All language subtitles for Zak.Storm.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:01,400 [♪♪♪] 2 00:00:01,560 --> 00:00:04,080 ♪ Zak Storm, Zak Storm ♪ 3 00:00:04,240 --> 00:00:06,800 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 4 00:00:06,960 --> 00:00:10,000 ♪ I'll be standing right by your side ♪ 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,520 ♪ Standing, fighting ♪ 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,120 ♪ Justice always in sight ♪ 7 00:00:15,280 --> 00:00:18,600 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 8 00:00:18,760 --> 00:00:20,880 ♪ I will get you out of here ♪ 9 00:00:21,040 --> 00:00:23,920 ♪ No reason to fear ♪ 10 00:00:24,080 --> 00:00:26,920 ♪ Just as long as I'm near ♪ 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,080 ♪ Zak Storm, Zak Storm ♪ 12 00:00:29,240 --> 00:00:32,600 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 13 00:00:32,760 --> 00:00:35,120 ♪ Heavens above ♪ 14 00:00:35,280 --> 00:00:38,120 ♪ No reason to fear ♪ 15 00:00:38,280 --> 00:00:40,800 ♪ Just as long as I'm near ♪ 16 00:00:40,960 --> 00:00:41,760 ♪ Zak Storm ♪ 17 00:00:45,680 --> 00:00:47,880 To whoever finds this, check this out. 18 00:00:48,040 --> 00:00:50,960 You are totally not gonna believe what I just found! 19 00:00:51,120 --> 00:00:53,800 That's an actual spot in the shape of an actual X. 20 00:00:53,960 --> 00:00:55,240 X marks the spot. 21 00:00:55,400 --> 00:00:57,160 X is the spot! Mind blown. 22 00:00:57,320 --> 00:00:59,800 Do all humans record their every move? 23 00:00:59,960 --> 00:01:02,520 Does a bear do his business in the woods? 24 00:01:02,680 --> 00:01:06,720 You know! In his office, at a desk, with paper and pencil. Ha! 25 00:01:06,880 --> 00:01:09,800 Earth broadcasts are very popular on my planet. 26 00:01:09,960 --> 00:01:12,760 They're all from 1965, but they're groovy, baby. 27 00:01:12,920 --> 00:01:17,120 Crogar doesn't get it. Big hole. Lots of big holes on lots of islands. 28 00:01:17,280 --> 00:01:19,560 -CLOVIS: [chuckles] -CROGAR: So what? 29 00:01:19,720 --> 00:01:22,040 [sighs] And this is why I'm Captain. 30 00:01:22,200 --> 00:01:24,640 Calabrass, what do we do when X marks the spot? 31 00:01:24,800 --> 00:01:25,720 We plunder it! 32 00:01:25,880 --> 00:01:29,600 I sense ancient riches in the darkness. Me jeweled teeth are jumping! 33 00:01:29,760 --> 00:01:33,240 We must formulate a sensible strategy to move forward-- 34 00:01:33,400 --> 00:01:34,920 BOTH: [shout] Charge! 35 00:01:37,800 --> 00:01:38,760 [grunts] 36 00:01:38,920 --> 00:01:39,840 [skids] 37 00:01:40,000 --> 00:01:43,800 Um, maybe he didn't hear "strategy" and just heard "forward?" 38 00:01:43,960 --> 00:01:45,040 ALL: [sigh] 39 00:01:48,080 --> 00:01:49,480 Treasure! 40 00:01:49,640 --> 00:01:51,000 The teeth never lie! 41 00:01:51,760 --> 00:01:53,680 Thanks for doing the heavy lifting. 42 00:01:53,840 --> 00:01:56,240 Very considerate for an army of the undead! 43 00:01:56,400 --> 00:01:58,400 Calabrass, gimme the Eye of Sino! 44 00:02:13,640 --> 00:02:14,760 SKELETON: [grunts] 45 00:02:17,120 --> 00:02:18,280 SKELETON: [grunts] 46 00:02:18,680 --> 00:02:19,800 [grunts] 47 00:02:20,440 --> 00:02:21,240 Hah! 48 00:02:22,480 --> 00:02:25,240 Like taking treasure from a bunch of boneheads. 49 00:02:25,400 --> 00:02:28,720 Plan, sh'man! When you're Captain you have to act fast and-- 50 00:02:28,880 --> 00:02:32,120 -[shouts] Move! -Eye of Sino! Ice Shield! 51 00:02:33,440 --> 00:02:36,840 You're in over your head, whelp! This is Skullivar's chest! 52 00:02:37,000 --> 00:02:39,960 I'll keel haul you and hang your hide from my mast! 53 00:02:40,120 --> 00:02:41,800 [grunts] 54 00:02:41,960 --> 00:02:42,960 Hah! 55 00:02:43,120 --> 00:02:44,040 [grunts] 56 00:02:45,560 --> 00:02:48,680 Stay frosty. And PS: what's a "Keel haul?" 57 00:02:48,840 --> 00:02:49,720 Get him! 58 00:02:57,280 --> 00:02:58,800 Oh, yeah. That happens here. 59 00:02:58,960 --> 00:02:59,840 [gulps] 60 00:03:03,320 --> 00:03:04,200 [groans] 61 00:03:05,840 --> 00:03:07,400 [grunts] 62 00:03:09,760 --> 00:03:11,760 Get your hands off my pirate booty! 63 00:03:11,920 --> 00:03:13,360 Wait, that sounds wrong... 64 00:03:13,520 --> 00:03:17,440 BONES: My master has claimed this treasure as his own, and so it shall be! 65 00:03:17,600 --> 00:03:21,400 You will tire eventually, my army will not! 66 00:03:21,560 --> 00:03:24,840 -You're not the only one with an army! -SKELETONS: [grunt] 67 00:03:25,480 --> 00:03:29,680 [grunts] Was there more to your plan than just running in like a bull-fish? 68 00:03:29,840 --> 00:03:31,800 No, that was pretty much it. Thanks! 69 00:03:31,960 --> 00:03:34,920 I think we need to spend time defining the word "Plan!" 70 00:03:35,080 --> 00:03:38,280 You bet, right after I open that treasure live on cam! 71 00:03:41,440 --> 00:03:42,560 [grunts] 72 00:03:46,560 --> 00:03:51,160 Zak, I'm getting some weirdo readings from that chest. Weirdo is bad. 73 00:03:51,320 --> 00:03:54,880 The Space-Dog makes some sense. Somethin' don't feel right... 74 00:03:55,040 --> 00:03:56,880 You were the one with jangly teeth! 75 00:03:57,040 --> 00:03:59,440 -Treasure? Let's snag it! -BONES: [laughs] 76 00:03:59,600 --> 00:04:01,080 ZAK: [cries out] 77 00:04:01,600 --> 00:04:02,680 [grunts] 78 00:04:02,840 --> 00:04:07,120 Tenacious brat! You're in over your head as usual! 79 00:04:07,280 --> 00:04:08,080 Yah! 80 00:04:08,240 --> 00:04:10,560 [grunts] Yield. 81 00:04:10,720 --> 00:04:11,640 Eye of Sino! 82 00:04:13,360 --> 00:04:14,680 Frozen Path! 83 00:04:14,840 --> 00:04:15,680 [cries out] 84 00:04:15,840 --> 00:04:18,200 [grunts] 85 00:04:18,360 --> 00:04:19,480 Strike! 86 00:04:20,480 --> 00:04:24,360 -Think he knows what he's doing? -Not sure, but he does do it with style... 87 00:04:24,520 --> 00:04:25,320 Of a sort... 88 00:04:26,080 --> 00:04:27,640 Viking style! 89 00:04:27,800 --> 00:04:29,400 Battle first, think later! 90 00:04:31,160 --> 00:04:34,640 Zak, I have to point out that yer "plans" seem a bit off. 91 00:04:34,800 --> 00:04:38,400 Are ye that hungry for gold? Why is this treasure so important to ye? 92 00:04:38,560 --> 00:04:40,000 It's not about treasure. 93 00:04:40,160 --> 00:04:42,680 I'm still new to the whole "captaining" thing. 94 00:04:42,840 --> 00:04:46,480 Gotta show 'em that I'm the man. Now let's open this puppy! 95 00:04:47,280 --> 00:04:51,120 Captain, speaking from a purely mathematical standpoint, 96 00:04:51,280 --> 00:04:54,680 we're getting our posterior regions handed to us! 97 00:04:54,840 --> 00:04:56,920 BONES: [shouts] For Skullivar! 98 00:04:58,160 --> 00:04:59,440 Zak! We need you now! 99 00:05:00,240 --> 00:05:03,520 [shouts] Agh! Get your bony fingers off my friends! 100 00:05:03,680 --> 00:05:05,280 Sino Total Blast! 101 00:05:11,240 --> 00:05:12,520 [laughs] 102 00:05:12,680 --> 00:05:14,040 The chest is ours! 103 00:05:20,320 --> 00:05:22,440 To me, you scurvy dogs! 104 00:05:28,000 --> 00:05:31,400 You guys all right? Sorry I was stuck with... Huh? 105 00:05:31,560 --> 00:05:32,880 [shouts] The chest! 106 00:05:36,080 --> 00:05:41,040 Sure, they got the chest, but we're hunky-dory and that's what matters, right? 107 00:05:41,200 --> 00:05:42,920 I guess... 108 00:05:43,080 --> 00:05:45,120 No one wins every fight, Zak. 109 00:05:45,280 --> 00:05:47,640 We'll be ready for them next time, Captain. 110 00:05:47,800 --> 00:05:48,640 Have no fear. 111 00:05:51,840 --> 00:05:54,800 We lose like that, guess who you won't want as Captain. 112 00:05:54,960 --> 00:05:59,440 -I gotta be stronger. Whatever it takes... -"Bring me that chest." 113 00:05:59,600 --> 00:06:02,840 Your exact words, and your humble servant delivers. 114 00:06:03,000 --> 00:06:05,080 So rare... 115 00:06:05,640 --> 00:06:08,080 What's that? Th... The treasure, my Lord? 116 00:06:08,240 --> 00:06:12,520 No. The times when you actually do something right. 117 00:06:13,920 --> 00:06:16,200 BONES: While I'd like to accept the... 118 00:06:16,360 --> 00:06:19,840 [clears throat] .."compliment," we've been hornswaggled. 119 00:06:20,000 --> 00:06:23,720 -This is just junk. -How little you understand, poor Bones! 120 00:06:23,880 --> 00:06:25,080 Observe... 121 00:06:29,120 --> 00:06:32,400 This acquisition will complete my collection. 122 00:06:38,840 --> 00:06:43,960 After all these years, Morlock the Unstoppable. 123 00:06:44,120 --> 00:06:47,120 Finally, a worthy emissary! 124 00:06:47,280 --> 00:06:51,640 The position of "emissary" is already held, Skullivar, quite capably. 125 00:06:51,800 --> 00:06:54,280 I'll be the judge of that. 126 00:07:09,720 --> 00:07:12,560 CECE: Zak, I know that you don't like to lose. 127 00:07:12,720 --> 00:07:15,880 Correction, I hate to lose. Worse than brussels sprouts. 128 00:07:16,040 --> 00:07:17,400 Worse than stink foot. 129 00:07:17,560 --> 00:07:21,080 -So do I, but on occasion it happens. -And it's my fault, right? 130 00:07:21,240 --> 00:07:24,640 Course not! There were more of them. Stronger, faster... 131 00:07:24,800 --> 00:07:26,200 If I was a better leader, 132 00:07:26,360 --> 00:07:29,600 we'd be plundering booty, not looking for Sassafrass. 133 00:07:29,760 --> 00:07:31,920 [chuckles] Booty. 134 00:07:34,120 --> 00:07:37,120 CALABRASS: Ah-ha! Next left. Down this alleyway. 135 00:07:37,280 --> 00:07:39,400 I'm picking up on her weird voodoo! 136 00:07:45,320 --> 00:07:50,000 She needs some nice curtains. Place creepy. Always creepy. 137 00:07:50,880 --> 00:07:52,560 Yeah, but she's always right. 138 00:07:53,560 --> 00:07:56,320 It's called a doorbell. You should try it. 139 00:07:56,480 --> 00:07:57,400 [coins clink] 140 00:07:57,560 --> 00:08:00,080 -Oh! -You like money, I like not losing. 141 00:08:00,240 --> 00:08:03,400 Let's talk. We got kicked in all Seven Cs over this. 142 00:08:03,560 --> 00:08:04,840 I want to know what it is. 143 00:08:05,000 --> 00:08:05,960 Hey! 144 00:08:07,640 --> 00:08:10,760 I cannot have such dark enchantments within my walls! 145 00:08:10,920 --> 00:08:13,200 Besides, it clashes with everything! 146 00:08:13,880 --> 00:08:15,440 Why did you fry that flag? 147 00:08:15,600 --> 00:08:18,520 It bears the mark of Morlock! 148 00:08:20,000 --> 00:08:21,040 Oh, xetraphon. 149 00:08:21,200 --> 00:08:25,120 When it was just a chest I was like, "Okay, it's a dumb treasure chest," 150 00:08:25,280 --> 00:08:27,880 but now it has a scary name, which means it's bad! 151 00:08:28,040 --> 00:08:28,920 Think about it. 152 00:08:29,080 --> 00:08:32,720 No one names harmless flowers, or puppies, or apple pie "Morlock." 153 00:08:32,880 --> 00:08:34,840 Morlock the Unstoppable. 154 00:08:37,120 --> 00:08:42,560 A haunted suit of indestructible armor, controlled by a remote host. 155 00:08:42,720 --> 00:08:46,520 -It wasn't big enough... -The armor was scattered a century ago. 156 00:08:46,680 --> 00:08:49,920 Skullivar has sought control of the Morlock ever since! 157 00:08:50,080 --> 00:08:53,600 If that chest contained the last piece, we are surely doomed. 158 00:08:53,760 --> 00:08:56,960 And it's my fault. I failed to stop Bones. 159 00:08:57,720 --> 00:08:59,720 Zak, this isn't anyone's fault. 160 00:08:59,880 --> 00:09:02,720 Every plan falls apart if the center doesn't hold. 161 00:09:02,880 --> 00:09:04,840 You're our center. Right? Right? 162 00:09:05,440 --> 00:09:06,480 I'm trying... 163 00:09:07,080 --> 00:09:12,320 Oh, guys? Remember that weirdo energy from the chest? It's making me ping. 164 00:09:13,600 --> 00:09:17,520 -ZAK: Another piece of the armor? -Not thinking it's a little piece. 165 00:09:17,680 --> 00:09:20,360 This signal is bigger and zooming right this way. 166 00:09:20,520 --> 00:09:24,360 -I mean, really, really close! -How close is "Really, really close?" 167 00:09:24,520 --> 00:09:25,440 ALL: [cry out] 168 00:09:27,520 --> 00:09:28,560 [shudders] 169 00:09:28,720 --> 00:09:30,240 And that must be Morlock. 170 00:09:33,720 --> 00:09:36,280 Anyone know how to stop the unstoppable? 171 00:09:38,640 --> 00:09:39,640 CECE: [shudders] 172 00:09:39,800 --> 00:09:44,960 SKULLIVAR: You cannot escape Morlock, boy! It is unstoppable. 173 00:09:45,120 --> 00:09:47,640 It never tires. It never fails. 174 00:09:49,800 --> 00:09:51,760 ALL: [cry out] 175 00:09:51,920 --> 00:09:56,160 I'll lead him away! Skullivar may have armor but what he wants is Calabrass-- 176 00:09:56,320 --> 00:09:59,160 Slow down! Let's put our heads together and-- 177 00:09:59,320 --> 00:10:01,000 [shouts] Hey, Mor-dork! 178 00:10:01,440 --> 00:10:02,320 [cries out] 179 00:10:02,480 --> 00:10:04,040 [grunts] 180 00:10:05,320 --> 00:10:07,520 ..and watch you run down the street. 181 00:10:07,680 --> 00:10:08,720 [shouts] Hurry! 182 00:10:09,560 --> 00:10:11,040 [pants] 183 00:10:12,640 --> 00:10:14,240 [crashing] 184 00:10:14,400 --> 00:10:15,200 Whoa... 185 00:10:15,360 --> 00:10:20,520 SKULLIVAR: Your sword will be mine and you will fall beneath it! 186 00:10:20,680 --> 00:10:22,080 [cries out] 187 00:10:26,560 --> 00:10:27,360 [pants] 188 00:10:27,520 --> 00:10:29,160 [cries out, shudders] 189 00:10:30,080 --> 00:10:30,880 [exhales] 190 00:10:33,320 --> 00:10:34,360 [metal clatters] 191 00:10:34,520 --> 00:10:35,960 [grunts, cries out] 192 00:10:36,560 --> 00:10:38,080 [shouts] Calabrass! No! 193 00:10:38,680 --> 00:10:40,640 SKULLIVAR: [laughs] Too easy. 194 00:10:40,800 --> 00:10:42,040 [cries out] 195 00:10:42,200 --> 00:10:44,960 -Come on, Alien, let's break things! -[cries out] 196 00:10:45,120 --> 00:10:46,520 [cries out, grunts] 197 00:10:46,680 --> 00:10:47,880 [cries out] 198 00:10:50,560 --> 00:10:53,040 Morlock is unstoppable for a reason. 199 00:10:53,200 --> 00:10:56,120 The only way we'll take this monstrosity is together. 200 00:10:56,280 --> 00:10:57,280 You're right. 201 00:10:57,440 --> 00:11:00,280 We'll beat him together right after I beat him first! 202 00:11:00,440 --> 00:11:01,560 Gimme the Eye of-- 203 00:11:01,720 --> 00:11:05,600 Wait! The Morlock possesses enchantments I cannot predict or counter! 204 00:11:05,760 --> 00:11:09,880 This is not a beast I can defeat alone. Nor can you. 205 00:11:10,040 --> 00:11:11,000 Seriously? 206 00:11:11,160 --> 00:11:13,800 This isn't one of Calabrass' life lessons, is it? 207 00:11:13,960 --> 00:11:14,920 So what do we do? 208 00:11:15,080 --> 00:11:18,920 Running away is nothing to be ashamed of under certain circumstances. 209 00:11:19,400 --> 00:11:21,400 Hey! Calabrass! Get back here! 210 00:11:21,560 --> 00:11:22,520 Zak! We need.. 211 00:11:22,680 --> 00:11:24,560 [groans] Humans! 212 00:11:26,960 --> 00:11:28,280 Whoa! 213 00:11:28,440 --> 00:11:32,520 Is this some new attack where you hit your enemy from behind? 214 00:11:32,680 --> 00:11:35,200 It's not me! What is your problem, Cal?! 215 00:11:35,360 --> 00:11:37,800 You have no idea what you're dealing with! 216 00:11:37,960 --> 00:11:42,800 I do! The Morlock armor is a vessel for the consciousness of its controller. 217 00:11:42,960 --> 00:11:47,280 -Skullivar has commandeered the-- -No time! I need to take this thing out! 218 00:11:47,440 --> 00:11:48,960 CECE: [cries out] 219 00:11:50,400 --> 00:11:51,840 Or that'll keep happening! 220 00:11:52,000 --> 00:11:54,160 You guys chose a leader. I'm leading! 221 00:11:54,320 --> 00:11:56,840 I don't care what you're wearing, Skullivar! 222 00:11:57,000 --> 00:11:59,080 I'm gonna open you like a can of... Hey! 223 00:12:00,240 --> 00:12:01,040 Hey! 224 00:12:01,200 --> 00:12:03,120 [grunts] Whoa... Oof. 225 00:12:03,960 --> 00:12:08,160 -Calabrass! You missed on purpose! -Bet yer scurvy breath, I did! 226 00:12:08,320 --> 00:12:11,160 I don't want to be corrupted by evil enchantments! 227 00:12:11,320 --> 00:12:13,400 -I'm tryin' to tell ye-- -C'mon! 228 00:12:13,560 --> 00:12:15,000 Dezer Stone Wall! 229 00:12:19,480 --> 00:12:22,320 [chuckles] I'm telling you that we go big or go home. 230 00:12:22,480 --> 00:12:23,920 That's what a captain does. 231 00:12:25,040 --> 00:12:27,160 Yes, fool. Come to me. 232 00:12:27,840 --> 00:12:29,360 [grunts] 233 00:12:31,480 --> 00:12:34,160 Calabrass! I need you now or we're street pizza! 234 00:12:34,320 --> 00:12:37,000 Fine! Ye were warned... 235 00:12:38,400 --> 00:12:39,920 [shouts] Stone Crusher! 236 00:12:40,920 --> 00:12:41,720 Hah! 237 00:12:42,200 --> 00:12:43,400 [rumbling] 238 00:12:44,160 --> 00:12:45,360 Yes! 239 00:12:46,680 --> 00:12:49,440 [metallic footsteps, laughter] 240 00:12:49,600 --> 00:12:50,520 Wh...?! 241 00:12:50,680 --> 00:12:52,320 SKULLIVAR: Is that your best? 242 00:12:52,480 --> 00:12:55,840 Perhaps now, ye've learned the definition of "Unstoppable?" 243 00:12:56,000 --> 00:12:57,800 We have to try a different tack. 244 00:12:57,960 --> 00:13:01,000 Fishy's right! We stand together... 245 00:13:01,160 --> 00:13:04,360 Excellent. Right where I want you. 246 00:13:08,400 --> 00:13:09,200 CECE: Huh? 247 00:13:09,360 --> 00:13:10,160 [grunting] 248 00:13:10,320 --> 00:13:13,880 No! Cece! Caramba! Crogar! I... 249 00:13:14,040 --> 00:13:15,120 I'm sorry. 250 00:13:15,280 --> 00:13:19,720 SKULLIVAR: [laughs] You don't know the meaning of the word...yet! 251 00:13:29,600 --> 00:13:30,960 [groans] 252 00:13:31,120 --> 00:13:32,760 Who's sitting on my brain? 253 00:13:33,320 --> 00:13:34,320 [cries out] 254 00:13:39,360 --> 00:13:40,880 Cece? Caramba? 255 00:13:41,560 --> 00:13:42,520 Crogar? 256 00:13:44,520 --> 00:13:45,680 [groans] 257 00:13:48,160 --> 00:13:51,960 This is maybe my last recording. I messed up big time. 258 00:13:52,120 --> 00:13:55,880 I don't even know how, really. All I wanted was to be a good captain. 259 00:13:56,040 --> 00:13:59,120 But the truth is I have no clue what I'm doing half the time. 260 00:13:59,280 --> 00:14:01,960 I'm no big adventurer. I'm just a surf rat. 261 00:14:02,120 --> 00:14:03,920 But I didn't want anyone to know-- 262 00:14:04,080 --> 00:14:07,840 -CECE: You think we didn't know? -Hey! You're supposed to be out cold! 263 00:14:08,000 --> 00:14:11,160 Is that why you've been half-cocked all day? To impress us? 264 00:14:11,320 --> 00:14:12,200 To lead you! 265 00:14:12,360 --> 00:14:15,400 If I have to ask for help, what sort of captain am I? 266 00:14:15,560 --> 00:14:19,800 Being a great captain isn't about being the smartest, strongest, or fastest. 267 00:14:19,960 --> 00:14:22,880 It's about knowing you're part of, well, a family, 268 00:14:23,040 --> 00:14:25,960 and knowing how to bring out the best in everyone. 269 00:14:26,120 --> 00:14:27,800 The first time I met you, I knew. 270 00:14:27,960 --> 00:14:30,880 "He's one of the good ones. I'd follow him anywhere." 271 00:14:31,040 --> 00:14:33,600 Really? Even when I screw up royally? 272 00:14:33,760 --> 00:14:36,160 Really. So, any ideas, Captain? 273 00:14:36,320 --> 00:14:37,880 [metallic clanking] 274 00:14:38,040 --> 00:14:40,920 SKULLIVAR: I want the Seven Eyes! Spit them out! 275 00:14:41,080 --> 00:14:43,280 You got yer enchantments, Skullivar! 276 00:14:43,440 --> 00:14:44,720 [groans] I gots mine! 277 00:14:44,880 --> 00:14:46,840 Not for long, Sword! 278 00:14:47,000 --> 00:14:49,120 Once I get you to the Netherwhere, 279 00:14:49,280 --> 00:14:52,960 I'll have all the time I need to pilfer your secrets! 280 00:14:58,040 --> 00:15:01,280 If we enter the Netherwhere, can Calabrass be broken? 281 00:15:01,440 --> 00:15:02,360 [sighs] 282 00:15:02,520 --> 00:15:03,520 [sighs] 283 00:15:03,680 --> 00:15:07,160 Okay, new plan. A plan that needs all of us. 284 00:15:09,040 --> 00:15:11,800 Whelp! Command the sword to spit out the gems. 285 00:15:11,960 --> 00:15:14,400 Um, yeah, that's not gonna happen. Like ever. 286 00:15:14,560 --> 00:15:17,160 Even if you put piranhas in my board shorts and-- 287 00:15:17,320 --> 00:15:18,960 -CROGAR: Huh? -ZAK: Crogar! 288 00:15:19,480 --> 00:15:20,400 [grunts] 289 00:15:22,640 --> 00:15:25,400 Do you value your crew, "Captain?" 290 00:15:25,560 --> 00:15:29,200 These poor fools follow you on your merry adventures, 291 00:15:29,360 --> 00:15:32,360 but is their faith deserved? 292 00:15:39,440 --> 00:15:42,160 CROGAR: [struggles] 293 00:15:46,600 --> 00:15:48,240 Don't! He can't swim! 294 00:15:48,400 --> 00:15:52,520 Don't worry about Crogar drowning! The sharks will eat me way before that! 295 00:15:53,400 --> 00:15:54,440 [shouts] Hold it! 296 00:15:55,200 --> 00:15:57,040 [groans] You win. 297 00:15:57,680 --> 00:16:00,800 I'll do what you want. I... I'm in way over my head. 298 00:16:00,960 --> 00:16:03,200 I don't wanna play Captain anymore. 299 00:16:03,360 --> 00:16:06,280 The sword is yours, if you just promise to let me go. 300 00:16:06,440 --> 00:16:09,360 -What?! What did you say?! -No, Zak! You can't! 301 00:16:09,520 --> 00:16:14,080 You would abandon your crew? Sell them out to save your own skin? 302 00:16:14,240 --> 00:16:16,440 -It's not like they like me anyway. -Huh? 303 00:16:16,600 --> 00:16:19,000 I was only in charge because I had Calabrass. 304 00:16:19,160 --> 00:16:21,000 I was the strongest and now I'm not. 305 00:16:21,160 --> 00:16:26,680 [laughs] Stripped of all your power and see yourself as you truly are! 306 00:16:26,840 --> 00:16:29,360 Tell me how to loosen the stones! 307 00:16:29,520 --> 00:16:32,600 The truth? Just like everything else in this crazy place. 308 00:16:32,760 --> 00:16:33,800 I don't have a clue. 309 00:16:33,960 --> 00:16:36,840 Then you are of no use to anyone! 310 00:16:37,000 --> 00:16:40,280 -[struggles] -Except, perhaps...the sharks! 311 00:16:40,440 --> 00:16:41,600 -[cries out] -Huh? 312 00:16:42,160 --> 00:16:43,800 [whistles] 313 00:16:45,720 --> 00:16:48,160 Phew! Good plank! Good plank! 314 00:16:51,760 --> 00:16:56,520 [sighs] I've wanted to do that for a long time! 315 00:16:56,680 --> 00:17:00,680 Now, Sword, you and I have unfinished business. 316 00:17:00,840 --> 00:17:03,960 Do your best, Skull King. You're not worthy to wield me. 317 00:17:04,120 --> 00:17:06,880 I will enjoy attempting to convince you otherwise. 318 00:17:07,040 --> 00:17:10,120 Anyone ever tell you your bad guy banter is totally stale? 319 00:17:10,280 --> 00:17:13,480 Don't you have like a bad guy speech coach or something? 320 00:17:16,160 --> 00:17:17,080 [cries out] 321 00:17:18,280 --> 00:17:19,680 -[grunts] -[cries out] 322 00:17:20,160 --> 00:17:22,320 Ouch! Me coccyx! 323 00:17:22,480 --> 00:17:23,360 Impossible! 324 00:17:24,360 --> 00:17:27,600 Before you go taking over the Triangle, learn how to count. 325 00:17:27,760 --> 00:17:31,480 There are Seven of us. Clovis! Chaos! You're up! 326 00:17:31,640 --> 00:17:33,400 Let's put this lead-head to bed! 327 00:17:33,560 --> 00:17:37,680 I give you guys shore leave for one afternoon and look what happens! 328 00:17:40,520 --> 00:17:42,320 [grunts] 329 00:17:44,640 --> 00:17:47,960 A very convincing execution of phase one of our plan, Captain. 330 00:17:48,120 --> 00:17:51,520 Thanks. Now if I can get Calabrass back, phase two might work. 331 00:17:51,680 --> 00:17:52,920 If we do it together. 332 00:17:53,080 --> 00:17:55,480 Someone slightly smarter than me once said, 333 00:17:55,640 --> 00:17:58,760 "The whole thing falls apart if the center doesn't hold." 334 00:17:58,920 --> 00:17:59,800 Together. 335 00:18:02,280 --> 00:18:07,000 [shouts] For Odin! For Asgard! For the Seven Cs! 336 00:18:07,160 --> 00:18:08,960 -[cries out] -[sighs] Really? 337 00:18:09,120 --> 00:18:10,040 [grunts] 338 00:18:11,520 --> 00:18:12,760 -Argh! -Huh? 339 00:18:15,160 --> 00:18:18,040 Hey! Clovis! How good are you with machinery? 340 00:18:18,200 --> 00:18:21,440 -Awful! I break everything I touch. -Perfect! 341 00:18:21,600 --> 00:18:23,120 I have a mission for you. 342 00:18:23,960 --> 00:18:27,040 Enough! You only delay the inevitable! 343 00:18:27,200 --> 00:18:30,880 I wield the Morlock. I have the Sword of Seven Eyes! 344 00:18:31,040 --> 00:18:32,120 It's over! 345 00:18:33,920 --> 00:18:37,840 We can't let him get Calabrass into that portal! Hit him from all sides! 346 00:18:38,320 --> 00:18:39,280 [cries out] 347 00:18:41,440 --> 00:18:43,920 Have you learned nothing?! 348 00:18:44,080 --> 00:18:45,240 -Oh... -Huh? 349 00:18:49,400 --> 00:18:50,960 [grunting, straining] 350 00:18:52,360 --> 00:18:53,840 [cries out] 351 00:18:54,000 --> 00:18:54,880 Agh! 352 00:18:55,040 --> 00:18:56,320 [cries out] 353 00:19:01,800 --> 00:19:02,960 [cries out] 354 00:19:04,800 --> 00:19:06,200 [groans] 355 00:19:07,400 --> 00:19:10,080 ZAK: [shouts] Stick together or fall apart! 356 00:19:10,240 --> 00:19:11,080 [yells] 357 00:19:11,240 --> 00:19:12,400 ZAK: Perfect! 358 00:19:12,560 --> 00:19:14,480 Keep it up, guys! Almost there! 359 00:19:14,640 --> 00:19:16,640 SKULLIVAR: We are almost there. 360 00:19:16,800 --> 00:19:18,320 -The Netherwhere! -Huh?! 361 00:19:18,480 --> 00:19:20,360 SKULLIVAR: It is over, boy! 362 00:19:22,720 --> 00:19:25,920 ZAK: Wanna know how Calabrass works, Skullivar? 363 00:19:26,080 --> 00:19:28,920 The same way we all do. As part of a team! 364 00:19:29,080 --> 00:19:30,440 Yah! 365 00:19:31,160 --> 00:19:32,600 -Whoa! -Are you mad?! 366 00:19:32,760 --> 00:19:35,480 -No, just a little crazy! -It's the same thing! 367 00:19:35,640 --> 00:19:38,400 Calabrass, give me The Eye of Blaaz! 368 00:19:47,200 --> 00:19:48,640 [groans] 369 00:19:48,800 --> 00:19:50,520 Something's wrong... 370 00:19:50,680 --> 00:19:53,920 Bones! Get them into the portal. Now! 371 00:19:56,320 --> 00:19:58,080 Caramba! Are we in position? 372 00:19:58,760 --> 00:20:00,200 Now or never, Zak! 373 00:20:02,640 --> 00:20:04,040 You're up, big guy! 374 00:20:04,880 --> 00:20:07,040 Let's finish it... together! 375 00:20:08,080 --> 00:20:08,960 [grunts] 376 00:20:12,280 --> 00:20:13,480 Everyone! Now! 377 00:20:22,040 --> 00:20:23,520 [grunts] Go! 378 00:20:23,680 --> 00:20:24,520 [grunts] 379 00:20:29,040 --> 00:20:30,680 Separated from the torso, 380 00:20:30,840 --> 00:20:33,440 the Morlock limbs are still indestructible, 381 00:20:33,600 --> 00:20:35,840 but vulnerable to entrapment in magma! 382 00:20:36,000 --> 00:20:39,400 Which, upon hitting the water, cools into a solid mass of rock! 383 00:20:39,560 --> 00:20:40,840 Go science! 384 00:20:43,360 --> 00:20:46,320 -CECE: Together we stand. -Divided he falls! 385 00:20:46,480 --> 00:20:47,400 Yeah! 386 00:20:47,560 --> 00:20:50,480 -We did it! All right! -This is far from over. 387 00:20:50,640 --> 00:20:53,240 Oh, we forgot to plan for this part. 388 00:20:53,400 --> 00:20:55,280 [chuckles] Don't worry, Caramba. 389 00:20:55,440 --> 00:20:58,760 Bones is no better at counting than Skully. Right, Clovis?! 390 00:21:01,720 --> 00:21:04,840 Yummy! I love the taste of a collision course! 391 00:21:05,520 --> 00:21:06,520 Woohoo! 392 00:21:07,520 --> 00:21:08,640 [chuckles] 393 00:21:09,760 --> 00:21:11,440 [siren blares] 394 00:21:25,360 --> 00:21:28,120 BONES: [growls] You'll pay for this! 395 00:21:33,920 --> 00:21:34,880 [cries out] No! 396 00:21:43,000 --> 00:21:46,080 CALABRASS: Not bad, Zak. Played like a true captain. 397 00:21:46,240 --> 00:21:48,200 Maybe ye'll earn yer stripes yet! 398 00:21:48,360 --> 00:21:52,280 It's basic strategy. Nothing can hold together if the center falls. 399 00:21:52,440 --> 00:21:54,200 A smart mergirl taught me that. 400 00:21:54,920 --> 00:21:56,280 I prefer First Mate. 401 00:21:56,440 --> 00:21:58,200 [clears throat] Chaos? 402 00:22:00,360 --> 00:22:01,200 ZAK: Whoa! 403 00:22:01,360 --> 00:22:02,200 [splash] 404 00:22:02,360 --> 00:22:04,720 ALL: [laugh] 405 00:22:04,880 --> 00:22:06,640 I totally did that on purpose. 406 00:22:07,080 --> 00:22:08,520 So did I, ye landlubber... 407 00:22:08,680 --> 00:22:11,800 -[laughs] -Bathroom break! Woohoo! 408 00:22:11,960 --> 00:22:13,120 ALL: [laugh] 409 00:22:14,320 --> 00:22:15,600 [♪♪♪] 410 00:22:15,760 --> 00:22:18,400 Subtitles: TITRAFILM 30599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.