Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,500 --> 00:04:08,500
Don't worry
2
00:04:08,600 --> 00:04:10,500
We can find a new home
3
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
Are you okay?
4
00:07:21,500 --> 00:07:24,000
Creating a disturbance could lead to trouble
5
00:07:28,500 --> 00:07:29,500
Don't be afraid
6
00:07:31,500 --> 00:07:33,500
We are the same
7
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
I am Feng Xi
8
00:07:50,500 --> 00:07:52,000
What are you called?
9
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Xiaohei
10
00:08:12,500 --> 00:08:14,000
Come on in
11
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Come on down
12
00:10:09,000 --> 00:10:12,000
This is just a place humans have abandoned
13
00:10:19,500 --> 00:10:21,000
That's Xu Huai
14
00:10:22,500 --> 00:10:25,500
He's gathering spiritual energy
15
00:10:26,500 --> 00:10:27,500
Yo
16
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
You're back
17
00:10:29,500 --> 00:10:31,000
You're early today
18
00:10:36,500 --> 00:10:37,500
A kitten?
19
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
This is Luo Zhu and Tian Hu
20
00:10:44,000 --> 00:10:46,500
Why'd you suddenly bring back a stray cat?
21
00:10:54,500 --> 00:10:55,500
I'm Xiaohei
22
00:10:55,600 --> 00:10:57,000
I'm a demon too!
23
00:11:00,000 --> 00:11:01,500
How come you got ears here?
24
00:11:02,500 --> 00:11:04,500
I'm not very good at transforming yet!
25
00:11:04,500 --> 00:11:06,000
So cute!
26
00:11:06,000 --> 00:11:08,500
Tian Hu
Let's welcome Xiaohei
27
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Meat
28
00:12:21,000 --> 00:12:24,000
Master Wuxian
We've traced Feng Xi
29
00:12:27,500 --> 00:12:30,000
Welcome Xiaohei!
Cheers!
30
00:12:36,000 --> 00:12:37,000
Xiaohei
31
00:12:38,500 --> 00:12:40,000
Don't be so nervous
32
00:12:40,500 --> 00:12:42,000
Check this out
33
00:12:59,000 --> 00:13:00,500
You're pretty good with kids
34
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
How bout you make it snow?
35
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
I'll pass
36
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
Meat
37
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
You've lost to meat
38
00:13:20,500 --> 00:13:21,500
Xiaohei
39
00:13:21,800 --> 00:13:23,500
Would you like to live here too?
40
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
I...
41
00:13:27,000 --> 00:13:28,000
I...
42
00:13:28,500 --> 00:13:29,500
Don't want to?
43
00:13:30,500 --> 00:13:31,500
Of course I want to!
44
00:13:32,500 --> 00:13:33,500
Then from now on
45
00:13:33,500 --> 00:13:35,500
this will be your home
46
00:13:42,800 --> 00:13:43,600
Booze
47
00:13:43,700 --> 00:13:44,500
NOPE
48
00:13:49,500 --> 00:13:50,500
Here
49
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
How do you like it?
50
00:13:57,500 --> 00:13:58,500
Go on
51
00:13:58,500 --> 00:14:00,500
This will be your room
52
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
I'll be off then
53
00:14:10,500 --> 00:14:11,400
Don't stay up late
54
00:14:11,400 --> 00:14:12,800
See you in the morning
55
00:14:23,800 --> 00:14:26,500
See I told you we'd find a new home
56
00:15:34,500 --> 00:15:35,000
Xiaohei
57
00:15:38,000 --> 00:15:38,500
Wuxian
58
00:15:39,000 --> 00:15:41,500
As a human, why would you aid the Guild Hall?
59
00:15:42,000 --> 00:15:45,500
I'm only tasked with bringing you back
Not with explaining
60
00:15:45,800 --> 00:15:46,500
Run
61
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Xiaohei!
62
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Come back!
63
00:16:35,800 --> 00:16:36,600
Run for it!
64
00:16:36,800 --> 00:16:37,200
But-!
65
00:16:37,500 --> 00:16:37,800
Run!
66
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
RUN!
67
00:17:34,000 --> 00:17:35,000
Where is this...
68
00:17:41,500 --> 00:17:43,000
How we doing?
69
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
I'm fine
70
00:17:44,500 --> 00:17:46,000
We lost Xiaohei
71
00:17:46,500 --> 00:17:49,000
The Transfer Gate is broken
72
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
A mere human gave us a run for our money
73
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
That's Wuxian, the strongest Enforcer
74
00:17:55,000 --> 00:17:57,700
You're better off not thinking of him as human
75
00:17:57,800 --> 00:17:59,500
Then we're giving up on Xiaohei?
76
00:17:59,500 --> 00:18:00,500
Of course not
77
00:18:00,800 --> 00:18:01,800
Can you locate him?
78
00:18:01,800 --> 00:18:03,200
Yeah
79
00:18:03,200 --> 00:18:05,200
I've already left a marker on Xiaohei
80
00:18:05,400 --> 00:18:08,000
Wuxian will definitely take him to the Guild Hall
81
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
We still have a chance
82
00:18:10,100 --> 00:18:11,400
We are no match for him
83
00:18:11,500 --> 00:18:12,500
Leave it to me
84
00:18:12,500 --> 00:18:14,500
You guys find out where they end up
85
00:18:15,500 --> 00:18:16,500
You mean to...
86
00:18:17,000 --> 00:18:18,500
Yeah
87
00:18:18,500 --> 00:18:20,500
I can't bear it anymore
88
00:18:25,500 --> 00:18:26,000
Got it
89
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
We will definitely find Xiaohei
90
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Good
91
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
I'm leaving it to you guys
92
00:18:34,000 --> 00:18:35,500
Where are we right now?
93
00:18:35,500 --> 00:18:39,500
This is our emergency exit in case of an ambush
94
00:18:39,500 --> 00:18:42,000
My seeds have a sensory radius of about 10 miles
95
00:18:42,600 --> 00:18:45,100
I'll be able to tell when they leave the island
96
00:18:45,100 --> 00:18:47,000
How can we tell where they go ashore?
97
00:18:47,000 --> 00:18:50,700
Over the next few days we'll need to scatter seeds along the shoreline
98
00:18:50,700 --> 00:18:52,100
Got it
99
00:18:52,100 --> 00:18:53,100
Tian Hu
100
00:18:53,500 --> 00:18:55,600
Get your little friends to help out too
101
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
Feng Xi!
102
00:19:32,000 --> 00:19:33,500
Feng Xi!
103
00:19:34,500 --> 00:19:36,000
Feng Xi!
104
00:19:36,000 --> 00:19:37,500
Luo Zhu!
105
00:19:37,500 --> 00:19:39,000
Tian Hu!
106
00:20:11,000 --> 00:20:13,500
You don't know how to leave either, huh
107
00:20:16,000 --> 00:20:17,500
They've run away
108
00:20:17,500 --> 00:20:20,000
You are coming with me to the Guild Hall
109
00:20:25,000 --> 00:20:28,000
Behave yourself. Can you understand me?
110
00:20:44,000 --> 00:20:45,000
Feng Xi?
111
00:20:56,800 --> 00:20:58,500
Feng Xi...
112
00:21:10,500 --> 00:21:13,000
Saves me the trouble of finding you
113
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
We'll leave at once
114
00:21:26,500 --> 00:21:28,000
Stop fooling around
115
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
Wait quietly
116
00:21:30,000 --> 00:21:34,000
Understa...nd?
117
00:22:06,000 --> 00:22:09,000
From now on...this will be your home
118
00:23:47,500 --> 00:23:48,500
Master Min
119
00:23:49,000 --> 00:23:50,500
Feng Xi?
120
00:23:51,000 --> 00:23:52,000
Long time no see
121
00:23:52,000 --> 00:23:53,700
Here to have tea with me?
122
00:23:54,500 --> 00:23:56,000
I'm here to ask your help
123
00:23:56,000 --> 00:23:59,500
So long as the Guild allows it
I'm glad to help
124
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
Feng Xi
125
00:24:08,000 --> 00:24:12,000
Sometimes being so persistent isn't a good thing
126
00:24:12,800 --> 00:24:14,500
So that's how it's gonna be
127
00:24:14,500 --> 00:24:17,500
Then I would be so bold as to
borrow something of Master Min's
128
00:24:37,500 --> 00:24:39,000
You must like being tied up
129
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
The coconuts
130
00:25:02,500 --> 00:25:07,000
Shi~fu~
131
00:25:07,000 --> 00:25:08,500
G'mornin shifu...
132
00:25:08,500 --> 00:25:10,000
Maomao
133
00:25:10,500 --> 00:25:12,000
Help me up
134
00:25:14,500 --> 00:25:16,500
You broke my teapot
135
00:25:16,500 --> 00:25:18,500
Sorry shifu
136
00:26:06,500 --> 00:26:08,500
What troublesome weather
137
00:26:23,800 --> 00:26:25,300
A rare sight indeed
138
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
So this is...
139
00:27:09,000 --> 00:27:10,000
a "domain"
140
00:28:08,500 --> 00:28:09,500
What is your name?
141
00:28:09,800 --> 00:28:11,000
Xiaohei
142
00:28:12,500 --> 00:28:13,800
Xiaohei...
143
00:28:13,800 --> 00:28:15,000
YOU DON'T GET TO SAY IT
144
00:28:18,500 --> 00:28:21,000
Show me your power again
145
00:28:22,000 --> 00:28:23,500
What power?
146
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
Come in here
147
00:29:13,500 --> 00:29:15,000
No way!
148
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
What is this place?
149
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
This is my spiritual space
150
00:29:33,500 --> 00:29:37,000
Every living thing has its own spiritual space
151
00:29:37,400 --> 00:29:39,000
It's where the spirit resides
152
00:29:39,800 --> 00:29:43,500
Its existence is the basis of all life and power
153
00:29:43,600 --> 00:29:45,300
I have a place like this too?
154
00:29:45,500 --> 00:29:46,400
Of course
155
00:29:46,600 --> 00:29:48,400
With a house like this too?
156
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
No
157
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Yours is blank
158
00:29:52,500 --> 00:29:54,000
This is my house
159
00:29:54,000 --> 00:29:55,500
This is where I keep it
160
00:29:55,700 --> 00:29:57,500
Is there food inside?
161
00:29:57,500 --> 00:29:58,500
Nope
162
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Give me your hand
163
00:30:01,000 --> 00:30:02,500
Why?!
164
00:30:18,000 --> 00:30:19,500
I got the wrong one
165
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
What is this place?
166
00:30:27,700 --> 00:30:28,000
Oi
167
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
Wanna learn metalbending?
168
00:30:33,800 --> 00:30:36,000
I checked your spiritual link
169
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Like me, you have affinity for metal
170
00:30:39,500 --> 00:30:41,000
Why would you teach me?
171
00:30:43,000 --> 00:30:44,500
As repayment
172
00:30:47,000 --> 00:30:48,500
I see your potential
173
00:30:51,500 --> 00:30:54,000
Start by sensing the presence of metal
174
00:30:57,500 --> 00:30:58,500
Salty
175
00:30:59,000 --> 00:31:00,500
Might be 'cause of my sweat
176
00:31:01,500 --> 00:31:03,600
I never said I wanted to learn!
177
00:31:03,600 --> 00:31:05,000
It's up to you
178
00:31:05,500 --> 00:31:07,000
No big deal
179
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Doesn't hurt to try
180
00:31:25,000 --> 00:31:27,800
Once I master it, I'll be able to run away
181
00:31:32,500 --> 00:31:34,000
Don't just use strength
182
00:31:36,000 --> 00:31:38,000
Then what should I use?
183
00:31:39,000 --> 00:31:40,000
Come here
184
00:33:23,500 --> 00:33:25,500
He really does have a knack for it
185
00:33:50,000 --> 00:33:51,500
Unfortunately
186
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
We're closed
187
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
You're Hua Hu
188
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
And you are...?
189
00:34:05,800 --> 00:34:09,500
What treasure in my little shop has caught this master's eye?
190
00:34:09,500 --> 00:34:11,500
Just let me know
191
00:34:35,000 --> 00:34:36,500
Put away your spells
192
00:34:43,800 --> 00:34:45,200
If you still won't come out
193
00:34:45,200 --> 00:34:47,200
I'll destroy your store
194
00:34:57,000 --> 00:34:58,500
So this is your true form
195
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
What do you want!?
196
00:36:01,500 --> 00:36:03,000
You're called Wuxian?
197
00:36:04,500 --> 00:36:05,200
Mhm
198
00:36:06,000 --> 00:36:07,600
Can't you fly?
199
00:36:07,800 --> 00:36:09,000
Why not fly back?
200
00:36:09,600 --> 00:36:10,600
Can't fly that far
201
00:36:11,600 --> 00:36:12,600
Useless
202
00:36:15,200 --> 00:36:17,500
Why are you after Feng Xi and the others?
203
00:36:22,800 --> 00:36:25,600
Hey! Say something
204
00:36:36,600 --> 00:36:37,700
When we reach shore
205
00:36:37,700 --> 00:36:39,000
can you let me go?
206
00:36:43,000 --> 00:36:44,000
Okay
207
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
For real?
208
00:36:48,500 --> 00:36:49,500
Are you for real?
209
00:36:50,500 --> 00:36:51,800
Say something
210
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
So noisy
211
00:37:03,000 --> 00:37:04,000
Found them!
212
00:37:05,500 --> 00:37:06,500
Here's the shore
213
00:37:06,500 --> 00:37:07,500
This is the island
214
00:37:07,500 --> 00:37:08,500
We're here
215
00:37:08,500 --> 00:37:10,500
They veered south by about 900 miles
216
00:37:11,000 --> 00:37:13,000
What a terrible sense of direction
217
00:37:13,000 --> 00:37:15,000
The spirit fish can't keep up with them
218
00:37:15,000 --> 00:37:16,400
We'll lose them soon
219
00:37:16,400 --> 00:37:19,000
Which Hall is nearest where they'll make landfall?
220
00:37:19,000 --> 00:37:19,500
Longyou
221
00:37:19,500 --> 00:37:21,500
Then we head to Longyou
222
00:37:21,500 --> 00:37:23,000
But that's their turf
223
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
So we must stop them before they reach the Guild Hall
224
00:37:34,300 --> 00:37:35,200
Longyou
225
00:37:54,000 --> 00:37:55,000
We've arrived
226
00:38:00,000 --> 00:38:01,500
Land ho!!!
227
00:38:04,000 --> 00:38:05,500
Finally reached shore!
228
00:38:06,000 --> 00:38:07,500
Oi!
229
00:38:08,000 --> 00:38:09,500
What're you doing?
230
00:38:09,500 --> 00:38:10,500
Hello
231
00:38:10,500 --> 00:38:12,000
May I ask where is this?
232
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
Small Bananas
233
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
I'm asking which province?
234
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
You're smugglers!
235
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
No
236
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
We got lost
237
00:38:22,000 --> 00:38:24,000
You can be off by a whole province?
238
00:38:24,000 --> 00:38:25,500
Let me explain
239
00:38:25,500 --> 00:38:26,500
I won't be fooled!
240
00:38:26,500 --> 00:38:28,000
Call the police!
241
00:38:31,000 --> 00:38:32,000
I am a smuggler
242
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
Please tell me which province this is
243
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
F-fulan Province
244
00:38:46,500 --> 00:38:48,000
I'm leaving
245
00:38:48,500 --> 00:38:50,000
I'll treat you to a meal
246
00:38:52,000 --> 00:38:55,000
This one
247
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
And this one
248
00:38:58,000 --> 00:39:00,500
You've ordered some homestyle cooking
249
00:39:00,500 --> 00:39:03,800
May I interest you in some of our specialty seafood?
250
00:39:03,800 --> 00:39:04,500
Nope. Nope
251
00:39:05,500 --> 00:39:06,500
Okay
252
00:39:15,500 --> 00:39:18,000
Humans are only good for cooking
253
00:39:28,500 --> 00:39:31,000
We take Apple Pay
254
00:39:43,000 --> 00:39:47,000
My jade token is worth far more than this meal
255
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
WE GOT A COUPLE OF DINE N DASHERS
256
00:40:01,000 --> 00:40:05,000
What's the point of treating me to a meal
if we're just gonna dine and dash?
257
00:40:06,500 --> 00:40:08,000
This is an exception
258
00:40:10,500 --> 00:40:11,500
I'm leaving
259
00:40:12,600 --> 00:40:14,000
Where do you plan to go?
260
00:40:15,000 --> 00:40:16,500
Gonna go find Feng Xi
261
00:40:20,500 --> 00:40:21,500
Xiaohei
262
00:40:24,500 --> 00:40:26,500
Come with me to the Guild Hall
263
00:40:33,000 --> 00:40:34,500
Let me go!
264
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Didn't you say you'd let me go free?
265
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
Too bad
266
00:40:38,500 --> 00:40:40,300
But I can't let you go free
267
00:40:40,300 --> 00:40:42,400
Aren't you looking for somewhere to stay?
268
00:40:42,400 --> 00:40:44,400
Not if it's where the humans are!
269
00:40:46,400 --> 00:40:48,500
The full name is Demon Spirit Guild Hall
270
00:40:48,500 --> 00:40:50,500
An organization of demons like you
271
00:40:51,000 --> 00:40:52,500
But you're a human
272
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
Currently I'm probably closer to a demon
273
00:40:56,500 --> 00:40:58,000
Besides I don't live there
274
00:40:59,000 --> 00:41:00,300
I'm just an Enforcer
275
00:41:00,300 --> 00:41:02,200
What's an Enforcer?
276
00:41:02,200 --> 00:41:04,000
Something like a law enforcer
277
00:41:07,800 --> 00:41:09,500
I run errands for the demons
278
00:41:09,800 --> 00:41:11,800
The Guild Hall has no other humans?
279
00:41:12,000 --> 00:41:12,600
There are
280
00:41:12,600 --> 00:41:14,300
I won't go
281
00:41:14,300 --> 00:41:16,300
Your choices are to come along
282
00:41:16,300 --> 00:41:18,400
Or I tie you you up and bring you
283
00:41:18,800 --> 00:41:19,800
YOU BIG JERK
284
00:41:28,000 --> 00:41:29,500
PUT ME DOWN
285
00:41:29,500 --> 00:41:31,600
If you run again there'll be punishment
286
00:41:31,600 --> 00:41:34,000
I won't run, let me out!
287
00:41:35,500 --> 00:41:37,500
You'll need to hide your tail for a bit
288
00:41:37,500 --> 00:41:39,000
LET ME GO
289
00:41:39,500 --> 00:41:41,000
Two hour penalty
290
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
LET ME GOOO
291
00:42:32,500 --> 00:42:34,000
Why such hostility?
292
00:42:34,500 --> 00:42:36,000
Because you're a bad guy!
293
00:42:36,500 --> 00:42:37,500
Isn't Feng Xi?
294
00:42:37,500 --> 00:42:39,500
Of course not!
295
00:42:39,500 --> 00:42:40,800
You've known him for a day
296
00:42:40,800 --> 00:42:43,500
He gave me stuff to eat and a tree to live in
297
00:42:43,500 --> 00:42:45,500
I gave you stuff to eat
298
00:42:54,000 --> 00:42:55,500
Don't take it out on the food
299
00:43:03,500 --> 00:43:05,000
What kind of bird is this?
300
00:43:06,500 --> 00:43:08,500
Don't think it has to do with the bird
301
00:43:25,500 --> 00:43:27,200
Why not just fly?
302
00:43:27,200 --> 00:43:29,200
Flying is restricted on the mainland
303
00:44:11,000 --> 00:44:13,000
Stop hiding everywhere
304
00:44:42,800 --> 00:44:44,500
You want revenge on humans?
305
00:44:44,500 --> 00:44:46,000
Of course
306
00:44:46,000 --> 00:44:49,000
How? By killing them?
307
00:44:50,000 --> 00:44:52,000
I dunno
308
00:44:53,000 --> 00:44:55,000
I just wanna go back to the forest
309
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
What're you doing!?
310
00:45:00,000 --> 00:45:02,000
Alright
311
00:45:02,500 --> 00:45:04,000
This time has to work
312
00:45:15,000 --> 00:45:15,500
How is it
313
00:45:15,500 --> 00:45:16,500
There's still time
314
00:45:16,500 --> 00:45:18,000
They're not here yet
315
00:45:18,000 --> 00:45:19,500
Then this will be the center
316
00:45:19,500 --> 00:45:21,000
We'll search outward
317
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
in the direction they came ashore
318
00:45:23,000 --> 00:45:24,600
Careful not to alert the Guild
319
00:45:24,600 --> 00:45:26,600
Will Feng Xi get here in time?
320
00:45:27,000 --> 00:45:30,000
If he can't, it's up to us to make time
321
00:45:38,500 --> 00:45:42,000
Do you know what a "domain" is?
322
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
I dunno
323
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
It's a kind of ability you posses
324
00:45:45,800 --> 00:45:47,300
"Domain"
325
00:45:48,000 --> 00:45:49,300
Is it very powerful?
326
00:45:49,300 --> 00:45:51,000
Like my "engulf" ability,
327
00:45:51,300 --> 00:45:53,000
it's space manipulation
328
00:45:53,000 --> 00:45:55,800
It's based on the quality of one's spiritual space
329
00:45:56,000 --> 00:45:59,000
Spiritual space
330
00:45:59,000 --> 00:46:00,000
Oh yeah
331
00:46:00,200 --> 00:46:03,300
Why can't we stay in the wooden hut in your spiritual space?
332
00:46:03,300 --> 00:46:05,300
I can. You can't
333
00:46:07,000 --> 00:46:08,000
Selfish
334
00:46:08,800 --> 00:46:12,000
Do not take entering another's spiritual space so lightly
335
00:46:13,500 --> 00:46:15,000
In a spiritual space
336
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
the owner of the space is god
337
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
Entering rashly is like asking for a beating
338
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
I get a beating from you out here anyhow
339
00:46:23,500 --> 00:46:24,500
Not the same
340
00:46:24,500 --> 00:46:28,500
You've forgotten how I can instantly teleport and control you in my space
341
00:46:30,000 --> 00:46:31,500
You mean you can't now?
342
00:46:31,800 --> 00:46:32,800
Correct
343
00:46:33,000 --> 00:46:35,500
Those are powers I only have within my space
344
00:46:36,500 --> 00:46:39,000
I could even turn you into an obedient puppet
345
00:46:40,000 --> 00:46:41,000
Forget it
346
00:46:43,000 --> 00:46:44,500
Don't want to go in anymore?
347
00:47:00,000 --> 00:47:01,500
Enough fooling around
348
00:47:01,500 --> 00:47:03,500
Can't you see we're trying to sleep
349
00:47:10,000 --> 00:47:13,000
Wuxian! Haven't seen you in forever
350
00:47:13,500 --> 00:47:15,000
What's going on?
351
00:47:15,000 --> 00:47:17,000
Don't worry, they're friends
352
00:47:17,000 --> 00:47:18,500
You took on an apprentice?
353
00:47:18,500 --> 00:47:20,000
Says who I'm his apprentice?!
354
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
He's not
355
00:47:25,500 --> 00:47:29,200
Liar.
Like you, he has space affinity and metal affinity
356
00:47:29,500 --> 00:47:30,500
You're all demons?
357
00:47:30,500 --> 00:47:32,500
Uh huh
358
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
They are all Guild Enforcers
359
00:47:35,000 --> 00:47:37,000
Demons run errands for the Guild too?
360
00:47:37,500 --> 00:47:39,500
Who you calling an errand boy?
361
00:47:39,500 --> 00:47:41,500
Enforcer is a prestigious position!
362
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
More or less
363
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
I'll leave you to it
364
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
I'm going to sleep over there
365
00:47:57,500 --> 00:47:59,500
Weren't you sent to capture Feng Xi?
366
00:47:59,500 --> 00:48:01,000
He ran on me
367
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
Then you better get a move on
368
00:48:03,000 --> 00:48:05,000
What's the point of moseying around?
369
00:48:05,500 --> 00:48:07,000
I wanted to show him around
370
00:48:07,500 --> 00:48:09,500
You're clearly getting sentimental
371
00:48:09,500 --> 00:48:12,500
No easy feat to find one with your elemental affinities
372
00:48:12,500 --> 00:48:14,800
You haven't taken an apprentice in over a century
373
00:48:14,800 --> 00:48:18,500
You're overthinking
I merely don't want him to go astray
374
00:48:21,200 --> 00:48:22,500
You guys on assignment?
375
00:48:22,500 --> 00:48:23,300
Yes
376
00:48:23,300 --> 00:48:27,000
Ruo Shui sensed you near and insisted on coming to see you
377
00:48:27,000 --> 00:48:30,000
We already made camp but got dragged along all this way
378
00:48:30,000 --> 00:48:31,500
DO YOU MIND
379
00:48:31,500 --> 00:48:33,000
I wouldn't dare, boss lady
380
00:48:38,000 --> 00:48:39,000
Oh right, Wuxian
381
00:48:39,000 --> 00:48:42,000
You're bringing Xiaohei to the Guild Hall
382
00:48:46,000 --> 00:48:49,000
I'll have escaped long before then
383
00:48:51,500 --> 00:48:53,000
No consensus yet?
384
00:48:56,000 --> 00:48:58,500
He hasn't told you yet, little guy
385
00:48:58,500 --> 00:49:00,500
That's just how he is
386
00:49:00,500 --> 00:49:02,500
The Guild Hall is a great place
387
00:49:02,500 --> 00:49:08,500
Providing aid to little demons like you and helping
old demons like me acclimate to modern society
388
00:49:09,200 --> 00:49:11,200
Then why are you after Feng Xi?
389
00:49:11,200 --> 00:49:13,200
Feng Xi?
390
00:49:20,000 --> 00:49:21,000
Feng Xi...
391
00:49:21,000 --> 00:49:25,000
I don't hate him, but he hates humans too much
392
00:49:25,000 --> 00:49:28,000
Often his actions really cross the line
393
00:49:28,000 --> 00:49:30,600
We've wanted to have a nice talk with him for a while
394
00:49:30,600 --> 00:49:32,500
But he's extremely reluctant
395
00:49:32,500 --> 00:49:34,500
Humans are horrible to begin with
396
00:49:37,500 --> 00:49:41,000
Humans and demons are alike
It's hard to label one good or evil
397
00:49:41,000 --> 00:49:44,600
Good and evil are not absolute either from different perspectives
398
00:49:44,600 --> 00:49:48,200
Nowadays we've reached a delicate balance in human-demon relations
399
00:49:48,200 --> 00:49:50,200
So we must do our best to protect it
400
00:49:50,500 --> 00:49:53,000
Why do we have to live with humans?
401
00:49:53,000 --> 00:49:54,300
Do you all like humans?
402
00:49:54,300 --> 00:49:55,500
Love em!
403
00:49:55,500 --> 00:50:00,000
Not necessarily
Many demons choose to live far from humans
404
00:50:00,000 --> 00:50:03,100
Even city-dwelling demons don't necessarily like humans
405
00:50:03,100 --> 00:50:05,600
Take those two for example
They can't even stand Wuxian
406
00:50:05,600 --> 00:50:08,000
Coulda woulda shoulda trounced him ages ago!
Yeah!
407
00:50:08,000 --> 00:50:09,500
Aren't you embarrassed by that?
408
00:50:09,700 --> 00:50:12,300
Little cat
Come shun humans with us
409
00:50:12,300 --> 00:50:14,300
I'll pass...weaklings
410
00:50:20,000 --> 00:50:22,800
Actually, I don't like interacting with humans either
411
00:50:22,800 --> 00:50:25,800
I used to have this super gorgeous cave
412
00:50:26,000 --> 00:50:29,000
But a few decades ago, it got turned into a tourist spot
413
00:50:29,000 --> 00:50:31,000
Now you need to buy tickets to get in
414
00:50:31,000 --> 00:50:34,000
Such a dangerous spot
and my home of centuries
415
00:50:34,000 --> 00:50:37,500
Now it's a real challenge to find a place without human traces
416
00:50:38,000 --> 00:50:39,500
But I'm a big fan of humans
417
00:50:40,500 --> 00:50:43,500
They're always coming up with interesting new things
418
00:50:44,500 --> 00:50:49,500
Take this for instance
it can do so much more than transport your voice long distances!
419
00:50:50,000 --> 00:50:53,000
Lots of demons in the guild are into human stuff!
420
00:50:53,200 --> 00:50:55,000
Humans are super interesting
421
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
But Wuxian is the most interesting?
422
00:50:57,500 --> 00:50:59,000
Obviously
423
00:51:01,000 --> 00:51:02,000
Xiaohei Xiaohei
424
00:51:02,000 --> 00:51:04,000
Wuxian's done a ton for us demons
425
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
You must not hate him
426
00:51:07,500 --> 00:51:08,700
Give the Guild a chance
427
00:51:08,800 --> 00:51:09,800
If you don't like it
428
00:51:09,800 --> 00:51:11,500
no one will stop you from leaving
429
00:51:12,000 --> 00:51:13,500
After all, it's our turf
430
00:51:15,500 --> 00:51:16,500
Come on
431
00:51:16,500 --> 00:51:17,200
Have a drink
432
00:51:17,200 --> 00:51:18,200
Hang on
433
00:51:19,000 --> 00:51:19,500
Wuxian
434
00:51:19,500 --> 00:51:21,500
Bottoms up
435
00:51:23,000 --> 00:51:25,500
Hey you two, come have a drink
436
00:51:27,000 --> 00:51:27,500
Let's go
437
00:51:27,500 --> 00:51:29,000
Might as well
438
00:51:29,000 --> 00:51:30,000
Yeah
439
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
Cheers
440
00:51:41,200 --> 00:51:43,200
We'll be on our way
441
00:51:44,000 --> 00:51:45,000
Xiaohei
442
00:51:45,000 --> 00:51:47,000
See you at the Guild Hall
443
00:51:48,500 --> 00:51:49,000
Wait
444
00:51:52,000 --> 00:51:53,000
I need cash
445
00:51:57,700 --> 00:51:59,000
Money's pretty great
446
00:52:00,000 --> 00:52:02,000
Already lost you to consumerism
447
00:52:03,500 --> 00:52:05,200
Do we have the money to ride that?
448
00:52:08,000 --> 00:52:09,500
We have the money to buy that
449
00:52:19,000 --> 00:52:20,000
Hi pretty lady
450
00:52:24,500 --> 00:52:26,000
Why didn't we get one of those?
451
00:52:26,500 --> 00:52:27,500
I can't drive
452
00:52:41,000 --> 00:52:42,500
Listen up
453
00:52:43,500 --> 00:52:45,000
You're surrounded
454
00:52:45,500 --> 00:52:47,000
Resistance is futile
455
00:52:48,800 --> 00:52:49,700
Stay back
456
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
Don't shoot don't shoot don't shoot
457
00:52:57,000 --> 00:52:58,200
I surrender?
458
00:53:01,500 --> 00:53:02,500
Are you full?
459
00:53:05,500 --> 00:53:07,500
You said I got space affinity
460
00:53:07,500 --> 00:53:09,200
Why can't I make it work?
461
00:53:09,500 --> 00:53:10,500
No hurry
462
00:53:13,000 --> 00:53:15,000
Can I learn your "engulf" ability too?
463
00:53:16,000 --> 00:53:18,500
Space affinity has but one power
464
00:53:19,500 --> 00:53:22,500
Then is my "domain" more powerful than your "engulf"?
465
00:53:22,500 --> 00:53:23,600
Depends on the user
466
00:53:23,700 --> 00:53:25,000
I see
467
00:53:25,000 --> 00:53:26,400
You've a long way to go
468
00:53:26,500 --> 00:53:28,500
Hehe you're jealous
469
00:53:28,500 --> 00:53:29,500
Nonsense
470
00:53:31,500 --> 00:53:32,500
You're a human
471
00:53:32,500 --> 00:53:34,000
How come you're so strong?
472
00:53:34,400 --> 00:53:35,600
Want me as your teacher?
473
00:53:35,700 --> 00:53:36,500
Hmph
474
00:54:19,300 --> 00:54:20,200
Xiaohei
475
00:54:22,500 --> 00:54:24,500
If you don't like the Guild Hall
476
00:54:24,500 --> 00:54:26,000
I will let you go
477
00:54:27,000 --> 00:54:28,100
I don't believe you
478
00:54:30,000 --> 00:54:32,100
You're extraordinarily talented
479
00:54:32,100 --> 00:54:34,000
One day you'll be very powerful
480
00:54:35,000 --> 00:54:37,000
If you truly choose to go
481
00:54:38,000 --> 00:54:40,100
I hope you won't use your talent for evil
482
00:54:40,100 --> 00:54:42,000
I would never do evil
483
00:54:42,500 --> 00:54:44,000
Can you tell good from evil?
484
00:54:44,500 --> 00:54:45,500
Of course
485
00:54:47,500 --> 00:54:48,000
Okay
486
00:54:49,000 --> 00:54:50,000
I believe you
487
00:54:54,000 --> 00:54:56,000
Feng Xi isn't evil
488
00:54:58,500 --> 00:55:00,000
You're not evil either
489
00:55:01,500 --> 00:55:03,500
But you're not great either
490
00:55:17,000 --> 00:55:18,500
So brutal
491
00:55:19,000 --> 00:55:21,000
You've really never seen him before?
492
00:55:22,500 --> 00:55:23,500
Hold this
493
00:55:24,000 --> 00:55:26,300
And think of what he looks like
494
00:55:32,000 --> 00:55:33,000
Give it here
495
00:55:37,000 --> 00:55:38,500
Is this the guy?
496
00:55:38,500 --> 00:55:40,500
Yeah, a wood affinity demon
497
00:55:41,000 --> 00:55:42,000
It's Feng Xi
498
00:55:42,000 --> 00:55:43,000
Feng Xi
499
00:55:44,000 --> 00:55:46,500
He's never attacked demons before
500
00:55:46,500 --> 00:55:49,000
He took my powers from me
501
00:55:49,000 --> 00:55:50,000
What?
502
00:55:50,000 --> 00:55:51,800
Does Feng Xi have this ability?
503
00:55:52,000 --> 00:55:53,500
This is the first I've heard
504
00:55:53,500 --> 00:55:55,000
Could it be an imposter?
505
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
Or he's been keeping it hidden
506
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
Stealing powers is a severe taboo
507
00:56:01,000 --> 00:56:02,800
We can't jump to conclusions
508
00:56:02,800 --> 00:56:04,500
We'll get the results soon
509
00:56:05,000 --> 00:56:06,500
Ruo Shui, come with me
510
00:56:06,500 --> 00:56:07,500
We're the fastest
511
00:56:08,000 --> 00:56:09,000
Master Hua Hu
512
00:56:09,000 --> 00:56:11,500
Go with Tian Jie and the others to the Guild Hall
513
00:56:11,500 --> 00:56:12,000
Okay
514
00:56:13,500 --> 00:56:14,000
Let's go
515
00:56:17,500 --> 00:56:19,000
Are we there yet
516
00:56:20,500 --> 00:56:22,500
You'll see once we're out of the tunnel
517
00:56:36,000 --> 00:56:37,500
Come on down
518
00:56:37,500 --> 00:56:38,500
We're here?
519
00:56:38,500 --> 00:56:40,500
We seem to have run out of gas
520
00:56:41,500 --> 00:56:43,500
We'll take the subway
521
00:56:44,500 --> 00:56:45,500
Subway?
522
00:56:46,000 --> 00:56:48,000
It's like a very long car
523
00:56:48,000 --> 00:56:48,600
You scared?
524
00:56:48,600 --> 00:56:50,000
Who's afraid?
525
00:56:54,500 --> 00:56:55,000
Come on
526
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
I just don't like walking on the road
527
00:56:59,500 --> 00:57:00,500
I know
528
00:57:02,000 --> 00:57:05,000
This is a human city right?
529
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
Right
530
00:57:06,500 --> 00:57:09,000
Most Guild Halls are in human cities
531
00:57:10,000 --> 00:57:13,500
This city called Longyou is home to 10 million humans
532
00:57:13,500 --> 00:57:15,000
and about 500 demons
533
00:57:15,000 --> 00:57:16,000
So many!
534
00:57:17,500 --> 00:57:20,000
Many demons enjoy city life
535
00:57:20,000 --> 00:57:23,500
Free to choose an identity and lifestyle
536
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
But they must adhere to one rule
537
00:57:26,500 --> 00:57:28,500
They musn't reveal themselves
538
00:57:28,500 --> 00:57:30,000
Master Wuxian!
539
00:57:31,200 --> 00:57:33,200
I sensed you from far away
540
00:57:33,200 --> 00:57:34,400
Where are you headed?
541
00:57:34,400 --> 00:57:36,000
Flower delivery
542
00:57:38,500 --> 00:57:40,000
So cute!
543
00:57:40,000 --> 00:57:41,500
You picked up a stray?
544
00:57:41,500 --> 00:57:43,600
I'm just sitting on his head temporarily
545
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
Ah so you're a friend
546
00:57:46,500 --> 00:57:47,500
Sorry
547
00:57:47,500 --> 00:57:48,500
Don't get mad
548
00:57:48,500 --> 00:57:50,500
Have a flower
549
00:57:51,000 --> 00:57:52,500
You're an Enforcer too?
550
00:57:54,500 --> 00:57:56,500
I'm not that strong
551
00:57:56,500 --> 00:57:58,500
I'm just a flower demon
552
00:57:59,000 --> 00:58:01,000
Master Wuxian found me too
553
00:58:02,200 --> 00:58:04,000
You guys headed to the Guild Hall?
554
00:58:04,500 --> 00:58:05,000
Yes
555
00:58:05,000 --> 00:58:06,200
I'm bringing Xiaohei
556
00:58:06,500 --> 00:58:08,500
Then we'll see each other often
557
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
I'm in the middle of a delivery!
558
00:58:11,000 --> 00:58:13,500
Master Wuxian, I'm off now
559
00:58:13,500 --> 00:58:15,500
See you at the Guild Hall, Xiaohei
560
00:58:17,000 --> 00:58:18,000
Oh right
561
00:58:18,000 --> 00:58:19,500
Welcome to the city!
562
00:58:19,500 --> 00:58:21,500
You'll love it here
563
00:58:25,000 --> 00:58:28,500
There really are lots of demons in a human city?
564
00:58:28,500 --> 00:58:29,500
Yeah
565
00:58:31,000 --> 00:58:31,500
Let's go
566
00:58:31,500 --> 00:58:32,500
We're almost there
567
00:58:33,500 --> 00:58:34,500
Hang on
568
00:58:35,000 --> 00:58:37,000
Cats aren't allowed on the subway
569
00:58:40,000 --> 00:58:42,000
What's this?
570
00:58:54,000 --> 00:58:56,500
Whoa we're really underground?
571
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
They're in here
572
00:59:10,000 --> 00:59:11,500
There's really a car here
573
00:59:11,500 --> 00:59:13,000
It's so long
574
00:59:14,500 --> 00:59:15,500
This side
575
00:59:16,300 --> 00:59:17,400
What about that one?
576
00:59:17,400 --> 00:59:18,700
Different direction
577
00:59:18,700 --> 00:59:20,600
Come stand in line
578
00:59:21,000 --> 00:59:22,600
Don't wander off
579
00:59:33,500 --> 00:59:35,000
Don't harm them
580
00:59:35,500 --> 00:59:37,000
They're being controlled
581
00:59:38,000 --> 00:59:39,500
What is the meaning of this?
582
00:59:39,500 --> 00:59:41,000
What's this?
583
00:59:41,000 --> 00:59:42,500
Transfer spell!
584
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
Nice to meetcha
585
00:59:52,000 --> 00:59:53,500
He has discovered us
586
00:59:53,500 --> 00:59:56,500
We can't do anything about the short transfer distance
587
00:59:56,500 --> 00:59:58,800
Such a big disturbance could stop the train
588
00:59:58,800 --> 01:00:00,200
I'll control the conductor
589
01:00:00,200 --> 01:00:01,300
Leaving this to you
590
01:00:08,000 --> 01:00:08,400
OK
591
01:00:08,400 --> 01:00:09,300
Got it
592
01:00:16,000 --> 01:00:17,000
Big brother
593
01:00:18,500 --> 01:00:21,000
Won't little brother be uncomfortable?
594
01:00:26,000 --> 01:00:27,500
Sir...
595
01:00:27,500 --> 01:00:29,500
Is that your child?
596
01:00:31,000 --> 01:00:31,500
Hey
597
01:00:31,500 --> 01:00:33,000
Is that your kid?
598
01:00:35,500 --> 01:00:37,500
Sir, we're asking you...
599
01:00:37,500 --> 01:00:39,500
Oi, say something
600
01:00:40,000 --> 01:00:41,000
Human trafficker?
601
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
Who treats their own child this way?
602
01:00:43,000 --> 01:00:45,000
Put the kid down
603
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
What did you do...
604
01:00:52,500 --> 01:00:54,000
Let's see you chase this
605
01:01:08,000 --> 01:01:09,500
Stop him!
606
01:01:12,000 --> 01:01:13,000
You
607
01:01:20,500 --> 01:01:21,500
Xiaohei
608
01:01:27,000 --> 01:01:29,500
Dad dad dad
609
01:01:31,500 --> 01:01:33,000
What's going on over there
610
01:01:35,000 --> 01:01:37,000
Look after the fainted folks
611
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
Pretty resilient
612
01:01:50,500 --> 01:01:52,000
Nice work
613
01:01:52,000 --> 01:01:54,000
But still lacking strength
614
01:02:02,000 --> 01:02:07,000
I despise those who destroy things when faced with defeat
615
01:02:07,500 --> 01:02:09,000
Who are these people?
616
01:02:25,500 --> 01:02:26,500
Monster
617
01:02:34,000 --> 01:02:35,500
What is that child?
618
01:02:35,500 --> 01:02:37,000
Is he going to eat us?
619
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Don't say that
620
01:02:41,000 --> 01:02:42,000
You're okay?
621
01:02:42,000 --> 01:02:43,500
What else would I be?
622
01:02:43,500 --> 01:02:45,000
Then let's be off
623
01:02:47,000 --> 01:02:48,000
Wait
624
01:02:50,000 --> 01:02:51,500
Thank you
625
01:02:56,500 --> 01:02:57,500
No need to
626
01:02:59,000 --> 01:03:00,500
Well aren't you popular
627
01:03:02,000 --> 01:03:04,000
Guild members should be here soon
628
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
Let's wait here for a bit
629
01:03:06,000 --> 01:03:08,000
Why do they want to capture me?
630
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
I don't know
Ask when they wake up
631
01:03:10,500 --> 01:03:12,000
Why we gotta sit up here?
632
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
We try not to get pictures taken
633
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
Easier for the Guild to handle
634
01:03:16,000 --> 01:03:18,000
If the conductor doesn't wake up
635
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
I may need to force stop the train
636
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
Can't believe I had to protect humans
637
01:03:23,500 --> 01:03:25,000
You did great
638
01:03:35,000 --> 01:03:36,000
Xiaohei
639
01:03:36,000 --> 01:03:37,000
I came for you
640
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
Feng Xi
641
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
Xiaohei
642
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
They're on the same team
643
01:03:41,800 --> 01:03:43,000
Take Xiaohei and go
644
01:03:53,500 --> 01:03:54,400
You're stronger
645
01:03:54,400 --> 01:03:55,200
STOP FIGHTING
646
01:03:55,200 --> 01:03:56,000
Of course
647
01:04:03,500 --> 01:04:05,000
Master Min's "light sound"
648
01:04:07,500 --> 01:04:08,500
Son of a
649
01:04:08,500 --> 01:04:09,000
Xiaohei!
650
01:04:09,000 --> 01:04:11,000
I'll come back for you!
651
01:04:25,000 --> 01:04:25,800
Master Wuxian
652
01:04:25,800 --> 01:04:26,800
Save them first
653
01:04:27,500 --> 01:04:28,700
Was it Feng Xi?
654
01:04:28,900 --> 01:04:29,900
Yeah
655
01:04:30,000 --> 01:04:31,500
We just got word
656
01:04:31,500 --> 01:04:34,000
Feng Xi has the ability to steal powers
657
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
What?
658
01:04:35,000 --> 01:04:36,600
How have I never heard of this?
659
01:04:36,600 --> 01:04:38,600
He has been hiding his ability
660
01:04:43,500 --> 01:04:48,000
So Xiaohei was his goal from the start
661
01:04:48,000 --> 01:04:51,000
That little demon of yours that Elder Jiu mentioned?
662
01:04:51,000 --> 01:04:52,000
That's right
663
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
Xiaohei has the "domain" ability
664
01:04:54,000 --> 01:04:55,500
He possesses "domain"?
665
01:04:55,500 --> 01:04:57,500
If it truly is "domain"
666
01:04:58,500 --> 01:05:00,500
Then if his ability were stolen...
667
01:05:01,000 --> 01:05:03,500
I never treated him as someone dangerous
668
01:05:03,500 --> 01:05:05,000
My mistake
669
01:05:05,500 --> 01:05:07,500
Use all resources to seek him out
670
01:05:07,500 --> 01:05:10,000
Before I came I sealed off Longyou's boundaries
671
01:05:10,500 --> 01:05:11,500
He can't leave
672
01:05:11,500 --> 01:05:12,500
Good
673
01:05:12,500 --> 01:05:14,500
Let me know if you hear anything
674
01:05:14,500 --> 01:05:16,000
But you're in charge
675
01:05:16,000 --> 01:05:17,500
I'm leaving it to you
676
01:05:18,200 --> 01:05:20,000
I'm his only hope
677
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
Guildmaster
678
01:05:24,000 --> 01:05:25,000
We're all set here
679
01:05:25,000 --> 01:05:26,000
No fatalities
680
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
Erase their memories
681
01:05:28,000 --> 01:05:30,500
Leave the rest of clean up to the humans
682
01:05:30,500 --> 01:05:33,500
Have all Perceivers seeking Feng Xi's location
683
01:05:33,500 --> 01:05:35,000
Evacuate the city
684
01:05:35,000 --> 01:05:35,900
All hands on deck
685
01:05:35,900 --> 01:05:38,300
Send for reinforcements from the main Hall
686
01:05:38,300 --> 01:05:40,600
So serious? We might cause a panic
687
01:05:40,600 --> 01:05:42,600
I will have the mayor's cooperation
688
01:05:42,600 --> 01:05:44,600
We must prepare for the worst
689
01:05:44,600 --> 01:05:47,100
"Domain" is a power even Lao-jun cannot overcome
690
01:05:47,100 --> 01:05:48,500
We can't underestimate it
691
01:05:48,500 --> 01:05:49,000
Yessir
692
01:05:53,000 --> 01:05:55,500
You were saying when a power is stolen
693
01:05:55,500 --> 01:05:57,000
What happens then?
694
01:05:57,000 --> 01:06:00,500
Ordinarily, the power is gone temporarily
695
01:06:00,500 --> 01:06:03,000
and can be nurtured back into being
696
01:06:03,000 --> 01:06:05,000
But powers of space affinity
697
01:06:05,000 --> 01:06:07,000
are connected to the spiritual space
698
01:06:07,000 --> 01:06:10,000
Demons who lose such power
699
01:06:10,500 --> 01:06:11,500
will die
700
01:06:15,500 --> 01:06:17,000
The chaos begins
701
01:06:19,500 --> 01:06:20,500
You're not hurt?
702
01:06:20,500 --> 01:06:22,000
I'm fine
703
01:06:22,500 --> 01:06:24,500
Did you miss me?
704
01:06:33,000 --> 01:06:34,000
Feng Xi
705
01:06:36,500 --> 01:06:38,000
Are you okay?
706
01:06:38,500 --> 01:06:40,000
I'm fine
707
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
Do you hate the Guild's demons?
708
01:06:47,500 --> 01:06:49,000
What did they tell you?
709
01:06:49,500 --> 01:06:51,800
They said the Guild Hall is home to demons
710
01:06:51,800 --> 01:06:53,800
and asked me to live here
711
01:07:01,000 --> 01:07:02,000
Live here
712
01:07:13,000 --> 01:07:14,000
Naturally
713
01:07:15,000 --> 01:07:16,600
this was my home to begin with
714
01:07:21,000 --> 01:07:22,500
This city of stone
715
01:07:22,500 --> 01:07:24,500
was once filled with spiritual power
716
01:07:24,500 --> 01:07:26,500
giving birth to many a demon
717
01:07:27,500 --> 01:07:31,000
Demons made the forest grow lush
718
01:07:31,000 --> 01:07:33,000
It was like heaven
719
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
One day
720
01:07:37,000 --> 01:07:38,000
humans came
721
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
They cut trees for houses
722
01:07:41,000 --> 01:07:42,000
and firewood
723
01:07:42,000 --> 01:07:44,000
becoming part of this forest
724
01:07:45,500 --> 01:07:47,000
I never hated them
725
01:07:47,500 --> 01:07:50,000
They brought their share of delight
726
01:07:50,500 --> 01:07:52,000
They were quite fragile
727
01:07:52,000 --> 01:07:54,000
and respected us
728
01:07:56,000 --> 01:07:57,500
Those were the good days
729
01:08:01,500 --> 01:08:02,500
Then
730
01:08:02,500 --> 01:08:04,500
They evolved rapidly
731
01:08:05,800 --> 01:08:07,500
Many demons chose to leave
732
01:08:08,800 --> 01:08:10,000
But I would rather
733
01:08:11,000 --> 01:08:12,000
the humans leave
734
01:08:19,000 --> 01:08:21,000
And then the Guild stepped in
735
01:08:21,000 --> 01:08:23,000
Even though we're the same race
736
01:08:26,000 --> 01:08:27,000
We were no match
737
01:08:27,500 --> 01:08:29,000
so we left
738
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
Why must demons live in secret?
739
01:08:33,000 --> 01:08:37,000
It won't be long before the humans climb above us
740
01:08:37,000 --> 01:08:40,500
And the Guild will keep maintaining their laughable balance
741
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
I need your help
742
01:08:43,500 --> 01:08:44,500
Xiaohei
743
01:08:47,500 --> 01:08:49,000
You may not understand yet
744
01:08:49,000 --> 01:08:52,500
Your "domain" can turn spiritual space outward
745
01:08:52,500 --> 01:08:54,000
Anywhere within its reach
746
01:08:54,000 --> 01:08:56,000
becomes your world
747
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
And in that world
748
01:08:58,000 --> 01:08:59,000
you are god
749
01:08:59,000 --> 01:09:01,000
I...
750
01:09:01,000 --> 01:09:02,500
I don't know how yet
751
01:09:02,500 --> 01:09:04,500
I will help you
752
01:09:04,500 --> 01:09:06,200
We will chase out all the humans
753
01:09:06,200 --> 01:09:08,200
and live here freely
754
01:09:13,000 --> 01:09:15,500
Is this why you were nice to me?
755
01:09:26,500 --> 01:09:27,500
Xiaohei
756
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
Do not forget
757
01:09:30,000 --> 01:09:32,000
Humans chased us from our homes
758
01:09:34,000 --> 01:09:35,000
I didn't forget
759
01:09:36,000 --> 01:09:38,500
I just feel like this is wrong
760
01:09:40,800 --> 01:09:42,500
You just don't get it yet
761
01:09:44,000 --> 01:09:46,500
They will keep on developing and destroying
762
01:09:48,500 --> 01:09:50,500
Even the "good ones"
763
01:09:50,500 --> 01:09:51,500
Feng Xi
764
01:09:51,500 --> 01:09:56,000
If you hate them, we don't have to interact with them
765
01:09:56,000 --> 01:10:00,000
Let's leave and find another island
766
01:10:00,000 --> 01:10:01,500
That was a nice place, right?
767
01:10:01,500 --> 01:10:03,000
Let's not fight them
768
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
Let's go live somewhere else, ok?
769
01:10:09,500 --> 01:10:10,500
Feng Xi!
770
01:10:10,500 --> 01:10:12,500
Let me talk to him
771
01:10:12,500 --> 01:10:15,500
Feng Xi! Let me talk! Feng Xi!
772
01:10:15,500 --> 01:10:17,500
I could leave
773
01:10:17,500 --> 01:10:19,500
But the day will come
774
01:10:19,500 --> 01:10:21,500
when we have no place left to go
775
01:10:23,000 --> 01:10:23,500
I'm sorry
776
01:10:23,500 --> 01:10:25,500
Xiaohei
777
01:10:25,500 --> 01:10:27,500
I must take your power
778
01:10:27,500 --> 01:10:29,000
Feng Xi
779
01:10:37,000 --> 01:10:38,000
Feng Xi!
780
01:10:38,500 --> 01:10:39,000
Stop it!
781
01:10:39,500 --> 01:10:40,500
Feng Xi!
782
01:10:40,500 --> 01:10:42,500
Don't do it!
783
01:10:56,000 --> 01:10:57,000
So this...
784
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
is "domain"
785
01:11:05,000 --> 01:11:08,000
HQ has determined Feng Xi's ability
786
01:11:08,000 --> 01:11:10,000
It's called "plunder"
787
01:11:10,000 --> 01:11:12,500
The most ravaging power of its kind
788
01:11:12,500 --> 01:11:16,000
It takes demons' strength and abilities against their wills
789
01:11:16,000 --> 01:11:21,000
He took "light sound", "spirit painting" and "burst delay" specifically to fight you
790
01:11:21,500 --> 01:11:24,500
But he can't keep the powers for long
791
01:11:25,000 --> 01:11:28,000
If his target truly is "domain"
792
01:11:28,500 --> 01:11:31,000
Due to the special nature of space affinity
793
01:11:31,000 --> 01:11:32,500
Once a "domain" is formed
794
01:11:32,500 --> 01:11:34,500
there is no way to vanquish it
795
01:11:34,500 --> 01:11:36,000
Son of a
796
01:11:36,000 --> 01:11:37,800
We've found them
Master Wuxian
797
01:11:37,800 --> 01:11:40,000
We found signs of Feng Xi's power at work
798
01:11:41,500 --> 01:11:45,000
Just now my power must have been Perceived by the Guild
799
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
Now we need to split up
800
01:11:47,000 --> 01:11:50,200
We'll reconvene once I'm done constructing the "domain"
801
01:11:50,200 --> 01:11:51,000
Yessir
802
01:11:52,000 --> 01:11:53,000
Go
803
01:11:58,000 --> 01:11:59,000
Xu Huai
804
01:12:24,500 --> 01:12:25,000
Xiaohei
805
01:12:26,000 --> 01:12:27,000
Xiaohei
806
01:12:30,000 --> 01:12:30,500
Xiaohei
807
01:12:31,000 --> 01:12:32,000
It's me, Wuxian
808
01:12:33,000 --> 01:12:35,000
Xiaohei, it's me, Wuxian
809
01:12:49,500 --> 01:12:50,500
How is he
810
01:12:51,500 --> 01:12:53,800
His spiritual space is slowly collapsing
811
01:12:53,800 --> 01:12:55,500
I'll take him to Lao-jun
812
01:12:55,500 --> 01:12:57,000
If Lao-jun can save him
813
01:12:57,000 --> 01:12:59,500
it will ease the pain in his heart as well
814
01:12:59,500 --> 01:13:00,500
What must I do?
815
01:13:00,500 --> 01:13:03,500
You must get the stolen spiritual space back from Feng Xi
816
01:13:03,500 --> 01:13:05,500
Sync his location to me
817
01:13:09,500 --> 01:13:11,000
I entrust Xiaohei to you
818
01:13:11,000 --> 01:13:12,200
Don't worry
819
01:13:16,000 --> 01:13:18,000
Xu Huai located
820
01:13:19,000 --> 01:13:20,500
Requesting backup
821
01:13:21,000 --> 01:13:23,500
Area 7 is Master Hua Hu's "Drawn Beast"
822
01:13:23,500 --> 01:13:26,200
All carrying Feng Xi's scent to throw us off
823
01:13:29,000 --> 01:13:30,500
Eliminate area 3
824
01:13:30,500 --> 01:13:32,000
Give me the next target
825
01:14:17,000 --> 01:14:18,000
Wuxian
826
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
Return the space to Xiaohei
827
01:14:22,500 --> 01:14:24,500
The space has already stabilized
828
01:14:24,500 --> 01:14:26,500
There's no way to withdraw it now
829
01:14:27,000 --> 01:14:28,500
You're too late
830
01:14:30,000 --> 01:14:31,500
Why must you go so far?
831
01:14:32,500 --> 01:14:34,000
If Xiaohei dies
832
01:14:34,000 --> 01:14:36,000
how can you say you fight for demons?
833
01:14:36,000 --> 01:14:37,000
I...
834
01:14:37,000 --> 01:14:39,000
got nothing to say
835
01:15:15,000 --> 01:15:16,000
Feng Xi
836
01:15:16,500 --> 01:15:18,500
You can still turn back
837
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
A mere human,
838
01:15:21,000 --> 01:15:23,000
to reach such heights of power
839
01:15:24,000 --> 01:15:25,000
Nonetheless
840
01:15:25,000 --> 01:15:27,500
I cannot lose to you here
841
01:15:29,500 --> 01:15:32,000
I still need to be able to face my brothers
842
01:16:09,000 --> 01:16:11,000
FENG XI
843
01:16:11,800 --> 01:16:12,500
Wuxian?
844
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
EVERYBODY RUN
845
01:16:25,800 --> 01:16:28,500
Take a team to block signals and assuage panic
846
01:16:28,500 --> 01:16:29,000
Yessir
847
01:16:29,000 --> 01:16:32,000
Attention all Enforcers
848
01:16:32,000 --> 01:16:34,600
The space is expanding from the central district
849
01:16:34,600 --> 01:16:35,900
Head for the boundaries
850
01:16:35,900 --> 01:16:37,000
Speed up evacuation
851
01:16:43,500 --> 01:16:45,500
The live broadcast continues
852
01:16:45,500 --> 01:16:47,800
of the mysterious black shape in Longyou
853
01:16:49,000 --> 01:16:50,500
Why has traffic stopped?
854
01:16:50,500 --> 01:16:52,000
Go already
855
01:16:54,500 --> 01:16:55,200
No way
856
01:16:55,200 --> 01:16:57,000
We'll never make it in time
857
01:16:57,000 --> 01:16:58,000
Da Shuang
858
01:16:58,000 --> 01:16:58,800
Let's do it
859
01:16:58,800 --> 01:16:59,500
Yes
860
01:16:59,500 --> 01:17:00,500
Guildmaster
861
01:17:00,500 --> 01:17:03,100
How are we going to handle the aftermath?
862
01:17:03,100 --> 01:17:05,500
Let's worry about how to solve this first
863
01:17:12,500 --> 01:17:14,000
The door's jammed
864
01:17:14,800 --> 01:17:15,500
Quick, get out!
865
01:17:15,500 --> 01:17:17,000
AAH TIGER
866
01:17:18,500 --> 01:17:19,500
QUIT PLAYIN'
867
01:17:27,500 --> 01:17:30,000
Syncing the locations of all stragglers to you
868
01:17:30,000 --> 01:17:31,000
Received
869
01:18:44,000 --> 01:18:45,000
Wuxian
870
01:18:45,000 --> 01:18:46,000
You got in?!
871
01:18:48,000 --> 01:18:49,000
You ought to know
872
01:18:49,000 --> 01:18:51,900
what it means to enter someone else's spiritual space
873
01:18:51,900 --> 01:18:52,800
Feng Xi
874
01:18:52,800 --> 01:18:54,500
Don't get ahead of yourself
875
01:19:04,500 --> 01:19:06,000
You're in my space
876
01:19:06,000 --> 01:19:08,000
You don't get a say here
877
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
What's wrong?
878
01:20:37,000 --> 01:20:39,000
Can't even handle the small fry?
879
01:20:39,500 --> 01:20:40,500
Master Nezha
880
01:20:40,500 --> 01:20:41,200
Guildmaster
881
01:20:41,200 --> 01:20:43,500
Wuxian has already entered the domain
882
01:20:43,500 --> 01:20:44,500
He went in?
883
01:20:44,500 --> 01:20:45,500
That's not like him
884
01:20:45,500 --> 01:20:47,000
He's usually coolheaded
885
01:20:47,000 --> 01:20:49,500
There's no winning inside another's space
886
01:20:49,500 --> 01:20:50,500
I'll go in and help
887
01:20:50,500 --> 01:20:52,200
You guys take care of the rest
888
01:20:54,500 --> 01:20:57,000
Did no one tell him the space has sealed?
889
01:21:01,500 --> 01:21:03,000
What's going on?
890
01:21:06,000 --> 01:21:07,000
Messin' with me?
891
01:21:09,000 --> 01:21:10,000
What the-?
892
01:21:10,500 --> 01:21:15,000
SPACE AFFINITY IS SO ANNOYING!!!!
893
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
Did HQ send you alone?
894
01:21:22,500 --> 01:21:24,500
You sayin' there's an enemy I can't solo?
895
01:21:26,500 --> 01:21:27,500
Do you best!
896
01:21:27,500 --> 01:21:29,500
I really hate space affinity
897
01:21:33,000 --> 01:21:34,000
How's it looking?
898
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
We've evacuated just about everyone
899
01:21:36,500 --> 01:21:37,600
How's Xiaohei doing?
900
01:21:37,600 --> 01:21:39,000
He's still out
901
01:21:39,500 --> 01:21:41,500
The domain's expansion has slowed
902
01:21:41,500 --> 01:21:43,500
Wuxian must have found Feng Xi
903
01:21:46,000 --> 01:21:49,000
Who knows if he can hang on till Wuxian comes out
904
01:21:54,000 --> 01:21:57,000
Xiaohei. Do you want to live here too?
905
01:21:57,000 --> 01:21:58,500
I...
906
01:21:59,000 --> 01:22:00,500
From now on
907
01:22:00,500 --> 01:22:02,000
this is your home
908
01:22:08,000 --> 01:22:09,000
Feng Xi
909
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
Let me talk to him
910
01:22:11,000 --> 01:22:12,500
I can leave this place
911
01:22:12,500 --> 01:22:14,500
But the day will come
912
01:22:14,500 --> 01:22:16,200
when we have no place left to go
913
01:22:16,200 --> 01:22:17,000
Feng Xi...
914
01:22:17,000 --> 01:22:19,500
I must take your power
915
01:22:59,500 --> 01:23:01,500
Am I dead?
916
01:23:34,500 --> 01:23:35,500
FENG XI
917
01:23:36,500 --> 01:23:37,500
Wuxian?
918
01:24:05,500 --> 01:24:06,000
Wuxian!
919
01:24:06,000 --> 01:24:07,500
Stop fighting!
920
01:24:08,000 --> 01:24:09,800
You can't defeat me in my space
921
01:24:09,800 --> 01:24:11,000
You've harmed demons
922
01:24:11,000 --> 01:24:13,000
Your brothers have been captured
923
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
What's the point of staying here alone?
924
01:24:15,000 --> 01:24:18,000
There's no way such a big city can be completely evacuated
925
01:24:18,000 --> 01:24:20,000
There are still humans in this space
926
01:24:20,500 --> 01:24:24,000
Think maybe the Guild will do a hostage exchange?
927
01:25:10,500 --> 01:25:12,000
DON'T MOVE
928
01:25:20,000 --> 01:25:21,000
Wuxian
929
01:25:22,000 --> 01:25:24,000
No matter if what I do is right or wrong
930
01:25:25,000 --> 01:25:27,000
I can no longer turn back
931
01:25:27,500 --> 01:25:30,000
Maybe if Xiaohei never met you
932
01:25:30,500 --> 01:25:33,000
Maybe if he cooperated and used his "domain"
933
01:25:33,500 --> 01:25:36,000
to rebuild the demon homeland together
934
01:25:37,000 --> 01:25:38,000
Maybe then
935
01:25:38,500 --> 01:25:40,500
he would have been happy too
936
01:25:42,000 --> 01:25:43,000
A pity that
937
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
there are no maybes
938
01:25:49,000 --> 01:25:49,500
What?
939
01:25:58,500 --> 01:25:59,500
Xiaohei
940
01:26:00,000 --> 01:26:01,800
Who says I'd be happy?
941
01:26:05,500 --> 01:26:06,000
What-?
942
01:26:06,500 --> 01:26:07,800
Impossible
943
01:26:32,000 --> 01:26:33,000
Are you okay?
944
01:26:34,000 --> 01:26:35,000
I dunno
945
01:26:35,000 --> 01:26:37,000
Feels like I was asleep just now
946
01:26:37,000 --> 01:26:39,000
I dreamt you got your butt kicked
947
01:26:52,000 --> 01:26:55,000
We have to defeat Feng Xi and get out of here
948
01:26:55,000 --> 01:26:57,000
Xiaohei, I'll need your help
949
01:26:58,000 --> 01:27:00,000
I don't know how I did it just now
950
01:27:00,000 --> 01:27:01,000
I can't
951
01:27:01,000 --> 01:27:03,000
Xiaohei
952
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
This is your spiritual space
953
01:27:06,000 --> 01:27:07,500
Within this space
954
01:27:07,500 --> 01:27:10,500
everything is under your control
955
01:27:12,000 --> 01:27:13,500
Besides
956
01:27:13,500 --> 01:27:14,500
I'm here
957
01:27:16,500 --> 01:27:17,500
Sorry
958
01:27:18,000 --> 01:27:19,000
Xiaohei
959
01:27:23,000 --> 01:27:24,000
Up you go
960
01:27:32,000 --> 01:27:33,000
Great job
961
01:28:27,500 --> 01:28:29,500
You two...
962
01:28:38,500 --> 01:28:39,000
Xiaohei!
963
01:28:47,000 --> 01:28:48,500
Xiaohei, you must stay calm
964
01:28:48,500 --> 01:28:50,500
This is your spiritual space
965
01:28:50,500 --> 01:28:52,000
This space is mine!
966
01:28:57,800 --> 01:28:59,500
DIE
967
01:28:59,500 --> 01:29:01,000
Xiaohei!
968
01:29:23,500 --> 01:29:24,500
Xiaohei
969
01:29:25,500 --> 01:29:27,000
Are you doing this?
970
01:29:41,000 --> 01:29:42,500
How is this possible?
971
01:29:43,000 --> 01:29:43,500
This
972
01:29:44,000 --> 01:29:45,000
ISN'T POSSIBLE
973
01:30:21,000 --> 01:30:22,000
I'll kill y-
974
01:30:23,000 --> 01:30:25,500
Take this opportunity to unlock the space
975
01:30:26,500 --> 01:30:27,500
Xiaohei!
976
01:30:27,500 --> 01:30:30,000
In this "domain", you are god!
977
01:30:30,000 --> 01:30:32,000
You can't withdraw the "domain" anymore
978
01:30:32,000 --> 01:30:35,000
If you close it now, you'll lose it forever
979
01:30:35,000 --> 01:30:36,200
I don't care
980
01:30:36,200 --> 01:30:37,500
Xiaohei!
981
01:30:37,500 --> 01:30:38,500
Don't do it!
982
01:30:41,000 --> 01:30:42,000
Xiaohei
983
01:30:42,500 --> 01:30:44,000
Don't do it
984
01:30:45,000 --> 01:30:46,000
Don't do it
985
01:30:47,000 --> 01:30:48,000
Xiaohei
986
01:31:08,000 --> 01:31:09,000
It's over?
987
01:31:12,000 --> 01:31:13,000
Wuxian...
988
01:31:15,000 --> 01:31:17,500
Organize a search for those who didn't escape
989
01:31:17,500 --> 01:31:18,000
Yessir
990
01:31:19,000 --> 01:31:21,500
We have our work cut out for us
991
01:31:22,000 --> 01:31:24,500
Balance is so difficult to build and maintain
992
01:31:25,000 --> 01:31:28,000
but so easily destroyed
993
01:31:40,500 --> 01:31:41,500
Feng Xi
994
01:31:51,500 --> 01:31:53,000
Humans and demons
995
01:31:53,000 --> 01:31:55,000
must seek to coexist
996
01:31:55,500 --> 01:31:57,500
We cannot destroy each other
997
01:31:59,500 --> 01:32:00,000
Coexist
998
01:32:02,500 --> 01:32:04,400
By hiding amongst humans?
999
01:32:05,000 --> 01:32:06,400
You still feel that
1000
01:32:06,400 --> 01:32:08,400
you did the right thing?
1001
01:32:09,500 --> 01:32:11,400
You can use your time at the Guild
1002
01:32:12,000 --> 01:32:14,000
for further reflection
1003
01:32:16,000 --> 01:32:18,000
I've reflected long enough
1004
01:32:18,500 --> 01:32:20,000
This time
1005
01:32:21,500 --> 01:32:23,000
I don't want to leave again
1006
01:32:33,000 --> 01:32:35,000
Xiaohei
1007
01:32:35,000 --> 01:32:37,000
I'm sorry
1008
01:32:55,500 --> 01:32:56,500
Why though
1009
01:32:56,500 --> 01:32:59,000
He'll just end up cut into timber
1010
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
Maybe they'll make it a park
1011
01:33:01,000 --> 01:33:03,000
Buy tickets to get in
1012
01:33:06,000 --> 01:33:08,500
We still got a long way to go
1013
01:33:14,500 --> 01:33:17,500
Was Feng Xi evil?
1014
01:33:17,500 --> 01:33:19,500
No need to ask me
1015
01:33:20,000 --> 01:33:22,000
You can reach your own conclusion
1016
01:33:24,000 --> 01:33:25,500
Wuxian
1017
01:33:27,800 --> 01:33:29,800
Xiaohei
1018
01:33:42,000 --> 01:33:44,000
Two spiritual spaces?
1019
01:33:45,000 --> 01:33:46,500
So that's how it is
1020
01:33:46,500 --> 01:33:48,500
A very uncommon occurrence
1021
01:33:49,000 --> 01:33:51,500
The only other I know of is Master Xuanli
1022
01:33:52,000 --> 01:33:55,500
Since ancient times there have been but a few cases
1023
01:33:56,500 --> 01:33:59,500
A double space affinity is all but unheard of
1024
01:33:59,500 --> 01:34:01,500
What a pity
1025
01:34:04,500 --> 01:34:05,500
Wuxian
1026
01:34:05,500 --> 01:34:08,000
What happened to Luo Zhu and the others?
1027
01:34:08,500 --> 01:34:10,000
Arrested
1028
01:34:10,000 --> 01:34:11,500
What's gonna happen to them?
1029
01:34:12,000 --> 01:34:14,500
They may be locked up for a long time
1030
01:34:23,800 --> 01:34:24,800
What
1031
01:34:24,800 --> 01:34:26,000
Want my autograph?
1032
01:34:26,000 --> 01:34:27,500
You're a boy?
1033
01:34:27,500 --> 01:34:28,000
Yeah
1034
01:34:29,000 --> 01:34:31,000
Your hair is super cute
1035
01:34:31,000 --> 01:34:33,000
I'd change it up but gotta stay on brand
1036
01:34:33,000 --> 01:34:34,500
"On brand?"
1037
01:34:35,000 --> 01:34:35,800
Who are you?
1038
01:34:36,000 --> 01:34:37,000
See
1039
01:34:37,200 --> 01:34:38,500
Who are you?
1040
01:34:38,500 --> 01:34:40,500
YOU DON'T KNOW WHO I AM?
1041
01:34:51,500 --> 01:34:53,000
We've reached the Guild Hall
1042
01:35:01,500 --> 01:35:03,000
It's Master Wuxian!
1043
01:35:03,500 --> 01:35:05,000
Hey Guildmaster!
1044
01:35:37,500 --> 01:35:38,000
Come on
1045
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
I'll show you around inside
1046
01:36:27,500 --> 01:36:28,500
Xiaohei
1047
01:36:31,500 --> 01:36:33,500
This is where we part ways
1048
01:36:42,500 --> 01:36:44,000
But why?
1049
01:36:44,000 --> 01:36:45,500
You don't live here?
1050
01:36:45,500 --> 01:36:47,000
That's right
1051
01:36:47,000 --> 01:36:49,000
I'm still not that welcome
1052
01:36:49,000 --> 01:36:50,800
Mostly 'cause he's too strong
1053
01:36:50,800 --> 01:36:54,000
Doesn't sit well with some folks
1054
01:36:54,500 --> 01:36:56,500
I'm sure you'll like it here
1055
01:36:57,000 --> 01:36:58,500
I'll visit you often
1056
01:37:53,500 --> 01:37:56,500
SHIFU!!!!!!
1057
01:38:07,500 --> 01:38:08,500
I
1058
01:38:10,000 --> 01:38:12,500
Can I go with you?
1059
01:38:23,500 --> 01:38:24,500
Of course
1060
01:38:32,000 --> 01:38:32,500
Tsk
1061
01:38:32,500 --> 01:38:34,300
So they're just here to sightsee?
1062
01:38:34,300 --> 01:38:36,000
Coulda said so from the get go
1063
01:38:36,500 --> 01:38:37,500
What do you know?
1064
01:38:38,500 --> 01:38:40,500
Should have said so from the start
1065
01:38:40,500 --> 01:38:42,500
Shifu I wanna come with you too
1066
01:38:46,500 --> 01:38:48,500
You're sure you want to wander with me?
1067
01:38:49,500 --> 01:38:51,500
I thought you wanted a home
1068
01:38:54,500 --> 01:38:57,000
I wanna stay with you
1069
01:39:01,000 --> 01:39:02,000
Fine
66576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.