All language subtitles for 50.States.Of.Fright.S01E14.Destino.Florida.Part.3.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP_track4_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,064 --> 00:00:16,899
- WILKEY: Moreno!
2
00:00:22,571 --> 00:00:24,698
Find a spot. Find a spot.
3
00:00:24,865 --> 00:00:26,450
[indistinct dialog]
4
00:00:26,784 --> 00:00:28,660
What the-- Jesus.
- [gasps]
5
00:00:28,744 --> 00:00:29,578
- WILKEY: What is this?
6
00:00:29,661 --> 00:00:31,037
- VASQUEZ:
7
00:00:35,960 --> 00:00:37,002
- WILKEY: Oh, shit.
8
00:00:38,796 --> 00:00:39,671
Huh.
9
00:00:40,631 --> 00:00:41,882
Where is that coming from?
10
00:00:45,260 --> 00:00:46,344
[breathing heavily]
11
00:00:48,388 --> 00:00:50,808
- VASQUEZ: Hey, Wilkey. Wilkey.
12
00:00:50,891 --> 00:00:52,058
- What? What?
13
00:00:52,893 --> 00:00:55,061
- You have to go.
- What are you talking about?
14
00:00:55,520 --> 00:00:57,397
- You have to go.
This place is not safe for you.
15
00:00:57,481 --> 00:00:59,858
- I'm not leaving
until I find Soper and Moreno.
16
00:01:00,358 --> 00:01:01,401
You understand?
17
00:01:03,570 --> 00:01:04,863
Oh, my God.
18
00:01:11,787 --> 00:01:12,788
Look at this.
19
00:01:13,998 --> 00:01:15,248
This looks like blood.
20
00:01:16,333 --> 00:01:17,334
Jesus!
21
00:01:18,627 --> 00:01:20,046
Oh, shit! Shit!
22
00:01:20,713 --> 00:01:22,214
[both panting]
23
00:01:22,464 --> 00:01:24,341
- Is that Moreno?
- What?
24
00:01:25,175 --> 00:01:26,052
- WILKEY: Moreno...
25
00:01:26,259 --> 00:01:27,386
[both screaming]
26
00:01:27,469 --> 00:01:29,137
- Get on the fucking floor now!
27
00:01:29,471 --> 00:01:30,681
On the fukcing floor!
28
00:01:30,764 --> 00:01:31,640
Hey, look out.
29
00:01:31,932 --> 00:01:33,099
[chanting]
30
00:01:33,266 --> 00:01:34,142
- VASQUEZ: Wilkey.
31
00:01:40,566 --> 00:01:41,441
[grunts]
32
00:01:55,956 --> 00:01:56,999
[panting]
33
00:01:58,084 --> 00:01:59,543
Okay. Come on, man.
34
00:01:59,626 --> 00:02:00,878
[grunting]
35
00:02:01,253 --> 00:02:02,462
[chanting in Spanish]
36
00:02:05,049 --> 00:02:06,216
[panting]
37
00:02:10,303 --> 00:02:11,388
Wilkey.
38
00:02:12,264 --> 00:02:13,390
[in English] Wilkey, let's go.
39
00:02:14,100 --> 00:02:17,019
- Hey, come on. Let's go.
- [grunting]
40
00:02:19,438 --> 00:02:20,272
- VASQUEZ: Hey.
41
00:02:21,231 --> 00:02:23,067
- Where's my gun?
- Your gun? Here. Right here.
42
00:02:23,149 --> 00:02:24,985
Right here. Right here.
43
00:02:25,652 --> 00:02:27,237
Come on. I got you.
44
00:02:27,487 --> 00:02:28,906
[both grunting]
45
00:02:29,239 --> 00:02:31,199
- It's okay. It's okay. It's over.
46
00:02:31,283 --> 00:02:32,534
He's gone.
47
00:02:32,910 --> 00:02:35,955
I got you. I got you. I got you.
- Okay.
48
00:02:37,706 --> 00:02:38,749
- VASQUEZ: It's okay.
49
00:02:40,333 --> 00:02:41,334
It's okay.
50
00:02:42,878 --> 00:02:43,879
You'll be OK.
51
00:02:43,963 --> 00:02:45,338
Let's go.
- All right.
52
00:02:46,590 --> 00:02:47,591
- Okay.
53
00:02:48,092 --> 00:02:49,135
- WILKEY: Wait, what about her?
54
00:02:52,304 --> 00:02:53,305
- Fuck her.
55
00:02:53,806 --> 00:02:54,807
- WILKEY: Aah!
56
00:02:56,058 --> 00:02:58,477
[Vasquez chanting in Spanish]
57
00:03:05,985 --> 00:03:07,319
- [in English] Soper, no!
58
00:03:08,695 --> 00:03:09,696
[growling]
59
00:03:34,513 --> 00:03:35,681
- Hey.
60
00:03:35,764 --> 00:03:36,849
Wilkey.
61
00:03:39,059 --> 00:03:40,978
- You knew... you knew.
62
00:03:44,481 --> 00:03:45,565
- Wilkey.
63
00:03:47,693 --> 00:03:48,568
[in Spanish]
64
00:03:59,872 --> 00:04:02,248
[in English]
My mother killed you so I could escape.
65
00:04:18,264 --> 00:04:19,850
It can’t be you.
66
00:04:23,436 --> 00:04:24,771
[in Spanish]
67
00:04:43,623 --> 00:04:44,875
[woman speaking in Spanish]
68
00:04:53,050 --> 00:04:54,260
[laughs]
69
00:05:13,486 --> 00:05:14,529
[screaming]
70
00:05:16,990 --> 00:05:18,700
[woman laughing]
71
00:05:22,328 --> 00:05:23,622
[scream echoes]
4160