All language subtitles for Zak.Storm.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:01,400 [♪♪♪] 2 00:00:01,560 --> 00:00:04,080 ♪ Zak Storm, Zak Storm ♪ 3 00:00:04,240 --> 00:00:06,800 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 4 00:00:06,960 --> 00:00:10,000 ♪ I'll be standing right by your side ♪ 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,520 ♪ Standing, fighting ♪ 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,120 ♪ Justice always in sight ♪ 7 00:00:15,280 --> 00:00:18,600 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 8 00:00:18,760 --> 00:00:20,880 ♪ I will get you out of here ♪ 9 00:00:21,040 --> 00:00:23,920 ♪ No reason to fear ♪ 10 00:00:24,080 --> 00:00:26,920 ♪ Just as long as I'm near ♪ 11 00:00:27,080 --> 00:00:29,080 ♪ Zak Storm, Zak Storm ♪ 12 00:00:29,240 --> 00:00:32,400 ♪ I will always guide you, lead you ♪ 13 00:00:32,560 --> 00:00:35,120 ♪ Heavens above ♪ 14 00:00:35,280 --> 00:00:38,120 ♪ No reason to fear ♪ 15 00:00:38,280 --> 00:00:40,800 ♪ Just as long as I'm near ♪ 16 00:00:40,960 --> 00:00:41,760 ♪ Zak Storm ♪ 17 00:00:46,280 --> 00:00:47,600 Come back! 18 00:00:47,760 --> 00:00:50,560 Zak! Be careful! Get outta there! 19 00:00:50,720 --> 00:00:52,320 [sky rumbles] 20 00:00:52,480 --> 00:00:53,560 Zak, no. 21 00:00:53,720 --> 00:00:55,440 Take off the necklace! 22 00:00:55,600 --> 00:00:58,960 [cries out] 23 00:00:59,120 --> 00:01:01,640 -ZAK'S DAD: [echoes] Zak! -Dad? 24 00:01:02,240 --> 00:01:03,120 [shouts] Dad! 25 00:01:03,280 --> 00:01:05,240 [pants] 26 00:01:08,840 --> 00:01:10,720 -Finally awake, Cap'n? -Agh! 27 00:01:11,800 --> 00:01:13,480 No, this can't be! 28 00:01:13,640 --> 00:01:15,560 You know you snore when you sleep? 29 00:01:15,720 --> 00:01:18,200 And talk in half-sentences when you wake up? 30 00:01:20,720 --> 00:01:25,560 Okay. Calabrass the talking sword. And Clovis the not-really-a-ghost. 31 00:01:25,720 --> 00:01:27,320 So I wasn't dreaming. 32 00:01:28,040 --> 00:01:30,200 OK. You think you're dreaming a lot. 33 00:01:30,360 --> 00:01:33,640 Wake up and smell my farts, Captain! This is your life! 34 00:01:34,360 --> 00:01:38,080 Listen, you're nice, but I can't stay here, I have to go home! 35 00:01:38,240 --> 00:01:42,280 -My parents-- -You can't leave the Bermuda Triangle. 36 00:01:42,440 --> 00:01:46,680 I thought I already explained it to you. Maybe that was a dream. 37 00:02:01,320 --> 00:02:05,320 There are seven seas in the Triangle, and a lock binds each sea. 38 00:02:05,480 --> 00:02:09,280 You have to open the first six so they show you where the seventh one is. 39 00:02:09,440 --> 00:02:12,160 Just open seven locks? How hard can that be? 40 00:02:12,320 --> 00:02:14,040 First you have to find the locks. 41 00:02:14,200 --> 00:02:17,120 Magical, of course. Hidden in treacherous depths. 42 00:02:17,280 --> 00:02:22,120 Then ye must defeat their guardians, pitiless creatures born from nightmares... 43 00:02:22,280 --> 00:02:26,880 And then there's Golden Bones, Skullivar's General. 44 00:02:27,040 --> 00:02:29,680 Also a general pain in the rear. 45 00:02:29,840 --> 00:02:31,880 I beat him once, he doesn't scare me! 46 00:02:32,040 --> 00:02:34,480 You have a short memory. I did everything! 47 00:02:34,640 --> 00:02:36,280 So help me again! Come on, guys! 48 00:02:36,440 --> 00:02:39,080 I want to get out of this crazy place and get home! 49 00:02:39,240 --> 00:02:42,440 -Yer need a crew before ye go anywhere! -Then let's find one! 50 00:02:42,600 --> 00:02:45,600 There must be others who want to get out of here, right? 51 00:02:45,760 --> 00:02:46,760 Don't you want to? 52 00:02:46,920 --> 00:02:50,960 -Oh, I do! Yes, I do, I do! -Yer not a real cap'n yet! 53 00:02:51,120 --> 00:02:53,840 You haven't mastered the powers of the seven seas. 54 00:02:54,000 --> 00:02:58,320 Serious about this fool's quest? Do some serious training! 55 00:02:58,480 --> 00:03:01,800 Hey! What're you doing? What's he doing? 56 00:03:01,960 --> 00:03:05,080 I don't know but I'm all for it! Go Zak, go! 57 00:03:05,240 --> 00:03:08,480 If I have to become the best captain in the Bermuda Triangle 58 00:03:08,640 --> 00:03:11,040 so I can get home, then let's get training! 59 00:03:11,200 --> 00:03:12,320 [shouts] Hey! 60 00:03:12,480 --> 00:03:15,680 Here I am! You wanted me, come get me! 61 00:03:15,840 --> 00:03:19,200 Me thinks yer off yer rocker, kid... Must be seasickness! 62 00:03:21,240 --> 00:03:23,160 ZAK: You want to train, right? 63 00:03:24,920 --> 00:03:26,400 [roars] 64 00:03:26,560 --> 00:03:29,440 Get ready, Calabrass. The training is about to begin! 65 00:03:29,600 --> 00:03:31,040 That boy's crazy. 66 00:03:31,200 --> 00:03:32,280 I like it! 67 00:03:32,440 --> 00:03:35,320 What kind of superpowers you got for a giant octopus? 68 00:03:35,480 --> 00:03:38,080 This isn't training! It's madness! 69 00:03:38,240 --> 00:03:42,640 Acts of stupid heroism only lead to idiotic problems! 70 00:03:42,800 --> 00:03:45,440 Wanna end up as a toothpick for a mega-monster?! 71 00:03:45,600 --> 00:03:47,320 Try the Eye of Aeria! 72 00:03:47,480 --> 00:03:51,040 Calabrass, give me the Eye of Aeria!! 73 00:03:57,880 --> 00:03:59,920 Ha ha! Awesome! 74 00:04:00,080 --> 00:04:02,400 Let's see how you like whatever this does! 75 00:04:04,280 --> 00:04:05,560 [roars] 76 00:04:14,000 --> 00:04:15,320 ZAK: [grunts] 77 00:04:15,480 --> 00:04:17,920 [roars in pain] 78 00:04:20,680 --> 00:04:24,160 [grunts] Electricity when you're soaking wet? Not cool. 79 00:04:24,320 --> 00:04:27,640 -I think I knocked my teeth loose. -Mine too! 80 00:04:27,800 --> 00:04:31,040 Lesson 1: learn to choose the right power! 81 00:04:31,200 --> 00:04:33,520 Seven seas, seven powers. 82 00:04:33,680 --> 00:04:38,760 Eye of Beru, Sino, Dezer, Zite, Vapir, or Blaaz... 83 00:04:38,920 --> 00:04:39,920 Place your bets! 84 00:04:40,080 --> 00:04:41,320 Well, then... 85 00:04:41,480 --> 00:04:45,240 Last thing: each transformation uses energy. 86 00:04:45,400 --> 00:04:47,600 And I'm not as spry as I used to be! 87 00:04:47,760 --> 00:04:49,360 [roaring] 88 00:04:50,440 --> 00:04:51,880 I don't know what to choose! 89 00:04:52,040 --> 00:04:54,960 You're the one who wanted to train with a kraken! 90 00:04:55,920 --> 00:05:00,440 C'mon Captain! Give him the bam! And the pow! And the skiddly-boom! 91 00:05:00,600 --> 00:05:03,000 Why don't you help instead of cheerleading? 92 00:05:03,160 --> 00:05:04,640 I love helping with fights! 93 00:05:05,360 --> 00:05:06,960 A cap'n gives precise orders. 94 00:05:07,120 --> 00:05:09,840 He'll be fine! We need the Eye of Beru! 95 00:05:13,840 --> 00:05:16,680 Don't let that sprite do whatever he fancies! 96 00:05:17,400 --> 00:05:20,320 Don't worry, Cap'n, I got it under control! 97 00:05:22,240 --> 00:05:23,520 [growls] 98 00:05:25,560 --> 00:05:27,840 ZAK: Clovis! What are you doing? 99 00:05:29,760 --> 00:05:30,560 [grunts] 100 00:05:30,720 --> 00:05:34,240 Pepper, lemon juice, and there you go, Kraken for everyone! 101 00:05:34,400 --> 00:05:36,080 We'll need a big lemon, but hey! 102 00:05:36,240 --> 00:05:37,400 Whoah! 103 00:05:37,560 --> 00:05:38,440 Whoa... 104 00:05:38,600 --> 00:05:42,360 -CALABRASS: Doing just fine, huh? -You're gonna sink us! 105 00:05:46,720 --> 00:05:48,120 ZAK: [cries out] 106 00:05:48,280 --> 00:05:50,040 CALABRASS: Yarr! We're done for! 107 00:05:50,200 --> 00:05:52,400 It was fun knowin' ye for ten seconds. 108 00:05:53,560 --> 00:05:56,400 [skidding] 109 00:05:56,560 --> 00:05:58,520 [metal rattling] 110 00:05:58,680 --> 00:06:00,760 Too bad you don't have a sword! 111 00:06:12,440 --> 00:06:13,520 [bubbly roar] 112 00:06:19,040 --> 00:06:19,840 [cries out] 113 00:06:20,000 --> 00:06:21,760 [lands with a grunt] 114 00:06:21,920 --> 00:06:24,080 Incredible! 115 00:06:24,240 --> 00:06:27,360 You are the best boy captain I have ever just met! 116 00:06:27,520 --> 00:06:28,320 I-- 117 00:06:28,480 --> 00:06:30,360 [gasps] Time out. 118 00:06:30,520 --> 00:06:32,040 [retches] 119 00:06:32,200 --> 00:06:33,240 Astral puke. 120 00:06:34,440 --> 00:06:36,040 Not bad for a beginner, huh? 121 00:06:36,200 --> 00:06:39,120 One attack more and ye would have spent all my energy. 122 00:06:39,280 --> 00:06:42,120 And more whirlpool equals no breathing underwater! 123 00:06:42,280 --> 00:06:43,920 [engine spluttering] 124 00:06:46,440 --> 00:06:48,960 Arr, and you went and scuppered the old tub! 125 00:06:49,120 --> 00:06:53,160 He's panting like a queasy musk ox! It's the clutch! 126 00:06:53,320 --> 00:06:55,400 ZAK: The clutch? On a sailboat? 127 00:06:55,560 --> 00:06:57,960 -Land ho! -CALABRASS: Confound it! 128 00:06:58,120 --> 00:07:01,680 That's the lighthouse in the mythic bazaar of Marituga. 129 00:07:01,840 --> 00:07:05,800 That swarming haven of monsters, thieves and villains. Arr... 130 00:07:05,960 --> 00:07:07,080 And candy! 131 00:07:07,240 --> 00:07:09,520 Ay! They make a good caramel, they do. 132 00:07:10,240 --> 00:07:13,360 Then use it to steal teeth from birdbrains! 133 00:07:13,520 --> 00:07:16,440 Awesome! There's gotta be someone who can fix this. 134 00:07:16,600 --> 00:07:19,600 Set a course for...over there, Chaos! 135 00:07:19,760 --> 00:07:20,880 We'll get you fixed! 136 00:07:21,040 --> 00:07:25,080 Then we'll set out to find the seven locks and get out of this crazy Triangle! 137 00:07:35,240 --> 00:07:36,600 [whistles] 138 00:07:40,680 --> 00:07:42,960 ZAK: [sighs] Dry land. 139 00:07:43,120 --> 00:07:44,120 Civilization! 140 00:07:44,280 --> 00:07:46,120 [street chatter] 141 00:07:46,280 --> 00:07:50,040 Wait until you visit before you call this civilization. 142 00:07:50,200 --> 00:07:53,840 Huh? Come on, Clovis! The candy isn't gonna come to you. 143 00:07:55,640 --> 00:07:56,440 [pants] 144 00:07:56,600 --> 00:07:59,520 [groans] My runner's not running, Zak! 145 00:07:59,680 --> 00:08:00,520 Whoa! 146 00:08:01,600 --> 00:08:06,840 I'm not really a ghost, but... I do haunt the Chaos, and only the Chaos! 147 00:08:07,000 --> 00:08:10,160 He and I are bound for life, until I find my body. 148 00:08:10,320 --> 00:08:11,960 It's complicated. 149 00:08:12,120 --> 00:08:13,040 No kidding. 150 00:08:13,200 --> 00:08:17,560 Believe me, it's better that way! That's one less chance we get spotted! 151 00:08:20,960 --> 00:08:22,640 [street chatter] 152 00:08:24,960 --> 00:08:25,960 Wow! 153 00:08:26,120 --> 00:08:27,320 [grunts] Sorry! 154 00:08:28,040 --> 00:08:28,840 Look at that! 155 00:08:29,960 --> 00:08:31,600 Whoa... Sorry! 156 00:08:31,760 --> 00:08:33,400 Unbelievable! 157 00:08:33,560 --> 00:08:35,480 So. Cool! 158 00:08:35,640 --> 00:08:39,640 Everything here is amazing, when it's not trying to eat, stab or drown me. 159 00:08:39,800 --> 00:08:42,680 The Triangle is a weird place. And anything but calm. 160 00:08:42,840 --> 00:08:46,120 Arr, keep yer eyes open and try to be discreet, by Jove! 161 00:08:46,760 --> 00:08:50,480 Princess, the sword! It speaks! 162 00:08:53,400 --> 00:08:54,720 Not very discreet. 163 00:08:54,880 --> 00:08:57,320 First chance we get, we steal that sword. 164 00:08:57,480 --> 00:08:59,640 Crogar always ready to rumble. 165 00:09:16,200 --> 00:09:19,280 SKULLIVAR: [angry] Losing the Eyes of the Seven Seas 166 00:09:19,440 --> 00:09:21,680 and the sword, Calabrass the Great Key, 167 00:09:21,840 --> 00:09:26,640 at the same time, because of a little boy? 168 00:09:26,800 --> 00:09:30,680 Has my faith in you been misplaced, Golden Bones? 169 00:09:30,840 --> 00:09:33,280 I'll find him, Master Skullivar! 170 00:09:33,440 --> 00:09:36,440 Spies have reported that he reached Marituga. 171 00:09:36,600 --> 00:09:39,600 I'm going to tear the sword and the Stones of Power 172 00:09:39,760 --> 00:09:41,120 from his plump little-- 173 00:09:41,280 --> 00:09:46,480 See to it. Or my skeleton army will have a new general. 174 00:09:51,800 --> 00:09:54,640 Hi! Excuse me? We're looking for a mechanic. 175 00:09:54,800 --> 00:09:56,640 My ship's broken. It's the clutch. 176 00:09:56,800 --> 00:09:59,320 -I think... -CARAMBA: Keep moving Sea-onaut! 177 00:09:59,480 --> 00:10:02,720 What you're looking for isn't Zixi. This way! 178 00:10:04,640 --> 00:10:05,480 [groans] 179 00:10:22,480 --> 00:10:25,040 Wow! Gadget city! 180 00:10:27,480 --> 00:10:30,440 Everything you see was lovingly hand-fabricated 181 00:10:30,600 --> 00:10:32,720 by the greatest enginox in Marituga. 182 00:10:33,560 --> 00:10:35,440 Awesome! A talking robot! 183 00:10:35,600 --> 00:10:38,080 Correxal, a talking Wahoolian! 184 00:10:38,240 --> 00:10:40,960 An alien? Wicked spacey. 185 00:10:41,120 --> 00:10:42,480 [chuckles] I'm Caramba! 186 00:10:42,640 --> 00:10:45,720 Wahoolian inventor, savior of the planet Earth! 187 00:10:45,880 --> 00:10:47,280 Welcome to my antorx. 188 00:10:47,440 --> 00:10:51,000 "Savior?" Looks like all you've ever saved is a pile of space junk! 189 00:10:51,160 --> 00:10:55,680 A Vorg invasion force somewhere in the seven seas is ready to contradict you... 190 00:10:55,840 --> 00:10:57,040 And have my head! 191 00:10:57,200 --> 00:10:59,160 They are the meanest, cruellox 192 00:10:59,320 --> 00:11:02,720 and most terrifying extra-terrestrials in the galaxy! 193 00:11:02,880 --> 00:11:03,760 [pants] 194 00:11:05,640 --> 00:11:09,160 You're looking for an enginox, sorry, engineer, I believe? 195 00:11:09,320 --> 00:11:11,560 Yes. Can you fix a ship? 196 00:11:11,720 --> 00:11:12,920 This is what's busted. 197 00:11:13,080 --> 00:11:16,720 Sensaxional! A perfect blend of magic and technology. 198 00:11:16,880 --> 00:11:18,400 Where's your boat? 199 00:11:18,560 --> 00:11:21,240 -Why? -I'm looking for a way home, Sea-onaut! 200 00:11:21,400 --> 00:11:25,360 But I don't have a chance given the zbluargs floating around here! 201 00:11:25,520 --> 00:11:29,120 But your boat looks like it has some major clapox under the hood! 202 00:11:29,280 --> 00:11:33,000 Sorry, I'm not following you. Zbluargs? Clapox? 203 00:11:33,160 --> 00:11:34,440 It's Wahoolian. 204 00:11:34,600 --> 00:11:36,040 I've been here a long time, 205 00:11:36,200 --> 00:11:38,720 but Earthling is a super difficult language, 206 00:11:38,880 --> 00:11:40,160 don't you tlotoux? 207 00:11:40,320 --> 00:11:42,920 Uh, yeah, I... I tlotoux. 208 00:11:43,080 --> 00:11:44,200 Get ready... 209 00:11:44,360 --> 00:11:45,560 Let me make you a deal. 210 00:11:45,720 --> 00:11:47,280 I fix your ship for glatiox, 211 00:11:47,440 --> 00:11:50,000 you help me escape from the Blixuda Triangle! 212 00:11:50,160 --> 00:11:55,000 Between you and me, kid, he's a half-wit!. Let's walk-ox outta here! 213 00:11:55,920 --> 00:11:59,640 You said we need a crew. Why not him? Why are you always so negative? 214 00:11:59,800 --> 00:12:02,120 We're in the most dangerous place on Earth 215 00:12:02,280 --> 00:12:05,840 and I'm in the hands of a lad who has no idea what he's doing! 216 00:12:06,000 --> 00:12:07,200 Ragnarock! 217 00:12:09,760 --> 00:12:10,600 Uh-oh... 218 00:12:12,920 --> 00:12:16,160 -CALABRASS: Get out us outta here! -See how you like this! 219 00:12:16,320 --> 00:12:18,800 [grunts] 220 00:12:18,960 --> 00:12:20,040 [cries out] 221 00:12:21,240 --> 00:12:23,600 Have a seat. Don't move. 222 00:12:23,760 --> 00:12:24,720 Good boy. 223 00:12:26,200 --> 00:12:27,400 [shouts] Calabrass! 224 00:12:33,440 --> 00:12:36,880 -Hey! Gimme my sword! -You're never gonna catch her. 225 00:12:37,880 --> 00:12:41,160 Are you serious about joining my crew and getting outta here? 226 00:12:43,680 --> 00:12:48,280 Young lady, bring me back on the double! Ye don't know yer messin' with-- 227 00:12:48,960 --> 00:12:52,800 Oh, but I do... Calabrass, the Great Key of the Triangle! 228 00:12:54,040 --> 00:12:58,280 Okay, so you read a book once. Big deal. I already picked the boy! 229 00:12:58,440 --> 00:12:59,840 We will see about that! 230 00:13:00,920 --> 00:13:05,200 [chuckles] Magic sword, can you open oysters super fast? 231 00:13:05,360 --> 00:13:09,480 Crogar, it's not a toy! It's the Great Key to get out of this awful place! 232 00:13:09,640 --> 00:13:12,720 -Hey! -Finders keepers, fish stick! Hah! 233 00:13:12,880 --> 00:13:14,040 "Fish stick?" 234 00:13:14,200 --> 00:13:16,440 I am an Atlantian princess! 235 00:13:21,280 --> 00:13:23,960 You've no right to wield Calabrass, street rat! 236 00:13:24,120 --> 00:13:25,720 And you do, mini-mermaid? 237 00:13:25,880 --> 00:13:28,240 It's Crysta Coraline Lejune. 238 00:13:28,400 --> 00:13:31,360 Like I care! I'm Zak and Calabrass is mine. 239 00:13:31,520 --> 00:13:34,280 And you, the...Viking? What's your thing? 240 00:13:34,440 --> 00:13:37,160 Crogar's thing...is clobbering! 241 00:13:42,160 --> 00:13:44,840 Show this brute what we know how to do, Zak. 242 00:13:45,000 --> 00:13:46,640 Give me the Eye of Blaaz! 243 00:13:55,560 --> 00:13:57,560 Woah... Hold on. What? 244 00:13:57,720 --> 00:14:01,880 -It's the Eye of Dezer, the Sea of Sands! -That's not what I asked for. 245 00:14:02,040 --> 00:14:05,400 -No, but it's what you need! -CROGAR: [shouts] Ragnarock! 246 00:14:06,200 --> 00:14:07,480 [grunts] 247 00:14:09,040 --> 00:14:10,160 Wow! 248 00:14:10,320 --> 00:14:12,160 This is not a game, boy. 249 00:14:15,080 --> 00:14:16,000 ZAK: [grunts] 250 00:14:17,400 --> 00:14:21,200 -You do not know what the sword means-- -It means my ticket home. 251 00:14:21,360 --> 00:14:22,640 BOTH: [grunt] 252 00:14:25,440 --> 00:14:29,680 Why is Calabrass so important to you, Crystal-whatever? He's just a sword! 253 00:14:29,840 --> 00:14:31,240 CECE: [grunts angrily] 254 00:14:31,400 --> 00:14:35,600 -CALABRASS: Whaddya mean, "Just a sword?" -Calabrass is the Great Key. 255 00:14:36,440 --> 00:14:37,280 [grunts] 256 00:14:37,440 --> 00:14:40,400 The only one that can open the Triangle's secret locks. 257 00:14:40,560 --> 00:14:44,080 A destiny he claimed before he was cursed and turned into a sword. 258 00:14:44,240 --> 00:14:47,240 And my name is Crysta Coraline Lejune! 259 00:14:47,400 --> 00:14:49,560 Hold up. You were like, a real man? 260 00:14:49,720 --> 00:14:52,360 With the finest mustache in the seven seas! 261 00:14:52,520 --> 00:14:55,240 Calabrass is returning to the hands of a hero! 262 00:14:55,400 --> 00:14:58,160 You're a little minnow lost in the seven seas! 263 00:14:58,320 --> 00:15:00,200 How can you ever hope to carry him 264 00:15:00,360 --> 00:15:04,800 when you know nothing of the legends, the Triangle and all of its dangers?! 265 00:15:04,960 --> 00:15:06,400 -[grunts] -[cries out] 266 00:15:07,000 --> 00:15:09,840 -I'm a fast learner! -Behind you! 267 00:15:10,000 --> 00:15:14,160 Really? Behind me? Even where I'm from that's the oldest trick in the book! 268 00:15:15,920 --> 00:15:20,200 So we meet again, young Captain. 269 00:15:21,880 --> 00:15:23,120 You know each other? 270 00:15:23,280 --> 00:15:26,800 Then perhaps my colleague and I shall leave you two alone to chat! 271 00:15:28,160 --> 00:15:30,920 -Hey! -CALABRASS: Let go of me, squid face! 272 00:15:31,440 --> 00:15:33,760 I haven't finished with you, runt! 273 00:15:33,920 --> 00:15:37,760 If she escapes, you lose your heads. Get that sword! 274 00:15:41,520 --> 00:15:44,400 Now Calabrass, give me the Eye of Vapir! 275 00:15:46,000 --> 00:15:47,440 Why have I not transformed? 276 00:15:47,600 --> 00:15:49,040 If ye know the prophecies, 277 00:15:49,200 --> 00:15:51,800 ye should also know that only a real cap'n, 278 00:15:51,960 --> 00:15:53,400 my cap'n, 279 00:15:53,560 --> 00:15:55,320 can invoke my powers! 280 00:15:55,480 --> 00:15:58,280 Skullivar will be pleased. 281 00:15:58,440 --> 00:16:04,080 The sword, the Seven Eyes, a would-be captain and his rebel scum, 282 00:16:04,240 --> 00:16:06,320 all in the same day. 283 00:16:06,480 --> 00:16:10,920 I am no scum and he is no captain! Look at him, he's a disaster! 284 00:16:11,080 --> 00:16:15,520 For a smart lass ye don't seem to understand a basic rule of the Triangle: 285 00:16:15,680 --> 00:16:17,320 nothing is as it seems. 286 00:16:18,480 --> 00:16:21,680 Fine! Show me what you can do, "Captain!" 287 00:16:24,320 --> 00:16:25,480 Hah! 288 00:16:27,760 --> 00:16:30,440 This is better. Wanna break some bones, Cal? 289 00:16:30,600 --> 00:16:33,000 Sorry, boyo... No more energy... 290 00:16:33,160 --> 00:16:37,080 [groans] Dude? Since when does a magic sword take a nap! Cal! 291 00:16:37,240 --> 00:16:39,960 Huh! I knew it! You're no captain. 292 00:16:40,120 --> 00:16:41,280 [laughs] 293 00:16:41,440 --> 00:16:44,080 Capture these amateurs! 294 00:16:44,240 --> 00:16:48,000 I’ve said it before. You do have guts, boy. 295 00:16:48,160 --> 00:16:50,480 Would you like to see what they look like? 296 00:16:50,640 --> 00:16:54,080 Excuse me, but you have to stop. 297 00:16:54,240 --> 00:16:56,680 [chuckles] Don't make me laugh, worm. 298 00:16:58,280 --> 00:17:00,520 [clattering] 299 00:17:07,720 --> 00:17:08,840 It worked! 300 00:17:09,000 --> 00:17:10,520 I think I'm gonna faint... 301 00:17:10,680 --> 00:17:14,480 Epic, Caramba! But work on your vocabulary if you wanna hang with us. 302 00:17:14,640 --> 00:17:17,760 -No gruklem! -Still think I'm a dumb little minnow? 303 00:17:17,920 --> 00:17:19,720 I...think we are doomed. 304 00:17:21,240 --> 00:17:23,080 [mechanical squawking] 305 00:17:25,200 --> 00:17:26,920 I suggest we run for our lives! 306 00:17:28,360 --> 00:17:32,360 We must follow him! If Skullivar gets the Key, we are all doomed! 307 00:17:34,080 --> 00:17:35,440 [pants] 308 00:17:36,880 --> 00:17:39,000 If we reach the Chaos, we're safe. 309 00:17:39,840 --> 00:17:42,480 Your ship is called the Chaos? Hmm. Fitting... 310 00:17:42,640 --> 00:17:45,240 I'll pretend that means "Cool" in fish language. 311 00:17:52,560 --> 00:17:54,040 Robot pterodactyls? 312 00:17:54,200 --> 00:17:57,680 If I wasn't gonna fill my shorts, I'd think that was really cool. 313 00:17:57,840 --> 00:17:59,680 Yer a strange boy, Zak. 314 00:17:59,840 --> 00:18:00,920 Do you have a boat? 315 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 No. 316 00:18:02,880 --> 00:18:04,960 If you want, I can take you on mine... 317 00:18:06,160 --> 00:18:07,800 If you pay for this candy. 318 00:18:09,080 --> 00:18:09,880 [coins clink] 319 00:18:10,040 --> 00:18:12,800 I'm not sure I want to be on the same boat as you. 320 00:18:17,280 --> 00:18:20,440 Big guy, you think you can clear a path all the way to the bay? 321 00:18:20,600 --> 00:18:25,440 One thing Crogar likes more than sea snails: bashing bone heads! 322 00:18:48,960 --> 00:18:54,160 He's being chased by blood-thirsty pteros that would otherwise be totally cool... 323 00:18:54,320 --> 00:18:56,240 [cries out] We have to help him! 324 00:19:00,960 --> 00:19:01,760 Awesome! 325 00:19:01,920 --> 00:19:02,960 [grunts] 326 00:19:07,400 --> 00:19:09,040 PTERODACTYL: [groans] 327 00:19:11,480 --> 00:19:12,920 PTERODACTYL: [groans] 328 00:19:22,440 --> 00:19:24,440 You're full of surprises, Zak Storm. 329 00:19:25,440 --> 00:19:26,200 Get ready! 330 00:19:38,720 --> 00:19:40,200 PTERODACTYL: [groans] 331 00:19:42,160 --> 00:19:43,600 [screams] 332 00:19:44,120 --> 00:19:47,440 Learn to fly at the same place you learned to handle a sword? 333 00:19:47,600 --> 00:19:49,720 Hop off whenever you want, Crystlune! 334 00:19:49,880 --> 00:19:52,120 It's Crysta Coraline Lejune! 335 00:19:52,280 --> 00:19:53,200 Whatever! 336 00:19:56,160 --> 00:19:57,160 BOTH: [grunt] 337 00:19:59,720 --> 00:20:01,440 You thought of the candy! 338 00:20:01,600 --> 00:20:04,400 Oh, you're the best captain ever Zak! 339 00:20:04,880 --> 00:20:06,480 [grunts] 340 00:20:08,920 --> 00:20:12,000 -We make a good crew, don't we? -BONES: Enough! 341 00:20:12,160 --> 00:20:14,120 If we escape, I will let you know! 342 00:20:14,280 --> 00:20:17,880 Has it gotten through your tiny skull yet, young Storm? 343 00:20:18,040 --> 00:20:19,920 You are not equipped to lead. 344 00:20:20,080 --> 00:20:23,840 This is a battle you will not win. Ever. 345 00:20:25,080 --> 00:20:28,320 Okay, Caramba, you fix the boat, we'll handle the rest. 346 00:20:29,640 --> 00:20:32,240 You can put an end to all this. 347 00:20:32,400 --> 00:20:36,440 Give me the sword, the ship and swear an oath of loyalty, 348 00:20:36,600 --> 00:20:38,680 and I'll spare your life. 349 00:20:38,840 --> 00:20:42,400 I could even whisper a word to the Master so that he sends you home. 350 00:20:43,240 --> 00:20:45,040 Skullivar could take me home? 351 00:20:45,200 --> 00:20:48,160 Skullivar is all-powerful. 352 00:20:48,320 --> 00:20:49,360 He is bluffing. 353 00:20:49,520 --> 00:20:52,240 -Calabrass, what do you think? -I'm not the cap'n. 354 00:20:53,560 --> 00:20:55,560 I want to go home. Bad. 355 00:20:55,720 --> 00:20:59,040 But I could never look my mom and dad in the eye if sold out to you. 356 00:20:59,200 --> 00:21:02,360 Plus, when I finally do go home, so do my friends! 357 00:21:02,520 --> 00:21:03,840 We're in this together! 358 00:21:04,000 --> 00:21:05,800 That is very captain-ish of you. 359 00:21:05,960 --> 00:21:08,600 And very, very stupid. 360 00:21:08,760 --> 00:21:11,200 [shouts] Ready, to attack, at my command! 361 00:21:11,360 --> 00:21:14,120 I don't think you caught the part about my friends. 362 00:21:14,280 --> 00:21:16,880 I have a living sword, an Atlantian Princess, 363 00:21:17,040 --> 00:21:20,040 a bone-crushing Viking, an almost ghost, 364 00:21:20,200 --> 00:21:22,280 a living ship, and... 365 00:21:23,080 --> 00:21:23,880 And? 366 00:21:24,040 --> 00:21:25,440 And? 367 00:21:27,560 --> 00:21:29,000 What are you doing, Zak? 368 00:21:31,480 --> 00:21:33,680 And... 369 00:21:34,320 --> 00:21:35,160 Finished! 370 00:21:35,320 --> 00:21:38,560 ...the fastest Wahoolian mechanic in the entire universe! 371 00:21:38,720 --> 00:21:41,160 Calabrass, give me the Eye of Sino! 372 00:21:44,760 --> 00:21:45,720 [shouts] Charge! 373 00:21:48,920 --> 00:21:50,600 What in blazes is that?! 374 00:21:53,760 --> 00:21:55,640 Chaos! Let's get outta here! 375 00:21:56,520 --> 00:21:58,280 Full steam ahead! 376 00:22:04,440 --> 00:22:06,840 I loathe that child. 377 00:22:09,680 --> 00:22:13,560 If you and your Viking don't want to stay, I can take you back to Marituga. 378 00:22:13,720 --> 00:22:17,160 Why would you want us to stay? We tried to steal Calabrass! 379 00:22:17,320 --> 00:22:20,080 Yeah, but you sort of kick major butt in a fight. 380 00:22:20,240 --> 00:22:23,120 And I'm never gonna do this on my own. I need a crew. 381 00:22:24,640 --> 00:22:27,160 And a crew you shall have, Zak Storm. 382 00:22:27,320 --> 00:22:30,520 Great! Um...Corystalinajune. 383 00:22:30,680 --> 00:22:32,080 You may call me Cece. 384 00:22:32,240 --> 00:22:33,240 Deal, Cece! 385 00:22:34,680 --> 00:22:36,440 We should give ourselves a name! 386 00:22:36,600 --> 00:22:38,640 How about the "Courageous Corsairs?" 387 00:22:38,800 --> 00:22:41,360 Oh! Or the "Treachery Team?!" Or-- 388 00:22:41,520 --> 00:22:44,600 Hold on, we all have a name that starts with a C: 389 00:22:44,760 --> 00:22:47,960 Crogar, Caramba, Clovis, Cece, Calabrass, Chaos and... 390 00:22:48,120 --> 00:22:51,520 and... Hmm... Zak does not start with a C. 391 00:22:51,680 --> 00:22:54,480 -It does not work. -Captain starts with a C! 392 00:22:55,760 --> 00:22:58,120 What do you think, Captain? "The Seven Cs?" 393 00:22:58,280 --> 00:22:59,880 Seven Cs. 394 00:23:00,520 --> 00:23:01,880 Let's do this! 395 00:23:02,040 --> 00:23:07,680 The seven seas are waiting for us! The Seven Cs, full steam ahead! 396 00:23:07,840 --> 00:23:09,080 [♪♪♪] 397 00:23:09,240 --> 00:23:11,880 Subtitles: TITRAFILM 29940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.