All language subtitles for 1993 The.Wonderful,.Horrible.Life.Of.Leni.Riefenstahl.1993.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:02:19,092 --> 00:02:22,238 We are in the presence of a legend with many faces 3 00:02:22,896 --> 00:02:26,124 loathed by many, admired deeply by others. 4 00:02:26,398 --> 00:02:28,535 Her name is still taboo in Germany. 5 00:02:29,927 --> 00:02:34,508 Leni Riefenstahl, the most influential filmmaker of the Third Reich, 6 00:02:35,321 --> 00:02:39,980 the last great surviving image maker of the Nazis. 7 00:02:44,180 --> 00:02:47,351 A film about Leni Riefenstahl, can content itself 8 00:02:47,351 --> 00:02:49,515 with updating the old prejudices. 9 00:02:50,119 --> 00:02:54,591 Or it can attempt to deconstruct her myth, and to look at it afresh 10 00:02:55,184 --> 00:02:58,469 A feminist pioneer or a woman of evil. 11 00:02:59,462 --> 00:03:01,876 One thing is certain, she is still 12 00:03:01,876 --> 00:03:05,651 the most famous female film director in the world. 13 00:03:18,627 --> 00:03:22,338 This film will approach her without preconceptions. 14 00:03:28,760 --> 00:03:32,342 What do you feel, looking at those pictures? 15 00:03:36,177 --> 00:03:42,483 Well, really as if the person in this picture is not me... 16 00:03:42,767 --> 00:03:44,319 ...but just some actress 17 00:03:45,478 --> 00:03:47,701 This innocence, enthusiasm... 18 00:03:48,011 --> 00:03:52,247 ...then the fall from fame, the great disappointment... 19 00:03:52,535 --> 00:03:54,544 ...how do you see all that today? 20 00:03:57,198 --> 00:04:02,072 It's all so long ago now, I've long since got over it 21 00:04:02,342 --> 00:04:04,924 I don't think about it anymore 22 00:04:05,150 --> 00:04:08,745 At my age... 23 00:04:08,995 --> 00:04:14,575 ...I'll be 90 this year... 24 00:04:14,881 --> 00:04:17,321 ...many decades have now gone by. 25 00:04:17,512 --> 00:04:19,545 They were bad times 26 00:04:19,879 --> 00:04:26,005 It's like another world but no longer live in that past 27 00:04:26,226 --> 00:04:30,346 Guest Dance Performance 28 00:04:35,706 --> 00:04:40,663 An Evening of Dance 29 00:04:43,061 --> 00:04:47,874 I really only wanted to go on stage as an experiment 30 00:04:48,151 --> 00:04:52,660 To see whether I would make a good dancer 31 00:04:52,888 --> 00:04:58,324 But I had such a huge success, I was immediately engaged by Max Reinhardt 32 00:04:58,731 --> 00:05:03,360 Then Prague wanted me, and Zurich. It was incredible, intoxicating 33 00:05:42,637 --> 00:05:45,995 It was incredible 34 00:05:46,151 --> 00:05:52,597 This station here at Nollendorfplatz totally changed my life 35 00:05:52,833 --> 00:05:55,974 I was standing here waiting for a train 36 00:05:56,375 --> 00:06:02,734 I had to go to the doctor. I had hurt my knee badly and couldn't dance 37 00:06:03,383 --> 00:06:08,366 I was impatient because the train was late 38 00:06:08,598 --> 00:06:14,249 But, as it drew in, I suddenly saw a poster for a film... 39 00:06:14,531 --> 00:06:15,984 ...'Mountain of Destiny' 40 00:06:16,313 --> 00:06:20,378 It showed a mountaineer stepping across a chasm 41 00:06:20,576 --> 00:06:23,532 I was so fascinated I missed the train 42 00:06:23,768 --> 00:06:26,212 I stood rooted to the spot 43 00:06:26,523 --> 00:06:32,670 I read: 'Mountain of Destiny' Mozartsaal Cinema, Nollendorfplatz 44 00:06:32,825 --> 00:06:36,436 It was right here. I forgot the doctor and everything else... 45 00:06:36,772 --> 00:06:39,655 ...and went to the cinema 46 00:06:45,140 --> 00:06:48,158 'Mountain of Destiny' directed by Arnold Fanck 47 00:06:48,423 --> 00:06:50,684 was the first feature film in the history of cinema 48 00:06:50,972 --> 00:06:53,146 to set its drama high in the mountains. 49 00:06:53,635 --> 00:06:57,306 When she saw it, the film was to change Riefenstahl's life. 50 00:07:18,485 --> 00:07:21,259 Frank had invented an evocative new genre 51 00:07:21,415 --> 00:07:22,706 the mountain film. 52 00:07:30,596 --> 00:07:33,319 It was a totally new kind of film 53 00:07:33,453 --> 00:07:36,051 The first mountaineering film 54 00:07:36,363 --> 00:07:40,462 The first with sequences so filled with movement 55 00:07:40,697 --> 00:07:44,577 The clouds were alive with movement. We'd never seen that before 56 00:07:44,888 --> 00:07:47,923 Fanck was breaking new ground 57 00:07:48,314 --> 00:07:52,413 His use of slow motion, lighting, the composition of his shots... 58 00:07:52,700 --> 00:07:57,683 It was all artistic and way ahead of its time 59 00:07:58,180 --> 00:08:04,315 I didn't know much about film but realised I was looking... 60 00:08:04,638 --> 00:08:10,003 ...at a very special art-form on the screen for the first time 61 00:08:14,109 --> 00:08:17,082 Riefenstahl immediately set off in search of Fanck, 62 00:08:17,345 --> 00:08:19,814 and quite by chance met his leading actor 63 00:08:19,928 --> 00:08:22,556 Luis Trenker in a hotel in the Dolomites 64 00:08:24,937 --> 00:08:30,236 She came up and said she wanted to star opposite me in my next film 65 00:08:30,506 --> 00:08:35,547 She's crazy, I thought. Then she gave me a lovely photo of herself 66 00:08:35,876 --> 00:08:38,637 I sent it to Fanck and wrote: 67 00:08:38,937 --> 00:08:42,750 Dear Fanck, this woman is beautiful 68 00:08:43,060 --> 00:08:49,205 She's determined to be in your next film, starring opposite me 69 00:08:49,362 --> 00:08:52,656 It's all a fantasy... 70 00:08:52,959 --> 00:08:58,161 ...but I enclose her photo. Do what you like with it 71 00:08:59,212 --> 00:09:01,827 Fanck was smitten, and was so fascinated by her 72 00:09:01,952 --> 00:09:05,003 that he asked her to play the starring role in his next film 73 00:09:05,185 --> 00:09:09,512 I'd hurt my knee seriously while dancing 74 00:09:09,678 --> 00:09:15,998 So I sent Fanck my photos and the rave reviews 75 00:09:16,494 --> 00:09:20,549 Presumably because of the pictures and reviews... 76 00:09:20,839 --> 00:09:22,740 ..he visited me in hospital 77 00:09:23,154 --> 00:09:29,439 To my amazement he handed me a script on which was written: 78 00:09:29,592 --> 00:09:35,300 "'The Sacred Mountain' written in 3 days and nights for Leni Riefenstahl" 79 00:09:35,600 --> 00:09:37,390 Then Fanck wrote to me: 80 00:09:37,667 --> 00:09:42,113 You're the one who's crazy. She'll be Germany's greatest star 81 00:09:42,406 --> 00:09:48,978 She's going to be your leading lady so see you get on with her 82 00:10:06,168 --> 00:10:11,755 The script said I had to be buried by an avalanche 83 00:10:12,065 --> 00:10:15,778 We were quite mad to do it 84 00:10:16,087 --> 00:10:21,726 I can show you the spot or as near as makes no difference 85 00:10:24,319 --> 00:10:26,689 Up there 86 00:10:26,995 --> 00:10:31,280 We stood on a rock-face like that 87 00:10:31,423 --> 00:10:32,902 Maybe even steeper 88 00:10:43,309 --> 00:10:45,240 I had to cling... 89 00:10:45,369 --> 00:10:49,975 ...onto a rock with my hands... 90 00:10:51,204 --> 00:10:54,020 ...until the avalanche came down 91 00:11:05,905 --> 00:11:09,114 Not just once but two or three times 92 00:11:11,316 --> 00:11:17,466 People today say it was madness, but Fanck demanded our all 93 00:11:23,666 --> 00:11:28,021 This is where I did my first directing 94 00:11:28,532 --> 00:11:32,710 Since the last time we filmed here... 95 00:11:32,988 --> 00:11:35,557 ...sixty-six years have gone by 96 00:11:45,500 --> 00:11:47,615 I will never forget this scene 97 00:11:47,905 --> 00:11:51,214 It wasn't only my first time as director... 98 00:11:51,504 --> 00:11:55,681 ...it was the first time I had to wind a camera 99 00:11:55,987 --> 00:12:00,862 In those days there were no electric cameras 100 00:12:01,194 --> 00:12:06,195 It would all have gone wonderfully but there was an accident 101 00:12:06,502 --> 00:12:10,890 The moment I began turning the handle to shoot... 102 00:12:11,200 --> 00:12:15,368 ...there was a terrible bang as a torch exploded 103 00:12:15,724 --> 00:12:20,364 The boy holding it was behind me. There was a sheet of flame 104 00:12:20,533 --> 00:12:22,457 My face was burnt 105 00:12:22,788 --> 00:12:25,259 ...but I went on filming 106 00:12:28,271 --> 00:12:31,354 I could feel the pain... 107 00:12:31,683 --> 00:12:34,268 ...but I finished the shot 108 00:12:34,576 --> 00:12:38,998 And when I'd finished I looked in the mirror 109 00:12:39,326 --> 00:12:41,240 My face was black 110 00:12:41,536 --> 00:12:46,844 Then I heard a little boy had also nearly been burnt... 111 00:12:47,191 --> 00:12:48,863 ...but they rescued him 112 00:12:50,515 --> 00:12:52,999 In the Berlin of the early 1920s, 113 00:12:52,999 --> 00:12:55,629 war profiteers and black market millionaires 114 00:12:55,629 --> 00:12:57,153 flaunted their wealth 115 00:13:04,187 --> 00:13:07,346 But, for most of the people, life was wretched 116 00:13:07,614 --> 00:13:08,628 Many was starving 117 00:13:08,904 --> 00:13:12,307 Soup kitchens and food queues were a common sight on the streets 118 00:13:12,539 --> 00:13:14,675 Social unrest was rife. 119 00:13:33,953 --> 00:13:36,164 Berlin, 60 years later 120 00:13:36,922 --> 00:13:41,714 For this film, Leni Riefenstahl and her companion of many years, Horst Kettner 121 00:13:42,076 --> 00:13:45,819 visit the legendary UFA Filmstudios in Babelsberg 122 00:13:46,364 --> 00:13:49,677 This is where all the classic German silent film were made 123 00:14:02,662 --> 00:14:05,356 The camera follows you... 124 00:14:05,681 --> 00:14:09,506 ...and you tell us how you first came to the studios 125 00:14:09,766 --> 00:14:13,393 - As I'm walking along? - Yes, is that a problem? 126 00:14:13,685 --> 00:14:17,441 - I can't speak when I'm walking - Couldn't you walk a bit? 127 00:14:17,724 --> 00:14:21,268 No, I've never done that in my life 128 00:14:23,145 --> 00:14:27,829 I've never talked while I'm walking I'm not a ghost 129 00:14:28,218 --> 00:14:29,244 Just try it 130 00:14:29,561 --> 00:14:33,219 I'm just saying I can't talk while I'm walking 131 00:14:33,533 --> 00:14:39,111 Even when I dream, I lie down or sit. I can't talk and walk 132 00:14:39,428 --> 00:14:40,892 No one told me... 133 00:14:42,793 --> 00:14:44,805 You won't listen, will you? 134 00:14:45,094 --> 00:14:46,992 I did listen 135 00:14:47,292 --> 00:14:50,343 I'll ask you a question roughly like this 136 00:14:50,694 --> 00:14:55,075 You'll answer while we pull back slowly 137 00:14:55,896 --> 00:15:01,101 But you can't walk backwards. I'd have to speak like this 138 00:15:01,215 --> 00:15:02,751 But I'm here 139 00:15:13,009 --> 00:15:16,079 How did the studio atmosphere strike you? 140 00:15:16,432 --> 00:15:18,753 It was very impressive 141 00:15:19,416 --> 00:15:23,031 Three big films were being made here 142 00:15:23,177 --> 00:15:26,619 Fritz Lang's 'Metropolis', with Brigitte Helm 143 00:15:26,929 --> 00:15:31,686 Murnau's 'Faust' with Camilla Horn and our film 'The Sacred Mountain' 144 00:15:32,012 --> 00:15:35,208 Admittedly, we were in a small studio 145 00:15:36,298 --> 00:15:41,995 But here in this studio, where I later shot scenes for 'Tiefland'... 146 00:15:42,795 --> 00:15:46,618 they'd built some fantastic sets 147 00:15:46,951 --> 00:15:49,647 They were hundreds of extras 148 00:15:52,244 --> 00:15:55,060 Did you meet any famous directors? 149 00:15:55,371 --> 00:15:57,056 I never met Lang... 150 00:15:57,348 --> 00:16:02,848 ...but Fanck wanted me to go for the part of Gretchen in Murnau's 'Faust' 151 00:16:03,145 --> 00:16:07,300 I got hold of a long blonde wig 152 00:16:07,625 --> 00:16:12,527 Fanck was convinced Murnau would hire me 153 00:16:12,685 --> 00:16:14,251 Muranu was interested 154 00:16:14,583 --> 00:16:20,499 I was on the short-list but Camilla was his final choice 155 00:16:22,970 --> 00:16:26,769 Leni Riefenstahl never became star tied to the studio 156 00:16:27,004 --> 00:16:29,694 From her first film, she was drawn over and over again 157 00:16:29,899 --> 00:16:32,297 away from Berlin, into the mountains 158 00:16:39,498 --> 00:16:41,677 This was my favorite area 159 00:16:41,963 --> 00:16:46,716 There's hardly a rock-face or peak I haven't climbed 160 00:17:02,281 --> 00:17:04,902 See how steep it is? 161 00:17:16,482 --> 00:17:22,601 To the left of that ridge, there's a sheer drop of over 2,000 ft 162 00:17:26,295 --> 00:17:27,518 Wonderful! 163 00:17:37,121 --> 00:17:39,665 For these mountain films, the actress from Berlin 164 00:17:39,665 --> 00:17:41,868 had to learn to ski and rock climb 165 00:17:42,022 --> 00:17:44,138 and quickly became a skilled mountaineer 166 00:18:02,840 --> 00:18:07,065 She even climbed without ropes and in bare feet for the cameras 167 00:18:11,832 --> 00:18:17,192 In those days, mountain climbing was strenuous activity practiced exclusively by men 168 00:18:17,478 --> 00:18:21,349 But Riefenstahl never had any difficulty asserting herself 169 00:18:21,918 --> 00:18:24,390 Later on, she would become the only woman 170 00:18:24,502 --> 00:18:28,699 to play a significant role in the rise of National Socialism 171 00:18:30,586 --> 00:18:36,314 You can only get a general shot of the mountains behind me 172 00:18:36,616 --> 00:18:38,987 The camera must be on me... 173 00:18:39,132 --> 00:18:41,200 ...or it won't work 174 00:18:41,595 --> 00:18:47,918 If you want me to talk about climbing, I must face the rocks... 175 00:18:48,420 --> 00:18:50,408 But we're too far away... 176 00:18:50,718 --> 00:18:56,872 No, while I'm talking, you can film the rock-face with the telephoto 177 00:18:57,599 --> 00:18:59,484 You can edit that in 178 00:18:59,778 --> 00:19:04,187 - The mountains will be too small - But we need a general shot 179 00:19:04,497 --> 00:19:06,594 Yes, but not like that 180 00:19:06,739 --> 00:19:09,667 You must find a cinematic solution 181 00:19:09,946 --> 00:19:12,206 The mountains make no impression 182 00:19:12,444 --> 00:19:17,258 You can only do it in the cutting, never with a camera-angle 183 00:19:18,996 --> 00:19:22,289 Don't tell me you want a Hitler-salute 184 00:19:31,240 --> 00:19:36,695 Over there is the famous east face 185 00:19:37,838 --> 00:19:44,202 We had to bivouac a rope's length below the summit 186 00:19:44,707 --> 00:19:50,215 Way down, I could see lights in the huts below 187 00:19:56,608 --> 00:19:58,592 I suppose I didn't realise... 188 00:19:58,755 --> 00:20:02,917 It was fascinating because you forgot everything 189 00:20:03,214 --> 00:20:09,253 All your worries and problems... you just concentrated on not falling 190 00:20:10,571 --> 00:20:13,143 It's a sport... 191 00:20:13,289 --> 00:20:16,027 ...which involves the whole body 192 00:20:17,462 --> 00:20:22,530 It gives you a feeling of freedom, being so close... 193 00:20:22,659 --> 00:20:25,533 ...to the rocks, to nature, and the mountains 194 00:20:25,818 --> 00:20:27,551 When you reach the top... 195 00:20:27,881 --> 00:20:30,612 ...there's such a feeling of bliss... 196 00:20:30,918 --> 00:20:36,060 ...you just want to experience it as often as possible 197 00:20:55,282 --> 00:20:57,934 For the best of Arnold Fanck's mountain films, 198 00:20:58,063 --> 00:21:02,184 Riefenstahl persuaded the director to hire the famous stunt-flier Udet 199 00:21:02,349 --> 00:21:08,234 And to bring in his co-director, one of the great names in German Cinema, W.G. Pabst 200 00:21:18,356 --> 00:21:24,849 Yes, Fanck was so wonderful outdoor director for filming nature 201 00:21:25,190 --> 00:21:29,072 Pabst was a fabulous feature-film director 202 00:21:29,381 --> 00:21:33,037 I brought the two together and it worked wonderfully 203 00:21:33,184 --> 00:21:37,839 That's the reason why 'Pizpalü' was such a success worldwide 204 00:21:38,540 --> 00:21:42,096 These shots are from a home movie, filmed by a member of the crew 205 00:21:42,242 --> 00:21:44,671 on Morteratsch Glacier in St. Moritz 206 00:21:53,571 --> 00:21:56,621 When Pabst told me to look right... 207 00:21:56,884 --> 00:22:00,569 ...I looked left. When he said left, I looked right 208 00:22:00,692 --> 00:22:06,040 So he said, "You're not the director. Stop looking from the camera's angle" 209 00:22:06,344 --> 00:22:10,189 He was the first to make me see.. 210 00:22:10,343 --> 00:22:13,150 ...I'd a talent for directing 211 00:22:15,107 --> 00:22:18,841 An entire rock-face was iced over to create the illusion 212 00:22:18,841 --> 00:22:21,228 that the glacier had moved into the valley 213 00:22:24,296 --> 00:22:27,985 Working with Fanck was always a mental and a physical challenge 214 00:22:32,489 --> 00:22:35,570 We were on an ice-wall in 'Pizpalü' 215 00:22:35,704 --> 00:22:38,422 It was minus 28 degrees 216 00:22:38,547 --> 00:22:43,015 The Engadine hadn't been so cold for 50 years 217 00:22:43,305 --> 00:22:48,750 We were working at night and the wind-machine blew snow in my face 218 00:22:50,259 --> 00:22:55,014 - He might lose consciousness - Tie hum tight or he'll fall 219 00:23:22,857 --> 00:23:26,255 Pabst was quite different from Fanck 220 00:23:26,515 --> 00:23:32,314 Fanck gave very few directions. We had to more or less improvise 221 00:23:32,592 --> 00:23:35,699 But Pabst knew exactly what he wanted 222 00:23:35,979 --> 00:23:40,241 Without acting out the part for us, he put the actor... 223 00:23:40,411 --> 00:23:44,728 ...in the mental state he wanted, which is very important 224 00:23:44,892 --> 00:23:50,093 You forgot the camera and became the character you were portraying 225 00:24:06,750 --> 00:24:08,815 Maria, the rope! 226 00:24:40,667 --> 00:24:43,814 While filming with Arnold Fanck, Riefenstahl and Luis Trenker 227 00:24:44,312 --> 00:24:46,214 were themselves learning how to direct 228 00:24:47,071 --> 00:24:50,229 Fanck was a perfectionist, a stickler for details 229 00:24:50,479 --> 00:24:52,920 Even when his actors were being tested to the limit 230 00:24:56,758 --> 00:25:00,284 Oh, I'd rather not think about that 231 00:25:00,435 --> 00:25:03,107 It wasn't just bad, it was awful 232 00:25:03,416 --> 00:25:09,802 Fanck's plan was to have me hauled up and let an avalanche drop on me 233 00:25:10,239 --> 00:25:14,468 I said, "Count me out. It's out of the question" 234 00:25:14,621 --> 00:25:18,995 So he said, "Leni darling, it won't be a real avalanche" 235 00:25:19,286 --> 00:25:22,546 "We'll just drop a bit of snow on you" 236 00:25:22,851 --> 00:25:26,806 He was very persuasive and promised extra money 237 00:25:27,023 --> 00:25:30,596 I agreed and was tied up with rope 238 00:25:33,469 --> 00:25:37,797 The camera crew were up above, and off we went 239 00:25:52,279 --> 00:25:54,253 I'd only gone 10 feet... 240 00:25:54,521 --> 00:25:58,332 ...when a real avalanche enveloped me 241 00:25:58,596 --> 00:26:01,412 I screamed, my ears and eyes hurt 242 00:26:02,197 --> 00:26:05,457 Fanck kept the camera rolling on and on 243 00:26:14,782 --> 00:26:16,740 Then they pulled me in 244 00:26:16,982 --> 00:26:23,321 For weeks I was black and blue all over. I really hated Fanck 245 00:26:24,136 --> 00:26:28,952 In 1920s Berlin, the National Socialists were parading through the streets 246 00:26:29,367 --> 00:26:31,285 And the young fanatic named Goebbels 247 00:26:31,285 --> 00:26:34,702 was gaining notoriety with his inflammatory speeches 248 00:26:37,053 --> 00:26:40,157 As the struggle for power raged between the rival parties 249 00:26:40,304 --> 00:26:44,157 the Babelsberg studios decided to try and take on Hollywood 250 00:26:53,342 --> 00:26:56,404 In the studio, now named Marlene Dietrich Hall 251 00:26:56,662 --> 00:27:01,090 Riefenstahl furthered her education when she met Josef von Sternberg 252 00:27:10,054 --> 00:27:14,274 Von Sternberg brought me to the studio every day... 253 00:27:14,568 --> 00:27:18,000 ...until it got too much for Marlene 254 00:27:18,308 --> 00:27:24,621 I liked her a lot, I idolised her. She was exceptional but very jealous 255 00:27:24,930 --> 00:27:30,755 One day we had quite a row in the studio, She started it 256 00:27:31,071 --> 00:27:35,375 There was this famous scene where she sits on a barrel... 257 00:27:35,529 --> 00:27:38,775 ...and sings 'Falling in Love Again' 258 00:27:39,038 --> 00:27:42,952 She starting behaving very crudely... 259 00:27:43,345 --> 00:27:47,126 ...to try and make me leave in disgust 260 00:27:47,639 --> 00:27:51,226 Sternberg noticed and stepped in... 261 00:27:51,525 --> 00:27:56,279 ...but she said she'd leave the film if I came to the studio again 262 00:28:01,278 --> 00:28:07,707 He said to me, "Leni, you're the complete opposite of Marlene 263 00:28:08,033 --> 00:28:12,800 "You're both very special but quite different 264 00:28:16,922 --> 00:28:19,321 "I've shaped Marlene... 265 00:28:19,472 --> 00:28:22,546 "...into this wonderful creation... 266 00:28:22,857 --> 00:28:25,810 "...and I'll do the same for you 267 00:28:26,155 --> 00:28:28,642 "You haven't been discovered yet" 268 00:28:31,162 --> 00:28:37,207 I really regret the fact that, when he offered me work in Hollywood... 269 00:28:37,511 --> 00:28:39,042 ...I was unable to go 270 00:28:39,417 --> 00:28:43,878 I was deeply involved with a man at the time... 271 00:28:44,016 --> 00:28:46,242 ...and didn't want to leave him 272 00:28:46,393 --> 00:28:52,639 I have that to thank... 273 00:28:52,912 --> 00:28:57,101 ...or to regret for my not going to Hollywood 274 00:28:57,930 --> 00:29:01,467 When Von Sternberg later saw Riefenstahl's own first film, 275 00:29:01,753 --> 00:29:04,679 he was able to make a more precise judgment about her 276 00:29:05,812 --> 00:29:09,816 Yes, he'd seen me in 'The Blue Light'... 277 00:29:10,085 --> 00:29:13,438 ...where I played the role of Junta... 278 00:29:13,593 --> 00:29:19,082 ...an innocent, naive child of nature... 279 00:29:19,377 --> 00:29:22,768 ...who is intentionally asexual... 280 00:29:23,806 --> 00:29:28,787 ...whereas Marlene was the sexy type, erotic, a sort of sphinx... 281 00:29:29,083 --> 00:29:31,498 ...a star, an elegant super-star 282 00:29:31,839 --> 00:29:36,187 He thought I was the absolute opposite of Marlene 283 00:29:36,551 --> 00:29:39,016 I think that was probably true 284 00:29:40,440 --> 00:29:45,274 While Riefenstahl made films for Hitler, Dietrich chose to emigrate 285 00:29:45,942 --> 00:29:50,211 In his memoirs, Von Sternberg makes no reference to Riefenstahl 286 00:29:52,274 --> 00:29:56,407 In the streets of Berlin, Nazis were still struggling to win elections 287 00:29:57,062 --> 00:30:02,651 Hitler, waiting in the wings was certainly ready, but, was Germany? 288 00:30:06,750 --> 00:30:10,455 We Germans wanted a Führer... 289 00:30:10,610 --> 00:30:14,144 ...and we got one, right? 290 00:30:14,421 --> 00:30:19,296 We Germans are all like that, we want a Führer 291 00:30:19,661 --> 00:30:23,774 And what happens? This ghastly Hitler comes along... 292 00:30:23,920 --> 00:30:28,398 ...and everyone says, "Wonderful, here's a real Führer 293 00:30:28,769 --> 00:30:30,969 "Someone to tell us what to do" 294 00:30:31,296 --> 00:30:34,626 There's something in what Marlene says 295 00:30:34,919 --> 00:30:39,261 For us, at school and at home... 296 00:30:39,583 --> 00:30:44,670 ...discipline came first. She's right there 297 00:30:46,639 --> 00:30:50,620 Germans would be very enamored of someone... 298 00:30:50,760 --> 00:30:54,882 ...they thought they could model themselves on 299 00:30:55,177 --> 00:30:59,092 They're happy to let themselves be led, that's for sure 300 00:31:04,714 --> 00:31:08,967 While the Germans rallied around their new Führer in ever increasing numbers, 301 00:31:09,221 --> 00:31:11,831 Riefenstahl set off again for the mountains 302 00:31:12,533 --> 00:31:15,048 In the south Tirol, she made her first film 303 00:31:15,611 --> 00:31:20,202 a romantic fairy-tale, which she produced, directed and starred 304 00:31:37,391 --> 00:31:40,948 This rocky peak in the Brenta Massif of the south Tirol 305 00:31:41,104 --> 00:31:46,007 is transformed by Leni Riefenstahl's camera into a mysterious presence 306 00:31:46,433 --> 00:31:48,740 mythical and Wagnerian 307 00:31:56,251 --> 00:32:01,284 The girl holding the crystal is an outcast, a witch 308 00:32:02,717 --> 00:32:06,960 The crystal or crystals... 309 00:32:07,265 --> 00:32:13,165 ...are in fact the symbolic theme of 'The Blue Light' 310 00:32:18,545 --> 00:32:20,011 Junta... 311 00:32:20,309 --> 00:32:25,544 ...who is a wild, innocent mountain girl... 312 00:32:25,835 --> 00:32:29,424 ...was fascinated by the light in this grotto 313 00:32:29,580 --> 00:32:33,805 In the mountains was a crystal grotto which only Junta knew about 314 00:32:34,106 --> 00:32:36,554 It was only visible... 315 00:32:36,709 --> 00:32:41,840 ...by the blue light of a full moon shining through a crack 316 00:32:42,310 --> 00:32:45,029 Then it was a shimmer of blue 317 00:32:52,096 --> 00:32:53,476 Symbolic... 318 00:32:53,617 --> 00:32:58,135 ...of the ideal one always dreams of but never attains 319 00:32:58,370 --> 00:33:00,453 That's the film's theme 320 00:33:05,643 --> 00:33:08,576 Why did you choose a fairy-tale for your first film? 321 00:33:08,868 --> 00:33:11,996 I suppose because Dr. Fanck's films... 322 00:33:12,142 --> 00:33:18,107 ...although realistic, were set in fairy-tale landscapes 323 00:33:18,411 --> 00:33:21,035 I found that a conflict of styles 324 00:33:21,331 --> 00:33:26,057 Fairy-tale landscapes and realistic action didn't work together for me 325 00:33:26,206 --> 00:33:31,831 But since I also loved beautiful, fairy-tale, picturesque landscape... 326 00:33:32,164 --> 00:33:36,819 ...I thought it would be better to fit a fairy-story into it 327 00:33:39,144 --> 00:33:43,409 No one in the film understands how power of a mysterious mountain 328 00:33:43,715 --> 00:33:46,086 had access to the precious stones 329 00:33:47,636 --> 00:33:48,740 You witch 330 00:33:57,929 --> 00:34:01,300 Go away, you ugly old witch 331 00:34:25,618 --> 00:34:26,904 How beautiful 332 00:34:41,792 --> 00:34:46,203 Before I worked with Fanck, when I was a dancer... 333 00:34:46,358 --> 00:34:50,051 ...I'd written scripts but no screenplays 334 00:34:50,342 --> 00:34:54,421 Then I met Carl Mayer, the famous playwright... 335 00:34:54,641 --> 00:34:58,257 ...who'd written the material for Murnau's film... 336 00:34:58,408 --> 00:35:03,292 ...and Bela Balazs, who was the best screen-writer then 337 00:35:03,596 --> 00:35:07,802 They liked my material so much they gave me some good tips 338 00:35:08,112 --> 00:35:10,894 Balazs even helped me for free 339 00:35:11,178 --> 00:35:15,097 Balazs wrote the dialogue and I did the visual scenes 340 00:35:15,434 --> 00:35:18,021 It was the ideal collaboration 341 00:35:18,360 --> 00:35:19,590 Here, for instance... 342 00:35:19,904 --> 00:35:24,592 ...I drew the waterfall and the position of the sun 343 00:35:25,683 --> 00:35:29,518 It says here, 7:10 a.m. 344 00:35:29,814 --> 00:35:33,285 Shooting must be finished by 8 345 00:35:33,858 --> 00:35:39,578 I even put the lens to be used: a 7.5 focal length 346 00:35:39,890 --> 00:35:41,599 It's all noted 347 00:35:41,926 --> 00:35:45,762 You put down every scene in writing 348 00:35:46,051 --> 00:35:51,411 I fine-tuned every scene through the camera, worked out the light... 349 00:35:51,690 --> 00:35:55,691 ...and tested everything in advance. It ran like clockwork 350 00:35:55,984 --> 00:35:59,131 We even did a rush of every scene 351 00:35:59,420 --> 00:36:04,207 We made a negative to see whether we could improve on it 352 00:36:04,501 --> 00:36:08,257 We placed a lot of importance on picture quality 353 00:36:16,817 --> 00:36:20,587 Riefenstahl was a perfectionist, and would only settle for the best 354 00:36:21,197 --> 00:36:25,254 For her first film, she ordered a special lens to be sent over from Hollywood 355 00:36:25,409 --> 00:36:29,337 and asked the labs to develop a new film stock for the night scenes 356 00:36:47,158 --> 00:36:52,489 I was able to do that because Agfa made some special film-stock for me 357 00:36:52,776 --> 00:36:54,913 It was later called R-Stock 358 00:36:55,261 --> 00:37:01,447 If you use it with a red filter, the blue comes out dark, almost black 359 00:37:01,737 --> 00:37:06,989 I could do climbing shots as if they were at night, without a spotlight 360 00:37:07,250 --> 00:37:09,342 It was an experiment 361 00:37:48,787 --> 00:37:52,981 As Rosselini and De Sica told me, I was the first... 362 00:37:53,131 --> 00:37:57,180 ...to film in real locations, like a church 363 00:37:57,574 --> 00:38:00,161 We built nothing in the studio 364 00:38:00,457 --> 00:38:04,335 I was given permission to film in a church... 365 00:38:04,633 --> 00:38:11,016 ...while the priests were conducting a service 366 00:38:22,705 --> 00:38:26,209 The inn scenes were filmed in Bolzano 367 00:38:26,357 --> 00:38:29,267 In fact all the interior scenes... 368 00:38:29,542 --> 00:38:35,340 ...were shot in real locations for the first time in a feature film 369 00:39:06,904 --> 00:39:12,479 When the film was ready, I showed it to Agfa, who were the distributors 370 00:39:12,616 --> 00:39:18,245 They didn't like it at all and I was also disappointed with it 371 00:39:18,567 --> 00:39:22,072 The film did not look as I'd envisaged it 372 00:39:22,402 --> 00:39:25,440 So I went and showed it to Fanck 373 00:39:25,745 --> 00:39:31,144 And he said, "Come back tomorrow and we'll improve it 374 00:39:31,401 --> 00:39:34,658 "It has weaknesses and boring bits" 375 00:39:34,804 --> 00:39:37,721 When I went back the next day... 376 00:39:38,029 --> 00:39:44,065 ...he'd cut up my copy into hundreds of pieces and completely re-edited it 377 00:39:44,431 --> 00:39:45,845 I was horrified 378 00:39:46,123 --> 00:39:50,417 His version didn't work either. All my effort was wasted 379 00:39:52,160 --> 00:39:55,563 Riefenstahl's steely determination enabled her to conquer 380 00:39:55,563 --> 00:40:00,609 not a new rock-face, but also to overcome all obstacles in her career 381 00:40:01,480 --> 00:40:04,356 The fight in the editing room was to prove the first of many 382 00:40:05,050 --> 00:40:07,127 And she always got her way 383 00:40:11,422 --> 00:40:17,631 For several days, I just wept and then I began to edit it again 384 00:40:17,763 --> 00:40:22,813 And this exercise was very therapeutic 385 00:40:23,093 --> 00:40:26,437 Although I didn't like Fanck's cut... 386 00:40:26,736 --> 00:40:32,336 ...I noticed lots of things he'd done... 387 00:40:32,661 --> 00:40:38,624 ...which I'd never have thought of, like the inter-cutting of scenes 388 00:41:06,837 --> 00:41:11,787 Fanck had cut too much but I saw it was wrong not to cut at all 389 00:41:11,935 --> 00:41:15,442 So I took it over and edited it in a rhythm... 390 00:41:15,586 --> 00:41:20,068 ...I felt right for the subject. I hadn't done that before 391 00:41:20,354 --> 00:41:23,839 If a director shoots a scene that goes on too long... 392 00:41:23,988 --> 00:41:27,696 ...he doesn't always realise it needs cutting 393 00:41:27,955 --> 00:41:31,336 A particularly important scene was in the moonlight... 394 00:41:31,634 --> 00:41:34,249 ...when the peasants shut their doors 395 00:41:34,518 --> 00:41:40,505 At first I'd edited it - man shuts the door, next a man shuts door and so on 396 00:41:40,744 --> 00:41:44,343 That was the logical way but Fanck did it differently 397 00:41:44,526 --> 00:41:50,609 He had one man starting to shut his door, the next continuing the action 398 00:41:50,904 --> 00:41:54,152 This variety gave more interest and tension 399 00:41:54,446 --> 00:41:59,370 It was a very special method which I intuitively understood... 400 00:41:59,674 --> 00:42:03,302 ...and which I applied to my subject 401 00:42:03,581 --> 00:42:09,173 I still did things more slowly than he had, but not as slowly as before 402 00:42:09,319 --> 00:42:11,176 I was learning 403 00:42:18,301 --> 00:42:20,678 Don't close the shutters... 404 00:42:20,980 --> 00:42:23,421 ...in this fine weather 405 00:42:24,122 --> 00:42:25,991 It's full moon 406 00:42:27,185 --> 00:42:29,743 Ah, the blue light 407 00:42:38,400 --> 00:42:44,131 I played this girl Junta, who is a kind of witch 408 00:42:44,277 --> 00:42:50,671 It's as if it were a premonition of my own life 409 00:42:51,642 --> 00:42:53,996 Junta was loved and hated 410 00:42:54,149 --> 00:42:59,187 It's been the same for me - I've been loved and hated 411 00:42:59,484 --> 00:43:03,437 Just as Junta lost her ideal... 412 00:43:03,599 --> 00:43:07,232 ...through the shattering of the crystal... 413 00:43:07,548 --> 00:43:13,891 ...in the same way I lost my ideals at the end of that terrible war 414 00:43:15,532 --> 00:43:21,980 To that extent the film was indeed a premonition of my own destiny 415 00:43:34,016 --> 00:43:37,587 Were you already in contact with the National Socialists? 416 00:43:37,722 --> 00:43:44,162 I didn't know of their existence. I hadn't even heard of Hitler 417 00:43:44,885 --> 00:43:49,208 When I was filming 'The Blue Light' I had no idea 418 00:43:50,636 --> 00:43:55,294 Didn't Hans Jaeger say something to you about Hitler? 419 00:43:55,627 --> 00:43:57,717 He said to me: 420 00:43:58,016 --> 00:44:03,666 "Are you going to this National Socialist meeting today?" 421 00:44:03,933 --> 00:44:07,543 I didn't understand so I said "Why? What about it?" 422 00:44:07,824 --> 00:44:13,256 "Hitler's speaking today in Berlin, in the Sports Palace", he said 423 00:44:13,529 --> 00:44:15,219 "So what?" I said 424 00:44:15,350 --> 00:44:19,162 Then he said, "I've a feeling... 425 00:44:19,762 --> 00:44:25,592 "...that if you heard him, it could change your life" 426 00:44:25,883 --> 00:44:29,843 I laughed and asked "How could it do that?" 427 00:44:29,971 --> 00:44:36,505 So Jaeger, who was an anti-Nazi, though I didn't know that, said: 428 00:44:37,255 --> 00:44:39,290 "Take my advice and go" 429 00:44:39,598 --> 00:44:44,234 And as I was curious, I went 430 00:44:45,273 --> 00:44:48,436 And indeed it did change my fate 431 00:44:55,259 --> 00:44:57,392 I know, my comrades... 432 00:44:57,791 --> 00:45:03,043 ...that it was hard for you when you thought change must come... 433 00:45:03,342 --> 00:45:04,728 ...and it never came 434 00:45:05,050 --> 00:45:11,352 When endless appeals were made to you that the fight must go on 435 00:45:11,659 --> 00:45:15,113 Calls not to act but to obey 436 00:45:15,275 --> 00:45:21,630 To resist but not to bend under this monstrous pressure 437 00:45:21,793 --> 00:45:26,669 It was the first time I'd ever seen a political meeting 438 00:45:26,956 --> 00:45:33,260 I found it immensely impressive and I was carried away by the atmosphere 439 00:45:33,576 --> 00:45:37,598 Hitler really fascinated me 440 00:45:38,174 --> 00:45:42,304 So I immediately wrote him a letter 441 00:45:42,592 --> 00:45:45,083 I wanted to meet him. I thought: 442 00:45:45,398 --> 00:45:48,809 May be he is the man who can save Germany 443 00:45:49,379 --> 00:45:55,823 When I asked his adjutant why I'd received a reply, he said: 444 00:45:55,958 --> 00:46:01,841 "The Führer was thrilled with your dance by the sea... 445 00:46:02,114 --> 00:46:04,625 "...in 'The Sacred Mountain'" 446 00:46:28,613 --> 00:46:31,371 What was your impression of him? 447 00:46:31,674 --> 00:46:36,920 Interestingly, quite the opposite of my impression at the Stadium 448 00:46:37,244 --> 00:46:40,943 There he'd seemed a politician... 449 00:46:41,225 --> 00:46:44,785 ...trying to enthuse people 450 00:46:45,054 --> 00:46:48,960 Now he seemed a modest, private individual 451 00:46:49,267 --> 00:46:52,741 You couldn't imagine him stirring the masses 452 00:46:53,060 --> 00:46:58,375 He seemed very natural, straightforward, modest and friendly 453 00:46:58,679 --> 00:47:05,989 When I'd seen his face on posters, I'd thought him decidedly ugly 454 00:47:06,142 --> 00:47:10,391 But when I met him personally, that all disappeared 455 00:47:10,655 --> 00:47:15,119 You just didn't notice his features and the mustache 456 00:47:15,434 --> 00:47:18,370 He radiated something very powerful 457 00:47:18,679 --> 00:47:22,356 You forgot all the rest 458 00:47:22,652 --> 00:47:26,431 But as a man he did not interest me at all 459 00:47:26,676 --> 00:47:31,285 You sensed he had a kind of demonic power of suggestion? 460 00:47:31,603 --> 00:47:34,457 Yes, at the public meeting... 461 00:47:34,886 --> 00:47:38,279 ...and even more strongly when I met him 462 00:47:38,411 --> 00:47:42,546 He radiated something which had a kind of hypnotic effect 463 00:47:42,815 --> 00:47:45,974 That frightened me a little 464 00:47:46,242 --> 00:47:51,103 I didn't want to lose my own will and my freedom 465 00:47:51,368 --> 00:47:53,836 I already felt... 466 00:47:54,117 --> 00:47:59,101 ...I had to avoid this atmosphere at all costs 467 00:47:59,418 --> 00:48:02,548 It would paralyse one's free will 468 00:48:02,704 --> 00:48:08,234 What did you make of his political programme? 469 00:48:08,533 --> 00:48:11,432 I knew nothing about it... 470 00:48:11,652 --> 00:48:16,754 ...and had no time to find out because I was off to Greenland 471 00:48:21,494 --> 00:48:25,545 She was soon being typecast. In this big Hollywood production, 472 00:48:25,545 --> 00:48:29,880 Leni Riefenstahl once again plays the part of the beautiful daredevil 473 00:48:30,158 --> 00:48:32,560 The plucky rescue pilot in the Arctic 474 00:48:50,020 --> 00:48:54,086 She embodied an ideal which Hitler was cleverly to exploit 475 00:48:55,009 --> 00:48:57,666 Incidentally, he said then: 476 00:48:57,968 --> 00:49:03,145 "When we come to power, you must make my films" 477 00:49:03,300 --> 00:49:07,983 I certainly didn't take him seriously. I said: 478 00:49:08,277 --> 00:49:13,562 "I can only do what I enjoy. I'm an actress, I want nice parts to play" 479 00:49:15,132 --> 00:49:19,422 It is precisely these roles which created the image of Riefenstahl 480 00:49:19,512 --> 00:49:23,377 that Hitler so admired, a heroic superwoman, 481 00:49:23,682 --> 00:49:27,579 the queen of the mountains, enthroned high among the peaks, 482 00:49:28,672 --> 00:49:34,161 beyond the reach of the masses, an idol, a myth larger than life 483 00:49:35,109 --> 00:49:39,433 In other words, exactly what Hitler himself so much wanted to be 484 00:49:39,745 --> 00:49:43,540 but so conspicuously lacked the artistic tinge to achieve 485 00:49:45,799 --> 00:49:51,133 Then Hitler said, "Well, when you're older and more mature... 486 00:49:51,436 --> 00:49:54,444 "...maybe you'll understand my ideas" 487 00:49:54,743 --> 00:49:56,520 I was ignorant then 488 00:49:59,071 --> 00:50:03,441 In January 1933, Hitler became Reich's Chancellor 489 00:50:03,473 --> 00:50:05,278 with immediate consequences 490 00:50:10,496 --> 00:50:12,843 German men and women... 491 00:50:14,057 --> 00:50:19,318 ...the age of pettifogging Jewish intellectualism... 492 00:50:19,744 --> 00:50:21,856 ...is at an end 493 00:50:22,621 --> 00:50:26,238 The breakthrough of the German revolution... 494 00:50:26,390 --> 00:50:30,017 ...had cleared the path ahead for Germany 495 00:50:30,358 --> 00:50:34,471 I consign all that is un-German to the flames 496 00:50:35,369 --> 00:50:38,569 I consign to the fire the writings... 497 00:50:38,842 --> 00:50:40,396 ...of Heinrich Mann... 498 00:50:40,563 --> 00:50:42,073 ...Ernst Glaeser... 499 00:50:42,396 --> 00:50:44,045 {\a8}...and Erich Kästner 500 00:50:42,591 --> 00:50:47,148 As ever, at the crucial time, Leni Riefenstahl was absent 501 00:50:44,318 --> 00:50:49,039 {\a8}Down with time-servers and political traitors 502 00:50:47,427 --> 00:50:49,169 filming in the Swiss Alps 503 00:50:49,143 --> 00:50:54,305 I heard nothing about the book-burning. We hadn't television then 504 00:50:54,506 --> 00:50:57,981 I learnt about it on my return... 505 00:50:58,267 --> 00:51:02,426 ...and particularly about friends of mine... 506 00:51:02,726 --> 00:51:04,138 Who had emigrated? 507 00:51:04,285 --> 00:51:07,190 I found their letters in my post 508 00:51:07,491 --> 00:51:11,763 They wrote to me and that really upset me 509 00:51:18,489 --> 00:51:22,185 And when I was summoned... 510 00:51:22,483 --> 00:51:27,925 ...to see Hitler, I immediately spoke to him about it 511 00:51:28,210 --> 00:51:33,063 His face darkened suddenly and he said: 512 00:51:33,363 --> 00:51:38,306 "I must ask you, Fräulein, not to speak to me on this matter" 513 00:51:38,606 --> 00:51:40,910 You did try to raise the subject? 514 00:51:41,202 --> 00:51:45,617 Immediately. It was the first thing I tried... 515 00:51:45,917 --> 00:51:48,764 ...and realised it wasn't possible 516 00:51:49,030 --> 00:51:54,730 He immediately called his adjutant and had me ushered out 517 00:51:55,028 --> 00:51:57,967 He wouldn't talk to me about it 518 00:51:59,307 --> 00:52:02,713 Clearly, something in Germany had fundamentally changed 519 00:52:03,534 --> 00:52:07,152 In the brutal boycott of Jewish shops gave her no cause to doubt 520 00:52:07,848 --> 00:52:11,471 How could she have overlooked what she saw around her in Germany? 521 00:52:12,468 --> 00:52:16,451 My friends who'd emigrated... 522 00:52:16,724 --> 00:52:20,367 ...and Manfred Georg in particular... 523 00:52:20,661 --> 00:52:23,809 ...urged me to stay and stick it out 524 00:52:24,081 --> 00:52:28,691 By staying, we could prevent the spread of anti-semitism 525 00:52:28,932 --> 00:52:32,007 We were to be a bulwark against it 526 00:52:35,477 --> 00:52:39,046 And we all thought it was just electioneering... 527 00:52:39,286 --> 00:52:42,685 ...a temporary thing that would die down 528 00:52:43,013 --> 00:52:45,934 We didn't foresee the danger 529 00:52:47,407 --> 00:52:51,150 Didn't 'Mein Kampf' open your eyes... 530 00:52:51,440 --> 00:52:53,395 ...to Hitler's aims? 531 00:52:53,525 --> 00:52:55,378 It was very interesting 532 00:52:55,651 --> 00:53:00,070 I hadn't read it all - just a few chapters 533 00:53:00,202 --> 00:53:04,302 Some things in it appealed to me very much 534 00:53:04,422 --> 00:53:07,784 Everything that dealt with social problems 535 00:53:08,083 --> 00:53:13,773 I think that was why Hitler had so many supporters then 536 00:53:14,017 --> 00:53:16,971 Six million unemployed, the poverty... 537 00:53:17,386 --> 00:53:22,504 Obviously I didn't like his racial theories 538 00:53:22,760 --> 00:53:28,797 I made notes in the book which later happened to fall into Hitler's hands 539 00:53:29,062 --> 00:53:34,801 I had written 'good' or 'bad', 'not good' etc. So I had made my choices 540 00:53:35,067 --> 00:53:39,113 - How did he react to this critique? - He laughed 541 00:53:39,816 --> 00:53:43,155 {\a8}Ladies and gentlemen 542 00:53:40,802 --> 00:53:45,406 Goebbels' diaries for the year 1933 give the distinct impression that 543 00:53:44,198 --> 00:53:48,405 {\a8}With one bold and magnificent stroke... 544 00:53:45,406 --> 00:53:50,090 Riefenstahl was on good terms socially with both Hitler and Goebbels 545 00:53:48,671 --> 00:53:52,643 {\a8}...we've put our enemies to flight 546 00:53:53,229 --> 00:53:56,880 What was your relationship with the Propaganda Minister, Goebbels? 547 00:53:57,148 --> 00:54:00,084 The worst you can ever imagine 548 00:54:00,471 --> 00:54:03,551 We met before they came to power 549 00:54:03,721 --> 00:54:10,009 It was in the lift at the Hotel Kaiserhof. We were both going up 550 00:54:10,470 --> 00:54:14,355 He pursued me and was determined to have me 551 00:54:14,495 --> 00:54:18,088 He wanted me as his mistress and so on 552 00:54:18,233 --> 00:54:21,460 But he was not my type at all 553 00:54:21,612 --> 00:54:25,223 I felt nothing for him 554 00:54:25,372 --> 00:54:31,758 He never forgave me for rejecting him. Later it became worse 555 00:54:32,048 --> 00:54:35,077 I can say he was almost an enemy 556 00:54:35,380 --> 00:54:40,452 Reading Goebbels' diaries for 1933, we get the impression... 557 00:54:40,586 --> 00:54:43,928 ...you were on visiting terms with him and Hitler 558 00:54:44,356 --> 00:54:49,111 You must show me these entries. I've never read them 559 00:54:49,262 --> 00:54:54,107 I've never read anything saying I was on visiting terms. It's sheer fantasy 560 00:54:55,370 --> 00:55:00,280 Saw Leni Riefenstahl this afternoon, suggested a film about Hitler to her 561 00:55:00,598 --> 00:55:01,938 She was enthusiastic 562 00:55:02,608 --> 00:55:05,920 In the evening to Madam Butterfly with Magda and Leni 563 00:55:07,331 --> 00:55:12,429 At the start of 1933 I'd never visited him. He never said I had 564 00:55:12,743 --> 00:55:14,622 Drove back with Hitler in the evening 565 00:55:14,891 --> 00:55:19,953 Later at home, Philipp von Hessen and Leni Riefenstahl called 'very nice' 566 00:55:20,505 --> 00:55:21,923 I never went there 567 00:55:22,224 --> 00:55:26,067 Nor to Schwanenwerder, where everyone went 568 00:55:26,355 --> 00:55:29,449 I wasn't even invited. Not once 569 00:55:30,123 --> 00:55:34,171 Saw a film with Hitler starring Hans Albers, terrible rubbish 570 00:55:34,569 --> 00:55:38,842 Gerda, Maria and Leni Riefenstahl were there. Three beautiful women 571 00:55:39,087 --> 00:55:43,821 This makes me so angry. What you say is incredible 572 00:55:44,135 --> 00:55:45,322 Let me show you 573 00:55:45,573 --> 00:55:50,181 That I was on social terms... there's nothing about that in the diaries... 574 00:55:50,473 --> 00:55:52,776 It's simply not true. Herr Müller 575 00:55:53,046 --> 00:55:59,346 OK, show me where it says I was in and out of their houses, socially 576 00:56:00,132 --> 00:56:06,362 What to believe? The diaries of Goebbels or the memories of last surviving witness 577 00:56:08,440 --> 00:56:11,398 Goebbels was a master of the lie 578 00:56:14,461 --> 00:56:19,701 Nuremberg, the imperial castle of the Holy Roman Emperors, the Kaiserberg 579 00:56:20,343 --> 00:56:22,683 A place special significance for Hitler 580 00:56:23,670 --> 00:56:28,142 In his imagination, Hitler saw himself in the tradition of the German Emperors 581 00:56:28,294 --> 00:56:33,953 And like them based his ideal of the Führer on an image of the Roman Caesers 582 00:56:34,979 --> 00:56:39,254 That's why the congresses of the Nazi party were organized in Nuremberg 583 00:56:40,297 --> 00:56:42,988 Today, very little remains of the Nazi buildings, 584 00:56:43,456 --> 00:56:47,885 the popular enthusiasm for the big courage is no longer comprehensible 585 00:56:50,308 --> 00:56:55,491 This is where the great march pasts took place involving as many as a hundred thousand men 586 00:57:12,549 --> 00:57:18,258 Riefenstahl's film of the 1934 Party Congress was the turning point in her life 587 00:57:18,805 --> 00:57:20,366 It changed everything 588 00:57:22,712 --> 00:57:27,731 {\a8}38,000 workers on parade for the ceremony 589 00:57:24,416 --> 00:57:27,035 Later Congresses were filmed by other directors 590 00:57:27,251 --> 00:57:29,063 But they've long been forgotten 591 00:57:46,123 --> 00:57:49,798 The first film was to have been the one and only 592 00:57:50,134 --> 00:57:53,837 Never two or three. Just the one Party Congress film 593 00:57:54,039 --> 00:57:59,638 But the first one in 1933 was never completed 594 00:57:59,938 --> 00:58:06,235 We only filmed a few metres before we were interrupted 595 00:58:06,704 --> 00:58:13,061 The Party didn't want us to make the film despite Hitler's commission 596 00:58:13,419 --> 00:58:14,816 It was boycotted 597 00:58:18,425 --> 00:58:23,315 Until recently, Riefenstahl's first film of the Nazi Congresses in Nuremberg, 598 00:58:23,425 --> 00:58:26,356 Victory of Faith, was thought to have been lost 599 00:58:26,710 --> 00:58:29,508 Many doubted that it was ever actually been made 600 00:58:33,992 --> 00:58:39,398 Grotesque as it may sound, the Party who were supposed to make the film... 601 00:58:39,698 --> 00:58:42,359 ...didn't want me to make it 602 00:58:42,547 --> 00:58:47,122 But you were involved in the other film? You brought that up yourself 603 00:58:47,404 --> 00:58:51,481 I know, but it's very hard to keep them apart 604 00:58:51,751 --> 00:58:53,426 We can cut it out 605 00:58:53,588 --> 00:58:56,106 It's hard to keep it separate 606 00:58:56,494 --> 00:59:00,558 I'm happy to talk about it but not in this bloody light 607 00:59:04,907 --> 00:59:08,018 Reporting to the Führer 608 00:59:08,273 --> 00:59:13,554 {\a8}100,000 Storm-Troopers, Stahlhelm... 609 00:59:09,833 --> 00:59:12,361 In those days, Hitler and Ernst Röhm 610 00:59:12,730 --> 00:59:15,252 were still the partners in the struggle for power 611 00:59:13,688 --> 00:59:19,008 {\a8}...and SS on parade before the Führer 612 00:59:23,868 --> 00:59:25,779 Heil, SA 613 00:59:27,866 --> 00:59:32,963 You talked about the first film and the second. You can't do that 614 00:59:33,130 --> 00:59:38,709 I have to say what the first film is. You can't talk about both at once 615 00:59:39,018 --> 00:59:42,304 - You mentioned the second film - And you the first 616 00:59:42,469 --> 00:59:46,873 - That's the one I want to discuss - Not me. I hardly did anything on it 617 00:59:49,185 --> 00:59:53,408 With its amateury shots of Hitler, and rather elementary camera angles 618 00:59:53,671 --> 00:59:59,313 Victory of Faith is perhaps understandably a film Riefenstahl is very reluctant to talk about 619 01:00:08,620 --> 01:00:12,522 To this day, she is annoyed about the conditions in which she had to film 620 01:00:12,920 --> 01:00:16,262 and which made it impossible for her to achieve her usual perfection 621 01:00:21,954 --> 01:00:26,269 No, the first one wasn't a proper Party Congress film 622 01:00:26,540 --> 01:00:31,806 It was just a few shots I put together, because Hitler wanted it 623 01:00:31,934 --> 01:00:35,107 It has nothing to do with my technique 624 01:00:35,422 --> 01:00:38,565 You can only discuss technique in 'Triumph of the Will' 625 01:00:38,824 --> 01:00:40,948 In the first film there was no technique? 626 01:00:41,220 --> 01:00:45,905 No, we couldn't prepare. When I arrived the Congress was in progress 627 01:00:46,192 --> 01:00:51,362 Let me explain why. My dear Herr Müller, I could do nothing 628 01:00:51,523 --> 01:00:56,728 The party forbade it. Hitler and Goebbels had had a row 629 01:01:29,426 --> 01:01:32,196 If you mention the first film... 630 01:01:32,512 --> 01:01:36,129 ...I must say why I couldn't use my techniques 631 01:01:36,408 --> 01:01:37,383 Go ahead 632 01:01:37,621 --> 01:01:41,109 But, my God, it's too important to discuss here! 633 01:01:42,605 --> 01:01:47,119 Not only was the camera work shoddy, but the organization of the event itself 634 01:01:47,409 --> 01:01:49,409 seemed uncharacteristically chaotic 635 01:01:49,938 --> 01:01:53,813 The Nazis have not yet learned how to march like Nazis 636 01:02:14,349 --> 01:02:19,160 It is quite obvious that both Hitler and Riefenstahl were still trying to get it right 637 01:02:20,620 --> 01:02:23,400 The first wasn't a proper film 638 01:02:23,654 --> 01:02:29,572 Just a few scenes of them running around here, which we put together 639 01:02:29,744 --> 01:02:31,782 Didn't you edit it yourself? 640 01:02:32,051 --> 01:02:37,159 Yes I did. I had to put it together but I had scarcely any material 641 01:02:37,818 --> 01:02:40,192 {\a8}A society... 642 01:02:39,207 --> 01:02:43,902 However some sequences already have the characteristic Riefenstahl touch 643 01:02:41,299 --> 01:02:43,907 {\a8}...without regard... 644 01:02:44,915 --> 01:02:48,867 ...to origin, class... 645 01:02:49,703 --> 01:02:55,162 ...profession, wealth or education 646 01:02:56,131 --> 01:02:57,712 A society... 647 01:02:57,981 --> 01:03:04,254 ...which feels itself bound together, united... 648 01:03:06,463 --> 01:03:11,454 {\a8}...in one great faith and one great purpose 649 01:03:07,810 --> 01:03:11,753 In places like this, the mark of Riefenstahl was unmistakable 650 01:03:11,602 --> 01:03:13,707 {\a8}Not for position... 651 01:03:12,156 --> 01:03:16,200 A dramatic intensity humped up by the composition and the editing 652 01:03:13,813 --> 01:03:16,140 {\a8}...and not for party 653 01:03:16,303 --> 01:03:18,248 Not for profession... 654 01:03:18,393 --> 01:03:20,944 ...and not for class... 655 01:03:21,505 --> 01:03:25,747 ...but united in our one Germany 656 01:03:25,898 --> 01:03:27,724 Your clients were satisfied? 657 01:03:27,885 --> 01:03:34,385 They'd have been happy with any old newsreel provided it showed swastikas 658 01:03:34,594 --> 01:03:39,922 Nevertheless the film had to be edited. It became a short 659 01:03:40,274 --> 01:03:46,254 It was shown in some cinema or other, I forget where 660 01:03:46,511 --> 01:03:49,673 Hitler and the others liked it 661 01:03:49,823 --> 01:03:54,293 It was interesting but they weren't satisfied 662 01:03:54,523 --> 01:03:57,891 Hitler insisted I make another film the following year 663 01:03:58,164 --> 01:03:59,726 Were you dissatisfied too? 664 01:04:00,039 --> 01:04:04,018 To me it wasn't a proper film. Just some shots 665 01:04:06,176 --> 01:04:10,763 Again and again one can see clearly that Hitler was not yet in sole command 666 01:04:11,604 --> 01:04:14,204 Beside him, and on the same level stands his 667 01:04:14,204 --> 01:04:16,849 storm trooper commander, Ernst Röhm 668 01:04:17,405 --> 01:04:20,355 Shortly afterwards, Hitler had him assassinated 669 01:04:50,250 --> 01:04:52,880 An attempt by the the party to boycott her filming angered 670 01:04:53,007 --> 01:04:57,127 angered Riefenstahl so much that she immediately complained to Hitler 671 01:05:02,636 --> 01:05:05,879 I explained exactly what the problem was 672 01:05:06,183 --> 01:05:12,550 Goebbels was present, and you can imagine what happened next 673 01:05:13,148 --> 01:05:16,753 Goebbels went white as a sheet 674 01:05:16,892 --> 01:05:21,830 Hitler was furious, beside himself. He said: 675 01:05:22,142 --> 01:05:26,737 "This must never happen again. You will make the film next year" 676 01:05:26,900 --> 01:05:30,203 I said I can't. I'll never do another one" 677 01:05:30,503 --> 01:05:33,076 I'd made up my mind not to 678 01:05:33,348 --> 01:05:36,423 I ran out in floods of tears... 679 01:05:36,724 --> 01:05:42,019 ...and soon after I got home, there was a phone call to say... 680 01:05:42,285 --> 01:05:45,009 ...I had to go and see Goebbels 681 01:05:45,297 --> 01:05:50,607 It was the day Goebbels went to Geneva... 682 01:05:50,779 --> 01:05:55,814 ...to announce that Germany was leaving the League of Nations 683 01:05:56,106 --> 01:05:57,554 That's why I remember 684 01:05:57,942 --> 01:06:04,285 I got to his office in the Propaganda Ministry and he screamed at me: 685 01:06:06,427 --> 01:06:10,897 "If you were a man and not a woman... 686 01:06:11,150 --> 01:06:13,625 "...I'd throw you downstairs 687 01:06:20,955 --> 01:06:27,258 "You're a dangerous woman. Never let me set eyes on you again" 688 01:06:27,408 --> 01:06:30,146 That's how it ended 689 01:06:30,411 --> 01:06:35,214 And everything that came later resulted from this hate 690 01:06:35,675 --> 01:06:40,377 In 1934, Riefenstahl was back filming in Nuremberg 691 01:06:40,705 --> 01:06:44,249 This time she was given a free hand, a triumph of her own will, 692 01:06:42,423 --> 01:06:45,830 {\a8}TRIUMPH OF THE WILL 693 01:06:44,249 --> 01:06:45,870 or a pact with the devil 694 01:06:45,944 --> 01:06:48,488 Today it's easy to think that 695 01:06:48,757 --> 01:06:55,090 Now that we know all the terrible things he did and got others to do... 696 01:06:55,349 --> 01:07:00,600 then clearly it was a pact with the Devil 697 01:07:00,901 --> 01:07:02,513 But we didn't know then 698 01:07:02,787 --> 01:07:08,569 Hitler probably was schizophrenic, both a devil... 699 01:07:08,716 --> 01:07:14,313 ...and its opposite, but we could only see one side of him 700 01:07:14,463 --> 01:07:17,808 Not that terrible, dangerous side 701 01:07:35,810 --> 01:07:38,935 I just wanted to act 702 01:07:39,246 --> 01:07:42,587 I didn't want to take on this terrible workload 703 01:07:42,746 --> 01:07:48,356 I wasn't against it for political reasons. Not at all 704 01:07:48,657 --> 01:07:52,042 I just wanted to do something different 705 01:07:52,473 --> 01:07:55,173 But Hitler's wish was his command 706 01:07:55,475 --> 01:08:01,530 It would have been difficult if not impossible to get out of it 707 01:08:01,750 --> 01:08:08,076 I made one last attempt by driving to Nuremberg where I knew Hitler was 708 01:08:08,214 --> 01:08:13,771 I saw him at a meeting with Speer and others, and he had the plans 709 01:08:14,075 --> 01:08:15,029 He said: 710 01:08:15,442 --> 01:08:21,197 "Fräulein Riefenstahl, give me six days of your life, just six days 711 01:08:22,003 --> 01:08:28,211 "I want this film to be made by an artist and not a Party film-director" 712 01:08:29,521 --> 01:08:31,622 "I'll make it", I said... 713 01:08:31,915 --> 01:08:38,384 "...if you promise me I'll never have to make another film for the Reich... 714 01:08:38,532 --> 01:08:41,618 "...for you or the Party" 715 01:08:55,591 --> 01:09:00,541 At vast expense, Riefenstahl made 'Triumph of the Will', which to this day 716 01:09:00,541 --> 01:09:05,580 is regarded by film historians as the best propaganda film of all time 717 01:09:06,365 --> 01:09:09,788 Riefenstahl has always maintained that the making of this film 718 01:09:09,788 --> 01:09:13,651 was just a job, which she performed to perfection 719 01:09:17,491 --> 01:09:22,826 When I began my documentary... 720 01:09:23,082 --> 01:09:29,444 ...I wondered what I could do to make it better than the newsreels 721 01:09:29,763 --> 01:09:36,206 In 1934, when I made 'Triumph of the Will'... 722 01:09:37,061 --> 01:09:42,756 ...newsreels were very static, no movement, no travelling shots 723 01:09:43,010 --> 01:09:48,585 I thought the shots should be made mobile and thus more interesting 724 01:09:48,867 --> 01:09:53,575 That's why my crew began trying to shoot on roller-skates 725 01:09:53,713 --> 01:09:56,853 But above all I needed lots of different... 726 01:09:57,142 --> 01:09:58,713 ...camera positions 727 01:11:06,627 --> 01:11:11,143 It doesn't look like a documentary, more like an art film 728 01:11:11,309 --> 01:11:14,094 How did you achieve this artistic intensity? 729 01:11:14,406 --> 01:11:20,259 It's a feeling for links between images 730 01:11:20,420 --> 01:11:23,961 A connection between one picture and the next... 731 01:11:24,308 --> 01:11:30,013 ...or from one visual colour-range, say from grey tones, to another 732 01:11:30,324 --> 01:11:34,129 It's like a musical composition 733 01:11:34,434 --> 01:11:36,760 It's very important... 734 01:11:37,050 --> 01:11:42,906 ...to put climax at the right point in a film... 735 01:11:43,213 --> 01:11:46,420 ...so that there's a continuous build-up 736 01:12:10,468 --> 01:12:13,059 We stand here 737 01:12:14,022 --> 01:12:16,683 We stand at the ready... 738 01:12:16,960 --> 01:12:21,062 ...to take Germany into the new age 739 01:12:21,339 --> 01:12:22,737 Germany 740 01:12:23,068 --> 01:12:26,887 I tried a hundred different ways at the editing stage 741 01:12:27,135 --> 01:12:30,034 It took me over five months 742 01:12:30,183 --> 01:12:35,917 First I was working 12 hours a day, then 14, 18... 743 01:12:36,060 --> 01:12:38,447 ...and in the end 20 744 01:12:38,737 --> 01:12:44,233 That meant I couldn't do anything but sit at my editing-suite... 745 01:12:44,494 --> 01:12:49,113 ...trying to find ways to avoid jumps... 746 01:12:49,220 --> 01:12:53,134 ...so it would all flow in an interesting way 747 01:12:53,565 --> 01:12:56,376 I tried hundreds of ways 748 01:12:56,661 --> 01:12:58,581 Comrade, where are you from? 749 01:13:00,700 --> 01:13:02,062 From Friesland 750 01:13:03,245 --> 01:13:04,821 And you? 751 01:13:04,954 --> 01:13:06,959 - From Bavaria - And you? 752 01:13:08,159 --> 01:13:09,943 From Kaiserstuhl 753 01:13:10,225 --> 01:13:11,245 And you? 754 01:13:11,494 --> 01:13:12,839 From Pomerania 755 01:13:13,129 --> 01:13:14,893 And from Königsberg 756 01:13:15,042 --> 01:13:16,338 From Silesia 757 01:13:16,597 --> 01:13:18,706 From the North Sea coast 758 01:13:18,967 --> 01:13:20,915 From Black Forest 759 01:13:21,188 --> 01:13:22,394 From Dresden 760 01:13:22,816 --> 01:13:25,392 - From the Danube - From the Rhine 761 01:13:25,544 --> 01:13:27,521 And from the Saar 762 01:13:27,665 --> 01:13:28,702 One people... 763 01:13:30,105 --> 01:13:32,385 ...one Führer, one Reich 764 01:13:34,020 --> 01:13:35,338 Germany 765 01:13:36,146 --> 01:13:39,857 This artistic depth you mention... 766 01:13:40,008 --> 01:13:45,275 ...brought accusations against you later of glorifying the Nazis 767 01:13:45,898 --> 01:13:52,383 But those people should have tried making the film themselves 768 01:13:53,418 --> 01:13:58,149 Either one makes a newsreel and those were made... 769 01:13:58,441 --> 01:14:02,359 ...or one can try to make the material into a film... 770 01:14:02,504 --> 01:14:06,500 ...that's more interesting - but without posed shots 771 01:14:08,035 --> 01:14:10,019 In Flanders... 772 01:14:11,871 --> 01:14:13,468 ...in the west... 773 01:14:13,639 --> 01:14:15,581 ...in the east... 774 01:14:15,752 --> 01:14:17,618 ...in the south... 775 01:14:19,364 --> 01:14:25,019 ...on land and water and in the skies... 776 01:14:28,204 --> 01:14:33,524 ...the Red menace and forces of reaction have been brought down 777 01:14:37,265 --> 01:14:40,552 Did you notice that in this film... 778 01:14:40,702 --> 01:14:46,735 ...there was no commentary in the normal sense of the word? 779 01:14:46,903 --> 01:14:51,227 There's no commentator to explain everything 780 01:14:51,551 --> 01:14:54,299 That's one way it differs... 781 01:14:54,685 --> 01:14:59,100 ...from a documentary and a propaganda film 782 01:14:59,230 --> 01:15:04,694 If it were propaganda, as many say, there'd be a commentator... 783 01:15:04,970 --> 01:15:09,947 ...to explain the significance and value of the occasion 784 01:15:10,235 --> 01:15:11,571 This wasn't the case 785 01:15:12,855 --> 01:15:15,031 The looming close-ups of Hitler in this film 786 01:15:15,031 --> 01:15:17,911 were the first that the German people had ever seen 787 01:15:31,438 --> 01:15:36,864 It wasn't hard because Hitler never let himself be distracted 788 01:15:37,161 --> 01:15:39,536 You could dance round him all you liked 789 01:15:39,815 --> 01:15:41,756 Didn't you build a track round him? 790 01:15:42,112 --> 01:15:47,959 Yes, that was one idea. I had to film 3 or 4 of Hitler's speeches 791 01:15:48,243 --> 01:15:54,136 How could I make each one different and avoid repetition? 792 01:15:54,263 --> 01:16:00,692 I thought, for one of the speeches, of laying a circular track round him 793 01:16:00,969 --> 01:16:06,208 The speech would be more interesting than if shot from a fixed point 794 01:16:07,057 --> 01:16:11,156 We want a final end to class differences 795 01:16:11,302 --> 01:16:16,391 You must not let them develop among you 796 01:16:16,990 --> 01:16:20,854 We want one day to see one Reich 797 01:16:21,140 --> 01:16:25,143 You must make yourselves fit for it 798 01:16:25,425 --> 01:16:29,452 We want this people one day to be obedient... 799 01:16:29,737 --> 01:16:32,925 ...so you must learn obedience 800 01:16:33,220 --> 01:16:39,521 We want our people to be peace-loving but also brave... 801 01:16:39,814 --> 01:16:42,396 ...so you must be peaceable 802 01:16:53,827 --> 01:16:56,151 You see that lift there? 803 01:16:57,658 --> 01:17:02,403 We had such difficulty getting permission for that. I'll run it back 804 01:17:02,704 --> 01:17:04,406 We got permission... 805 01:17:04,669 --> 01:17:09,761 ...to build a tiny camera lift into the flag-poles 806 01:17:10,305 --> 01:17:14,183 The effect was very good 807 01:17:20,168 --> 01:17:22,441 What's striking is the contrast... 808 01:17:22,705 --> 01:17:27,397 ...between the huge crowds and one individual - Hitler 809 01:17:27,683 --> 01:17:29,427 Is that a conscious technique? 810 01:17:29,721 --> 01:17:34,448 There was nothing else. Just Hitler and the people 811 01:17:59,675 --> 01:18:04,535 Wasn't it difficult since you had no idea about politics... 812 01:18:04,854 --> 01:18:07,117 ...to edit political speeches? 813 01:18:07,408 --> 01:18:11,364 That has nothing to do with politics. It's a technical matter 814 01:18:11,656 --> 01:18:15,399 If a 2-hour speech, regardless of it content... 815 01:18:15,535 --> 01:18:21,745 ...trees or fish or politics - needs cutting down to 5 minutes... 816 01:18:22,050 --> 01:18:26,124 ...any editor will take out everything he can 817 01:18:26,393 --> 01:18:30,561 The speech must have a beginning and an end... 818 01:18:30,924 --> 01:18:35,737 ...and two or three important sentences in the middle 819 01:18:36,032 --> 01:18:41,343 Everything else has to go. You need a real beginning, an end... 820 01:18:41,583 --> 01:18:46,968 ...and in the middle something which thrills the people 821 01:18:47,252 --> 01:18:50,905 Any editor can do that. It's not a problem 822 01:18:51,163 --> 01:18:53,203 You were guided by the applause? 823 01:18:53,354 --> 01:18:55,929 Yes, the effect, people's expressions 824 01:18:56,197 --> 01:18:57,815 If you're an editor... 825 01:18:58,095 --> 01:19:03,635 ...and you can cut out Hitler wiping his nose or coughing... 826 01:19:03,897 --> 01:19:10,362 ...you drop that and use the shots where his expression is more interesting 827 01:19:10,526 --> 01:19:15,534 Of course you do. An editor must decide which shots work best 828 01:19:15,820 --> 01:19:21,315 That isn't politics. Anyway, a speech will only have one theme 829 01:19:21,591 --> 01:19:24,281 We live by one great commandment... 830 01:19:25,110 --> 01:19:29,479 ...and this was not given us... 831 01:19:29,772 --> 01:19:31,902 ...by any earthly authority 832 01:19:32,048 --> 01:19:34,431 It was given us by God... 833 01:19:34,689 --> 01:19:37,213 ...who created our people 834 01:19:42,805 --> 01:19:47,477 These Congresses were so well staged, and still seem so today 835 01:19:47,737 --> 01:19:51,368 Did you direct them or who planned them? 836 01:19:51,782 --> 01:19:55,157 Don't make me laugh. Why should I be involved? 837 01:19:55,390 --> 01:19:59,365 I wasn't even a Party member, let alone an organiser 838 01:19:59,635 --> 01:20:02,635 What makes you think I was involved? 839 01:20:02,940 --> 01:20:07,047 They were great productions. Who dreamed them up? 840 01:20:07,284 --> 01:20:09,737 - Hitler and Speer - All by themselves? 841 01:20:09,947 --> 01:20:16,236 Yes. I had nothing to do with it. I knew nothing. I'd no idea about it 842 01:20:16,565 --> 01:20:20,275 I just observed and tried to film it well 843 01:20:20,520 --> 01:20:25,397 The idea that I helped to plan it is downright absurd 844 01:20:38,489 --> 01:20:42,438 Those crowd scenes look like something out of a Wagner opera 845 01:20:42,591 --> 01:20:45,867 You see such scenes in Moscow and Peking 846 01:20:46,149 --> 01:20:51,717 You saw those huge parades a few months ago... 847 01:20:51,875 --> 01:20:56,180 ...in Peking and in Korea. You see them everywhere 848 01:20:56,327 --> 01:20:58,796 Those parades were vast 849 01:20:59,084 --> 01:21:02,873 Far more grandiose than in 'Triumph of the Will' 850 01:21:03,183 --> 01:21:06,965 You saw weapons and missiles going past 851 01:21:07,116 --> 01:21:12,745 Platform decorated with hundreds of red flags. All on a huge scale 852 01:22:42,576 --> 01:22:47,367 It had to be filmed the way an artist, not a politician, sees it 853 01:22:47,690 --> 01:22:53,745 Hitler didn't want a political film. He wanted an artistic film 854 01:22:53,904 --> 01:22:58,218 That's what he got. I'd no idea I could do it 855 01:22:58,470 --> 01:23:02,139 My not wanting to make the film had nothing to do with politics 856 01:23:02,410 --> 01:23:07,832 I just lacked confidence. It seemed an insoluble task 857 01:23:08,160 --> 01:23:13,217 Still, you were later accused of seducing people with this film 858 01:23:13,366 --> 01:23:17,722 OK, a few idiots say that 859 01:23:17,876 --> 01:23:21,076 All I can say is it's thoroughly stupid 860 01:23:21,369 --> 01:23:26,159 It would mean that I staged it, that I was Hitler himself... 861 01:23:26,359 --> 01:23:30,134 ...and I'd made all these people pose for me 862 01:24:13,458 --> 01:24:17,567 Didn't a film-maker have terrific public influence... 863 01:24:17,718 --> 01:24:20,551 ...in the days before radio and television? 864 01:24:20,934 --> 01:24:24,529 Doesn't that artist have a special responsibility? 865 01:24:24,822 --> 01:24:26,635 What was my responsibility? 866 01:24:27,009 --> 01:24:31,195 By that time 90% of the people were in favour of Hitler 867 01:24:31,327 --> 01:24:36,705 Should I have been a resistance fighter? There were a very few of those 868 01:24:36,982 --> 01:24:40,305 Should I have been one of them? 869 01:24:40,534 --> 01:24:43,600 No, since you say politics didn't interest you... 870 01:24:43,893 --> 01:24:48,484 Not at all. To me the film wasn't about politics, it was an event 871 01:24:48,736 --> 01:24:54,158 I'd have made exactly the same film in Moscow, if the need arose... 872 01:24:54,319 --> 01:24:56,500 ...though I'd have preferred not 873 01:24:56,749 --> 01:25:01,076 Or in America, if something of the sort had taken place there 874 01:25:01,699 --> 01:25:08,080 I shot the subject-matter as well as I could and shaped it into a film 875 01:25:08,977 --> 01:25:14,543 Now, whether it was about politics or about vegetables or fruit... 876 01:25:14,823 --> 01:25:18,952 ...I couldn't give a damn. I don't get it 877 01:25:19,355 --> 01:25:21,013 If I'd been political... 878 01:25:21,167 --> 01:25:26,018 ...I'd have joined the Party and I would have been interested 879 01:25:26,249 --> 01:25:32,699 - I didn't mean it like that - I never went to any meetings 880 01:25:32,989 --> 01:25:38,487 I turned down all offers to make other political films 881 01:25:38,882 --> 01:25:40,480 I never made a single one 882 01:25:40,636 --> 01:25:42,438 My question is this 883 01:25:42,758 --> 01:25:46,830 If one works in the media, mustn't one interest oneself in politics? 884 01:25:47,108 --> 01:25:52,373 Nowadays, perhaps, but not then. And anyway, who'd have done it? 885 01:25:52,667 --> 01:25:54,479 Everyone was behind Hitler 886 01:26:28,206 --> 01:26:30,680 If you were an artist today... 887 01:26:30,955 --> 01:26:36,164 ...what would you feel your political responsibility to be? 888 01:26:36,423 --> 01:26:42,785 The artist should maybe ask himself what will be done with his creation 889 01:26:43,035 --> 01:26:46,478 How are we to judge artists... 890 01:26:46,629 --> 01:26:53,015 ...who, for example, made films during the Stalin period? 891 01:26:53,236 --> 01:26:57,202 Like Eisenstein or Pudovkin. What should we say... 892 01:26:57,473 --> 01:27:02,621 ...about those who made films - very good ones - in the GDR? 893 01:27:02,907 --> 01:27:08,381 What should we say about artists who made good films in the Third Reich? 894 01:27:08,641 --> 01:27:14,788 What does political responsibility mean? And to whom is one responsible? 895 01:27:15,084 --> 01:27:18,544 Take politics today. How can you tell... 896 01:27:18,702 --> 01:27:22,135 ...who can assure us the right kind of future? 897 01:27:22,513 --> 01:27:24,937 It's our desire and intention... 898 01:27:25,213 --> 01:27:27,627 ...that this Reich shall exist... 899 01:27:27,932 --> 01:27:30,085 ...for thousands of years to come 900 01:27:30,350 --> 01:27:31,688 We can be happy... 901 01:27:31,972 --> 01:27:38,076 ...in the knowledge that this future belongs wholly to us 902 01:27:51,358 --> 01:27:54,012 There's another thing I want to say 903 01:27:54,271 --> 01:27:59,856 If an artist dedicates himself totally to his work... 904 01:28:00,189 --> 01:28:02,565 ...he cannot think politically 905 01:28:03,250 --> 01:28:07,432 That's true of practically every artist in the past... 906 01:28:07,707 --> 01:28:11,208 ...who produced great works 907 01:28:11,478 --> 01:28:17,495 Be it Michelangelo, Rodin, Rubens or the Impressionists 908 01:28:17,885 --> 01:28:20,441 None of these people... 909 01:28:20,844 --> 01:28:24,394 ...had any time a feeling for politics 910 01:28:24,649 --> 01:28:28,912 And even if they had, they shouldn't see into the future 911 01:28:29,183 --> 01:28:32,361 You also asked - I'll answer that later... 912 01:28:32,635 --> 01:28:36,540 ...whether 'Triumph of the Will' had any message 913 01:28:36,797 --> 01:28:42,749 While I was actually filming, of course I had no such thoughts 914 01:28:43,036 --> 01:28:45,910 But when I was editing... 915 01:28:46,204 --> 01:28:52,231 ...I did discover a certain message in it. You can find it yourself 916 01:28:52,493 --> 01:28:58,838 It's firstly the creation of jobs, through the labour-service scheme... 917 01:28:59,101 --> 01:29:03,558 ...and above all the speech by Hess where he says: 918 01:29:03,690 --> 01:29:04,963 You were... 919 01:29:05,273 --> 01:29:07,942 ...the guarantor of victory 920 01:29:08,363 --> 01:29:12,864 You are our guarantor of peace 921 01:29:13,102 --> 01:29:16,335 Adolf Hitler. Sieg heil! 922 01:29:22,643 --> 01:29:26,929 At the time we felt that one of the messages was peace 923 01:29:27,066 --> 01:29:30,061 It recurs throughout the film 924 01:29:30,211 --> 01:29:33,777 Other political motives or objectives aren't mentioned 925 01:29:33,933 --> 01:29:37,887 There's nothing about anti-semitism or race-theory 926 01:29:38,164 --> 01:29:42,623 Work and peace are the only messages in 'Triumph of the Will' 927 01:30:06,423 --> 01:30:10,820 There were films with far more swastika-banners... 928 01:30:11,082 --> 01:30:13,558 ...full of political bias 929 01:30:13,697 --> 01:30:15,845 'Triumph' had none of this... 930 01:30:16,130 --> 01:30:22,044 ...so I never felt I'd done anything that could do any damage 931 01:30:22,208 --> 01:30:28,552 If it had been harmful, the French would never have given it a gold medal... 932 01:30:22,504 --> 01:30:23,571 Olympic's film on camera 933 01:30:23,838 --> 01:30:24,906 That was a week before war broke out 934 01:30:25,440 --> 01:30:27,041 At the time she says, all that matter to her was the aesthetics of film 935 01:30:28,809 --> 01:30:33,595 ...two years before the outbreak of war 936 01:30:37,699 --> 01:30:42,432 The National Film Prize for 1934/35 is awarded... 937 01:30:42,724 --> 01:30:47,299 ...to Leni Riefenstahl for her film of the Nuremberg Party Congress... 938 01:30:47,551 --> 01:30:49,417 'Triumph of the Will' 939 01:30:51,297 --> 01:30:54,709 This work stands out as a great achievement... 940 01:30:54,988 --> 01:30:57,903 ...in the year's film output 941 01:30:58,443 --> 01:31:03,024 It is especially relevant because it presents our age 942 01:31:03,296 --> 01:31:06,993 It shows, in monumental images never before seen... 943 01:31:07,133 --> 01:31:11,382 ...the thrilling events of our political life 944 01:31:11,935 --> 01:31:17,700 It is the great vision of the Führer on film... 945 01:31:17,830 --> 01:31:22,379 ...presented in images of a vividness never before seen 946 01:31:22,650 --> 01:31:26,214 Politically speaking, the significance of this film... 947 01:31:26,383 --> 01:31:30,069 ...was that it was in tune with the times 948 01:31:30,233 --> 01:31:35,800 That's to say, 90% of Germans, and a majority of foreigners... 949 01:31:36,081 --> 01:31:40,463 ...believed in the peace that was being proclaimed 950 01:32:02,801 --> 01:32:07,205 When you look at 'Triumph of the Will' now... 951 01:32:07,486 --> 01:32:10,029 ...you must be proud of it 952 01:32:10,299 --> 01:32:15,903 But it had also made the second half of your life extremely hard 953 01:32:16,171 --> 01:32:17,596 How do you see it? 954 01:32:17,804 --> 01:32:21,096 I've never been proud of it. Neither today, nor then 955 01:32:21,368 --> 01:32:26,824 Proud of what? All that was slaving, all that work - it was ghastly 956 01:32:27,108 --> 01:32:32,979 I nearly ruined my health editing the film, and for what? 957 01:32:33,266 --> 01:32:36,717 True, the film was considered a good documentary 958 01:32:36,865 --> 01:32:41,695 But since the war it's been slated because it's seen as propaganda 959 01:32:41,827 --> 01:32:47,036 Before the war, of course, the film got all the international awards... 960 01:32:47,174 --> 01:32:52,335 ...like the Gold Medal in Paris and the one at the Biennale 961 01:32:52,599 --> 01:32:56,093 But after the war I not only got brickbats... 962 01:32:56,334 --> 01:32:59,175 ...I was castigated because of it 963 01:32:59,322 --> 01:33:01,456 So not only am I not proud... 964 01:33:01,725 --> 01:33:06,936 ...I'm deeply unhappy I made it 965 01:33:07,205 --> 01:33:12,354 If I'd known what the film would bring me. I'd never have made it 966 01:33:20,865 --> 01:33:23,760 Half a century later, the terrible legacy 967 01:33:23,831 --> 01:33:27,096 of the Nazis is still being digested in Germany 968 01:33:29,565 --> 01:33:33,354 After the war, Leni Riefenstahl, the obsessed and politically 969 01:33:33,488 --> 01:33:38,191 blinkered filmmaker was boycotted and universally despised 970 01:33:39,076 --> 01:33:43,727 To this day, she's not been able to make another film, that is the price 971 01:33:43,727 --> 01:33:47,723 she's had to pay for her brilliant career under the Nazis 972 01:33:55,484 --> 01:33:59,917 This shot is one of my favorites 973 01:34:00,200 --> 01:34:06,421 I got the effect... I brought out the festive quality... 974 01:34:07,991 --> 01:34:09,953 ...by using a telephoto lens 975 01:34:12,174 --> 01:34:16,050 That's why the banners look so densely packed 976 01:34:21,666 --> 01:34:24,232 And here comes something else 977 01:34:24,570 --> 01:34:28,408 It's the effect of the shots taken from the lift 978 01:34:31,314 --> 01:34:32,948 Now the camera swings... 979 01:34:34,979 --> 01:34:37,817 ...to one side... 980 01:34:39,267 --> 01:34:40,654 ...over to the right 981 01:34:43,605 --> 01:34:46,334 And then the camera swings... 982 01:34:46,504 --> 01:34:47,623 ...the other way... 983 01:34:48,895 --> 01:34:50,535 ...to the left 984 01:34:52,444 --> 01:34:58,313 These two angles produce the form of a circle... 985 01:34:58,596 --> 01:35:00,633 ...thus making a powerful impact 986 01:35:02,056 --> 01:35:06,470 Here the two lines of banners appear to be cutting across each other 987 01:35:06,632 --> 01:35:10,085 That was made possible by using different camera positions 988 01:35:10,398 --> 01:35:14,568 And the editing gives it a balletic quality 989 01:35:14,853 --> 01:35:17,062 It's cut in time to the music 990 01:35:21,665 --> 01:35:24,868 Those are the banners of the Stahlhelm 991 01:35:25,008 --> 01:35:30,411 There were various formations marching past 992 01:35:31,946 --> 01:35:35,427 That's interesting too 993 01:35:35,568 --> 01:35:38,255 {\a8}The way they walk down the steps 994 01:35:37,002 --> 01:35:41,018 Today, Triumph of the Will remains under lockened key in Germany 995 01:35:39,541 --> 01:35:41,457 {\a8}Here, do you see? 996 01:35:41,830 --> 01:35:44,569 People are still afraid to examine the film seriously 997 01:35:45,595 --> 01:35:48,245 {\a8}Precisely in time with the music 998 01:35:47,469 --> 01:35:50,146 Can a film really be that dangerous? 999 01:35:50,833 --> 01:35:56,321 Or is it too vivid a reminder of something that many would prefer to forget 1000 01:35:56,908 --> 01:35:58,855 Interesting, isn't it? 1001 01:35:59,799 --> 01:36:03,534 End of the first part 1002 01:36:56,338 --> 01:37:02,692 In 1936, Leni Riefenstahl made the official film of the Olympic Games in Berlin 1003 01:37:15,893 --> 01:37:19,491 After the war, this documentary was listed in America as one of the 1004 01:37:19,491 --> 01:37:21,663 world's ten best films 1005 01:37:24,350 --> 01:37:30,713 I wondered, could I make this film? Could I make it interesting? 1006 01:37:30,863 --> 01:37:34,674 And suddenly I had before my eyes a picture... 1007 01:37:34,943 --> 01:37:40,391 ...of the Olympic Games in ancient Greece 1008 01:37:40,550 --> 01:37:42,090 Not only the stadium... 1009 01:37:42,342 --> 01:37:47,330 ...but the whole culture - the temples, the sculptures 1010 01:38:02,407 --> 01:38:05,690 The transition from the ancient world to the modern... 1011 01:38:05,943 --> 01:38:09,535 ...had wonderful dramatic possibilities 1012 01:38:09,824 --> 01:38:13,757 It was easier to present it in purely visual terms... 1013 01:38:13,880 --> 01:38:17,289 ...rather than as a series of actions 1014 01:39:04,341 --> 01:39:05,776 Riefenstahl was to direct the 1015 01:39:05,776 --> 01:39:08,770 entire film, even the sport sequences 1016 01:39:22,659 --> 01:39:26,254 Athlete models freeze by the bold take for Riefenstahl's camera 1017 01:39:47,543 --> 01:39:50,554 Under Riefenstahl's direction, the athletes would turn from 1018 01:39:50,554 --> 01:39:53,732 ordinary models into sporting Gods 1019 01:40:11,365 --> 01:40:16,285 - How did you prepare for the film? - Mainly by training the cameramen 1020 01:40:16,665 --> 01:40:19,768 Everything depended on them 1021 01:40:20,031 --> 01:40:24,812 I had four or five young men that I trained for months... 1022 01:40:24,962 --> 01:40:28,935 ...at athletics meetings, football matches and so on 1023 01:40:29,232 --> 01:40:33,983 Often without film, just to practice camera movements... 1024 01:40:34,123 --> 01:40:39,580 ...and get the quick reactions we needed 1025 01:40:40,965 --> 01:40:44,956 Never before had so much been spent on preparing to film a documentary 1026 01:40:45,609 --> 01:40:49,623 Officially Riefenstahl had received the assignment from the Olympic committee, 1027 01:40:50,206 --> 01:40:53,488 but it was the German Ministry of Propaganda which actually provided 1028 01:40:53,488 --> 01:40:56,272 the funds through indirect channels 1029 01:40:57,037 --> 01:41:00,054 Despite the economic problems of the times, the resources put 1030 01:41:00,054 --> 01:41:03,143 to the director's disposal were almost unlimited 1031 01:41:03,925 --> 01:41:07,513 For the first time in many years, Riefenstahl is reunited 1032 01:41:04,805 --> 01:41:06,025 {\a8}You still look so well 1033 01:41:06,025 --> 01:41:08,436 {\a8}I've no complaints 1034 01:41:07,513 --> 01:41:09,599 with two of her old cameramen 1035 01:41:08,650 --> 01:41:11,364 {\a8}Congratulations 1036 01:41:11,489 --> 01:41:14,651 You never change, do you? 1037 01:41:17,790 --> 01:41:24,371 My two best cameramen here again after half a century 1038 01:41:25,025 --> 01:41:28,627 Walter Frentz on the right was an expert in handheld camera 1039 01:41:28,947 --> 01:41:31,022 On the left is Guzzi Lantschner 1040 01:41:31,266 --> 01:41:34,782 I'll tell you something. Diving I can still do... 1041 01:41:35,065 --> 01:41:40,057 ...but that film - I couldn't make it again 1042 01:41:40,269 --> 01:41:42,160 Much too strenuous 1043 01:41:43,541 --> 01:41:45,562 We worked like mad 1044 01:41:45,704 --> 01:41:50,646 Late into the night. We couldn't do that now 1045 01:42:05,071 --> 01:42:08,770 Look. Just as it was 1046 01:42:09,061 --> 01:42:12,005 Do you remember, Guzzi... 1047 01:42:12,300 --> 01:42:15,708 ...how we looked for places to get the best angles? 1048 01:42:16,028 --> 01:42:19,801 We turned the stadium into a film studio 1049 01:42:22,923 --> 01:42:26,163 Many technical innovations were tried out in Olympiad 1050 01:42:26,589 --> 01:42:29,900 It was the first film in which pits were dug, so that the athletes 1051 01:42:29,900 --> 01:42:31,668 could be filmed against the sky 1052 01:42:33,913 --> 01:42:36,943 We had to fight for every hole we dug 1053 01:42:37,070 --> 01:42:38,641 You were always the one... 1054 01:42:38,885 --> 01:42:41,625 ...with the exact eye... 1055 01:42:41,780 --> 01:42:43,249 ...for a shot 1056 01:42:43,525 --> 01:42:46,816 Whether it should be half a metre right or left 1057 01:42:48,110 --> 01:42:50,984 Riefenstahl now had the full scope to apply the lesson 1058 01:42:50,984 --> 01:42:54,195 she had learned from Arnold Fanck, her great mentor 1059 01:42:57,403 --> 01:43:03,798 The best idea we had - I think it was your idea - was the catapult 1060 01:43:04,524 --> 01:43:08,844 We built a track with a catapult on it which travelled... 1061 01:43:09,138 --> 01:43:11,006 ...alongside the sprinters 1062 01:43:11,312 --> 01:43:16,215 It was fantastic but they banned it 1063 01:43:18,559 --> 01:43:20,643 We had lots of new ideas 1064 01:43:20,934 --> 01:43:24,911 Yes. The most important one was... 1065 01:43:25,192 --> 01:43:28,802 ...digging a hole for the pole-vault 1066 01:43:29,375 --> 01:43:31,865 Out in the field, to the left 1067 01:43:32,132 --> 01:43:34,710 And we filmed the whole thing... 1068 01:43:35,077 --> 01:43:40,057 ...against the Olympic flame. It gave us some marvellous shots 1069 01:43:40,314 --> 01:43:44,320 She was later reproached for many of the images pioneered in Olympiad 1070 01:43:44,740 --> 01:43:47,363 Her critics felt that the cult of the body beautiful 1071 01:43:47,584 --> 01:43:50,974 Riefenstahl's obsession with strength and athletic perfection 1072 01:43:51,229 --> 01:43:52,886 were unmistakably fascist 1073 01:43:54,037 --> 01:43:57,255 The same was later said of her photographs of Nuba tribesmen 1074 01:43:57,976 --> 01:44:01,307 It was important that each cameraman... 1075 01:44:01,588 --> 01:44:05,134 ...had a different lens and camera 1076 01:44:05,408 --> 01:44:11,125 You sometimes had a Bell & Howell and sometimes Sinclair 1077 01:44:11,262 --> 01:44:15,838 - And you had a Bell & Howell - With two speeds 1078 01:44:15,988 --> 01:44:20,181 Normal, 24 frames per second and fast, up to 48 1079 01:44:20,449 --> 01:44:23,052 That was important for the diving 1080 01:44:23,342 --> 01:44:26,575 The body could be seen so much more clearly 1081 01:44:26,846 --> 01:44:28,085 That was the first time... 1082 01:44:43,619 --> 01:44:48,295 Then we got the close-ups with the Ascania 1083 01:44:48,487 --> 01:44:53,952 We had a special lens made for us - a 600mm telephoto 1084 01:44:54,247 --> 01:44:56,860 They didn't exist then 1085 01:44:57,184 --> 01:45:01,961 Herr Shalck got those marvellous close-ups 1086 01:45:02,094 --> 01:45:05,374 Even though we couldn't get near the runners 1087 01:45:05,634 --> 01:45:08,252 We still got tight in on faces 1088 01:45:23,765 --> 01:45:29,756 Owens in the lead, Strandberg behind him, Rosenthal creeping up 1089 01:45:30,882 --> 01:45:36,415 Metcalfe makes a spurt. It's over. Owens wins the 100 metre sprint 1090 01:45:37,688 --> 01:45:39,419 I remember something else 1091 01:45:39,720 --> 01:45:42,509 The balloon. Do you remember? 1092 01:45:47,580 --> 01:45:51,294 Everyday we sent up a balloon... 1093 01:45:51,578 --> 01:45:55,376 ...with a tiny 5 metre camera... 1094 01:45:55,525 --> 01:45:59,278 ...to get an overall aerial view 1095 01:46:00,185 --> 01:46:06,725 Everyday it landed somewhere different - on roofs and things 1096 01:46:06,878 --> 01:46:11,280 None of the shots were any use 1097 01:46:15,971 --> 01:46:19,597 Anyone finding this camera would discover a little note in it 1098 01:46:19,708 --> 01:46:23,085 asking them to return it to the Leni Riefenstahl production team 1099 01:46:25,470 --> 01:46:29,812 We had the balloon at the regatta in Grünau 1100 01:46:30,110 --> 01:46:33,905 It crashed before the races finished 1101 01:46:34,179 --> 01:46:37,848 I cried. It was terrible 1102 01:46:41,420 --> 01:46:43,451 There was nothing they did not try out 1103 01:46:43,754 --> 01:46:47,706 A many of these experiments have become standard practice in film production 1104 01:46:50,273 --> 01:46:51,376 A break in the shoot 1105 01:46:51,695 --> 01:46:54,728 Leni and her old campaigners stop for coffee 1106 01:46:57,209 --> 01:47:00,566 I had so many arguments in those days 1107 01:47:00,980 --> 01:47:07,306 And them, in 1935, Churchill said "I envy the Germans their Führer" 1108 01:47:07,716 --> 01:47:13,962 I thought "How can I be cleverer than Churchill? He really said that" 1109 01:47:14,093 --> 01:47:20,564 Two years later, he said "The German swine must now be slaughtered" 1110 01:47:24,752 --> 01:47:28,256 I like your style. You'll do 1111 01:47:28,542 --> 01:47:30,630 And you were well in there... 1112 01:47:30,934 --> 01:47:36,266 ...because you flew to Moscow with Ribbentrop... 1113 01:47:36,928 --> 01:47:39,672 ...with the two copies of the Treaty 1114 01:47:39,988 --> 01:47:44,979 {\a8}Stalin wrote a letter which the Russian ambassador gave me 1115 01:47:43,757 --> 01:47:45,772 Riefenstahl refuses to get drawn into 1116 01:47:45,153 --> 01:47:48,568 {\a8}That was a week before war broke out 1117 01:47:45,772 --> 01:47:47,259 a political discussion about the 1118 01:47:47,259 --> 01:47:48,065 Olympic's film on camera 1119 01:47:49,764 --> 01:47:52,183 At the time she says all that mattered to her 1120 01:47:52,183 --> 01:47:53,967 was the aesthetics of film 1121 01:47:59,289 --> 01:48:00,948 I had 30 cameramen 1122 01:48:01,358 --> 01:48:07,199 Not all here. There were other events in Grünau and Kiel 1123 01:48:07,467 --> 01:48:13,485 There were also indoor events and the cameramen were spread around 1124 01:48:15,297 --> 01:48:19,740 Much of what is now a normal practice in an age of electronic live reporting, 1125 01:48:19,845 --> 01:48:22,632 was first tried out then by Leni Riefenstahl 1126 01:48:25,754 --> 01:48:29,644 In Olympiad, she set new standards for filming sporting events 1127 01:48:29,799 --> 01:48:33,613 and went far beyond the traditional bounds of a sport documentary 1128 01:48:34,491 --> 01:48:36,145 Nothing was left to chance 1129 01:48:36,725 --> 01:48:39,136 Dramatic scenes, which her crew could not get close enough to 1130 01:48:39,136 --> 01:48:42,928 during the competition, were filmed in advance during training 1131 01:48:43,130 --> 01:48:45,374 and later spliced into the final footage 1132 01:48:46,086 --> 01:48:49,918 In this way, many of the documentary sequences had changed the dramatic impact 1133 01:48:49,918 --> 01:48:51,231 of a feature film 1134 01:49:13,614 --> 01:49:17,239 It was worst when there were a lot of us 1135 01:49:17,530 --> 01:49:21,398 I had to assign jobs to everyone 1136 01:49:21,678 --> 01:49:26,977 I could only organise this once the day's shoot had finished 1137 01:49:27,133 --> 01:49:30,701 There was a production meeting every night 1138 01:49:30,939 --> 01:49:34,886 I'd have just 5 minutes to talk to each person... 1139 01:49:35,133 --> 01:49:38,953 ...and give out assignments... 1140 01:49:39,227 --> 01:49:41,658 {\a8}...according to people's skills 1141 01:49:40,830 --> 01:49:43,131 The logistics of the operation were remarkable 1142 01:49:43,335 --> 01:49:45,231 They had no walkie-talkies or talkback 1143 01:49:45,815 --> 01:49:49,026 Riefenstahl planned the entire shoot like a military campaign 1144 01:49:49,253 --> 01:49:52,160 Every camera angle was deliberate and coordinated 1145 01:49:52,460 --> 01:49:54,654 I really admired her 1146 01:49:54,942 --> 01:50:00,501 She had an incredible ability for composing shots 1147 01:50:00,777 --> 01:50:03,163 And a tremendous eye 1148 01:50:03,466 --> 01:50:09,810 The shots she selected were always just right 1149 01:51:00,172 --> 01:51:02,011 The winner is England 1150 01:51:05,617 --> 01:51:08,982 She had such energy and determination 1151 01:51:09,172 --> 01:51:12,907 When we began the Olympics film... 1152 01:51:13,081 --> 01:51:18,015 ...we wanted to dig a hole beside the pole-vault... 1153 01:51:18,206 --> 01:51:22,656 ...so we could film the vaulters against the sky 1154 01:51:22,970 --> 01:51:29,281 But the Olympic Committee said it would endanger the athletes 1155 01:51:29,429 --> 01:51:34,588 So Leni said "Let me talk to them" She went to the Committee and said: 1156 01:51:34,738 --> 01:51:39,077 "Our film will be ruined if we can't do this" 1157 01:51:39,229 --> 01:51:44,505 She came back that night and said "We can do it". I cried my eyes out 1158 01:52:00,170 --> 01:52:04,754 As a superbly organized sporting event, the Berlin Olympics gave the Nazis 1159 01:52:04,754 --> 01:52:07,802 an opportunity to present Germany as a peaceful, 1160 01:52:07,802 --> 01:52:11,616 tolerant and powerful nation. And it is natural to assume 1161 01:52:12,162 --> 01:52:14,473 that Hitler would've welcomed the games 1162 01:52:15,806 --> 01:52:20,541 Hitler wasn't pleased I was making the film 1163 01:52:20,808 --> 01:52:25,593 Hitler wasn't in the least interested in the Olympics 1164 01:52:26,320 --> 01:52:32,642 He didn't like the Games at all. He told me so himself 1165 01:52:33,209 --> 01:52:35,313 It was understandable 1166 01:52:35,903 --> 01:52:40,082 Hitler wouldn't enjoy watching blacks win 1167 01:52:40,385 --> 01:52:46,374 Seeing all those international stars when he was such a Nationalist 1168 01:52:48,061 --> 01:52:53,376 A new world record. And gold for America 1169 01:53:03,967 --> 01:53:09,414 Wasn't this a chance to present a certain image of Germany? 1170 01:53:09,707 --> 01:53:13,076 Possibly - but Hitler wasn't interested 1171 01:53:13,403 --> 01:53:17,181 It took a lot of convincing to make him come 1172 01:53:17,379 --> 01:53:21,466 Come to the Games and Germany will do better, they said 1173 01:53:21,821 --> 01:53:25,822 He didn't care. He didn't like the stadium 1174 01:53:26,114 --> 01:53:27,727 It was too small 1175 01:53:27,943 --> 01:53:30,991 He didn't like the architecture 1176 01:53:31,801 --> 01:53:34,878 Ask anyone who was there 1177 01:53:35,113 --> 01:53:39,284 They'll tell you Hitler had no interest in the Games 1178 01:53:46,974 --> 01:53:52,096 The result of all this complicated coverage was 250 miles of film 1179 01:53:52,475 --> 01:53:57,752 You shot 400 km of film. How did you cope with so much material? 1180 01:53:57,901 --> 01:54:04,245 First of all, people don't understand why we shot so much film 1181 01:54:04,407 --> 01:54:10,912 They should remember that there were 136 different events 1182 01:54:11,067 --> 01:54:17,170 In the athletics heats, we never knew if a record would be broken 1183 01:54:17,437 --> 01:54:23,655 So we had to film everything - hence the quantities of film 1184 01:54:25,219 --> 01:54:28,700 Once again, Riefenstahl's legendary sense of order 1185 01:54:28,700 --> 01:54:31,723 and impeccable planning enabled her and her team 1186 01:54:31,988 --> 01:54:34,277 to keep a grasp on this vast project 1187 01:54:34,881 --> 01:54:38,972 Even so, the editing alone took two years, as always, 1188 01:54:38,972 --> 01:54:43,567 she did it herself, obsessively editing and re-editing her film 1189 01:54:47,751 --> 01:54:49,901 This little machine... 1190 01:54:50,136 --> 01:54:54,550 The Litax machine invented by Dr. Fanck... 1191 01:54:54,719 --> 01:54:59,036 ...made it possible to edit very fast 1192 01:54:59,340 --> 01:55:05,711 We didn't have to splice the strips of film into reels... 1193 01:55:06,001 --> 01:55:08,728 ...which was so time consuming 1194 01:55:08,888 --> 01:55:15,309 All we did was slot the film into this machine... 1195 01:55:16,515 --> 01:55:19,710 ...and snap it shut 1196 01:55:19,871 --> 01:55:25,093 We could then look and edit the film accurately 1197 01:55:25,252 --> 01:55:31,070 If I don't like a sequence, I throw the film into the bin... 1198 01:55:31,979 --> 01:55:35,201 ...or put it round my neck for later 1199 01:55:35,499 --> 01:55:41,757 Then I take another sequence and compare it 1200 01:55:46,383 --> 01:55:49,349 This enables me... 1201 01:55:50,334 --> 01:55:52,926 ...without exaggeration... 1202 01:55:53,195 --> 01:55:58,611 ...to work ten times faster than otherwise 1203 01:55:58,780 --> 01:56:04,214 This system only works for documentaries, not for features... 1204 01:56:04,348 --> 01:56:07,838 ...because here the soundtrack is put on later 1205 01:56:14,426 --> 01:56:17,586 One of the most difficult sequences was the marathon. 1206 01:56:17,825 --> 01:56:20,323 The ultimate test of sporting endurance 1207 01:56:20,670 --> 01:56:23,143 Once again, she used feature film techniques 1208 01:56:23,143 --> 01:56:25,584 to capture the sweat and the pain 1209 01:56:26,344 --> 01:56:31,831 I had to think hard how I could shape the 26-mile race... 1210 01:56:32,098 --> 01:56:38,569 ...into a few short minutes that would be exciting and interesting 1211 01:56:38,714 --> 01:56:44,521 I soon realised I couldn't achieve this... 1212 01:56:44,809 --> 01:56:49,425 ...just by filming the race step by step 1213 01:56:49,705 --> 01:56:52,513 Instead, I'd have to try... 1214 01:56:52,655 --> 01:56:57,894 ...to show the feelings, the mental state of the marathon runners 1215 01:56:58,153 --> 01:57:02,388 And I thought I could best express that... 1216 01:57:02,686 --> 01:57:07,022 ...by showing the exhaustion in their faces 1217 01:57:07,290 --> 01:57:10,576 How, though their legs were like lead... 1218 01:57:10,805 --> 01:57:15,407 ...they didn't collapse but kept going by sheer willpower 1219 01:57:15,564 --> 01:57:21,024 Willpower can't be shown visually but can be indicated by music 1220 01:57:21,335 --> 01:57:26,852 If you listen, you'll hear the music seeming to drive the runners on 1221 01:57:40,951 --> 01:57:46,557 The music expresses the will not to collapse but to reach the stadium 1222 01:57:46,872 --> 01:57:51,994 The camera looks down the torso, as we'd practised it... 1223 01:57:52,311 --> 01:57:55,770 ...to the tired legs almost sticking to the asphalt 1224 01:57:56,009 --> 01:57:59,150 And this difference, this portrayal... 1225 01:57:59,412 --> 01:58:04,080 ...maybe raised the film above the level of ordinary reportage 1226 01:59:26,733 --> 01:59:32,029 Leni Riefenstahl, on an official mission, visits the exhibition 1227 01:59:32,314 --> 01:59:35,285 The star of German cinema speaks 1228 01:59:35,536 --> 01:59:41,394 You've been invited here to present your film 1229 01:59:41,540 --> 01:59:46,490 It was very hard work but I'm happy the task was entrusted to me 1230 01:59:46,760 --> 01:59:52,679 People don't understand why 'Olympia' has taken so long to release 1231 01:59:52,969 --> 01:59:57,111 We shot 400,000 metres of film 1232 01:59:57,364 --> 02:00:02,418 And it's a huge task, sorting through this footage... 1233 02:00:02,560 --> 02:00:06,064 ...putting it in order and making a film out of it 1234 02:00:06,619 --> 02:00:12,526 Just viewing all the film took 10 weeks 1235 02:00:12,681 --> 02:00:16,855 I spent 10 hours a day in the projection-room 1236 02:00:17,104 --> 02:00:20,037 That gives you an idea of what's involved 1237 02:00:22,519 --> 02:00:28,963 For the men's high diving, we experimented a lot 1238 02:00:29,421 --> 02:00:33,290 Up till then it had been done rather boringly... 1239 02:00:33,564 --> 02:00:37,594 ...with a single shot of the man plunging off the board 1240 02:00:37,726 --> 02:00:42,752 We set up three cameras for this event 1241 02:00:44,262 --> 02:00:48,176 Guzzi Lantschner was up there with a hand-held camera 1242 02:00:48,452 --> 02:00:50,563 And Hans Ertl below... 1243 02:00:50,692 --> 02:00:53,506 ...with an underwater camera 1244 02:00:53,671 --> 02:00:57,338 Over there was the slow motion camera... 1245 02:00:57,493 --> 02:01:01,260 ...so that the diving could be filmed from all angles 1246 02:01:01,402 --> 02:01:07,228 The most interesting experiment was the underwater shooting 1247 02:01:07,517 --> 02:01:09,524 It had never been done before 1248 02:01:09,826 --> 02:01:14,931 Ertl had built himself a camera and sat in the water 1249 02:01:15,078 --> 02:01:21,250 He followed the diver down till he hit the water... 1250 02:01:21,533 --> 02:01:24,353 ...switched to slow motion, changed focus... 1251 02:01:24,632 --> 02:01:29,403 ...and kept the camera on the diver until he surfaced 1252 02:01:36,897 --> 02:01:40,093 It's the Japanese girl again 1253 02:01:52,877 --> 02:01:56,363 We experimented with the swimming too 1254 02:01:56,586 --> 02:02:01,169 Over there for the swimming... 1255 02:02:01,411 --> 02:02:07,812 ...we pushed the camera along on a rubber raft, hanging from a rig... 1256 02:02:08,009 --> 02:02:12,096 ...to get close-ups of the swimmers' faces 1257 02:02:12,228 --> 02:02:16,045 But we couldn't use it in the finals 1258 02:02:18,684 --> 02:02:19,958 Higgins 1259 02:02:23,798 --> 02:02:25,042 Yldefonzo... 1260 02:02:27,019 --> 02:02:28,130 Koike... 1261 02:02:29,574 --> 02:02:30,902 Ito 1262 02:02:32,450 --> 02:02:34,462 A fight to the finish 1263 02:02:54,201 --> 02:02:56,475 I wanted a crescendo of intensity 1264 02:02:56,633 --> 02:03:02,587 I began mundanely enough with the women's diving... 1265 02:03:02,736 --> 02:03:08,740 ...giving the diver's names. With the men I left that out 1266 02:03:08,907 --> 02:03:13,672 I just edited to highlight the diving itself and the movement 1267 02:03:13,803 --> 02:03:17,618 They looked like birds swooping through the air 1268 02:03:17,888 --> 02:03:21,417 This looked very attractive... 1269 02:03:21,675 --> 02:03:26,036 ...so, to heighten the effect, I used different tempi when editing 1270 02:03:26,183 --> 02:03:31,313 If you look, you'll see the first dive is at normal speed 1271 02:03:31,458 --> 02:03:37,116 Then the next one is a bit slower - not quite slow motion but almost 1272 02:03:37,285 --> 02:03:41,436 And so on until full slow motion 1273 02:03:41,735 --> 02:03:47,171 But even that wasn't enough. They really had to look like birds 1274 02:03:50,265 --> 02:03:52,326 Her creative editing techniques are seen to 1275 02:03:52,326 --> 02:03:54,894 greatest artistic effect in high diving 1276 02:03:55,787 --> 02:03:59,087 It's only when you disentangle her handy work on an editing desk 1277 02:03:59,344 --> 02:04:02,424 that you realize how some of the sequences were printed backwards 1278 02:04:02,652 --> 02:04:05,275 and that the diver was actually springing out of water 1279 02:04:05,498 --> 02:04:08,959 reversing through the air and landing back on the spring-board 1280 02:04:22,817 --> 02:04:27,565 I achieved this by sometimes splicing in a sequence back to front 1281 02:04:27,845 --> 02:04:33,029 But it was hardly noticeable. It just enhanced the feeling of movement 1282 02:04:33,283 --> 02:04:37,047 It simply became a form of artistic expression 1283 02:05:26,601 --> 02:05:30,424 The creative sport photography in Olympiad has rarely been bettered 1284 02:05:30,949 --> 02:05:34,624 To what extent, though, of these films an expression of the Fascist spirit 1285 02:05:34,899 --> 02:05:37,299 which prevailed in Germany at that time? 1286 02:05:37,969 --> 02:05:40,800 Is Riefenstahl no more than an artist obsessed, 1287 02:05:41,043 --> 02:05:43,526 blind to events outside her cutting? 1288 02:05:44,664 --> 02:05:46,465 The question remains unanswered 1289 02:05:47,736 --> 02:05:52,261 Today, aged 90, she still repeats what she has always said 1290 02:05:52,638 --> 02:05:55,895 that art and politics are two different things, 1291 02:05:56,334 --> 02:05:58,903 that one has nothing to do with the other 1292 02:06:21,593 --> 02:06:26,157 The premier of Olympiad took place on Hitler's 49th birthday 1293 02:06:37,976 --> 02:06:41,715 Immediately afterwards, she went on a European tour with her film 1294 02:06:42,844 --> 02:06:45,786 It was hailed everywhere as a triumph and success 1295 02:06:46,809 --> 02:06:50,989 The German Film Prize 1937-38... 1296 02:06:51,119 --> 02:06:53,165 ...goes to Leni Riefenstahl... 1297 02:06:53,304 --> 02:06:57,908 ...for the film "Olympia" 1298 02:06:59,577 --> 02:07:02,936 April 1938, the premiere in Vienna 1299 02:07:03,356 --> 02:07:06,750 Eighteen months later, the Second World War broke out 1300 02:07:09,705 --> 02:07:15,389 All Vienna welcomes you 1301 02:07:15,630 --> 02:07:19,225 Thank you for your kind words 1302 02:07:19,486 --> 02:07:25,449 I am so very happy to be in Vienna and attending the premiere 1303 02:07:25,774 --> 02:07:28,502 I've not been here for five years 1304 02:07:28,767 --> 02:07:34,462 This is my first chance to see Vienna since our Führer came to power 1305 02:07:37,106 --> 02:07:40,034 In November of that year, Germany witnessed the notorious Kristallnacht 1306 02:07:41,290 --> 02:07:44,637 The persecution of the Jews reached new extremes 1307 02:07:49,025 --> 02:07:52,073 But once again Riefenstahl wasn't there to see it 1308 02:07:52,518 --> 02:07:56,384 It was on a boat sailing for New York that she first learnt of the Kristallnacht 1309 02:07:57,494 --> 02:07:59,369 But her trip to Hollywood was a fiasco 1310 02:08:00,060 --> 02:08:04,115 The film industry which included many German emigrants demanded a boycott 1311 02:08:04,468 --> 02:08:09,045 I didn't believe it. It seemed impossible 1312 02:08:09,311 --> 02:08:15,137 I'd read so many false reports about Germany in the American newspapers 1313 02:08:15,434 --> 02:08:19,103 I thought it was lies, so I said so 1314 02:08:19,474 --> 02:08:25,578 Its nothing true, what the American newspapers write about the Nazis 1315 02:08:25,762 --> 02:08:30,823 I couldn't believe it but, when I got to New York. I saw huge headlines 1316 02:08:30,984 --> 02:08:36,812 One page said "Synagogues burnt down, shops looted. Jews persecuted" 1317 02:08:37,121 --> 02:08:39,195 On the next page: "Riefenstahl says..." 1318 02:08:39,343 --> 02:08:42,985 Its nothing true, what the American newspapers write about the Nazis 1319 02:08:43,127 --> 02:08:49,619 Whenever I was asked, I said "It can't be true. It's impossible" 1320 02:08:50,213 --> 02:08:52,153 KILL THE JEWS 1321 02:08:54,713 --> 02:08:59,928 Now you're going to ask me why I didn't leave Germany 1322 02:09:00,197 --> 02:09:03,589 You see, I loved my homeland 1323 02:09:03,858 --> 02:09:09,450 The ones who left were emigrants and people who'd been banned 1324 02:09:09,708 --> 02:09:14,384 I could work. I was free. I hoped it would never happen again 1325 02:09:14,534 --> 02:09:18,694 We all hoped it was an isolated event 1326 02:09:21,462 --> 02:09:25,348 All true art must imprint... 1327 02:09:25,631 --> 02:09:29,796 ...the stamp of beauty on itself 1328 02:09:31,076 --> 02:09:35,039 All that is healthy is right and natural 1329 02:09:35,196 --> 02:09:38,165 What is right and natural is beautiful 1330 02:09:40,979 --> 02:09:44,431 It's our task to discover true beauty 1331 02:09:45,897 --> 02:09:48,205 We must not be led astray... 1332 02:09:48,428 --> 02:09:51,285 ...by the mad, impudent drivel... 1333 02:09:51,472 --> 02:09:54,226 ...of effete literati who decry... 1334 02:09:54,389 --> 02:09:57,411 ...the natural and beautiful as kitsch 1335 02:09:58,467 --> 02:10:00,522 The pictures were awful 1336 02:10:00,832 --> 02:10:03,334 They were all kitsch 1337 02:10:03,488 --> 02:10:06,193 I hardly saw a picture I liked 1338 02:10:06,466 --> 02:10:12,478 I was very disappointed at the time because my great love was modern art 1339 02:10:12,630 --> 02:10:17,970 Along with the French Impressionists and Cranach 1340 02:10:18,120 --> 02:10:21,166 But what the National Socialists... 1341 02:10:21,444 --> 02:10:26,925 ...considered - or called or admired as art - was for me kitsch 1342 02:10:27,235 --> 02:10:31,096 EXHIBITION OF DEGENERATE ART ADMISSION FREE 1343 02:10:31,993 --> 02:10:38,229 Pure German artistic sensibility means nothing to a rootless Jew 1344 02:10:38,530 --> 02:10:43,125 What he calls art must titillate as depraved senses 1345 02:10:43,399 --> 02:10:47,239 It must be cloaked in corruption as sickness 1346 02:10:47,376 --> 02:10:51,450 It must be unnatural, grotesque, perverse... 1347 02:10:51,738 --> 02:10:53,066 ...or pathological 1348 02:10:55,212 --> 02:10:57,470 These febrile fantasies... 1349 02:10:57,620 --> 02:10:59,082 ...of incurably sick minds... 1350 02:10:59,359 --> 02:11:03,036 ...were once flaunted before the public by Jewish art critics... 1351 02:11:03,159 --> 02:11:07,600 ...as the highest form of artistic expression 1352 02:11:07,877 --> 02:11:11,148 Surely speeches like this would've made any sensitive artist 1353 02:11:11,217 --> 02:11:12,791 stop and ponder 1354 02:11:13,203 --> 02:11:17,131 After everything that had happened it was the least one could expect 1355 02:11:18,970 --> 02:11:25,314 Hitler made a speech about art and it was so wrong that I thought: 1356 02:11:25,571 --> 02:11:31,673 "If he can be so wrong and yet sound so convincing about art - 1357 02:11:31,949 --> 02:11:35,541 "...so convincing many believed him - 1358 02:11:35,792 --> 02:11:39,224 "...maybe he's making political mistakes too" 1359 02:11:39,378 --> 02:11:43,665 That's when I began to have real doubts 1360 02:11:43,911 --> 02:11:50,389 I became much more critical when I listened to his speeches... 1361 02:11:50,965 --> 02:11:55,443 ...but I must admit I was never an opponent 1362 02:11:57,343 --> 02:12:00,944 In 1939, German troops marched into Poland 1363 02:12:01,585 --> 02:12:04,538 Riefenstahl was sent to the front as a war reporter 1364 02:12:19,262 --> 02:12:24,135 But on her first day there she witnessed the brutal ill treatment of Polish civilians 1365 02:12:24,650 --> 02:12:27,011 A photograph seems to testify to her horror 1366 02:12:28,224 --> 02:12:31,980 Riefenstahl made an official complaint to the Nazi General in charge 1367 02:12:32,101 --> 02:12:34,134 And left Poland immediately 1368 02:12:37,010 --> 02:12:40,827 In August 1940, the German troops marched into Paris 1369 02:12:41,248 --> 02:12:43,405 The Blitzkrieg in the west was over 1370 02:12:47,862 --> 02:12:50,617 Riefenstahl sent a Euphoric telegram to the Führer 1371 02:12:53,576 --> 02:12:58,934 Mein Führer, it is with indescribable joy, deep emotion and warm gratitude, 1372 02:12:59,329 --> 02:13:02,687 that we share your greatest and Germany's greatest victory, 1373 02:13:03,391 --> 02:13:05,742 the entry of German troops into Paris 1374 02:13:06,134 --> 02:13:09,100 Your deeds exceed the power of human imagination 1375 02:13:09,653 --> 02:13:12,213 they are without equal in the history of mankind, 1376 02:13:12,506 --> 02:13:13,965 how can we ever thank you? 1377 02:13:14,514 --> 02:13:18,948 Simply to offer you my congratulations is an inadequate expression of the feelings 1378 02:13:18,948 --> 02:13:20,319 that have stirred me 1379 02:13:21,082 --> 02:13:23,522 I didn't send the telegram... 1380 02:13:23,794 --> 02:13:29,007 ...because our troops were in France, and because of our victory... 1381 02:13:29,252 --> 02:13:35,205 ...but because we thought the war was over. We were in a frenzy of joy 1382 02:13:35,463 --> 02:13:40,583 For three days the bells rang and people kissed on the streets 1383 02:13:40,826 --> 02:13:44,099 We all believed this terrible war was over 1384 02:13:44,373 --> 02:13:50,068 It was in this mood that I sent Hitler my enthusiastic telegram 1385 02:13:58,140 --> 02:14:00,952 However there was no question of peace now. 1386 02:14:01,368 --> 02:14:05,268 after Germany's attack on Russia the conflict in Europe escalated 1387 02:14:05,410 --> 02:14:07,191 and became a World War 1388 02:14:13,757 --> 02:14:16,385 But Riefenstahl has retreated to the mountains again 1389 02:14:17,008 --> 02:14:19,826 She had begun work on Tiefland, the lowlands 1390 02:14:19,910 --> 02:14:22,104 A film version of d'Albert's opera 1391 02:14:36,276 --> 02:14:38,384 It was forced on me... 1392 02:14:38,687 --> 02:14:44,501 ...because I wanted to keep my head down and avoid making war films 1393 02:14:44,744 --> 02:14:47,553 "Tiefland" was a neutral subject 1394 02:14:47,808 --> 02:14:51,030 Since "Olympia" had paid off... 1395 02:14:51,420 --> 02:14:56,760 ...I was completely free and had enough money to make a film... 1396 02:14:57,018 --> 02:15:00,147 ...from a purely artistic perspective 1397 02:15:06,705 --> 02:15:10,126 Once again, Riefenstahl had an opportunity to dance. 1398 02:15:10,716 --> 02:15:13,732 Set in Spain, the story tackles the social conflict 1399 02:15:13,732 --> 02:15:15,929 between farmers and land owners 1400 02:15:32,858 --> 02:15:36,767 When the production was later moved to Bavaria, they needed characters 1401 02:15:36,767 --> 02:15:38,377 who looked Mediterranean 1402 02:15:39,793 --> 02:15:44,318 Gypsies were brought in from a Gypsy concentration camp near Salzburg 1403 02:15:44,702 --> 02:15:46,853 to be used as extras 1404 02:15:48,314 --> 02:15:51,937 This is one of the main accusations that continues to be levelled 1405 02:15:51,937 --> 02:15:54,060 at Riefenstahl to this day 1406 02:15:58,839 --> 02:16:04,077 List of extras from detention camp in Leopoldskron 1407 02:16:21,842 --> 02:16:25,925 With Hitler's support at the beginning of the project, Riefenstahl was given 1408 02:16:23,890 --> 02:16:25,510 {\a8}Come to the castle. 1409 02:16:25,510 --> 02:16:27,361 {\a8}She shall dance for me 1410 02:16:25,925 --> 02:16:30,056 as much foreign currency as she needed to start filming in Spain 1411 02:16:30,858 --> 02:16:33,393 But the production was dogged by misfortune 1412 02:16:34,790 --> 02:16:37,653 It was a disaster from the start 1413 02:16:37,934 --> 02:16:43,633 We began by looking for our locations in Spain... 1414 02:16:43,861 --> 02:16:46,428 ...to keep costs down 1415 02:16:46,752 --> 02:16:50,850 But the war came and we couldn't stay in Spain 1416 02:16:51,109 --> 02:16:54,399 Our crew left by the very last plane 1417 02:16:54,649 --> 02:16:59,501 We then had to build all the sets with mountains behind 1418 02:16:59,765 --> 02:17:04,124 We had to build an entire Bavarian village. It was very hard 1419 02:17:04,371 --> 02:17:09,827 Then the snow came and destroyed the village and it had to be rebuilt 1420 02:17:10,032 --> 02:17:15,863 As we weren't part of the war effort, we waited 2 years for a studio 1421 02:17:16,131 --> 02:17:22,106 We had to tear our sets down so propaganda films could be made 1422 02:17:53,668 --> 02:17:58,422 Many of these look like paintings. How did you achieve this effect? 1423 02:17:58,546 --> 02:18:02,579 It was my intention, with this film... 1424 02:18:02,839 --> 02:18:06,390 ...to concentrate on the visual... 1425 02:18:06,528 --> 02:18:09,555 ...and maintain the art of filming in black and white 1426 02:18:09,694 --> 02:18:14,493 At that time there was a big switch to colour 1427 02:18:14,622 --> 02:18:19,239 Most films were in colour and hardly anything was in black and white 1428 02:18:19,503 --> 02:18:23,064 Black and white is a special kind of art, like graphic art 1429 02:18:23,328 --> 02:18:25,178 I wanted to make a film... 1430 02:18:25,466 --> 02:18:30,821 ...which would prove there are effects in black and white... 1431 02:18:31,105 --> 02:18:35,124 ...that can't be bettered - or achieved at all - with colour 1432 02:18:47,964 --> 02:18:49,552 God be with you, Pedro 1433 02:18:49,800 --> 02:18:51,855 Good day to you, Nando! 1434 02:18:53,428 --> 02:18:58,032 - I'm glad to be up here again - You're up from the Deep Valley? 1435 02:18:59,861 --> 02:19:05,629 I've brought flour and salt. Up here, Pedro, I feel so much freer 1436 02:19:05,883 --> 02:19:08,181 I worked a lot with filters 1437 02:19:08,327 --> 02:19:14,599 Here I used an orange filter so this shot - I remember clearly... 1438 02:19:14,890 --> 02:19:18,432 ...had to have an aperture of around 3.2... 1439 02:19:18,682 --> 02:19:23,268 - For depth... - No, for an airy, atmospheric effect 1440 02:19:49,266 --> 02:19:54,492 In my films I always made sure the men... 1441 02:19:54,771 --> 02:19:57,868 ...actors or not, were lit differently... 1442 02:19:58,141 --> 02:19:59,617 ...from the women 1443 02:19:59,759 --> 02:20:01,630 They were lit... 1444 02:20:01,933 --> 02:20:05,049 ...from the side so their features stood out 1445 02:20:05,406 --> 02:20:10,440 Whereas, what's important with women is to make them look... 1446 02:20:10,688 --> 02:20:13,148 ...young and lovely 1447 02:20:13,388 --> 02:20:17,704 The same lighting can make a woman look... 1448 02:20:17,992 --> 02:20:23,834 ...20 years youngers or olders, depending on the angle 1449 02:20:26,820 --> 02:20:28,698 Make yourself beautiful 1450 02:20:51,897 --> 02:20:54,154 That's how you must look 1451 02:20:54,995 --> 02:20:58,818 With a young woman, who must look beautiful... 1452 02:20:58,979 --> 02:21:02,468 ...you need a very soft light from the front 1453 02:21:02,619 --> 02:21:08,619 No side-lighting at all, so no facial lines or flaws are visible 1454 02:21:08,900 --> 02:21:13,021 The only really pretty subjects to photograph are babies 1455 02:21:13,307 --> 02:21:15,445 They've absolutely no wrinkles 1456 02:21:15,616 --> 02:21:19,680 Even if a woman has only slight lines on her face... 1457 02:21:19,955 --> 02:21:23,387 ...they'll appear worse on film 1458 02:21:23,953 --> 02:21:28,593 Lighting is very important 1459 02:21:32,642 --> 02:21:36,728 Marlene Dietrich always had the same lighting 1460 02:21:36,860 --> 02:21:41,104 Same lighting with a lamp right above her 1461 02:21:41,369 --> 02:21:47,354 It shone down on her face, gave her shadows, and made her look thin 1462 02:21:47,656 --> 02:21:50,855 Another woman would need different lighting 1463 02:21:51,206 --> 02:21:52,551 What kind did you need? 1464 02:21:52,823 --> 02:21:59,242 I needed a soft front light - quite high, but not as high as Marlene's 1465 02:21:59,397 --> 02:22:04,930 I didn't want to look as gaunt as her but I did need soft front-lighting 1466 02:22:08,443 --> 02:22:10,205 Wait till I'm sitting 1467 02:22:10,470 --> 02:22:14,334 I just want to see what I need 1468 02:22:17,816 --> 02:22:22,395 Better go in a bit closer 1469 02:22:32,661 --> 02:22:37,104 To achieve this picturesque effect... 1470 02:22:37,378 --> 02:22:42,924 ...you must look for subjects which make a composition in themselves 1471 02:22:43,204 --> 02:22:46,284 You can't set up a camera just anywhere 1472 02:22:46,541 --> 02:22:52,453 Outdoors, the aperture is generally reduced because there's so much light 1473 02:22:52,729 --> 02:22:57,861 This gives a sharp focus and robs the shot of air and atmosphere 1474 02:22:58,126 --> 02:23:03,014 To avoid this sharpness and still keep a feeling of realism... 1475 02:23:03,292 --> 02:23:05,983 ...I used very strong filters 1476 02:23:06,645 --> 02:23:10,827 I could filter out the light without reducing the aperture... 1477 02:23:11,110 --> 02:23:14,998 ...and achieve this picturesque effect - sometimes with coloured filters 1478 02:23:27,296 --> 02:23:31,969 The hut wasn't built and then filmed 1479 02:23:32,245 --> 02:23:37,158 First we chose it, selected the background and set up the camera 1480 02:23:37,298 --> 02:23:40,179 Then, using the eye of the camera... 1481 02:23:40,464 --> 02:23:45,540 ...we incorporated the hut into the whole composition 1482 02:23:45,679 --> 02:23:49,932 That's how we achieved this harmonious effect 1483 02:23:59,720 --> 02:24:04,651 - Can I have something to drink? - Yes, I've plenty of milk 1484 02:24:05,410 --> 02:24:09,368 The film was almost finished when the war ended 1485 02:24:09,677 --> 02:24:14,263 Everything was carted off to France where it lay for 10 years 1486 02:24:14,512 --> 02:24:19,293 The French hacked it about and tried to make it into a film 1487 02:24:19,591 --> 02:24:21,604 A lot of footage was lost 1488 02:24:21,926 --> 02:24:26,657 I had to employ several lawyers to get the material back 1489 02:24:26,951 --> 02:24:31,181 Then I had to put it together. It was quite a saga 1490 02:24:33,151 --> 02:24:38,033 While Riefenstahl was working on Tiefland, the war entered its final phase 1491 02:24:55,161 --> 02:24:57,697 As the bombs rained down on Berlin, 1492 02:24:58,105 --> 02:25:01,904 Riefenstahl took her production company, and set off for the Tirol 1493 02:25:06,192 --> 02:25:10,169 She acquired a farmhouse at the foot of the Wilder Kaiser mountain near Kitzbühel, 1494 02:25:10,556 --> 02:25:13,914 an idyllic refuge, in the midst of total war 1495 02:25:18,314 --> 02:25:20,456 Here she continued to edit Tiefland, 1496 02:25:20,698 --> 02:25:22,669 right to the final days of the war 1497 02:25:23,278 --> 02:25:24,517 Obsessed with her work, 1498 02:25:24,517 --> 02:25:29,304 she can hardly to have heard the allied bombers flying over daily on their way to Berlin 1499 02:25:30,561 --> 02:25:33,289 At what point was her image of Hitler shattered? 1500 02:25:36,375 --> 02:25:40,294 My image of Hitler was shattered much too late 1501 02:25:40,560 --> 02:25:43,331 Right at the end of the war 1502 02:25:43,604 --> 02:25:47,818 When I saw he wasn't visiting the bombed cities... 1503 02:25:48,164 --> 02:25:51,840 ...and seeing the misery for himself 1504 02:25:52,246 --> 02:25:57,044 And that he even recruited old people and children for the 'Volkssturm'... 1505 02:25:57,310 --> 02:26:01,216 ...I was appalled. His image was totally shattered 1506 02:26:14,700 --> 02:26:16,958 When did you last see Hitler? 1507 02:26:17,228 --> 02:26:22,600 After my war-marriage, which was on 21st March, 1944 1508 02:26:24,897 --> 02:26:27,785 My husband and I were invited... 1509 02:26:27,916 --> 02:26:30,561 ...to the Berghof 1510 02:26:32,949 --> 02:26:34,820 That was the last time 1511 02:26:35,140 --> 02:26:39,537 He was very distracted and kept up a continual monologue 1512 02:26:39,818 --> 02:26:46,216 He no longer seemed like a man in touch with reality, more like a ghost 1513 02:26:48,339 --> 02:26:50,257 The final battle for Berlin 1514 02:27:01,053 --> 02:27:05,131 By the beginning of 1945, it was all over for Germany 1515 02:27:05,570 --> 02:27:07,713 The country lay in ruins 1516 02:27:16,397 --> 02:27:20,267 First French and then American troops marched into the Tirol 1517 02:27:20,453 --> 02:27:22,801 And Riefenstahl was arrested in Kitzbühel 1518 02:27:27,261 --> 02:27:33,663 It was a time that beggars description 1519 02:27:34,209 --> 02:27:40,664 So sad, so dreadful. All our ideals were shattered 1520 02:27:41,460 --> 02:27:44,533 One just could not comprehend it all 1521 02:27:44,846 --> 02:27:50,438 It was a terrible fall into the abyss 1522 02:27:51,881 --> 02:27:57,108 It was only when I was interrogated by the Americans in Dachau... 1523 02:27:57,397 --> 02:28:00,615 ...that I saw pictures of the camps 1524 02:28:00,858 --> 02:28:06,502 I'd never seen any pictures or heard anything about them 1525 02:28:21,090 --> 02:28:27,020 It was such a terrible shock 1526 02:28:27,298 --> 02:28:30,367 I couldn't believe... 1527 02:28:30,503 --> 02:28:34,096 ...human beings could do such things 1528 02:28:34,264 --> 02:28:40,434 And these things had been done on Hitler's orders 1529 02:28:46,923 --> 02:28:53,240 It was quite a time before I could believe it 1530 02:28:53,395 --> 02:28:58,574 And, when I did, my life fell apart because I'd believed in Hitler 1531 02:29:22,872 --> 02:29:25,090 It was so shattering... 1532 02:29:25,404 --> 02:29:30,292 ...that one's own life seemed utterly unimportant 1533 02:29:30,529 --> 02:29:33,730 There were only two possibilities 1534 02:29:33,996 --> 02:29:40,257 Either to live with this appalling burden of guild weighing us down... 1535 02:29:40,537 --> 02:29:41,697 ...or to die 1536 02:29:42,119 --> 02:29:45,215 It was a constant dilemma, to live or to die 1537 02:29:49,997 --> 02:29:55,771 This bloody struggle had so far caused 60 million human lives in Europe alone 1538 02:30:00,727 --> 02:30:05,198 After you discovered the crimes of the Third Reich... 1539 02:30:05,442 --> 02:30:08,641 ...did you look on your work differently? 1540 02:30:08,891 --> 02:30:15,239 No. I was just appalled and confused to have lived through that period 1541 02:30:16,334 --> 02:30:19,794 I did look at it differently... 1542 02:30:20,169 --> 02:30:25,787 ...to the extent that I put myself into the minds of the victims 1543 02:30:26,041 --> 02:30:32,447 How awful for them to see those swastikas, the SS men and the SA - 1544 02:30:32,745 --> 02:30:38,790 ...people we'd never thought of as criminals 1545 02:30:38,932 --> 02:30:45,353 It was a breakdown that's actually been permanent 1546 02:30:45,745 --> 02:30:48,704 I've never recovered from the horror 1547 02:31:14,657 --> 02:31:16,413 People say of me: 1548 02:31:16,561 --> 02:31:22,039 "She's blind. She doesn't want to know 1549 02:31:22,308 --> 02:31:25,001 "She'll always be a Nazi" 1550 02:31:25,157 --> 02:31:29,235 But none of this applied to me 1551 02:31:29,613 --> 02:31:34,424 I was never a Nazi, so I can't be one still 1552 02:31:34,564 --> 02:31:40,965 I condemn all that happened but it doesn't help. They don't believe me 1553 02:31:43,294 --> 02:31:47,955 At the denazification trial in Freiburg, Leni Riefenstahl's connection with the 1554 02:31:47,955 --> 02:31:51,114 National Socialists was scrutinized closely 1555 02:31:51,748 --> 02:31:55,465 Most of the witnesses who testified at the trial are still alive 1556 02:31:56,010 --> 02:31:58,956 and continue to confirm the statements they made then 1557 02:32:00,008 --> 02:32:04,354 Riefenstahl's trial attracted huge attention from the world's press 1558 02:32:05,139 --> 02:32:09,756 Finally the court declared that she couldn't be condemned as a Nazi 1559 02:32:10,112 --> 02:32:12,603 but classed as a sympathizer 1560 02:32:14,052 --> 02:32:19,202 The judges found no political activity in support of the Nazi regime 1561 02:32:19,386 --> 02:32:21,164 that would justify punishment 1562 02:32:21,654 --> 02:32:24,465 There were many however, who remembered Riefenstahl's 1563 02:32:24,584 --> 02:32:26,704 prominent position in the Third Reich 1564 02:32:26,886 --> 02:32:28,595 and were unhappy with the verdict 1565 02:32:29,968 --> 02:32:34,854 Character assassination is all too easy 1566 02:32:35,090 --> 02:32:37,619 I've been attached countless times 1567 02:32:37,951 --> 02:32:42,727 The most incredible things have been said about me 1568 02:32:42,892 --> 02:32:47,326 For instance, that I was Hitler's mistress, his lover... 1569 02:32:47,577 --> 02:32:52,470 Goebbel's lover, or Goering's - or of all of them 1570 02:32:52,627 --> 02:32:57,367 That I'd used gypsies from a concentration camp for a film... 1571 02:32:57,681 --> 02:32:59,329 ...which I never did 1572 02:32:59,482 --> 02:33:02,453 All this was stated... 1573 02:33:02,707 --> 02:33:09,061 ...to try and finish me and ensure I never worked again 1574 02:33:10,470 --> 02:33:12,828 After the war, for over 20 years, 1575 02:33:13,065 --> 02:33:16,861 Riefenstahl lived alone with her mother in an attic in Munich 1576 02:33:17,395 --> 02:33:19,141 She was never to make another film 1577 02:33:23,232 --> 02:33:27,670 Despite this, she still receives fanmails from all over the world 1578 02:33:28,231 --> 02:33:31,818 For in the 1960s, she made a well publicized comeback 1579 02:33:32,661 --> 02:33:35,724 In her travels she had discovered a new continent 1580 02:33:35,840 --> 02:33:38,421 and a fresh inspiration in Africa 1581 02:33:47,333 --> 02:33:52,589 In 1962, Riefenstahl travelled to the southern Sudan to visit the Nuba 1582 02:33:52,871 --> 02:33:55,580 a remote community of around a 100 tribes 1583 02:33:55,713 --> 02:33:58,286 who'd had a little contact with the outside world 1584 02:34:11,717 --> 02:34:14,963 Her love of Africa had begun some years earlier, 1585 02:34:14,963 --> 02:34:19,309 when she visited Kenya to make a film about the modern day slave trade 1586 02:34:20,817 --> 02:34:24,571 The film was called Black Cargo, and was never finished 1587 02:34:25,436 --> 02:34:30,110 On her way back to Nairobi, Riefenstahl was involved in a major car crash 1588 02:34:30,193 --> 02:34:31,286 and nearly killed 1589 02:34:32,213 --> 02:34:37,499 It was a grave setback, but she never lost her passion for the dark continent 1590 02:34:42,591 --> 02:34:47,199 Her first book of photographs of the Nuba was published in 1973 1591 02:35:22,072 --> 02:35:25,197 How did your fascination with the Nuba begin? 1592 02:35:25,502 --> 02:35:26,985 With a photo 1593 02:35:27,195 --> 02:35:32,589 An ordinary photo that I happened to see in an old issue of 'Stern'... 1594 02:35:32,835 --> 02:35:38,818 ...when I was lying in hospital in Nairobi, after a car accident 1595 02:35:38,963 --> 02:35:43,933 This photo, which I always keep on my desk... 1596 02:35:44,216 --> 02:35:49,126 ...where I'm working with the Nuba, had changed my life 1597 02:35:49,731 --> 02:35:52,687 It shows two wrestlers... 1598 02:35:52,946 --> 02:35:57,853 Nubas, just what I wanted for my film 'Black Cargo' 1599 02:35:58,120 --> 02:36:03,825 I needed men like that but in Kenya and Tanzania I couldn't find any 1600 02:36:04,118 --> 02:36:06,758 The Masai were slim and graceful... 1601 02:36:07,038 --> 02:36:12,054 ...but black athletes of the kind I needed weren't to be found 1602 02:36:12,325 --> 02:36:15,625 So I went looking for them 1603 02:36:17,400 --> 02:36:22,204 At the age of 60, Riefenstahl went to live alone with the Nuba 1604 02:36:22,324 --> 02:36:23,328 for eight months 1605 02:36:31,517 --> 02:36:37,138 This is the little bed where I slept for months... 1606 02:36:37,277 --> 02:36:43,191 ...with hundreds of wild dogs around me 1607 02:36:43,502 --> 02:36:47,089 Strangely enough, I was happy 1608 02:37:15,228 --> 02:37:19,175 Wrestlers from different tribes assembled to play for a wrestling festival 1609 02:37:53,102 --> 02:37:57,377 Funded by a friend, August Arnold, who ran a camera company in Munich, 1610 02:37:57,755 --> 02:38:00,429 Riefenstahl took both photographs and film footage 1611 02:38:00,429 --> 02:38:02,395 of the Nuba during his stay 1612 02:38:03,720 --> 02:38:07,166 Her Nuba footage has never been shown publicly before 1613 02:38:08,017 --> 02:38:11,621 But it was her Nuba photographs that brought her back to prominence 1614 02:38:27,672 --> 02:38:33,602 The photos weren't so important. I went there to get to know the people 1615 02:38:33,732 --> 02:38:38,723 But, as always when I'm travelling, I took a few shots 1616 02:38:38,933 --> 02:38:43,207 Whatever appealed to me - their lifestyle, the way they moved... 1617 02:38:43,342 --> 02:38:47,865 ...their physical types, their faces, their rituals 1618 02:38:48,117 --> 02:38:52,250 I never thought I'd publish the results 1619 02:39:10,310 --> 02:39:13,034 The Seraba, a herdsmen's encampment 1620 02:39:21,035 --> 02:39:23,327 The young men would live in the Seraba encampment, 1621 02:39:23,327 --> 02:39:26,339 cut-off from the village, and prepare themselves for 1622 02:39:26,339 --> 02:39:28,388 the traditional wrestling contests 1623 02:39:31,292 --> 02:39:34,021 The adolescents go through an initiation rite 1624 02:39:34,388 --> 02:39:37,168 Only then can they take part in the wrestling 1625 02:39:37,962 --> 02:39:41,005 As a mark of their membership of the Seraba, the young men 1626 02:39:41,005 --> 02:39:43,917 cover themselves with ash and paint their bodies 1627 02:39:44,649 --> 02:39:47,008 The ash has a ritual significance. 1628 02:39:47,516 --> 02:39:50,833 It is meant to give them strength and beauty 1629 02:39:52,671 --> 02:39:57,016 The Nuba were strange beings to me 1630 02:39:58,363 --> 02:40:04,831 I'd never met native Africans before 1631 02:40:05,104 --> 02:40:08,238 They surprised me by their character 1632 02:40:10,330 --> 02:40:12,218 They were poor 1633 02:40:12,527 --> 02:40:17,961 They only had their land and a little water but they were happy 1634 02:40:18,122 --> 02:40:23,666 They weren't suspicious. We soon got to know each other using a few words 1635 02:40:23,825 --> 02:40:27,622 They were so warm and cheerful 1636 02:40:27,918 --> 02:40:32,857 It made me think "How little one needs to be happy" 1637 02:40:32,997 --> 02:40:38,060 I've often been back and I've always felt at ease there 1638 02:40:50,134 --> 02:40:54,374 Over 3000 metres of film footage of the Nuba is stored in 1639 02:40:54,374 --> 02:40:56,352 Leni Riefenstahl's basement 1640 02:40:56,943 --> 02:41:00,646 But the film about the Nuba, a pet project for so many years 1641 02:41:00,911 --> 02:41:02,463 has never been completed 1642 02:41:03,433 --> 02:41:07,236 It is true that some important material was destroyed during processing 1643 02:41:07,972 --> 02:41:12,871 But what prevents such an enthusiastic editor from cutting her own work 1644 02:41:16,220 --> 02:41:19,238 Just before setting off on her second Nuba expedition 1645 02:41:19,492 --> 02:41:21,989 Riefenstahl was to have a decisive encounter 1646 02:41:22,355 --> 02:41:24,161 She met Horst Kettner, 1647 02:41:24,757 --> 02:41:28,358 40 years her junior, he nevertheless became her companion 1648 02:41:28,599 --> 02:41:31,664 working and travelling with her as he still does today 1649 02:41:34,686 --> 02:41:38,824 For the next Nuba expedition, Riefenstahl would be better equipped 1650 02:41:39,362 --> 02:41:40,877 Horst would be her cameraman 1651 02:41:41,813 --> 02:41:44,363 She had trained him herself in the course of her travels 1652 02:42:38,549 --> 02:42:41,157 A wrestling festival among the Masaki Nuba 1653 02:42:41,920 --> 02:42:44,803 These Masaki Nuba wrestling festivals begin 1654 02:42:44,803 --> 02:42:46,997 after first harvest in November 1655 02:42:46,997 --> 02:42:49,398 and last until the end of March 1656 02:42:53,957 --> 02:42:56,284 The contests never end brutally 1657 02:42:56,566 --> 02:42:59,973 The wrestler who throws his opponent on his back wins 1658 02:43:00,263 --> 02:43:02,884 There is a referee to oversee the fair play 1659 02:43:30,026 --> 02:43:33,154 A 160 miles away, is another tribe 1660 02:43:33,352 --> 02:43:36,063 with very different customs and language 1661 02:43:44,710 --> 02:43:50,141 These are the Nuba of Kao. They're Nuba too but quite different 1662 02:43:51,312 --> 02:43:56,538 Their nature is quite unlike the Masaki Nuba 1663 02:43:57,235 --> 02:44:00,769 They're wild. Not as peaceable as the other Nuba 1664 02:44:00,913 --> 02:44:05,194 It's difficult to work with them but worth the effort 1665 02:44:05,322 --> 02:44:07,076 They're artists 1666 02:44:07,382 --> 02:44:12,986 More gifted than any other tribe I've seen 1667 02:44:13,409 --> 02:44:15,501 They paint wonderful masks 1668 02:44:15,796 --> 02:44:20,649 Each one more interesting than the last 1669 02:44:20,798 --> 02:44:24,071 And they do them in just 20-30 minutes 1670 02:44:24,347 --> 02:44:25,803 What are they for? 1671 02:44:26,336 --> 02:44:31,677 Purely to beautify themselves. It's just decoration 1672 02:44:31,857 --> 02:44:37,895 There's a ritual symbolism to the signs found on many of them 1673 02:44:38,055 --> 02:44:39,279 For instance... 1674 02:44:39,466 --> 02:44:42,443 ...some have exaggerated their eyes 1675 02:44:42,705 --> 02:44:46,173 They want to make their eyes seem larger 1676 02:44:46,470 --> 02:44:51,983 And on others the lines are stylised representations... 1677 02:44:52,278 --> 02:44:57,454 ...of gazelles and other animals they know 1678 02:45:06,472 --> 02:45:12,159 It's amazing. Every mask is different 1679 02:45:21,196 --> 02:45:27,681 I'm more attracted by an aesthetic subject than by an ugly one 1680 02:45:29,139 --> 02:45:32,566 I can't be creative with a negative subject 1681 02:45:32,871 --> 02:45:37,370 I only become creative and have ideas... 1682 02:45:37,534 --> 02:45:43,583 ...when dealing with something which stimulated my enthusiasm 1683 02:45:43,895 --> 02:45:46,321 That's been true of all my films 1684 02:45:47,644 --> 02:45:50,309 A dance ceremony of the Nuba of Kao 1685 02:45:50,868 --> 02:45:54,749 These ceremonies take place after the traditional knife contests 1686 02:45:58,168 --> 02:46:00,414 Only virgins are allowed to dance 1687 02:46:00,817 --> 02:46:03,583 The girls woo the fighters with their dancing 1688 02:46:09,816 --> 02:46:12,028 According to an American anthropologist 1689 02:46:12,663 --> 02:46:17,429 the Nuba consider their own bodies as the highest form of art 1690 02:47:09,004 --> 02:47:14,536 It's not just the masks of these Nuba that are interesting... 1691 02:47:14,871 --> 02:47:17,125 ...but also their hair decorations 1692 02:47:17,407 --> 02:47:22,100 Here you see, for example, this notch in the hair 1693 02:47:22,229 --> 02:47:28,101 And here too. That means he's a Kaduma - they're the only men... 1694 02:47:28,444 --> 02:47:30,393 ...allowed to fight 1695 02:47:36,066 --> 02:47:40,493 Comparing her famous Nuba photographs with the massive film footage, 1696 02:47:40,715 --> 02:47:45,593 it is easier to understand why her promised Nuba film never materialized 1697 02:47:46,382 --> 02:47:48,283 Working without a professional cameraman 1698 02:47:48,641 --> 02:47:51,564 and unable to dictate and influence all the actions, 1699 02:47:51,928 --> 02:47:57,564 Riefenstahl, the obsessive perfectionist couldn't be in total control of the material 1700 02:47:57,967 --> 02:48:00,973 and could not reach the aesthetic heights to which she aspired 1701 02:48:03,997 --> 02:48:07,458 You mean Susan Sontag? 1702 02:48:09,146 --> 02:48:13,672 It's a mystery to me... 1703 02:48:13,806 --> 02:48:17,968 ...how such an intelligent woman can talk such rubbish 1704 02:48:18,244 --> 02:48:20,124 I took these pictures... 1705 02:48:20,380 --> 02:48:24,631 ...of the Nuba, just as they live, unobserved, without posing 1706 02:48:24,873 --> 02:48:28,478 What can be fascist about that? I don't understand 1707 02:48:28,745 --> 02:48:33,002 Her involvement with the Nuba led once again to doubts about her intentions 1708 02:48:33,262 --> 02:48:35,168 and questions of her aesthetics 1709 02:48:35,651 --> 02:48:37,057 The cult of the body beautiful 1710 02:48:37,331 --> 02:48:40,041 The celebration of masculine power and strength 1711 02:48:40,487 --> 02:48:42,715 Riefenstahl had heard these reproaches before 1712 02:48:43,536 --> 02:48:45,515 It's a lot of rubbish 1713 02:48:45,818 --> 02:48:50,558 If you're living among such natural people and carry a camera... 1714 02:48:50,819 --> 02:48:53,405 ...and they don't want to be photographed... 1715 02:48:53,541 --> 02:48:59,948 ...you can still take shots because they get to know you 1716 02:49:00,205 --> 02:49:04,778 But what has that got to do with Strength and Beauty? 1717 02:49:05,041 --> 02:49:07,789 I've not changed these people 1718 02:49:14,529 --> 02:49:20,218 They're very healthy human beings. There's no sickness in the tribe 1719 02:49:20,473 --> 02:49:26,884 The old people sit in dark houses, in shadow, so you can't film them 1720 02:49:27,060 --> 02:49:31,453 Those who walk about outside are mainly young, healthy 1721 02:49:31,725 --> 02:49:35,495 Many also happen to be beautiful 1722 02:49:35,770 --> 02:49:38,805 But I didn't create them. God did 1723 02:50:00,062 --> 02:50:06,076 Have you ever thought how one might define a fascist aesthetic? 1724 02:50:06,356 --> 02:50:10,560 I don't understand the question. I've no concept of fascism... 1725 02:50:10,740 --> 02:50:14,271 ...unless it be the Hitler salute... 1726 02:50:14,450 --> 02:50:19,725 ...or the fascist salute with the raised right hand 1727 02:50:19,882 --> 02:50:23,098 - I can't imagine anything - No visual aesthetic? 1728 02:50:23,238 --> 02:50:27,958 No, I've no idea what that might mean 1729 02:51:28,413 --> 02:51:32,383 In the 1970s, Riefenstahl discovered another refuge 1730 02:51:32,489 --> 02:51:35,481 far from the madding crowd, underwater 1731 02:51:45,035 --> 02:51:51,375 Horst, could you kindly bring me the reel with the sharks in close-up? 1732 02:52:01,861 --> 02:52:07,238 We've a shot somewhere of Herbert... 1733 02:52:07,640 --> 02:52:11,078 ...with a fish in his mouth and the shark snatching it 1734 02:52:11,395 --> 02:52:13,209 I'd like that shot 1735 02:52:16,936 --> 02:52:20,845 I think it's in Reel 3. I'll fetch it for you 1736 02:52:21,130 --> 02:52:22,803 Please, it's important 1737 02:53:17,737 --> 02:53:21,942 At the age of 70, Riefenstahl passed her scuba diving test 1738 02:53:22,358 --> 02:53:24,295 In order to be allowed to take the test at all, 1739 02:53:24,814 --> 02:53:26,573 she had to claim to be only 50 1740 02:53:27,423 --> 02:53:29,712 Since then, she has dived with Horst in some of 1741 02:53:29,712 --> 02:53:32,802 the world's most spectacular underwater locations 1742 02:53:39,035 --> 02:53:41,247 She trained Horst to be her cameraman 1743 02:53:41,697 --> 02:53:44,696 Horst uses an underwater video camera that is protected 1744 02:53:44,696 --> 02:53:47,028 by a casing designed by himself 1745 02:53:50,155 --> 02:53:53,140 They are now working on an ambitious underwater epic 1746 02:53:53,424 --> 02:53:55,863 that would probably prove to be their last 1747 02:53:58,720 --> 02:54:03,783 How long can we stay underwater? 1748 02:54:04,231 --> 02:54:08,886 - Twenty minutes maximum - We'll need to shoot all the scenes 1749 02:54:18,878 --> 02:54:23,371 As always, Riefenstahl takes stills and supervises the lighting 1750 02:54:23,614 --> 02:54:25,610 while Horst operates the camera 1751 02:54:43,519 --> 02:54:48,121 At the age of 90, Riefenstahl is probably the oldest diver in the world 1752 02:54:48,692 --> 02:54:51,630 Her increasing concern about the threat to marine life 1753 02:54:51,917 --> 02:54:54,674 has led her to become a member of Greenpeace 1754 02:54:57,510 --> 02:54:59,833 Give me the mouthpiece 1755 02:55:15,269 --> 02:55:18,277 - There's no air in it - Yes, look 1756 02:59:32,920 --> 02:59:34,721 It was great 1757 02:59:47,654 --> 02:59:51,104 The 'crown of thorns' we filmed today was good 1758 02:59:59,418 --> 03:00:03,058 But you didn't hold the camera steady 1759 03:00:03,316 --> 03:00:07,397 I was being pushed by the current 1760 03:00:11,098 --> 03:00:13,481 The visibility is very poor 1761 03:00:15,167 --> 03:00:18,645 We should really shoot it again 1762 03:00:18,927 --> 03:00:22,980 - There was too much plankton - That's quite good 1763 03:00:26,350 --> 03:00:29,537 Well done. That's a good shot 1764 03:00:30,128 --> 03:00:33,048 I tried a bit of side-lighting 1765 03:00:33,312 --> 03:00:36,586 But you kept telling me to take the lamp away 1766 03:00:36,724 --> 03:00:39,537 I meant the one with the blue filter 1767 03:00:39,853 --> 03:00:42,630 I see. You wanted the red 1768 03:00:42,801 --> 03:00:48,070 That's very good. I like that very much 1769 03:00:51,284 --> 03:00:54,011 This is too dark, as if you had under-exposed it 1770 03:00:54,148 --> 03:00:57,930 - That was deliberate - Why deliberate? It was too dark 1771 03:01:04,551 --> 03:01:06,506 Now that's a good shot 1772 03:01:13,977 --> 03:01:18,075 Diving up a depth of a 100 ft. they encounter a giant stingray 1773 03:01:18,738 --> 03:01:21,177 One touch of its tail would be lethal 1774 03:03:31,313 --> 03:03:36,862 That's really fantastic. We were so lucky 1775 03:03:37,633 --> 03:03:42,884 In 18 years' diving, we've never had that 1776 03:03:43,172 --> 03:03:45,431 We've never had it before 1777 03:03:46,139 --> 03:03:48,580 Is that the first or the second? 1778 03:03:48,862 --> 03:03:52,251 That's the big one eating 1779 03:04:10,571 --> 03:04:14,064 From great mountain heights and worldwide fame 1780 03:04:14,515 --> 03:04:18,443 Riefenstahl has descended in the twilight years of her life 1781 03:04:18,548 --> 03:04:20,384 to a silent world 1782 03:04:22,959 --> 03:04:26,818 It is no longer the noble human form that preoccupies her 1783 03:04:27,393 --> 03:04:30,441 but the exotic marine life of the underwater kingdom 1784 03:05:13,045 --> 03:05:18,003 Underwater, far from the public gaze is where she is happiest 1785 03:05:18,906 --> 03:05:22,293 But, even here she cannot escape 1786 03:05:22,293 --> 03:05:26,391 the long shadows cast by her past 1787 03:05:26,929 --> 03:05:28,383 I feel this country... 1788 03:05:28,660 --> 03:05:32,092 ...is still waiting for you to say publicly: 1789 03:05:32,364 --> 03:05:35,416 "I made a mistake. I'm sorry" 1790 03:05:35,981 --> 03:05:39,377 Being sorry isn't nearly enough 1791 03:05:39,656 --> 03:05:43,365 But I can't tear myself apart or destroy myself 1792 03:05:43,665 --> 03:05:48,917 It's so terrible. I've suffered anyway for over half a century 1793 03:05:49,218 --> 03:05:51,561 And it will never end, until I die 1794 03:05:51,873 --> 03:05:56,428 It's such an incredible burden, that to say sorry... 1795 03:05:58,632 --> 03:06:03,735 It's inadequate, it expresses too little 1796 03:06:04,018 --> 03:06:09,226 Doesn't it hurt to read again and again that you're irredeemable? 1797 03:06:09,520 --> 03:06:14,737 Of course it hurts. It makes me very, very sad 1798 03:06:15,007 --> 03:06:19,619 But because it never stops and people keep on saying it... 1799 03:06:19,760 --> 03:06:21,869 ...I have to live with it 1800 03:06:22,156 --> 03:06:25,134 It casts such a shadow over my life... 1801 03:06:25,284 --> 03:06:30,184 ...that death will be a blessed release 1802 03:06:30,764 --> 03:06:33,340 I feel people are expecting... 1803 03:06:33,602 --> 03:06:36,104 ...an admission of guilt from you 1804 03:06:36,792 --> 03:06:40,872 Well, what do you mean by that? What am I guilty of? 1805 03:06:41,010 --> 03:06:45,363 I can and do regret making the film of the 1934 Party Congress... 1806 03:06:45,615 --> 03:06:47,426 ...'Triumph of the Will' 1807 03:06:47,710 --> 03:06:52,944 I regret... no, I can't regret that I was alive in that period 1808 03:06:53,227 --> 03:06:59,068 But no words of anti-semitism ever passed my lips. Nor did I write any 1809 03:06:59,240 --> 03:07:03,790 I was never anti-semitic and I never joined the Nazi Party 1810 03:07:03,946 --> 03:07:06,808 So what am I guilty of? Tell me that 1811 03:07:06,948 --> 03:07:11,242 I didn't drop any atom bombs. I didn't denounce anyone 1812 03:07:11,410 --> 03:07:13,946 So where does my guilt lie? 1813 03:07:14,725 --> 03:08:17,940 Surf the internet with browser of future osdb.link/brave 155948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.