Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,416 --> 00:00:03,376
[Narrator] Zoids!
2
00:00:03,458 --> 00:00:04,828
Equipped with a metal body,
3
00:00:04,916 --> 00:00:07,496
animal instincts,and a fighting spirit,
4
00:00:07,583 --> 00:00:10,133
these fierce creaturesroam the world and
5
00:00:10,208 --> 00:00:12,168
rule it withtheir iron might!
6
00:00:12,250 --> 00:00:14,540
But when a human joinsforces with a Zoid,
7
00:00:14,625 --> 00:00:17,455
they form an unmatchablebond and unlock
8
00:00:17,541 --> 00:00:19,791
a hidden power thatknows no limits!
9
00:00:19,875 --> 00:00:20,915
They call it...
10
00:00:21,041 --> 00:00:22,791
Wild Blast!
11
00:00:36,250 --> 00:00:37,830
♪♪Zoids Wild!♪
12
00:00:50,333 --> 00:00:51,883
♪Zoids Wild!♪♪
13
00:00:55,416 --> 00:00:57,666
Ha, now it's playtime!
14
00:00:57,750 --> 00:00:59,330
We're going to have fun with you
15
00:00:59,416 --> 00:01:01,826
like we did with
Quade and Zaber Fang.
16
00:01:02,750 --> 00:01:03,710
[seething]
17
00:01:03,791 --> 00:01:05,211
Bring it on...
18
00:01:13,583 --> 00:01:15,003
[Arashi] Liger!
19
00:01:17,000 --> 00:01:17,830
Game on!
20
00:01:17,916 --> 00:01:19,076
Start your engines!
21
00:01:19,166 --> 00:01:20,326
Don't hold back!
22
00:01:20,416 --> 00:01:21,326
Let's go!
23
00:01:21,416 --> 00:01:22,786
Full power! Ha!
24
00:01:22,875 --> 00:01:23,825
Now!
25
00:01:23,916 --> 00:01:25,536
This one's for Quade!
26
00:01:30,583 --> 00:01:32,383
Give it all you've got!
27
00:01:32,458 --> 00:01:33,378
[powered-up yells]
28
00:01:36,625 --> 00:01:38,455
Unleash Wild Blast!
29
00:02:08,250 --> 00:02:09,750
Would you look at that?
30
00:02:09,833 --> 00:02:12,253
I couldn't have asked for
a better present than this.
31
00:02:12,333 --> 00:02:15,333
Oh, you bet! We'll
knock you off your feet.
32
00:02:15,416 --> 00:02:16,826
[cheeky hum]
33
00:02:16,916 --> 00:02:18,786
I'm getting revenge for Quade!
34
00:02:18,875 --> 00:02:21,285
Brace yourself,
there's no escaping us.
35
00:02:21,375 --> 00:02:22,875
I wouldn't dream of leaving.
36
00:02:22,958 --> 00:02:26,578
Unlike you I don't run away when
the battle starts to wind down.
37
00:02:26,666 --> 00:02:27,576
[furious growl]
38
00:02:27,666 --> 00:02:29,246
That's it, let's pounce!
39
00:02:31,166 --> 00:02:33,626
[humming]
40
00:02:37,416 --> 00:02:38,416
Go for it!
41
00:02:38,500 --> 00:02:41,420
[Arashi] King Claw!
42
00:02:43,750 --> 00:02:44,580
What?!
43
00:02:44,666 --> 00:02:45,576
[Shade] Dude!
44
00:02:45,666 --> 00:02:46,496
[alarmed gasp]
45
00:02:48,083 --> 00:02:49,833
No way! How'd he do that?
46
00:02:49,916 --> 00:02:51,496
Incredible jump!
47
00:02:53,166 --> 00:02:54,746
[pained howl]
48
00:02:58,666 --> 00:02:59,916
Don't just stand there!
49
00:03:02,500 --> 00:03:03,500
Nice dodge!
50
00:03:03,583 --> 00:03:04,833
Yeah I know!
51
00:03:04,916 --> 00:03:06,876
[Gigaboss] Taking
a break already?
52
00:03:06,958 --> 00:03:10,788
Hmm... I didn't know I signed
up for a golf tournament.
53
00:03:10,875 --> 00:03:13,455
Keep those attacks coming,
you're doing so well.
54
00:03:16,250 --> 00:03:18,000
Thank you! What a good sport!
55
00:03:18,083 --> 00:03:19,253
[Shade] Charge!
56
00:03:19,875 --> 00:03:21,705
Analog! Do your thing!
57
00:03:21,791 --> 00:03:23,001
I'm on it!
58
00:03:24,625 --> 00:03:26,625
[Arashi] King Claw!
59
00:03:29,916 --> 00:03:30,746
[dodging yell]
60
00:03:34,375 --> 00:03:36,375
Lockin' on enemy target.
61
00:03:36,458 --> 00:03:38,208
Laser Cannon!
62
00:03:42,583 --> 00:03:43,583
They dodged it!
63
00:03:43,666 --> 00:03:44,666
Just as I planned.
64
00:03:44,750 --> 00:03:46,580
[Battalia] They didn't
see this coming!
65
00:03:46,666 --> 00:03:47,956
Sting Spear!
66
00:03:49,708 --> 00:03:51,168
Sorry, too slow!
67
00:03:52,166 --> 00:03:53,746
[pained cry]
68
00:03:54,500 --> 00:03:55,380
Hang on!
69
00:03:56,833 --> 00:03:58,293
[Gigaboss] I appreciate your
effort to sneak up on me,
70
00:03:58,375 --> 00:04:02,075
but next time, don't call it
out. It spoils the surprise.
71
00:04:02,750 --> 00:04:04,080
Nice try though!
72
00:04:04,166 --> 00:04:06,706
Your excellent teamwork
deserves applause;
73
00:04:06,791 --> 00:04:08,751
but I will say
Liger's performance was
74
00:04:08,833 --> 00:04:10,463
disappointing off the top.
75
00:04:10,541 --> 00:04:12,251
[seething]
76
00:04:12,333 --> 00:04:13,583
Rush him!
77
00:04:15,708 --> 00:04:17,128
[Shade] Y'got air support dude!
78
00:04:18,541 --> 00:04:21,211
Oh please, the same
strategy won't work!
79
00:04:28,375 --> 00:04:29,325
[pained yell]
80
00:04:30,166 --> 00:04:31,326
[pained yell]
81
00:04:38,791 --> 00:04:40,291
Tanks! Now!
82
00:04:42,333 --> 00:04:43,423
[worried yell]
83
00:04:48,000 --> 00:04:50,380
We have to get back up,
he's coming for us!
84
00:04:53,000 --> 00:04:54,170
Let him go!
85
00:04:57,041 --> 00:04:59,131
[pained howls]
86
00:05:06,583 --> 00:05:08,713
All of you are
keeping me young.
87
00:05:08,791 --> 00:05:10,211
[rejuvenated sigh]
88
00:05:10,291 --> 00:05:13,211
You're a fantastic source
of entertainment, my darlings.
89
00:05:13,291 --> 00:05:15,331
[frustrated breath]
He's too strong!
90
00:05:18,083 --> 00:05:20,463
Thanks for giving
us a hand; we owe you.
91
00:05:23,125 --> 00:05:25,325
[Gigaboss] Grax!
You've been awfully quiet.
92
00:05:25,416 --> 00:05:28,076
Leave him outta this;
I'd look up if I were you!
93
00:05:28,166 --> 00:05:30,626
[Dyna] That's right!
Don't let your guard down!
94
00:05:31,458 --> 00:05:32,628
[pained yell]
95
00:05:34,791 --> 00:05:38,421
This isn't good. Gigaboss has
a ton of control over Demise.
96
00:05:38,833 --> 00:05:40,333
[relishing giggle]
97
00:05:40,416 --> 00:05:43,876
[Gigaboss] Quade always spoke so
highly of his gaggle of friends.
98
00:05:43,958 --> 00:05:46,708
I have to say I'm
disappointed so far.
99
00:05:46,791 --> 00:05:49,581
[Gigaboss] Come closer,
no need to be shy.
100
00:05:51,333 --> 00:05:53,423
[Arashi] Hey! Eyes on me!
101
00:05:53,500 --> 00:05:55,710
I'm not finished with you yet!
102
00:05:57,916 --> 00:05:58,916
This is it...
103
00:06:00,000 --> 00:06:02,330
Today you pay! Go, Liger!
104
00:06:03,125 --> 00:06:04,245
[bored sigh]
105
00:06:05,000 --> 00:06:05,880
[Arashi] King...
106
00:06:08,916 --> 00:06:09,746
[amused chuckle]
107
00:06:09,833 --> 00:06:11,043
[frustrated growl]
108
00:06:11,125 --> 00:06:12,785
Oh no, they're trapped.
109
00:06:12,875 --> 00:06:14,125
He stopped them cold.
110
00:06:16,375 --> 00:06:17,205
Back off!
111
00:06:17,291 --> 00:06:19,331
Don't try anything funny...
112
00:06:19,416 --> 00:06:22,126
This is a game for
just the two of us.
113
00:06:22,208 --> 00:06:23,078
[worried growl]
114
00:06:24,666 --> 00:06:26,876
Dig deep, you can
break through this!
115
00:06:33,875 --> 00:06:36,915
Come on now... You can
do better than that...
116
00:06:37,041 --> 00:06:39,211
You're a legendary
Zoid after all.
117
00:06:39,291 --> 00:06:42,171
[Gigaboss] Shame you're being
held back by such a weak Rider.
118
00:06:42,250 --> 00:06:43,830
[Gigaboss] He always
does the same thing;
119
00:06:43,916 --> 00:06:46,746
attacks first and thinks
later. It's childish.
120
00:06:47,291 --> 00:06:49,961
[furious growl]
121
00:06:50,500 --> 00:06:52,830
You need someone who can
harness your potential.
122
00:06:52,916 --> 00:06:56,536
Not some amateur who makes
himself everyone else's burden.
123
00:06:57,583 --> 00:06:59,293
[Arashi] What's
that supposed to mean?
124
00:06:59,916 --> 00:07:01,416
Oh please.
125
00:07:01,500 --> 00:07:03,960
Quade wouldn't have been in the
ring had it not been for you.
126
00:07:04,041 --> 00:07:04,921
[gasp]
127
00:07:05,000 --> 00:07:09,630
[seething]
128
00:07:09,708 --> 00:07:12,168
[Arashi] That's not true.
It wasn't my fault.
129
00:07:13,916 --> 00:07:15,626
[Arashi] You're the
reason he's not here.
130
00:07:15,708 --> 00:07:17,538
Now I'm going
to get my revenge.
131
00:07:19,541 --> 00:07:20,791
No. Can't be.
132
00:07:20,875 --> 00:07:22,625
[Battalia] It's happening again!
133
00:07:26,000 --> 00:07:27,420
[Arashi] You're finished!
134
00:07:27,958 --> 00:07:34,958
[furious howl]
135
00:07:39,541 --> 00:07:40,541
Whoa! What gives?!
136
00:07:40,625 --> 00:07:42,205
How is this possible?
137
00:07:56,541 --> 00:08:01,751
[battle cry]
138
00:08:05,375 --> 00:08:07,035
[Dyna] I've never
seen this before.
139
00:08:07,125 --> 00:08:08,955
You have to stay
out of their way.
140
00:08:09,041 --> 00:08:10,831
They don't care
who's on their side.
141
00:08:10,916 --> 00:08:12,456
So what do we do?
142
00:08:12,541 --> 00:08:13,711
[Battalia] Just hang back!
143
00:08:13,791 --> 00:08:17,211
Lovely! I was itching
for a change of pace!
144
00:08:17,291 --> 00:08:18,581
Nobody interrupt him,
145
00:08:18,666 --> 00:08:21,666
I want Demise to get the
full one-on-one experience.
146
00:08:24,458 --> 00:08:25,918
When we defeat you
147
00:08:26,000 --> 00:08:29,000
I wonder if you'll beg for mercy
like your friend Quade did.
148
00:08:29,083 --> 00:08:30,003
[shocked grunt]
149
00:08:30,083 --> 00:08:31,883
You liar!
150
00:08:47,916 --> 00:08:50,286
[roar]
151
00:08:53,750 --> 00:08:55,710
Huh? What is that?
152
00:08:55,791 --> 00:08:58,671
They've tapped into some
kind of secret power.
153
00:08:58,750 --> 00:08:59,790
[shocked gasp]
154
00:09:06,291 --> 00:09:10,831
[intense howl]
155
00:09:10,916 --> 00:09:11,746
Man, he's fast!
156
00:09:11,833 --> 00:09:12,923
It's amazing...
157
00:09:13,000 --> 00:09:14,790
Still so predictable.
158
00:09:25,541 --> 00:09:26,711
He did it!
159
00:09:29,291 --> 00:09:30,251
Feisty!
160
00:09:33,000 --> 00:09:34,920
-[Shade] Dyna!
-I'm on it!
161
00:09:35,000 --> 00:09:37,460
Double team! Strike
'em with a Horn Charge!
162
00:09:42,125 --> 00:09:43,495
Tremor, you're up!
163
00:09:49,708 --> 00:09:52,748
[Tremor] Ready?!
Hammerhead Quake!
164
00:10:00,916 --> 00:10:02,786
[Router] It appears
some hooligans
165
00:10:02,875 --> 00:10:05,415
have decided to rudely
interrupt the Emperor's outing.
166
00:10:05,500 --> 00:10:07,420
They shouldn't pose
a problem, sir.
167
00:10:07,500 --> 00:10:09,830
Well, I've sent reinforcements
just to be safe.
168
00:10:09,916 --> 00:10:11,246
In any case,
169
00:10:11,333 --> 00:10:13,753
you provided him with the
latest Hacker Key, right?
170
00:10:13,833 --> 00:10:15,173
Indeed.
171
00:10:15,250 --> 00:10:17,880
[Router] Perfect. Then
there's nothing to worry about.
172
00:10:24,416 --> 00:10:26,246
Is this really the end of it?
173
00:10:26,333 --> 00:10:28,173
Can't come back from that.
174
00:10:28,250 --> 00:10:30,710
[howl]
175
00:10:33,125 --> 00:10:34,875
-[shocked gasp]
-What?! No way!
176
00:10:46,125 --> 00:10:47,745
[roar]
177
00:10:47,833 --> 00:10:48,923
[worried gasps]
178
00:10:50,375 --> 00:10:51,205
[Battalia] How?
179
00:10:51,291 --> 00:10:52,631
[Analog] They were out cold.
180
00:10:52,708 --> 00:10:54,628
[amused groan]
181
00:10:54,708 --> 00:10:56,918
Thank you! We're
all warmed up now!
182
00:10:57,291 --> 00:10:58,961
[angry howl]
183
00:10:59,416 --> 00:11:01,666
I won't stop until
you're finished!
184
00:11:01,750 --> 00:11:05,210
Delightful! I love
this side of you!
185
00:11:05,291 --> 00:11:07,961
I'm not bored out
of my mind for once!
186
00:11:08,041 --> 00:11:10,251
[howling]
187
00:11:21,791 --> 00:11:24,001
[excited exhale]
188
00:11:24,083 --> 00:11:27,043
[Gigaboss] Wait a minute, why
should you have all the fun?
189
00:11:28,708 --> 00:11:31,878
It's only fair for me to try
something out new as well...
190
00:11:31,958 --> 00:11:34,788
Get out; no Hacker Key
could ever work on Demise!
191
00:11:34,875 --> 00:11:36,075
He can't be tamed!
192
00:11:37,125 --> 00:11:38,575
I'm getting tingly!
193
00:11:42,333 --> 00:11:43,753
[sinister chuckle]
194
00:11:45,416 --> 00:11:47,576
System override!
195
00:11:48,666 --> 00:11:50,826
[Gigaboss] Dark Blast Engage!
196
00:12:24,375 --> 00:12:27,995
[shocked gasps]
197
00:12:29,250 --> 00:12:30,580
[Gigaboss] Ta-da!
198
00:12:31,625 --> 00:12:33,625
[furious growl]
199
00:12:51,083 --> 00:12:52,503
[roar]
200
00:12:52,875 --> 00:12:54,705
[roar]
201
00:13:30,666 --> 00:13:32,626
[evil snicker]
202
00:13:33,250 --> 00:13:35,130
[furious howl]
203
00:13:35,208 --> 00:13:36,828
Let's play!
204
00:13:36,916 --> 00:13:38,246
[furious yell]
205
00:13:42,000 --> 00:13:42,920
[worried cries]
206
00:13:43,666 --> 00:13:44,786
[worried yell]
207
00:13:54,041 --> 00:13:54,921
Give up!
208
00:13:57,916 --> 00:13:59,456
[amused chuckle]
209
00:14:02,291 --> 00:14:03,331
[gasp]
210
00:14:08,875 --> 00:14:09,785
[shocked gasp]
211
00:14:09,875 --> 00:14:11,705
[furious howl]
212
00:14:11,791 --> 00:14:14,001
That's it! We've
gotta stop Arashi!
213
00:14:14,083 --> 00:14:14,923
You're right!
214
00:14:16,833 --> 00:14:19,583
[Shade] Analog! Block 'em
from getting closer to Demise!
215
00:14:19,666 --> 00:14:23,206
Copy that! Okay,
Tanks! Laser Cannon!
216
00:14:26,500 --> 00:14:27,580
[Shade] Go, Tremor!
217
00:14:42,666 --> 00:14:45,786
I never imagined I'd
see Grax get overpowered.
218
00:14:45,875 --> 00:14:48,165
In that case we
have to keep firing.
219
00:14:52,916 --> 00:14:54,286
Again! Don't let up!
220
00:14:54,375 --> 00:14:57,495
I'm sorry. Too
weak... I can't...
221
00:14:57,583 --> 00:14:59,253
Charge!
222
00:15:00,625 --> 00:15:01,955
-Ready?!
-I sure am!
223
00:15:03,541 --> 00:15:04,671
Move!
224
00:15:06,083 --> 00:15:09,333
[pained yell]
225
00:15:10,958 --> 00:15:13,078
Listen, bro, you've
gotta calm down!
226
00:15:13,166 --> 00:15:16,286
You have some nerve trying
to spoil my fun, punk!
227
00:15:24,958 --> 00:15:26,248
[pained yell]
228
00:15:29,166 --> 00:15:30,456
Destroy him!
229
00:15:30,541 --> 00:15:32,081
Make my day!
230
00:15:35,333 --> 00:15:36,673
Arashi! Wake up.
231
00:15:36,750 --> 00:15:38,290
-Come on!
-We're here!
232
00:15:38,625 --> 00:15:39,625
[shocked gasp]
233
00:15:46,791 --> 00:15:49,921
[Quade] That was a close
one. I told you to scram.
234
00:15:50,791 --> 00:15:52,291
Huh? What?
235
00:15:53,166 --> 00:15:56,326
You got guts, kid...
I like that about you.
236
00:15:57,541 --> 00:15:58,961
Wait! Stay!
237
00:16:07,041 --> 00:16:08,211
[collapsing grunt]
238
00:16:12,500 --> 00:16:14,210
Don't tell me
you're losing steam!
239
00:16:14,291 --> 00:16:16,081
Look, there's no need to sleep.
240
00:16:16,958 --> 00:16:18,828
You're already in a nightmare!
241
00:16:29,833 --> 00:16:33,173
Oh phooey. Just when it
was getting interesting.
242
00:16:38,958 --> 00:16:41,788
[Battalia] Needle's sensing
Deleters nearby. Lots of them!
243
00:16:42,208 --> 00:16:43,128
Call it!
244
00:16:43,208 --> 00:16:45,708
You bet! We gotta
move. Roll out!
245
00:16:47,500 --> 00:16:49,540
Well, it was splendid
while it lasted...
246
00:16:49,625 --> 00:16:51,785
I don't think tape
is going to fix it-
247
00:16:54,916 --> 00:16:56,956
[sinister laugh]
248
00:16:57,041 --> 00:16:58,671
Today's party may be over
249
00:16:58,750 --> 00:17:01,540
but it was one of
the most exciting yet!
250
00:17:01,625 --> 00:17:04,535
It seems to me we have
Quade to thank for that.
251
00:17:04,625 --> 00:17:05,825
[evil laugh]
252
00:17:05,916 --> 00:17:07,036
Goodbye now!
253
00:17:07,125 --> 00:17:09,075
[sinister laugh]
254
00:17:09,166 --> 00:17:10,036
Ta-ta!
255
00:17:10,125 --> 00:17:11,955
[laughing]
256
00:17:16,166 --> 00:17:18,746
[Arashi] Gigaboss!
Show yourself! C'mon!
257
00:17:18,833 --> 00:17:20,293
[Battalia] Calm down,
he's not here.
258
00:17:21,083 --> 00:17:22,753
What? Really?
259
00:17:22,833 --> 00:17:25,503
Wait! No! It's not over!
260
00:17:25,583 --> 00:17:27,043
We retreated.
261
00:17:28,041 --> 00:17:29,631
That doesn't make any sense!
262
00:17:29,708 --> 00:17:31,958
We still have to get
revenge for Quade!
263
00:17:33,125 --> 00:17:36,375
[Shade] Dude, are you blanking
on everything that happened?
264
00:17:37,041 --> 00:17:38,791
[Analog] You went on a rampage.
265
00:17:38,875 --> 00:17:39,955
Again?
266
00:17:40,041 --> 00:17:41,421
[pained breath]
267
00:17:41,500 --> 00:17:44,130
I don't remember...
But still...
268
00:17:44,208 --> 00:17:46,998
It's my job to finish what
we started. I have to.
269
00:17:47,083 --> 00:17:47,923
[Dyna] Arashi.
270
00:17:49,625 --> 00:17:52,075
We're all in pretty
rough shape right now.
271
00:17:54,708 --> 00:17:57,708
[Arashi] Hold on... Did
Liger and I do all this?
272
00:17:58,458 --> 00:17:59,628
[Battalia] Some of it.
273
00:17:59,708 --> 00:18:00,918
Oh no...
274
00:18:01,000 --> 00:18:02,670
Don't worry; it wasn't just you.
275
00:18:02,750 --> 00:18:04,920
Demise played a part.
You're both rough.
276
00:18:05,000 --> 00:18:06,500
I'm sorry...
277
00:18:06,583 --> 00:18:07,583
[frustrated grunt]
278
00:18:07,666 --> 00:18:08,876
[Arashi] This is
exactly what happened
279
00:18:08,958 --> 00:18:10,498
after Gigaboss beat Quade.
280
00:18:12,166 --> 00:18:16,576
What gives? How come I'm losing
control? I don't understand!
281
00:18:17,916 --> 00:18:21,076
I need you to focus. Do you know
what snapped you out of it?
282
00:18:21,166 --> 00:18:23,826
You were mid-attack and
you suddenly froze up.
283
00:18:23,916 --> 00:18:26,076
You cried out to someone.
284
00:18:26,166 --> 00:18:28,706
I'm not sure. It's all fuzzy.
285
00:18:29,541 --> 00:18:30,421
[realizing gasp]
286
00:18:32,208 --> 00:18:34,998
[Arashi] Quade showed up.
He stopped me.
287
00:18:35,958 --> 00:18:37,168
Wait. Really?!
288
00:18:37,250 --> 00:18:40,420
Right... He's looking
out for you.
289
00:18:48,541 --> 00:18:50,081
[Shade] They're gonna
work out the kinks
290
00:18:50,166 --> 00:18:51,666
to Demise's Hacker Key.
291
00:18:51,750 --> 00:18:54,460
Then it's all over.
The clock's ticking.
292
00:18:56,541 --> 00:18:59,751
Dyna. Why don't you go
searching for Pach and Scrapes?
293
00:18:59,833 --> 00:19:00,923
Got it.
294
00:19:01,000 --> 00:19:03,250
Me and Tremor will
work on getting intel.
295
00:19:03,333 --> 00:19:05,963
We'll try to pick up some
allies along the way.
296
00:19:07,333 --> 00:19:09,713
Hold up! We wanna pitch in too.
297
00:19:09,791 --> 00:19:13,671
Sure thing. I need you to get
out there and find Master Bug.
298
00:19:13,750 --> 00:19:15,880
Really? That sounds made up.
299
00:19:15,958 --> 00:19:18,918
He's a Rider who's been at
it for five hundred years.
300
00:19:19,000 --> 00:19:20,080
No way!
301
00:19:20,166 --> 00:19:21,376
Seriously?
302
00:19:21,458 --> 00:19:23,878
Well, he says that
but nobody knows.
303
00:19:23,958 --> 00:19:25,418
You gotta train with him.
304
00:19:25,500 --> 00:19:28,210
Yeah, but Quade already
covered all the bases.
305
00:19:28,291 --> 00:19:30,631
Have you ever wondered
who he learned from?
306
00:19:30,708 --> 00:19:31,628
[shocked gasp]
307
00:19:31,708 --> 00:19:33,208
As far as I know
308
00:19:33,291 --> 00:19:36,211
he was one of the last students
to practice under Master Bug.
309
00:19:36,291 --> 00:19:38,251
I had no idea.
310
00:19:38,333 --> 00:19:40,213
It was a real turning
point for him...
311
00:19:40,291 --> 00:19:42,711
Look. That's how
he got stronger.
312
00:19:42,791 --> 00:19:44,131
[Shade] That's how
you will, too.
313
00:19:44,208 --> 00:19:45,748
The world's counting on you.
314
00:19:45,833 --> 00:19:48,883
Huh? Okay... I'm in...
315
00:19:50,291 --> 00:19:54,831
It's my only chance. Toughen
up; And then beat Gigaboss.
316
00:19:54,916 --> 00:19:57,706
[Shade] Let's take it
one step at a time.
317
00:19:59,625 --> 00:20:01,325
Alright. Thank you.
318
00:20:02,583 --> 00:20:03,423
See ya.
319
00:20:03,500 --> 00:20:04,380
Later!
320
00:20:05,250 --> 00:20:06,630
Hold on a sec,
321
00:20:06,708 --> 00:20:09,458
can you give us a clue as
to how we can find this guy?
322
00:20:09,833 --> 00:20:12,333
Keep an eye out for
some old temple ruins.
323
00:20:12,416 --> 00:20:15,536
Be on your toes. Rumor
has it he can be sneaky.
324
00:20:15,625 --> 00:20:16,785
You got it!
325
00:20:16,875 --> 00:20:17,875
[wondering grunt]
326
00:20:28,625 --> 00:20:30,915
That was too close.
We were lucky.
327
00:20:32,416 --> 00:20:34,626
You really believe
we can defeat Demise?
328
00:20:34,708 --> 00:20:35,918
Be honest with me.
329
00:20:36,000 --> 00:20:37,330
I don't know...
330
00:20:37,416 --> 00:20:39,956
But if anyone can
do it, it's Arashi.
331
00:20:42,208 --> 00:20:45,538
He has the power. He just
needs to learn to control it.
332
00:20:46,791 --> 00:20:48,251
Quade was right.
333
00:20:48,333 --> 00:20:50,463
Kid's rough around the edges
but he's got something special.
334
00:20:50,541 --> 00:20:52,171
He might be our only hope.
335
00:20:55,833 --> 00:20:59,333
Hey team... Listen up...
I'll make you a promise.
336
00:21:00,333 --> 00:21:02,633
I swear I'll put
everything into training.
337
00:21:02,708 --> 00:21:04,788
I won't quit 'til
I'm the strongest.
338
00:21:12,541 --> 00:21:19,581
[music]
339
00:21:22,625 --> 00:21:29,625
[music]
22811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.