All language subtitles for Wynonna.Earp.S04E03.1080p.WEB.H264-OATH+BLACKHAT+ROBOTS.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,898 --> 00:00:08,298 (WYNONNA): Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:08,300 --> 00:00:10,638 I am a fully grown half-angel. 3 00:00:10,640 --> 00:00:13,007 - I am the guardian. - I'm sworn to protect Waverly! 4 00:00:13,009 --> 00:00:15,278 They're working on some inter-dimensional gateway. 5 00:00:15,280 --> 00:00:17,395 It's the 2005 chili cook-off all over again. 6 00:00:17,397 --> 00:00:19,130 I'm gonna be waiting for you 7 00:00:19,132 --> 00:00:20,331 back in Purgatory. 8 00:00:20,333 --> 00:00:21,833 Ahh! 9 00:00:21,835 --> 00:00:24,936 I'm here, and we gotta get back there! Ahh! 10 00:00:24,938 --> 00:00:26,671 No... 11 00:00:26,673 --> 00:00:27,773 Waverly. 12 00:00:28,642 --> 00:00:31,009 - The town... - You've been gone 18 months, 13 00:00:31,011 --> 00:00:33,311 three weeks, and four days. 14 00:00:33,313 --> 00:00:34,712 All of you have. 15 00:00:34,714 --> 00:00:36,949 (INTENSE MUSIC) 16 00:00:38,082 --> 00:00:41,217 (TENSE MUSIC) 17 00:00:41,219 --> 00:00:44,489 Someone has been handing out hemp neckties. 18 00:00:44,491 --> 00:00:46,791 That's a clear fashion don't. 19 00:00:46,793 --> 00:00:48,259 Who the hell? And why? 20 00:00:48,261 --> 00:00:49,427 Frontier justice. 21 00:00:49,429 --> 00:00:51,129 Retribution must not only be paid, 22 00:00:51,131 --> 00:00:52,664 it must be seen to be paid. 23 00:00:52,666 --> 00:00:55,300 The old-timey version of "pics or it didn't happen". 24 00:00:56,269 --> 00:00:57,935 Something here is pretty off. 25 00:00:57,937 --> 00:00:59,337 Shorty's. 26 00:00:59,339 --> 00:01:01,439 We think better with a little fire in our bellies. 27 00:01:01,441 --> 00:01:03,508 (SOFT MUSIC) 28 00:01:03,510 --> 00:01:05,210 (INDISTINCT CHATTERING) 29 00:01:07,813 --> 00:01:10,181 Uh, Nedley and I were here, 30 00:01:10,183 --> 00:01:12,417 after you followed Waverly up the stairs. 31 00:01:12,419 --> 00:01:14,252 We drank your tequila, 32 00:01:14,254 --> 00:01:16,354 uh, but we did not macramé. 33 00:01:16,356 --> 00:01:19,123 So unless this is just a surprise makeover 34 00:01:19,125 --> 00:01:21,192 by The Property Brothers... 35 00:01:21,194 --> 00:01:23,728 On occasion, I will put it on 36 00:01:23,730 --> 00:01:26,331 in the middle of the afternoon, if I have cleaning to do. 37 00:01:28,468 --> 00:01:29,701 What is this menu? 38 00:01:29,703 --> 00:01:32,170 "Gunfight At The Okra Corral". 39 00:01:32,172 --> 00:01:34,038 What the hell is a Cock Holliday? 40 00:01:34,040 --> 00:01:36,841 It says it is chicken bone broth. 41 00:01:36,843 --> 00:01:39,210 - Is that not simply soup? - Wynonna? 42 00:01:39,212 --> 00:01:40,812 (SIGHS) Chrissy Nedley. 43 00:01:40,814 --> 00:01:42,780 Are you a sight for sore livers. 44 00:01:42,782 --> 00:01:45,717 - How dare you?! - (MAN): Hey, whoa! 45 00:01:45,719 --> 00:01:47,485 What the fig, Chrissy?! 46 00:01:47,487 --> 00:01:48,953 - Wynonna. - Ahh! 47 00:01:48,955 --> 00:01:51,189 (GRUNTING) 48 00:01:51,191 --> 00:01:52,924 (GUNS CLICKING) 49 00:01:52,926 --> 00:01:54,359 Let her go. 50 00:01:59,265 --> 00:02:00,865 Alright, say your piece, Chrissy. 51 00:02:00,867 --> 00:02:02,400 Say your piece, Chrissy, just say your piece. 52 00:02:02,402 --> 00:02:04,235 If you wanna chat, I can chat. I'm a good listener. 53 00:02:04,237 --> 00:02:07,572 Wynonna Earp, I am placing you under citizen's arrest. 54 00:02:07,574 --> 00:02:09,674 For the murder of my father. 55 00:02:09,676 --> 00:02:11,809 Randall Nedley. 56 00:02:11,811 --> 00:02:15,581 (MUSIC INTENSIFIES) 57 00:02:16,983 --> 00:02:19,051 It's just so good to be home. 58 00:02:19,053 --> 00:02:23,521 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 59 00:02:23,523 --> 00:02:26,423 ♪ 'Cause I gave you all I got to give ♪ 60 00:02:26,425 --> 00:02:28,593 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 61 00:02:28,595 --> 00:02:31,262 ♪ So I told that devil ♪ 62 00:02:31,264 --> 00:02:34,121 ♪ To take you back ♪ 63 00:02:34,123 --> 00:02:36,490 ♪ I told that devil ♪ 64 00:02:36,492 --> 00:02:39,027 ♪ To take you back ♪ 65 00:02:40,073 --> 00:02:41,739 I would never hurt Nedley! 66 00:02:41,741 --> 00:02:43,574 As if we'd take the word of an Earp! 67 00:02:43,576 --> 00:02:45,209 Your dad did. He trusted me! 68 00:02:45,211 --> 00:02:47,678 - Unhand her at once! - Nedley can't be dead. 69 00:02:47,680 --> 00:02:48,913 We demand proof. 70 00:02:48,915 --> 00:02:50,905 He was last seen with Wynonna. 71 00:02:50,907 --> 00:02:52,883 And that's when she disappeared for a year and a half! 72 00:02:52,885 --> 00:02:55,820 - What a coincidence! - Your dad was helping me! 73 00:02:55,822 --> 00:02:56,888 He was hurt, 74 00:02:56,890 --> 00:02:58,823 but I left him safe with Mercedes! 75 00:02:58,825 --> 00:03:00,258 Wait. When did you say? 76 00:03:00,260 --> 00:03:02,326 We were gone mere days. You lie. 77 00:03:02,328 --> 00:03:03,427 (WYNONNA): No, no! 78 00:03:03,429 --> 00:03:04,796 We've been waiting too long. 79 00:03:04,798 --> 00:03:05,963 No! 80 00:03:05,965 --> 00:03:08,267 (CROWD SHOUTING ANGRILY) 81 00:03:09,502 --> 00:03:11,536 Doc! (SCREAMING) 82 00:03:11,538 --> 00:03:14,139 - Wynonna! - (GUNSHOTS) 83 00:03:15,141 --> 00:03:17,943 Put the rope down and back away from the woman. 84 00:03:20,380 --> 00:03:22,146 Sheriff. 85 00:03:22,148 --> 00:03:23,782 That's not the sheriff. Where's Nicole? 86 00:03:26,452 --> 00:03:28,152 Miss Chrissy, 87 00:03:28,154 --> 00:03:29,787 your dad lived his life for the law. 88 00:03:29,789 --> 00:03:31,656 What would he think of your behavior now? 89 00:03:31,658 --> 00:03:33,259 - You didn't know him. - No. 90 00:03:33,261 --> 00:03:35,703 But I do know this is not the way we do things 91 00:03:35,705 --> 00:03:37,361 in Purgatory. 92 00:03:37,363 --> 00:03:39,331 (MAN): We want justice! 93 00:03:41,734 --> 00:03:43,334 Thank you. 94 00:03:43,336 --> 00:03:44,602 (WOMAN): Yeah, this isn't right! 95 00:03:44,604 --> 00:03:46,003 Just like the criminal vermin 96 00:03:46,005 --> 00:03:48,072 we hung last Monday, 97 00:03:48,074 --> 00:03:50,309 Miss Earp shall have a trial first. 98 00:03:51,911 --> 00:03:53,678 Get Waverly! Get Nicole! 99 00:03:53,680 --> 00:03:55,647 I shall get everyone. 100 00:03:59,853 --> 00:04:02,588 (WAVERLY HUMMING) 101 00:04:05,291 --> 00:04:06,758 - Sup? - Whoa! 102 00:04:07,861 --> 00:04:10,461 Valdez. Rachel Valdez. 103 00:04:10,463 --> 00:04:11,629 Hi. 104 00:04:11,631 --> 00:04:13,665 - I'm, uh... - Cold? 105 00:04:15,702 --> 00:04:17,635 Yeah. Frozen. 106 00:04:17,637 --> 00:04:19,071 I mean, I'm practically Elsa! 107 00:04:20,607 --> 00:04:23,708 - I had no idea you were... - Kombucha? 108 00:04:23,710 --> 00:04:25,142 Pardon? 109 00:04:25,144 --> 00:04:27,311 I make it myself. And after last night, 110 00:04:27,313 --> 00:04:28,747 I bet you need some hydration. 111 00:04:29,749 --> 00:04:32,183 (GIGGLING) Mmm. 112 00:04:32,185 --> 00:04:34,218 Microbes. 113 00:04:34,220 --> 00:04:36,387 So, you're staying here? 114 00:04:36,389 --> 00:04:38,222 (BELL RINGING) 115 00:04:38,224 --> 00:04:39,924 Batman in the microwave! 116 00:04:39,926 --> 00:04:42,059 What? What is that? 117 00:04:42,061 --> 00:04:44,029 - There's something in the trap. - Which one? 118 00:04:44,898 --> 00:04:46,797 - Behind the barn. - What are we trapping? 119 00:04:46,799 --> 00:04:48,366 (GUN CLICKING) 120 00:04:48,368 --> 00:04:50,234 Monsters. 121 00:04:50,236 --> 00:04:51,335 Huh. 122 00:04:51,337 --> 00:04:53,538 (INTENSE MUSIC) 123 00:04:59,512 --> 00:05:01,245 There's ten traps on the homestead. 124 00:05:01,247 --> 00:05:03,514 We gotta do a full circuit check every two hours. 125 00:05:03,516 --> 00:05:05,283 I thought the curse was broken. 126 00:05:05,285 --> 00:05:06,751 Traps aren't for Revenants. 127 00:05:06,753 --> 00:05:08,586 There's all sorts of things in the woods now. 128 00:05:08,588 --> 00:05:09,822 And one of them, 129 00:05:09,824 --> 00:05:12,356 this big ugly troll, wants in here bad. 130 00:05:12,358 --> 00:05:14,793 (DOC): Oh, tarnation! 131 00:05:16,198 --> 00:05:19,299 Thank you for the exceptionally tight welcome. 132 00:05:19,301 --> 00:05:22,033 Rachel, Doc, Doc, Rachel. 133 00:05:22,035 --> 00:05:23,768 Sup? 134 00:05:23,770 --> 00:05:25,137 Don't move. 135 00:05:25,905 --> 00:05:28,573 I am rather determined not to. 136 00:05:30,243 --> 00:05:31,909 Ohh! 137 00:05:31,911 --> 00:05:34,912 It is good to see you, Sheriff Haught. 138 00:05:34,914 --> 00:05:37,415 Yeah, well, these days, it's just Nicole, or... 139 00:05:37,417 --> 00:05:39,184 "that crazy ginger bitch". 140 00:05:41,821 --> 00:05:42,987 God, it's... 141 00:05:42,989 --> 00:05:44,622 I'm so, so glad you made it, Henry. 142 00:05:44,624 --> 00:05:45,923 (SMOOCH) Ugh! 143 00:05:45,925 --> 00:05:47,792 You smell aggressively bad. 144 00:05:47,794 --> 00:05:50,061 Yeah, we use skunk juice to bait the traps. 145 00:05:50,063 --> 00:05:51,762 Wynonna isn't marinating in skunk juice 146 00:05:51,764 --> 00:05:52,964 in one of these, is she? 147 00:05:52,966 --> 00:05:55,132 - Wynonna is in jail. - What? 148 00:05:55,134 --> 00:05:56,400 They have framed her. 149 00:05:56,402 --> 00:05:58,769 For the murder of Randy Nedley. 150 00:05:58,771 --> 00:06:00,638 (INTENSE MUSIC) 151 00:06:00,640 --> 00:06:01,806 Who are you? 152 00:06:01,808 --> 00:06:03,407 You can call me the Sheriff. 153 00:06:03,409 --> 00:06:05,476 Okay, then you can call me an Uber. 154 00:06:05,478 --> 00:06:08,646 Ooh! Uh... 155 00:06:08,648 --> 00:06:10,981 Back away from the glass, 6-1-3-3. 156 00:06:10,983 --> 00:06:12,016 Dude... 157 00:06:12,018 --> 00:06:13,719 There's a guy in there, I'm not going in there. 158 00:06:13,721 --> 00:06:15,419 Yeah, main cell's chock-a-block. 159 00:06:15,421 --> 00:06:18,290 But believe you me, he's far from the worst of 'em. 160 00:06:20,259 --> 00:06:21,559 Uh... 161 00:06:21,561 --> 00:06:23,829 Assless chap? I want my phone call! 162 00:06:24,764 --> 00:06:27,898 - I want my phone call! - Sorry I can't hear you. 163 00:06:27,900 --> 00:06:29,634 I demand a phone call! 164 00:06:32,505 --> 00:06:36,107 - Who are you? - Casey. You? 165 00:06:36,109 --> 00:06:38,109 Local nogoodnik, Wynonna Earp. 166 00:06:38,111 --> 00:06:40,378 Ahh! 167 00:06:40,380 --> 00:06:41,779 I thought I'd be safe in here! 168 00:06:41,781 --> 00:06:43,347 Wow. Didn't even have to steal your pudding cup 169 00:06:43,349 --> 00:06:44,949 to establish who's boss. Nice. 170 00:06:44,951 --> 00:06:48,253 From demons and famous demon hunters. 171 00:06:50,923 --> 00:06:52,956 Back up one sec. 172 00:06:52,958 --> 00:06:56,060 Pretend I haven't been here for, say, a year and a half, 173 00:06:56,062 --> 00:06:57,595 and just explain to me. 174 00:06:57,597 --> 00:06:58,996 Uh, since the town was evacuated 175 00:06:58,998 --> 00:07:01,432 - for the forest fires? - Say I remember that. 176 00:07:01,434 --> 00:07:03,601 Oh, well, the townspeople left, 177 00:07:03,603 --> 00:07:04,835 but demons came. 178 00:07:04,837 --> 00:07:06,604 You know when there's, like, a bush party? 179 00:07:06,606 --> 00:07:08,339 And nobody knows who started it, 180 00:07:08,341 --> 00:07:10,408 but everybody hears about it somehow? 181 00:07:10,410 --> 00:07:11,876 They all just started showing up. 182 00:07:11,878 --> 00:07:13,411 Everybody shows up for bush. 183 00:07:13,413 --> 00:07:15,746 Yeah, the townspeople were allowed to come back home, 184 00:07:15,748 --> 00:07:17,915 and there was, like, an ongoing demon rager, 185 00:07:17,917 --> 00:07:19,950 centered around the woods. 186 00:07:19,952 --> 00:07:22,353 - The stairs. - I'm not, I'm not staring! 187 00:07:22,355 --> 00:07:23,988 Also I'm only a half-demon! 188 00:07:23,990 --> 00:07:25,122 So, you know, please don't shoot! 189 00:07:25,124 --> 00:07:26,323 Casey, don't be a weenie. 190 00:07:26,325 --> 00:07:28,225 I don't even have my gun anymore. 191 00:07:28,227 --> 00:07:30,227 In here... 192 00:07:30,229 --> 00:07:31,869 Obviously the Sheriff would have taken it. 193 00:07:32,632 --> 00:07:34,498 Cool, cool, cool, cool, cool. 194 00:07:34,500 --> 00:07:35,599 (SIGHING) 195 00:07:35,601 --> 00:07:38,269 So the woods are full of monsters. 196 00:07:38,271 --> 00:07:39,904 Crawling with 'em. 197 00:07:39,906 --> 00:07:42,706 These days, the only place scarier than in here... 198 00:07:42,708 --> 00:07:44,375 is out there. 199 00:07:44,377 --> 00:07:47,212 (BIRDS SQUAWKING) 200 00:07:49,615 --> 00:07:52,717 (BRAKES SQUEALING) 201 00:07:54,520 --> 00:07:56,555 (OMINOUS MUSIC) 202 00:07:57,523 --> 00:07:59,558 (METAL CLANGING) 203 00:08:03,196 --> 00:08:04,629 (SCREAMING, MONSTER GROWLING) 204 00:08:08,408 --> 00:08:10,109 (BIRDS CHIRPING) 205 00:08:10,111 --> 00:08:13,479 I have a half-knitted scarf I was making him for Christmas. 206 00:08:13,481 --> 00:08:15,381 His waders are still in the barn. 207 00:08:15,383 --> 00:08:16,417 Yeah. I know, Waves. 208 00:08:16,419 --> 00:08:18,960 It's tough to think of a world without Randy Nedley. 209 00:08:18,962 --> 00:08:22,664 - (KETTLE WHISTLING) - How can he just... be gone? 210 00:08:22,666 --> 00:08:25,600 It was months of chaos after the evacuation ended. 211 00:08:25,602 --> 00:08:27,435 People came back, yeah, but... 212 00:08:27,437 --> 00:08:29,872 to be blunt, others just disappeared. 213 00:08:30,641 --> 00:08:31,940 Kate? 214 00:08:31,942 --> 00:08:33,742 I saw her on one of the evacuation trains. 215 00:08:33,744 --> 00:08:34,810 But beyond that... 216 00:08:34,812 --> 00:08:36,812 Jeremy? And Robin? 217 00:08:36,814 --> 00:08:38,132 Jeremy's getting by, 218 00:08:38,134 --> 00:08:40,501 though I haven't heard from him in months. 219 00:08:40,503 --> 00:08:42,437 Robin... 220 00:08:44,507 --> 00:08:46,305 How could we have been in that garden 221 00:08:46,307 --> 00:08:47,641 for a year and a half? 222 00:08:47,643 --> 00:08:50,946 We were not. Time must be differentiated, 223 00:08:50,948 --> 00:08:52,312 fluid in some manner. 224 00:08:52,314 --> 00:08:55,149 Yeah, God, it's such a mind-frog. 225 00:08:55,151 --> 00:08:56,850 I mean, how old even am I? 226 00:08:56,852 --> 00:08:58,052 (GASPS) 227 00:08:58,054 --> 00:08:59,688 I missed so many Property Brothers! 228 00:09:00,556 --> 00:09:02,089 I feel that. 229 00:09:02,091 --> 00:09:04,158 At least if we'd have lived the past 18 months, 230 00:09:04,160 --> 00:09:05,493 it would be easier to... 231 00:09:05,495 --> 00:09:07,797 There was nothing easy about those months. Not a thing. 232 00:09:07,799 --> 00:09:09,933 No, I didn't mean it like that. 233 00:09:11,333 --> 00:09:12,666 Not like that at all. 234 00:09:12,668 --> 00:09:14,668 There's no almond milk. 235 00:09:14,670 --> 00:09:17,471 It's still hard to get some things. Sorry. 236 00:09:17,473 --> 00:09:20,874 Please don't say you're sorry anymore, okay? 237 00:09:20,876 --> 00:09:22,476 You don't need to be. 238 00:09:22,478 --> 00:09:24,446 What you have done, Sheriff... 239 00:09:28,050 --> 00:09:29,917 Nicole... 240 00:09:29,919 --> 00:09:31,885 is nothing short of heroic. 241 00:09:31,887 --> 00:09:33,627 In the face of all adversity, 242 00:09:33,629 --> 00:09:35,897 you alone kept the homestead safe. 243 00:09:37,193 --> 00:09:38,592 I had Rachel. 244 00:09:38,594 --> 00:09:40,395 And the Earp shotguns. 245 00:09:41,564 --> 00:09:44,499 And Wynonna still hasn't come home. 246 00:09:45,735 --> 00:09:47,267 They have to let us see her. 247 00:09:47,269 --> 00:09:50,738 Wynonna said she last left Nedley with Mercedes. 248 00:09:50,740 --> 00:09:53,273 - What is the news on her? - It's not good. 249 00:09:53,275 --> 00:09:55,209 There's a new demon bar out on Horsehead Trail. 250 00:09:55,211 --> 00:09:57,847 And, though given the circumstances, 251 00:09:57,849 --> 00:09:59,416 it is but a trifle... 252 00:10:00,616 --> 00:10:02,916 is there word of my Charlene? 253 00:10:02,918 --> 00:10:04,818 ♪ Tell your mama ♪ 254 00:10:04,820 --> 00:10:06,487 ♪ Tell your pa ♪ 255 00:10:06,489 --> 00:10:09,923 ♪ Tell your daddy what you never saw ♪ 256 00:10:09,925 --> 00:10:12,392 ♪ You can run out ♪ 257 00:10:12,394 --> 00:10:13,527 Woo-hoo! 258 00:10:13,529 --> 00:10:15,262 ♪ Run out that door ♪ 259 00:10:15,264 --> 00:10:16,965 (ENGINE REVVING) 260 00:10:19,401 --> 00:10:21,402 (ELECTRONIC MUSIC) 261 00:10:24,156 --> 00:10:26,424 Vacation is over, assholes. 262 00:10:27,810 --> 00:10:30,912 It is time for a Holliday. 263 00:10:33,616 --> 00:10:35,316 The club is members only. 264 00:10:36,385 --> 00:10:37,685 Well, here are my dues. 265 00:10:40,156 --> 00:10:43,056 Salutations, Patrons of... 266 00:10:43,058 --> 00:10:45,793 The Glory Hole? 267 00:10:45,795 --> 00:10:48,328 Is that really the name of this latrine? 268 00:10:48,330 --> 00:10:51,198 "Why should I obtain by force 269 00:10:51,200 --> 00:10:54,535 that which I can obtain by cheating?" 270 00:10:54,537 --> 00:10:57,504 John Henry Holliday, 271 00:10:57,506 --> 00:11:00,941 born 1851, Griffin, Georgia. 272 00:11:00,943 --> 00:11:01,943 Amon. 273 00:11:03,612 --> 00:11:05,879 I'm the proprietor of this latrine. 274 00:11:05,881 --> 00:11:08,782 You sure you wouldn't rather cheat than force your way in? 275 00:11:08,784 --> 00:11:10,851 Bring me Ms. Gardner. 276 00:11:10,853 --> 00:11:13,720 Unless you fancy kissing hardwood too. 277 00:11:13,722 --> 00:11:15,455 Hmm, well... 278 00:11:15,457 --> 00:11:17,610 There were parts of that scenario 279 00:11:17,612 --> 00:11:20,047 which I found enticing. 280 00:11:22,131 --> 00:11:24,799 Big fan, Mr. H. 281 00:11:26,869 --> 00:11:28,503 It's a demon bar. 282 00:11:29,538 --> 00:11:33,575 You think we're not thrilled to welcome an undead legend? 283 00:11:36,111 --> 00:11:38,312 Not the worst thing I've been called. 284 00:11:38,314 --> 00:11:39,713 (CHUCKLES) 285 00:11:39,715 --> 00:11:40,981 (ELECTRONIC MUSIC) 286 00:11:40,983 --> 00:11:43,550 (WOMAN): Welcome to my Glory Hole. 287 00:11:43,552 --> 00:11:45,686 - (MAN CHEERING) - That's right, bonbons. 288 00:11:45,688 --> 00:11:47,988 It's time for your nicest vice, 289 00:11:47,990 --> 00:11:50,691 the mistress of the ruthless. 290 00:11:50,693 --> 00:11:52,893 (APPLAUSE) 291 00:11:52,895 --> 00:11:54,194 Portia Control. 292 00:11:54,196 --> 00:11:56,930 ♪ Do you want to go downtown ♪ 293 00:11:56,932 --> 00:11:59,666 ♪ See the city lights, it's the red light district ♪ 294 00:11:59,668 --> 00:12:02,736 ♪ Do you want to go downtown ♪ 295 00:12:02,738 --> 00:12:05,304 (WOMEN CHEERING) 296 00:12:05,306 --> 00:12:07,908 If they think they're gonna lock up my sister 297 00:12:07,910 --> 00:12:10,077 for the maybe murder of my favorite Sheriff, 298 00:12:10,079 --> 00:12:11,912 present company excepted, of course. 299 00:12:11,914 --> 00:12:13,347 Present company not the Sheriff. 300 00:12:13,349 --> 00:12:15,616 Yeah, and what the hell's that about?! 301 00:12:15,618 --> 00:12:17,517 Yeah. You haven't met the "they" yet. 302 00:12:17,519 --> 00:12:19,753 Nicole. I am gonna go to town 303 00:12:19,755 --> 00:12:21,688 and I am gonna kick so much ass, 304 00:12:21,690 --> 00:12:23,224 I might go up a shoe size. 305 00:12:24,426 --> 00:12:26,294 God, I've missed you, Waverly Earp. 306 00:12:27,997 --> 00:12:30,097 Though how do I, an adult woman, 307 00:12:30,099 --> 00:12:32,398 own this many fuzzy garments? 308 00:12:32,400 --> 00:12:34,401 It's only cause I organized it by fabric. 309 00:12:34,403 --> 00:12:36,724 I did faux fur, flirty florals, 310 00:12:36,726 --> 00:12:38,327 feminine flannels... 311 00:12:39,608 --> 00:12:41,108 You saved it all. 312 00:12:41,110 --> 00:12:43,110 - (RACHEL SHOUTING IN BACKGROUND) - So carefully. 313 00:12:43,112 --> 00:12:45,076 Yeah, everything I could, anyway. 314 00:12:45,078 --> 00:12:46,645 (RACHEL): A little help here, please! 315 00:12:46,647 --> 00:12:49,316 - (KNOCKING ON WINDOW) - Geez. Hey, Rachel! 316 00:12:49,318 --> 00:12:51,691 Not like that! 317 00:12:51,693 --> 00:12:54,622 Honestly, it's like this girl has never milked a skunk before. 318 00:12:55,724 --> 00:12:58,410 You're saying all these words like they make sense. 319 00:12:58,412 --> 00:13:01,228 I gotta go save her from herself. 320 00:13:01,230 --> 00:13:03,498 Come back safe, okay? Again. 321 00:13:04,333 --> 00:13:06,166 And with Wynonna this time. 322 00:13:06,168 --> 00:13:07,834 (RACHEL): I just need your juice! 323 00:13:07,836 --> 00:13:10,038 - (SIGHS) - Okay. 324 00:13:13,609 --> 00:13:14,841 (WYNONNA SIGHS) 325 00:13:14,843 --> 00:13:16,576 What are you in for? 326 00:13:16,578 --> 00:13:18,506 I splatowed one of my customers. 327 00:13:18,508 --> 00:13:20,142 I thought she was a Medusa. 328 00:13:20,144 --> 00:13:22,912 - 'Cause of how high you were? - No, because she was a Medusa. 329 00:13:25,721 --> 00:13:28,889 If Purgatory's such a hellhole now, why stay? 330 00:13:28,891 --> 00:13:31,492 Wait... How'd you get around the problem of the border? 331 00:13:32,859 --> 00:13:34,293 What problem with the border? 332 00:13:34,295 --> 00:13:36,429 Oh, did I not mention that? 333 00:13:36,431 --> 00:13:37,764 - (WYNONNA SIGHS) - Okay... 334 00:13:37,766 --> 00:13:39,733 After all the demons moth-to-a-flamed 335 00:13:39,735 --> 00:13:42,677 the Ghost River Triangle, some government dickpickles 336 00:13:42,679 --> 00:13:44,938 set up, like, a quarantine around the place. 337 00:13:44,940 --> 00:13:46,675 Whoa, whoa, whoa, so, people can't get out now? 338 00:13:46,677 --> 00:13:48,942 Demons can't. Reg peeps can. 339 00:13:48,944 --> 00:13:50,344 Good. 340 00:13:50,346 --> 00:13:52,145 Wait. Not criminals! 341 00:13:52,147 --> 00:13:54,281 There's no way in Herojuana they'll let you out. 342 00:13:54,283 --> 00:13:56,984 This is a Russian doll of suckage. 343 00:13:56,986 --> 00:14:00,010 Inside an arbitrary border, there's a hellmouth, 344 00:14:00,012 --> 00:14:01,616 inside that is a demon bush party, 345 00:14:01,618 --> 00:14:03,056 inside that is a jail, 346 00:14:03,058 --> 00:14:04,491 and inside that, 347 00:14:04,493 --> 00:14:06,526 I'm at the mercy of a Dukes of Hazzard reject 348 00:14:06,528 --> 00:14:08,395 who wouldn't know justice if it splatowed him 349 00:14:08,397 --> 00:14:10,664 - in his butter sculpture face. - (KNOCKING) 350 00:14:10,666 --> 00:14:12,566 Ms. Earp? You have a visitor. 351 00:14:12,568 --> 00:14:14,134 Good. 352 00:14:14,136 --> 00:14:15,802 Give me a heads up next time. 353 00:14:15,804 --> 00:14:17,137 You were in the zone. 354 00:14:17,139 --> 00:14:19,359 My client has the right to a trial. 355 00:14:19,361 --> 00:14:20,974 Your sister will get one. 356 00:14:20,976 --> 00:14:22,705 That's the whole reason I brought her in, 357 00:14:22,707 --> 00:14:24,208 instead of letting the town hang her. 358 00:14:25,014 --> 00:14:27,380 I'm issuing a writ of habeas corpus. 359 00:14:27,382 --> 00:14:28,648 No! 360 00:14:28,650 --> 00:14:30,717 These dickpickles are gonna have to show us a body. 361 00:14:30,719 --> 00:14:33,320 That is literally what habeas corpus means. 362 00:14:33,322 --> 00:14:35,155 You two wanna let me know when you're done slap-fighting 363 00:14:35,157 --> 00:14:36,691 'cause I've got a hell of a backlog. 364 00:14:36,693 --> 00:14:37,994 Oh, you've got a backlog? 365 00:14:37,996 --> 00:14:40,330 Buddy, apparently I haven't pooped in 18 months. 366 00:14:40,332 --> 00:14:42,233 I have a backlog. 367 00:14:43,565 --> 00:14:45,198 Motion to strike that from the record. 368 00:14:45,200 --> 00:14:46,666 Motion denied. 369 00:14:46,668 --> 00:14:48,735 Nice of you to join us, Magistrate. 370 00:14:48,737 --> 00:14:51,039 - Mm-hmm. - Magistrate? 371 00:14:52,273 --> 00:14:54,441 The family member here would like to register 372 00:14:54,443 --> 00:14:56,009 a judicial complaint, Your Honor. 373 00:14:56,011 --> 00:14:57,111 Yeah, I don't do those. 374 00:14:57,113 --> 00:14:58,945 I just like the part where I'm all judgy. 375 00:14:58,947 --> 00:15:01,049 It's regarding the Earp case. 376 00:15:05,788 --> 00:15:06,888 That's her? 377 00:15:08,057 --> 00:15:09,556 That? 378 00:15:09,558 --> 00:15:11,191 That can hear you. 379 00:15:11,193 --> 00:15:13,627 Um, we need to manage this one carefully. 380 00:15:13,629 --> 00:15:15,862 There was an incident downtown, and... 381 00:15:15,864 --> 00:15:18,622 - people are watching. - Ooh, fun. 382 00:15:18,624 --> 00:15:21,551 Uh, can we not refer to the attempted execution 383 00:15:21,553 --> 00:15:23,104 of my client as fun? 384 00:15:23,906 --> 00:15:26,006 Can I speak with you for a moment privately? 385 00:15:26,008 --> 00:15:27,542 In my office? 386 00:15:28,744 --> 00:15:30,745 Cute outfit. 387 00:15:32,614 --> 00:15:34,181 (DOOR CLOSING) 388 00:15:34,183 --> 00:15:36,349 (WHISPERING): Is this our plan? Is this our entire plan? 389 00:15:36,351 --> 00:15:37,751 No, of course not. 390 00:15:37,753 --> 00:15:39,986 Wynonna, we're gonna prove you didn't kill Nedley. 391 00:15:39,988 --> 00:15:40,989 - Yeah. - Yeah. 392 00:15:40,991 --> 00:15:42,392 Doc's all over it. 393 00:15:42,394 --> 00:15:45,258 (ELECTRONIC MUSIC) 394 00:15:45,260 --> 00:15:48,228 ♪ Do you wanna go downtown ♪ 395 00:15:48,230 --> 00:15:50,797 (CROWD CHEERING) 396 00:15:50,799 --> 00:15:52,632 Behave, bunnies. 397 00:15:52,634 --> 00:15:54,302 Or don't. 398 00:15:57,940 --> 00:15:59,606 What a dame. 399 00:15:59,608 --> 00:16:01,976 Do you want another Brandy Alexander? 400 00:16:02,778 --> 00:16:05,445 I wish I could offer you something different, 401 00:16:05,447 --> 00:16:08,915 but my supply trucks keep getting eaten by the woods. 402 00:16:08,917 --> 00:16:13,554 And what with this county technically dry these days... 403 00:16:17,159 --> 00:16:18,959 Doc! 404 00:16:18,961 --> 00:16:21,461 What a relief it is to see you. 405 00:16:21,463 --> 00:16:24,132 And a letdown to smell you. 406 00:16:25,367 --> 00:16:26,867 Well, careful now. 407 00:16:26,869 --> 00:16:28,635 You will make your bunnies jealous. 408 00:16:28,637 --> 00:16:30,604 They just love when I serve them up 409 00:16:30,606 --> 00:16:33,073 all that bloodsucker realness. 410 00:16:33,075 --> 00:16:35,942 Who turned you? Was it Kate? 411 00:16:35,944 --> 00:16:39,179 What? I'm not a vamp! 412 00:16:39,181 --> 00:16:40,614 Realness means faking it. 413 00:16:40,616 --> 00:16:42,449 God. Keep up! 414 00:16:42,451 --> 00:16:45,152 Wait, so you are not actually a demon? 415 00:16:45,154 --> 00:16:47,221 I just let them think that I am, 416 00:16:47,223 --> 00:16:49,256 because it's safer that way. 417 00:16:49,258 --> 00:16:52,292 What does that tell you about what this town has become? 418 00:16:52,294 --> 00:16:54,261 Please tell me everyone's okay, Doc. 419 00:16:54,263 --> 00:16:56,830 Waverly is fine. Wynonna is in jail. 420 00:16:56,832 --> 00:16:59,466 Frick. I was worried about that. 421 00:16:59,468 --> 00:17:01,035 What really happened to Nedley? 422 00:17:02,204 --> 00:17:04,337 When Wynonna left him with me, 423 00:17:04,339 --> 00:17:06,139 I tried my best to Meredith Grey 424 00:17:06,141 --> 00:17:07,841 that magnificent old bitch back to health. 425 00:17:07,843 --> 00:17:10,076 But eventually, he did a runner on me. 426 00:17:10,078 --> 00:17:11,144 Why? 427 00:17:11,146 --> 00:17:14,279 He was oozing. And he smelled. 428 00:17:14,281 --> 00:17:17,105 Like a teen boy's feet, coated in blue cheese. 429 00:17:17,107 --> 00:17:19,019 Worse than you! 430 00:17:19,021 --> 00:17:20,720 You paint quite a picture, Portia. 431 00:17:20,722 --> 00:17:22,889 I tried my best. 432 00:17:22,891 --> 00:17:24,758 But this place was getting real. 433 00:17:24,760 --> 00:17:27,060 And after a few days, he just... 434 00:17:27,062 --> 00:17:29,030 he took off into the woods. 435 00:17:29,831 --> 00:17:31,466 Where the monsters are. 436 00:17:34,870 --> 00:17:37,204 You must come and attest to that. 437 00:17:37,206 --> 00:17:39,206 Doc, this isn't the world that you all left. 438 00:17:39,208 --> 00:17:41,341 We must produce Nedley, 439 00:17:41,343 --> 00:17:43,444 either alive or dead, we must find him. 440 00:17:44,880 --> 00:17:47,581 I can tell you where the people-eater is, 441 00:17:47,583 --> 00:17:49,316 it's out at Grizzly Flats. 442 00:17:49,318 --> 00:17:51,418 Maybe you'll find something to show them. 443 00:17:51,420 --> 00:17:53,318 Doc, they say it's claws are like if Wolverine 444 00:17:53,320 --> 00:17:54,754 impregnated a chainsaw. 445 00:17:55,924 --> 00:17:57,458 Thank you, Mercedes. 446 00:18:03,765 --> 00:18:05,732 Oh! (LAUGHING) 447 00:18:05,734 --> 00:18:07,100 Can we try a jailbreak? 448 00:18:07,102 --> 00:18:09,035 No! They've got a lot of guys working for them, 449 00:18:09,037 --> 00:18:10,470 - whatever they are. - Yeah. 450 00:18:10,472 --> 00:18:12,038 - What if they're all demons? - Exactly, 451 00:18:12,040 --> 00:18:14,040 - and I don't have my... - (DISTANT LAUGHING) 452 00:18:14,042 --> 00:18:15,976 ... shiny thing that makes with the peace. 453 00:18:15,978 --> 00:18:17,644 - Shit. - Ahem! 454 00:18:17,646 --> 00:18:19,747 I have an announcement to make! 455 00:18:20,582 --> 00:18:22,148 So! 456 00:18:22,150 --> 00:18:23,783 (CLEARING THROAT) 457 00:18:23,785 --> 00:18:27,053 - (MEGAPHONE FEEDBACK) - You think that our jails 458 00:18:27,055 --> 00:18:29,656 are too crowded, and our courts are too slow? 459 00:18:29,658 --> 00:18:32,392 Think there's nothing to do in this lame-ass town? 460 00:18:32,394 --> 00:18:35,128 Think we need a little bit more junk in our trunks? 461 00:18:35,130 --> 00:18:37,566 - Is she asking me? - And as always, 462 00:18:37,568 --> 00:18:39,302 we aim to please, 463 00:18:39,304 --> 00:18:41,372 and we're here to fix any problem 464 00:18:41,374 --> 00:18:43,770 you guys think you might have. So... 465 00:18:43,772 --> 00:18:47,107 lock up your daughters, and lube up your saucepans! 466 00:18:47,109 --> 00:18:50,944 All of our jailbirds will be competing for one, 467 00:18:50,946 --> 00:18:53,747 yes, one, get-out-of-jail-free card. 468 00:18:53,749 --> 00:18:55,651 - In the first ever... - What? 469 00:18:55,653 --> 00:18:58,752 ... Randy Nedley Memorial Chili Cook-off 470 00:18:58,754 --> 00:19:01,155 For Freedom! Yay! 471 00:19:02,891 --> 00:19:06,459 Is... Is this real life? 472 00:19:06,461 --> 00:19:09,030 Might be for you. But I'm dead. 473 00:19:12,608 --> 00:19:16,211 (PIANO MUSIC) 474 00:19:19,908 --> 00:19:22,975 Hope you're ready to stumble! 475 00:19:22,977 --> 00:19:25,878 'Cause this tummy is starting to grumble! 476 00:19:25,880 --> 00:19:27,413 - (WOMAN): Woo! - (CHUCKLING) 477 00:19:27,415 --> 00:19:30,517 She is Grade A, USDA certifiable. 478 00:19:30,519 --> 00:19:31,934 Hey, just be glad you weren't here 479 00:19:31,936 --> 00:19:35,371 for the Tops-Off-Dance-Off For Freedom! 480 00:19:35,373 --> 00:19:36,739 Every month or so, 481 00:19:36,741 --> 00:19:39,208 the Magistrate manages to out-whackadoo herself. 482 00:19:39,210 --> 00:19:41,210 I don't get it. What's her endgame? 483 00:19:41,212 --> 00:19:43,879 Ugh, classic bread and circuses, brah. 484 00:19:43,881 --> 00:19:46,281 Keep the populace fed and entertained, 485 00:19:46,283 --> 00:19:48,695 and you can get away with all kinds of devilry. 486 00:19:48,697 --> 00:19:51,102 Yup. Okay, your trash talk is a little all over the place. 487 00:19:51,104 --> 00:19:53,371 Hey, they set people free after these contests. 488 00:19:53,373 --> 00:19:54,672 I've seen it. 489 00:19:54,674 --> 00:19:57,142 What if this is the only chance for us to get out? 490 00:19:58,711 --> 00:20:00,444 Wynonna! 491 00:20:00,446 --> 00:20:02,180 Hi. 492 00:20:02,182 --> 00:20:03,382 Haught. 493 00:20:06,386 --> 00:20:08,152 Thanks for getting her home. 494 00:20:08,154 --> 00:20:10,254 I only did it for me. 495 00:20:10,256 --> 00:20:12,357 Like everything you've ever done. 496 00:20:13,259 --> 00:20:14,860 It's been a while. 497 00:20:16,262 --> 00:20:18,696 A long while, apparently. 498 00:20:18,698 --> 00:20:20,598 - How you holding up? - Peachy. 499 00:20:20,600 --> 00:20:23,034 Hey. I brought a few things from home. 500 00:20:23,036 --> 00:20:24,435 Is that against the rules? 501 00:20:24,437 --> 00:20:25,770 Uh, I feel like the only rule 502 00:20:25,772 --> 00:20:28,206 is don't tell the Empress she's got no clothes. 503 00:20:28,208 --> 00:20:30,942 Well she's def got no panties. 504 00:20:30,944 --> 00:20:33,778 What? She jumped up on a desk. I couldn't help it. 505 00:20:33,780 --> 00:20:36,013 - Is she waxed? - (AIRHORN BLARING) 506 00:20:36,015 --> 00:20:37,549 - Fudge! - And that's the first toot 507 00:20:37,551 --> 00:20:40,885 of the Randy Nedley Memorial Chili Cook-off For Freedom! 508 00:20:40,887 --> 00:20:42,987 With a lot more toots to follow. 509 00:20:42,989 --> 00:20:45,489 Now get cooking, left-swipes! 510 00:20:45,491 --> 00:20:48,059 - Cook! - Do I put the cheese in first? 511 00:20:48,061 --> 00:20:49,895 - Probably, right? - Oh! 512 00:20:50,896 --> 00:20:51,996 - Okay. - Okay. 513 00:20:51,998 --> 00:20:53,064 - Yup. - Yup. 514 00:20:53,066 --> 00:20:54,566 We're on it. We're on it. 515 00:20:56,703 --> 00:20:59,304 (EERIE MUSIC) 516 00:21:28,835 --> 00:21:31,302 Ohh... 517 00:21:31,304 --> 00:21:34,206 Oh, sweet honey-lamb. 518 00:21:40,847 --> 00:21:42,648 (MONSTER GROWLING) 519 00:21:45,718 --> 00:21:48,353 (TENSE MUSIC) 520 00:21:52,325 --> 00:21:54,458 Come closer, now. 521 00:21:54,460 --> 00:21:57,295 It is time we met. 522 00:21:57,297 --> 00:21:58,629 (GROWLING) 523 00:21:58,631 --> 00:22:00,666 (COUNTRY MUSIC) 524 00:22:01,968 --> 00:22:04,001 Woo! You want a t-shirt?! 525 00:22:04,003 --> 00:22:05,069 You want a t-shirt? 526 00:22:05,071 --> 00:22:07,305 And you get a t-shirt! Oh! 527 00:22:07,307 --> 00:22:08,773 In the nads! 528 00:22:08,775 --> 00:22:10,776 Now they're also XXL! 529 00:22:10,778 --> 00:22:12,078 Probably better not to be Sheriff 530 00:22:12,080 --> 00:22:13,547 while she's got her hands on that thing. 531 00:22:13,549 --> 00:22:15,613 Imagine the lawsuits? 532 00:22:15,615 --> 00:22:18,215 I never imagined you giving up the star, 533 00:22:18,217 --> 00:22:19,984 power-hungry fiend that you are. 534 00:22:19,986 --> 00:22:21,886 I didn't give up. Cleo showed up, 535 00:22:21,888 --> 00:22:23,988 reincorporated the town, made herself magistrate, 536 00:22:23,990 --> 00:22:26,691 - and elected her own Sheriff. - So nobody stopped her? 537 00:22:26,693 --> 00:22:29,560 Who had time for politics? I had Rachel, and the homestead, 538 00:22:29,562 --> 00:22:31,563 and people to look for. 539 00:22:31,565 --> 00:22:33,199 And I did look. Hard. 540 00:22:33,201 --> 00:22:34,635 Where'd you look? Up Bunny Loblaw's... 541 00:22:34,637 --> 00:22:36,304 Don't come at me about it, okay, Wynonna? 542 00:22:36,306 --> 00:22:38,536 I know I let everybody down. 543 00:22:38,538 --> 00:22:40,171 Nicole, I would never say... 544 00:22:40,173 --> 00:22:42,573 Are you two chatting? I need those onions, stat! 545 00:22:42,575 --> 00:22:44,508 Yes, chef! Coming. 546 00:22:44,510 --> 00:22:47,177 Okay. Now, for the pressed seitan. 547 00:22:47,179 --> 00:22:49,680 What?! Who's President Satan? 548 00:22:49,682 --> 00:22:52,350 No. Seitan. As in vital wheat gluten. 549 00:22:52,352 --> 00:22:53,851 It's the secret to a hearty vegan chili. 550 00:22:53,853 --> 00:22:55,619 We're making vegan chili?! 551 00:22:55,621 --> 00:22:58,256 Baby, how's she supposed to win anything with vegan chili?! 552 00:22:59,058 --> 00:23:00,658 (GASPS) 553 00:23:00,660 --> 00:23:03,794 Not today, Satan! 554 00:23:03,796 --> 00:23:04,895 Afternoon, Ms. Haught. 555 00:23:04,897 --> 00:23:07,064 Sheriff Clayborn. 556 00:23:07,066 --> 00:23:08,666 Makes a change to see you back in town. 557 00:23:08,668 --> 00:23:11,535 I hope that means there's no hard feelings. 558 00:23:11,537 --> 00:23:13,238 About the election. 559 00:23:13,240 --> 00:23:15,606 I didn't have as much time to campaign. 560 00:23:15,608 --> 00:23:18,075 Or your other rumored advantages. 561 00:23:18,077 --> 00:23:20,578 Nice you can afford a break now, though. 562 00:23:20,580 --> 00:23:21,813 I mean, that is, 563 00:23:21,815 --> 00:23:23,835 if you feel the homestead is safe with a... 564 00:23:23,837 --> 00:23:25,638 teenage girl on the case. 565 00:23:27,053 --> 00:23:28,854 Good luck with the chili. 566 00:23:36,796 --> 00:23:38,896 Aw, you have your little worry wrinkle. 567 00:23:38,898 --> 00:23:41,532 There are things, Waverly. Every night, in those traps. 568 00:23:41,534 --> 00:23:43,734 The monster really wants inside. 569 00:23:43,736 --> 00:23:45,270 You're worried about Rachel. 570 00:23:46,539 --> 00:23:48,272 Why don't you go home? 571 00:23:48,274 --> 00:23:49,740 You sure you don't mind? 572 00:23:49,742 --> 00:23:51,042 No. 573 00:23:59,919 --> 00:24:01,952 I'll give you 20 bucks for half your bacon. 574 00:24:01,954 --> 00:24:04,789 You don't have 20 bucks. 575 00:24:04,791 --> 00:24:06,425 Wynonna! 576 00:24:08,528 --> 00:24:10,094 (OMINOUS MUSIC) 577 00:24:10,096 --> 00:24:11,863 For Randy Nedley. 578 00:24:11,865 --> 00:24:14,867 (GUNSHOTS, MONSTER GROWLING) 579 00:24:26,779 --> 00:24:28,980 (GROWLING) 580 00:24:30,917 --> 00:24:32,683 Rachel?! 581 00:24:32,685 --> 00:24:35,920 - Valdez?! - Nicole! I'm okay! 582 00:24:35,922 --> 00:24:37,955 Okay. You're okay? 583 00:24:37,957 --> 00:24:39,657 Don't make it more painful by mommying me. 584 00:24:39,659 --> 00:24:41,091 What happened? 585 00:24:41,093 --> 00:24:42,993 I'm out re-baiting trap seven, by the poplars, 586 00:24:42,995 --> 00:24:45,930 and you scared away the skunks earlier, so I used kombucha. 587 00:24:45,932 --> 00:24:47,665 What? It kills all kinds of things, 588 00:24:47,667 --> 00:24:49,900 you know, like intestinal parasites, and... 589 00:24:49,902 --> 00:24:51,302 Ow, ow! 590 00:24:51,304 --> 00:24:53,070 So I'm filling up the trap, 591 00:24:53,072 --> 00:24:55,439 and it runs in, you know, the big, crusty one. 592 00:24:55,441 --> 00:24:58,008 But then, you know that old-timey cowboy dude? 593 00:24:58,010 --> 00:24:59,243 Daddy Blue Eyes? 594 00:24:59,245 --> 00:25:00,679 - Doc. - Yeah! 595 00:25:00,681 --> 00:25:02,315 He's on the hill, and he's yelling at it 596 00:25:02,317 --> 00:25:03,751 to come get him instead. 597 00:25:03,753 --> 00:25:06,150 - Did he kill it? - No, but he shot it. 598 00:25:06,152 --> 00:25:08,623 Okay. You are coming inside. 599 00:25:08,625 --> 00:25:10,488 And that is my mommy voice. 600 00:25:10,490 --> 00:25:13,123 (INDISTINCT CHATTERING) 601 00:25:13,125 --> 00:25:14,758 Oh, my God. It's edible. Try it! 602 00:25:14,760 --> 00:25:16,594 You threw stolen beef and a can of anchovies 603 00:25:16,596 --> 00:25:18,462 into my vegan masterpiece! 604 00:25:18,464 --> 00:25:19,697 Ahh! 605 00:25:19,699 --> 00:25:21,131 Damn. 606 00:25:21,133 --> 00:25:23,300 I'm gonna shove that thing up her canned anchovies. 607 00:25:23,302 --> 00:25:26,070 Criminal, take it. 608 00:25:26,072 --> 00:25:27,506 And this. 609 00:25:28,474 --> 00:25:30,307 Criminal chiliheads! 610 00:25:30,309 --> 00:25:33,711 As you all know, I excel at having opinions. 611 00:25:33,713 --> 00:25:35,679 And I was going to decide today's winner 612 00:25:35,681 --> 00:25:37,147 all by my lonesome, 613 00:25:37,149 --> 00:25:38,716 but a little voice in my head was like, 614 00:25:38,718 --> 00:25:40,985 don't be such a greedy skank's toilet, Cleo! 615 00:25:40,987 --> 00:25:42,186 - Cleo? - Toilet? 616 00:25:42,188 --> 00:25:45,089 So I asked the second... 617 00:25:45,091 --> 00:25:47,358 prettiest girl in all of Purgatory 618 00:25:47,360 --> 00:25:48,527 to come help me out. 619 00:25:48,529 --> 00:25:51,896 So slap your bits together for your Miss Kidney Bean: 620 00:25:51,898 --> 00:25:53,697 Chrissy Nedley! 621 00:25:53,699 --> 00:25:55,367 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 622 00:25:58,704 --> 00:26:01,705 (TENSE MUSIC) 623 00:26:01,707 --> 00:26:04,475 Oh... You weren't kidding. 624 00:26:04,477 --> 00:26:07,478 She really does think you killed her dad. 625 00:26:07,480 --> 00:26:10,314 Yeah, I don't think you're gonna win. 626 00:26:10,316 --> 00:26:12,796 I'm gonna turn out the lights in case it's attracted to them. 627 00:26:13,719 --> 00:26:16,086 (MONSTER ROARING) 628 00:26:16,088 --> 00:26:17,721 It's here. 629 00:26:17,723 --> 00:26:20,558 (STOMPING) 630 00:26:20,560 --> 00:26:23,260 (DOC): Nicole! Let me in! Let me in! 631 00:26:23,262 --> 00:26:26,096 (RACHEL): It's Dr. Mustache, we have to save him! 632 00:26:26,098 --> 00:26:27,899 (DOC): I'm going out front! 633 00:26:28,935 --> 00:26:30,768 It's gonna break the glass! 634 00:26:30,770 --> 00:26:31,936 (DOC): Open up! 635 00:26:31,938 --> 00:26:33,771 Nicole, you have to let him in! 636 00:26:33,773 --> 00:26:35,539 - (STOMPING) - Nicole! 637 00:26:35,541 --> 00:26:37,910 - (MONSTER ROARING) - Nicole! 638 00:26:40,108 --> 00:26:41,328 (ROARING) 639 00:26:41,330 --> 00:26:42,830 Wake up! 640 00:26:42,832 --> 00:26:45,165 (POUNDING ON DOOR) 641 00:26:45,167 --> 00:26:47,535 - (MONSTER ROARING) - (DOC): Please! 642 00:26:49,584 --> 00:26:51,151 That felt like it took forever. 643 00:26:51,153 --> 00:26:53,254 - Yeah, I bet. - Move! 644 00:26:54,823 --> 00:26:57,458 (INTENSE MUSIC) 645 00:26:59,928 --> 00:27:02,929 (GUNSHOT, MONSTER ROARING) 646 00:27:02,931 --> 00:27:05,865 You carried a bottle the whole time you were running? 647 00:27:05,867 --> 00:27:07,835 - You are goals. - No, he is not goals, 648 00:27:07,837 --> 00:27:10,238 - he needs water. - Or maybe he needs... 649 00:27:10,240 --> 00:27:12,241 (BOTH): Don't say kombucha. 650 00:27:12,243 --> 00:27:14,140 Thanks for distracting the crusty booger beast. 651 00:27:14,142 --> 00:27:16,442 - Right, Haught? - Yeah. Thanks, Doc. 652 00:27:16,444 --> 00:27:18,378 Do not let me set here for more than ten minutes. 653 00:27:18,380 --> 00:27:20,413 I am fixing to return to the woods. 654 00:27:20,415 --> 00:27:21,981 - For what? - To complete the job. 655 00:27:21,983 --> 00:27:24,751 - That is a host animal. - For the little puffballs! 656 00:27:24,753 --> 00:27:26,586 I saw it leaking from the wound. 657 00:27:26,588 --> 00:27:29,088 I believe it has slowed a little. 658 00:27:29,090 --> 00:27:30,891 Then it's time we strike back. 659 00:27:32,194 --> 00:27:34,694 - It might be okay. - (AIRHORN BLARING) 660 00:27:34,696 --> 00:27:36,329 - I'll never get used to that. - So... 661 00:27:36,331 --> 00:27:38,532 Clearly some of you didn't want it bad enough. 662 00:27:38,534 --> 00:27:39,968 Seriously, four of those chilis 663 00:27:39,970 --> 00:27:41,648 was just hot diarrhea with beans. 664 00:27:41,650 --> 00:27:43,116 - Certainly mine. - Ew. 665 00:27:43,118 --> 00:27:45,519 So, thank you for attending 666 00:27:45,521 --> 00:27:48,288 the first Randy Nedley Memorial Chili Cook-off. 667 00:27:48,290 --> 00:27:49,924 If you leave off the "For Freedom", so help me, 668 00:27:49,926 --> 00:27:52,225 I will treat you to an actual bowl of hot diarrhea. 669 00:27:52,227 --> 00:27:53,860 For Freedom! 670 00:27:53,862 --> 00:27:56,863 My father had a complicated relationship with this cook-off. 671 00:27:56,865 --> 00:27:59,127 If he were here today, he would say... 672 00:27:59,129 --> 00:28:01,202 God, no one cares, Pissy, who won?! 673 00:28:02,471 --> 00:28:04,771 And today's winner of our get out-of-jail-free card 674 00:28:04,773 --> 00:28:06,006 goes to... 675 00:28:06,008 --> 00:28:07,541 Please, please, please, please. 676 00:28:07,543 --> 00:28:09,810 Wynonna Earp! 677 00:28:09,812 --> 00:28:11,879 - What? - (CROWD WHISTLING) 678 00:28:13,716 --> 00:28:15,683 (SQUEALING) 679 00:28:17,319 --> 00:28:21,021 Winner, winner, chili dinner! I win! 680 00:28:21,023 --> 00:28:23,124 - Glad it was you, Cell-y! - Listen, you can have the rest 681 00:28:23,126 --> 00:28:24,827 - of my chili if you want. - Ah, I'm good. 682 00:28:26,161 --> 00:28:27,861 What? 683 00:28:27,863 --> 00:28:28,963 Ah... 684 00:28:30,365 --> 00:28:32,599 - No way, right? - Okay! 685 00:28:32,601 --> 00:28:34,434 Bye! 686 00:28:34,436 --> 00:28:37,671 - Pound it. No? No? - (WAVERLY GAGS) 687 00:28:37,673 --> 00:28:40,574 It tastes like peppermint butt. 688 00:28:40,576 --> 00:28:41,908 - Hey, hey! - So why? 689 00:28:41,910 --> 00:28:44,112 Unhand your Chili Queen! 690 00:28:45,948 --> 00:28:47,715 That's why. 691 00:28:49,118 --> 00:28:52,018 Where are those keys? 692 00:28:52,020 --> 00:28:53,782 To my new car? 693 00:28:53,784 --> 00:28:55,856 Wow, this contest has everything! 694 00:28:55,858 --> 00:28:58,525 Holt, or Sheriff Clayborn, 695 00:28:58,527 --> 00:29:00,393 doesn't like it when I drive department vehicles, 696 00:29:00,395 --> 00:29:02,662 but he can have a big old gag of my gavel. 697 00:29:02,664 --> 00:29:05,098 Did you forget the "freedom" part? 698 00:29:05,100 --> 00:29:06,867 Yeah, not 'til you get to the border. 699 00:29:06,869 --> 00:29:07,954 I'm not leaving town. 700 00:29:07,956 --> 00:29:09,532 Don't worry, I can get you out. I know people. 701 00:29:09,534 --> 00:29:11,104 No, I mean, I won't. 702 00:29:11,106 --> 00:29:12,739 Do you know how many Purgatorians 703 00:29:12,741 --> 00:29:14,775 would have murdered for this prize? 704 00:29:14,777 --> 00:29:16,943 (GASPS) Oh, weird... 705 00:29:16,945 --> 00:29:19,046 I just realized that that's exactly what you did! 706 00:29:21,750 --> 00:29:23,784 You acted like you knew who I was. 707 00:29:23,786 --> 00:29:25,552 When we first met. 708 00:29:25,554 --> 00:29:26,888 But you're not a Revenant. 709 00:29:28,257 --> 00:29:30,792 And if you were really powerful, you'd just kill me. 710 00:29:33,929 --> 00:29:35,296 (GASPS) Yay! 711 00:29:36,098 --> 00:29:37,365 Keys! 712 00:29:37,367 --> 00:29:38,834 I wish I knew what we were up against, 713 00:29:38,836 --> 00:29:41,134 so we could prep a silver bullet or a wooden stake. 714 00:29:41,136 --> 00:29:43,170 - Sorry, Doc. - Understood. 715 00:29:43,172 --> 00:29:45,138 Okay, don't yell at me, but... 716 00:29:45,140 --> 00:29:47,507 the creature did make a Chewbacca howl 717 00:29:47,509 --> 00:29:49,042 when it stepped in the puddle of kombucha. 718 00:29:49,044 --> 00:29:50,944 For the last time, home brewed mold juice 719 00:29:50,946 --> 00:29:52,347 will not defeat pure evil. 720 00:29:52,349 --> 00:29:54,147 It smelled like pure evil. 721 00:29:54,149 --> 00:29:57,317 When it was leaking? Like blue cheese and boy feet. 722 00:29:57,319 --> 00:29:59,419 Did you hear someone say that? 723 00:29:59,421 --> 00:30:01,955 It dealt it. I simply smelt it. 724 00:30:01,957 --> 00:30:04,758 Look, I am not suggesting we refrain from hunting it... 725 00:30:04,760 --> 00:30:05,894 Like hell I would. 726 00:30:05,896 --> 00:30:08,295 ... but I looked into its eyes and I'm remain unconvinced 727 00:30:08,297 --> 00:30:09,729 it is our enemy. 728 00:30:09,731 --> 00:30:11,719 This thing wants to take Waverly's home, 729 00:30:11,721 --> 00:30:14,601 and our ability to think of anything else. 730 00:30:14,603 --> 00:30:16,236 I found this in the trap, 731 00:30:16,238 --> 00:30:17,737 last year when you guys were... 732 00:30:17,739 --> 00:30:19,073 Gone for too long. 733 00:30:20,275 --> 00:30:21,743 At first I thought it was irrelevant, 734 00:30:21,745 --> 00:30:23,810 but then I figured it out. 735 00:30:23,812 --> 00:30:25,512 It's a Hawaiian shirt, Doc. 736 00:30:25,514 --> 00:30:27,849 It's... It's Nedley's shirt. 737 00:30:29,284 --> 00:30:30,917 That thing killed him, 738 00:30:30,919 --> 00:30:32,887 and now we need to kill it. 739 00:30:33,722 --> 00:30:35,822 The ballpuffers are parasites, 740 00:30:35,824 --> 00:30:37,991 and they took over something. 741 00:30:37,993 --> 00:30:39,827 Someone. 742 00:30:40,696 --> 00:30:44,130 Someone that always comes back to you, Nicole. 743 00:30:44,132 --> 00:30:45,365 No. 744 00:30:45,367 --> 00:30:48,034 What if the ogre didn't eat Nedley? 745 00:30:48,036 --> 00:30:50,470 - What if the ogre... - ... is Nedley? 746 00:30:50,472 --> 00:30:52,173 (TENSE MUSIC) 747 00:30:54,576 --> 00:30:56,409 People will find out... 748 00:30:56,411 --> 00:30:59,746 about the contest, about you not keeping your word. 749 00:30:59,748 --> 00:31:02,250 One, how are they gonna find out? 750 00:31:03,051 --> 00:31:06,386 And two, what does an Earp know about keeping their word, huh? 751 00:31:06,388 --> 00:31:08,321 That is priceless. 752 00:31:08,323 --> 00:31:09,789 You are hilare. 753 00:31:09,791 --> 00:31:11,225 So this is personal. 754 00:31:13,395 --> 00:31:15,930 (GRUNTING) 755 00:31:17,466 --> 00:31:19,066 (WYNONNA GROANING) 756 00:31:20,402 --> 00:31:21,968 No. 757 00:31:21,970 --> 00:31:23,403 See this... 758 00:31:23,405 --> 00:31:26,808 This is hereditary, daughter of Earps. 759 00:31:28,010 --> 00:31:30,076 (CLEO LAUGHING) 760 00:31:30,078 --> 00:31:32,312 Besides, we have to keep 761 00:31:32,314 --> 00:31:34,581 feeding something to this monster, 762 00:31:34,583 --> 00:31:37,250 whatever it is, to keep it out of town. 763 00:31:37,252 --> 00:31:38,885 See, Sheriff Holt and I? 764 00:31:38,887 --> 00:31:40,921 We know what it takes 765 00:31:40,923 --> 00:31:43,790 to get dirty jobs done. 766 00:31:43,792 --> 00:31:45,993 And if that dirty job... 767 00:31:47,729 --> 00:31:49,797 happens to be you? 768 00:31:51,133 --> 00:31:52,933 Bonus. 769 00:31:52,935 --> 00:31:55,069 - Now scream. - Argh! 770 00:31:56,138 --> 00:31:58,104 (QUIETLY): Eat my vegan seitan. 771 00:31:58,106 --> 00:32:00,440 (SIGHS) See, they lied. 772 00:32:00,442 --> 00:32:01,809 You're not even fun. 773 00:32:02,878 --> 00:32:04,912 (SCREAMING) 774 00:32:06,381 --> 00:32:08,281 Beastie boy! 775 00:32:08,283 --> 00:32:10,284 Come and get it! 776 00:32:13,855 --> 00:32:15,088 Where are you going? 777 00:32:15,090 --> 00:32:17,190 Oh, to sit in my car. 778 00:32:17,192 --> 00:32:18,959 Take a few pics! 779 00:32:18,961 --> 00:32:22,062 Maybe buff my muff, if the mood strikes. 780 00:32:22,064 --> 00:32:23,464 You are so weird. 781 00:32:26,735 --> 00:32:28,268 Previews are over. 782 00:32:28,270 --> 00:32:30,103 Looks like the creature feature is starting. 783 00:32:30,105 --> 00:32:31,905 Get away from her, skank toilet! 784 00:32:31,907 --> 00:32:32,974 Ahh! 785 00:32:32,976 --> 00:32:34,874 For the record, I don't believe in skank shaming, 786 00:32:34,876 --> 00:32:36,110 but you said it first. 787 00:32:38,613 --> 00:32:40,513 Sis, you okay? 788 00:32:40,515 --> 00:32:42,115 We need a knife or scissors. 789 00:32:42,117 --> 00:32:44,751 I have... teeth? 790 00:32:44,753 --> 00:32:46,654 Ugh! She's got a weapon! 791 00:32:47,589 --> 00:32:49,356 Friggin' skanks always do. 792 00:32:49,358 --> 00:32:51,024 Wait, I gotta stop saying that. 793 00:32:51,026 --> 00:32:52,860 Okay, stay there! 794 00:32:58,000 --> 00:33:00,433 No, no, no! 795 00:33:00,435 --> 00:33:02,469 (CLEO SCREAMING) 796 00:33:02,471 --> 00:33:03,770 (GROWLING) 797 00:33:03,772 --> 00:33:06,540 (WHIMPERING) 798 00:33:11,013 --> 00:33:12,946 (GRUNTING) 799 00:33:12,948 --> 00:33:14,147 (GROWLING) 800 00:33:14,149 --> 00:33:15,549 Waverly! 801 00:33:17,619 --> 00:33:19,120 Waverly! 802 00:33:20,288 --> 00:33:22,056 - Hold your fire! - It's Nedley! 803 00:33:24,960 --> 00:33:26,359 Doc, flank him on the back! 804 00:33:26,361 --> 00:33:28,529 Waverly, find your position! 805 00:33:30,032 --> 00:33:32,900 (TENSE MUSIC) 806 00:33:35,670 --> 00:33:37,505 (ENGINE STARTING) 807 00:33:38,673 --> 00:33:40,541 (GROWLING) 808 00:33:45,380 --> 00:33:49,083 (SOFT, JOYFUL MUSIC) 809 00:33:57,059 --> 00:34:01,895 ♪ I used to take on the world on my own ♪ 810 00:34:01,897 --> 00:34:05,399 ♪ Thought I was so strong ♪ 811 00:34:09,271 --> 00:34:11,571 ♪ As long as I'm here ♪ 812 00:34:11,573 --> 00:34:14,040 ♪ By your side ♪ 813 00:34:14,042 --> 00:34:17,077 ♪ Ten times as strong together ♪ 814 00:34:17,079 --> 00:34:20,381 ♪ We're amplified ♪ 815 00:34:23,919 --> 00:34:25,518 Idiots. 816 00:34:25,520 --> 00:34:27,053 (LAUGHING) 817 00:34:27,055 --> 00:34:28,689 (GROWLING) 818 00:34:31,193 --> 00:34:34,428 ♪ And I'm here by your side ♪ 819 00:34:39,601 --> 00:34:40,900 (LAUGHING) 820 00:34:40,902 --> 00:34:42,203 Wynonna? 821 00:34:43,038 --> 00:34:44,304 What did I do? 822 00:34:44,306 --> 00:34:46,539 You survived, Nedley. 823 00:34:46,541 --> 00:34:47,774 That's what you did. 824 00:34:47,776 --> 00:34:49,343 You made it home. 825 00:34:52,315 --> 00:34:53,415 Fuck yeah. 826 00:35:01,591 --> 00:35:04,294 Nedley, I'm not coming any closer 827 00:35:04,296 --> 00:35:05,496 until you put this on. 828 00:35:07,457 --> 00:35:09,156 There's been enough crime today. 829 00:35:09,158 --> 00:35:10,991 (BREATHING HEAVILY) 830 00:35:10,993 --> 00:35:12,427 Hey. 831 00:35:14,880 --> 00:35:17,681 - Nicole, what's going on? - I... 832 00:35:17,683 --> 00:35:20,118 You were not in possession of your own faculties. 833 00:35:22,688 --> 00:35:24,354 Why do I taste skunk? 834 00:35:24,356 --> 00:35:25,857 That may be me. 835 00:35:27,459 --> 00:35:29,627 That's some intense, brother. 836 00:35:34,099 --> 00:35:36,167 (SOFT MUSIC) 837 00:35:46,067 --> 00:35:47,200 - Dad. - Chrissy! 838 00:35:47,202 --> 00:35:49,036 Oh, my God. Dad! 839 00:35:49,938 --> 00:35:52,973 - (CRYING) - Shh, shh. 840 00:35:56,945 --> 00:35:58,679 They told me you were dead. 841 00:35:59,514 --> 00:36:02,750 This stubborn mule? Not yet. 842 00:36:04,219 --> 00:36:07,019 Where were you? What happened? 843 00:36:07,021 --> 00:36:08,354 I really don't remember. 844 00:36:08,356 --> 00:36:11,491 - Ah, might be for the best. - Might be? 845 00:36:11,493 --> 00:36:13,874 Look, um, we think he'll be fine. 846 00:36:13,876 --> 00:36:16,645 But just for fun, maybe keep him away from small game. 847 00:36:19,968 --> 00:36:22,135 Wynonna. I don't even know what to say. 848 00:36:22,137 --> 00:36:23,337 (WYNONNA): I know. 849 00:36:24,139 --> 00:36:26,339 It's just, since the evacuation, I... 850 00:36:26,341 --> 00:36:28,976 this place... it got to me and I... 851 00:36:28,978 --> 00:36:31,312 Needed us and got hurt when we weren't here? 852 00:36:33,348 --> 00:36:35,716 - Yeah. - It won't happen again. 853 00:36:38,820 --> 00:36:40,254 Hey, you. 854 00:36:44,192 --> 00:36:46,059 It's good to have you back. 855 00:36:56,037 --> 00:36:57,037 Nicole. 856 00:36:58,740 --> 00:37:00,173 You should get Chrissy out of here. 857 00:37:00,175 --> 00:37:01,708 While you still can. 858 00:37:13,354 --> 00:37:15,221 You did the chili cook-off without me? 859 00:37:15,223 --> 00:37:18,458 (LAUGHING) Dad... 860 00:37:18,460 --> 00:37:20,861 (ELECTRONIC MUSIC) 861 00:37:23,665 --> 00:37:26,700 Here I thought all my flirting was getting me nowhere. 862 00:37:27,602 --> 00:37:29,702 There is more where that came from. 863 00:37:29,704 --> 00:37:33,439 That would get my slacks off in a snap. 864 00:37:33,441 --> 00:37:35,875 'Cause that would be a challenge. 865 00:37:35,877 --> 00:37:38,277 I paid for that truck, and its contents, 866 00:37:38,279 --> 00:37:39,712 and I'll be french-fried 867 00:37:39,714 --> 00:37:42,114 if you're going to sell my own property back to me. 868 00:37:42,116 --> 00:37:45,500 Except I know where it is and you do not. 869 00:37:45,502 --> 00:37:47,753 But I suppose I could sell said contents 870 00:37:47,755 --> 00:37:49,422 to the human bar in town... 871 00:37:49,424 --> 00:37:51,925 Let's not get off on the wrong foot. 872 00:37:53,294 --> 00:37:55,795 I also suggest that you acquire 873 00:37:55,797 --> 00:37:58,965 protection for your next order and that would be, 874 00:37:58,967 --> 00:38:01,000 well, yours truly. 875 00:38:01,002 --> 00:38:03,336 An experienced hand with local knowledge, 876 00:38:03,338 --> 00:38:07,974 who can then safely convey said truck right to your... 877 00:38:07,976 --> 00:38:09,676 back door. 878 00:38:10,612 --> 00:38:12,846 What would you require in return? 879 00:38:13,982 --> 00:38:17,117 Something to quench that vampiric appetite? 880 00:38:17,986 --> 00:38:19,952 When was the last time you fed? 881 00:38:19,954 --> 00:38:22,021 My hunger... 882 00:38:22,023 --> 00:38:23,489 is none of your concern. 883 00:38:23,491 --> 00:38:26,993 What I require is something more... tangible. 884 00:38:26,995 --> 00:38:28,662 A future favor. 885 00:38:29,497 --> 00:38:31,731 And two thousand a load. 886 00:38:31,733 --> 00:38:34,233 (CHUCKLING) That's highway robbery. 887 00:38:34,235 --> 00:38:36,402 Precisely. And at a reasonable cost. 888 00:38:36,404 --> 00:38:39,972 But I assure you, I am the best. 889 00:38:39,974 --> 00:38:41,441 Mm-hmm... 890 00:38:46,781 --> 00:38:48,482 (ELECTRONIC MUSIC CONTINUES) 891 00:38:49,951 --> 00:38:51,450 You smell like heaven. 892 00:38:51,452 --> 00:38:52,819 I know. 893 00:39:01,696 --> 00:39:06,600 ♪ If you could love me completely ♪ 894 00:39:09,537 --> 00:39:13,707 ♪ If you could show me a sign ♪ 895 00:39:16,811 --> 00:39:20,346 Having trouble remembering where you like these lips. 896 00:39:20,348 --> 00:39:22,583 You seem to be figuring it out. 897 00:39:24,470 --> 00:39:27,138 You know, the garden tried to fool me. 898 00:39:28,056 --> 00:39:30,156 With a fake you. 899 00:39:30,158 --> 00:39:31,791 You didn't... 900 00:39:31,793 --> 00:39:34,560 No. Not even close. 901 00:39:34,562 --> 00:39:37,030 But I would've known in a second. 902 00:39:38,166 --> 00:39:39,900 I know every curve... 903 00:39:41,736 --> 00:39:43,537 every sigh... 904 00:39:44,639 --> 00:39:46,540 every taste... 905 00:39:47,575 --> 00:39:49,009 (DOOR CLOSING) 906 00:39:51,412 --> 00:39:55,147 Wynonna, her midnight snack, and the pantry door. 907 00:39:55,149 --> 00:39:57,584 She never met a thing she couldn't slam. 908 00:39:59,454 --> 00:40:01,655 Yeah. I guess I'd forgotten. 909 00:40:03,024 --> 00:40:04,924 I love you, Nicole Haught. 910 00:40:04,926 --> 00:40:08,128 And I can't wait for the rest of our lives to unfold. 911 00:40:13,473 --> 00:40:15,574 Can you tell me about your year and a half? 912 00:40:17,572 --> 00:40:20,306 I'm sorry, I'm just... distracted. 913 00:40:20,308 --> 00:40:22,041 I gotta go check those traps. 914 00:40:22,043 --> 00:40:23,409 Oh. 915 00:40:23,411 --> 00:40:25,945 Yeah. Okay. Uh... 916 00:40:25,947 --> 00:40:27,514 Can I come with you? 917 00:40:28,850 --> 00:40:30,383 Always. 918 00:40:30,385 --> 00:40:33,120 (SOFT MUSIC) 919 00:40:43,231 --> 00:40:46,532 - Expected date of return? - Never. 920 00:40:46,534 --> 00:40:49,268 My Dad's birthday is in August. Might surprise him. 921 00:40:49,270 --> 00:40:51,104 I have to get my supervisor. 922 00:40:53,074 --> 00:40:55,541 (RADIO TURNS ON) 923 00:40:55,543 --> 00:40:57,577 (ROCK MUSIC PLAYS) 924 00:41:01,983 --> 00:41:03,650 (MAN): You're cleared to go. 925 00:41:06,154 --> 00:41:07,888 (WHISPERING): They're back. 926 00:41:23,302 --> 00:41:26,882 I'll move out to the barn, now that everyone's back. 927 00:41:26,884 --> 00:41:29,351 - Which is good. - Take the bed. 928 00:41:29,353 --> 00:41:31,120 You've earned it, kid. 929 00:41:31,122 --> 00:41:32,622 Besides... 930 00:41:33,858 --> 00:41:35,692 I'm better in the cold. 931 00:41:36,961 --> 00:41:39,828 Okay, Jon Snow in a B cup. 932 00:41:39,830 --> 00:41:41,765 And I'm not a kid, Wynonna. 933 00:41:44,368 --> 00:41:46,236 Why'd you leave Monument? 934 00:41:47,338 --> 00:41:49,997 When you're a person who's gone through some stuff, 935 00:41:49,999 --> 00:41:52,401 and you see somebody else, who's a good person, 936 00:41:52,403 --> 00:41:54,037 also going through some stuff... 937 00:41:55,312 --> 00:41:56,780 How bad is Nicole? 938 00:41:58,125 --> 00:42:01,227 She was alone for a really long time. 939 00:42:04,160 --> 00:42:06,095 Well, thanks for taking care of my friend, 940 00:42:06,097 --> 00:42:08,180 Rachel Valdez. 941 00:42:08,182 --> 00:42:11,117 Thank you for noticing, Wynonna Earp. 942 00:42:11,119 --> 00:42:13,053 Oh, the Earp heir. 943 00:42:19,981 --> 00:42:21,981 Listen. My bed, yeah. 944 00:42:21,983 --> 00:42:24,183 My leather pants, no. 945 00:42:24,185 --> 00:42:25,852 Pfft, please. 946 00:42:25,854 --> 00:42:28,334 I wouldn't be seen wearing these in front of the skunks I milk. 947 00:42:30,792 --> 00:42:33,060 Your fringed leather jacket, though... 948 00:42:34,681 --> 00:42:36,882 Don't push your luck, Smalldez. 949 00:42:38,166 --> 00:42:40,467 - Good night. - Good night, Wynonna. 950 00:42:42,337 --> 00:42:44,171 (SIGHING) 951 00:42:48,643 --> 00:42:51,544 - Hello, chaps! - Hands up. 952 00:42:51,546 --> 00:42:54,214 Like I said: so good to be home. 953 00:43:15,108 --> 00:43:18,108 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 65840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.