All language subtitles for Yellowstone S03E09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,965 --> 00:00:10,448 [ music ] 2 00:00:18,034 --> 00:00:20,551 - ♪ Falling down on me ♪ 3 00:00:20,620 --> 00:00:22,931 ♪ Before you taste the rage ♪ 4 00:00:25,931 --> 00:00:27,172 - Teeter! 5 00:00:27,241 --> 00:00:29,965 ♪ Bind me down ♪ 6 00:00:30,034 --> 00:00:34,000 ♪ I'm a book not a page ♪ 7 00:00:37,482 --> 00:00:38,793 - Is it bad? 8 00:00:41,448 --> 00:00:44,103 - ♪ Lend me your dreams ♪ 9 00:00:44,172 --> 00:00:46,758 ♪ Here's a wing for my pay ♪ 10 00:00:54,206 --> 00:00:57,689 ♪ When the shoe's on the other foot ♪ 11 00:00:57,758 --> 00:00:59,793 ♪ Ain't got much to say ♪ 12 00:01:03,724 --> 00:01:05,448 - Come on. Shh, shh. 13 00:01:05,517 --> 00:01:07,896 Iknow, I know. 14 00:01:13,793 --> 00:01:15,620 When we get back, 15 00:01:15,689 --> 00:01:18,965 the doctor, he'll fix you up just right. 16 00:01:28,379 --> 00:01:30,206 - Thank you. 17 00:01:30,275 --> 00:01:31,724 - You're welcome. 18 00:01:38,724 --> 00:01:40,620 - ♪ None of your prophecies ♪ 19 00:01:40,689 --> 00:01:42,344 - That wasn't so bad, was it? 20 00:01:44,413 --> 00:01:47,413 - No. Not too bad at all. 21 00:01:47,482 --> 00:01:49,517 - You should've fucked me while I still had a face 22 00:01:49,586 --> 00:01:52,413 but that's all right, we'll work on yer timin'. 23 00:01:52,482 --> 00:01:57,000 - ♪ Now it's time for you the shed your snake eyes ♪ 24 00:01:58,034 --> 00:02:01,862 ♪ It's time for you to go ♪ 25 00:02:04,896 --> 00:02:10,310 ♪ Lay on the table the rest of your lives ♪ 26 00:02:12,413 --> 00:02:15,413 ♪ Where I belong ♪ 27 00:02:22,172 --> 00:02:24,137 ♪ It's time for you to go ♪ 28 00:02:36,034 --> 00:02:38,000 [ small applause ] 29 00:02:45,482 --> 00:02:48,344 - Can I get some water, please? 30 00:02:48,413 --> 00:02:51,137 - That song you just sang. 31 00:02:51,206 --> 00:02:53,551 What was it about? 32 00:02:53,620 --> 00:02:57,241 - Well... I reckon it's about death. 33 00:02:58,793 --> 00:03:01,000 - You know death? 34 00:03:01,068 --> 00:03:04,482 - Kind of a expert on it. 35 00:03:04,551 --> 00:03:06,379 You look like you're kind of a expert on it too. 36 00:03:07,413 --> 00:03:08,586 - Pretty much. 37 00:03:08,655 --> 00:03:12,586 - Well... then that last song was for you. 38 00:03:15,827 --> 00:03:16,862 - Where you headed? 39 00:03:18,758 --> 00:03:20,448 - Headin' home. 40 00:03:20,517 --> 00:03:21,965 - Where's that? 41 00:03:23,172 --> 00:03:24,793 - Ain't picked tonight's home yet. 42 00:03:25,793 --> 00:03:28,137 - Can I pick it for you? 43 00:03:30,655 --> 00:03:33,965 - I think up on that stage is about as good as I get. 44 00:03:35,586 --> 00:03:38,551 I'm afraid I ain't got much left to give. 45 00:03:38,620 --> 00:03:39,620 - I'll do the giving. 46 00:03:41,172 --> 00:03:44,206 - If I weren't such miserable fucking company, 47 00:03:44,275 --> 00:03:46,206 I'd damn sure take you up on that. 48 00:04:00,896 --> 00:04:02,965 [ music ] 49 00:04:03,034 --> 00:04:04,724 [ grunts ] 50 00:04:13,655 --> 00:04:16,482 [ music ] 51 00:05:16,896 --> 00:05:19,172 [ music ] 52 00:05:22,724 --> 00:05:26,655 - ♪ Them old men ♪ 53 00:05:26,724 --> 00:05:29,379 ♪ At the feed store spitting snuff ♪ 54 00:05:31,896 --> 00:05:34,965 ♪ Say it's never been this tough ♪ 55 00:05:35,034 --> 00:05:39,206 ♪ If they were me, they'd move to town ♪ 56 00:05:41,931 --> 00:05:45,586 ♪ They say there ain't no use in trying ♪ 57 00:05:48,758 --> 00:05:52,655 ♪ They think our way of life is dying ♪ 58 00:05:55,034 --> 00:05:58,620 ♪ Go ahead and carve the headstone, boys ♪ 59 00:05:58,689 --> 00:06:00,413 ♪ And write your eulogy ♪ 60 00:06:00,482 --> 00:06:02,310 - That's how you make a fucking biscuit. 61 00:06:02,379 --> 00:06:05,000 - ♪ And plan yourselves a funeral ♪ 62 00:06:05,068 --> 00:06:09,137 ♪ But don't be expecting me ♪ 63 00:06:09,206 --> 00:06:12,896 ♪ 'Cause as long as I'm still breathing ♪ 64 00:06:12,965 --> 00:06:16,172 ♪ And my blood's flowing red ♪ 65 00:06:19,724 --> 00:06:22,379 ♪ Our way of life ain't dead ♪ 66 00:06:26,068 --> 00:06:27,517 - Oh... 67 00:06:34,000 --> 00:06:35,517 - What's wrong? 68 00:06:35,586 --> 00:06:37,068 - Just sore. 69 00:06:37,137 --> 00:06:38,793 Every muscle. 70 00:06:38,862 --> 00:06:40,689 Every one of them. 71 00:06:40,758 --> 00:06:42,034 - I know the feeling. 72 00:06:43,413 --> 00:06:47,137 I felt like that after every op for ten years. 73 00:06:47,206 --> 00:06:48,724 - Didn't get used to it? 74 00:06:48,793 --> 00:06:50,655 - Little bit. But you don't need to get used to it 75 00:06:50,724 --> 00:06:52,689 'cause you're never gonna pull that shit ever again. Right? 76 00:06:52,758 --> 00:06:56,172 - No, I got that out of my system. 77 00:06:56,241 --> 00:06:58,206 - Well, the best cure for the soreness is sleep. 78 00:07:00,241 --> 00:07:02,206 So why don't you just go back to bed, baby? 79 00:07:05,034 --> 00:07:07,827 - No, I gotta take Tate school shopping. 80 00:07:07,896 --> 00:07:11,482 Tonight is a meet the teacher night, 81 00:07:11,551 --> 00:07:13,344 I want you to be there. 82 00:07:13,413 --> 00:07:14,862 I don't know anyone in this valley 83 00:07:14,931 --> 00:07:17,551 and I don't want to be there by myself. 84 00:07:18,758 --> 00:07:20,793 - You shouldn't go at all. 85 00:07:20,862 --> 00:07:22,413 We should home school him. 86 00:07:22,482 --> 00:07:24,620 Everything he needs to learn is right here. 87 00:07:24,689 --> 00:07:26,137 And why do we send him to school 88 00:07:26,206 --> 00:07:29,551 when the best teacher in the whole state is his mother? 89 00:07:29,620 --> 00:07:33,206 - Because his mother's got classes of her own. 90 00:07:33,275 --> 00:07:35,172 I'm not ready to give up my career yet. 91 00:07:35,241 --> 00:07:37,103 - I'm not asking you to. 92 00:07:39,241 --> 00:07:41,551 But if his future is running this place, 93 00:07:41,620 --> 00:07:43,482 then this is all he needs to be studying. 94 00:07:43,551 --> 00:07:45,344 - And who's going to teach him that, you? 95 00:07:45,413 --> 00:07:46,551 - My dad. 96 00:07:46,620 --> 00:07:48,206 Hell, he's got nothing else going on. 97 00:07:48,275 --> 00:07:51,275 He's got us running everything. 98 00:07:51,344 --> 00:07:53,241 That's what grandpas are for, right? 99 00:07:53,310 --> 00:07:55,448 - Yeah, I don't think your father and I share 100 00:07:55,517 --> 00:07:57,034 the same parenting values. 101 00:07:57,103 --> 00:07:59,551 - He never spanked me once. 102 00:07:59,620 --> 00:08:02,172 - No. Just burned his brand into you. 103 00:08:06,172 --> 00:08:07,344 - He was different then. 104 00:08:09,965 --> 00:08:11,103 So was I. 105 00:08:12,655 --> 00:08:13,689 I see it different now. 106 00:08:13,758 --> 00:08:15,137 I understand it. 107 00:08:15,206 --> 00:08:16,655 - Well, I'll never understand it. 108 00:08:16,724 --> 00:08:18,344 And you gotta promise me something, baby. 109 00:08:18,413 --> 00:08:21,620 Promise me you'll see that for what it was. 110 00:08:21,689 --> 00:08:23,172 Don't ever see it different. 111 00:08:25,206 --> 00:08:26,172 Promise. 112 00:08:27,413 --> 00:08:28,655 - I promise. 113 00:08:31,413 --> 00:08:33,103 - [ exhales ] 114 00:08:33,172 --> 00:08:36,034 Yeah, fuck it. I'm going back to bed. 115 00:08:41,000 --> 00:08:43,965 - What time is this meet the parent deal? 116 00:08:44,034 --> 00:08:46,137 - Doesn't matter. 117 00:08:46,206 --> 00:08:49,586 'Cause we're not going. 118 00:08:49,655 --> 00:08:52,413 The lessons he learns on this ranch, 119 00:08:52,482 --> 00:08:54,034 no school could ever teach. 120 00:08:58,206 --> 00:09:00,517 [ groans ] 121 00:09:00,586 --> 00:09:02,517 I'll talk to your father about it. 122 00:09:04,034 --> 00:09:05,344 [ music ] 123 00:09:08,758 --> 00:09:10,172 Ow. 124 00:09:24,965 --> 00:09:26,241 - Got a minute? 125 00:09:26,310 --> 00:09:27,655 - For what? 126 00:09:27,724 --> 00:09:29,482 - Rip's got something he needs to show you. 127 00:09:30,758 --> 00:09:32,379 - Is it bad? 128 00:09:32,448 --> 00:09:33,793 - Couldn't be much worse. 129 00:09:34,896 --> 00:09:36,275 He's out at the New Barn. 130 00:09:38,310 --> 00:09:40,620 - Jump in. I'll drive you down. 131 00:09:40,689 --> 00:09:43,068 - Nah, I think this is between you and him. 132 00:09:46,620 --> 00:09:48,862 [ music ] 133 00:10:03,206 --> 00:10:05,137 - What's going on? 134 00:10:05,206 --> 00:10:06,931 - Found something that you forgot to get rid of. 135 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 - What's that? 136 00:10:16,862 --> 00:10:19,206 - Where was he? 137 00:10:19,275 --> 00:10:21,275 - Singing in a fucking bar in Dillon. 138 00:10:23,241 --> 00:10:25,448 We need to know who he told and what, Kayce. 139 00:10:25,517 --> 00:10:27,172 And then I got to put that problem in the ground. 140 00:10:27,241 --> 00:10:30,137 But before I do that, you're going to tell me 141 00:10:30,206 --> 00:10:32,034 why the fuck that problem is still breathing. 142 00:10:34,000 --> 00:10:35,724 - You'll never meet a man who's killed more men than me. 143 00:10:35,793 --> 00:10:37,275 But I ain't never murdered one. 144 00:10:38,344 --> 00:10:39,896 I never will. 145 00:10:39,965 --> 00:10:41,241 Just bring him into the barn. 146 00:10:42,344 --> 00:10:44,310 [ exhales ] 147 00:10:44,379 --> 00:10:46,241 - All right, let's go. Get out. 148 00:10:56,482 --> 00:10:57,689 - Stick around, Rip. 149 00:10:57,758 --> 00:10:59,206 Let's just figure this all out right now. 150 00:11:07,103 --> 00:11:11,620 - Back at this fucking place. Go figure. 151 00:11:11,689 --> 00:11:13,137 - You gave me your word. 152 00:11:13,206 --> 00:11:14,724 - I kept it. I ain't said shit. 153 00:11:14,793 --> 00:11:16,137 - You said you were going to leave the state 154 00:11:16,206 --> 00:11:17,172 and never come back. 155 00:11:18,551 --> 00:11:19,517 Here you are. 156 00:11:19,586 --> 00:11:21,413 - I'm on parole, Kayce. 157 00:11:21,482 --> 00:11:23,310 I gotta check in every couple weeks 158 00:11:23,379 --> 00:11:25,586 or else I'm just running for the rest of my fucking life. 159 00:11:25,655 --> 00:11:28,034 - What happens when you get in your next bar fight, Walker? 160 00:11:28,103 --> 00:11:29,793 The police got you up against the wall 161 00:11:29,862 --> 00:11:31,551 and the only thing that you can trade for 162 00:11:31,620 --> 00:11:34,724 your fucking freedom is us? 163 00:11:34,793 --> 00:11:36,000 Ever think about that, Kayce? 164 00:11:44,586 --> 00:11:46,103 - Want your job back, Walker? 165 00:11:48,758 --> 00:11:50,793 - Hell, no. 166 00:11:50,862 --> 00:11:52,862 This motherfucker trying to crack my skull 167 00:11:52,931 --> 00:11:54,206 every time I turn around? 168 00:11:54,275 --> 00:11:56,827 - I'm trying to find a way out for you. 169 00:11:56,896 --> 00:11:58,482 You gotta help me, here. 170 00:11:58,551 --> 00:12:00,344 So do you. 171 00:12:00,413 --> 00:12:04,034 - Kayce, I got no problem with a man that does what he's told. 172 00:12:04,103 --> 00:12:05,689 But he won't. 173 00:12:05,758 --> 00:12:09,862 Nah. He's gotta give us something as good as he knows. 174 00:12:09,931 --> 00:12:12,482 - You want something you can hold over my head? 175 00:12:12,551 --> 00:12:14,551 - You're gonna have to prove yourself, Walker. 176 00:12:14,620 --> 00:12:17,551 Once you do, the choice to stay or leave is up to you. 177 00:12:17,620 --> 00:12:19,137 Beats dying. 178 00:12:21,241 --> 00:12:24,482 As far as I see it, that's the only other option right now. 179 00:12:27,965 --> 00:12:29,310 - This fucking place. 180 00:12:32,000 --> 00:12:34,931 It's a magnet for everything wrong in this fucking world. 181 00:12:35,000 --> 00:12:36,827 - Well, it drew you back. 182 00:12:36,896 --> 00:12:38,689 What's wrong with you? 183 00:12:38,758 --> 00:12:41,068 [ music ] 184 00:12:47,827 --> 00:12:49,137 I ain't gonna offer it again. 185 00:13:02,965 --> 00:13:04,413 [ doorbell rings ] 186 00:13:05,448 --> 00:13:06,862 - Door's open. Come on in. 187 00:13:13,172 --> 00:13:14,793 Pardon the way I'm dressed. 188 00:13:14,862 --> 00:13:16,344 Just finished my yoga. 189 00:13:16,413 --> 00:13:18,724 - In a robe? 190 00:13:18,793 --> 00:13:20,413 - Do it naked. 191 00:13:20,482 --> 00:13:22,793 Clothing restricts the body's natural movement. 192 00:13:22,862 --> 00:13:24,586 It'd be a better world if we went about our days 193 00:13:24,655 --> 00:13:25,758 just the way God made us. 194 00:13:25,827 --> 00:13:26,827 Have a seat. 195 00:13:28,482 --> 00:13:29,827 [ sighs ] 196 00:13:32,620 --> 00:13:33,827 So how's it going? 197 00:13:33,896 --> 00:13:35,586 - We've been pushing them pretty hard. 198 00:13:35,655 --> 00:13:38,103 - Good. Keep pushing. 199 00:13:38,172 --> 00:13:40,379 - I ain't trying to go back to prison 200 00:13:40,448 --> 00:13:42,172 and I ain't trying to get killed. 201 00:13:42,241 --> 00:13:44,241 - Everything you've done has been justified: 202 00:13:44,310 --> 00:13:46,689 they harassed our livestock and you ran them off. 203 00:13:46,758 --> 00:13:48,172 That's the way this will play out in a court of law. 204 00:13:48,241 --> 00:13:49,896 Now keep pushing until he does something else 205 00:13:49,965 --> 00:13:51,241 we can use in court. 206 00:13:51,310 --> 00:13:54,206 - I'm going to bring some more men on. 207 00:13:54,275 --> 00:13:55,724 I don't want a dozen of his wranglers 208 00:13:55,793 --> 00:13:58,103 dragging me through the sagebrush. 209 00:13:58,172 --> 00:13:59,655 - Bring on whoever you like, 210 00:13:59,724 --> 00:14:03,172 but somebody had better get drug through the sagebrush. 211 00:14:03,241 --> 00:14:05,862 We can't sue for damages if there aren't any damages. 212 00:14:05,931 --> 00:14:09,551 - You don't know John Dutton like I do. 213 00:14:09,620 --> 00:14:12,034 - That's why the job pays so well. 214 00:14:12,103 --> 00:14:14,586 So keep poking him till that son of a bitch 215 00:14:14,655 --> 00:14:16,000 does something he can't take back. 216 00:14:22,137 --> 00:14:23,965 - Let's go. 217 00:14:24,034 --> 00:14:26,344 [ music ] 218 00:14:44,793 --> 00:14:46,620 - What the fuck happened? 219 00:14:46,689 --> 00:14:47,793 - Those dude-string cowboys. 220 00:14:50,137 --> 00:14:51,275 - She needs a doctor. 221 00:14:51,344 --> 00:14:52,862 - Okay, come on. Give her to me. 222 00:14:55,379 --> 00:14:58,758 - They ran us down on horses. Tried to trample us to death. 223 00:14:58,827 --> 00:15:01,000 - Lloyd, call the vet. 224 00:15:11,724 --> 00:15:13,000 [ exhales ] 225 00:15:19,586 --> 00:15:21,965 - Sorry, sir. You're not eating breakfast? 226 00:15:22,034 --> 00:15:23,689 - No, I slept in today. 227 00:15:25,551 --> 00:15:27,310 For the last time, I got a feeling. 228 00:15:29,206 --> 00:15:30,862 - Can I have some Choco Chimps? 229 00:15:30,931 --> 00:15:32,827 - Yeah, sure. 230 00:15:34,655 --> 00:15:36,517 - That sounds pretty good. 231 00:15:36,586 --> 00:15:38,482 How about two of those, Gator? 232 00:15:38,551 --> 00:15:40,827 - You don't want some tasty bacon or I got-- 233 00:15:40,896 --> 00:15:42,965 - No, I think Choco Chimps this morning. 234 00:15:45,689 --> 00:15:48,137 Seems I'm not the only one sleeping in these days. 235 00:15:48,206 --> 00:15:49,862 - My alarm didn't go off. 236 00:15:51,448 --> 00:15:54,137 - And why... why are you setting an alarm? 237 00:15:54,206 --> 00:15:55,620 - My mom's my alarm. 238 00:15:55,689 --> 00:15:58,068 She goes off at 6:00 A.M. whether I like it or not. 239 00:15:58,137 --> 00:15:59,862 Today, she slept in. 240 00:15:59,931 --> 00:16:01,931 God, I love summer. 241 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 - I do, too. 242 00:16:04,137 --> 00:16:06,379 I hate for it to end. 243 00:16:06,448 --> 00:16:07,448 - Yeah. 244 00:16:09,413 --> 00:16:11,137 - This is, for the record-- 245 00:16:11,206 --> 00:16:12,482 - It's going to be fine, Gator. 246 00:16:22,655 --> 00:16:24,655 Milk? - Just a little. 247 00:16:28,413 --> 00:16:30,103 - Can I finish my breakfast? 248 00:16:30,172 --> 00:16:31,965 - It's important. 249 00:16:32,034 --> 00:16:33,413 - I thought you were at work. 250 00:16:33,482 --> 00:16:35,068 - Hey. 251 00:16:35,137 --> 00:16:37,620 Do me a favor, today, buddy, and stay inside, okay? 252 00:16:37,689 --> 00:16:39,034 - Inside the house? 253 00:16:39,103 --> 00:16:41,551 - Yeah, just... Watch a movie or something. 254 00:16:43,689 --> 00:16:48,862 - I'm going to finish my breakfast, then I'll be down. 255 00:16:48,931 --> 00:16:50,413 - Meet me at the barn. 256 00:16:51,689 --> 00:16:53,137 - Something's wrong. 257 00:16:54,551 --> 00:16:55,724 - Looks that way. 258 00:16:59,206 --> 00:17:02,551 Hey, it's gonna get soggy. 259 00:17:08,620 --> 00:17:14,172 [ music ] 260 00:17:14,241 --> 00:17:16,620 That bad, huh? 261 00:17:16,689 --> 00:17:19,586 - Could have been worse, but not much. 262 00:17:19,655 --> 00:17:22,000 - And it takes rifles to fix? 263 00:17:23,379 --> 00:17:25,103 - It might. 264 00:17:49,862 --> 00:17:51,000 - Let's go outside. 265 00:18:02,862 --> 00:18:04,448 - When did that drifter wander back? 266 00:18:04,517 --> 00:18:05,965 - This morning. 267 00:18:06,965 --> 00:18:08,482 - He involved in this? 268 00:18:08,551 --> 00:18:10,137 - It's two separate things. 269 00:18:12,620 --> 00:18:14,137 - What happened to them? 270 00:18:14,206 --> 00:18:17,586 - Your friend Wade Morrow's what happened to them, sir. 271 00:18:17,655 --> 00:18:19,586 - He ran them down. 272 00:18:19,655 --> 00:18:21,034 On our side of the fence. 273 00:18:21,103 --> 00:18:22,482 [ music ] 274 00:18:22,551 --> 00:18:24,586 - Boys are pretty hot. They want to go after them. 275 00:18:24,655 --> 00:18:27,068 - He's been goading our ass ever since he got here. 276 00:18:27,137 --> 00:18:29,827 - He's been goading me pretty good, too. 277 00:18:29,896 --> 00:18:33,793 That piece of shit is a bully and a coward, 278 00:18:33,862 --> 00:18:34,896 but he ain't stupid. 279 00:18:36,551 --> 00:18:38,689 His job ain't riding tourists by buffalo. 280 00:18:38,758 --> 00:18:41,034 This is what he was hired to do. 281 00:18:46,000 --> 00:18:48,551 - Well, sir, what do you want to do? 282 00:18:50,655 --> 00:18:52,103 - Can't call the sheriff. 283 00:18:52,172 --> 00:18:55,344 - No, they've already thought about that 284 00:18:55,413 --> 00:18:59,379 and already have a reason or an excuse or an alibi. 285 00:19:03,344 --> 00:19:04,551 - We got to do something. 286 00:19:08,482 --> 00:19:11,655 - I have more reason than anyone to go after that piece of shit. 287 00:19:15,000 --> 00:19:18,344 You don't send them off half-cocked. 288 00:19:18,413 --> 00:19:19,655 You be smart about this. 289 00:19:21,068 --> 00:19:23,206 You figure out a plan that works, 290 00:19:23,275 --> 00:19:26,620 and you take that trash to the fucking train station. 291 00:19:26,689 --> 00:19:28,068 - Yes, sir. 292 00:19:30,896 --> 00:19:31,896 - Rip. 293 00:19:36,965 --> 00:19:38,620 That son of a bitch has something that belongs to me 294 00:19:38,689 --> 00:19:39,896 and I want it back. 295 00:19:44,793 --> 00:19:46,344 [ music ] 296 00:20:35,586 --> 00:20:36,896 - Miss Dutton, there's, um... 297 00:20:52,000 --> 00:20:54,344 - That's my desk. 298 00:20:54,413 --> 00:20:56,482 - Not anymore. It's my desk now. 299 00:20:57,827 --> 00:21:01,862 My computer. My office furniture. 300 00:21:01,931 --> 00:21:03,724 My office. 301 00:21:03,793 --> 00:21:05,517 What's that saying cowboys use, 302 00:21:05,586 --> 00:21:09,379 "fuck with the bull and you get the horns." 303 00:21:09,448 --> 00:21:11,448 Well, you fucked with the bull. 304 00:21:11,517 --> 00:21:14,620 - I bet you practiced saying that in front of the mirror. 305 00:21:14,689 --> 00:21:18,344 - For an hour. I prepare for everything. 306 00:21:18,413 --> 00:21:21,310 I anticipate every possible outcome. 307 00:21:21,379 --> 00:21:23,827 And I would have expected the same from you, 308 00:21:23,896 --> 00:21:25,344 but if you had given this any thought, 309 00:21:25,413 --> 00:21:27,206 you would have known every possible outcome 310 00:21:27,275 --> 00:21:30,517 leads to me sitting right here. 311 00:21:32,793 --> 00:21:35,103 - When you find yourself standing on the wall 312 00:21:35,172 --> 00:21:38,517 of the Alamo, Willa, the outcome has already been decided. 313 00:21:38,586 --> 00:21:41,137 The only thing left to do is to kill as much as you can 314 00:21:41,206 --> 00:21:42,517 before they kill you. 315 00:21:42,586 --> 00:21:45,758 - I respect that. 316 00:21:45,827 --> 00:21:47,931 And you certainly got your kills. 317 00:21:48,000 --> 00:21:49,620 You little bitch. 318 00:21:49,689 --> 00:21:51,448 Cost my shareholders billions. 319 00:21:52,896 --> 00:21:56,275 But now, as a result, my shareholders 320 00:21:56,344 --> 00:21:58,965 are majority owners of Schwartz and Meyer. 321 00:21:59,034 --> 00:22:02,310 And you, you're fired. 322 00:22:03,896 --> 00:22:06,793 So thank you for all that land around your father's ranch. 323 00:22:06,862 --> 00:22:10,551 We have big plans for this valley. 324 00:22:10,620 --> 00:22:11,827 And after the sting of this fades, 325 00:22:11,896 --> 00:22:13,517 you should give me a call. 326 00:22:15,413 --> 00:22:17,862 You could do very well working for me. 327 00:22:27,310 --> 00:22:28,896 - When all this is over... 328 00:22:30,793 --> 00:22:33,827 I'm gonna hang your diploma above my toilet 329 00:22:33,896 --> 00:22:35,517 in my guest house. 330 00:22:40,034 --> 00:22:41,344 You have my word. 331 00:22:44,000 --> 00:22:45,689 - Like I said, you gotta let the sting fade. 332 00:22:47,586 --> 00:22:48,931 Then we'll talk. 333 00:22:53,206 --> 00:22:55,620 - The sting never fades with me. 334 00:23:01,068 --> 00:23:02,758 It is a painful lesson. 335 00:23:04,137 --> 00:23:06,000 And one you're about to learn. 336 00:23:10,551 --> 00:23:12,137 - I really like her. 337 00:23:13,448 --> 00:23:15,827 [ music ] 338 00:23:17,689 --> 00:23:20,137 [ music ] 339 00:24:01,448 --> 00:24:02,620 [ knocking ] 340 00:24:08,241 --> 00:24:09,965 [ saw buzzing ] 341 00:24:45,241 --> 00:24:46,310 Jamie: Excuse me. 342 00:24:49,172 --> 00:24:50,448 Excuse me. 343 00:24:53,137 --> 00:24:55,862 Are you Garrett Randall? 344 00:24:55,931 --> 00:24:57,103 - Who wants to know? 345 00:24:59,310 --> 00:25:01,448 - The attorney general of Montana. 346 00:25:02,551 --> 00:25:03,620 - That who you work for? 347 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 - That's who I am. 348 00:25:09,551 --> 00:25:10,827 - What do you want with me? 349 00:25:13,655 --> 00:25:15,655 - I just want to look at you. 350 00:25:17,103 --> 00:25:19,413 See if I recognize anything in myself. 351 00:25:27,344 --> 00:25:28,379 - Michael? 352 00:25:30,689 --> 00:25:32,551 - That's not my name anymore. 353 00:25:34,551 --> 00:25:38,241 - Well, that might not be what you call yourself 354 00:25:38,310 --> 00:25:41,000 but that's your name. 355 00:25:45,896 --> 00:25:47,000 Let me look at you. 356 00:25:51,034 --> 00:25:52,586 You got your mother's eyes. 357 00:25:55,758 --> 00:25:59,379 - Don't you mention the woman you killed to me. 358 00:26:01,448 --> 00:26:03,758 - I see, you got it all figured out, huh? 359 00:26:03,827 --> 00:26:06,103 You... you know the score. 360 00:26:07,724 --> 00:26:10,137 Your mother and I were strung out on so much shit. 361 00:26:10,206 --> 00:26:12,172 I'd lie there some times, I'd stare up at the ceiling 362 00:26:12,241 --> 00:26:16,103 and think the son of a bitch was melting on top of me. 363 00:26:19,724 --> 00:26:22,827 But at one time, we had hope. 364 00:26:22,896 --> 00:26:24,172 We dreamed about a future. 365 00:26:26,000 --> 00:26:29,413 Those goddam drugs took it all away from us, so... 366 00:26:32,275 --> 00:26:33,931 - Why did you do it? 367 00:26:35,655 --> 00:26:36,862 - You don't need to know that. 368 00:26:36,931 --> 00:26:38,931 - Yes, I do. I need it. 369 00:26:39,000 --> 00:26:40,034 For my soul. 370 00:26:41,241 --> 00:26:42,827 To understand who the hell I am! 371 00:26:42,896 --> 00:26:44,275 - You wanna know who the hell you are? 372 00:26:44,344 --> 00:26:45,793 Your mother sold her body for drugs 373 00:26:45,862 --> 00:26:47,034 and I killed her for it. 374 00:26:49,896 --> 00:26:51,758 That's who you are. 375 00:26:51,827 --> 00:26:55,000 That's where you come from. 376 00:26:55,068 --> 00:26:56,689 Look what you've made of yourself. 377 00:27:01,034 --> 00:27:03,241 See, there was good in your mother at one time. 378 00:27:03,310 --> 00:27:05,896 Good. There's good in her, good in me, too. 379 00:27:07,586 --> 00:27:10,310 Thank God those are the parts of us that he gave to you. 380 00:27:14,241 --> 00:27:16,000 I'd say I'm sorry, but if things hadn't happened 381 00:27:16,068 --> 00:27:20,482 the way they did, you'd be dead, 382 00:27:20,551 --> 00:27:24,793 you'd be in prison or you'd be welding pipe fence with me. 383 00:27:26,103 --> 00:27:27,655 You got put on the road you belong on. 384 00:27:27,724 --> 00:27:29,655 You stay on it, son. 385 00:27:29,724 --> 00:27:32,448 John Dutton never should have told you. 386 00:27:34,413 --> 00:27:36,379 - He didn't. 387 00:27:36,448 --> 00:27:38,275 I found out myself. 388 00:27:38,344 --> 00:27:39,724 - Oh, well, that's a shame. 389 00:27:39,793 --> 00:27:42,275 Now you're gonna want to know me. 390 00:27:48,137 --> 00:27:49,586 I've killed everything I ever loved 391 00:27:49,655 --> 00:27:50,965 and everything that ever loved me. 392 00:27:51,034 --> 00:27:53,793 You don't want to know me... son. 393 00:28:04,758 --> 00:28:06,896 [ music ] 394 00:28:55,034 --> 00:28:56,000 - I need to. 395 00:28:59,758 --> 00:29:01,620 I've never known who I was. [ sniffs ] 396 00:29:04,482 --> 00:29:06,241 I've never felt like I was whole. 397 00:29:09,620 --> 00:29:11,448 Ineed to know you. 398 00:29:13,241 --> 00:29:15,413 Or I will never know myself. 399 00:29:37,724 --> 00:29:39,068 - You want some coffee? 400 00:29:43,517 --> 00:29:44,724 - Sure. 401 00:29:49,620 --> 00:29:51,034 - Come on. 402 00:30:00,344 --> 00:30:01,896 [ music ] 403 00:30:17,827 --> 00:30:20,413 - Hey. - Hey. 404 00:30:20,482 --> 00:30:22,241 - You need to go. 405 00:30:22,310 --> 00:30:23,241 - Jimmy, what happened? 406 00:30:23,310 --> 00:30:25,724 - Can't really talk about it. 407 00:30:25,793 --> 00:30:29,689 - Okay, we're headed to the rodeo in Pocatello, then Ogden. 408 00:30:29,758 --> 00:30:31,758 I'll just call you when we swing by this way. 409 00:30:39,379 --> 00:30:40,793 - Where'd you come from? 410 00:30:43,689 --> 00:30:44,724 - Nowhere. 411 00:30:46,206 --> 00:30:49,827 Life just likes to hunt up fucking trouble. 412 00:30:49,896 --> 00:30:51,034 Throw it at me. 413 00:30:51,103 --> 00:30:52,172 [ chuckles ] 414 00:30:52,241 --> 00:30:53,793 - A poet. 415 00:30:56,310 --> 00:30:57,344 - All right, let's go. 416 00:30:57,413 --> 00:30:59,413 All right, get up, let's go. 417 00:30:59,482 --> 00:31:02,896 - Don't do anything stupid. 418 00:31:02,965 --> 00:31:04,551 - Y'all need to stay clear of here for a little while. 419 00:31:04,620 --> 00:31:06,310 You understand that? - Yeah, I got the memo. 420 00:31:06,379 --> 00:31:08,344 - All right, Jimmy, let's go. 421 00:31:08,413 --> 00:31:10,655 You, okay, let's go. 422 00:31:19,896 --> 00:31:21,068 - Hey. 423 00:31:22,827 --> 00:31:24,896 You don't have to come. 424 00:31:24,965 --> 00:31:27,413 - Oh, no. I wouldn't miss this for the fucking world. 425 00:31:28,413 --> 00:31:29,586 - Yeah? 426 00:31:32,206 --> 00:31:34,896 [ music ] 427 00:31:41,000 --> 00:31:42,793 - This place is losing its luster to me. 428 00:31:44,896 --> 00:31:48,655 - I don't know, I think there might be a little luster left. 429 00:31:50,551 --> 00:31:52,172 [ music ] 430 00:32:11,034 --> 00:32:12,896 - They're sure slow to get the message. 431 00:32:12,965 --> 00:32:15,655 - Yeah. Maybe we ought to get the boys up here 432 00:32:15,724 --> 00:32:18,103 before we mess with these assholes any more. 433 00:32:20,172 --> 00:32:21,482 - It's one fucking guy. 434 00:32:23,482 --> 00:32:27,034 You know, we're getting paid to stir trouble, let's stir some. 435 00:32:29,551 --> 00:32:32,275 [ music ] 436 00:32:38,275 --> 00:32:39,724 [ kisses ] 437 00:33:13,379 --> 00:33:16,103 - Shit! Clint, turn back! 438 00:33:24,103 --> 00:33:25,758 I'll shoot every one of you sons of bitches! 439 00:33:25,827 --> 00:33:26,862 [ gunshots ] 440 00:33:50,379 --> 00:33:52,068 [ grunts ] 441 00:34:00,655 --> 00:34:02,793 - You got off easy, you piece of shit. 442 00:34:07,965 --> 00:34:11,758 - Feels wrong, sitting here eating dinner 443 00:34:11,827 --> 00:34:12,931 when we should be down there dealing with-- 444 00:34:13,000 --> 00:34:14,103 - Kayce. 445 00:34:15,551 --> 00:34:16,689 - Dealing with what? 446 00:34:21,655 --> 00:34:23,000 - How was your day, honey? 447 00:34:25,724 --> 00:34:27,206 - I got fired. 448 00:34:29,034 --> 00:34:31,137 I guess we won't talk about that either. 449 00:34:32,689 --> 00:34:35,310 Let's just continue with the illusion 450 00:34:35,379 --> 00:34:38,413 that we're one big, happy family. 451 00:34:38,482 --> 00:34:40,275 - That's exactly what this family is. 452 00:34:40,344 --> 00:34:42,000 - Well, that's exactly what it was. 453 00:34:44,034 --> 00:34:45,965 I don't know what the fuck to call it anymore. 454 00:34:48,482 --> 00:34:50,000 - That's it. That's fucking it. 455 00:34:50,068 --> 00:34:53,241 - No, please. 456 00:34:53,310 --> 00:34:54,344 Allow me. 457 00:35:00,413 --> 00:35:03,310 - Come on, Tate. Let's go. 458 00:35:12,620 --> 00:35:15,482 - And that's why we don't talk about 459 00:35:15,551 --> 00:35:17,551 business at the dinner table. 460 00:35:17,620 --> 00:35:18,827 - Won't do it again. 461 00:35:22,793 --> 00:35:24,172 I'll go check on Tate. 462 00:35:24,241 --> 00:35:25,517 - You do that. 463 00:35:36,206 --> 00:35:37,379 [ groaning ] 464 00:35:37,448 --> 00:35:39,482 - Let's go, Jay, keep his ass moving. 465 00:35:39,551 --> 00:35:40,965 [ grunting ] 466 00:35:43,448 --> 00:35:45,896 - Come on. Come on. 467 00:35:53,586 --> 00:35:54,724 - I need a name. 468 00:35:55,758 --> 00:35:57,344 - What name? 469 00:35:57,413 --> 00:35:58,896 - The motherfuckers that hired you. 470 00:36:01,896 --> 00:36:03,206 I'm not gonna ask you again. 471 00:36:03,275 --> 00:36:05,413 I'm just gonna start cutting shit off of you. 472 00:36:10,034 --> 00:36:11,103 - Named Roarke. 473 00:36:12,827 --> 00:36:16,034 Market Equity son of a bitch. 474 00:36:20,241 --> 00:36:21,172 Let me down. 475 00:36:21,241 --> 00:36:23,758 - Why would I do that? 476 00:36:23,827 --> 00:36:25,551 I'm gonna kill you, you son of a bitch. 477 00:36:25,620 --> 00:36:29,034 But before I do, I'm gonna take something back. 478 00:36:29,103 --> 00:36:30,620 You don't deserve to wear this fucking brand. 479 00:36:33,965 --> 00:36:35,172 Walker, over here. 480 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 This is your last chance. 481 00:36:42,068 --> 00:36:45,482 You prove yourself and you have our trust. 482 00:36:45,551 --> 00:36:48,448 You turn your back on me now 483 00:36:48,517 --> 00:36:50,000 and I'm gonna take something from you, too. 484 00:37:03,379 --> 00:37:04,862 - Mister, I don't know you. 485 00:37:04,931 --> 00:37:08,793 But if you're wearing that brand, you must be a bad man. 486 00:37:08,862 --> 00:37:10,517 And if these motherfuckers want it back, 487 00:37:10,586 --> 00:37:11,965 you must be even worse. 488 00:37:14,586 --> 00:37:17,275 Karma comes in all shapes and sizes. 489 00:37:17,344 --> 00:37:19,206 Looks like it's me today. 490 00:37:21,379 --> 00:37:23,586 Y'all best hold him. 491 00:37:23,655 --> 00:37:27,344 [ music ] 492 00:37:30,482 --> 00:37:33,137 [ screaming ] 493 00:37:43,034 --> 00:37:44,379 - All right. 494 00:37:46,931 --> 00:37:48,896 [ groaning ] 495 00:37:55,793 --> 00:37:59,413 - You all wanted revenge. Well, now you got it. 496 00:38:03,137 --> 00:38:06,448 But there's a price to pay for revenge. 497 00:38:06,517 --> 00:38:07,655 Now you gotta pay it. 498 00:38:08,931 --> 00:38:12,344 [ music ] 499 00:38:34,241 --> 00:38:36,551 [ door opens ] 500 00:38:48,206 --> 00:38:49,206 - They're all fine. 501 00:38:53,344 --> 00:38:54,655 Sorry... to, uh... 502 00:38:54,724 --> 00:38:56,655 to bring that up at the dinner table. 503 00:38:59,068 --> 00:39:01,172 - Well, there shouldn't be things like that to discuss 504 00:39:01,241 --> 00:39:05,448 in the first place, but that's life. 505 00:39:07,241 --> 00:39:11,482 In case you haven't noticed, it is cruel and uncaring. 506 00:39:16,758 --> 00:39:20,137 You can't reason with evil, son. 507 00:39:20,206 --> 00:39:22,103 Evil wants what it wants and won't stop 508 00:39:22,172 --> 00:39:24,931 until it's won or you kill it. 509 00:39:27,206 --> 00:39:31,482 The only way to kill it is to be meaner than evil. 510 00:39:34,931 --> 00:39:36,448 That's going to be your last lesson, son: 511 00:39:36,517 --> 00:39:39,172 how to be meaner than evil 512 00:39:39,241 --> 00:39:42,758 and still love your family. 513 00:39:44,344 --> 00:39:46,137 And still enjoy a sunrise. 514 00:39:46,206 --> 00:39:47,793 [ music ] 515 00:40:27,448 --> 00:40:29,344 [ grunts ] 516 00:40:35,137 --> 00:40:36,448 - Why y'all dump them here? 517 00:40:36,517 --> 00:40:39,310 - 'Cause no one lives within a hundred miles. 518 00:40:39,379 --> 00:40:43,172 It's a county with no people, no sheriff, 519 00:40:43,241 --> 00:40:45,724 and no twelve jurors of your peers. 520 00:41:15,034 --> 00:41:16,758 - So how many people y'all dumped out there? 521 00:41:18,862 --> 00:41:21,620 - Everyone from three states around 522 00:41:21,689 --> 00:41:24,000 dump their secrets off that cliff. 523 00:41:26,793 --> 00:41:29,724 You want to know how the west was won? 524 00:41:29,793 --> 00:41:32,724 The skeletons at the bottom of that canyon is how. 525 00:41:35,448 --> 00:41:40,379 Now all you gotta do is figure out how to not be one of them. 526 00:41:49,896 --> 00:41:52,068 [ music ] 527 00:42:09,103 --> 00:42:10,241 - Teeter. 528 00:42:23,965 --> 00:42:25,379 You ready? 529 00:42:32,206 --> 00:42:34,827 [ music ] 37052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.