All language subtitles for the.paradise.suite.2015.dvdrip.x264-bipolar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,598 --> 00:00:50,132
{\b1}{\c&H0000FF&} [ مُـــلاحــظـــة ]{\c}\N المترجم غير مسؤول عن \N {\c&H00C0FF&} * .. ما تُـقرر مشاهدته أو سمـاعه أو نشره .. *{\b0}
{\b1}{\c&H0000FF&} [ الفيلم للكبار فقط ]{\c}\N
1
00:00:52,800 --> 00:01:29,006
{\b1}{\c&H03A9E0&}¦¦ خـالـد فـراح{\c} :{\c&HFFFFFF&} تـرجـمة ¦¦{\b0}\N{\b1\c&H0000FF&}* Maroc{\c} {\c&H909090&}© {\c}CasaBlanca *\N {\c&H9A9A9A&}[• مشاهدة ممتعة للجميع •]
1
00:03:46,800 --> 00:03:48,006
أمي؟
2
00:03:58,160 --> 00:03:59,924
أمي؟
3
00:04:02,760 --> 00:04:04,046
هل أنتِ نائمة؟
4
00:04:16,080 --> 00:04:17,002
...هل سـ
5
00:04:19,000 --> 00:04:21,048
تصبح لدي أخت؟...
6
00:04:27,720 --> 00:04:28,721
...أمي
7
00:04:29,000 --> 00:04:31,367
هل نحضر طبق البانيتسا...؟
8
00:04:31,800 --> 00:04:34,167
بالطبع، يا عزيزتي
9
00:04:35,880 --> 00:04:37,211
الأن؟
10
00:04:37,760 --> 00:04:38,761
كلاّ
11
00:04:39,400 --> 00:04:41,368
أوه، أرجوكِ...؟
12
00:04:41,760 --> 00:04:43,091
!كلاّ
13
00:04:43,200 --> 00:04:45,362
أرجوكِ-
!كلاّ-
14
00:04:48,800 --> 00:04:49,767
!البانيتسا
15
00:04:50,400 --> 00:04:51,367
رائع
16
00:04:52,320 --> 00:04:53,242
لذيذ
17
00:04:54,840 --> 00:04:55,887
إذاً؟
18
00:04:57,040 --> 00:04:58,007
إذاً؟
19
00:04:58,200 --> 00:05:01,841
يفعلونها كل الأسماء الكبيرة
إذن ماذا تريدين؟
20
00:05:03,160 --> 00:05:05,606
ماذا تعتقدين؟-
ماذا أعتقد؟-
21
00:05:05,840 --> 00:05:07,285
أعتقد أنه لديك القليل من الوقت
22
00:05:08,200 --> 00:05:12,079
قريباً ستصبحين عجوزة قبيح، مليئة بالتجاعيد
...وستصبحين أيضاً سمينة
23
00:05:12,080 --> 00:05:15,971
لا يمكنكِ رؤية كَسكِ...
بدون استخدام المرآة
24
00:05:20,080 --> 00:05:24,369
إذا كان هذا ما تريدينه
ستكونين غبية إذا لم تتصلِ بهم
25
00:05:25,080 --> 00:05:26,366
حسناً، يا عزيزتي؟
26
00:05:52,080 --> 00:05:54,082
ها أنتَ ذا-
شكراً-
27
00:06:23,080 --> 00:06:25,208
هل أستطيع مساعدتك؟
هل من مشكلة؟
29
00:06:50,080 --> 00:06:54,208
{\b1\c&H0000FF&}* مشهد إباحي قادم *{\c}
28
00:09:59,200 --> 00:10:00,167
هيا توقفا
29
00:10:00,760 --> 00:10:03,001
...آبانا الذي في السماء
30
00:10:03,200 --> 00:10:05,168
...ليتقدس اسمك...
31
00:10:05,800 --> 00:10:07,882
...ليأت ملكوتك...
32
00:10:08,080 --> 00:10:10,162
...لتكن مشيئتك...
33
00:10:10,400 --> 00:10:13,165
على الأرض كما هي في السماء...
34
00:10:13,400 --> 00:10:15,368
...أعطنا اليوم خبزنا اليومي
35
00:10:15,800 --> 00:10:16,881
!توقف عن هذا
36
00:10:17,080 --> 00:10:18,366
هذه ليست اللحظة المناسبة
37
00:10:18,800 --> 00:10:19,961
...آبانا
38
00:10:20,160 --> 00:10:21,366
((لنعد الكرّة، يا ((توماس
39
00:10:21,840 --> 00:10:23,842
...آبانا الذي في السماء
40
00:10:24,040 --> 00:10:25,804
...ليتقدس اسمك...
41
00:10:25,960 --> 00:10:27,724
...ليأت ملكوتك...
42
00:10:27,920 --> 00:10:30,366
،لتكن مشيئتك...
على الأرض كما هي في السماء
43
00:12:36,840 --> 00:12:38,126
هل ندخن؟
44
00:12:38,840 --> 00:12:40,126
هل ندخن؟
45
00:12:41,280 --> 00:12:43,647
أجل، فكرة جيدة
46
00:13:03,280 --> 00:13:05,282
"أشعر بـ"زاكت
47
00:13:06,960 --> 00:13:09,042
ماذا تعني "زاكت"؟
48
00:13:10,760 --> 00:13:11,966
طقس جميل
49
00:14:34,240 --> 00:14:38,848
حسناً، يا((ماتيا))، لنذهب
((لرؤية العم ((ديان
50
00:15:10,000 --> 00:15:11,126
((مرحباً، يا عمي ((ديان
51
00:15:11,320 --> 00:15:13,846
كم مرةً عليّ قولها لكَ؟
52
00:15:14,040 --> 00:15:15,849
لا تدخن في محطة البنزين، من فضلك
53
00:15:16,400 --> 00:15:19,370
يوم واحد ستأخذنا جميعاً إلى الجحيم
ماذا بك؟
54
00:15:19,800 --> 00:15:21,928
من فضلكَ لا تفعل، المتجر سينفجر
55
00:15:22,120 --> 00:15:23,929
لقد نسيت
56
00:15:25,680 --> 00:15:27,648
...آوه، إنه نائم
57
00:15:27,960 --> 00:15:29,200
وسيم، أليس كذلك؟
58
00:15:30,840 --> 00:15:33,047
...((ماتيا))-
((إنه العم ((ديان-
59
00:15:33,280 --> 00:15:35,203
إنه يشبهك
60
00:15:40,240 --> 00:15:41,810
!خُد-
...لكن، لا-
61
00:15:42,000 --> 00:15:44,002
!خدها-
لا تهني-
إنها هدية-
62
00:15:44,200 --> 00:15:47,122
إنها مكلفة جداً-
هذا هراء، فقط اقبلها-
63
00:15:47,123 --> 00:15:48,360
!خدها-
...هذا كثير-
64
00:15:48,760 --> 00:15:50,683
لن أقبل أي إجابة-
...بحقك-
65
00:15:51,000 --> 00:15:52,047
!خدها
66
00:15:52,240 --> 00:15:53,924
...حسناً، حسناً
67
00:15:54,840 --> 00:15:56,080
...صديقي
68
00:15:58,000 --> 00:16:00,810
...انظر على ما حصلت
69
00:16:04,680 --> 00:16:06,682
ياللعجب، أنت سائق بارع
70
00:16:06,960 --> 00:16:08,246
أنت ولد كبير حقاً
71
00:16:08,400 --> 00:16:09,890
((إلى أين ذهبت بـ((ديان
72
00:16:10,080 --> 00:16:13,039
أجل، إنه الحاضر
انظري كم هو جميل
73
00:16:13,040 --> 00:16:15,008
هل أخرجته من السيارة
مرة أخرى لتظهره؟
74
00:16:15,200 --> 00:16:16,645
أجل، بالطبع
75
00:16:16,840 --> 00:16:21,880
لا تخرجه من السيارة كل مرة
تخرج فيه عند أصدقائك
76
00:16:26,680 --> 00:16:28,170
كيف حالك؟
77
00:16:29,040 --> 00:16:30,769
تفضل بالدخول
78
00:16:33,720 --> 00:16:37,202
هل تستمع إلي؟ لا تخرجه من
السيارة كل مرة، سيتعرض للسوء
79
00:16:39,960 --> 00:16:42,804
انظر، لقد حصل على سيارة بي ام دبليو
80
00:16:43,040 --> 00:16:45,122
بالطبع، رجل حقيقي يقود سيارة بي ام دبليو
81
00:16:45,280 --> 00:16:50,969
!لا تخرجه من السيارة كل مرة
82
00:16:51,040 --> 00:16:52,371
!حسناً
83
00:16:52,960 --> 00:16:57,124
لن أخرجه من السيارة
كل مرة. ساتركه في السيارة
84
00:16:58,680 --> 00:17:00,205
حسناً، ها نحن ذا
85
00:17:01,880 --> 00:17:04,167
لا يستطيع حتى الجلوس
86
00:17:04,920 --> 00:17:08,129
تعال معي، يا حبيبي الصغير
87
00:17:08,400 --> 00:17:10,368
لابد أنك جائع
أليس كذلك؟
88
00:17:10,720 --> 00:17:13,087
أمكَ لديها شيء تحبه كثيراً
89
00:17:13,280 --> 00:17:15,886
سوف أعتني بكَ
90
00:17:16,760 --> 00:17:20,685
حقاً لا ينبغي عليكَ إخراجه من السيارة كل مرة
91
00:17:30,160 --> 00:17:31,730
وبعد؟
92
00:17:32,160 --> 00:17:33,366
نهاية الأغنية
93
00:17:34,400 --> 00:17:35,845
جميلة
94
00:17:36,120 --> 00:17:38,009
هل تعني ذلك أم أنت لطيف فقط؟
95
00:17:38,200 --> 00:17:40,009
لا، إنها جميلة
96
00:17:40,840 --> 00:17:42,649
"ظننت أنكَ لا تحب موسيقى "باخ
97
00:17:43,000 --> 00:17:44,365
ليس عندما تغنيها
98
00:17:46,960 --> 00:17:49,008
أنت أسوأ كاذب
99
00:17:52,320 --> 00:17:54,368
لدي دغدغة في الأنف
100
00:17:55,000 --> 00:17:56,365
هل يمكنكَ حَكّه قليلاً
101
00:17:58,400 --> 00:18:01,961
أوه، أجل، هذا مثالي
102
00:18:02,400 --> 00:18:05,131
شكراً، لقد ساعدني هذا حقاً
103
00:18:09,080 --> 00:18:11,128
تريد أن ترى مدينة "طوكيو"؟-
!أجل-
104
00:18:21,040 --> 00:18:22,041
رائعة، أليس كذلك؟
105
00:18:24,080 --> 00:18:27,687
"ولا تزال الأمتعة في "غوتبورغ
نسوا حملها على الطائرة
106
00:18:27,880 --> 00:18:29,962
سأتصل بكِ فيما بعد-
حسناً-
107
00:18:30,840 --> 00:18:32,683
...مع السلامة-
!مع السلامة-
108
00:18:39,000 --> 00:18:40,081
...أبي
109
00:18:42,000 --> 00:18:43,365
ما الأمر؟
110
00:18:43,880 --> 00:18:45,086
!((لوكاس))
111
00:18:47,080 --> 00:18:50,368
لماذا لم تخبرني عندما تريد
الذهاب للحمام؟ أنظر لنفسك
112
00:18:51,400 --> 00:18:53,767
...أنت مثل الطفل الصغير
113
00:18:54,800 --> 00:18:56,006
تبول-
ليس عليّ الذهاب مرة أخرى-
114
00:18:56,200 --> 00:18:57,361
!تبول
115
00:18:57,920 --> 00:18:59,840
إنه يتبول الأن
116
00:18:59,880 --> 00:19:02,281
بحقك، إنه الإجهاد
لقد نسى، هذا لن يساعده
117
00:19:02,680 --> 00:19:04,250
حسناً، إنه يتبول الآن
118
00:19:05,160 --> 00:19:06,366
لا تصرخ في وجهه
119
00:19:06,800 --> 00:19:09,121
أنا لا أصرخ. أنا لَمْ أصرخ في وجهه
120
00:19:11,920 --> 00:19:13,365
هل قمت بترتيب الأمر؟-
أجل-
121
00:19:14,160 --> 00:19:15,924
أتعلمين بماذا أفكر؟
122
00:19:19,960 --> 00:19:20,882
مع السلامة
123
00:19:23,120 --> 00:19:24,042
مع السلامة
124
00:20:01,840 --> 00:20:04,161
هل هذا لي؟-
ماذا تعتقد؟-
125
00:20:05,320 --> 00:20:06,890
هيا، تقدم
126
00:20:21,120 --> 00:20:22,849
هل أعجبتكَ؟
127
00:20:25,120 --> 00:20:28,363
و الآن أبي اشترى لي دراجة بيضاء
!حتى السرج باللون الأبيض
128
00:20:28,800 --> 00:20:30,723
((عليك الذهاب للنوم، يا ((لوكاس-
حسناً-
129
00:20:30,920 --> 00:20:32,922
إلى اللقاء يا أمي، قبلاتي
130
00:20:36,160 --> 00:20:37,241
كانت فكرة جيدة
131
00:20:38,000 --> 00:20:39,047
مع السلامة
132
00:20:41,080 --> 00:20:42,844
عليك الذهاب
((للسرير الآن، يا ((لوكاس
133
00:21:24,400 --> 00:21:25,367
هل تبولت؟
134
00:21:26,000 --> 00:21:27,126
أجل
135
00:21:31,040 --> 00:21:32,201
خُد
136
00:21:33,160 --> 00:21:34,889
لأنني طفل
137
00:21:47,760 --> 00:21:49,808
ليلة سعيدة-
ليلة سعيدة-
138
00:22:10,000 --> 00:22:11,650
جينا))؟))
139
00:22:13,880 --> 00:22:16,008
مرحباً بكِ-
شكراً لكِ-
140
00:22:16,400 --> 00:22:17,925
...قفي هناك
141
00:22:18,120 --> 00:22:19,201
أجل، هذه هي
142
00:22:19,400 --> 00:22:20,925
إلى الأمام قليلاً
143
00:22:21,120 --> 00:22:23,964
مثالي
...ضعي يديكِ على خصركِ، ابتسمي
144
00:22:24,160 --> 00:22:26,079
!جيد
الآن من الجانب
145
00:22:26,080 --> 00:22:27,366
!هذه هي
146
00:22:28,000 --> 00:22:29,729
القليل من جانب الوجه
147
00:22:30,080 --> 00:22:32,242
!جيد
الذقن، ابتسامة... جيد جداً
148
00:22:32,400 --> 00:22:33,686
هكذا
149
00:22:34,280 --> 00:22:36,362
...واحد، اثنان، ثلاثة
150
00:22:39,160 --> 00:22:41,288
!رائع
جيدة جدا
151
00:22:49,720 --> 00:22:52,371
إنه ((فيكتور)) من "جوجا" النماذجية
152
00:22:54,320 --> 00:22:55,890
...نريد أخدك
153
00:22:56,080 --> 00:22:59,209
و فتاتين إلى...
أمستردام للتصوير
154
00:23:04,680 --> 00:23:07,001
لا تنسي الإتصل بي، اتفقنا؟-
لن أنسى، يا أمي-
155
00:23:07,200 --> 00:23:09,168
وعد؟-
بالطبع-
156
00:23:27,720 --> 00:23:29,882
!إشربوا
157
00:23:30,080 --> 00:23:31,241
!نخبكم
158
00:25:13,880 --> 00:25:15,086
على رسلكم، يأطفال
159
00:25:15,087 --> 00:25:18,368
أنجل))، ((ناندا)) كانتا في غرفتكِ))-
ماذا؟-
160
00:25:24,240 --> 00:25:25,890
!اللعنة
161
00:25:26,160 --> 00:25:28,003
!لقد أخدت أموالي
162
00:25:46,400 --> 00:25:50,041
لا أريد العيش في الشوارع
اذهب للعب مع الأخرين
163
00:25:51,280 --> 00:25:53,123
هم لن يقوموا بطردك فوراً
164
00:25:53,320 --> 00:25:55,004
سيفعلون ذلك-
كلا، لن يفعلوا-
165
00:25:55,200 --> 00:25:57,931
لم أدفع الإيجار
لمدة سبعة أشهر
166
00:25:58,120 --> 00:26:00,646
يقولون إنهم يريدون
الأموال بالغد
167
00:26:03,400 --> 00:26:06,085
سبعة أشهر؟
لم تقومي بالدفع؟
168
00:26:07,040 --> 00:26:09,122
أدفع لهم بطريقة مختلفة
169
00:26:10,160 --> 00:26:13,130
على الاهتمام
حتى يتوفر المال
170
00:26:13,320 --> 00:26:17,006
لكنهم ما زالوا يريدون الإيجار-
لذلك لم تدفعي لهم؟-
171
00:26:17,200 --> 00:26:18,281
كلا
172
00:26:19,760 --> 00:26:22,127
لكن كيف وفرتي 900 يورو؟
173
00:26:22,720 --> 00:26:26,725
كيف لامرأة غير شرعية
بدون وظيفة تُطعم أطفالها؟
174
00:26:30,080 --> 00:26:34,005
لقد ثم السماح لي بالبقاء هنا خلال
الفترة التي كنت فيها لا أستطيع دفع الإيجار
175
00:26:35,800 --> 00:26:38,929
ما فعلته هو الدفع
من أجل الفائدة
176
00:26:39,080 --> 00:26:42,004
ولكن لا بد لي من دفع الإيجار
لمدة سبعة أشهر
177
00:26:45,040 --> 00:26:46,371
!((لقد كسبته، ((يايا
178
00:27:00,200 --> 00:27:01,770
كل شيء سيكون على مايرام
179
00:27:05,840 --> 00:27:07,046
سأتحدث معهم
180
00:27:07,960 --> 00:27:09,962
لن يسمحوا بذلك
181
00:27:10,160 --> 00:27:12,686
سيلقوا بنا مثل الكلاب
182
00:27:14,400 --> 00:27:17,006
كلاّ، لن يفعلوا ذلك
183
00:27:33,920 --> 00:27:36,366
إنه يرتاح جداً
عندما يكون معك
184
00:27:40,080 --> 00:27:42,048
تماماً مثل والدته
185
00:27:43,040 --> 00:27:45,042
نعم، تماماً مثل والدته
186
00:27:57,960 --> 00:27:59,007
نعم؟
187
00:28:01,080 --> 00:28:02,047
حسناً
188
00:28:02,400 --> 00:28:04,209
حسناًن حسناً
أنا في طريقي إليك
189
00:28:46,840 --> 00:28:48,126
((ايفيكا))
190
00:28:48,960 --> 00:28:50,200
فيكتور))، صديقي))
191
00:28:50,400 --> 00:28:52,004
مرحباً-
مرحباً-
192
00:28:52,240 --> 00:28:54,129
من الجيد رؤيتك أيضاً
193
00:28:54,400 --> 00:28:56,368
هل كل شيء على مايرام؟-
بكل تأكيد-
194
00:29:00,080 --> 00:29:01,366
((جارجانا))-
((ايفيكا))-
195
00:29:01,920 --> 00:29:03,365
((نيكوليتا))-
((ايفيكا))-
196
00:29:04,040 --> 00:29:05,280
((جينيا))-
((ايفيكا))-
197
00:29:28,920 --> 00:29:31,207
محرج جداً، أليس كذلك؟
197
00:30:42,920 --> 00:31:09,207
{\b1\c&H0000FF&}* مشهد إباحي قادم *{\c}
198
00:32:22,400 --> 00:32:24,641
أهذا مضحك؟
199
00:32:30,680 --> 00:32:33,126
لا، لا، عليّ العمل
200
00:32:33,320 --> 00:32:36,369
نعم، لكنني لن أتأخر
201
00:32:37,240 --> 00:32:39,129
إلى اللقاء، أحبك
202
00:33:45,320 --> 00:33:46,890
تباً لهذا
203
00:33:56,200 --> 00:33:58,043
كلّي أتألم
204
00:34:04,080 --> 00:34:06,890
لم أقل شيئاً خاطئاً، هل قلت؟
205
00:34:07,240 --> 00:34:08,924
لقد سألتك فقط عن حالكِ
206
00:34:09,120 --> 00:34:10,849
انت تعلمين كيف هو حالي
207
00:34:13,000 --> 00:34:15,367
...أريد أن أن أقول لكِ
208
00:34:18,120 --> 00:34:19,087
إرجعي...
209
00:34:20,040 --> 00:34:21,371
إلى أين؟
210
00:34:21,920 --> 00:34:23,126
"إلى "سراييفو
211
00:34:23,320 --> 00:34:24,287
إليّ أنا
212
00:34:24,800 --> 00:34:26,643
زينة))، يجب أن أذهب للعمل، آسفة))
213
00:34:27,000 --> 00:34:29,162
سيكا))؟))-
((وداعاً، يا ((زينة-
214
00:40:34,200 --> 00:40:35,247
ماذا تسمع؟
215
00:40:36,160 --> 00:40:37,082
ليزت))؟))
216
00:40:38,000 --> 00:40:39,081
((أنت تستمع إلى ((ليزت
217
00:40:43,080 --> 00:40:44,889
أنا لا استمع له
218
00:40:45,040 --> 00:40:46,371
مجدداً
219
00:41:43,000 --> 00:41:44,365
هل أعجبك؟
220
00:41:45,840 --> 00:41:46,762
أجل
221
00:42:02,080 --> 00:42:03,206
ليلة هنيئة
222
00:42:03,800 --> 00:42:04,926
ليلة هنيئة
223
00:42:05,080 --> 00:42:07,208
هل وضعت الحفاضات؟-
أجل-
224
00:42:10,040 --> 00:42:12,725
كانت أمي دائماً تعطيني قبلة
225
00:42:56,720 --> 00:42:57,960
هيا، إنهض
226
00:49:28,080 --> 00:49:31,050
سأتكفل بجمع المال
ثقي بي
227
00:49:31,200 --> 00:49:32,690
اتفقنا؟
228
00:49:32,880 --> 00:49:33,847
حسناً
229
00:50:16,720 --> 00:50:17,801
ها أنت ذا
230
00:50:18,000 --> 00:50:19,365
شكراً لك
231
00:50:20,720 --> 00:50:23,007
يا زعيم؟-
ماذا هناك؟-
232
00:50:25,400 --> 00:50:27,050
هل لي بالحصول على قرض؟
233
00:50:27,840 --> 00:50:29,205
قرض؟-
نعم-
234
00:50:29,400 --> 00:50:32,688
مقدماً للأسابيع القادمة
235
00:50:34,840 --> 00:50:37,730
لا، لا أستطيع فعل ذلك
236
00:50:38,920 --> 00:50:40,968
لكن سأكون هنا، سأعمل لصالحك
237
00:50:41,160 --> 00:50:43,083
نعم، أنا أتفهم
238
00:50:43,720 --> 00:50:47,202
لكن لا، لا أستطيع فعل ذلك. أنا متأسف
239
00:50:49,200 --> 00:50:51,089
حسناً، شكراً
240
00:54:48,800 --> 00:54:50,520
هل تعلم كم تبعد
طوكيو" عن "أمستردام"؟"
241
00:54:51,040 --> 00:54:54,089
لا-
حوالي 9287 كم-
242
00:54:54,920 --> 00:54:56,159
آوه
243
00:54:56,160 --> 00:54:59,369
هل تعرفي كم سرعة الشخص الذي
يمكنه المشي في المتوسط؟
244
00:54:59,760 --> 00:55:01,000
لا
245
00:55:01,240 --> 00:55:03,049
حوالي 5 كيلومتر في الساعة
246
00:55:04,400 --> 00:55:07,046
هل تعرف كم من الوقت
...سيستغرق مني للذهاب إليك
247
00:55:07,047 --> 00:55:09,691
إذا كنت أمشي كل يوم وبدون نوم؟...
248
00:55:09,880 --> 00:55:10,802
لا
249
00:55:11,120 --> 00:55:13,964
يو(77,39)ماً-
آوه، يا للعجب-
250
00:55:15,120 --> 00:55:18,806
القسم الذي أنت فيه هل هو جيد؟-
أجل، إنه جيد-
251
00:56:34,080 --> 00:56:35,002
!تغلبي عليه
252
00:58:08,400 --> 00:58:09,999
أين ((نيكوليتا))؟
253
00:58:10,000 --> 00:58:12,287
ذهبت، إلى ((روتردام))، كما يقولون
254
00:58:43,840 --> 00:58:46,127
لا أعرف لماذا استحممت؟
255
00:58:56,080 --> 00:58:58,082
سوف أهرب
256
00:59:01,080 --> 00:59:02,809
سيقومون بقتلك
257
00:59:05,120 --> 00:59:07,122
لقد قتلوني مسبقاً
258
01:02:32,840 --> 01:02:34,126
ماذا تفعل؟
259
01:02:36,200 --> 01:02:38,009
لا شيء، لاشيء
260
01:02:39,080 --> 01:02:42,084
كم أخذت؟-
لا شيء، لم آخد شيئاً-
261
01:02:44,400 --> 01:02:46,050
يا زعيم، أنا لم آخد شيئاً
262
01:02:50,760 --> 01:02:52,364
لم آخد شيئاً-
من أجل هذا اليوم-
263
01:02:53,080 --> 01:02:54,081
!إرحل
264
01:02:55,080 --> 01:02:56,047
...يا زعيم
265
01:06:17,200 --> 01:06:19,680
هل نشاهد كل مساء؟
266
01:06:19,880 --> 01:06:22,008
كيف لا أستطيع مشاهدته؟
267
01:06:22,760 --> 01:06:24,046
...((سيكا))
268
01:06:25,120 --> 01:06:27,009
لا تشاهده مرة أخرى
269
01:06:28,080 --> 01:06:30,367
عندما أراه
حينها سأعلم أنها حقيقة
270
01:06:32,320 --> 01:06:33,845
...سأرى
271
01:06:34,960 --> 01:06:36,246
أحبك
272
01:06:37,200 --> 01:06:38,690
أحبك
273
01:11:18,240 --> 01:11:22,245
((معك ((جوليا بيرغ ليند
اترك رسالة بعد الرنة. شكراً
274
01:12:54,240 --> 01:12:55,730
كان هذا جيداً
275
01:13:01,120 --> 01:13:03,009
أبي، أريد أن أسألك شيئاً
276
01:13:03,160 --> 01:13:05,845
لا أستطيع الذهاب إلى المدرسة
277
01:13:10,320 --> 01:13:11,970
كان هذا جيداً جداً
278
01:13:13,040 --> 01:13:15,042
اعزف من البداية مرة اخرى
279
01:13:15,720 --> 01:13:17,165
لكن النغمة الأولى تكون ليّنة
280
01:13:22,200 --> 01:13:23,122
أكثر
281
01:13:28,400 --> 01:13:30,084
ليست جيداً. أكثر
282
01:13:34,880 --> 01:13:36,086
أكثر
283
01:13:39,320 --> 01:13:41,368
لا، أسوأ من هذا، مجدداً
284
01:13:44,160 --> 01:13:45,002
أكثر سوءاً
285
01:13:48,000 --> 01:13:49,365
أكثر سوءاً
286
01:13:49,800 --> 01:13:51,643
طريقة عزفك قبل أن آتي
كانت ممتازة
287
01:13:51,800 --> 01:13:53,131
ماذا تعلمت من هذا؟
288
01:13:54,000 --> 01:13:55,684
ماذا تعلمت من هذا؟
289
01:13:57,960 --> 01:13:59,803
لا تستمع إلى أي أحد
290
01:14:02,040 --> 01:14:03,724
((انت ربان، يا ((لوكاس
291
01:14:03,920 --> 01:14:05,285
ربان حقيقي
292
01:14:07,120 --> 01:14:09,885
أنا متوسط، ومنتج من التدريب
...أنت ربان حقيقي
293
01:14:10,040 --> 01:14:12,088
والربان الحقيقي لا يحتاج لمعلم
294
01:14:12,240 --> 01:14:14,368
لا تستمع لأحد مرة أخرى
295
01:14:16,760 --> 01:14:18,091
إلى أي أحد
296
01:14:19,400 --> 01:14:21,129
النغمة الأولى ليينة
297
01:14:23,320 --> 01:14:25,971
لا، لا، لا
298
01:14:26,120 --> 01:14:28,039
اعزف كما قلت
299
01:14:28,040 --> 01:14:30,119
كما قلت
300
01:14:30,120 --> 01:14:31,167
لا
301
01:14:32,120 --> 01:14:33,007
...لا
302
01:14:41,040 --> 01:14:41,962
بالضبط
303
01:14:44,040 --> 01:14:45,769
هذه هي
304
01:14:49,760 --> 01:14:51,808
لا تستمع لأحد
305
01:14:53,880 --> 01:14:55,803
لا تستمع لي
306
01:14:56,680 --> 01:14:58,648
((انت ربان، يا ((لوكاس
307
01:15:12,960 --> 01:15:15,201
308
01:26:48,000 --> 01:26:49,081
...سامحني
309
01:26:49,280 --> 01:26:52,807
...سامحني يا إلهي، سامحني
310
01:26:59,880 --> 01:27:03,009
...أوه، سامحني يا إلهي، سامحني
311
01:30:29,880 --> 01:30:32,000
312
01:30:32,120 --> 01:30:34,043
"هل تعلم ماذا فعلوا به؟"
313
01:30:56,400 --> 01:31:00,450
"لوكاس))، أنا والدك، هل يمكنك الاتصال بي؟))"
314
01:31:00,760 --> 01:31:04,367
"لست غاضباً منك أنا أحبك كثيراً. رجاءً..."
315
01:31:05,800 --> 01:31:07,370
"هل يمكنك الاتصال بي؟"
316
01:31:21,080 --> 01:31:25,881
لوكاس))، أنا أحبك. عليّ إلغاء جميع))"
"الحفلات الموسيقية. أنا قادم إلى "أمستردام
317
01:31:26,040 --> 01:31:30,045
"اتصل بي. وأخبرني أنك بخير"
318
01:32:58,840 --> 01:33:01,366
خذها إلى الشقة
وأعد هذه
319
01:33:27,200 --> 01:33:28,929
!خذ الظرف
320
01:34:23,280 --> 01:34:25,647
إعطيها هذه
عندما تستيقظ
321
01:36:16,320 --> 01:36:17,731
...مرحباً
322
01:36:18,680 --> 01:36:20,648
لم أجده
323
01:36:21,000 --> 01:36:22,729
لم تجده؟-
لا-
324
01:36:22,920 --> 01:36:24,081
أين مكن أن يكون؟
325
01:36:24,280 --> 01:36:25,850
لا أعلم
326
01:36:26,040 --> 01:36:28,202
هل بحث في كل مكان؟
327
01:36:28,400 --> 01:36:31,882
نعم، لقد بحثت و بحثت
ولم أجد له آثراً
328
01:38:14,680 --> 01:38:15,363
مرحباً؟
329
01:38:17,880 --> 01:38:19,006
جينيا))؟))
330
01:38:23,400 --> 01:38:24,686
جينيا))؟))
331
01:38:24,880 --> 01:38:25,802
مرحباً، أمي
332
01:38:26,000 --> 01:38:27,729
ابنتي الصغيرة، كيف حالك؟
333
01:38:28,800 --> 01:38:30,290
هل كل شيء بخير؟
334
01:38:31,400 --> 01:38:35,041
لماذا لم تتصل بي؟-
أنا بخير، حقاً بخير-
335
01:38:36,120 --> 01:38:39,249
سأعود قريباً
العمل قد انتهى
336
01:38:39,680 --> 01:38:43,048
أنت بخير؟
!لم أسمع شيئاً منك
337
01:38:44,040 --> 01:38:46,008
ماذا تعتقدين؟
!أنا قلقة
338
01:38:46,720 --> 01:38:47,687
!((جينيا))
339
01:38:47,880 --> 01:38:50,724
...أعلم. أنا آسفة يا أمي، آسفة
340
01:38:51,400 --> 01:38:54,085
لماذا لم تتصل بي؟
341
01:38:56,000 --> 01:38:57,103
ما الأمر؟
342
01:38:57,104 --> 01:38:58,366
...أمي
343
01:39:00,120 --> 01:39:01,963
يمكنك أن تخبريني بأنك تحبيني؟
344
01:39:03,000 --> 01:39:04,843
أنا أحبك كثيراً
345
01:39:07,000 --> 01:39:08,764
أحبك كثيراً
346
01:39:09,160 --> 01:39:11,208
وأنا كذلك أحبك
347
01:39:11,840 --> 01:39:13,968
كثيراً... كثيراً
348
01:39:54,720 --> 01:39:55,801
نعم؟
349
01:39:59,160 --> 01:40:01,242
حسناً، اهدأ
سنجدهم
350
01:40:03,080 --> 01:40:05,367
اذهب لرؤية ((نكونو))، سيعرف كيف يتصرف
351
01:40:06,400 --> 01:40:07,367
أجل
352
01:42:01,400 --> 01:42:02,970
هل عندك ولاعة؟
353
01:42:56,280 --> 01:42:58,089
((دعنا نذهب إلى البيت، يا ((ماتيا
354
01:43:00,400 --> 01:43:02,368
...لا، لا، لا
355
01:43:04,040 --> 01:43:05,087
!((لا...((ماتيا
356
01:43:07,080 --> 01:43:09,970
!لا، اللعنة
!((ماتيا))
357
01:43:10,840 --> 01:43:12,080
!لا
!((ماتيا))
358
01:44:16,840 --> 01:44:18,729
...حسناً
!رائع
359
01:44:22,920 --> 01:44:25,651
أيها الفأران الصغيران
اذهبا لأمكما
360
01:46:01,040 --> 01:46:03,440
يا إلهي اسمح له
لأنه لا يعرف ماذا يفعل
361
01:51:19,880 --> 01:51:20,802
لوكاس))؟))
362
01:52:04,800 --> 01:52:06,131
...أنا آسف
363
01:52:15,240 --> 01:52:16,651
...أنا آسف
364
01:52:37,960 --> 01:52:39,962
...ابانا الذي في السماء
365
01:52:40,160 --> 01:52:42,083
...ليتقدس اسمك...
366
01:52:42,280 --> 01:52:44,248
...ليأت ملكوتك...
367
01:52:44,400 --> 01:52:48,041
لتكن مشيئتك
...على الارض كما هي في السماء
368
01:52:48,800 --> 01:52:51,371
أعطنا اليوم خبزنا اليومي
369
01:52:52,200 --> 01:52:54,362
...و اغفر لنا خطايانا
370
01:52:54,720 --> 01:52:58,770
كما نَغْفرُ لأولئك
...الذين ظلمونا
371
01:52:58,960 --> 01:53:01,770
...ولا تدخلنا في تجربة
372
01:53:01,960 --> 01:53:04,122
لكن نجنا من الشر...
373
01:53:04,760 --> 01:53:05,841
آمين
374
01:53:17,920 --> 01:53:19,206
!((جينيا))
375
01:53:19,800 --> 01:53:21,006
!((جينيا))
376
01:53:25,720 --> 01:53:27,165
...أمي
377
01:53:35,280 --> 01:53:37,123
ماذا يحدث؟
378
01:53:41,960 --> 01:53:43,962
...عزيزتي
379
01:53:53,040 --> 01:53:54,201
...أمي
380
01:53:58,040 --> 01:54:00,361
علينا أن نرحل
381
01:54:15,040 --> 01:58:12,361
{\b1}{\c&H03A9E0&}¦¦ خـالـد فـراح{\c} :{\c&HFFFFFF&} تـرجـمة ¦¦{\b0}\N{\b1\c&H0000FF&}* Maroc{\c} {\c&H909090&}© {\c}CasaBlanca *\N {\c&H9A9A9A&}[• أراكم في أعمال أخرى •]29622