Wayman Harrington.
714
01:09:04,253 --> 01:09:06,296
Put the gun down, Shame.
715
01:09:07,172 --> 01:09:11,385
- Should have known I couldn't fool you.
- Well, this is serious.
716
01:09:11,593 --> 01:09:14,346
You're in deep shit. I'm taking you in.
717
01:09:15,097 --> 01:09:18,100
- Where's Angela?
- She left.
718
01:09:19,017 --> 01:09:22,688
- What the fuck do you mean?
- Just like I said.
719
01:09:22,896 --> 01:09:26,150
I went for something to eat.
I came back, she was gone.
720
01:09:26,358 --> 01:09:30,571
- I told you to watch her.
- Why ain't you told her about me?
721
01:09:30,779 --> 01:09:32,823
Are you listening to me?
722
01:09:33,031 --> 01:09:36,410
- I know where she is.
- You're not going anywhere.
723
01:09:36,618 --> 01:09:40,247
Is this who you dressed up for?
You got all dressed up for her?
724
01:09:40,664 --> 01:09:46,795
I look at your raggedy ass every day.
Pocahontas turns up and you get snazzy.
725
01:09:47,004 --> 01:09:49,173
I ain't got time for this shit.
726
01:09:49,381 --> 01:09:52,259
I almost had Mendoza tonight. He's in L.A.
727
01:09:52,468 --> 01:09:55,804
- Mendoza's dead.
- Here's what he looks like.
728
01:09:56,638 --> 01:10:00,184
- Seal off LAX and the bus station.
- You're giving me orders?
729
01:10:00,392 --> 01:10:02,978
Put checkpoints on the highways to Mexico.
730
01:10:03,187 --> 01:10:05,856
I'll look into it, but l'm taking you to jail.
731
01:10:06,065 --> 01:10:09,568
Put Peaches in protective custody
for 24 hours.
732
01:10:10,277 --> 01:10:14,156
- Don't you go.
- Walk out that door and I'll shoot you.
733
01:10:15,074 --> 01:10:18,243
Yeah, yeah. I'll call when I got something.
734
01:10:19,369 --> 01:10:22,164
How you just gonna let him leave like that?
735
01:10:22,373 --> 01:10:25,918
You were supposed to arrest him!
You let him trollop around?
736
01:10:26,126 --> 01:10:29,838
Hey! Now, you, I will shoot!
Get dressed. Let's go.
737
01:11:15,134 --> 01:11:17,886
Well, well, well. What do we have here?
738
01:11:19,430 --> 01:11:21,807
You were gonna open it, right?
739
01:11:22,015 --> 01:11:24,059
Go ahead. Open it.
740
01:11:40,284 --> 01:11:42,745
You said you'd take care of things!
741
01:11:42,953 --> 01:11:45,330
That cowboy almost shot my ass off!
742
01:11:45,539 --> 01:11:48,125
Calm down. I'm on top of everything.
743
01:11:48,417 --> 01:11:51,336
I'm trying to get us a little insurance.
744
01:11:53,672 --> 01:11:55,382
Hey, pull over.
745
01:12:11,398 --> 01:12:13,984
- Who wants popcorn?
- Sounds good.
746
01:12:14,568 --> 01:12:17,780
I'd like some also. Got any toothpicks?
747
01:12:24,912 --> 01:12:27,539
Don't kill me, all right? Just don't hurt me.
748
01:12:27,748 --> 01:12:31,460
- Shut up. Let's go.
- I don't know nothing about this.
749
01:12:31,668 --> 01:12:34,129
All right! I'm not gonna hurt you.
750
01:12:34,338 --> 01:12:37,508
Cross your heart, hope to die?
You promise?
751
01:12:40,427 --> 01:12:43,806
- Yeah, I promise.
- Oh, God. Thank you.
752
01:12:44,973 --> 01:12:47,017
Thank you.
753
01:13:02,199 --> 01:13:04,785
Motherfucker! Want to fuck with me?
754
01:13:06,245 --> 01:13:08,205
I'll smash your fuckin' ass!
755
01:13:09,373 --> 01:13:13,585
You think you're cute?
What the fuck are you gonna do with that?
756
01:13:24,722 --> 01:13:27,099
Come on, you little bitch!
757
01:13:58,714 --> 01:14:00,758
I'm gonna whip your ass now.
758
01:14:08,265 --> 01:14:10,309
Come here, damn it.
759
01:14:13,771 --> 01:14:15,814
I should have shot your ass!
760
01:14:23,447 --> 01:14:25,491
Oh, shit.
761
01:14:34,833 --> 01:14:39,296
Now, you said...that you wouldn't hurt me.
762
01:14:39,505 --> 01:14:41,924
Don't worry. I'm not gonna hurt you.
763
01:14:42,132 --> 01:14:45,052
I'll just throw you through the fucking wall!
764
01:14:45,260 --> 01:14:48,764
Sonny, relax. She's a lady.
765
01:14:52,976 --> 01:14:56,814
I'm Sonny fucking Rothmiller.
You can't fuck with me!
766
01:14:59,983 --> 01:15:02,027
Let me get this straight.
767
01:15:02,236 --> 01:15:05,948
The $20 million in Mendoza's safe
he smuggles here in a coffin.
768
01:15:06,156 --> 01:15:09,326
Then you steal the money
and turn him in to the Feds.
769
01:15:11,453 --> 01:15:14,540
I guess there's no honour
amongst thieves.
770
01:15:14,748 --> 01:15:18,085
You can go straight to hell. All of you can!
771
01:15:19,962 --> 01:15:21,672
How dare you judge me?
772
01:15:21,880 --> 01:15:25,342
I been on my own since I was 12.
Ain't nobody done shit for me.
773
01:15:25,551 --> 01:15:27,594
I saw my chance, I took it.
774
01:15:28,721 --> 01:15:31,598
What were you gonna do with the money?
775
01:15:33,350 --> 01:15:35,227
I don't know, Shame.
776
01:15:35,436 --> 01:15:37,479
Travel. See the world.
777
01:15:38,522 --> 01:15:40,566
Maybe start my own empire.
778
01:15:42,943 --> 01:15:45,362
- Cleopatra.
- What?
779
01:15:47,239 --> 01:15:52,077
You told me when you were young,
you dreamed about being Cleopatra.
780
01:15:53,662 --> 01:15:55,372
You always did listen to me.
781
01:15:55,581 --> 01:15:58,500
Well, you never really stopped talking.
782
01:16:01,462 --> 01:16:03,589
You still make me laugh.
783
01:16:05,132 --> 01:16:07,885
It never would have worked
between you and I.
784
01:16:08,093 --> 01:16:11,346
You never could have given me
what I wanted.
785
01:16:12,264 --> 01:16:15,726
- What was that?
- To be number one in your life.
786
01:16:18,103 --> 01:16:21,815
How would you know that?
You never gave me a chance.
787
01:16:50,844 --> 01:16:52,888
- Yeah.
- Hello, Shame.
788
01:16:53,680 --> 01:16:58,185
I hope I'm not interrupting.
You should take better care of your women.
789
01:16:58,394 --> 01:17:01,730
They might fall into the hands
of another man.
790
01:17:03,190 --> 01:17:05,067
Let me speak to Peaches.
791
01:17:07,611 --> 01:17:09,488
Peaches? You OK?
792
01:17:09,696 --> 01:17:11,740
I'm OK. I'm on the beach!
793
01:17:14,076 --> 01:17:17,663
So now you see, my friend,
I got something you want,
794
01:17:17,871 --> 01:17:20,499
and you got something I want.
795
01:17:20,708 --> 01:17:22,459
So, let's be reasonable.
796
01:17:22,668 --> 01:17:25,295
Name the time and place. I'll be there.
797
01:17:25,504 --> 01:17:30,926
You probably want someplace safe,
out in the open, with lots of people.
798
01:17:31,135 --> 01:17:33,804
How about one of my establishments?
799
01:17:34,012 --> 01:17:38,183
The Palisades Mall, in two hours. Be there.
800
01:17:38,392 --> 01:17:40,436
Yeah, I got it.
801
01:17:42,396 --> 01:17:45,107
Do me a favour. Tell Sonny to come along.
802
01:17:46,442 --> 01:17:49,486
Yeah, sure. Why not?
803
01:17:49,695 --> 01:17:52,322
It will be just like old times.
804
01:17:55,033 --> 01:17:56,744
It's safe, my friend.
805
01:17:58,162 --> 01:18:00,289
Where are we going?
806
01:18:00,497 --> 01:18:02,541
They got Peaches.
807
01:18:03,500 --> 01:18:07,546
- Let's take the money and go.
- I can't do that. She's my friend.
808
01:18:07,755 --> 01:18:10,215
Call the cops. They can handle this.
809
01:18:10,424 --> 01:18:12,259
Mendoza would kill her.
810
01:18:12,468 --> 01:18:15,387
- In time, you'll forget about her.
- Stop it.
811
01:18:15,596 --> 01:18:19,933
We can take this money to an island,
make love under the sun.
812
01:18:20,142 --> 01:18:23,062
- Don't do this to me again.
- Stop it!
813
01:18:23,687 --> 01:18:26,940
What don't you understand?
She's my friend.
814
01:18:28,192 --> 01:18:32,529
I ain't selling her out for you,
for money or for a fuck under the sun.
815
01:18:33,864 --> 01:18:35,407
You got a choice.
816
01:18:35,616 --> 01:18:40,162
Help me put an end to this shit,
or take your chances on your own.
817
01:18:44,583 --> 01:18:46,710
You care about her that much?
818
01:18:48,587 --> 01:18:50,297
Yeah.
819
01:18:58,263 --> 01:19:02,643
OK, Shame. Just promise me
you're gonna smoke his ass.
820
01:19:02,851 --> 01:19:05,521
Like a motherfucking pack of Kools.
821
01:19:34,425 --> 01:19:36,468
Perimeter is secure.
822
01:19:37,553 --> 01:19:41,098
- Your men can handle this?
- These guys are military-trained.
823
01:19:41,306 --> 01:19:46,311
They'll eat Shame alive.
We're not out in ten minutes, they'll storm it.
824
01:19:49,231 --> 01:19:51,275
OK.
825
01:20:21,388 --> 01:20:23,432
Station three is clear.
826
01:20:31,315 --> 01:20:33,358
That's far enough.
827
01:20:36,528 --> 01:20:38,280
So it's like that, Sonny?
828
01:20:39,448 --> 01:20:43,160
- Yeah, it's like that.
- You sold out the whole unit?
829
01:20:43,369 --> 01:20:48,040
This isn't about selling out.
It's about getting paid.
830
01:20:49,083 --> 01:20:52,795
- Good people die so you get paid?
- I was gonna cut 'em all in!
831
01:20:53,003 --> 01:20:57,591
I told them all,
''We can split the money five ways.''
832
01:21:00,302 --> 01:21:05,474
You know what they said?
''Only if Shame was down.''
833
01:21:07,267 --> 01:21:10,187
We both know that wasn't going to happen.
834
01:21:12,231 --> 01:21:14,608
So you made a deal with the devil?
835
01:21:19,279 --> 01:21:23,826
I only got one question, man.
Why didn't you kill me, too?
836
01:21:26,870 --> 01:21:29,456
Somebody had to take the blame.
837
01:21:34,336 --> 01:21:40,259
This is quite a tender moment, guys, but
I'm in a hurry, so can we get on with this?
838
01:21:40,467 --> 01:21:44,930
- Where's my money, Shame?
- The ladies first.
839
01:21:46,890 --> 01:21:49,226
The perfect gentleman.
840
01:22:04,533 --> 01:22:06,285
Peaches...
841
01:22:06,493 --> 01:22:09,329
I hope you're as good as you say you are.
842
01:22:15,294 --> 01:22:21,383
Hello, my sweet. Before I kill you,
we're going to make love one last time.
843
01:22:24,970 --> 01:22:27,014
It's a trick!
844
01:22:35,606 --> 01:22:37,524
Kill her! Kill the girl!
845
01:22:43,072 --> 01:22:45,115
Get them!
846
01:22:48,577 --> 01:22:50,621
Peaches, go now!
847
01:22:58,128 --> 01:23:00,547
I'm going for the money. Everybody dies!
848
01:23:00,756 --> 01:23:02,800
Don't worry. Hit it!
849
01:23:06,261 --> 01:23:08,555
Peaches, we got to split up.
850
01:23:08,764 --> 01:23:13,852
The exit on the top leads to the garage.
Get in my car and wait for me. Go!
851
01:23:15,104 --> 01:23:16,688
- Shame!
- Yeah?
852
01:23:18,065 --> 01:23:19,691
I love you.
853
01:23:21,860 --> 01:23:24,738
I love you, too, Peaches.
Now, get out of here.
854
01:23:27,658 --> 01:23:29,201
Shit!
855
01:23:29,410 --> 01:23:31,912
I'll draw their fire. Give me your gun.
856
01:23:32,121 --> 01:23:34,164
Go. Get out of here.
857
01:23:55,227 --> 01:23:57,604
I'm in front of the Sport Chalet.
858
01:24:12,828 --> 01:24:16,749
This place is full of flammables.
Hold your fire.
859
01:25:38,497 --> 01:25:40,541
Thank you.
860
01:25:50,050 --> 01:25:52,344
Bring in the dogs. Bring them in now!
861
01:25:52,553 --> 01:25:54,596
OK.
862
01:26:24,126 --> 01:26:26,170
Holy shit.
863
01:26:34,636 --> 01:26:36,680
I'm gonna get that sucker.
864
01:26:47,566 --> 01:26:49,610
OK. Think, Shame, think.
865
01:26:52,237 --> 01:26:54,239
Say it loud.
866
01:26:54,448 --> 01:26:56,283
I'm black and I'm proud.
867
01:26:56,492 --> 01:26:58,035
Say it loud.
868
01:26:58,243 --> 01:27:00,537
I'm black and I'm proud.
869
01:27:12,508 --> 01:27:14,593
Ow! Peaches, I love you.
870
01:27:20,724 --> 01:27:23,102
Attack!
871
01:27:23,310 --> 01:27:28,065
I want all the dogs on the left,
throw your heads from side to side.
872
01:27:28,273 --> 01:27:32,945
Dogs on the right, go, ''Ooh, ooh.''
Here we go. Ohh, ooh! Here we go!
873
01:27:34,029 --> 01:27:35,656
Perros! Get him!
874
01:28:51,565 --> 01:28:52,941
Don't move!
875
01:28:59,907 --> 01:29:01,950
Is that the money?
876
01:29:04,370 --> 01:29:06,413
- Yes.
- Step away from it.
877
01:29:37,569 --> 01:29:40,572
What is it about you that makes men crazy?
878
01:29:43,492 --> 01:29:45,536
I don't know.
879
01:29:47,788 --> 01:29:51,041
I guess you'll have to find out for yourself.
880
01:30:08,350 --> 01:30:10,394
Well...
881
01:30:12,104 --> 01:30:15,357
The nectar is uh...tempting, but...
882
01:30:16,400 --> 01:30:18,444
..you're poison.
883
01:30:19,820 --> 01:30:21,864
I think I'll pass.
884
01:30:23,574 --> 01:30:25,617
Suit yourself.
885
01:30:28,829 --> 01:30:31,832
How do you feel now, stupid motherfucker?
886
01:30:32,041 --> 01:30:34,251
You could have had some pussy.
887
01:30:39,173 --> 01:30:42,134
Holy shit! I can't believe I just did that.
888
01:30:42,342 --> 01:30:44,511
Peek-a-boo.
889
01:30:44,720 --> 01:30:48,390
I like you, pequenita. You got a lot of heart.
890
01:30:48,599 --> 01:30:51,935
But your boyfriend is starting to piss me off!
891
01:30:52,144 --> 01:30:54,772
Where is he? Shame!
892
01:30:54,980 --> 01:30:57,900
Shame! Shame!
893
01:31:01,403 --> 01:31:03,405
Get up!
894
01:31:03,864 --> 01:31:05,866
Get up, Mendoza. What's up now?
895
01:31:06,075 --> 01:31:10,829
You talk all that ying-yang. You was looking
for my boyfriend. Here he is.
896
01:31:11,038 --> 01:31:15,167
We about to dig in that ass.
Now you wanna be shy. Huh!
897
01:31:15,376 --> 01:31:17,419
Right, Shame?
898
01:31:20,214 --> 01:31:22,674
I guess I should go wait in the car.
899
01:31:34,686 --> 01:31:37,815
You bad, Shame.
What are you doing on the ground?
900
01:32:05,801 --> 01:32:07,845
Get up. Get up!
901
01:32:25,654 --> 01:32:27,698
My turn.
902
01:32:59,772 --> 01:33:01,815
Let's go. Get up.
903
01:33:04,735 --> 01:33:08,781
I've wanted to tell you this for a long time.
You're under arrest.
904
01:33:10,783 --> 01:33:14,286
Yeah, I think I'm gonna make the bail, man.
905
01:33:15,788 --> 01:33:17,915
Yeah? How you gonna do that?
906
01:33:18,123 --> 01:33:20,000
I got your money.
907
01:33:20,209 --> 01:33:22,252
Let's go.
908
01:33:29,802 --> 01:33:31,845
Angela.
909
01:33:32,763 --> 01:33:36,517
I love you, Shame,
but you won't let me keep the money.
910
01:33:36,725 --> 01:33:40,312
Besides, I told you, I don't like being second.
911
01:33:42,272 --> 01:33:44,316
Bye, baby.
912
01:33:45,734 --> 01:33:48,821
I told you I would drop you where you stand.
913
01:33:52,157 --> 01:33:56,370
You're talking shit.
I thought you were gonna beat my ass!
914
01:34:00,708 --> 01:34:02,668
You want some of this?
915
01:34:02,876 --> 01:34:04,920
Come on!
916
01:34:07,047 --> 01:34:09,091
Yeah! Now, how about that?
917
01:34:10,801 --> 01:34:12,845
That's right, bitch!
918
01:34:25,107 --> 01:34:27,776
Thought I told you to stay in the car.
919
01:34:30,404 --> 01:34:32,573
Thanks, Peaches.
920
01:34:32,781 --> 01:34:35,617
- Come on.
- You know I'm dangerous.
921
01:34:48,547 --> 01:34:54,470
How come the only time I get to touch you
is when you're bruised and bloody?
922
01:34:55,554 --> 01:34:57,598
Are you coming on to me?
923
01:34:58,807 --> 01:35:01,143
You've really done it this time.
924
01:35:04,313 --> 01:35:06,356
Look at this place.
925
01:35:07,900 --> 01:35:12,446
My God, this is gonna cost
hundreds of thousands of dollars!
926
01:35:14,865 --> 01:35:17,076
You had to do it yourself, huh?
927
01:35:19,661 --> 01:35:24,917
There's nothing I can do this time.
You'll take the credit for all of this!
928
01:35:26,960 --> 01:35:29,671
- OK.
- Excuse me?
929
01:35:30,589 --> 01:35:33,300
- I'll take all the credit.
- Credit for what?
930
01:35:33,509 --> 01:35:38,514
For the fatal capture of Ernesto Mendoza,
the discovery of a DEA mole,
931
01:35:38,722 --> 01:35:41,392
the safe return of a federal witness
932
01:35:41,600 --> 01:35:44,186
and $15 million in drug money.
933
01:35:48,315 --> 01:35:53,946
Go on. Go on, get the fuck out of here,
both of you, before I change my mind.
934
01:35:57,366 --> 01:35:59,410
Now, wait a minute, Mr Shame.
935
01:36:00,494 --> 01:36:02,287
Yes, Miss Peaches.
936
01:36:02,496 --> 01:36:06,375
- I thought there was $20 million.
- Well, there was.
937
01:36:07,501 --> 01:36:11,839
But I was hired by a government official,
so I take my fee of 10%.
938
01:36:13,048 --> 01:36:15,926
And, as nobody knew about the $20 million,
939
01:36:16,135 --> 01:36:19,304
that entitles me to a finder's fee of 15%.
940
01:36:20,305 --> 01:36:24,101
And since I'm your assistant,
that entitles me to...
941
01:36:24,309 --> 01:36:25,853
$4.45 an hour.
942
01:36:26,061 --> 01:36:30,357
- Excuse me, Lieutenant Nunez!
- Plus perks and bonuses.
943
01:36:35,696 --> 01:36:38,073
Oh, Shame!
944
01:36:39,199 --> 01:36:44,371
This reminds me of an episode
on ''General Hospital'' with Luke and Laura.
945
01:36:44,580 --> 01:36:50,085
See, Luke was a spy. And right before
the bad guys got him, Laura ran in.
946
01:36:50,294 --> 01:36:52,129
Peaches. Peaches!
947
01:36:53,213 --> 01:36:55,507
Kiss me before I change my mind.
76480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.