All language subtitles for Zoids.Wild.S01E20_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,416 --> 00:00:03,376 [Narrator] Zoids! 2 00:00:03,458 --> 00:00:04,828 Equipped with a metal body, 3 00:00:04,916 --> 00:00:07,496 animal instincts, and a fighting spirit, 4 00:00:07,583 --> 00:00:10,133 these fierce creatures roam the world and 5 00:00:10,208 --> 00:00:12,168 rule it with their iron might! 6 00:00:12,250 --> 00:00:14,540 But when a human joins forces with a Zoid, 7 00:00:14,625 --> 00:00:17,455 they form an unmatchable bond and unlock 8 00:00:17,541 --> 00:00:19,791 a hidden power that knows no limits! 9 00:00:19,875 --> 00:00:20,915 They call it... 10 00:00:21,041 --> 00:00:22,791 Wild Blast! 11 00:00:36,250 --> 00:00:37,830 ♪♪Zoids Wild!♪ 12 00:00:50,333 --> 00:00:51,883 ♪Zoids Wild!♪♪ 13 00:00:55,416 --> 00:00:57,666 Ha, now it's playtime! 14 00:00:57,750 --> 00:00:59,330 We're going to have fun with you 15 00:00:59,416 --> 00:01:01,826 like we did with Quade and Zaber Fang. 16 00:01:02,750 --> 00:01:03,710 [seething] 17 00:01:03,791 --> 00:01:05,211 Bring it on... 18 00:01:13,583 --> 00:01:15,003 [Arashi] Liger! 19 00:01:17,000 --> 00:01:17,830 Game on! 20 00:01:17,916 --> 00:01:19,076 Start your engines! 21 00:01:19,166 --> 00:01:20,326 Don't hold back! 22 00:01:20,416 --> 00:01:21,326 Let's go! 23 00:01:21,416 --> 00:01:22,786 Full power! Ha! 24 00:01:22,875 --> 00:01:23,825 Now! 25 00:01:23,916 --> 00:01:25,536 This one's for Quade! 26 00:01:30,583 --> 00:01:32,383 Give it all you've got! 27 00:01:32,458 --> 00:01:33,378 [powered-up yells] 28 00:01:36,625 --> 00:01:38,455 Unleash Wild Blast! 29 00:02:08,250 --> 00:02:09,750 Would you look at that? 30 00:02:09,833 --> 00:02:12,253 I couldn't have asked for a better present than this. 31 00:02:12,333 --> 00:02:15,333 Oh, you bet! We'll knock you off your feet. 32 00:02:15,416 --> 00:02:16,826 [cheeky hum] 33 00:02:16,916 --> 00:02:18,786 I'm getting revenge for Quade! 34 00:02:18,875 --> 00:02:21,285 Brace yourself, there's no escaping us. 35 00:02:21,375 --> 00:02:22,875 I wouldn't dream of leaving. 36 00:02:22,958 --> 00:02:26,578 Unlike you I don't run away when the battle starts to wind down. 37 00:02:26,666 --> 00:02:27,576 [furious growl] 38 00:02:27,666 --> 00:02:29,246 That's it, let's pounce! 39 00:02:31,166 --> 00:02:33,626 [humming] 40 00:02:37,416 --> 00:02:38,416 Go for it! 41 00:02:38,500 --> 00:02:41,420 [Arashi] King Claw! 42 00:02:43,750 --> 00:02:44,580 What?! 43 00:02:44,666 --> 00:02:45,576 [Shade] Dude! 44 00:02:45,666 --> 00:02:46,496 [alarmed gasp] 45 00:02:48,083 --> 00:02:49,833 No way! How'd he do that? 46 00:02:49,916 --> 00:02:51,496 Incredible jump! 47 00:02:53,166 --> 00:02:54,746 [pained howl] 48 00:02:58,666 --> 00:02:59,916 Don't just stand there! 49 00:03:02,500 --> 00:03:03,500 Nice dodge! 50 00:03:03,583 --> 00:03:04,833 Yeah I know! 51 00:03:04,916 --> 00:03:06,876 [Gigaboss] Taking a break already? 52 00:03:06,958 --> 00:03:10,788 Hmm... I didn't know I signed up for a golf tournament. 53 00:03:10,875 --> 00:03:13,455 Keep those attacks coming, you're doing so well. 54 00:03:16,250 --> 00:03:18,000 Thank you! What a good sport! 55 00:03:18,083 --> 00:03:19,253 [Shade] Charge! 56 00:03:19,875 --> 00:03:21,705 Analog! Do your thing! 57 00:03:21,791 --> 00:03:23,001 I'm on it! 58 00:03:24,625 --> 00:03:26,625 [Arashi] King Claw! 59 00:03:29,916 --> 00:03:30,746 [dodging yell] 60 00:03:34,375 --> 00:03:36,375 Lockin' on enemy target. 61 00:03:36,458 --> 00:03:38,208 Laser Cannon! 62 00:03:42,583 --> 00:03:43,583 They dodged it! 63 00:03:43,666 --> 00:03:44,666 Just as I planned. 64 00:03:44,750 --> 00:03:46,580 [Battalia] They didn't see this coming! 65 00:03:46,666 --> 00:03:47,956 Sting Spear! 66 00:03:49,708 --> 00:03:51,168 Sorry, too slow! 67 00:03:52,166 --> 00:03:53,746 [pained cry] 68 00:03:54,500 --> 00:03:55,380 Hang on! 69 00:03:56,833 --> 00:03:58,293 [Gigaboss] I appreciate your effort to sneak up on me, 70 00:03:58,375 --> 00:04:02,075 but next time, don't call it out. It spoils the surprise. 71 00:04:02,750 --> 00:04:04,080 Nice try though! 72 00:04:04,166 --> 00:04:06,706 Your excellent teamwork deserves applause; 73 00:04:06,791 --> 00:04:08,751 but I will say Liger's performance was 74 00:04:08,833 --> 00:04:10,463 disappointing off the top. 75 00:04:10,541 --> 00:04:12,251 [seething] 76 00:04:12,333 --> 00:04:13,583 Rush him! 77 00:04:15,708 --> 00:04:17,128 [Shade] Y'got air support dude! 78 00:04:18,541 --> 00:04:21,211 Oh please, the same strategy won't work! 79 00:04:28,375 --> 00:04:29,325 [pained yell] 80 00:04:30,166 --> 00:04:31,326 [pained yell] 81 00:04:38,791 --> 00:04:40,291 Tanks! Now! 82 00:04:42,333 --> 00:04:43,423 [worried yell] 83 00:04:48,000 --> 00:04:50,380 We have to get back up, he's coming for us! 84 00:04:53,000 --> 00:04:54,170 Let him go! 85 00:04:57,041 --> 00:04:59,131 [pained howls] 86 00:05:06,583 --> 00:05:08,713 All of you are keeping me young. 87 00:05:08,791 --> 00:05:10,211 [rejuvenated sigh] 88 00:05:10,291 --> 00:05:13,211 You're a fantastic source of entertainment, my darlings. 89 00:05:13,291 --> 00:05:15,331 [frustrated breath] He's too strong! 90 00:05:18,083 --> 00:05:20,463 Thanks for giving us a hand; we owe you. 91 00:05:23,125 --> 00:05:25,325 [Gigaboss] Grax! You've been awfully quiet. 92 00:05:25,416 --> 00:05:28,076 Leave him outta this; I'd look up if I were you! 93 00:05:28,166 --> 00:05:30,626 [Dyna] That's right! Don't let your guard down! 94 00:05:31,458 --> 00:05:32,628 [pained yell] 95 00:05:34,791 --> 00:05:38,421 This isn't good. Gigaboss has a ton of control over Demise. 96 00:05:38,833 --> 00:05:40,333 [relishing giggle] 97 00:05:40,416 --> 00:05:43,876 [Gigaboss] Quade always spoke so highly of his gaggle of friends. 98 00:05:43,958 --> 00:05:46,708 I have to say I'm disappointed so far. 99 00:05:46,791 --> 00:05:49,581 [Gigaboss] Come closer, no need to be shy. 100 00:05:51,333 --> 00:05:53,423 [Arashi] Hey! Eyes on me! 101 00:05:53,500 --> 00:05:55,710 I'm not finished with you yet! 102 00:05:57,916 --> 00:05:58,916 This is it... 103 00:06:00,000 --> 00:06:02,330 Today you pay! Go, Liger! 104 00:06:03,125 --> 00:06:04,245 [bored sigh] 105 00:06:05,000 --> 00:06:05,880 [Arashi] King... 106 00:06:08,916 --> 00:06:09,746 [amused chuckle] 107 00:06:09,833 --> 00:06:11,043 [frustrated growl] 108 00:06:11,125 --> 00:06:12,785 Oh no, they're trapped. 109 00:06:12,875 --> 00:06:14,125 He stopped them cold. 110 00:06:16,375 --> 00:06:17,205 Back off! 111 00:06:17,291 --> 00:06:19,331 Don't try anything funny... 112 00:06:19,416 --> 00:06:22,126 This is a game for just the two of us. 113 00:06:22,208 --> 00:06:23,078 [worried growl] 114 00:06:24,666 --> 00:06:26,876 Dig deep, you can break through this! 115 00:06:33,875 --> 00:06:36,915 Come on now... You can do better than that... 116 00:06:37,041 --> 00:06:39,211 You're a legendary Zoid after all. 117 00:06:39,291 --> 00:06:42,171 [Gigaboss] Shame you're being held back by such a weak Rider. 118 00:06:42,250 --> 00:06:43,830 [Gigaboss] He always does the same thing; 119 00:06:43,916 --> 00:06:46,746 attacks first and thinks later. It's childish. 120 00:06:47,291 --> 00:06:49,961 [furious growl] 121 00:06:50,500 --> 00:06:52,830 You need someone who can harness your potential. 122 00:06:52,916 --> 00:06:56,536 Not some amateur who makes himself everyone else's burden. 123 00:06:57,583 --> 00:06:59,293 [Arashi] What's that supposed to mean? 124 00:06:59,916 --> 00:07:01,416 Oh please. 125 00:07:01,500 --> 00:07:03,960 Quade wouldn't have been in the ring had it not been for you. 126 00:07:04,041 --> 00:07:04,921 [gasp] 127 00:07:05,000 --> 00:07:09,630 [seething] 128 00:07:09,708 --> 00:07:12,168 [Arashi] That's not true. It wasn't my fault. 129 00:07:13,916 --> 00:07:15,626 [Arashi] You're the reason he's not here. 130 00:07:15,708 --> 00:07:17,538 Now I'm going to get my revenge. 131 00:07:19,541 --> 00:07:20,791 No. Can't be. 132 00:07:20,875 --> 00:07:22,625 [Battalia] It's happening again! 133 00:07:26,000 --> 00:07:27,420 [Arashi] You're finished! 134 00:07:27,958 --> 00:07:34,958 [furious howl] 135 00:07:39,541 --> 00:07:40,541 Whoa! What gives?! 136 00:07:40,625 --> 00:07:42,205 How is this possible? 137 00:07:56,541 --> 00:08:01,751 [battle cry] 138 00:08:05,375 --> 00:08:07,035 [Dyna] I've never seen this before. 139 00:08:07,125 --> 00:08:08,955 You have to stay out of their way. 140 00:08:09,041 --> 00:08:10,831 They don't care who's on their side. 141 00:08:10,916 --> 00:08:12,456 So what do we do? 142 00:08:12,541 --> 00:08:13,711 [Battalia] Just hang back! 143 00:08:13,791 --> 00:08:17,211 Lovely! I was itching for a change of pace! 144 00:08:17,291 --> 00:08:18,581 Nobody interrupt him, 145 00:08:18,666 --> 00:08:21,666 I want Demise to get the full one-on-one experience. 146 00:08:24,458 --> 00:08:25,918 When we defeat you 147 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 I wonder if you'll beg for mercy like your friend Quade did. 148 00:08:29,083 --> 00:08:30,003 [shocked grunt] 149 00:08:30,083 --> 00:08:31,883 You liar! 150 00:08:47,916 --> 00:08:50,286 [roar] 151 00:08:53,750 --> 00:08:55,710 Huh? What is that? 152 00:08:55,791 --> 00:08:58,671 They've tapped into some kind of secret power. 153 00:08:58,750 --> 00:08:59,790 [shocked gasp] 154 00:09:06,291 --> 00:09:10,831 [intense howl] 155 00:09:10,916 --> 00:09:11,746 Man, he's fast! 156 00:09:11,833 --> 00:09:12,923 It's amazing... 157 00:09:13,000 --> 00:09:14,790 Still so predictable. 158 00:09:25,541 --> 00:09:26,711 He did it! 159 00:09:29,291 --> 00:09:30,251 Feisty! 160 00:09:33,000 --> 00:09:34,920 -[Shade] Dyna! -I'm on it! 161 00:09:35,000 --> 00:09:37,460 Double team! Strike 'em with a Horn Charge! 162 00:09:42,125 --> 00:09:43,495 Tremor, you're up! 163 00:09:49,708 --> 00:09:52,748 [Tremor] Ready?! Hammerhead Quake! 164 00:10:00,916 --> 00:10:02,786 [Router] It appears some hooligans 165 00:10:02,875 --> 00:10:05,415 have decided to rudely interrupt the Emperor's outing. 166 00:10:05,500 --> 00:10:07,420 They shouldn't pose a problem, sir. 167 00:10:07,500 --> 00:10:09,830 Well, I've sent reinforcements just to be safe. 168 00:10:09,916 --> 00:10:11,246 In any case, 169 00:10:11,333 --> 00:10:13,753 you provided him with the latest Hacker Key, right? 170 00:10:13,833 --> 00:10:15,173 Indeed. 171 00:10:15,250 --> 00:10:17,880 [Router] Perfect. Then there's nothing to worry about. 172 00:10:24,416 --> 00:10:26,246 Is this really the end of it? 173 00:10:26,333 --> 00:10:28,173 Can't come back from that. 174 00:10:28,250 --> 00:10:30,710 [howl] 175 00:10:33,125 --> 00:10:34,875 -[shocked gasp] -What?! No way! 176 00:10:46,125 --> 00:10:47,745 [roar] 177 00:10:47,833 --> 00:10:48,923 [worried gasps] 178 00:10:50,375 --> 00:10:51,205 [Battalia] How? 179 00:10:51,291 --> 00:10:52,631 [Analog] They were out cold. 180 00:10:52,708 --> 00:10:54,628 [amused groan] 181 00:10:54,708 --> 00:10:56,918 Thank you! We're all warmed up now! 182 00:10:57,291 --> 00:10:58,961 [angry howl] 183 00:10:59,416 --> 00:11:01,666 I won't stop until you're finished! 184 00:11:01,750 --> 00:11:05,210 Delightful! I love this side of you! 185 00:11:05,291 --> 00:11:07,961 I'm not bored out of my mind for once! 186 00:11:08,041 --> 00:11:10,251 [howling] 187 00:11:21,791 --> 00:11:24,001 [excited exhale] 188 00:11:24,083 --> 00:11:27,043 [Gigaboss] Wait a minute, why should you have all the fun? 189 00:11:28,708 --> 00:11:31,878 It's only fair for me to try something out new as well... 190 00:11:31,958 --> 00:11:34,788 Get out; no Hacker Key could ever work on Demise! 191 00:11:34,875 --> 00:11:36,075 He can't be tamed! 192 00:11:37,125 --> 00:11:38,575 I'm getting tingly! 193 00:11:42,333 --> 00:11:43,753 [sinister chuckle] 194 00:11:45,416 --> 00:11:47,576 System override! 195 00:11:48,666 --> 00:11:50,826 [Gigaboss] Dark Blast Engage! 196 00:12:24,375 --> 00:12:27,995 [shocked gasps] 197 00:12:29,250 --> 00:12:30,580 [Gigaboss] Ta-da! 198 00:12:31,625 --> 00:12:33,625 [furious growl] 199 00:12:51,083 --> 00:12:52,503 [roar] 200 00:12:52,875 --> 00:12:54,705 [roar] 201 00:13:30,666 --> 00:13:32,626 [evil snicker] 202 00:13:33,250 --> 00:13:35,130 [furious howl] 203 00:13:35,208 --> 00:13:36,828 Let's play! 204 00:13:36,916 --> 00:13:38,246 [furious yell] 205 00:13:42,000 --> 00:13:42,920 [worried cries] 206 00:13:43,666 --> 00:13:44,786 [worried yell] 207 00:13:54,041 --> 00:13:54,921 Give up! 208 00:13:57,916 --> 00:13:59,456 [amused chuckle] 209 00:14:02,291 --> 00:14:03,331 [gasp] 210 00:14:08,875 --> 00:14:09,785 [shocked gasp] 211 00:14:09,875 --> 00:14:11,705 [furious howl] 212 00:14:11,791 --> 00:14:14,001 That's it! We've gotta stop Arashi! 213 00:14:14,083 --> 00:14:14,923 You're right! 214 00:14:16,833 --> 00:14:19,583 [Shade] Analog! Block 'em from getting closer to Demise! 215 00:14:19,666 --> 00:14:23,206 Copy that! Okay, Tanks! Laser Cannon! 216 00:14:26,500 --> 00:14:27,580 [Shade] Go, Tremor! 217 00:14:42,666 --> 00:14:45,786 I never imagined I'd see Grax get overpowered. 218 00:14:45,875 --> 00:14:48,165 In that case we have to keep firing. 219 00:14:52,916 --> 00:14:54,286 Again! Don't let up! 220 00:14:54,375 --> 00:14:57,495 I'm sorry. Too weak... I can't... 221 00:14:57,583 --> 00:14:59,253 Charge! 222 00:15:00,625 --> 00:15:01,955 -Ready?! -I sure am! 223 00:15:03,541 --> 00:15:04,671 Move! 224 00:15:06,083 --> 00:15:09,333 [pained yell] 225 00:15:10,958 --> 00:15:13,078 Listen, bro, you've gotta calm down! 226 00:15:13,166 --> 00:15:16,286 You have some nerve trying to spoil my fun, punk! 227 00:15:24,958 --> 00:15:26,248 [pained yell] 228 00:15:29,166 --> 00:15:30,456 Destroy him! 229 00:15:30,541 --> 00:15:32,081 Make my day! 230 00:15:35,333 --> 00:15:36,673 Arashi! Wake up. 231 00:15:36,750 --> 00:15:38,290 -Come on! -We're here! 232 00:15:38,625 --> 00:15:39,625 [shocked gasp] 233 00:15:46,791 --> 00:15:49,921 [Quade] That was a close one. I told you to scram. 234 00:15:50,791 --> 00:15:52,291 Huh? What? 235 00:15:53,166 --> 00:15:56,326 You got guts, kid... I like that about you. 236 00:15:57,541 --> 00:15:58,961 Wait! Stay! 237 00:16:07,041 --> 00:16:08,211 [collapsing grunt] 238 00:16:12,500 --> 00:16:14,210 Don't tell me you're losing steam! 239 00:16:14,291 --> 00:16:16,081 Look, there's no need to sleep. 240 00:16:16,958 --> 00:16:18,828 You're already in a nightmare! 241 00:16:29,833 --> 00:16:33,173 Oh phooey. Just when it was getting interesting. 242 00:16:38,958 --> 00:16:41,788 [Battalia] Needle's sensing Deleters nearby. Lots of them! 243 00:16:42,208 --> 00:16:43,128 Call it! 244 00:16:43,208 --> 00:16:45,708 You bet! We gotta move. Roll out! 245 00:16:47,500 --> 00:16:49,540 Well, it was splendid while it lasted... 246 00:16:49,625 --> 00:16:51,785 I don't think tape is going to fix it- 247 00:16:54,916 --> 00:16:56,956 [sinister laugh] 248 00:16:57,041 --> 00:16:58,671 Today's party may be over 249 00:16:58,750 --> 00:17:01,540 but it was one of the most exciting yet! 250 00:17:01,625 --> 00:17:04,535 It seems to me we have Quade to thank for that. 251 00:17:04,625 --> 00:17:05,825 [evil laugh] 252 00:17:05,916 --> 00:17:07,036 Goodbye now! 253 00:17:07,125 --> 00:17:09,075 [sinister laugh] 254 00:17:09,166 --> 00:17:10,036 Ta-ta! 255 00:17:10,125 --> 00:17:11,955 [laughing] 256 00:17:16,166 --> 00:17:18,746 [Arashi] Gigaboss! Show yourself! C'mon! 257 00:17:18,833 --> 00:17:20,293 [Battalia] Calm down, he's not here. 258 00:17:21,083 --> 00:17:22,753 What? Really? 259 00:17:22,833 --> 00:17:25,503 Wait! No! It's not over! 260 00:17:25,583 --> 00:17:27,043 We retreated. 261 00:17:28,041 --> 00:17:29,631 That doesn't make any sense! 262 00:17:29,708 --> 00:17:31,958 We still have to get revenge for Quade! 263 00:17:33,125 --> 00:17:36,375 [Shade] Dude, are you blanking on everything that happened? 264 00:17:37,041 --> 00:17:38,791 [Analog] You went on a rampage. 265 00:17:38,875 --> 00:17:39,955 Again? 266 00:17:40,041 --> 00:17:41,421 [pained breath] 267 00:17:41,500 --> 00:17:44,130 I don't remember... But still... 268 00:17:44,208 --> 00:17:46,998 It's my job to finish what we started. I have to. 269 00:17:47,083 --> 00:17:47,923 [Dyna] Arashi. 270 00:17:49,625 --> 00:17:52,075 We're all in pretty rough shape right now. 271 00:17:54,708 --> 00:17:57,708 [Arashi] Hold on... Did Liger and I do all this? 272 00:17:58,458 --> 00:17:59,628 [Battalia] Some of it. 273 00:17:59,708 --> 00:18:00,918 Oh no... 274 00:18:01,000 --> 00:18:02,670 Don't worry; it wasn't just you. 275 00:18:02,750 --> 00:18:04,920 Demise played a part. You're both rough. 276 00:18:05,000 --> 00:18:06,500 I'm sorry... 277 00:18:06,583 --> 00:18:07,583 [frustrated grunt] 278 00:18:07,666 --> 00:18:08,876 [Arashi] This is exactly what happened 279 00:18:08,958 --> 00:18:10,498 after Gigaboss beat Quade. 280 00:18:12,166 --> 00:18:16,576 What gives? How come I'm losing control? I don't understand! 281 00:18:17,916 --> 00:18:21,076 I need you to focus. Do you know what snapped you out of it? 282 00:18:21,166 --> 00:18:23,826 You were mid-attack and you suddenly froze up. 283 00:18:23,916 --> 00:18:26,076 You cried out to someone. 284 00:18:26,166 --> 00:18:28,706 I'm not sure. It's all fuzzy. 285 00:18:29,541 --> 00:18:30,421 [realizing gasp] 286 00:18:32,208 --> 00:18:34,998 [Arashi] Quade showed up. He stopped me. 287 00:18:35,958 --> 00:18:37,168 Wait. Really?! 288 00:18:37,250 --> 00:18:40,420 Right... He's looking out for you. 289 00:18:48,541 --> 00:18:50,081 [Shade] They're gonna work out the kinks 290 00:18:50,166 --> 00:18:51,666 to Demise's Hacker Key. 291 00:18:51,750 --> 00:18:54,460 Then it's all over. The clock's ticking. 292 00:18:56,541 --> 00:18:59,751 Dyna. Why don't you go searching for Pach and Scrapes? 293 00:18:59,833 --> 00:19:00,923 Got it. 294 00:19:01,000 --> 00:19:03,250 Me and Tremor will work on getting intel. 295 00:19:03,333 --> 00:19:05,963 We'll try to pick up some allies along the way. 296 00:19:07,333 --> 00:19:09,713 Hold up! We wanna pitch in too. 297 00:19:09,791 --> 00:19:13,671 Sure thing. I need you to get out there and find Master Bug. 298 00:19:13,750 --> 00:19:15,880 Really? That sounds made up. 299 00:19:15,958 --> 00:19:18,918 He's a Rider who's been at it for five hundred years. 300 00:19:19,000 --> 00:19:20,080 No way! 301 00:19:20,166 --> 00:19:21,376 Seriously? 302 00:19:21,458 --> 00:19:23,878 Well, he says that but nobody knows. 303 00:19:23,958 --> 00:19:25,418 You gotta train with him. 304 00:19:25,500 --> 00:19:28,210 Yeah, but Quade already covered all the bases. 305 00:19:28,291 --> 00:19:30,631 Have you ever wondered who he learned from? 306 00:19:30,708 --> 00:19:31,628 [shocked gasp] 307 00:19:31,708 --> 00:19:33,208 As far as I know 308 00:19:33,291 --> 00:19:36,211 he was one of the last students to practice under Master Bug. 309 00:19:36,291 --> 00:19:38,251 I had no idea. 310 00:19:38,333 --> 00:19:40,213 It was a real turning point for him... 311 00:19:40,291 --> 00:19:42,711 Look. That's how he got stronger. 312 00:19:42,791 --> 00:19:44,131 [Shade] That's how you will, too. 313 00:19:44,208 --> 00:19:45,748 The world's counting on you. 314 00:19:45,833 --> 00:19:48,883 Huh? Okay... I'm in... 315 00:19:50,291 --> 00:19:54,831 It's my only chance. Toughen up; And then beat Gigaboss. 316 00:19:54,916 --> 00:19:57,706 [Shade] Let's take it one step at a time. 317 00:19:59,625 --> 00:20:01,325 Alright. Thank you. 318 00:20:02,583 --> 00:20:03,423 See ya. 319 00:20:03,500 --> 00:20:04,380 Later! 320 00:20:05,250 --> 00:20:06,630 Hold on a sec, 321 00:20:06,708 --> 00:20:09,458 can you give us a clue as to how we can find this guy? 322 00:20:09,833 --> 00:20:12,333 Keep an eye out for some old temple ruins. 323 00:20:12,416 --> 00:20:15,536 Be on your toes. Rumor has it he can be sneaky. 324 00:20:15,625 --> 00:20:16,785 You got it! 325 00:20:16,875 --> 00:20:17,875 [wondering grunt] 326 00:20:28,625 --> 00:20:30,915 That was too close. We were lucky. 327 00:20:32,416 --> 00:20:34,626 You really believe we can defeat Demise? 328 00:20:34,708 --> 00:20:35,918 Be honest with me. 329 00:20:36,000 --> 00:20:37,330 I don't know... 330 00:20:37,416 --> 00:20:39,956 But if anyone can do it, it's Arashi. 331 00:20:42,208 --> 00:20:45,538 He has the power. He just needs to learn to control it. 332 00:20:46,791 --> 00:20:48,251 Quade was right. 333 00:20:48,333 --> 00:20:50,463 Kid's rough around the edges but he's got something special. 334 00:20:50,541 --> 00:20:52,171 He might be our only hope. 335 00:20:55,833 --> 00:20:59,333 Hey team... Listen up... I'll make you a promise. 336 00:21:00,333 --> 00:21:02,633 I swear I'll put everything into training. 337 00:21:02,708 --> 00:21:04,788 I won't quit 'til I'm the strongest. 338 00:21:12,541 --> 00:21:19,581 [music] 339 00:21:22,625 --> 00:21:29,625 [music] 22811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.