Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,070 --> 00:00:44,864
[Girl Narrator:] 'Just you wait a little while,
the nasty man in black will come,
2
00:00:45,199 --> 00:00:48,347
With this little chopper,
He'll chop you up,
3
00:00:48,382 --> 00:00:50,903
You're dead.' ['dead' echoes]
4
00:01:41,204 --> 00:01:44,404
[German] Tell me what you feel.
5
00:01:46,505 --> 00:01:50,205
[German] Tell me what you feel!
6
00:01:54,706 --> 00:01:58,106
[German] Tell me...what you feel.
7
00:02:01,394 --> 00:02:06,405
MURDER-SET-PIECES
8
00:02:09,231 --> 00:02:12,390
- Jade, wait up!
- Come on, hurry!
9
00:02:12,425 --> 00:02:14,855
- I'm coming!
- He'll be here any second!
10
00:02:18,240 --> 00:02:21,124
Haven't you ever ditched before?
11
00:02:21,259 --> 00:02:22,877
Not really.
12
00:02:22,912 --> 00:02:24,539
Well, at least we had fun.
13
00:02:24,574 --> 00:02:26,135
Yeah, I know.
14
00:02:26,170 --> 00:02:28,637
Is your sister's boyfriend cool?
15
00:02:28,772 --> 00:02:31,555
- He doesn't say much.
- Well, what's he like?
16
00:02:31,990 --> 00:02:35,284
I don't know. He's not
from around here though.
17
00:02:36,135 --> 00:02:38,220
Ah, Shit! He's here!
18
00:02:52,165 --> 00:02:54,160
Cool car!
19
00:02:55,272 --> 00:02:56,659
I know.
20
00:02:56,694 --> 00:03:00,494
- So where are we taking you?
- It's just up this way.
21
00:03:10,417 --> 00:03:12,447
Thanks.
I'll see you tomorrow.
22
00:03:12,482 --> 00:03:13,877
Bye, Megan.
23
00:03:21,182 --> 00:03:23,887
So how was your first day
at school, Jade?
24
00:03:24,288 --> 00:03:25,902
Fine.
25
00:03:26,103 --> 00:03:27,956
Like your teacher?
26
00:03:27,991 --> 00:03:30,061
I have more than one, you know?
27
00:03:32,347 --> 00:03:34,658
Mmm..so what's
your favorite subject?
28
00:03:34,793 --> 00:03:37,180
- History.
- History?
29
00:03:38,132 --> 00:03:42,147
Very good!
You see, it's my favorite too.
30
00:03:47,351 --> 00:03:49,816
Why do you like
to take pictures?
31
00:03:51,517 --> 00:03:54,819
- Because pictures never lie.
- What does that mean?
32
00:03:54,854 --> 00:03:59,919
The frame of a 35mm camera is alive.
It lasts for ever.
33
00:04:00,619 --> 00:04:02,922
Unlike people.
34
00:04:02,957 --> 00:04:05,071
Nothing lasts for ever.
35
00:04:05,399 --> 00:04:08,012
What happens to you
when you die?
36
00:04:08,147 --> 00:04:11,266
I don't know.
I guess you just rot away.
37
00:04:11,301 --> 00:04:13,134
And you believe that?
38
00:04:14,021 --> 00:04:16,303
Yeah, I guess....
39
00:04:17,932 --> 00:04:20,259
Remind me to take your picture sometime.
40
00:04:20,419 --> 00:04:23,146
Why? You never take pictures of my sister.
41
00:04:23,181 --> 00:04:26,539
Don't worry.
I will.
42
00:04:32,293 --> 00:04:33,937
Hi Benny!
43
00:04:34,072 --> 00:04:35,771
Hi!
44
00:04:35,806 --> 00:04:37,593
Well, tell me all about it!
45
00:04:37,628 --> 00:04:41,618
I will later.
-Now stop that! Go back into that chair!
46
00:04:44,317 --> 00:04:46,973
I haven't seen your sister
in three months.
47
00:04:47,008 --> 00:04:50,365
She's getting to be
quite a big girl!
48
00:04:50,400 --> 00:04:54,239
- Nah, she's still just a little squirt.
- I am not!
49
00:04:54,621 --> 00:04:56,258
Seen any cute guys?
50
00:04:56,264 --> 00:04:58,457
Well, listen to you
miss matchmaker over there!
51
00:04:58,492 --> 00:05:01,116
A couple. But they were
a little too old for you, Candy.
52
00:05:01,151 --> 00:05:02,746
You little shit!
53
00:05:03,047 --> 00:05:05,613
- Where's your ride?
- He's out parking his car.
54
00:05:05,748 --> 00:05:09,114
You mean your ride,
don't you Charlotte?
55
00:05:09,149 --> 00:05:10,638
You watch your mouth!
56
00:05:17,525 --> 00:05:19,947
Charlotte's dating a German prince!
57
00:05:19,982 --> 00:05:22,484
- Really?
- Yes, I chide you not!
58
00:05:22,519 --> 00:05:24,070
Don't be jealous!
59
00:05:24,271 --> 00:05:26,800
- Hi, how are you?
- Great!
60
00:05:27,201 --> 00:05:29,383
I was just talking
to Jade about her school.
61
00:05:31,175 --> 00:05:33,406
You got to be more careful
little girl!
62
00:05:36,172 --> 00:05:38,011
Was she complaining?
63
00:05:38,046 --> 00:05:39,951
No, not at all.
64
00:05:40,254 --> 00:05:43,206
Well, maybe she can tell
us all about it over dinner.
65
00:05:43,241 --> 00:05:45,218
Oh, not tonight. I have
to shoot some girls.
66
00:05:45,253 --> 00:05:47,897
- Are theypretty?
- Of course they're pretty!
67
00:05:47,932 --> 00:05:51,618
- As pretty as me?
- Never as pretty as you!
68
00:08:19,419 --> 00:08:23,919
[Series of breaths interspersed
with ever louder screams]
69
00:08:51,478 --> 00:08:55,553
What do you see in him?
He's a big klutz who carries
around a stupid camera.
70
00:08:55,588 --> 00:08:56,883
Jade, stop it!
71
00:08:56,918 --> 00:09:00,192
I can't believe you went out
and bought a pair of shoes just for him!
72
00:09:00,227 --> 00:09:02,926
He's no fun, and he looks at me weird!
73
00:09:02,961 --> 00:09:06,970
He's not weird just because
he's not from around here
and he has different ways.
74
00:09:07,005 --> 00:09:11,295
You're always complaining that he's
never around and he never returns your calls.
75
00:09:11,330 --> 00:09:13,340
Do you know how many guys
would love to go out with you?
76
00:09:13,375 --> 00:09:15,649
Come on Jade,
I don't want to hear now this right now!
77
00:09:15,684 --> 00:09:18,063
I don't like the way he talks to you.
78
00:09:18,098 --> 00:09:19,910
Why do you love him,
he doesn't love you?
79
00:09:19,945 --> 00:09:21,892
Then why did he give me
a key to his house?
80
00:09:21,927 --> 00:09:23,665
It's probably a fake!
81
00:09:23,700 --> 00:09:26,349
Listen, I just have a
really bad feeling about him, OK?
82
00:09:26,384 --> 00:09:29,320
You and your feelings!
You know, you're not always right!
83
00:09:29,355 --> 00:09:32,123
I am this time!
He thinks he's better than everybody else!
I mean...
84
00:09:32,158 --> 00:09:33,901
look at the way he talks:
85
00:09:33,936 --> 00:09:36,793
'Hi, I am from Germany,
and I wear tight pants...
86
00:09:36,828 --> 00:09:41,933
and I think I am so cool because I take pictures of
naked girls with my stupid camera.'
87
00:09:42,168 --> 00:09:44,181
What I am going to do with you, huh?
88
00:10:12,722 --> 00:10:14,879
This wine is really good!
89
00:10:21,276 --> 00:10:23,505
So Jade, how was school today?
90
00:10:23,540 --> 00:10:26,037
There's no school on a Saturday.
91
00:10:26,438 --> 00:10:27,938
Of course!
92
00:10:28,039 --> 00:10:30,711
Forgive me! I think hard and I work late.
93
00:10:30,746 --> 00:10:32,447
It's all right!
94
00:10:43,857 --> 00:10:46,746
Do you always eat
your meat that bloody?
95
00:10:48,448 --> 00:10:51,695
Yes, blood is good!
96
00:10:52,230 --> 00:10:54,182
It's good for you.
97
00:10:55,817 --> 00:10:57,956
Blood contains iron...
98
00:10:57,991 --> 00:11:01,219
and you need iron to
replace your blood cells.
99
00:11:01,966 --> 00:11:06,592
See, that's the problem with women.
Women have an iron deficiency.
100
00:11:06,593 --> 00:11:07,593
[Laughs]
101
00:11:10,904 --> 00:11:12,805
Among others things.
102
00:11:13,476 --> 00:11:16,120
And, women need more iron than men.
103
00:11:22,619 --> 00:11:24,483
It's ironic�
104
00:11:25,943 --> 00:11:29,932
Women suck blood
out of men every day.
105
00:11:30,067 --> 00:11:32,602
But at the end of every month�
106
00:11:32,772 --> 00:11:35,064
�it leaks out!
107
00:11:40,215 --> 00:11:42,237
It's just punishment.
108
00:11:50,670 --> 00:11:53,591
So want some ice cream tonight?
109
00:11:53,626 --> 00:11:55,294
That sounds great!
110
00:11:56,192 --> 00:11:58,250
I have to use the bathroom first.
111
00:14:36,181 --> 00:14:38,620
Where is my sister?
112
00:14:40,345 --> 00:14:42,410
In the bathroom.
113
00:14:43,211 --> 00:14:45,801
Where you're supposed to be.
114
00:14:49,330 --> 00:14:51,868
Last time we talked about your school...
115
00:14:51,903 --> 00:14:54,524
you said something about history.
116
00:14:57,071 --> 00:14:59,511
Well, this is my history.
117
00:15:00,800 --> 00:15:03,039
He was my grandfather.
118
00:15:13,350 --> 00:15:15,709
He was a hero, you know.
119
00:15:18,445 --> 00:15:21,872
He fought the bad guys
during the Second World War.
120
00:15:25,498 --> 00:15:29,339
Yeah... but�
121
00:15:29,474 --> 00:15:31,973
Wasn't he German?
122
00:15:42,374 --> 00:15:44,774
[Sound of engine accelerating]
123
00:17:34,875 --> 00:17:37,475
[Sound of win and coins dropping]
124
00:17:38,367 --> 00:17:40,515
Boy, aren't you the luck one?
125
00:19:09,046 --> 00:19:13,523
- Tell me your name!
- Andrea, silly!
126
00:19:14,058 --> 00:19:15,523
Of course!
127
00:19:22,791 --> 00:19:24,779
-A nice big smile!
-OK.
128
00:19:28,795 --> 00:19:30,288
Very good!
129
00:19:38,249 --> 00:19:42,910
I... You really are very beautiful.
130
00:19:44,430 --> 00:19:46,198
Why, thank you!
131
00:20:00,934 --> 00:20:02,902
Are you OK?
132
00:20:04,275 --> 00:20:07,803
Excuse me...be right back.
133
00:20:08,122 --> 00:20:09,610
OK.
134
00:21:53,175 --> 00:21:56,015
OK...you promise that you won't say anything?
135
00:21:56,716 --> 00:21:58,816
[Sounds of shutter clicking repeatedly]
136
00:22:03,824 --> 00:22:06,962
She told Candy that
he wouldn't even fuck her.
137
00:22:06,997 --> 00:22:09,278
- That's weird!
- Yeah, I know!
138
00:22:14,148 --> 00:22:17,448
- His grandfather was a Nazi.
- A Nazi?
139
00:22:17,483 --> 00:22:20,376
A Nazi, like in
World War II.
140
00:22:20,411 --> 00:22:25,876
Nazis, like Adolf Hitler and Germany
and that weird cross thing they had to wear.
141
00:22:25,911 --> 00:22:27,226
How do you know that?
142
00:22:27,261 --> 00:22:29,605
I saw a picture of him
plus, he told me.
143
00:22:29,640 --> 00:22:33,457
And when I told Charlotte about it,
she said that I was just exaggerating.
144
00:22:33,492 --> 00:22:35,641
So, what are you going to do about it?
145
00:22:35,776 --> 00:22:39,045
He just freaks me out.
Charlotte's never going to listen to me.
146
00:22:39,080 --> 00:22:41,183
It's just like that last asshole she went out with.
147
00:22:41,218 --> 00:22:43,327
She'll always let guys walk all over her.
148
00:22:43,362 --> 00:22:45,376
Well, your sister's smart,
she's going to jump in....
149
00:22:45,511 --> 00:22:49,047
Well maybe, but...
I just don't see him going away.
150
00:22:52,248 --> 00:22:54,848
[Car engine-varying pitch over time]
151
00:23:18,835 --> 00:23:20,878
Take your clothes off!
152
00:23:46,679 --> 00:23:48,979
[Muffled screams]
153
00:24:08,880 --> 00:24:11,480
[Indistiguishable German with woman screaming]
154
00:25:00,781 --> 00:25:03,581
[Car engine]
155
00:25:33,022 --> 00:25:34,867
You're late!
156
00:25:35,202 --> 00:25:37,171
As usual.
157
00:25:38,766 --> 00:25:41,738
Man, this hemi has been
giving me fits.
158
00:25:48,320 --> 00:25:51,353
But then, you wouldn't know
anything about that, would you?
159
00:25:52,073 --> 00:25:55,101
Maybe I'll just find myself
a young girl and pimp her out...
160
00:25:55,560 --> 00:25:57,490
then I could afford to buy such a car.
161
00:25:57,492 --> 00:25:59,608
You don't have a daughter, do you?
162
00:25:59,798 --> 00:26:01,444
I don't think so.
163
00:26:02,529 --> 00:26:05,211
Can't everybody be as lucky as me.
164
00:26:05,879 --> 00:26:07,647
Or as pretty.
165
00:26:09,510 --> 00:26:11,204
Let's go in the house.
166
00:26:16,479 --> 00:26:17,974
Have a seat. I'll be a minute.
167
00:26:37,592 --> 00:26:39,697
Let's go to the bedroom.
168
00:27:01,189 --> 00:27:04,199
[In German] It's made in-house
in Germany.
169
00:27:04,200 --> 00:27:05,200
[In German] Germany will rise again!
170
00:27:12,183 --> 00:27:15,310
500 dollars.
American.
171
00:27:31,931 --> 00:27:35,519
I'll bet you that old girl in there
has already got her panites off.
172
00:27:35,654 --> 00:27:40,218
For an extra $500. I'll walk
down to 7-11 and buy another 12 pack
173
00:27:40,419 --> 00:27:42,338
And drink it there .
174
00:27:42,809 --> 00:27:45,640
I gotta shoot some
girls tonight.
175
00:27:45,675 --> 00:27:47,687
I bet you do!
176
00:28:03,794 --> 00:28:06,268
Going to hell is easy...
177
00:28:06,303 --> 00:28:08,800
It's getting out that's hard.
178
00:31:43,482 --> 00:31:47,095
- Ah, Eh, Ah...You Fucking Bitch!
- Please stop!
179
00:31:47,296 --> 00:31:49,508
If you fail me, I swear...
180
00:32:59,917 --> 00:33:03,204
The whole fucking world
is going up in flames!
181
00:33:05,694 --> 00:33:08,560
And you are the biggest part
of the problem!
182
00:33:08,873 --> 00:33:11,313
The biggest fucking problem is you!
183
00:33:21,057 --> 00:33:23,758
This is an evil generation!
184
00:33:25,277 --> 00:33:27,939
Everyone is so seeking for a sign...
185
00:33:27,974 --> 00:33:31,450
but there shall not be given
any signs to them!
186
00:33:33,176 --> 00:33:36,118
I see the signs,
I feel it!
187
00:33:40,561 --> 00:33:43,061
Relax, you're going to be in Hell soon enough!
188
00:35:33,301 --> 00:35:34,831
Pig!
189
00:36:36,979 --> 00:36:39,630
Elephant cage cleaner...
190
00:36:40,702 --> 00:36:42,295
well...maybe.
191
00:36:59,705 --> 00:37:03,765
Pay or play, Pal!
[Under his breath] Jesus, I need another job...
192
00:37:07,313 --> 00:37:09,603
General labor....
193
00:37:09,938 --> 00:37:11,954
Septic tank cleaner...
194
00:37:17,071 --> 00:37:19,577
What do you need?
Some lubrication?
195
00:37:19,612 --> 00:37:21,956
Video head cleaners?
196
00:37:21,991 --> 00:37:25,556
Blow-up Betties?
I got a blow-up Betty over there.
197
00:37:25,591 --> 00:37:27,231
Damn, What are you about 6' 2"?
198
00:37:27,266 --> 00:37:32,127
I got a nice synthetic doll for you, man, $69.95.
199
00:37:34,590 --> 00:37:36,271
That floats your boat?
200
00:37:36,276 --> 00:37:39,290
- I'm looking for a snuff film.
- A what?
201
00:37:39,325 --> 00:37:41,884
- Called �The Nutbag�.
- Excuse me?
202
00:37:41,919 --> 00:37:43,681
A snuff film.
203
00:37:43,716 --> 00:37:46,724
No, we got all kinds of stuff in here, man,
take a look around...
204
00:37:46,759 --> 00:37:51,072
you want nude dancers,
a lap dance�want some tokens?
205
00:37:51,107 --> 00:37:54,601
- I look for a film.
[Making fun of accent] - A film?
206
00:37:54,636 --> 00:37:57,646
- I'm looking for a snuff film.
[Making fun of accent] - A film?
207
00:37:57,681 --> 00:37:59,652
Called �The Nutbag�.
208
00:38:00,523 --> 00:38:03,897
Snuff? You mean like:
Snuffy, Grumpy, Dopey�?
209
00:38:03,932 --> 00:38:06,011
That's the seven dwarves, man.
210
00:38:06,669 --> 00:38:08,064
Hello?
211
00:38:08,099 --> 00:38:10,355
Ok, fuck off!
212
00:38:14,320 --> 00:38:18,405
- I'm looking for something very specific.
- You still here?
213
00:38:18,842 --> 00:38:20,377
Sorry, if I didn't make myself clear...
214
00:38:20,412 --> 00:38:23,735
I don't like to reapeat myself,
but I guess I have to...
-Uh hah!
215
00:38:23,770 --> 00:38:27,625
I'm looking for a SNUFF...FILM...
called �The Nutbag�.
216
00:38:27,660 --> 00:38:29,628
Do you have that in your archive anywhere?
217
00:38:29,663 --> 00:38:31,981
OK, I tell you what, we under suspense, OK...
218
00:38:32,016 --> 00:38:34,725
because I don't have time
for your fucking freaky shit today, alright?
219
00:38:34,760 --> 00:38:36,964
You don't come in here looking for that kind a shit!
220
00:38:36,999 --> 00:38:39,089
You look like a fucking degenerate cop!
221
00:38:39,124 --> 00:38:42,202
This is an adult book store, OK...
222
00:38:42,516 --> 00:38:44,754
ADULT--BOOK--STORE.
223
00:38:44,789 --> 00:38:45,802
So what do you want?
224
00:38:45,837 --> 00:38:50,488
Don't come in here fucking asking
for some fucking...degenerate...ass...
225
00:38:51,357 --> 00:38:55,873
What kind of fucking degenerate...
fuck-ass....are you, man?
226
00:38:55,908 --> 00:38:59,456
Get the fuck out of here!
What the fuck you think this is this, man...huh?
227
00:38:59,685 --> 00:39:02,567
Get the fuck out of my place!
Get out of my store!
228
00:39:02,602 --> 00:39:07,239
[Calling employee] Jeremy...!
You fucking weird-ass...motherfucking freak!
229
00:39:14,340 --> 00:39:16,340
{German}
230
00:39:21,241 --> 00:39:22,641
[Woman screams]
231
00:39:22,958 --> 00:39:25,744
Alright, all you fuckers, down on the ground!
232
00:39:25,945 --> 00:39:27,745
...the fuck out of my way!
233
00:39:27,999 --> 00:39:30,268
Alright, watch that motherfucker right there!!
Hey...
234
00:39:30,303 --> 00:39:33,483
- Put your guns down motherfuckers now!
- Lower your weapon now!
235
00:39:33,518 --> 00:39:35,084
-You're going down motherfucker!
-You're going down right now!
236
00:39:35,119 --> 00:39:38,945
- Put your gun down right now!
- Put your gun down now or
I'll blow your fucking head off!
237
00:39:38,946 --> 00:39:40,746
[Gun shots]
238
00:39:47,636 --> 00:39:49,612
Which one of you is the fucking manager?
239
00:39:49,647 --> 00:39:53,092
What are you looking at motherfucker?
Who is the manager?
240
00:39:53,841 --> 00:39:55,022
Watch him!
241
00:39:55,057 --> 00:39:56,608
- Easy, easy now!
-Shut the fuck up, shut the fuck up!
242
00:39:56,643 --> 00:39:58,199
- Open the register!
Open the fucking register!
243
00:39:58,234 --> 00:40:00,205
- Open the fucking register!
- Yeah!
244
00:40:00,206 --> 00:40:02,813
- Open it!
- I'm right there, I'm right there!
245
00:40:02,848 --> 00:40:05,212
- Open the register!
- Yes, just give me a minute.
246
00:40:05,247 --> 00:40:06,649
Watch him!
247
00:40:11,271 --> 00:40:14,249
[Mayhem, all yelling]
248
00:40:14,718 --> 00:40:17,074
Just wait a minute!
249
00:40:23,242 --> 00:40:24,794
Jesus!
250
00:40:24,929 --> 00:40:26,754
Jesus Fucking Christ!
251
00:40:26,889 --> 00:40:29,710
God damn it, man!
You shot 'em both...ha!
252
00:40:29,745 --> 00:40:32,243
God Damn!
You got 'em both!
253
00:40:32,378 --> 00:40:35,822
Dude...Dude, look you want anything
from the store,you can
have anything you want!
254
00:40:35,857 --> 00:40:37,116
What do you need...Huh?
255
00:40:37,151 --> 00:40:39,139
What you want, Dude?
256
00:40:40,758 --> 00:40:42,721
What the fuck are you doing, man?
257
00:40:42,856 --> 00:40:44,494
No, man, not like this, alright?
258
00:40:44,528 --> 00:40:49,068
In my mind's eye,
I light fires in your cities.
259
00:40:50,026 --> 00:40:51,472
No.
260
00:43:05,766 --> 00:43:09,866
[Screams and German]
261
00:43:23,067 --> 00:43:24,725
Oh, God!
262
00:43:33,998 --> 00:43:36,541
You like that?
Do you like that?
263
00:43:36,576 --> 00:43:38,994
I can't hear your open fucking mouth!
264
00:43:40,063 --> 00:43:43,945
Because I like it!
I like it a lot!
265
00:44:07,719 --> 00:44:09,978
Tell me that you like it!
Come on!
266
00:44:13,565 --> 00:44:15,205
I can't hear you!
267
00:44:30,216 --> 00:44:32,225
Ah...Fuck...Ah...Bitch...Ah...
268
00:44:36,387 --> 00:44:37,755
More!
269
00:44:38,640 --> 00:44:40,699
You're gonna die!
270
00:44:47,212 --> 00:44:48,577
Fuck!
271
00:45:07,163 --> 00:45:08,384
OK.
272
00:45:08,961 --> 00:45:10,432
Lick around!
273
00:45:12,066 --> 00:45:14,393
Beautiful.
Hold it right there!
274
00:45:16,230 --> 00:45:17,857
Excellent.
275
00:45:20,155 --> 00:45:22,533
Put your hands up!
Bring your hands up a little bit.
276
00:45:25,184 --> 00:45:28,393
OK! I want you to slap her ass, alright?
277
00:45:32,447 --> 00:45:34,579
Yeah, lift up the skirt.
278
00:45:35,323 --> 00:45:37,454
Put your face down by her ass.
279
00:45:37,489 --> 00:45:39,979
Yeah, that's great, great.
Beautiful.
280
00:45:40,303 --> 00:45:42,287
You're doing OK, yeah, very nice!
281
00:45:44,572 --> 00:45:47,227
OK, show me your tongues.
282
00:45:47,228 --> 00:45:48,457
Beautiful.
283
00:45:48,858 --> 00:45:50,258
[Car engine]
284
00:46:03,059 --> 00:46:05,559
[Crying]
285
00:46:23,560 --> 00:46:25,260
[Screams]
286
00:46:49,372 --> 00:46:51,453
Just relax!
287
00:47:06,560 --> 00:47:08,442
Time to fill it up.
288
00:47:31,743 --> 00:47:33,743
[Cries muffled]
289
00:47:38,408 --> 00:47:40,267
Stop moving!
290
00:47:58,080 --> 00:48:00,434
Don't go anywhere!
291
00:48:57,375 --> 00:48:59,145
Shut Up!
292
00:49:15,846 --> 00:49:17,846
{German}
293
00:49:58,299 --> 00:50:00,905
Tell me the truth, you fucking cunt!
294
00:50:56,122 --> 00:50:57,788
I want to go as a witch.
295
00:50:57,823 --> 00:51:00,380
No, that's boring.
I want to go as a zombie.
296
00:51:00,415 --> 00:51:03,218
That's cool!
What time can your sis' drop you off?
297
00:51:03,353 --> 00:51:05,186
I don't know if I can.
298
00:51:05,221 --> 00:51:06,826
Why?
299
00:51:07,017 --> 00:51:10,599
Because she's really upset, and I don't
want to leave her alone tonight.
300
00:51:10,626 --> 00:51:13,186
- Well, can't she just forget about him?
- No.
301
00:51:13,221 --> 00:51:14,904
Why?
302
00:51:15,420 --> 00:51:17,787
Because he won't go away.
303
00:51:25,099 --> 00:51:27,325
[Child's voice] Please Stop!
304
00:51:32,898 --> 00:51:34,914
Don't kill me!
305
00:51:44,274 --> 00:51:46,430
Leave me alone!
306
00:51:51,931 --> 00:51:53,631
...I See...
307
00:52:39,068 --> 00:52:41,493
Kill me! Kill me!
308
00:52:43,194 --> 00:52:44,594
Kill me!
309
00:53:03,988 --> 00:53:05,912
- I 've seen him!
- Please!...
310
00:53:05,947 --> 00:53:07,794
This is hard enough without your bullshit!
311
00:53:07,829 --> 00:53:10,206
I'm telling you the truth,
I've seen him at my school!
312
00:53:10,241 --> 00:53:12,703
He sits there and he watches me
in his fucking car!
313
00:53:12,738 --> 00:53:14,950
Stop it! Just stop it!
Quit lying to me!
314
00:53:14,985 --> 00:53:16,706
I am not lying!
You can even ask Megan.
315
00:53:16,741 --> 00:53:18,593
She was with me, she saw him!
316
00:53:18,628 --> 00:53:21,559
Look, you got what you wanted!
He's gone!
317
00:53:21,594 --> 00:53:23,520
Now, leave me the fuck alone!
318
00:53:24,931 --> 00:53:27,001
I'm scared of him!
319
00:53:32,848 --> 00:53:34,697
Try to kick your legs, Babe!
320
00:53:42,258 --> 00:53:45,539
- Dad, I got to go to the bathroom.
- OK, hold on Baby.
321
00:53:45,540 --> 00:53:46,540
Whoa!
322
00:53:47,564 --> 00:53:50,174
OK, Sweetheart, you can go.
323
00:53:50,209 --> 00:53:52,905
- Don't forget to wash your hands, Honey.
- OK.
324
00:54:54,106 --> 00:54:55,606
{German}
325
00:56:02,807 --> 00:56:10,607
[Recording of Adolph Hitler speech playing]
interspersed with [Series of groans as he does push-ups]
And [Sirens in background]
326
00:57:03,208 --> 00:57:05,308
[Girl Shrieking]
327
00:57:50,080 --> 00:57:52,980
[Repeating sounds of Thunder
interspersed with his cries]
328
00:58:25,881 --> 00:58:27,810
[Television] Police say
10 year-old Megan Wade
329
00:58:27,845 --> 00:58:30,126
was last seen late Saturday afternoon
330
00:58:30,161 --> 00:58:33,627
As she left her apartment to go
Trick-or-Treating with some friends.
331
00:58:33,628 --> 00:58:37,128
Police have little to go on,
but the Amber alert is in full effect.
332
00:58:37,129 --> 00:58:41,529
The gruesome murders of several young girls
here in Las Vegas, have been attributed to...
333
00:58:41,648 --> 00:58:43,626
You could talk to me, you know.
334
00:58:46,297 --> 00:58:49,854
You saw Megan last.
She must have told you where she went.
335
00:58:52,603 --> 00:58:54,630
She didn't run away.
336
00:58:55,085 --> 00:58:57,759
Jade, Honey, please tell me.
337
00:58:58,766 --> 00:59:02,160
- Tell you what?
- Tell me where she is.
338
00:59:03,455 --> 00:59:07,312
She is dead and it's all my fault.
339
00:59:07,796 --> 00:59:10,227
What the hell are you talking about?
340
00:59:10,528 --> 00:59:11,928
[Telephone Rings]
341
00:59:22,172 --> 00:59:23,637
Hello?
342
01:00:06,610 --> 01:00:08,410
[Sound of a key hitting the ground]
343
01:01:03,911 --> 01:01:07,011
[Whispering voices]
344
01:01:20,912 --> 01:01:23,712
{German}
[with whispering voices continuing behind]
345
01:01:41,411 --> 01:01:44,363
You Mother...Fuck...her!
346
01:01:45,464 --> 01:01:47,364
{German}
347
01:01:55,814 --> 01:01:58,302
Just tell me how to kill you .
348
01:02:00,223 --> 01:02:03,818
I am the bastard son
of a God-damned whore!.
349
01:02:06,771 --> 01:02:09,164
That's who I am.
350
01:02:16,565 --> 01:02:18,665
{German}
351
01:02:19,666 --> 01:02:22,066
[Car engine]
352
01:02:46,667 --> 01:02:48,867
[Door knocker]
353
01:03:01,137 --> 01:03:03,218
You're late, as usual!
354
01:03:12,149 --> 01:03:16,437
- I am tired.
- I sent the baby-sitter home an hour ago!
355
01:03:22,029 --> 01:03:24,939
- Say something!
- I am hungry.
356
01:03:28,165 --> 01:03:30,181
You make me sick!
357
01:03:35,382 --> 01:03:37,582
[German] Are you still in love with me?
358
01:03:40,983 --> 01:03:43,183
Answer me!
359
01:03:43,519 --> 01:03:45,397
I never promised anything.
360
01:03:45,798 --> 01:03:47,698
[German] Liar! Liar!
361
01:03:50,510 --> 01:03:52,661
Time to move on.
362
01:04:02,414 --> 01:04:04,060
You got what you wanted.
363
01:04:04,061 --> 01:04:05,661
Motherfucker
364
01:04:05,662 --> 01:04:07,462
It's time to move on.
365
01:04:13,263 --> 01:04:15,563
Get out, don't come back!
366
01:04:17,764 --> 01:04:19,664
It's enough! Get out!
367
01:04:24,465 --> 01:04:26,365
Go! Go!
368
01:04:27,366 --> 01:04:28,866
Where were you?
Where were you when you were needed?
Where were you?
369
01:05:06,667 --> 01:05:08,767
[Baby crying]
370
01:05:46,068 --> 01:05:48,968
[winding sound then
tinkling music with baby
still crying]
371
01:06:05,468 --> 01:06:08,368
[Baby screaming]
372
01:06:45,668 --> 01:06:47,668
[Sound of explosion]
373
01:06:59,469 --> 01:07:01,569
...No....No...Go Away!
374
01:08:46,066 --> 01:08:48,737
What are you doing in my car?
375
01:08:49,172 --> 01:08:51,028
I need help.
376
01:08:51,689 --> 01:08:55,371
What's the matter with you?
Where are your parents?
377
01:08:56,677 --> 01:08:59,235
You're not out here all alone?
378
01:09:05,791 --> 01:09:07,326
Please.
379
01:09:07,361 --> 01:09:10,640
Please, just drive.
380
01:09:11,175 --> 01:09:13,476
I am not here with anyone.
381
01:09:13,511 --> 01:09:15,401
I am all alone.
382
01:09:19,155 --> 01:09:21,154
You are all alone.
383
01:09:22,902 --> 01:09:24,568
Alright.
384
01:09:43,163 --> 01:09:44,829
I gotta go.
385
01:09:52,677 --> 01:09:54,994
Hey!
Come here!
386
01:09:59,796 --> 01:10:04,000
I don't know what your problem is...
387
01:10:04,135 --> 01:10:08,200
but don't you ever hitchhike again!
388
01:12:03,601 --> 01:12:05,401
[Woman crying]
389
01:12:08,602 --> 01:12:10,702
[Sound of chain saw with woman screaming]
390
01:14:11,203 --> 01:14:13,303
Charlotte?
391
01:14:43,504 --> 01:14:45,704
[Jade Screaming]
392
01:16:20,305 --> 01:16:23,105
I'll get you, you hear me
I'm going to kill you!
393
01:17:38,206 --> 01:17:40,306
Charlotte..? Charlotte..?
394
01:17:41,107 --> 01:17:43,207
Are you here?
395
01:19:05,989 --> 01:19:08,089
...It's real...
396
01:19:13,690 --> 01:19:15,690
[Sound of door opening]
397
01:19:18,191 --> 01:19:20,391
[Sound of door closing]
398
01:20:39,192 --> 01:20:41,492
[Jade screams repeatedly]
399
01:21:09,290 --> 01:21:12,606
Let me go!
Let me go!
400
01:21:32,528 --> 01:21:35,519
Fuck!...You bitch!
401
01:21:39,820 --> 01:21:41,920
[Jade screams repeatedly]
402
01:21:57,421 --> 01:21:59,321
{German}
403
01:22:08,638 --> 01:22:11,192
You fucking bastard!
404
01:22:17,993 --> 01:22:21,193
[Whispering voices...]
405
01:24:45,609 --> 01:24:48,688
You don't look like
you're from around here.
406
01:24:48,723 --> 01:24:50,324
Excuse me?
407
01:24:50,459 --> 01:24:54,309
Ah...you just don't look
like you are from this area.
408
01:24:56,975 --> 01:24:59,420
So, where are you headed?
409
01:24:59,455 --> 01:25:01,476
To the City of Angels.
410
01:25:01,452 --> 01:25:03,669
Oh...you too huh?
411
01:25:04,363 --> 01:25:07,177
Let me guess...
You are going to be an actress.
412
01:25:07,212 --> 01:25:09,083
A superstar, Hah...
413
01:25:10,324 --> 01:25:13,054
Well, something like that,
I guess.
414
01:25:16,476 --> 01:25:18,415
What does that mean?
415
01:25:20,229 --> 01:25:23,038
I said that you have
a beautiful smile.
416
01:25:25,499 --> 01:25:26,853
You see...
417
01:25:26,888 --> 01:25:29,556
Everyone starts out with a picture.
418
01:25:30,628 --> 01:25:32,702
It's a cool camera.
419
01:25:33,121 --> 01:25:36,416
I save it for
very special occasions.
420
01:25:36,753 --> 01:25:38,601
How's this?
421
01:25:42,422 --> 01:25:44,731
Great... Smile!
422
01:25:55,032 --> 01:25:57,232
[Scream]
30626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.