All language subtitles for [나 혼자 산다] 어이구야,,몸이 많이 좋네~마! 이게 한류스타 몸이다! (feat. 세상 쿨가이 성훈).kor.kor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:04,200 [음악] 2 00:00:05,030 --> 00:00:16,369 으 위험한 좋겠네 내용 1 어 아 교통 선발돼 유저 요즘 제 3 00:00:11,110 --> 00:00:20,119 근육통이 너무 심해 가지고 마사지를 파자마 아 몰라 구나 4 00:00:16,369 --> 00:00:23,680 아울러 수 있는 당 5 00:00:20,119 --> 00:00:23,680 특식 거야 6 00:00:23,950 --> 00:00:32,739 4 r 의원들도 한건데 5 7 00:00:28,180 --> 00:00:35,680 투자만 저명한 흥건히 젖어 있네 더 아 뭐 있구요 8 00:00:32,740 --> 00:00:38,950 아 이제 좀 그래도 이제 좀 한류스타 하네요 9 00:00:35,680 --> 00:00:44,550 즉 브랜드 유래는 이용상 부터 나가야 되는 거야 그랬지 10 00:00:38,950 --> 00:00:44,550 어떤 말을 꺼 주시기 바랍니다 엄마 렌즈로 예고 있을 거야 4 11 00:00:45,730 --> 00:00:54,309 아 아 아 아 12 00:00:47,470 --> 00:00:58,560 5 으 으 으 13 00:00:54,310 --> 00:00:58,560 쇄신 당 맡아 주셨던 14 00:01:03,790 --> 00:01:12,300 4 학생 많은걸 강사들은 오지원 어떠냐 15 00:01:07,090 --> 00:01:12,300 그래야 바른 줘야 저희가 말을 잘 잡아줘야 하는 그게 아니라 16 00:01:15,590 --> 00:01:22,659 턱 의상 6 처분 보통 저 집에 드라이기가 없어가지고 아이를 제가 안 17 00:01:19,850 --> 00:01:22,658 쓰거든요 너 18 00:01:22,870 --> 00:01:24,870 5 19 00:01:27,180 --> 00:01:29,180 으 20 00:01:29,790 --> 00:01:36,180 5 well 21 00:01:32,950 --> 00:01:42,260 [음악] 22 00:01:36,180 --> 00:01:42,260 5 er 23 00:01:44,150 --> 00:01:49,800 [음악] 24 00:01:47,130 --> 00:01:53,229 그 모든 건 또 지핀 둘다 당신의 요 25 00:01:49,800 --> 00:01:56,380 빨래가 항상 이제 항쟁 했으니까 4 아 26 00:01:53,230 --> 00:01:57,410 꾹 디에르 동생이 된거죠 27 00:01:56,380 --> 00:02:00,440 아 28 00:01:57,410 --> 00:02:04,820 [음악] 29 00:02:00,440 --> 00:02:11,390 뭐 들여다 하네요 8 출구 5 30 00:02:04,820 --> 00:02:15,200 못본 예 오 우리 엄마 시험에서 호텔에서 천박스럽게 하단 31 00:02:11,390 --> 00:02:18,290 한 30년 전부터 아 아니 음성적인 32 00:02:15,200 --> 00:02:21,890 오픈 않았어요 4 저는 이제 33 00:02:18,290 --> 00:02:26,870 저기다가 이제 세면도구 나 이렇게 다 한번에 넣어 버리는 게 편해서 34 00:02:21,890 --> 00:02:31,609 아 예 이같이 탭핑 세 남자들 그밖 채 들고 다니지 않아 어제 을 여러번 35 00:02:26,870 --> 00:02:33,530 피가 노려야 말이야 아니 그거 머리 땋고 수건을 한번 싹 닦아 놓은 36 00:02:31,610 --> 00:02:39,739 우리는 않아요 안에 알아 37 00:02:33,530 --> 00:02:42,080 $13 똑똑똑 그러니까 그걸 망작 에서 본격적으로 접어들 것 같네 38 00:02:39,739 --> 00:02:45,470 이거 저거 한번 들어보면 요 딱 못 들어요 39 00:02:42,080 --> 00:02:49,070 됐잖아 그래요 만일 함께 말 많이 들어가고 되게 편해요 4 40 00:02:45,470 --> 00:02:54,870 4 모르겠다 신고 다시 창을 10% 또 찍을 것 같아요 그러니까 41 00:02:49,070 --> 00:02:59,810 느낌 생각해봤어 어떻게 아 저희 제가 어제 방문의 해로 42 00:02:54,870 --> 00:02:59,810 나라를 해도 비용이 없어 그래 나 그런거 예 43 00:03:00,450 --> 00:03:02,480 5 44 00:03:05,470 --> 00:03:07,620 3 45 00:03:08,740 --> 00:03:13,440 그래 이게 뭐야 자 된거 46 00:03:13,780 --> 00:03:18,000 계획을 이진국 얘도 3728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.