All language subtitles for Yellowstone.US.S01E01.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,720 --> 00:00:12,632 Shh. 2 00:00:14,800 --> 00:00:17,713 Shh. Yeah. 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,678 Yeah. 4 00:00:19,760 --> 00:00:22,719 Easy. Easy. 5 00:00:25,160 --> 00:00:26,355 Oh. 6 00:00:29,160 --> 00:00:31,038 It's not fair, this life. 7 00:00:36,880 --> 00:00:39,349 I know you deserve better. 8 00:00:43,880 --> 00:00:46,031 Best I can offer you is peace. 9 00:02:38,520 --> 00:02:40,796 The things we lose to keep you fed. 10 00:02:45,480 --> 00:02:47,551 Jesus, that's John Dutton. 11 00:02:47,640 --> 00:02:49,393 Commissioner, you all right? 12 00:03:57,360 --> 00:04:01,559 The state of Montana has never gauged its progress 13 00:04:01,640 --> 00:04:04,519 by the size of its cities. 14 00:04:04,640 --> 00:04:06,711 We measure our progress 15 00:04:06,800 --> 00:04:08,837 by how those cities impact the people 16 00:04:08,920 --> 00:04:10,991 and the land surrounding them, 17 00:04:11,080 --> 00:04:12,673 the land that feeds them, 18 00:04:12,800 --> 00:04:15,759 provides their water, nourishes their souls. 19 00:04:16,040 --> 00:04:18,430 This doesn't sound like a legal argument, Mr. Dutton. 20 00:04:18,520 --> 00:04:20,318 It sounds like a lecture. 21 00:04:20,400 --> 00:04:22,336 Well, it's a summation of our state constitution, 22 00:04:22,360 --> 00:04:24,016 which clearly states that land preservation 23 00:04:24,040 --> 00:04:27,112 and property rights take precedence over public expansion. 24 00:04:27,280 --> 00:04:30,956 The constitution clearly denotes the state's right to eminent domain 25 00:04:31,080 --> 00:04:33,197 and grants the authority to condemn property 26 00:04:33,280 --> 00:04:34,396 for the public good. 27 00:04:34,520 --> 00:04:36,079 For essential public services 28 00:04:36,160 --> 00:04:39,710 like hospitals, schools, highways, not housing developments. 29 00:04:39,880 --> 00:04:41,553 Housing is essential. 30 00:04:42,480 --> 00:04:45,200 Bozeman has doubled in size in a decade. 31 00:04:45,280 --> 00:04:47,033 We're 30 miles away, 32 00:04:47,120 --> 00:04:51,114 and our population is less than it was 40 years ago. 33 00:04:51,200 --> 00:04:55,080 Why? Because their fence guarantees we don't grow. 34 00:04:55,840 --> 00:04:57,593 Stagnation is death for a town, 35 00:04:57,680 --> 00:04:59,637 and the Duttons are the ones killing it. 36 00:04:59,720 --> 00:05:04,670 Well, poetic if it were true, since a Dutton founded the town. 37 00:05:04,760 --> 00:05:07,275 As it stands, the defendant is correct. 38 00:05:07,360 --> 00:05:09,920 Our land use laws are quite clear. 39 00:05:10,000 --> 00:05:11,753 For this commission to grant eminent domain, 40 00:05:11,840 --> 00:05:15,550 you must show public need, not desire. 41 00:05:15,680 --> 00:05:18,434 I think that's enough posturing. Let's put it to a vote. 42 00:05:18,520 --> 00:05:21,319 The plaintiff hasn't shown any legal imperative for a vote. 43 00:05:21,400 --> 00:05:22,595 No, this case is dismissed. 44 00:05:28,040 --> 00:05:30,475 It's 30,000 acres, Jamie. 45 00:05:30,600 --> 00:05:32,239 That isn't a fraction of the ranch. 46 00:05:33,160 --> 00:05:36,710 Okay, look, you can harvest the timber first, 47 00:05:36,800 --> 00:05:38,712 no environmental review, nothing. 48 00:05:39,280 --> 00:05:42,034 You can cut every tree to the root. 49 00:05:42,320 --> 00:05:45,757 You want to suggest to my father that he clear-cut his land, be my guest. 50 00:05:45,880 --> 00:05:47,360 You're a braver man than me. 51 00:05:47,840 --> 00:05:49,957 Just mention it, Jamie. 52 00:05:50,040 --> 00:05:51,872 The town grows, or it dies. 53 00:05:52,120 --> 00:05:54,589 Well, maybe it should grow up. 54 00:05:54,680 --> 00:05:57,149 Condos, Alan, like they have in San Francisco. 55 00:05:58,480 --> 00:06:00,039 Condos? 56 00:06:00,760 --> 00:06:03,480 Who wants to live in a condo in Montana? 57 00:06:15,880 --> 00:06:18,270 I don't know how you're gonna get 'em out by yourself. 58 00:06:18,680 --> 00:06:20,194 Don't have to get 'em all out. 59 00:06:21,760 --> 00:06:23,513 Just that stallion. 60 00:06:23,600 --> 00:06:26,115 Once he's gone, the rest will leave on their own. 61 00:06:26,200 --> 00:06:28,680 Best of luck. That bastard kicked my truck door so hard, 62 00:06:28,720 --> 00:06:30,837 we had to use a crowbar to get it open. 63 00:06:31,680 --> 00:06:33,961 That damn mustang's done more in one week to stop drilling 64 00:06:34,080 --> 00:06:35,800 than every environmental group in the state. 65 00:06:36,440 --> 00:06:38,796 Maybe I should just leave him where he is then. 66 00:06:41,880 --> 00:06:44,111 Where'd you find this guy? 67 00:06:44,200 --> 00:06:46,396 Yellow pages. 68 00:06:46,760 --> 00:06:48,319 Ad says he works with problem horses. 69 00:06:48,560 --> 00:06:50,438 Oh, this'll be interesting. 70 00:06:52,400 --> 00:06:53,470 Kid's fucking crazy. 71 00:06:58,800 --> 00:07:03,238 Yeah, uh, sure is building something. 72 00:07:06,680 --> 00:07:08,637 - Beth. - Of course he didn't. 73 00:07:08,720 --> 00:07:10,712 He couldn't find his ass with both hands. 74 00:07:10,800 --> 00:07:12,712 - Bob... Bob needs you. - Give me a minute. 75 00:07:12,800 --> 00:07:14,000 I don't think he has a minute. 76 00:07:15,840 --> 00:07:19,595 God damn it, Bob, I didn't come here to do business with these people. 77 00:07:19,680 --> 00:07:21,056 I came here to do business with you. 78 00:07:21,080 --> 00:07:23,959 I can hear you screaming halfway down the hall, Craig. 79 00:07:30,080 --> 00:07:32,151 I thought we were gonna try and work this out, Bob. 80 00:07:32,400 --> 00:07:35,199 We've been trying to work this out for three hours, Craig. 81 00:07:37,080 --> 00:07:38,355 This is the alternative. 82 00:07:38,640 --> 00:07:39,960 We don't want to merge. 83 00:07:40,040 --> 00:07:41,997 No one wants to merge with you. 84 00:07:42,080 --> 00:07:45,152 You have a three-to-one debt ratio. It'd be easier to sell VCRs. 85 00:07:46,440 --> 00:07:50,116 I'm not gonna be bullied by your hatchet man, Bob. 86 00:07:50,960 --> 00:07:52,633 We will pull our funds, 87 00:07:52,840 --> 00:07:55,674 and we will take our business down the street to Chase. 88 00:07:56,000 --> 00:07:58,196 We're just asking you to suspend the dividend. 89 00:07:58,280 --> 00:08:01,034 - And kill the stock! - What do you think's gonna happen 90 00:08:01,120 --> 00:08:04,158 when I dump our 18% share tomorrow morning? 91 00:08:04,240 --> 00:08:05,560 I'll tell you what. 92 00:08:05,640 --> 00:08:09,680 The stock will drop below 10, SEC will suspend trading, 93 00:08:09,800 --> 00:08:12,076 and every creditor you have will file on you. 94 00:08:12,320 --> 00:08:14,915 Your company will be chapter 11 by Friday, 95 00:08:15,760 --> 00:08:17,877 and since we're your largest creditors, 96 00:08:17,960 --> 00:08:20,998 I can promise you there'll be no negotiating then. 97 00:08:21,080 --> 00:08:24,198 I will be CEO of IL Energy by Monday. 98 00:08:24,440 --> 00:08:26,636 I will fire every fucking employee. 99 00:08:26,760 --> 00:08:29,480 Then I will sell your leases and equipment to Chevron 100 00:08:29,560 --> 00:08:32,394 for 30 cents on the dollar, and you, buddy, 101 00:08:33,360 --> 00:08:37,559 you will have the unique distinction of being the only drilling company 102 00:08:37,640 --> 00:08:41,156 to go bankrupt in the largest oil boom of the last century. 103 00:08:42,760 --> 00:08:44,353 Won't that look good on a resume? 104 00:08:45,680 --> 00:08:49,515 I started this company in my garage. 105 00:08:49,600 --> 00:08:52,672 That's where it's gonna end up if you don't suspend the dividend 106 00:08:52,800 --> 00:08:54,234 and allow us to assume management. 107 00:08:56,360 --> 00:08:57,476 Don't look at him. 108 00:08:58,440 --> 00:09:00,113 You're dealing with me now. 109 00:09:02,520 --> 00:09:04,000 So what's it gonna be? 110 00:09:05,160 --> 00:09:08,471 Are we restructuring your company tomorrow or killing it? 111 00:09:14,920 --> 00:09:16,195 Good. 112 00:09:16,360 --> 00:09:17,953 You made the right choice, Craig. 113 00:09:22,480 --> 00:09:23,994 We'll get you through this. 114 00:09:29,040 --> 00:09:30,315 Bitch. 115 00:09:36,480 --> 00:09:38,631 I just saved your house. 116 00:09:38,720 --> 00:09:40,393 I put your kids through college. 117 00:09:41,680 --> 00:09:44,752 Maybe you should say something more appropriate. 118 00:09:48,600 --> 00:09:49,795 Thank you. 119 00:09:51,200 --> 00:09:52,998 You're welcome. 120 00:10:28,280 --> 00:10:30,237 Another suicide, that's just the worst 121 00:10:38,000 --> 00:10:40,196 And here's the kinda town 122 00:10:40,280 --> 00:10:44,115 Singing to the moon our lonesome song 123 00:11:05,760 --> 00:11:06,989 Daddy! 124 00:11:07,320 --> 00:11:08,549 Hey, buddy. 125 00:11:12,440 --> 00:11:14,511 Bet it was fun putting him in the trailer. 126 00:11:14,680 --> 00:11:16,319 Yeah, like haulin' a tornado. 127 00:11:17,040 --> 00:11:19,077 How are you planning on getting him out? 128 00:11:19,320 --> 00:11:21,118 I'm just making this up as I go, babe. 129 00:11:24,200 --> 00:11:26,556 I'd step back a bit further if I were you. 130 00:11:30,200 --> 00:11:31,236 It's all right. 131 00:11:32,760 --> 00:11:34,433 I know it don't seem like it, but it is. 132 00:11:37,480 --> 00:11:39,631 Easy. 133 00:11:39,760 --> 00:11:41,752 Easy. 134 00:11:41,840 --> 00:11:44,036 Whoa. 135 00:11:44,120 --> 00:11:46,077 Easy. That's it. 136 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 That's it. 137 00:11:49,280 --> 00:11:50,794 Hey. 138 00:11:51,960 --> 00:11:53,599 Whoa... Whoa. 139 00:11:53,680 --> 00:11:55,114 Whoa, whoa, whoa! 140 00:11:55,240 --> 00:11:56,640 You kids get back! 141 00:11:56,800 --> 00:11:57,836 Hey, hey, hey. 142 00:12:00,640 --> 00:12:02,711 That's it, that's it. Come on. 143 00:12:04,520 --> 00:12:06,239 It's all right. It's all right. 144 00:12:11,440 --> 00:12:12,590 Can I pet him? 145 00:12:13,160 --> 00:12:16,039 Sure, son, in about a year. 146 00:12:16,120 --> 00:12:18,555 No fear in this one. He got that from you. 147 00:12:18,720 --> 00:12:20,791 You mean no common sense. He got that from you. 148 00:12:22,360 --> 00:12:26,240 Well, I suppose your homework is in the kitchen doing itself. 149 00:12:32,160 --> 00:12:34,629 Oh, he's gonna be fun to break. 150 00:12:36,200 --> 00:12:38,874 Well, holler at me if you need my help. 151 00:12:40,400 --> 00:12:41,470 Free tomorrow? 152 00:12:42,040 --> 00:12:43,679 Could use a hand. 153 00:12:43,760 --> 00:12:45,672 Yeah, sure. 154 00:12:46,000 --> 00:12:47,753 Bring a horse. 155 00:12:47,840 --> 00:12:49,354 Just not that one. 156 00:12:55,360 --> 00:12:58,353 Wow. My brother actually talked to you. 157 00:12:58,440 --> 00:13:00,671 Well, that was progress. 158 00:13:00,800 --> 00:13:02,871 Yeah, it was something. 159 00:13:03,440 --> 00:13:06,877 I got parent conferences tonight, so you're on Tate patrol. 160 00:13:06,960 --> 00:13:08,030 All right. 161 00:13:10,760 --> 00:13:12,513 I wonder what he's thinking. 162 00:13:13,280 --> 00:13:15,351 Well, he's probably thinking I took his freedom. 163 00:13:16,360 --> 00:13:18,397 Well, he's right. 164 00:13:20,760 --> 00:13:21,989 Supper's ready. 165 00:13:36,840 --> 00:13:38,194 Ah, damn it. 166 00:13:40,320 --> 00:13:43,916 Your mother was always better at this. 167 00:13:45,080 --> 00:13:46,958 Hey, you know who's really good at it? 168 00:13:48,400 --> 00:13:50,631 - Doctors. - Yeah. 169 00:13:50,720 --> 00:13:53,076 Should have done that yesterday. 170 00:13:53,160 --> 00:13:55,994 Here, let me do it. Let me do it. 171 00:13:57,680 --> 00:14:00,832 All right, Alan asked me to mention it, so I will. 172 00:14:00,920 --> 00:14:03,355 They'd allow us to harvest the timber before the... 173 00:14:03,440 --> 00:14:04,635 No. 174 00:14:05,840 --> 00:14:08,230 - The answer's no. - Yeah. 175 00:14:08,320 --> 00:14:10,312 Can I do this? 176 00:14:10,400 --> 00:14:12,596 Yeah. 177 00:14:12,680 --> 00:14:15,639 When you say no, it must be the death of the question. 178 00:14:15,720 --> 00:14:16,949 Mmm-hmm, I understand. 179 00:14:17,040 --> 00:14:18,599 If there's even a hint of maybe, 180 00:14:18,680 --> 00:14:21,480 the questions won't stop until they find something you can't say no to. 181 00:14:21,520 --> 00:14:23,000 Mmm. 182 00:14:27,480 --> 00:14:30,040 You got to learn when to think like a lawyer, you understand? 183 00:14:30,120 --> 00:14:32,032 And when to think like a landowner. 184 00:14:32,120 --> 00:14:34,077 Or a lawyer's all you're ever gonna be. 185 00:14:37,400 --> 00:14:38,959 Yeah. 186 00:14:39,040 --> 00:14:41,760 Well, I'll say this. You... 187 00:14:41,840 --> 00:14:43,911 You got your mother's hands. 188 00:14:54,280 --> 00:14:55,760 Hey. 189 00:14:55,840 --> 00:14:57,274 I told them no. 190 00:15:03,480 --> 00:15:05,392 Hey, I said you wouldn't consider it. 191 00:15:06,880 --> 00:15:09,111 Should you consider it? Absolutely. 192 00:15:11,120 --> 00:15:13,715 We could use the money and the leverage that comes with it. 193 00:15:13,800 --> 00:15:15,393 You're not coming, Dad? 194 00:15:17,760 --> 00:15:19,911 No, I got a meeting in Bozeman. 195 00:15:22,280 --> 00:15:24,636 Why don't you take your badge out with you today? 196 00:15:24,720 --> 00:15:26,473 Take a rifle too. 197 00:15:26,560 --> 00:15:28,560 I mean, they won't give us any trouble over strays. 198 00:15:28,640 --> 00:15:30,456 I mean, hell, they'll probably help us round them up. 199 00:15:30,480 --> 00:15:32,915 Well, the badge is for the ranchers riding with you. 200 00:15:33,000 --> 00:15:34,992 It'll keep them from bringing home any extras. 201 00:15:38,240 --> 00:15:39,435 Did you hear me? 202 00:15:45,200 --> 00:15:48,272 Leverage is knowing if someone had 203 00:15:48,360 --> 00:15:50,158 all the money in the world 204 00:15:52,320 --> 00:15:54,391 this is what they'd buy. 205 00:17:12,640 --> 00:17:14,791 Senator. 206 00:17:14,880 --> 00:17:16,314 I'm sorry I'm late. 207 00:17:16,400 --> 00:17:18,357 I wanted to see the reservation first. 208 00:17:18,440 --> 00:17:19,999 Did you enjoy your tour? 209 00:17:20,080 --> 00:17:22,231 No, no, I did not. 210 00:17:22,320 --> 00:17:24,596 Well, it's good that you took it. 211 00:17:24,680 --> 00:17:27,149 Inequity must be witnessed to be changed. 212 00:17:27,440 --> 00:17:29,397 Please have a seat. 213 00:17:29,480 --> 00:17:30,914 Oh. 214 00:17:32,400 --> 00:17:35,711 I can't imagine all your mother overcame just to raise you here. 215 00:17:36,480 --> 00:17:39,552 I never met my mother, and I wasn't raised here. 216 00:17:39,640 --> 00:17:41,836 Till I was 18, I thought I was Mexican 217 00:17:42,440 --> 00:17:44,079 even though I didn't look Mexican 218 00:17:44,320 --> 00:17:46,198 and I didn't feel Mexican, 219 00:17:46,280 --> 00:17:49,079 if one can feel their heritage, which I believe one can. 220 00:17:49,760 --> 00:17:52,434 When I turned 18, my adoption records were unsealed, 221 00:17:53,440 --> 00:17:54,635 and imagine my surprise. 222 00:17:55,760 --> 00:18:00,437 I confronted my adopted parents, who said they lied to protect me. 223 00:18:02,760 --> 00:18:03,876 They said as a Mexican, 224 00:18:05,080 --> 00:18:07,470 I would face discrimination, sure, 225 00:18:08,920 --> 00:18:11,958 but as an Indian, I would know a hatred 226 00:18:12,760 --> 00:18:15,150 that had to be endured to be fully understood. 227 00:18:16,400 --> 00:18:19,234 They thought they were giving me a better chance at life. 228 00:18:20,040 --> 00:18:25,320 That's this nation's policy toward us, always has been. 229 00:18:25,400 --> 00:18:30,475 If we want a better life, all we have to do is stop being Indian. 230 00:18:30,560 --> 00:18:32,836 I'm gonna change that policy. 231 00:18:32,920 --> 00:18:35,640 My people are the only ones that can change that policy. 232 00:18:40,320 --> 00:18:42,471 The gambler's money is like a river, 233 00:18:43,080 --> 00:18:46,152 flowing one way, our way. 234 00:18:46,920 --> 00:18:49,276 Senator, you've never driven a road 235 00:18:49,360 --> 00:18:52,512 or walked a trail or skied a mountain in Montana 236 00:18:52,600 --> 00:18:55,911 that didn't belong to my people first. 237 00:18:56,000 --> 00:18:58,799 This nation doesn't want to give it back? 238 00:18:58,880 --> 00:19:00,678 So be it. 239 00:19:00,760 --> 00:19:03,514 We'll buy it back 240 00:19:03,600 --> 00:19:05,080 with their money. 241 00:19:05,160 --> 00:19:06,958 So what do you want from me? 242 00:19:09,360 --> 00:19:11,511 I want you to help me spend it. 243 00:19:13,120 --> 00:19:16,318 Come. Meet the people we're saving. 244 00:19:19,000 --> 00:19:21,595 Ladies and gentlemen, let's welcome 245 00:19:21,800 --> 00:19:27,353 the new chairman of Broken Rock, Thomas Rainwater! 246 00:19:33,840 --> 00:19:35,479 What about water and power? 247 00:19:35,560 --> 00:19:37,791 You don't need a permit for that? 248 00:19:37,880 --> 00:19:40,714 See, the bank's concern is that you're gonna break ground, 249 00:19:40,800 --> 00:19:44,510 and the state or the fucking EPA paper us in lawsuits 250 00:19:44,600 --> 00:19:47,320 because we built a power plant without a permit. 251 00:19:47,520 --> 00:19:49,716 In the state of Montana, no permit is required 252 00:19:49,800 --> 00:19:52,474 to build a power source for a mine or a mill. 253 00:19:52,800 --> 00:19:54,792 Now, we'll construct our own mill 254 00:19:54,920 --> 00:19:58,800 that will also allow us to harvest wood directly from the forest, 255 00:19:59,600 --> 00:20:02,957 cutting our lumber cost by 65%. 256 00:20:05,280 --> 00:20:08,034 Damming the river here will generate enough power 257 00:20:08,120 --> 00:20:10,077 to light every home in the subdivision. 258 00:20:10,160 --> 00:20:12,800 Now, this is a self-sustaining community 259 00:20:12,880 --> 00:20:17,750 thirty miles from the most pristine wilderness in North America. 260 00:20:17,840 --> 00:20:20,400 Now, if you don't see the potential in that, 261 00:20:20,480 --> 00:20:22,836 - we need another bank. - We see the potential. 262 00:20:22,920 --> 00:20:24,320 I just... 263 00:20:24,880 --> 00:20:27,520 There are no restrictions on damming a river? 264 00:20:28,240 --> 00:20:30,197 Beavers do it all the time. 265 00:20:30,280 --> 00:20:33,000 On our land it's our river. 266 00:20:33,080 --> 00:20:34,912 Now, this isn't California, gentlemen. 267 00:20:35,600 --> 00:20:37,319 This is Montana. 268 00:20:40,200 --> 00:20:42,317 We can do whatever we want. 269 00:21:10,240 --> 00:21:12,596 My name's Ted. Where are you from? 270 00:21:14,640 --> 00:21:16,199 Really? 271 00:21:16,320 --> 00:21:17,390 I've been here a week. 272 00:21:17,480 --> 00:21:20,393 You're the first person I've met who's actually from here. 273 00:21:21,280 --> 00:21:23,317 Can I buy you another drink? 274 00:21:23,400 --> 00:21:24,629 Why not? 275 00:21:25,800 --> 00:21:27,837 Hey, Dalton, give me another one. 276 00:21:28,120 --> 00:21:30,919 You don't live here anymore, though, not dressed like that. 277 00:21:31,360 --> 00:21:33,795 You came back for a family reunion. 278 00:21:34,560 --> 00:21:37,120 No, no, those never happen at home for some reason. 279 00:21:38,040 --> 00:21:41,477 Let's see, Bozeman is a college town, 280 00:21:42,400 --> 00:21:45,472 so I'm gonna say a school reunion, 281 00:21:45,720 --> 00:21:49,430 class of 2006. 282 00:21:50,680 --> 00:21:52,239 Am I close? 283 00:21:53,720 --> 00:21:55,154 Do you feel close, Ted? 284 00:21:56,200 --> 00:21:57,953 Ah, it feels like I'm getting close. 285 00:21:58,680 --> 00:22:00,399 My turn. 286 00:22:01,640 --> 00:22:04,474 You're in real estate or something equally as unimportant, 287 00:22:04,600 --> 00:22:06,796 married, couple of kids, one on the way. 288 00:22:06,880 --> 00:22:09,270 That was your excuse to come out here. 289 00:22:09,360 --> 00:22:11,511 Need the break. Work, family life. 290 00:22:11,640 --> 00:22:13,313 It's so demanding. 291 00:22:13,400 --> 00:22:16,234 A little fresh air, a little "me time." 292 00:22:16,520 --> 00:22:18,840 You came alone 'cause none of your friends could afford it, 293 00:22:18,880 --> 00:22:20,519 and those who do, they... They have wives 294 00:22:20,600 --> 00:22:22,496 a lot smarter than yours 'cause let's be honest, Ted, 295 00:22:22,520 --> 00:22:24,637 you didn't come here to fish. 296 00:22:24,720 --> 00:22:26,120 You're hunting. 297 00:22:26,240 --> 00:22:29,233 That's why you're sitting in a bar instead of standing in a river. 298 00:22:31,200 --> 00:22:32,714 Who the hell are you to judge me? 299 00:22:32,800 --> 00:22:34,553 I ain't judging you, buddy. 300 00:22:34,880 --> 00:22:35,880 Morning, gentlemen. 301 00:22:36,240 --> 00:22:39,312 I'm hunting too, just not hunting you. 302 00:22:40,080 --> 00:22:41,480 What's wrong with me? 303 00:22:42,880 --> 00:22:45,156 You look like a real soft fuck, Ted. 304 00:22:46,400 --> 00:22:48,039 All you city boys do. 305 00:22:53,480 --> 00:22:55,995 Gentlemen, mind if I join you? 306 00:22:58,160 --> 00:23:01,073 They even got the barbed wire tore down. 307 00:23:01,200 --> 00:23:03,351 That is our property, God damn it. 308 00:23:03,440 --> 00:23:04,874 Can't hear ya. 309 00:23:04,960 --> 00:23:06,758 Come about two feet closer. 310 00:23:06,840 --> 00:23:09,071 - You think I won't? - I think you shouldn't, 311 00:23:09,200 --> 00:23:11,317 but coming on our land is bred into you people. 312 00:23:12,000 --> 00:23:13,957 I've had enough of your shit. 313 00:23:15,080 --> 00:23:16,434 Let me tell you something... 314 00:23:19,440 --> 00:23:21,511 When those cattle walked onto our land, 315 00:23:21,600 --> 00:23:24,320 they became our cattle to do as we please. 316 00:23:24,400 --> 00:23:27,313 Whatever happens next happens to you first. 317 00:23:31,600 --> 00:23:33,080 Son of a bitch. 318 00:23:37,240 --> 00:23:38,435 Back up. 319 00:23:38,560 --> 00:23:40,153 You should respect your veterans. 320 00:23:59,480 --> 00:24:01,199 Boy, you sure made a mess of this. 321 00:24:01,280 --> 00:24:02,760 It was a mess when I got here. 322 00:24:04,160 --> 00:24:05,992 This is a tribal issue, John. 323 00:24:06,080 --> 00:24:07,656 Livestock commission's got no authority here. 324 00:24:07,680 --> 00:24:09,956 Those look like livestock to me. 325 00:24:10,880 --> 00:24:14,669 The Chief's at Commencement, but I'm calling the shots. 326 00:24:16,160 --> 00:24:18,994 I'm impressed you said that with a straight face, Ben. 327 00:24:23,480 --> 00:24:26,518 The cattle wandered onto res land, John. 328 00:24:26,600 --> 00:24:28,239 Yeah, well, 329 00:24:28,360 --> 00:24:30,750 cattle don't know the difference between your land and ours. 330 00:24:30,840 --> 00:24:33,912 Neither did we till the government showed us. Ha. 331 00:24:34,440 --> 00:24:36,671 Now I guess we're showing you. 332 00:24:38,120 --> 00:24:41,477 I argued against it, but the new chief... 333 00:24:42,800 --> 00:24:44,473 Hungry for a fight, this one. 334 00:24:45,360 --> 00:24:47,079 God damn it, I just... 335 00:24:48,960 --> 00:24:51,839 I just don't see how anyone gains from all this, Felix. 336 00:24:51,920 --> 00:24:55,072 I don't either, but he don't think like me. 337 00:24:56,200 --> 00:25:00,160 Grew up in Denver, went to some big university. 338 00:25:01,680 --> 00:25:03,558 Now he thinks like you. 339 00:25:13,160 --> 00:25:16,039 I'll keep 'em here as long as I can, John. 340 00:25:19,040 --> 00:25:21,430 I'll bring up hay so they don't wander. 341 00:25:25,240 --> 00:25:27,311 - Lee! - I got to go. 342 00:25:28,800 --> 00:25:30,359 Clear everyone out. 343 00:25:32,360 --> 00:25:34,920 You know, there was barbed wire on this fence a week ago. 344 00:25:38,000 --> 00:25:39,992 I know. Now clear them out. 345 00:25:41,040 --> 00:25:42,997 - Move out! - All right, let's go! 346 00:25:43,080 --> 00:25:46,198 Our flag was still there 347 00:25:47,040 --> 00:25:52,559 Oh, say does that star-spangled 348 00:25:52,640 --> 00:25:58,318 Banner yet wave 349 00:25:58,400 --> 00:26:04,670 O'er the land of the free 350 00:26:04,760 --> 00:26:11,155 And the home of the brave 351 00:26:17,480 --> 00:26:19,256 Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you out 352 00:26:19,280 --> 00:26:20,953 to the 2018 353 00:26:21,040 --> 00:26:23,032 Greater Montana Livestock Auction. 354 00:26:23,120 --> 00:26:24,873 We're gonna start out with lot number one. 355 00:26:24,960 --> 00:26:27,953 It's Royal M. Duke, a 2013 registered 356 00:26:28,040 --> 00:26:30,600 English bull offered by Double G Angus Ranch, 357 00:26:30,680 --> 00:26:34,594 sired by Supreme Domino out of Miss Domino. 358 00:26:34,680 --> 00:26:36,797 Now we're gonna start the bidding out at 25,000. 359 00:26:36,880 --> 00:26:39,873 I'm at 25. I'm at 50. 360 00:26:39,960 --> 00:26:41,633 I'm at 55, gonna go 60, at 60 now, 361 00:26:41,720 --> 00:26:44,519 now five on 65,000, 65 looking for 70. 362 00:26:44,600 --> 00:26:47,798 Seventy-five, 75, and now bid at 80, 80,000, 85? 363 00:26:47,880 --> 00:26:48,996 Eighty-five now 90, 90? 364 00:26:49,240 --> 00:26:51,550 Just gotta make one phone call. I'll be right back. 365 00:26:54,160 --> 00:26:58,473 We have any legal recourse on reservation land? 366 00:26:58,560 --> 00:27:01,120 Civil maybe, but if you're talking prosecution, 367 00:27:01,200 --> 00:27:03,431 we need friends in the US Attorney's Office. 368 00:27:05,960 --> 00:27:07,076 Make some. 369 00:27:08,920 --> 00:27:10,559 Hello, Trent. 370 00:27:10,920 --> 00:27:12,149 John. 371 00:27:12,960 --> 00:27:15,555 I wouldn't wish the week you're having on my mother-in-law. 372 00:27:15,840 --> 00:27:18,719 Well, it's only Tuesday. 373 00:27:20,120 --> 00:27:21,236 Fifty, 60, 60. 374 00:27:21,320 --> 00:27:22,436 Now 70. Seventy now. 375 00:27:22,520 --> 00:27:24,239 Seventy-five, now bid at 80, 80. 376 00:27:24,320 --> 00:27:25,470 John. 377 00:27:27,280 --> 00:27:28,794 This is not the day, Dirk. 378 00:27:28,880 --> 00:27:30,234 The word has it you're hiring. 379 00:27:30,320 --> 00:27:32,755 Cowboys, not criminals. 380 00:27:33,960 --> 00:27:35,519 I can't stop him. 381 00:27:35,840 --> 00:27:36,840 You can. 382 00:27:38,040 --> 00:27:40,600 Jimmy's the only family I have left. 383 00:27:41,040 --> 00:27:43,874 The favor's to me, not to him. 384 00:27:45,000 --> 00:27:46,275 Please. 385 00:27:48,640 --> 00:27:50,040 Please. 386 00:27:54,240 --> 00:27:56,038 We're gonna do this my way, all right? 387 00:27:56,120 --> 00:27:58,077 - You understand? My way. - Yeah. 388 00:27:58,320 --> 00:28:02,553 I remember when your way was the only way, and the world was better for that. 389 00:28:04,200 --> 00:28:05,316 - Hello, Governor. - John. 390 00:28:05,400 --> 00:28:06,436 How are you? 391 00:28:07,520 --> 00:28:08,874 Thank you. 392 00:28:10,720 --> 00:28:12,200 Jamie did well at the hearing. 393 00:28:12,280 --> 00:28:14,616 Yeah, well, it's easy to do well when the outcome's decided. 394 00:28:14,640 --> 00:28:18,395 I couldn't hit it if he didn't tee it up, and my offer still stands, John. 395 00:28:18,480 --> 00:28:20,039 Yeah, well... 396 00:28:20,240 --> 00:28:22,630 I don't want him in politics. 397 00:28:22,760 --> 00:28:24,433 He's already in politics. 398 00:28:24,520 --> 00:28:26,989 Yeah, with a constituency of one. 399 00:28:30,680 --> 00:28:32,956 How concerned should I be about this issue on the Res? 400 00:28:35,000 --> 00:28:37,595 It's a new chief showing off for his voters. 401 00:28:37,680 --> 00:28:39,558 We've all done it. 402 00:28:42,160 --> 00:28:44,629 Well, 403 00:28:45,480 --> 00:28:47,631 we should schedule a lunch. 404 00:28:49,600 --> 00:28:51,432 I could use a lunch. 405 00:29:09,880 --> 00:29:11,792 Sold it to you. 135, sold it, 135. 406 00:29:11,880 --> 00:29:13,880 Up top there, bidder number 12. 407 00:29:28,440 --> 00:29:29,440 You were right. 408 00:29:29,840 --> 00:29:30,990 They're building a city. 409 00:29:32,800 --> 00:29:34,314 Goodnight, Daddy. 410 00:29:35,160 --> 00:29:37,994 Goodnight, sweetheart. Good to have you home. 411 00:30:19,320 --> 00:30:21,516 That's it. 412 00:30:21,600 --> 00:30:24,195 Come on. That's it. 413 00:30:29,120 --> 00:30:32,830 That's it. That's it, buddy. 414 00:30:33,120 --> 00:30:35,191 Got tiger stripes on his legs. 415 00:30:36,720 --> 00:30:38,473 You know what that means, don't you? 416 00:30:40,880 --> 00:30:43,111 - Spanish blood. - Pure. 417 00:30:44,320 --> 00:30:46,960 One of his ancestors probably bucked a conquistador 418 00:30:47,040 --> 00:30:48,110 and took to the hills. 419 00:30:49,120 --> 00:30:51,919 You manage to break his spirit, no horse will serve you better. 420 00:30:52,720 --> 00:30:54,791 He'll serve me just fine with spirit intact. 421 00:30:55,600 --> 00:30:57,353 Yeah. 422 00:30:57,440 --> 00:30:59,796 I used to think the same thing at your age. 423 00:31:00,680 --> 00:31:02,273 Hope you prove me wrong. 424 00:31:04,600 --> 00:31:06,080 I didn't know them were your cattle. 425 00:31:06,840 --> 00:31:08,593 Would it have made a difference? 426 00:31:13,280 --> 00:31:15,670 You don't want to be on the wrong side of this, son. 427 00:31:15,760 --> 00:31:18,070 Yeah, well, the list of things I don't want is endless. 428 00:31:18,160 --> 00:31:19,958 You telling me what to do is one of them. 429 00:31:20,040 --> 00:31:21,280 I'm not telling you what to do. 430 00:31:21,320 --> 00:31:23,152 I just don't want you to get in trouble. 431 00:31:23,480 --> 00:31:27,269 Well, if I'd have known there was sides, I wouldn't have been there at all. 432 00:31:31,280 --> 00:31:35,320 Good Lord, even here the world just keeps on coming. 433 00:31:36,440 --> 00:31:38,511 Rough week, huh? 434 00:31:38,600 --> 00:31:39,954 Yeah. 435 00:31:40,280 --> 00:31:41,999 One only a grandson could fix. 436 00:31:43,120 --> 00:31:44,952 Thought I'd come see 437 00:31:45,040 --> 00:31:47,236 Tate play in the dirt, maybe even join him. 438 00:31:51,600 --> 00:31:52,795 He's at Monica's parents. 439 00:31:54,320 --> 00:31:57,757 I guess the early grandpa gets the worm, huh? 440 00:32:05,880 --> 00:32:07,917 Can I give you some advice, Kayce? 441 00:32:09,640 --> 00:32:11,677 Someday your son's gonna test you. 442 00:32:13,320 --> 00:32:14,656 He's gonna force you to make a decision 443 00:32:14,680 --> 00:32:17,320 that not only determines his future but your place in it. 444 00:32:19,920 --> 00:32:21,798 I want you to remember me standing here, son, 445 00:32:21,880 --> 00:32:24,873 before you make that decision, because this... 446 00:32:24,960 --> 00:32:27,270 This is a consequence of choosing wrong. 447 00:32:31,600 --> 00:32:32,636 Anything else? 448 00:32:33,840 --> 00:32:35,559 I just want to know him, Kayce. 449 00:32:37,520 --> 00:32:40,433 - You know him. - No, I don't. I don't. 450 00:32:40,560 --> 00:32:44,076 We've met, but I don't really know him. And he doesn't know me. 451 00:32:47,400 --> 00:32:50,791 Is it too much to ask that you help make that happen? 452 00:32:53,480 --> 00:32:55,676 You've always asked too much. 453 00:33:09,560 --> 00:33:11,552 Come on. 454 00:33:22,640 --> 00:33:24,359 What was he doing here? 455 00:33:25,280 --> 00:33:27,192 Who knows? 456 00:33:27,280 --> 00:33:28,475 Dad! 457 00:33:28,560 --> 00:33:29,960 Is this for me? 458 00:34:07,760 --> 00:34:08,955 You Jimmy? 459 00:34:10,840 --> 00:34:12,194 Dirk Herstrom's boy? 460 00:34:15,760 --> 00:34:17,911 You alone, Jimmy? 461 00:34:18,560 --> 00:34:19,755 I'll take that as a yes. 462 00:34:30,000 --> 00:34:32,310 You're a two-time loser, Jimmy. 463 00:34:33,080 --> 00:34:35,879 One more felony, and they throw away the keys. 464 00:34:37,200 --> 00:34:39,510 You know what? You might do all right in prison. 465 00:34:40,640 --> 00:34:41,960 You got the lips for it. 466 00:34:42,320 --> 00:34:44,630 You're either a servant or a king in this place, 467 00:34:44,720 --> 00:34:45,995 and I ain't no fucking servant. 468 00:34:47,240 --> 00:34:48,594 No, no. 469 00:34:52,600 --> 00:34:53,600 You're a thief. 470 00:34:55,040 --> 00:34:56,713 Oh, what the fuck, man? 471 00:34:56,800 --> 00:34:58,632 What the fuck, man? 472 00:34:58,720 --> 00:34:59,915 Wait, wait, wait! 473 00:35:00,000 --> 00:35:02,151 Wait, wait, wait! Wait, wait! 474 00:35:02,240 --> 00:35:03,879 Fucking psycho, wait! 475 00:35:04,280 --> 00:35:06,476 Jimmy, I'm gonna give you two choices. 476 00:35:06,560 --> 00:35:09,155 One is I take you and all this shit, 477 00:35:09,240 --> 00:35:11,000 and I drive you down to the sheriff's office, 478 00:35:11,080 --> 00:35:13,640 and it's good riddance to your sorry ass, 479 00:35:13,720 --> 00:35:16,315 or you prove that you deserve another chance. 480 00:35:16,400 --> 00:35:19,393 From what I can see, you don't, but it ain't up to me. 481 00:35:20,280 --> 00:35:22,272 You're with the Yellowstone? 482 00:35:22,640 --> 00:35:24,791 It's getting cold, Jimmy. 483 00:35:25,240 --> 00:35:27,136 You know what? Fuck it. I'm taking you to the sheriff's. 484 00:35:27,160 --> 00:35:28,799 - Wait, just... - Just get up. 485 00:35:31,720 --> 00:35:33,712 Why would John Dutton give a shit about me? 486 00:35:34,400 --> 00:35:35,800 He doesn't. 487 00:35:37,920 --> 00:35:39,832 But he will. 488 00:35:42,160 --> 00:35:44,834 Now, you be a man about it. Don't scream. 489 00:36:03,880 --> 00:36:05,394 You know where the ranch is? 490 00:36:07,920 --> 00:36:09,673 You start Monday. 491 00:36:16,120 --> 00:36:18,430 Hey, we need a new dishwasher. 492 00:36:20,680 --> 00:36:23,354 I notice you never ask for appliances with your pants on. 493 00:36:24,160 --> 00:36:25,674 Number one, I make more money 494 00:36:25,760 --> 00:36:27,638 - than you do, cowboy. - Oh, yeah? 495 00:36:27,720 --> 00:36:29,473 And number two, I already bought it. 496 00:36:29,560 --> 00:36:31,279 No pants is so you don't bitch 497 00:36:31,360 --> 00:36:33,397 about driving to Billings to pick it up. 498 00:36:34,160 --> 00:36:36,516 Ugh, Billings. 499 00:36:38,120 --> 00:36:39,315 It's so far. 500 00:36:43,160 --> 00:36:44,435 Tell me about today. 501 00:36:52,000 --> 00:36:54,276 He just wants to know his grandson. 502 00:36:56,040 --> 00:36:58,000 I guess we could give him that. What do you think? 503 00:36:59,120 --> 00:37:00,474 You know what I think. 504 00:37:01,640 --> 00:37:03,518 But we'll give it to him anyway. 505 00:37:05,360 --> 00:37:07,352 It'll happen to us too someday. 506 00:37:08,760 --> 00:37:11,275 Tate'll move away and have a family of his own, 507 00:37:13,400 --> 00:37:15,596 and all we'll get is little fixes. 508 00:37:18,320 --> 00:37:20,277 That is the meanest thing you've ever said to me. 509 00:37:22,040 --> 00:37:23,997 I know, baby, but it's true. 510 00:37:29,480 --> 00:37:31,233 We can make another. 511 00:37:32,360 --> 00:37:34,750 That way when he leaves, it won't hurt so bad. 512 00:38:06,280 --> 00:38:07,280 Hold on. 513 00:38:11,360 --> 00:38:13,192 One-one-three-eight. 514 00:38:16,000 --> 00:38:17,593 One-one-three-eight. 515 00:38:18,920 --> 00:38:20,354 Lost one last year. 516 00:38:20,440 --> 00:38:22,079 Old gal just turned 11. 517 00:38:23,400 --> 00:38:24,880 Get rid of her. 518 00:38:29,960 --> 00:38:31,838 I needed you at the auction. 519 00:38:31,960 --> 00:38:33,553 I was at the auction. 520 00:38:33,640 --> 00:38:36,360 I don't mean checking brands. 521 00:38:36,440 --> 00:38:38,193 Dad, I stand in bullshit 12 hours a day. 522 00:38:38,280 --> 00:38:39,896 I'm not gonna do it at night. That's Jamie's job. 523 00:38:39,920 --> 00:38:40,956 You can't run this place 524 00:38:41,040 --> 00:38:42,720 if you won't interact with the people, Lee. 525 00:38:42,840 --> 00:38:44,376 - I'm running it right now, Dad. - This ain't running it. 526 00:38:44,400 --> 00:38:46,056 - Don't start with me. - This ain't running it! 527 00:38:46,080 --> 00:38:47,150 This is working it. 528 00:38:51,320 --> 00:38:54,358 God damn it, 38 years old, you still don't know the difference. 529 00:39:00,040 --> 00:39:01,440 Shit, one's down. 530 00:39:37,400 --> 00:39:38,516 Looks like a breech. 531 00:39:39,640 --> 00:39:42,314 - Can we get her up? - No, we'll pull it... 532 00:39:42,520 --> 00:39:43,760 We'll pull it while she's down. 533 00:39:45,880 --> 00:39:47,360 You got her? 534 00:39:48,960 --> 00:39:50,599 Okay, ready? 535 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 I'm sorry. 536 00:39:56,320 --> 00:39:58,516 - You feel the legs? - Not yet. 537 00:40:00,200 --> 00:40:02,760 Easy, mama. Easy, easy. 538 00:40:02,840 --> 00:40:04,880 Okay, got them, I got them. All right, tell me when. 539 00:40:06,400 --> 00:40:09,040 Tell me when. 540 00:40:09,840 --> 00:40:11,797 All right, go. 541 00:40:11,880 --> 00:40:14,236 Shh, easy, mama. 542 00:40:14,320 --> 00:40:15,356 Shh. 543 00:40:48,560 --> 00:40:49,560 Phew. 544 00:40:56,320 --> 00:40:58,198 When you look at that calf, what do you see? 545 00:41:02,560 --> 00:41:05,997 I see a life I got to feed and defend until it grows up and feeds me. 546 00:41:06,080 --> 00:41:07,196 Yeah. 547 00:41:10,080 --> 00:41:11,833 That's what a cowboy should see. 548 00:41:15,440 --> 00:41:20,117 But a cattleman sees a $293 investment worth $1,100 in seven months 549 00:41:21,840 --> 00:41:23,559 whether it feeds anyone or not. 550 00:41:25,920 --> 00:41:27,877 I wish I saw it different, Dad. 551 00:41:32,680 --> 00:41:35,036 Well, we see it the way we see it, son. 552 00:42:03,560 --> 00:42:05,677 Well, if it isn't bachelor number two, 553 00:42:06,440 --> 00:42:10,070 up at the crack of 9:30 and dressed to seize the day. 554 00:42:10,160 --> 00:42:11,640 Yeah. 555 00:42:11,720 --> 00:42:13,757 - It's Saturday. - No weekends on a ranch. 556 00:42:13,840 --> 00:42:15,115 You know that. 557 00:42:16,240 --> 00:42:17,993 Nice to see you're still smoking. 558 00:42:20,760 --> 00:42:23,639 Well, women in this family don't live much past 40 anyway, 559 00:42:23,720 --> 00:42:25,552 so I might as well enjoy my time. 560 00:42:27,080 --> 00:42:29,276 What are you doing here? 561 00:42:31,440 --> 00:42:33,238 Same thing I always do. 562 00:42:34,680 --> 00:42:36,717 Fixing something you couldn't. 563 00:42:38,000 --> 00:42:40,356 You missed breakfast. 564 00:42:52,720 --> 00:42:55,189 Now, what the hell are we supposed to do with buffalo? 565 00:42:55,280 --> 00:42:56,839 You'll see. 566 00:42:57,480 --> 00:42:59,551 Yeah, well, how much do these sumbitches cost? 567 00:42:59,680 --> 00:43:01,194 Well, they ain't cheap. 568 00:43:31,920 --> 00:43:34,071 I was thinking about you yesterday. 569 00:43:34,160 --> 00:43:37,870 A friend of mine in Jackson Hole was talking about their rodeo. 570 00:43:37,960 --> 00:43:39,599 Bozeman doesn't have one. Why not? 571 00:43:40,080 --> 00:43:42,549 It's 'cause nobody here cares about rodeos. 572 00:43:42,680 --> 00:43:44,433 Oh, you're wrong, John. 573 00:43:44,760 --> 00:43:46,672 Every millionaire I know wants to be a cowboy. 574 00:43:48,000 --> 00:43:50,595 Authenticity's the one thing that money can't buy. 575 00:43:50,680 --> 00:43:53,673 It'd be good for Bozeman and a great way to honor men like you. 576 00:43:55,200 --> 00:43:56,976 Yeah, well, parading us in front of your friends, 577 00:43:57,000 --> 00:44:00,676 Dan, isn't an honor. It's a... It's an insult. 578 00:44:00,760 --> 00:44:04,470 You want to build subdivisions, move to Dallas. I won't have them here. 579 00:44:06,800 --> 00:44:08,760 Yeah, that's right. Nothing happens in this valley 580 00:44:08,840 --> 00:44:11,309 I don't know about. 581 00:44:11,440 --> 00:44:15,195 It's called progress, John, and progress doesn't need your permission. 582 00:44:16,040 --> 00:44:18,157 Yeah, in this valley it does. 583 00:44:19,080 --> 00:44:20,594 What do you care what I build? 584 00:44:20,800 --> 00:44:22,154 You expect me to believe 585 00:44:22,240 --> 00:44:24,800 that you're concerned about the environment? 586 00:44:25,040 --> 00:44:27,032 You raise cattle, you fucking hypocrite. 587 00:44:27,840 --> 00:44:30,480 You know what I think it is? I think it's ego. 588 00:44:30,560 --> 00:44:32,153 I think it chaps your ass 589 00:44:32,240 --> 00:44:34,176 to walk through a grocery store and nobody knows who you are. 590 00:44:34,200 --> 00:44:35,350 You bet your ass it does 591 00:44:35,440 --> 00:44:39,070 because every family you move in moves a family I know out. 592 00:44:39,480 --> 00:44:40,880 With every winner, there's a loser. 593 00:44:41,000 --> 00:44:42,798 First thing you said I agree with. 594 00:44:43,480 --> 00:44:45,312 Can't stop it, John. 595 00:44:45,400 --> 00:44:47,392 Watch me. 596 00:44:47,480 --> 00:44:49,631 Go ahead, say it. 597 00:44:49,720 --> 00:44:51,712 It'll make a lawsuit much simpler. 598 00:44:51,800 --> 00:44:53,234 Say, "Stop building or else." 599 00:44:55,160 --> 00:44:58,198 I'm skipping straight to "or else" with you, you cocksucker, 600 00:44:58,800 --> 00:45:01,998 and from now on "or else" is all you get. 601 00:45:05,640 --> 00:45:07,233 And by the way, 602 00:45:10,800 --> 00:45:12,871 you owe me a horse, you son of a bitch. 603 00:45:27,120 --> 00:45:28,634 He's not there. 604 00:45:35,600 --> 00:45:36,920 You look nervous, Rip. 605 00:45:38,280 --> 00:45:40,670 Like a stray dog who can't enjoy being in the house 606 00:45:40,800 --> 00:45:43,156 'cause he's so worried about the broom. 607 00:45:45,000 --> 00:45:46,480 You're up early. 608 00:45:48,480 --> 00:45:49,596 I don't really sleep. 609 00:45:51,160 --> 00:45:53,117 Yeah, well, they say spiders don't, so... 610 00:45:53,200 --> 00:45:54,395 Oh. 611 00:46:03,400 --> 00:46:04,880 What are you doing? 612 00:46:04,960 --> 00:46:06,679 Adjusting my web. 613 00:46:09,960 --> 00:46:12,680 You know, life's not that complicated, Rip. 614 00:46:12,800 --> 00:46:14,871 You either walk on down the hall... 615 00:46:17,000 --> 00:46:18,000 Or fuck me. 616 00:46:53,280 --> 00:46:56,910 There's a music festival in Livingston this weekend. 617 00:46:57,120 --> 00:46:58,793 You want to go with me? 618 00:47:03,880 --> 00:47:05,792 You ruin it every time. 619 00:47:10,440 --> 00:47:11,954 That's funny. 620 00:47:13,400 --> 00:47:16,199 I always remember your dick as being bigger. 621 00:47:19,080 --> 00:47:21,800 I guess that's just the nostalgic in me. 622 00:47:39,720 --> 00:47:42,394 Is this where you ate ice cream when you were a boy? 623 00:47:43,880 --> 00:47:45,553 This wasn't here when I was a boy. 624 00:47:46,400 --> 00:47:47,880 None of this was. 625 00:47:50,040 --> 00:47:52,316 I will say this though. 626 00:47:52,400 --> 00:47:54,710 These transplants sure can make some ice cream. 627 00:47:56,240 --> 00:47:57,754 What's a transplant? 628 00:47:59,360 --> 00:48:00,510 It's, um, 629 00:48:01,560 --> 00:48:03,995 a person who moves to a place, 630 00:48:04,080 --> 00:48:07,391 and then they try to make that place just like the place they left. 631 00:48:07,480 --> 00:48:08,994 That don't make sense. 632 00:48:10,760 --> 00:48:11,989 Not one bit. 633 00:48:17,880 --> 00:48:20,156 It's all right. Here. Give me that. 634 00:48:20,800 --> 00:48:23,110 Hold that in both hands and eat it from the top 635 00:48:23,200 --> 00:48:24,680 so it don't fall off again. 636 00:48:39,520 --> 00:48:40,960 - Come on. - What kind you gonna get? 637 00:48:49,680 --> 00:48:51,512 Is he a transplant? 638 00:48:53,520 --> 00:48:55,432 They're all transplants. 639 00:49:19,240 --> 00:49:20,993 What's the matter, Dad? 640 00:49:23,320 --> 00:49:25,039 Nothing, buddy. 641 00:49:26,920 --> 00:49:29,754 Just hope I don't regret this. 642 00:49:34,600 --> 00:49:36,671 Lord Jebediah, won't you let me down 643 00:49:36,760 --> 00:49:39,958 Promise me a place from here much better 644 00:49:43,600 --> 00:49:46,434 There's the aftermath them ties and tracks 645 00:49:46,520 --> 00:49:49,479 Your red dog, won't you give it all up for me? 646 00:49:53,880 --> 00:49:55,872 I'm set to save a dime a day 647 00:49:55,960 --> 00:49:59,476 And get a log cabin down there by the river 648 00:50:08,080 --> 00:50:10,117 Thought I'd bring the fix to you. 649 00:50:18,920 --> 00:50:20,798 You know how to ride a horse? 650 00:50:20,880 --> 00:50:22,553 'Course I do. I'm Indian. 651 00:50:25,640 --> 00:50:27,313 Yeah, maybe so. 652 00:50:28,800 --> 00:50:30,154 But you're a cowboy today. 653 00:50:33,800 --> 00:50:34,995 Thank you for this. 654 00:50:37,600 --> 00:50:39,000 Well, shit, Kayce, 655 00:50:39,080 --> 00:50:40,616 I've dated women with shorter hair than you. 656 00:50:40,640 --> 00:50:41,896 Yeah, you sure they were women, Lee? 657 00:50:41,920 --> 00:50:42,956 I know. 658 00:50:50,160 --> 00:50:51,435 Hey, cowboy. 659 00:50:57,240 --> 00:50:59,835 Last time I saw you, that was high and tight. 660 00:51:02,640 --> 00:51:03,710 How's Mr. Daniel? 661 00:51:05,760 --> 00:51:07,319 Good for you. 662 00:51:08,120 --> 00:51:09,936 Yeah, you're the only one who shares that opinion. 663 00:51:09,960 --> 00:51:11,536 That's 'cause I'm the only one who got to know him. 664 00:51:13,520 --> 00:51:14,840 What are you doing here? 665 00:51:16,160 --> 00:51:18,755 Closure, I guess. You? 666 00:51:18,880 --> 00:51:20,360 Penance. 667 00:51:20,440 --> 00:51:22,113 Not sure you'll find that here. 668 00:51:22,200 --> 00:51:25,159 Penance you earn. Closure you find. 669 00:51:25,240 --> 00:51:27,391 Look somewhere else, and you might. 670 00:51:29,360 --> 00:51:32,910 Hey, Kayce, let's go. Grab a horse. 671 00:51:33,000 --> 00:51:36,038 Any chance you'd join us? 672 00:51:37,400 --> 00:51:38,920 I don't get near those fucking things. 673 00:51:44,800 --> 00:51:46,871 - Yah! - Move it! 674 00:52:02,000 --> 00:52:03,753 Let me do it, Grandpa. 675 00:52:03,840 --> 00:52:04,990 - Can you do it? - Yeah. 676 00:52:05,080 --> 00:52:06,673 Hi-yah! 677 00:52:08,160 --> 00:52:10,755 This horse ain't got any go. 678 00:52:10,840 --> 00:52:12,911 He's got some go. Hold on. 679 00:52:13,160 --> 00:52:14,640 I'll get him going for you. 680 00:52:14,720 --> 00:52:15,836 Race you. Yah! 681 00:52:15,920 --> 00:52:17,320 Yah! 682 00:52:22,680 --> 00:52:23,680 Yah! 683 00:52:24,200 --> 00:52:25,270 Whoo! 684 00:52:33,280 --> 00:52:35,078 Think they should hold here. 685 00:52:38,680 --> 00:52:41,149 Kayce might be the only man who can outride him. 686 00:52:44,360 --> 00:52:45,953 Just might be. 687 00:53:04,400 --> 00:53:06,517 Fish on. Tate. 688 00:53:13,080 --> 00:53:14,594 All right, buddy. 689 00:53:17,040 --> 00:53:19,635 Here, grab... Grab that rod. 690 00:53:19,720 --> 00:53:21,313 Reel him in. 691 00:53:23,240 --> 00:53:25,152 There you go. Reel it in, buddy. 692 00:53:28,360 --> 00:53:29,396 Whoo! 693 00:53:30,240 --> 00:53:33,597 Lee, get my horse. Whoo! 694 00:53:33,920 --> 00:53:35,240 Little late in the year for that. 695 00:53:38,760 --> 00:53:39,760 Got him. 696 00:53:41,360 --> 00:53:42,999 I caught a fish! 697 00:53:43,080 --> 00:53:44,719 Can you pull him up? 698 00:53:44,800 --> 00:53:46,314 Look at that. 699 00:53:46,400 --> 00:53:47,516 Whoo! 700 00:53:47,600 --> 00:53:49,876 That's a big one, huh? 701 00:53:49,960 --> 00:53:51,599 - Yeah. - Oh, she's pretty. 702 00:53:51,680 --> 00:53:53,239 Look at that one. 703 00:53:58,360 --> 00:53:59,360 Any luck? 704 00:54:17,160 --> 00:54:18,879 Here, wait, don't touch it. 705 00:54:18,960 --> 00:54:20,030 It's kind of hot. 706 00:54:21,760 --> 00:54:22,760 Careful. 707 00:54:22,840 --> 00:54:24,638 You're gonna raise him on a reservation? 708 00:54:25,680 --> 00:54:27,433 People do it every day. 709 00:54:28,080 --> 00:54:29,514 'Cause they have no choice, Kayce. 710 00:54:30,480 --> 00:54:32,597 Yeah, looks like he's ready to eat. 711 00:54:33,960 --> 00:54:35,838 It's a good day. 712 00:54:37,040 --> 00:54:39,794 Every day, just like this. 713 00:54:39,920 --> 00:54:41,513 Who are you kidding? 714 00:54:41,600 --> 00:54:43,671 Bet you haven't fished here in years. 715 00:54:44,320 --> 00:54:47,358 Only thing we haven't done in years is see you, Kayce. 716 00:54:47,440 --> 00:54:49,716 Well, he told me to leave. 717 00:54:49,800 --> 00:54:52,076 He told us all to leave. 718 00:54:52,200 --> 00:54:54,112 You were just the only one who did. 719 00:54:56,200 --> 00:54:58,795 It's different. You know that. 720 00:54:59,720 --> 00:55:03,111 Right, so you're gonna raise him in that meth-filled desert to prove a point. 721 00:55:03,480 --> 00:55:05,676 What I'm proving you'll never understand. 722 00:55:09,280 --> 00:55:11,556 Shit, I miss being young. 723 00:55:11,640 --> 00:55:14,678 You wake up in the morning, and you just keep right on dreaming, huh? 724 00:55:16,440 --> 00:55:19,956 You're a 38-year-old bachelor living in your father's house, 725 00:55:20,040 --> 00:55:22,555 working 100-hour weeks for a nibble of his approval. 726 00:55:22,640 --> 00:55:25,109 Is that the dream, Lee? 727 00:55:25,560 --> 00:55:27,711 Sure as shit ain't mine. 728 00:55:34,200 --> 00:55:35,714 Hey. 729 00:55:35,840 --> 00:55:37,115 Hey! 730 00:55:37,200 --> 00:55:39,112 Don't throw things at my dad. 731 00:55:39,200 --> 00:55:40,256 - Hey, hey, hey, hey. - Whoa! 732 00:55:40,280 --> 00:55:41,396 - Oh. - Fucker. 733 00:55:41,480 --> 00:55:42,800 - Tate! - Whoa! 734 00:55:46,520 --> 00:55:48,159 It's okay, buddy. 735 00:55:50,280 --> 00:55:51,634 We're just brothers arguing, man. 736 00:55:51,720 --> 00:55:53,040 Nobody's mad, okay? 737 00:55:53,160 --> 00:55:54,640 It's all right. 738 00:55:55,920 --> 00:55:58,480 You gonna tell me there's no fight in that blood? 739 00:56:00,080 --> 00:56:02,072 He's right though. 740 00:56:02,160 --> 00:56:03,435 It is a good day. 741 00:56:06,080 --> 00:56:07,912 He said "fucker." 742 00:56:15,960 --> 00:56:17,838 You got green for water. 743 00:56:17,920 --> 00:56:19,673 Blue is sewage, yellow for gas. 744 00:56:19,760 --> 00:56:21,672 Driveways are marked in pink 745 00:56:21,760 --> 00:56:24,150 and corner buildings in red. 746 00:56:24,440 --> 00:56:26,352 If I were to dam the river 747 00:56:27,960 --> 00:56:29,838 I'd do it right there around the bend. 748 00:56:30,680 --> 00:56:32,558 That's where they're doing it. 749 00:56:34,160 --> 00:56:35,833 That's your property upstream? 750 00:56:38,880 --> 00:56:40,758 Now, I'm not gonna lie to you. 751 00:56:40,840 --> 00:56:43,435 There's gonna be a severe impact to your land. 752 00:56:43,520 --> 00:56:45,318 Erosion's my biggest concern. 753 00:56:48,560 --> 00:56:52,110 My biggest concern is a subdivision sucking on our river. 754 00:56:52,200 --> 00:56:54,237 There's nothing you can do. 755 00:56:54,320 --> 00:56:56,676 On their land, it's their river. 756 00:56:56,960 --> 00:56:59,077 I mean, I can't stop the river from flowing. 757 00:57:08,560 --> 00:57:10,631 I don't want you to stop it, Ron. 758 00:57:10,720 --> 00:57:12,359 I want you to move it. 759 00:57:24,360 --> 00:57:25,680 How's it going over there? 760 00:57:25,760 --> 00:57:27,216 Oh, hey, we got to make the dressing. 761 00:57:27,240 --> 00:57:28,276 Oh, okay, I'll make it. 762 00:57:32,640 --> 00:57:34,199 How could you give him a D, Monica? 763 00:57:34,280 --> 00:57:35,475 He's your nephew. 764 00:57:35,560 --> 00:57:37,916 The D was a gift, believe me. 765 00:57:38,520 --> 00:57:39,749 What can I say? 766 00:57:39,840 --> 00:57:42,674 Math is not his thing, like his father. 767 00:57:42,760 --> 00:57:46,151 Well, he better make it his thing, or he's gonna end up like his father. 768 00:57:47,520 --> 00:57:49,716 He's my brother. I can say it. 769 00:57:50,000 --> 00:57:52,595 When I get my steers, I'm gonna take one, 770 00:57:52,680 --> 00:57:55,036 and carve out a porterhouse the size of a radiator. 771 00:57:57,360 --> 00:57:58,840 They divvying up the cattle? 772 00:58:02,080 --> 00:58:05,551 You don't like it, maybe you shouldn't have rounded them up. 773 00:58:07,520 --> 00:58:09,113 They ain't yours to divvy. 774 00:58:13,840 --> 00:58:15,877 What is that one? 775 00:58:18,200 --> 00:58:19,793 It's a Silver Star. 776 00:58:20,720 --> 00:58:22,473 You got one of those? 777 00:58:24,960 --> 00:58:27,634 What do you have to do to win one? 778 00:58:27,720 --> 00:58:29,598 You got to kill someone to get one of those. 779 00:58:30,800 --> 00:58:32,029 Ain't that right, Kayce? 780 00:58:34,440 --> 00:58:35,999 What about that one? 781 00:58:39,000 --> 00:58:40,195 That's the Navy Cross. 782 00:58:41,840 --> 00:58:44,071 You wouldn't believe what I had to do to get that one. 783 00:58:51,560 --> 00:58:53,074 What's he doing here? 784 00:58:58,280 --> 00:58:59,794 Well, I hope I'm not intruding. 785 00:58:59,880 --> 00:59:02,031 Of course not, but my grandfather's not here. 786 00:59:02,120 --> 00:59:04,077 Well, I'm not here to see your grandfather. 787 00:59:07,080 --> 00:59:10,073 I want to thank you for helping the other day. 788 00:59:10,160 --> 00:59:12,197 I don't know your father. 789 00:59:12,280 --> 00:59:15,318 I hope it didn't put you in an uncomfortable position. 790 00:59:16,600 --> 00:59:18,432 Well, if you plan on keeping his cattle, 791 00:59:18,520 --> 00:59:20,159 you'll get to know him real well. 792 00:59:22,480 --> 00:59:26,440 Those are bargaining chips, a means to an end. 793 00:59:26,520 --> 00:59:30,639 Politicians are like crabs. We move sideways to go forward. 794 00:59:30,720 --> 00:59:32,400 Well, that won't get you too far with him. 795 00:59:33,720 --> 00:59:35,677 An honest man? 796 00:59:35,800 --> 00:59:37,656 He says he'll do something, you're not gonna stop him, 797 00:59:37,680 --> 00:59:40,115 if you call that honest. 798 00:59:40,200 --> 00:59:42,237 I do. 799 00:59:42,320 --> 00:59:44,789 It's a rare thing these days. 800 00:59:44,880 --> 00:59:47,395 What do you want from me? 801 00:59:47,520 --> 00:59:49,955 To help me 802 00:59:50,040 --> 00:59:53,750 understand the man I'm negotiating with. 803 00:59:56,160 --> 00:59:59,551 Well, he's reasonable till he's provoked. 804 01:00:00,920 --> 01:00:03,151 Then reason don't factor in at all. 805 01:00:05,560 --> 01:00:08,598 Doubt that helps you, but that's who he is. 806 01:00:09,160 --> 01:00:10,719 That helps. 807 01:00:12,800 --> 01:00:14,712 Thank you for your time. 808 01:00:15,120 --> 01:00:16,600 Have a good evening. 809 01:00:28,840 --> 01:00:31,036 You're not joining him? 810 01:00:31,120 --> 01:00:33,715 You didn't ask me here to hunt. 811 01:00:33,800 --> 01:00:36,110 I'm here to talk cattle. 812 01:00:36,200 --> 01:00:38,476 They don't belong to you. 813 01:00:38,560 --> 01:00:40,631 They don't belong to you either. 814 01:00:40,720 --> 01:00:42,712 They belong to the people now. 815 01:00:42,800 --> 01:00:44,757 Every one of them wears a brand. 816 01:00:44,840 --> 01:00:46,638 If anybody tries to move them off the Res... 817 01:00:46,720 --> 01:00:48,473 They'll never leave the Res. 818 01:00:48,560 --> 01:00:51,598 We'll use them to raise calves, wear our brand. 819 01:00:52,680 --> 01:00:56,640 I understand your position, Thomas, and what you think you need to do, 820 01:00:56,720 --> 01:01:00,157 but I won't allow you to make victims of the people who elected me 821 01:01:00,240 --> 01:01:03,199 just to appease the people who elected you. 822 01:01:03,280 --> 01:01:05,840 Your people don't know the concept of victim. 823 01:01:09,280 --> 01:01:12,079 Let's keep this about cattle. 824 01:01:12,160 --> 01:01:16,518 If you act like a thief, Thomas, I will treat you like one. 825 01:01:16,600 --> 01:01:19,718 How can you stand there on a ranch the size of Rhode Island 826 01:01:19,800 --> 01:01:22,759 and accuse me of theft? 827 01:01:22,840 --> 01:01:25,560 Is this your idea of respect? 828 01:01:25,640 --> 01:01:27,791 Letting some crippled old man ride his lame horse 829 01:01:27,880 --> 01:01:29,872 out toward your half-tame buffalo 830 01:01:29,960 --> 01:01:32,520 so he can pretend to be something we haven't been in a century? 831 01:01:41,200 --> 01:01:43,271 Whoo! 832 01:01:44,320 --> 01:01:46,312 Look what you've reduced us to. 833 01:01:55,440 --> 01:01:56,840 Here's another one. 834 01:01:59,800 --> 01:02:01,871 You lay everywhere but the coop. 835 01:02:23,520 --> 01:02:24,749 Backstraps. 836 01:02:24,840 --> 01:02:26,797 - Staying for dinner? - Can't. 837 01:02:26,880 --> 01:02:29,270 Just need a few words with this young buck here. 838 01:02:29,360 --> 01:02:31,272 Can you give us a minute? 839 01:02:31,360 --> 01:02:34,637 If you can say it to him, you can say it to me. 840 01:02:34,720 --> 01:02:38,555 Hard to talk about you when you're standing here, darling. 841 01:02:38,640 --> 01:02:41,599 Come on, Tate. We're being sent to our room. 842 01:02:43,720 --> 01:02:46,679 The Nation will keep the cattle. 843 01:02:46,760 --> 01:02:49,434 Your father will try to take them back. 844 01:02:49,520 --> 01:02:52,240 He has every right. 845 01:02:52,320 --> 01:02:57,076 We had every right to take them, so now we will fight. 846 01:02:58,760 --> 01:03:01,229 It's his fight, not mine. 847 01:03:01,320 --> 01:03:05,837 You will be judged for the actions of your father. 848 01:03:05,920 --> 01:03:09,311 If you do nothing, you will be judged for that too. 849 01:03:09,400 --> 01:03:11,915 They all will. 850 01:03:12,000 --> 01:03:15,880 Maybe it's best you go home for a while, eh? 851 01:03:15,960 --> 01:03:17,360 This is my home. 852 01:03:17,480 --> 01:03:19,790 You know what I mean. 853 01:03:22,240 --> 01:03:24,880 I've been nothing but a friend to everybody here. 854 01:03:26,080 --> 01:03:29,073 If somebody wants me to leave, you can tell them to come make me. 855 01:03:29,200 --> 01:03:32,477 Pretty silly thing to say on a reservation. 856 01:03:33,920 --> 01:03:39,040 I don't ask much, but I'm asking you this. 857 01:03:39,120 --> 01:03:41,032 Go home. 858 01:03:41,120 --> 01:03:44,591 Take care of my granddaughter. 859 01:03:44,680 --> 01:03:47,479 Be good to that boy. 860 01:03:47,560 --> 01:03:54,399 Until they find a cure for human nature, a man must stand with his people. 861 01:03:58,640 --> 01:04:00,154 And we are not your people. 862 01:04:17,440 --> 01:04:19,557 Hey. Hey, Jimmy! 863 01:04:19,640 --> 01:04:23,600 Let's go. You're late. 864 01:04:24,920 --> 01:04:27,879 - You know how to ride a horse? - Uh... 865 01:04:27,960 --> 01:04:29,758 Figures. Come here. Give me your shit. 866 01:04:29,840 --> 01:04:31,718 Let's go. That there is Ron. 867 01:04:31,800 --> 01:04:33,996 You do whatever the hell he asks you to do. 868 01:04:34,880 --> 01:04:37,395 Come on, get on. Get on the horse. 869 01:04:37,480 --> 01:04:38,675 I don't... 870 01:04:40,160 --> 01:04:41,799 Get on the horse, Jimmy. 871 01:04:45,680 --> 01:04:47,720 Pull the reins to stop. Kick him in the belly to go. 872 01:04:48,440 --> 01:04:49,954 All right, let's move. 873 01:04:58,680 --> 01:05:00,080 Both in one night? 874 01:05:02,280 --> 01:05:04,476 Everyone's forgotten who runs this valley. 875 01:05:05,800 --> 01:05:07,598 So this is how you remind them? 876 01:05:08,800 --> 01:05:10,359 This is not the way to remind them. 877 01:05:10,440 --> 01:05:12,432 It's a bad idea. 878 01:05:12,520 --> 01:05:14,193 We don't choose the way, little brother. 879 01:05:55,040 --> 01:05:58,192 Dad, I'm the fastest runner. 880 01:05:58,280 --> 01:06:00,033 I'm bucking. I'm bucking. 881 01:06:01,480 --> 01:06:03,597 And he falls. 882 01:06:07,280 --> 01:06:10,239 Home 883 01:06:10,360 --> 01:06:15,674 A candle you can hold, you're not alone 884 01:06:19,600 --> 01:06:23,276 Home 885 01:06:23,360 --> 01:06:29,197 So far away, come on home 886 01:06:32,360 --> 01:06:35,512 Home 887 01:06:35,600 --> 01:06:42,074 A voice from within, you're not alone 888 01:07:10,080 --> 01:07:13,551 Home 889 01:07:13,640 --> 01:07:19,477 A candle you can hold, you're not alone 890 01:07:22,920 --> 01:07:25,913 Home 891 01:07:26,000 --> 01:07:32,440 You're so far away, come on home 892 01:07:35,600 --> 01:07:38,115 Home 893 01:07:38,240 --> 01:07:44,840 A voice from within, you're not alone 894 01:07:48,560 --> 01:07:51,394 Home 895 01:07:51,480 --> 01:07:56,191 You're so far away, come on home 896 01:08:00,880 --> 01:08:02,314 This is the last one. 897 01:08:04,360 --> 01:08:07,319 Jimmy, hey, get your ass up here. 898 01:08:09,080 --> 01:08:10,958 - I just saw a trout. - Shut the fuck up. 899 01:08:11,040 --> 01:08:13,839 Crank this thing until I tell you to stop. 900 01:08:23,680 --> 01:08:25,512 Holy shit, is this legal? 901 01:08:25,600 --> 01:08:27,353 You're a criminal. What do you care? 902 01:08:27,440 --> 01:08:29,576 Thought the Yellowstone was gonna keep me out of trouble. 903 01:08:29,600 --> 01:08:31,671 Getting in trouble's the only skill you got. 904 01:08:31,760 --> 01:08:34,355 The only difference now is you ain't gonna get caught. 905 01:08:42,480 --> 01:08:44,915 Start moving it down to the river. Let's go. 906 01:08:45,000 --> 01:08:46,116 That's good enough. 907 01:08:54,760 --> 01:08:57,116 Start moving it this way now. 908 01:08:59,000 --> 01:09:01,515 Hey, quit looking at fish. 909 01:09:25,360 --> 01:09:27,238 - Hi, Marian, how are you? - Hi, how are you? 910 01:09:30,560 --> 01:09:33,120 - Hello. - Hello. 911 01:09:38,040 --> 01:09:41,397 - Sir? - Thank you. 912 01:09:45,600 --> 01:09:47,796 - How are we all doing here? - Oh, good! 913 01:09:47,880 --> 01:09:49,394 - It's been a long time. - Yes. 914 01:09:49,480 --> 01:09:51,790 - Thank you for coming by. - You look well. 915 01:09:51,880 --> 01:09:54,270 Thank you for joining me. 916 01:09:54,360 --> 01:09:56,556 - Bye. - Enjoy your evening. 917 01:10:17,640 --> 01:10:19,632 I feel different here. 918 01:10:20,800 --> 01:10:22,917 My skin tingles. 919 01:10:24,680 --> 01:10:26,876 Never felt like this before. 920 01:10:27,640 --> 01:10:31,111 That's because you live in the city. 921 01:10:31,200 --> 01:10:33,351 Cities are the sunsets of civilization, 922 01:10:34,720 --> 01:10:37,235 monuments to an exhausted landscape. 923 01:10:40,640 --> 01:10:43,474 Man is migratory by nature. 924 01:10:44,760 --> 01:10:47,355 What you're feeling is instinct, 925 01:10:49,000 --> 01:10:53,392 a hunger for new land that's woven into your DNA. 926 01:10:55,120 --> 01:10:59,080 That's the reason our species survived when countless others failed. 927 01:11:01,960 --> 01:11:04,953 That tingle 928 01:11:05,040 --> 01:11:07,919 is the sensation of touching your destiny. 929 01:11:21,760 --> 01:11:25,231 The fuck was that? 930 01:11:25,320 --> 01:11:27,073 Oh, no. 931 01:11:42,960 --> 01:11:45,236 - We hold here. - Hold up here a little bit. 932 01:11:45,360 --> 01:11:46,360 They're coming. 933 01:11:46,480 --> 01:11:47,994 We're in position. 934 01:11:57,160 --> 01:11:59,550 - Ready? - Yeah. 935 01:11:59,640 --> 01:12:01,313 Hold on. 936 01:12:05,960 --> 01:12:08,555 Get ready. 937 01:12:08,640 --> 01:12:09,640 They're coming. 938 01:12:12,200 --> 01:12:13,714 Let 'em. 939 01:12:35,120 --> 01:12:37,237 Let's get out of here! 940 01:12:37,320 --> 01:12:39,357 Robert, let's go! 941 01:12:46,240 --> 01:12:47,640 Lee, get in there. 942 01:12:49,040 --> 01:12:50,872 Yah, yah! 943 01:12:55,840 --> 01:12:57,911 Who's that? Is that one of ours? 944 01:12:58,000 --> 01:12:59,957 - Yah! Yah! - Hit him with the light. 945 01:13:02,560 --> 01:13:05,155 - Yah! Yah, yah! - What the hell's he doing? 946 01:13:07,480 --> 01:13:08,960 God damn that boy. 947 01:13:09,040 --> 01:13:11,111 Get behind him. 948 01:13:12,480 --> 01:13:13,709 Now take us down. 949 01:13:21,000 --> 01:13:22,354 You see that? 950 01:13:22,440 --> 01:13:24,079 Jesus Christ! 951 01:13:31,920 --> 01:13:34,230 No. Hold your fire. 952 01:13:34,320 --> 01:13:35,549 What do we do now? 953 01:13:36,800 --> 01:13:38,359 Pull back. 954 01:13:38,440 --> 01:13:40,830 Pull back. Abort. 955 01:13:42,880 --> 01:13:44,519 Everybody, pull back. 956 01:13:52,480 --> 01:13:54,233 Put your guns down! 957 01:13:57,880 --> 01:13:59,633 We got to get the fuck out of here. 958 01:13:59,720 --> 01:14:01,473 We ain't going anywhere without our beef. 959 01:14:01,560 --> 01:14:03,631 Hold them back! 960 01:14:03,720 --> 01:14:07,157 Get over in front of them! Hold them back! 961 01:14:09,400 --> 01:14:10,675 Yah! Yah! 962 01:14:11,840 --> 01:14:12,956 Yah! 963 01:14:20,920 --> 01:14:23,230 Forty tours in Afghanistan, and I got to deal 964 01:14:23,320 --> 01:14:25,118 with this shit in fucking Montana. 965 01:14:25,200 --> 01:14:27,237 - Wheel us around. - Jesus Christ, John, 966 01:14:27,320 --> 01:14:29,176 - we got to get out of here. - I said wheel us around! 967 01:14:29,200 --> 01:14:31,112 We've still got men down there. 968 01:14:31,200 --> 01:14:33,032 Drop us down and push those bastards back. 969 01:14:33,120 --> 01:14:34,236 Yes, sir. 970 01:14:37,440 --> 01:14:38,440 Closer. 971 01:14:38,520 --> 01:14:39,520 Hang on. 972 01:14:55,520 --> 01:14:57,273 All right, we're through. 973 01:15:08,840 --> 01:15:09,876 Keep them moving. 974 01:15:18,480 --> 01:15:20,995 You want 'em back, come and get 'em! 975 01:15:28,920 --> 01:15:30,320 Oh! 976 01:15:46,000 --> 01:15:47,480 I want them back. 977 01:15:58,120 --> 01:15:59,634 Hang on, okay? 978 01:15:59,720 --> 01:16:01,632 I'm gonna get you out of here. 979 01:16:03,000 --> 01:16:05,959 Look at you, you're a man now. 980 01:16:23,320 --> 01:16:27,109 In case you don't already know, there's no such thing as heaven. 981 01:16:36,360 --> 01:16:37,714 Hey. 982 01:17:19,040 --> 01:17:21,350 Yes, sir, yeah. I hear you. Give me four mounted agents 983 01:17:21,440 --> 01:17:23,352 and four agents on ATVs out there right now. 984 01:17:23,440 --> 01:17:24,476 Yes. 985 01:17:26,160 --> 01:17:27,560 I hear, okay. 986 01:17:28,280 --> 01:17:30,078 Okay, thank you. 987 01:17:30,160 --> 01:17:31,753 Thank you. 988 01:17:33,440 --> 01:17:36,592 All right, state police are sending a chopper out to look for him. 989 01:17:42,320 --> 01:17:44,073 Tell them to hold off. 990 01:17:44,160 --> 01:17:45,674 I found him. 991 01:18:13,600 --> 01:18:17,560 Give me the reins. 992 01:18:17,640 --> 01:18:19,040 All right. 993 01:18:20,480 --> 01:18:21,914 Go straight to Jamie. 994 01:18:22,000 --> 01:18:24,276 Tell him everything while it's fresh, all right? 995 01:18:59,280 --> 01:19:00,714 What happened? 996 01:19:26,040 --> 01:19:27,679 We'll just... 997 01:19:31,000 --> 01:19:34,676 We'll just... We'll just rest here a bit. 998 01:19:36,080 --> 01:19:37,878 Then we can... 999 01:19:40,080 --> 01:19:43,710 We can pick a spot together, huh? 1000 01:19:45,880 --> 01:19:47,599 How's that sound? 1001 01:20:25,120 --> 01:20:26,713 Okay. 1002 01:20:55,000 --> 01:20:56,559 Mama? 1003 01:20:56,640 --> 01:20:59,280 Go back to your room. 1004 01:20:59,360 --> 01:21:00,555 Now. 1005 01:22:51,880 --> 01:22:53,360 Fuck. 1006 01:22:54,600 --> 01:22:58,355 A dispute over cattle between tribal police, BLM officers, 1007 01:22:58,440 --> 01:23:00,875 and members of Montana's livestock association 1008 01:23:00,960 --> 01:23:02,440 turned deadly last night... 1009 01:23:02,520 --> 01:23:03,736 - Turn it down. - Leaving three men dead. 1010 01:23:03,760 --> 01:23:05,114 The FBI... 1011 01:23:07,760 --> 01:23:10,594 What did Kayce tell you? 1012 01:23:10,680 --> 01:23:12,797 The usual, nothing. 1013 01:23:15,120 --> 01:23:16,713 I should have seen this coming. 1014 01:23:18,160 --> 01:23:20,675 How could you know he wanted the cattle that bad? 1015 01:23:20,760 --> 01:23:21,989 He didn't want the cattle. 1016 01:23:23,640 --> 01:23:25,438 He wanted this. 1017 01:23:25,560 --> 01:23:28,678 The FBI and Bureau of Indian Affairs agents 1018 01:23:28,760 --> 01:23:31,070 are investigating two of the deaths as murders, 1019 01:23:31,160 --> 01:23:32,799 and though jurisdictional issues 1020 01:23:32,880 --> 01:23:35,031 will certainly complicate the investigation, 1021 01:23:35,120 --> 01:23:36,873 the US Attorney's Office is pledging 1022 01:23:36,960 --> 01:23:38,838 every available resource. 1023 01:23:40,520 --> 01:23:43,319 I'll have a senate hearing on this next month. 1024 01:23:43,400 --> 01:23:45,835 You have the full weight of my office behind you. 1025 01:23:45,920 --> 01:23:49,152 Thank you, Senator. We're gonna need it. 1026 01:24:08,320 --> 01:24:09,470 Dad. 1027 01:24:09,560 --> 01:24:11,153 It's time. 1028 01:24:18,920 --> 01:24:20,957 Boys. 1029 01:25:05,880 --> 01:25:07,109 Let us pray. 1030 01:25:10,720 --> 01:25:13,076 "Men and brethren, 1031 01:25:13,160 --> 01:25:16,153 "let me freely speak unto you of the patriarch David, 1032 01:25:16,240 --> 01:25:18,550 "that he is both dead and buried..." 1033 01:26:13,920 --> 01:26:15,912 Amen. 1034 01:27:22,480 --> 01:27:24,119 He's one hell of a horse. 1035 01:27:24,200 --> 01:27:26,237 Yeah. 1036 01:27:29,040 --> 01:27:32,670 Ain't got the breeding of your stud, but he has a heart. 1037 01:27:33,880 --> 01:27:35,553 I know. I saw. 1038 01:27:38,040 --> 01:27:40,396 He would have died for me. 1039 01:27:41,680 --> 01:27:43,558 He almost did. 1040 01:27:46,200 --> 01:27:48,396 You want to stay for supper? 1041 01:27:51,480 --> 01:27:54,234 - You can put him in the barn. - No. 1042 01:27:55,480 --> 01:27:57,711 I brought him for you. 1043 01:27:57,800 --> 01:27:59,792 You can put him in the barn. 1044 01:29:36,760 --> 01:29:39,320 I deserve to know what happened, Kayce. 1045 01:29:42,680 --> 01:29:44,034 He was my brother. 1046 01:29:53,640 --> 01:29:54,960 What happened? 1047 01:29:58,280 --> 01:30:00,511 Baby, why won't you talk to me? 1048 01:30:43,680 --> 01:30:46,195 He's never looked at me the way he looked at Lee. 1049 01:30:50,000 --> 01:30:51,559 And he never will. 1050 01:31:04,760 --> 01:31:06,479 I need you more than ever. 1051 01:31:07,800 --> 01:31:09,120 You have me. 1052 01:31:12,040 --> 01:31:14,157 Can you stay for a while? 1053 01:31:14,280 --> 01:31:17,432 I'm not going anywhere. Just tell me who to fight. 1054 01:31:20,840 --> 01:31:22,718 Everyone. 1055 01:31:44,840 --> 01:31:48,356 Trouble, trouble 1056 01:31:48,480 --> 01:31:52,997 Troubled all about my soul 1057 01:31:53,080 --> 01:31:56,710 Just as soon as my feet touch down 1058 01:31:56,800 --> 01:32:02,956 I won't be in trouble no more 1059 01:32:05,720 --> 01:32:09,077 I wondered 'bout my mother 1060 01:32:09,160 --> 01:32:14,076 I wonder, has she gone 1061 01:32:14,160 --> 01:32:17,232 Just as soon as my feet touch down 1062 01:32:17,320 --> 01:32:24,955 I won't be in trouble no more 76543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.