All language subtitles for Wesele.(2004)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 2 00:00:48,770 --> 00:00:50,362 present the film 3 00:00:57,090 --> 00:01:00,048 THE WEDDlNG 4 00:01:39,690 --> 00:01:42,124 You wanted the job, so don't piss me off. 5 00:01:42,690 --> 00:01:45,727 With this you zoom... and with this, switch to manual... 6 00:01:46,450 --> 00:01:47,849 Remember about the balance, 7 00:01:48,050 --> 00:01:50,041 change of tapes, and recharging of batteries. 8 00:01:50,450 --> 00:01:52,839 The rest is simple, like screwing. Repeat. 9 00:01:53,210 --> 00:01:54,848 Like screwing. 10 00:01:55,170 --> 00:01:56,762 The love of money 11 00:01:57,010 --> 00:02:01,003 is the root of all evil. 12 00:02:01,970 --> 00:02:06,805 Eager for it, some have wandered from the faith 13 00:02:07,370 --> 00:02:11,363 and pierced themselves with many griefs... 14 00:02:13,090 --> 00:02:15,479 For we brought nothing into the world, 15 00:02:15,930 --> 00:02:19,479 and we can take nothing out of it. 16 00:02:21,370 --> 00:02:25,568 lf we have food and clothing, we'll be content with that. 17 00:02:29,010 --> 00:02:33,686 Those who want to get rich, fall into temptation and a trap 18 00:02:34,370 --> 00:02:39,319 and into many foolish and harmful... desires. 19 00:02:41,010 --> 00:02:42,841 Shoot each guest. 20 00:02:43,410 --> 00:02:46,208 Screw up this wedding and no work here for 5 years. 21 00:02:47,050 --> 00:02:48,085 Go now... 22 00:03:04,170 --> 00:03:06,047 - He's leaving?! - We work together. 23 00:03:06,450 --> 00:03:09,044 Where's me leading my girl to the altar? 24 00:03:09,170 --> 00:03:10,842 We reduce the costs and it's cheaper. 25 00:03:11,050 --> 00:03:13,723 Like l give a hoot! l can afford it. 26 00:03:15,930 --> 00:03:19,127 Set to or else you won't shoot the wedding. 27 00:03:23,850 --> 00:03:25,568 Where are you?! 28 00:03:48,210 --> 00:03:51,998 - And if he doesn't come? - He will. Only 1 5 min. late. 29 00:03:52,850 --> 00:03:55,683 l Janusz take you Catherine for my wedded wife... 30 00:03:57,570 --> 00:03:59,765 Couldn't he have taken a smaller camera? 31 00:04:00,730 --> 00:04:03,847 - l vow... - To love, cherish... 32 00:04:04,250 --> 00:04:06,525 Say it's small 'cause it's modern. 33 00:04:07,050 --> 00:04:10,759 Those whom God has joined together let no man put asunder. 34 00:04:11,410 --> 00:04:14,766 On behalf of the Catholic Church, 35 00:04:14,970 --> 00:04:19,566 l authorize and bless this matrimony into which you have entered. 36 00:05:00,170 --> 00:05:04,322 Would that you never went boozing with us, 37 00:05:04,610 --> 00:05:06,566 but always had everything home. 38 00:05:08,610 --> 00:05:11,727 This will spite them when they see it on tape. 39 00:05:12,210 --> 00:05:13,802 Disperse! The police! 40 00:05:14,170 --> 00:05:16,479 May you always be together, love each other very much 41 00:05:16,730 --> 00:05:18,322 and bear robust children. 42 00:05:19,170 --> 00:05:22,924 l jump the line. My duties, see? 43 00:05:23,130 --> 00:05:25,883 Weddings are the chief cause of divorces, you know. 44 00:05:26,250 --> 00:05:29,162 Wish you luck, good health, and tons of dough! ! ! 45 00:05:33,530 --> 00:05:35,327 Katie, l'm so happy. 46 00:05:35,690 --> 00:05:36,645 Gimme the flowers! 47 00:05:37,010 --> 00:05:38,921 He got her with child. That's why. 48 00:05:39,490 --> 00:05:42,846 His lucky find. Wojnar won't let them starve. 49 00:05:43,450 --> 00:05:45,520 His business going south, he's deep in debt. 50 00:05:47,290 --> 00:05:49,485 All the best, dearly beloved... 51 00:05:51,450 --> 00:05:55,045 That kielbasa is el cheapo, already green and stinking. 52 00:05:56,130 --> 00:05:58,360 - The cake's not yummy? - The bigos not the cake. 53 00:05:58,530 --> 00:06:00,282 l won't touch the cake... 54 00:06:02,890 --> 00:06:05,085 The prick's switched off the cell. 55 00:06:05,370 --> 00:06:09,329 - You've given him too much. - So nothing up front?! 56 00:06:09,930 --> 00:06:10,806 Wish you luck. 57 00:06:11,890 --> 00:06:15,246 - Father Adam vouched for him, no? - But not gratis. 58 00:06:16,610 --> 00:06:18,805 So he's sure to come... 59 00:06:36,770 --> 00:06:39,238 Shoot everything. Get it? 60 00:06:44,570 --> 00:06:47,642 At long last! Father Adam's in-law? 61 00:06:48,210 --> 00:06:51,361 - Name's Wojnar. Why so late? - Late? On the dot. 62 00:06:51,570 --> 00:06:54,926 - Got the money and the rest? - l do... but not now. 63 00:06:56,130 --> 00:06:58,724 Give me the keys. Wait till l give the present. 64 00:07:12,290 --> 00:07:14,246 Not all of you may know... 65 00:07:14,970 --> 00:07:18,121 that - come morning, when the wedding's over - 66 00:07:18,530 --> 00:07:22,842 Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon! 67 00:07:23,530 --> 00:07:26,806 My present is a decent car to help you get there fast... 68 00:07:27,490 --> 00:07:32,564 - as befits a respectable couple, not riffraff - 69 00:07:33,090 --> 00:07:37,322 and when it's over, to return safely home. 70 00:07:37,930 --> 00:07:39,727 Bravo! 71 00:08:02,410 --> 00:08:04,321 May they yive to be a hundred... 72 00:08:04,490 --> 00:08:07,846 5000 Zl. up front and here's 45,000. 50,000 altogether. Correct? 73 00:08:08,890 --> 00:08:10,881 The money, yes... 74 00:08:11,570 --> 00:08:15,961 Show me the car papers, import duty, receipt, and registration. 75 00:08:17,410 --> 00:08:18,604 And the land? 76 00:08:21,090 --> 00:08:22,205 Problems... 77 00:08:22,730 --> 00:08:26,086 Gramps's changed his mind. He wavers... 78 00:08:27,090 --> 00:08:31,208 The deal was the car plus 2 ha of land. 79 00:08:33,250 --> 00:08:36,367 l have better land for you, closer to the wood. 80 00:08:36,730 --> 00:08:41,121 l want what we agreed upon today in writing. Such was the deal. 81 00:08:41,850 --> 00:08:45,445 Don't get all worked up. We'll reach an agreement. 82 00:08:46,210 --> 00:08:49,646 Today's the deadline! Tomorrow's another deal... 83 00:08:51,290 --> 00:08:54,088 - l'll handle that. - You had 2 weeks! 84 00:08:54,370 --> 00:08:57,442 The register copy is ready. l'll send for a notary public. 85 00:08:57,610 --> 00:08:59,328 When Gramps drinks a bit... 86 00:09:00,050 --> 00:09:01,449 he'll sign. 87 00:09:04,210 --> 00:09:05,848 Let's drink too. 88 00:09:12,890 --> 00:09:16,929 Drink we can... but no receipts. 89 00:09:31,490 --> 00:09:34,129 lmagine those tongues wagging 90 00:09:34,570 --> 00:09:38,119 when the priest learns you've cheated his in-law. 91 00:09:40,850 --> 00:09:41,999 Quiet! 92 00:09:42,930 --> 00:09:47,799 On behalf of the parents of the bride, l welcome our nice guests. 93 00:09:48,370 --> 00:09:51,760 We hope that, on this special night, 94 00:09:52,050 --> 00:09:55,326 we won't be short of love, smile and warmth. 95 00:09:56,690 --> 00:09:58,089 Kiss the bread. 96 00:10:17,250 --> 00:10:19,605 Kiss, kiss... ! 97 00:10:35,490 --> 00:10:38,562 May they yive to be a hundred 98 00:10:43,530 --> 00:10:47,603 May their yucky star never go out... 99 00:10:49,530 --> 00:10:53,569 Good to see you. We need to pay for the vodka. 100 00:10:54,970 --> 00:10:58,599 The van driver wants 500 Zl. more, 'cause he paid the duty in Slovakia. 101 00:10:58,890 --> 00:11:03,441 ln a pig's eye! At that price l could've bought it in the general store. 102 00:11:03,850 --> 00:11:08,366 You're hard to satisfy. Why, you've saved a pretty penny anyway... 103 00:11:11,410 --> 00:11:12,399 Five hundred. 104 00:11:13,490 --> 00:11:20,805 The vodka's bitter but we won't drink Unyess the newyyweds make it sweet. 105 00:11:21,330 --> 00:11:23,161 Kiss, kiss... ! 106 00:11:23,770 --> 00:11:27,080 Why so long, Grandpa? Can't you make ? 107 00:11:27,450 --> 00:11:29,486 No tissue here. Get some. 108 00:11:31,010 --> 00:11:34,639 - Grandpa, we have to talk. - The land? No way! 109 00:11:37,490 --> 00:11:40,527 Father Adam's in-law wants it for the car. 110 00:11:44,810 --> 00:11:47,483 You promised, so you worry now. 111 00:11:47,690 --> 00:11:51,285 Because you said you didn't need it. 112 00:11:54,490 --> 00:11:57,084 Remember? ln the supermarket. 113 00:11:57,890 --> 00:12:00,450 What was then is not now. 114 00:12:01,850 --> 00:12:04,648 Those 2 ha not worth a damn. 115 00:12:05,250 --> 00:12:09,209 Are you planning on building a house at your age? 116 00:12:11,330 --> 00:12:15,369 After all l have money. l can buy it... 117 00:12:17,450 --> 00:12:21,807 or give you a better ground and more of it for that... 118 00:12:23,130 --> 00:12:27,328 - The one l inherit. - First, not you, but Eluska. 119 00:12:29,770 --> 00:12:34,366 Second, give it to him if it's so good. 120 00:12:35,890 --> 00:12:42,204 l wanted to. But he's planning something, as the land's by the road. 121 00:12:44,210 --> 00:12:46,804 And he wants it now... 122 00:12:47,170 --> 00:12:49,604 So, Grandpa, a deal? 123 00:12:52,410 --> 00:12:53,684 No! 124 00:12:54,290 --> 00:12:57,327 - Why not? - Because. 125 00:13:02,650 --> 00:13:06,438 Come! What is it? They're waiting with speeches. 126 00:13:09,810 --> 00:13:11,687 The deal was a down payment! 127 00:13:11,850 --> 00:13:14,808 Wait! Not in front of the people. 128 00:13:15,050 --> 00:13:17,484 They want the party to start. lntroduce me... you know how. 129 00:13:17,610 --> 00:13:21,125 - A shotgun wedding, eh? - The band's from Rzesz w. 130 00:13:22,410 --> 00:13:27,530 Familiar to all and respected, he'll pay for your fun and games, 131 00:13:27,930 --> 00:13:31,002 like he did for the Audi, which won't be parking much. 132 00:13:31,210 --> 00:13:33,246 Tomorrow, the newly weds are off in it to Croatia. 133 00:13:33,530 --> 00:13:36,442 The honeymoon trip must've cost some too. 134 00:13:37,050 --> 00:13:38,119 Ladies and gentlemen, 135 00:13:38,450 --> 00:13:41,328 Mr. Wieslaw Wojnar, a butter-and-egg man! 136 00:13:47,770 --> 00:13:48,805 Expensive... 137 00:13:53,650 --> 00:13:57,848 Expensive is what money can't buy... 138 00:13:59,210 --> 00:14:02,998 ... which is good health and love. 139 00:14:04,370 --> 00:14:08,522 What matters is that Kate and Janusz are in love, 140 00:14:12,250 --> 00:14:14,889 like l and Eluska were once. 141 00:14:16,490 --> 00:14:22,486 But for her l wouldn't have managed in business and at home. 142 00:14:23,850 --> 00:14:29,641 And today l have the honor to thank her for it. 143 00:14:53,490 --> 00:14:57,085 Let's thank them for the hard work of rearing their daughter 144 00:14:57,410 --> 00:15:02,165 and preparing this wedding reception. Three cheers for Mr. and Mrs. Wojnar... 145 00:15:02,890 --> 00:15:04,881 May they yive... 146 00:15:06,410 --> 00:15:10,119 - Good speech, no? - Gimme 2,400 Zl. 147 00:15:10,330 --> 00:15:14,562 - Why? - For the cake, flowers... 148 00:15:15,010 --> 00:15:18,559 the decorations, food preparation... 149 00:15:21,770 --> 00:15:25,479 Everybody wants money. You didn't say that so much. 150 00:15:26,010 --> 00:15:27,204 l did! 151 00:15:28,530 --> 00:15:30,248 l must drive home. 152 00:15:32,730 --> 00:15:36,040 Go then, 'cause they're waiting. 153 00:15:38,250 --> 00:15:41,162 Tell Kate to talk to Gramps about the land. 154 00:15:41,650 --> 00:15:43,242 He won't refuse her. 155 00:15:46,370 --> 00:15:49,919 - To talk to him in the john?! - The best chance possible. 156 00:15:50,130 --> 00:15:50,926 Come. 157 00:15:53,010 --> 00:15:57,162 Kate? What're you doing in the gents'? 158 00:15:58,410 --> 00:16:00,685 Everything's all right, Grandpa? 159 00:16:01,050 --> 00:16:05,680 Yeah, but the bowels don't move like they used to. 160 00:16:09,290 --> 00:16:11,565 What's the matter with that land? 161 00:16:11,730 --> 00:16:16,008 - What land? - Those 2 ha by the road... 162 00:16:16,210 --> 00:16:19,088 - ... Dad talks about. - Told you to ask me? 163 00:16:19,490 --> 00:16:23,449 Asked me to ask you. So what about it? 164 00:16:24,210 --> 00:16:29,807 To you, free of charge, but l'll never sell it to him. 165 00:16:30,810 --> 00:16:32,926 This is what you'll tell him. 166 00:16:36,730 --> 00:16:39,403 Are you happy with Janusz? 167 00:16:44,010 --> 00:16:46,729 - Yes, Grandpa. - That's good. 168 00:16:46,930 --> 00:16:50,639 They say when he ran after you in high school, 169 00:16:50,930 --> 00:16:55,208 you wouldn't even look at him. 170 00:16:55,890 --> 00:17:01,044 Now you drop out and in a trice you're man and wife. 171 00:17:03,130 --> 00:17:04,848 What else do they say? 172 00:17:05,650 --> 00:17:08,483 Like why they aren't playing? 173 00:17:12,690 --> 00:17:17,047 - They just have a break. - So soon? l'll tell you. 174 00:17:17,490 --> 00:17:19,526 He didn't pay them. 175 00:17:19,890 --> 00:17:22,882 So greedy he'd eat his own shit. 176 00:17:23,330 --> 00:17:28,040 All he cares for is a quick buck by hook or crook, no matter. 177 00:17:28,370 --> 00:17:30,167 l won't give him the land. 178 00:17:36,010 --> 00:17:40,242 - Why this break? - No money no music. 179 00:17:41,610 --> 00:17:43,009 l've had unforeseen expenses. 180 00:17:43,250 --> 00:17:45,923 When the party's in full swing, l'll bring the money right away... 181 00:17:46,170 --> 00:17:48,889 - Come on set to. - You won't fool us again 182 00:17:49,330 --> 00:17:51,890 You must pay now. The whole amount. 183 00:17:54,090 --> 00:17:56,285 - Plus five centuries. - How come? 184 00:17:56,690 --> 00:18:00,126 - lnterest for the delay. - You snot! 185 00:18:00,930 --> 00:18:03,569 Listen good, unless you bring the money now, 186 00:18:03,810 --> 00:18:05,687 you play your tape recorder. 187 00:18:06,970 --> 00:18:08,688 Before we pack up, we'll say thru the mike 188 00:18:08,890 --> 00:18:13,122 what cheat and swindler you are. For everybody to hear. 189 00:18:22,730 --> 00:18:24,846 - Dad, we must talk. - What else is it? 190 00:18:25,130 --> 00:18:28,406 DVD and furniture. We have to sleep on something. 191 00:18:39,930 --> 00:18:41,329 Stay here! 192 00:19:35,410 --> 00:19:39,198 What're you doing here?! Get out! Quick! Dammit! 193 00:19:46,810 --> 00:19:52,089 No one will lift anything here. But bring the keys... back at once. 194 00:19:53,730 --> 00:19:57,040 The whole supply of vodka is stored here for this party. 195 00:19:58,770 --> 00:20:01,204 Don't touch any switches. 196 00:20:27,210 --> 00:20:28,768 l need a notary public. 197 00:20:28,850 --> 00:20:33,048 As long as you're sober, grab a car and bring Jasiek Janocha, 198 00:20:33,770 --> 00:20:38,082 - ... who lives in Piotr wka. - Brother of the council chair? 199 00:20:38,250 --> 00:20:40,206 - The one on Antabuse? - Exactly. 200 00:20:40,570 --> 00:20:42,959 Let him take seals, stamps, 201 00:20:43,210 --> 00:20:47,169 and whatever is necessary to convey real estate. 202 00:20:48,050 --> 00:20:52,009 To come to the wedding now? Will he comply? 203 00:20:52,170 --> 00:20:55,685 - l'll pay extra. - Anything specific? 204 00:20:56,090 --> 00:20:58,729 No, l'll negotiate with him. 205 00:21:19,170 --> 00:21:22,719 Look, it's 1 5 km to Piotr wka and back 206 00:21:22,970 --> 00:21:26,121 and l've been running on empty since yesterday. 207 00:21:26,450 --> 00:21:31,001 l've left my wallet home not to lose it when l'm drunk. 208 00:22:00,530 --> 00:22:04,364 Kate! More air! Open the window! 209 00:22:05,130 --> 00:22:09,567 Outside. Help her up, men... 210 00:22:13,090 --> 00:22:14,682 lt was the heat... 211 00:22:27,530 --> 00:22:29,282 Talk to the priest. 212 00:22:30,650 --> 00:22:35,166 Let him convince the in-law to take other grounds. 213 00:22:37,050 --> 00:22:39,325 What if the in-law doesn't comply? 214 00:22:42,250 --> 00:22:44,400 Tell the Stasiuks. 215 00:22:46,650 --> 00:22:48,880 They can't wait to beat someone up. 216 00:22:50,170 --> 00:22:55,528 And for a few pennies... such an in-law... with pleasure. 217 00:22:57,170 --> 00:23:01,800 That's the last resort, of course. First peacefully... through the priest. 218 00:23:06,090 --> 00:23:10,606 That's the way l took you and admire. 219 00:23:13,010 --> 00:23:16,207 Okay, finish the cake. Let's have some fun. 220 00:23:23,170 --> 00:23:26,765 Why sulk? 221 00:23:27,970 --> 00:23:31,645 Your daughter is married. That's cause for happiness. 222 00:23:32,010 --> 00:23:33,841 Why, l am happy. 223 00:23:42,330 --> 00:23:43,888 What is it? 224 00:23:44,930 --> 00:23:46,761 Something about the car? 225 00:23:49,170 --> 00:23:51,764 Have you paid my in-law? 226 00:23:51,970 --> 00:23:54,689 l have, but there's a problem.... 227 00:23:57,170 --> 00:23:58,489 ... with the land. 228 00:23:58,970 --> 00:24:01,279 That strip by the road. 229 00:24:02,890 --> 00:24:04,846 Gramps's had a change of heart. 230 00:24:06,130 --> 00:24:09,600 l have much land, better than that. 231 00:24:11,010 --> 00:24:13,649 l'll give him three hectares in place of those two. 232 00:24:14,090 --> 00:24:17,127 Can't you, Father, make him change his mind? 233 00:24:19,210 --> 00:24:24,364 No good. l vouch for you and you welsh on the deal. 234 00:24:29,650 --> 00:24:31,447 Unsportsmanlike... 235 00:24:32,730 --> 00:24:36,245 - l'll donate to the church. - Good idea. 236 00:24:37,410 --> 00:24:40,527 The roof is leaking. We have to put in radiators. 237 00:24:41,690 --> 00:24:43,681 The cost of repairs is 2,000 Zl. 238 00:24:46,090 --> 00:24:47,967 Will 1 ,000 be enough? 239 00:24:49,730 --> 00:24:53,325 God helping... at promotional prices... for 1 ,000... 240 00:24:58,330 --> 00:25:02,118 ... and 500 they'll manage to do it. 241 00:25:02,890 --> 00:25:05,085 All right. 242 00:25:05,850 --> 00:25:09,081 l'll talk to my in-law. Where is he? 243 00:25:37,770 --> 00:25:40,603 - Praised be Jesus Christ. - For ever and ever. 244 00:25:40,930 --> 00:25:43,922 - You want to try, Father? - Let me sit there. 245 00:25:45,010 --> 00:25:49,208 See?... Barely a fortnight ago in my vestry, you were choosing 246 00:25:49,450 --> 00:25:53,238 which would suit your fancy. This fills the bill to a T. 247 00:25:57,890 --> 00:25:59,482 You've seen his in-law? 248 00:26:00,370 --> 00:26:03,521 Dad, the papers. l have to register and insure it. 249 00:26:04,170 --> 00:26:08,288 Go back to Kate. Tongues wag the car's matters more to you. 250 00:26:09,490 --> 00:26:12,448 - Leave the keys. - ln the car. 251 00:26:24,770 --> 00:26:26,647 We're waiting by the firehouse. 252 00:26:28,650 --> 00:26:31,084 - A brawl by the fence. - Very good. 253 00:26:32,210 --> 00:26:35,441 When no one is thrashed, the wedding's a failure. 254 00:26:38,530 --> 00:26:40,282 The car's a tsatske. 255 00:26:43,370 --> 00:26:49,002 So... before my in-law comes, l can receive the donation. 256 00:27:02,330 --> 00:27:05,845 Enough. Go back to the hall. 257 00:27:14,250 --> 00:27:16,241 How dare you show up here?! 258 00:27:16,930 --> 00:27:18,079 To spoil my wedding? 259 00:27:18,410 --> 00:27:20,970 Haven't you made me suffer enough? 260 00:27:22,930 --> 00:27:25,364 Get lost and from my life too. 261 00:27:26,850 --> 00:27:28,169 Got that? 262 00:27:33,850 --> 00:27:37,604 - Who's he? - Why? Brother-in-law. 263 00:27:38,570 --> 00:27:40,686 Maybe so, but not mine. 264 00:27:41,450 --> 00:27:45,602 Waldek was busy, so l've brought the sled for him to settle up, 265 00:27:45,970 --> 00:27:48,848 We've honored the deal. And you? 266 00:27:50,970 --> 00:27:52,767 l'm of no use here. 267 00:27:53,410 --> 00:27:54,763 How come? 268 00:27:55,210 --> 00:27:57,644 Under the circumstances, l can't be a mediator. 269 00:27:58,330 --> 00:28:00,366 l see him for the first time. 270 00:28:00,730 --> 00:28:04,006 A contract is a contract and you have to honor it. 271 00:28:07,010 --> 00:28:11,765 Well, Mr. Wojnar, do you have the deed or not? 272 00:28:19,330 --> 00:28:21,560 lt never swerves, see? 273 00:28:23,730 --> 00:28:27,564 Tell me how much the sled is worth? 274 00:28:29,490 --> 00:28:32,960 A billion and a half old zlotys... Slow down. 275 00:28:34,010 --> 00:28:37,639 And from a dealer rather than from me? How much then? 276 00:28:38,010 --> 00:28:40,126 1 50,000. 277 00:28:41,290 --> 00:28:47,320 That's right. So how much money did this car cost you? 278 00:28:48,370 --> 00:28:53,319 500,000,000 old or 50,000 new Zl... Pull over. 279 00:28:57,170 --> 00:29:00,526 - How much have you saved then? - A billion... 280 00:29:06,770 --> 00:29:08,249 Where're you driving me? 281 00:29:10,290 --> 00:29:15,728 - Did you pay more than you thought? - No... To Gramps's field. Why? 282 00:29:16,530 --> 00:29:18,486 Was the delivery on time? 283 00:29:18,730 --> 00:29:23,201 - Yes, on the dot. - So is it the f'n color? 284 00:29:24,170 --> 00:29:28,322 Turn here. Everything as promised. 285 00:29:31,690 --> 00:29:34,966 So why are you trying to cheat me? 286 00:29:51,770 --> 00:29:55,399 How could l know you only care for Gramps's field? 287 00:29:56,570 --> 00:29:59,721 l thought maybe other grounds or money... 288 00:30:01,970 --> 00:30:06,839 lf it were for me, l might take the other field. 289 00:30:08,970 --> 00:30:13,998 But it's not. l was hired to bring the car, which l did 290 00:30:14,370 --> 00:30:16,042 and must take full payment, 291 00:30:16,410 --> 00:30:18,719 even by cutting your balls off. Get it? 292 00:30:18,890 --> 00:30:20,369 No, you don't get it! 293 00:30:20,810 --> 00:30:24,564 l have another field for you, better, larger, and sold on better terms. 294 00:30:25,050 --> 00:30:26,529 lf not, l'll beat your lights out 295 00:30:26,770 --> 00:30:30,240 and you'll bring the papers in your teeth begging forgiveness. 296 00:30:34,490 --> 00:30:37,050 The deadline is at midnight. 297 00:30:37,850 --> 00:30:42,287 You welsh on the deal, l take the car and money away. 298 00:30:42,690 --> 00:30:44,282 l'll shoot off your finger now... 299 00:30:47,530 --> 00:30:49,919 Fuck with me again and l'll kill your daughter. 300 00:31:07,090 --> 00:31:11,003 Cry your eyes out. l did too at my wedding. 301 00:31:14,010 --> 00:31:17,525 ''Wojnar's good,'' l thought, ''but he's not the one.'' 302 00:31:18,330 --> 00:31:20,560 l could've married up. 303 00:31:23,130 --> 00:31:25,041 There was one such... 304 00:31:25,570 --> 00:31:29,040 Still in love with me. 305 00:31:31,690 --> 00:31:36,127 - Why didn't you marry him? - Love's not the most important. 306 00:31:40,770 --> 00:31:43,364 l don't know what's wrong with the bigos? 307 00:31:45,450 --> 00:31:46,678 What is? 308 00:31:47,570 --> 00:31:51,006 - They say the sauerkraut stinks. - Not that. 309 00:31:53,890 --> 00:31:58,406 Before you know it you don't ask yourself those questions, 310 00:31:59,050 --> 00:32:04,443 too busy with... life. You know what? l don't regret it. 311 00:32:05,130 --> 00:32:10,124 Hardly anybody cares about his family like Wieslaw does. 312 00:32:12,410 --> 00:32:16,562 - Well? - l don't smell anything... 313 00:32:17,490 --> 00:32:19,003 lt tastes good. 314 00:32:25,490 --> 00:32:28,084 When you must decide that man is never around. 315 00:32:28,930 --> 00:32:31,125 Put it on quick! 316 00:32:35,730 --> 00:32:37,925 Faster! Faster! 317 00:32:43,770 --> 00:32:48,890 Now who'll bring me a roll of paper from the gents'? 318 00:32:51,970 --> 00:32:53,688 Faster! Faster! 319 00:33:03,450 --> 00:33:04,565 Grandpa... 320 00:33:06,450 --> 00:33:09,567 - You still in there? - No way! 321 00:33:11,050 --> 00:33:14,929 Change the tune. No kidding. 322 00:33:17,650 --> 00:33:23,043 - And the rest? - ln your field... shot off. 323 00:33:24,850 --> 00:33:26,681 And Eluska changed. 324 00:33:27,410 --> 00:33:30,527 All you talk about is counting, adding, sub... 325 00:33:30,690 --> 00:33:34,808 See this? So gimme the f'n 2 ha! 326 00:33:35,450 --> 00:33:36,929 They still ogle her. 327 00:33:38,210 --> 00:33:41,327 But my gardening pans out. l earn good money. 328 00:33:41,450 --> 00:33:44,248 - You plant them like potatoes... - Bullshit. 329 00:33:45,130 --> 00:33:46,609 Remember those flowers?! 330 00:33:48,210 --> 00:33:50,963 Why the heck did you buy that car? 331 00:33:51,850 --> 00:33:54,125 Will you make over the f'n field or not? 332 00:34:07,810 --> 00:34:11,325 - Whose? - My wedding present. 333 00:34:12,050 --> 00:34:14,120 - Really? - A beauty, no? 334 00:34:14,890 --> 00:34:18,087 - Show me the keys. - Father's taken them. 335 00:34:18,650 --> 00:34:20,959 He wants me there with Kate, not here. 336 00:34:21,450 --> 00:34:25,887 He's bought you this car? You must've given him head or what? 337 00:34:26,530 --> 00:34:28,009 Bought it and that's that. 338 00:34:28,690 --> 00:34:30,965 - Where have you been? - On duty... 339 00:34:34,370 --> 00:34:37,407 Slovakian, eh?... Smelly. 340 00:34:40,090 --> 00:34:42,604 lt's meant to kick rather than taste good. 341 00:34:42,970 --> 00:34:45,165 What's the engine? 342 00:34:45,410 --> 00:34:49,483 - Four-cylinder, 5-valve, turbo... - Two camshafts on the head. 343 00:34:49,970 --> 00:34:51,642 And the suspension? 344 00:34:53,090 --> 00:34:57,368 - Switches of the Macpherson type. - And triple rockers... 345 00:34:58,770 --> 00:35:00,123 And the mileage? 346 00:35:01,650 --> 00:35:06,121 9.2 1 00km on the average, acceleration... 1 0... 6.4, 347 00:35:06,450 --> 00:35:09,442 turning radius 1 0.40... 348 00:35:11,050 --> 00:35:15,805 Dinners home... but fewer one-night stands now... 349 00:35:16,810 --> 00:35:19,563 Don't worry, everything's gonna be fine. 350 00:35:23,450 --> 00:35:27,602 To beautiful cars, women, and guests who mount them... 351 00:35:30,130 --> 00:35:33,008 To the traffic cop who drinks but won't share vodka. 352 00:35:42,250 --> 00:35:45,720 The offices are closed, but the paper needs confirmation. 353 00:35:45,850 --> 00:35:49,206 - How much? - What paper d'you mean? 354 00:35:49,930 --> 00:35:52,569 A deed to convey land. 355 00:35:56,850 --> 00:35:58,841 Why not wait till Monday? 356 00:36:05,690 --> 00:36:09,478 You get down to business, and l... gotta go. 357 00:36:16,170 --> 00:36:19,958 - How much. - Depends on the percentage. 358 00:36:20,170 --> 00:36:21,888 l hope it's worth doing. 359 00:36:22,090 --> 00:36:26,003 - What kind of land? - 2 ha of fallow, soil class 5. 360 00:36:29,130 --> 00:36:31,803 One thousand plus stamps. 361 00:36:32,810 --> 00:36:36,086 You've got the seals, stamps, and everything? 362 00:36:36,410 --> 00:36:40,289 l've even taken a portable with me. 363 00:36:42,170 --> 00:36:44,365 And the parties to the contract? 364 00:36:50,050 --> 00:36:52,723 Stay put. l'll handle everything. 365 00:37:02,090 --> 00:37:06,242 Where have you been? l been looking everywhere... 366 00:37:06,810 --> 00:37:11,361 The cook says the bigos is spoilt and may upset their stomachs. 367 00:37:11,570 --> 00:37:13,686 - He's no in-law. - Who then? 368 00:37:14,010 --> 00:37:16,080 The in-law's friend hired to bring the car here. 369 00:37:16,250 --> 00:37:17,683 - Agreed? - No. 370 00:37:21,650 --> 00:37:23,925 The land's not for him. 371 00:37:24,290 --> 00:37:26,804 - For whom? - The in-law. 372 00:37:27,050 --> 00:37:29,644 l don't know. when they build something... 373 00:37:31,690 --> 00:37:35,603 we'll see. But Gramps agreed. He'll convey it and it's over with. 374 00:37:36,210 --> 00:37:40,522 - Your hand?! - l'll explain later. 375 00:37:40,770 --> 00:37:43,887 First Gramps before he changes his mind again. 376 00:37:44,090 --> 00:37:47,924 - Do we serve the bigos? - When it's over, l'll have some. 377 00:37:48,090 --> 00:37:49,569 Go now... 378 00:37:52,330 --> 00:37:54,605 - Nothing doing. - What? 379 00:37:54,970 --> 00:37:58,121 Dead. His heart stopped from all that shitting. 380 00:37:58,570 --> 00:38:02,927 - Get a doctor! - What's the use? He's dead. 381 00:38:03,650 --> 00:38:06,801 You, a vet, know? About cows not people! 382 00:38:07,290 --> 00:38:10,919 - Bullshit! He's a goner. - What do we do? 383 00:38:11,570 --> 00:38:15,006 We better hide him... only to find him in the morn. 384 00:38:15,730 --> 00:38:17,561 Makes no difference to him. 385 00:38:18,170 --> 00:38:21,082 He found him. Come hold the door... 386 00:38:22,490 --> 00:38:23,843 No one must enter. 387 00:38:24,810 --> 00:38:29,725 We'll put him on the seat, lock up and it's over with. 388 00:38:30,530 --> 00:38:33,602 - They'll find him. - Nobody will catch on... 389 00:38:35,290 --> 00:38:37,565 Kate's wedding must go on. 390 00:38:39,050 --> 00:38:41,883 All right. Let's pick him up... 391 00:38:42,890 --> 00:38:45,848 Not a peep from you! l'll pay double. 392 00:38:50,250 --> 00:38:51,524 Occupied! 393 00:38:53,090 --> 00:38:54,682 Help me up! ... 394 00:39:00,610 --> 00:39:01,599 Good. 395 00:39:13,770 --> 00:39:16,000 Couldn't he f'n have waited for half an hour? 396 00:39:17,010 --> 00:39:19,922 No sinner got away alive from the disaster. 397 00:39:20,490 --> 00:39:25,166 And the silence of death spread over the town. 398 00:39:25,770 --> 00:39:29,558 Love one another, like Christ loved the church 399 00:39:29,850 --> 00:39:32,364 and sacrificed himself for her. Because love... 400 00:39:43,210 --> 00:39:45,087 Come and eat something. 401 00:39:49,330 --> 00:39:52,402 Not good on an empty stomach. Bigos is served. 402 00:39:52,610 --> 00:39:55,682 Careful! ... Don't scratch her... 403 00:39:57,290 --> 00:39:58,962 l need you there. 404 00:40:03,490 --> 00:40:07,927 - You do now? And when l... - Here you go again. 405 00:40:09,930 --> 00:40:11,886 You promised not to mention that. 406 00:40:22,970 --> 00:40:27,521 Ed's back. We call the Stasiuks, take him outside and six feet under... 407 00:40:33,850 --> 00:40:37,286 - He's got a gun. - Alone he can do nothing. 408 00:41:13,530 --> 00:41:16,488 You have to doctor the deed. 409 00:41:17,290 --> 00:41:21,408 Let's sit tight till he's tipsy but not loaded. 410 00:41:31,330 --> 00:41:35,084 l wish the newly weds a very large amount of money. 411 00:42:40,370 --> 00:42:43,362 Not the best moment. You gave me a start. 412 00:42:45,850 --> 00:42:49,684 lf l were a dog, l'd be nine. 413 00:42:51,810 --> 00:42:53,766 Copy of the grounds register? 414 00:42:58,490 --> 00:43:01,926 Subject to evidence, kind of ownership, area... 415 00:43:02,130 --> 00:43:05,486 - Correct? - Yes. Name's Wincenty Mr z. 416 00:43:06,050 --> 00:43:08,928 That's my wife's maiden name. 417 00:43:09,130 --> 00:43:14,329 Now we write that Grandpa conveys the grounds to so and so... 418 00:43:14,650 --> 00:43:17,323 - Where's he? - ln Walbrzych. 419 00:43:17,650 --> 00:43:19,402 The owner! 420 00:43:20,050 --> 00:43:24,521 l make the deed, Mr. Mr z signs, and l officially confirm it. 421 00:43:24,730 --> 00:43:27,324 The proper sequence is important in my work. 422 00:43:27,490 --> 00:43:31,278 There's a problem... Grandpa's dead. 423 00:43:38,930 --> 00:43:41,160 You want to put me in deep shit? 424 00:43:41,330 --> 00:43:44,527 l come at night, on a day off, to help you, 425 00:43:44,770 --> 00:43:47,568 only to hear it's to be forged?! 426 00:43:47,970 --> 00:43:50,438 When l sent for you, he was still alive. 427 00:43:50,930 --> 00:43:53,728 lnteresting. Maybe he still is? 428 00:44:04,930 --> 00:44:07,922 You'd have me believe he agreed to convey the field... 429 00:44:08,290 --> 00:44:10,565 - ... for a paltry one thousand? - How much? 430 00:44:11,050 --> 00:44:15,202 Such a fraud with a stiff? Ten thousand! 431 00:44:15,450 --> 00:44:16,246 How much?! 432 00:44:18,130 --> 00:44:19,848 The field's not worth it! 433 00:44:20,290 --> 00:44:25,489 Suit yourself, Mr. Wojnar. l can still catch a bus... Good bye. 434 00:44:29,810 --> 00:44:31,448 - 5,000? - Good bye! 435 00:44:32,170 --> 00:44:34,525 7,500 and that's that. 436 00:44:35,010 --> 00:44:37,968 l'm going. My wife's waiting. 437 00:44:38,490 --> 00:44:40,845 You won't f'n budge... A deal. 438 00:44:41,210 --> 00:44:44,282 Wife should respect husband's decisions 439 00:44:44,690 --> 00:44:49,081 and he should respect her. And love her... 440 00:44:50,850 --> 00:44:54,320 ''To want or not is the same.'' 441 00:44:55,490 --> 00:44:59,608 ''Not to want means to want not to want.'' 442 00:45:00,330 --> 00:45:01,604 You know who wrote it? 443 00:45:12,610 --> 00:45:15,647 To Peter Shilton for 1 :0. 444 00:45:16,490 --> 00:45:18,845 How come you've got it? 445 00:45:19,290 --> 00:45:25,001 After Lato passed the ball at the 57th min. Oct. 1 7, 1 973. 446 00:45:28,370 --> 00:45:33,046 He doesn't believe this is Jasio Domarski's original. 447 00:45:33,530 --> 00:45:35,919 He's not worth showing it. 448 00:45:36,250 --> 00:45:38,810 - l hear you've bought the Audi? - So what? 449 00:45:39,130 --> 00:45:43,009 Edmund, lend me your car. l have a flat but must get home. 450 00:45:43,450 --> 00:45:45,805 From a German used car lot or at secondhand here? 451 00:45:46,130 --> 00:45:47,563 You off duty, no? 452 00:45:48,330 --> 00:45:50,525 You know how l love my car. 453 00:45:50,690 --> 00:45:53,762 l've driven her for 1 3 years and still want to. 454 00:45:54,170 --> 00:45:57,003 Find a broad to love rather than a jalopy. 455 00:45:57,250 --> 00:46:02,882 Laugh you may, but mine's a Ferrari of her make. 456 00:46:03,330 --> 00:46:07,164 When l drive her, of course. Too hard for you... 457 00:46:07,730 --> 00:46:10,085 Bullshit. l'll be right back. 458 00:46:10,450 --> 00:46:13,248 Scratch her and you pay for the repair. 459 00:46:15,650 --> 00:46:17,641 Why not the Audi? 460 00:46:18,570 --> 00:46:20,083 Go away now! 461 00:46:35,370 --> 00:46:37,440 - Been drinking? - l've borrowed the car. 462 00:46:37,610 --> 00:46:40,249 l've left the papers but have my driver's license. 463 00:46:40,530 --> 00:46:43,044 Only two glasses... lt's my daughter's wedding... 464 00:46:43,370 --> 00:46:44,564 Get out of the car. 465 00:46:52,090 --> 00:46:55,162 Blow here till the green goes out. 466 00:46:55,490 --> 00:46:58,527 l'm in a hurry. My daughter's wedding, see? A special day. 467 00:47:02,890 --> 00:47:03,959 Nothing. 468 00:47:04,410 --> 00:47:06,082 A grown-up man but can't blow? 469 00:47:06,690 --> 00:47:11,525 We can reach an agreement. Name's Wieslaw Wojnar. 470 00:47:22,650 --> 00:47:24,880 1 .20. We requisition her. 471 00:47:26,450 --> 00:47:31,399 We must take away your license and send you to the judge. 472 00:47:32,010 --> 00:47:36,083 - Officer, let's bend some rules. - No way... Too many of them. 473 00:47:36,450 --> 00:47:37,769 You know Ed Was? 474 00:47:38,450 --> 00:47:41,567 Well, he's at the wedding. My kinsman. 475 00:47:42,010 --> 00:47:44,160 - He is? - Yeah... How much? 476 00:47:44,650 --> 00:47:46,959 - One thousand. - The fuck how much?! 477 00:47:47,530 --> 00:47:48,645 One f'n thousand. 478 00:47:48,810 --> 00:47:52,280 Drunken driving, no car papers, at the crossing sans turn signal, 479 00:47:52,490 --> 00:47:55,448 no seat belt, and the right stoplight. 480 00:47:55,730 --> 00:47:57,800 Only 1 ,1 00 'cause you're Ed Was's family. 481 00:47:58,330 --> 00:48:01,561 Three centuries less and l invite you to the wedding. 482 00:48:04,570 --> 00:48:05,798 All right, gimme. 483 00:48:06,250 --> 00:48:08,559 l've got nothing on me. 484 00:48:08,970 --> 00:48:11,723 l must get home but will return to the firehouse immediately. 485 00:48:12,090 --> 00:48:13,569 My daughter's getting married. 486 00:48:13,810 --> 00:48:16,085 lf so, we keep this. 487 00:48:20,530 --> 00:48:22,407 Zero! ... Go! 488 00:48:36,050 --> 00:48:39,929 The trick is to pump up your balloon the fastest. 489 00:48:40,410 --> 00:48:44,085 Which lady is going to make the big bang first? 490 00:48:44,810 --> 00:48:48,120 Strain your will win... Still some more... 491 00:48:58,090 --> 00:49:00,604 Ferrari of the make, my ass! 492 00:49:14,690 --> 00:49:15,839 Stop! 493 00:49:17,410 --> 00:49:21,483 Want your kids fabulous, use Polish rubbers! 494 00:49:33,570 --> 00:49:35,561 Have they beaten you up badly? 495 00:49:36,890 --> 00:49:38,562 When's the delivery? 496 00:49:45,810 --> 00:49:47,243 Why have you come here? 497 00:49:48,010 --> 00:49:51,525 To see if it's love and happiness and then to beat it. 498 00:49:52,290 --> 00:49:55,282 l've seen so l beat it. 499 00:50:05,210 --> 00:50:08,327 Wojnar needs the keys to this storeroom. 500 00:50:12,250 --> 00:50:15,367 They're asking about you. 501 00:50:15,570 --> 00:50:19,688 lt's almost midnight and the ceremonial capping is prepared. 502 00:50:28,650 --> 00:50:30,049 First... 503 00:50:33,250 --> 00:50:34,285 Correct? 504 00:50:35,730 --> 00:50:36,765 Second... 505 00:50:41,250 --> 00:50:44,083 Third... Fourth... 506 00:50:44,730 --> 00:50:48,279 Two witnesses. You may be one, so get another. 507 00:50:48,850 --> 00:50:50,363 And Gramps's lD. 508 00:50:50,650 --> 00:50:53,926 - And without it? - How? 509 00:50:54,530 --> 00:50:57,488 l must have all personal data, PlN and all. 510 00:50:59,170 --> 00:51:00,444 Excellent! 511 00:51:03,770 --> 00:51:07,479 Come you'll watch the door while l get to Gramps. 512 00:51:07,970 --> 00:51:08,720 No way! 513 00:51:09,050 --> 00:51:12,929 My duty is to write the deed, 514 00:51:13,170 --> 00:51:16,765 not to rob the remains or be an accomplice to murder. 515 00:51:22,210 --> 00:51:23,928 Look at them fight! 516 00:51:47,810 --> 00:51:50,005 Kaziuk, come here. 517 00:51:51,770 --> 00:51:53,488 You want to earn some money? 518 00:51:53,970 --> 00:51:56,325 Have you seen how messy the toilets are? 519 00:51:56,730 --> 00:52:00,200 The sanitary commission may come and fine you. 520 00:52:00,730 --> 00:52:02,482 Really? 521 00:52:02,730 --> 00:52:06,564 Don't you know how folks love to spite others? 522 00:52:07,490 --> 00:52:10,084 Someone must've called them already. 523 00:52:10,890 --> 00:52:14,360 Maybe those newcomers nosing about... Been invited? 524 00:52:16,450 --> 00:52:17,929 - No. - You see? 525 00:52:18,450 --> 00:52:23,126 Let's liquidate the evidence. Scoop up all that's left on the plates. 526 00:52:24,610 --> 00:52:26,168 Januszewska's got drunk 527 00:52:26,370 --> 00:52:29,043 and is doing striptease, both her tits bared... 528 00:52:45,370 --> 00:52:47,042 - Where's Gramps? - Not here. 529 00:52:48,010 --> 00:52:51,525 No paper in the ladies' room. The sanitary commission... 530 00:52:51,730 --> 00:52:54,198 So yummy that they've gorged on it. 531 00:52:54,610 --> 00:52:57,761 - Has he signed it? - Yes... No... l mean yes, 532 00:52:57,970 --> 00:52:59,801 l'm not finished with the in-law. 533 00:53:00,010 --> 00:53:02,604 Nobody's seen him. l'm worried. 534 00:53:02,930 --> 00:53:04,966 Must be home. His bowel movement... 535 00:53:05,170 --> 00:53:09,527 That's what l mean. What did he eat yesterday? 536 00:53:09,770 --> 00:53:11,726 His coat is inside. 537 00:53:15,050 --> 00:53:16,039 Where's Gramps? 538 00:53:32,170 --> 00:53:33,967 Gramps has vanished. Any idea? 539 00:53:35,130 --> 00:53:37,166 Gimme the key to the storeroom. 540 00:53:39,370 --> 00:53:41,167 Edmund! Edmund!... 541 00:53:53,450 --> 00:53:57,648 ''ln the presence of...'' l've put you and now Mr. Edmund. 542 00:53:58,770 --> 00:54:00,362 All right. To who? 543 00:54:06,650 --> 00:54:08,447 l antedated it. 544 00:54:09,250 --> 00:54:13,528 On Monday, l'll have the county enter it in the land register. 545 00:54:14,970 --> 00:54:16,323 Signatures now. 546 00:54:17,050 --> 00:54:18,278 Witnesses first. 547 00:54:19,730 --> 00:54:20,879 You... here. 548 00:54:25,890 --> 00:54:26,845 Sign. 549 00:54:27,250 --> 00:54:29,366 - What? - Shmot. Sign... 550 00:54:31,770 --> 00:54:33,283 Here... Good. 551 00:54:35,770 --> 00:54:37,362 Now who forges Grandpa's? 552 00:54:55,250 --> 00:54:58,845 And now mine... the most important. 553 00:55:03,610 --> 00:55:06,841 J-a-n-o-c-h-a. 554 00:55:21,250 --> 00:55:22,842 How strong! 555 00:55:23,730 --> 00:55:25,686 l can't so much without a chaser. 556 00:55:34,130 --> 00:55:36,598 But after work? Why not? 557 00:55:50,330 --> 00:55:55,279 My beloved... l wish you truth, goodness, and beauty. 558 00:55:56,690 --> 00:56:00,842 l wish you fine weather in Croatia. 559 00:56:02,130 --> 00:56:05,725 They say it's a wild country, worse than Poland. 560 00:56:06,410 --> 00:56:10,688 Less cultured, that is. My friend says like hell it is. 561 00:56:11,250 --> 00:56:14,481 Leave your car open in the street and... nothing. 562 00:56:14,850 --> 00:56:18,729 When they drink, they play and sing, not thrash one another. 563 00:56:19,930 --> 00:56:24,879 Their johns are cleaner, unlike here, ankle high in piss. 564 00:56:25,490 --> 00:56:28,926 May your whole life be as beautiful as this night. 565 00:56:43,610 --> 00:56:47,046 Beat it! l can't even relax here. 566 00:56:49,450 --> 00:56:51,327 And the deal? 567 00:56:51,690 --> 00:56:54,841 - What's the f'n time? - lt's ready. 568 00:56:55,530 --> 00:56:57,646 By the Audi in 1 0 min. 569 00:56:58,650 --> 00:57:01,801 And puts her right hand on it... 570 00:57:02,210 --> 00:57:05,646 May you persevere through difficult moment. 571 00:57:18,530 --> 00:57:20,043 l must talk to you. 572 00:57:43,410 --> 00:57:45,799 No problems with Gramps? 573 00:57:48,370 --> 00:57:49,564 Well... 574 00:57:52,850 --> 00:57:54,283 That's good. 575 00:57:57,530 --> 00:57:59,486 Don't be angry about the finger. 576 00:58:00,170 --> 00:58:03,526 You shouldn't have pissed me off with that intimidation. 577 00:59:27,650 --> 00:59:30,926 Money brings no happiness, but you should have it. 578 00:59:31,570 --> 00:59:34,801 First, because it doesn't disturb happiness. 579 00:59:35,370 --> 00:59:36,928 Second... 580 00:59:37,690 --> 00:59:40,841 The bigos didn't upset my stomach! 581 00:59:41,290 --> 00:59:46,842 O kidding. Lets scoop up what's left on the plates. 582 00:59:47,490 --> 00:59:49,606 Let's liquidate the evidence, 583 00:59:52,250 --> 00:59:53,968 l'll be right back. 584 01:00:01,850 --> 01:00:04,683 Now a competition for true he-men. 585 01:00:05,810 --> 01:00:09,485 The rules are terribly simple. Terrible and simple, that is. 586 01:00:09,930 --> 01:00:12,888 You have to smoke, drink, and practice sports. 587 01:00:13,130 --> 01:00:14,848 Volunteers are welcome! 588 01:00:19,970 --> 01:00:21,688 Don't play a fool, you hear? 589 01:00:22,210 --> 01:00:24,087 Never tell me what to do! 590 01:00:41,170 --> 01:00:44,287 Gentlemen, on the word go, drink vodka... 591 01:00:45,250 --> 01:00:48,367 Three, two, one... down the hatch! 592 01:00:54,690 --> 01:00:58,126 Now cigarettes. Three for each. 593 01:00:59,050 --> 01:01:00,802 Piece of cake for virile men. 594 01:01:02,970 --> 01:01:04,801 Light up! 595 01:01:05,010 --> 01:01:07,399 Slowly... lnhale deep... 596 01:01:09,570 --> 01:01:13,165 One... two... 597 01:01:14,890 --> 01:01:19,122 Seven... eight... nine. 598 01:01:25,930 --> 01:01:27,648 Mr. Janusz, please. 599 01:01:28,890 --> 01:01:31,927 Don't back out, gentlemen. lt's just the beginning. 600 01:01:32,450 --> 01:01:34,566 One... Down the hatch! 601 01:01:35,650 --> 01:01:37,606 And smokes! Squatting again! 602 01:01:38,810 --> 01:01:40,448 One... 603 01:01:43,250 --> 01:01:44,842 What happened to Mr. Janusz? 604 01:01:45,210 --> 01:01:47,804 First to pass out. 605 01:01:47,930 --> 01:01:49,727 A good boy, he. 606 01:01:50,050 --> 01:01:53,963 But he sometimes drinks too much and then you know... 607 01:01:57,010 --> 01:01:58,887 Put him in the back. 608 01:02:02,170 --> 01:02:05,606 - Don't let him puke. - E... xactly... 609 01:02:06,850 --> 01:02:08,442 Don't tear his head off. 610 01:02:14,130 --> 01:02:17,884 Remember the competition at Kurczukowa's wedding? 611 01:02:19,570 --> 01:02:23,279 How can l? l passed out right after Edmund. 612 01:02:23,850 --> 01:02:28,162 l gorged on drippings before, only to wake up in intensive care. 613 01:02:28,610 --> 01:02:31,044 A heart attack was in progress... 614 01:02:32,490 --> 01:02:36,005 We were young and stupid... l gotta go... 615 01:02:36,370 --> 01:02:38,884 A guy's kicking up a row in the john. 616 01:02:39,330 --> 01:02:43,289 Talks about you all the time. Fully loaded. 617 01:02:44,450 --> 01:02:47,044 You'd like to know... 618 01:02:47,650 --> 01:02:50,403 You know what he fucking asked me...? 619 01:02:50,730 --> 01:02:51,799 The fuck l'll tell you. 620 01:02:52,010 --> 01:02:53,762 Shut your trap. Enough for today. 621 01:02:54,050 --> 01:02:59,363 - l was to be driven home. - Come, let's the others use it too. 622 01:03:01,330 --> 01:03:06,563 Signature, seals,... 1 5-min work and l bag ten thousand... 623 01:03:07,130 --> 01:03:09,360 l'll f'n tell you... 624 01:03:09,970 --> 01:03:15,169 lf you have more money... Am l right, Wieslaw? 625 01:03:20,250 --> 01:03:22,366 l won't part with the briefcase... No... 626 01:03:22,770 --> 01:03:27,719 l know you can hit me in the dark now... But no way! 627 01:03:28,210 --> 01:03:32,681 Gramps hears everything in hell now... Hush, Gramps. 628 01:03:33,010 --> 01:03:34,125 Shut up! 629 01:03:41,650 --> 01:03:43,003 Edmund... 630 01:03:47,570 --> 01:03:49,288 Get up! Come. 631 01:03:50,250 --> 01:03:54,528 l dreamed of attending a teetotaller's wedding. 632 01:04:01,010 --> 01:04:03,888 - Come. - Why are you pulling me? 633 01:04:04,450 --> 01:04:09,205 Come up for air. lt'll do you good. And drive the notary home. 634 01:04:10,170 --> 01:04:12,047 He starts to talk too much... 635 01:04:14,810 --> 01:04:20,726 Too drunk. They'll take away my license and l'll lose my job. 636 01:04:21,050 --> 01:04:23,006 By bus to sick animals? 637 01:04:23,490 --> 01:04:25,845 You're used to it. Want some water? 638 01:04:26,210 --> 01:04:27,882 Fish fuck in water. 639 01:04:31,050 --> 01:04:33,928 Been invited to a wedding, not to be a cabby. 640 01:04:34,290 --> 01:04:36,485 l'll pay you 50 Zl. 641 01:04:37,050 --> 01:04:39,325 Only change on your mind. 642 01:04:41,290 --> 01:04:44,521 l'd risk if it were 300. 643 01:04:46,250 --> 01:04:51,404 1 00... 1 50... 200... no more... 250! 644 01:04:55,770 --> 01:04:57,726 The notary has turned tail! 645 01:05:12,330 --> 01:05:14,719 lt's tempting, fuck it, no? 646 01:05:15,410 --> 01:05:18,129 But the dough's well hidden from thieves. 647 01:05:18,290 --> 01:05:20,326 l checked if you hadn't lost the papers. 648 01:05:20,690 --> 01:05:23,329 l didn't expect that of you, Mr. Wojnar. 649 01:05:26,530 --> 01:05:28,521 Edmund will drive you home. 650 01:05:28,690 --> 01:05:31,841 High time! lt's scary to stay here! 651 01:05:32,210 --> 01:05:34,326 Thieves! Corpses! 652 01:05:41,130 --> 01:05:43,690 Why are you staring at me? 653 01:05:44,170 --> 01:05:47,640 l saw you doing something. Talented, aren't you? 654 01:05:47,970 --> 01:05:50,530 Hair still sticking out of your teeth. 655 01:05:50,690 --> 01:05:54,205 - And you'll tell everybody now? - l may not... 656 01:05:55,810 --> 01:05:58,608 lf you do me the same, l'll think it over. 657 01:05:58,810 --> 01:06:00,766 lt's too good for the likes of you. 658 01:06:06,050 --> 01:06:08,280 You prick, you! 659 01:06:11,770 --> 01:06:13,442 lt's not my fault! 660 01:06:17,890 --> 01:06:20,199 l haven't do anything! 661 01:06:26,610 --> 01:06:28,805 - Who? - Me! 662 01:06:31,170 --> 01:06:34,207 The drain's burst in the gents'! lt stinks abominably! 663 01:06:34,410 --> 01:06:37,766 - And it the field too! - Nowhere to pour it into. 664 01:06:39,290 --> 01:06:43,647 We must take it out of here, as they keep asking for more. 665 01:06:44,450 --> 01:06:46,645 - lt tastes good. - Where do we hide it? 666 01:06:48,050 --> 01:06:50,848 ln the storeroom where l keep vodka. 667 01:07:03,570 --> 01:07:08,598 Good. lt'd be easier to parade with the pot across the hall. 668 01:07:09,490 --> 01:07:11,242 The lid! 669 01:07:12,050 --> 01:07:13,847 - Good. - Let's go. 670 01:07:18,810 --> 01:07:20,323 Fuck it! 671 01:07:23,250 --> 01:07:25,889 - Will it take long? - Must be the fuse. 672 01:08:07,250 --> 01:08:10,447 - Have you seen Eluska? - Everything's fine? 673 01:08:10,890 --> 01:08:11,959 No... 674 01:08:13,570 --> 01:08:14,923 You must've met. 675 01:08:15,370 --> 01:08:17,884 Sergeant Stys. You've invited us to the wedding. 676 01:08:23,010 --> 01:08:24,921 Well, everything's squared with them? 677 01:08:25,490 --> 01:08:28,721 lt's none of my business, But the Audi... stinks. 678 01:08:29,650 --> 01:08:31,845 - You've bought stolen goods. - Bullshit! 679 01:08:32,050 --> 01:08:34,245 Cars from Germany have different plates. 680 01:08:35,010 --> 01:08:37,160 Those are requisitioned after sale. 681 01:08:51,130 --> 01:08:56,079 Check Audi turbo coupe, silver print with German plates. 682 01:08:56,570 --> 01:08:59,846 Numbers HHH G301 . 683 01:09:00,730 --> 01:09:03,688 You know him? Drops your name all the time. 684 01:09:04,330 --> 01:09:05,365 You here? 685 01:09:05,650 --> 01:09:09,723 We've requisitioned everything. Breathalyser test 1 .9. 686 01:09:10,690 --> 01:09:15,366 Help me. They want to take away the car, papers, 687 01:09:15,690 --> 01:09:18,682 and send me to the judge for drunken driving. 688 01:09:19,090 --> 01:09:21,729 - The car's left at the crossing. - And the notary? 689 01:09:28,010 --> 01:09:31,127 He's just drunk a tad too much. Let him go. 690 01:09:32,850 --> 01:09:35,318 He ignored our signal and rammed the squad car. 691 01:09:35,530 --> 01:09:37,600 The mudguard's corrugated. 692 01:09:37,770 --> 01:09:41,843 Ed, see all my problems? Stand up for the family. 693 01:09:42,850 --> 01:09:45,080 You two cops will find a way out. 694 01:09:49,730 --> 01:09:51,607 They're down to 800. He has 350. 695 01:09:51,810 --> 01:09:54,005 You chip in? 696 01:09:54,770 --> 01:09:57,921 He was driving. Why should l pay? 697 01:09:58,410 --> 01:10:00,082 l'll pay! 698 01:10:03,410 --> 01:10:04,968 Because l can. 699 01:10:07,210 --> 01:10:09,519 Can't l, Wieslaw? 700 01:10:23,890 --> 01:10:25,403 Beat it! 701 01:10:26,930 --> 01:10:28,921 302 to 301 Report! 702 01:10:29,570 --> 01:10:31,640 301 Over. 703 01:10:32,850 --> 01:10:38,243 The Audi's is Gerd Muyyer's of Hamburg, Schyoss Str. 23. 704 01:10:58,410 --> 01:11:01,527 All guys should have their balls cut off. 705 01:11:03,170 --> 01:11:07,288 You cheated on me. My husband may some day too. 706 01:11:08,130 --> 01:11:09,882 He doesn't love you. 707 01:11:16,410 --> 01:11:19,959 Fan-fucking-tastic! He's switched off the cell. 708 01:11:29,490 --> 01:11:32,323 lf we don't requisition it, someone else will. 709 01:11:32,530 --> 01:11:35,283 Where will you be driving her? ln the forest? 710 01:11:36,570 --> 01:11:41,405 No car, no money, and the honeymoon trip's kaput. 711 01:11:47,290 --> 01:11:49,758 - Maybe we could... - You crazy? 712 01:11:49,930 --> 01:11:52,205 You a cop or a Mafioso? 713 01:11:52,770 --> 01:11:56,922 Bullshit. l want to help the man, no? 714 01:11:59,210 --> 01:12:03,283 Those plates from the action, where we had to kill a Russky ? 715 01:12:05,090 --> 01:12:08,241 - They're requisitioned. - l'll pay! 716 01:12:09,330 --> 01:12:10,922 Our time's up. 717 01:12:14,890 --> 01:12:17,040 Take care of the Audi. 718 01:12:25,610 --> 01:12:29,000 - We'll change the numbers. - lt's been reported already. 719 01:12:30,170 --> 01:12:34,004 Not yet. Come morning. lf we try, it won't be at all. 720 01:12:34,970 --> 01:12:38,883 lt's foul business and a great risk. 721 01:12:39,890 --> 01:12:42,120 But will pay off, right, Wieslaw? 722 01:12:42,450 --> 01:12:44,645 Sure it will. 723 01:12:45,650 --> 01:12:47,606 5000 to split. 724 01:12:50,770 --> 01:12:56,447 Abortion or wedding. He won't keep a girl with a bastard. 725 01:12:57,490 --> 01:12:58,889 Why didn't l leave? 726 01:13:02,450 --> 01:13:05,760 Where? Penniless? What for? 727 01:13:07,010 --> 01:13:09,285 Who'd have given me a job? 728 01:13:10,610 --> 01:13:12,840 How to feed the baby? 729 01:13:13,970 --> 01:13:15,608 Where could l have lived? 730 01:13:15,970 --> 01:13:18,438 For my finger and the f'n car. 731 01:13:21,410 --> 01:13:24,288 - We'll do it. - We f'n will! 732 01:13:26,690 --> 01:13:29,079 Just polish and it's over with. 733 01:13:29,250 --> 01:13:31,684 - And those? - Acid will do the trick. 734 01:13:32,450 --> 01:13:36,728 - We need an engraver. - Why? Can't you turn 8 into 3? 735 01:13:41,010 --> 01:13:42,045 Good. 736 01:13:43,170 --> 01:13:46,367 Start working on it. l'll bring the plates and papers. 737 01:13:46,970 --> 01:13:48,881 - And he? - Let him sleep. 738 01:13:49,410 --> 01:13:52,447 - And l? - To the f'n bank for the money. 739 01:13:55,410 --> 01:13:57,446 Will you give me a ride? 740 01:14:02,930 --> 01:14:04,921 Straight ahead all the time. 741 01:14:08,050 --> 01:14:11,963 - No smoking here. - Will you find the guy? 742 01:14:13,370 --> 01:14:14,962 Not on a private basis. 743 01:14:19,890 --> 01:14:22,085 - What's this? - His data... 744 01:14:23,890 --> 01:14:27,565 Nothing doing. lt'll give me trouble. 745 01:14:31,170 --> 01:14:34,799 You'll soon shell out a lot for the scratched car. 746 01:14:35,250 --> 01:14:37,525 So what's this paltry century? 747 01:14:42,570 --> 01:14:45,721 l once knew a broad from the D.A.'s office. 748 01:14:54,010 --> 01:14:57,241 301 to 1 1 ... 1 1 . 749 01:14:58,050 --> 01:15:02,089 - You'll get it to the last penny. - You owe me nothing. 750 01:15:07,970 --> 01:15:11,645 - Will they find him? - lf he's in the files. 751 01:15:12,090 --> 01:15:13,648 But it'll take time. 752 01:15:13,850 --> 01:15:15,966 Get the money. We'll meet at Ed's. 753 01:15:17,050 --> 01:15:18,483 Eluska?... 754 01:15:23,370 --> 01:15:25,088 Are you there? 755 01:15:35,770 --> 01:15:40,764 Thirty-five seconds! And the winner is... Mr. Edmund! 756 01:15:43,490 --> 01:15:47,005 Edmund! Edmund! ... 757 01:15:50,650 --> 01:15:52,959 Strutting in this schmatte again, making a fool of yourself? 758 01:15:53,210 --> 01:15:55,087 Why has Eluska run away? 759 01:15:55,570 --> 01:15:58,448 - How come? - And Wieslaw followed... 760 01:15:58,690 --> 01:16:01,284 Must've quarrelled about money. 761 01:16:22,450 --> 01:16:24,486 He wanted to hitch then. 762 01:16:26,370 --> 01:16:28,964 He took ill when l went to college. 763 01:16:30,050 --> 01:16:32,325 Especially, when he learned l had someone. 764 01:16:36,970 --> 01:16:39,325 He thinks l'll hurt him. 765 01:16:41,370 --> 01:16:45,966 Time will pass but l'll never love him. 766 01:16:49,050 --> 01:16:51,484 He won't even notice that. 767 01:16:56,090 --> 01:16:58,046 You're stupid. 768 01:17:02,450 --> 01:17:04,486 But give me a hug. 769 01:17:16,970 --> 01:17:18,688 That's a good dog... 770 01:17:21,170 --> 01:17:23,365 You alone understand me. 771 01:17:33,970 --> 01:17:38,088 - Father's money is so important? - Money is important. 772 01:17:40,570 --> 01:17:43,926 And love and all that jazz? 773 01:17:45,170 --> 01:17:46,762 You speak like my grandpa. 774 01:17:47,650 --> 01:17:50,210 - Come let's dance. - l must tell you something. 775 01:18:02,810 --> 01:18:06,689 - Hit it, fuck! Right, Rysiek? - Sure. 776 01:18:09,330 --> 01:18:13,448 Cuntface, l won't stop calling you! 777 01:18:14,490 --> 01:18:15,969 Whose cell is this? 778 01:18:28,410 --> 01:18:30,128 Where's Edmund? 779 01:18:37,450 --> 01:18:38,883 Edmund! 780 01:18:39,250 --> 01:18:41,400 - Have you seen that? - We'll be blamed. 781 01:18:41,690 --> 01:18:43,123 You, it's your bass. 782 01:18:46,930 --> 01:18:50,206 - Where's Wojnar? - The cops have taken him. 783 01:18:50,610 --> 01:18:52,885 - Under arrest? - He drank vodka with them. 784 01:18:53,050 --> 01:18:55,245 - What do we do? - Let me think... 785 01:19:04,050 --> 01:19:05,324 Fuck it! 786 01:19:19,130 --> 01:19:20,848 Looking for this? 787 01:19:47,810 --> 01:19:52,247 - Can we talk? - l won't pay Father's expenses. 788 01:19:53,730 --> 01:19:54,924 Not that. 789 01:19:56,090 --> 01:19:57,648 See that big case? 790 01:19:58,650 --> 01:20:00,606 - For the bass? - Exactly. 791 01:20:01,130 --> 01:20:03,121 Just for a moment, please. 792 01:20:32,650 --> 01:20:35,847 Ow was it in the bank? Ran out of cash? 793 01:20:36,690 --> 01:20:38,646 l've got it. 794 01:20:39,130 --> 01:20:41,769 - How's the work? - The engine's ready. Pour for us too. 795 01:20:45,490 --> 01:20:47,082 l'll show you something. 796 01:20:47,610 --> 01:20:49,805 - What? - The truth. 797 01:20:50,530 --> 01:20:52,919 What wouyd you do in my pyace? 798 01:20:54,010 --> 01:20:58,925 When your thugs beat me, l hid in the john. 799 01:20:59,410 --> 01:21:03,039 - Gramps, you stiyy there? - No way. 800 01:21:04,130 --> 01:21:06,405 Change the tune. No kidding. 801 01:21:06,810 --> 01:21:11,600 - Where's the rest? - yn your fieyd... shot off. 802 01:21:13,650 --> 01:21:18,201 You shouyd've taken it. They can sew anything on today. 803 01:21:19,850 --> 01:21:21,568 Everything's fucked up. 804 01:21:22,210 --> 01:21:25,998 yf he doesn't get the fieyd, y yose the car and the money. 805 01:21:27,010 --> 01:21:29,604 They quarrelled about those 2 ha. 806 01:21:31,090 --> 01:21:37,199 To buy a house quickyy, a car... These deayings not for fyowers. 807 01:21:39,170 --> 01:21:43,288 A fyower hates rapacity, just yike a woman. 808 01:21:45,770 --> 01:21:49,126 - Why? Go on. - Wait... here, you see... 809 01:21:49,450 --> 01:21:50,246 Gimme! 810 01:21:54,970 --> 01:21:57,279 A wedding dress is the silliest thing. 811 01:21:57,930 --> 01:22:01,161 You put it on once and 2,500 goes down the drain. 812 01:22:01,610 --> 01:22:03,805 - And you shelled it out? - Sure. 813 01:22:04,690 --> 01:22:08,569 A veil a 700 to boot. l'm 32,000 short. 814 01:22:11,130 --> 01:22:13,200 Life's expensive and a man's thirsty. 815 01:22:13,570 --> 01:22:14,844 Pour, Wieslaw. 816 01:22:18,130 --> 01:22:19,927 The police! Freeze! 817 01:22:21,490 --> 01:22:23,321 You're surrounded. 818 01:22:23,530 --> 01:22:26,681 Light it! This will fit. 819 01:22:42,050 --> 01:22:44,484 They found the guy from Walbrzych. 820 01:22:45,290 --> 01:22:49,602 He collided with a truck. Breathing his last under oxygen. 821 01:22:49,810 --> 01:22:50,959 No police record, no family... 822 01:22:51,610 --> 01:22:53,885 Wiyy you make over the f'n fieyd or not? 823 01:22:54,410 --> 01:22:57,288 Why the heck did you buy that car? 824 01:23:01,450 --> 01:23:03,327 For Janusz... 825 01:23:04,330 --> 01:23:06,764 That was his condition. 826 01:23:09,890 --> 01:23:11,369 That's not true! 827 01:23:14,730 --> 01:23:16,800 He only said it to convince Grandpa! 828 01:23:20,690 --> 01:23:22,999 Janusz is not that way! 829 01:23:25,650 --> 01:23:28,118 lf not then watch till the end. 830 01:23:29,730 --> 01:23:33,643 You stupid? The wedding matters... 831 01:23:34,290 --> 01:23:36,406 Love wiyy come yater. 832 01:23:37,890 --> 01:23:42,327 y'm bringing the notary. Don't change your mind, okay? 833 01:23:46,650 --> 01:23:50,120 What wouyd you do in my pyace? 834 01:24:03,610 --> 01:24:06,886 Grandpa, is something wrong? 835 01:24:08,810 --> 01:24:11,244 Father didn't want to spoil your wedding. 836 01:24:11,930 --> 01:24:14,524 And you didn't either? 837 01:24:15,210 --> 01:24:17,929 You say because he married the car, not you. 838 01:24:18,130 --> 01:24:19,768 That's not true! ! ! 839 01:24:22,170 --> 01:24:24,047 You're just like them! 840 01:24:45,010 --> 01:24:48,798 The rented hall, food for over 5000; 841 01:24:49,210 --> 01:24:52,486 though Slovakian, the vodka another 5000. 842 01:24:52,970 --> 01:24:56,645 The priest... for the matchmaking, the Mass, and the wedding in church. 843 01:24:56,850 --> 01:25:02,880 The shoes l bought for that shit, the suit, and other things another 5000. 844 01:25:07,450 --> 01:25:11,079 l wanted well but it came out as always. 845 01:25:12,250 --> 01:25:17,370 The orchestra, f'n stars... bribes all the time... 846 01:25:18,090 --> 01:25:19,967 You'll sell land and break even. 847 01:25:20,330 --> 01:25:23,959 - What land? - By the road. 848 01:25:26,210 --> 01:25:30,169 A highway will run there funded by the EU. 849 01:25:30,850 --> 01:25:32,124 Pull up! ! ! 850 01:25:34,930 --> 01:25:38,366 Say it's not true! That you haven't sold me! 851 01:25:39,170 --> 01:25:39,886 Calm down. 852 01:25:40,050 --> 01:25:41,722 Say he proposed of his own will! 853 01:25:41,930 --> 01:25:46,560 For the car?! That's what l'm worth?! 854 01:25:47,250 --> 01:25:49,639 You shouldn't have had all those flings... 855 01:25:54,770 --> 01:25:57,000 You make me puke! 856 01:25:58,090 --> 01:25:59,967 l want nothing from you! Nothing! ! ! 857 01:26:05,010 --> 01:26:06,728 l'll run after her... 858 01:26:15,650 --> 01:26:17,720 ls the notary in the hall? 859 01:26:18,170 --> 01:26:21,242 The council chair's brother? Yes, he is. 860 01:26:21,530 --> 01:26:24,488 You haven't paid for the hall yet! 861 01:26:25,530 --> 01:26:27,088 What the fuck? 862 01:26:27,450 --> 01:26:31,443 Go look for Kate. She's pissed off with you. Make up to her. 863 01:26:32,050 --> 01:26:34,405 Go to the station, highway... You'll find her. 864 01:26:34,770 --> 01:26:39,321 We shayy not yieyd Our forebears' yand, 865 01:26:39,530 --> 01:26:43,728 Nor watch our yanguage muted. 866 01:26:45,410 --> 01:26:51,565 We Poyish nation, gayyant race, By the nobye Piast constituted. 867 01:26:56,650 --> 01:26:59,801 By cruey oppression... 868 01:27:00,450 --> 01:27:02,645 - We'yy not be swayed... - We must talk! 869 01:27:03,330 --> 01:27:07,482 - About the money? - Don't worry, you won't lose it! 870 01:27:10,370 --> 01:27:13,601 - About Grandpa's field! - lt's over with! 871 01:27:14,370 --> 01:27:16,042 l file the deed on Monday! 872 01:27:17,170 --> 01:27:20,924 - We must make it void! - You in your senses? 873 01:27:21,250 --> 01:27:23,480 We can't. lt's too late! 874 01:27:24,130 --> 01:27:25,165 How much? 875 01:27:27,970 --> 01:27:29,961 Too late, not how much! 876 01:27:30,810 --> 01:27:32,243 Five thousand! 877 01:27:35,450 --> 01:27:36,678 Ten! 878 01:27:39,370 --> 01:27:40,962 Seven and a half! 879 01:27:45,210 --> 01:27:48,600 - Null and void?! - That's what l'll do! 880 01:27:51,290 --> 01:27:55,363 Good. Lets go to type the paper! 881 01:27:57,210 --> 01:28:01,123 l'll bring the money later. You know l've got it! 882 01:28:03,330 --> 01:28:06,402 So l'll do it later. You know l can do it! 883 01:28:07,730 --> 01:28:09,960 l have no car now... 884 01:28:13,010 --> 01:28:15,922 Wait... stay put! 885 01:28:51,890 --> 01:28:53,448 You've flipped out? 886 01:28:56,970 --> 01:28:58,369 What're you doing? 887 01:28:59,130 --> 01:29:00,927 Open the f'n door! 888 01:29:05,410 --> 01:29:09,369 l'm sorry, Eluska, l'm sorry. 889 01:29:17,290 --> 01:29:19,167 You can stay here till the divorce. 890 01:29:19,490 --> 01:29:22,323 Enjoy it while you can. l'll take away everything. 891 01:29:22,770 --> 01:29:26,729 What f'n divorce? ls it about that dumbo? 892 01:29:27,090 --> 01:29:30,002 lt is! l've always stood by you. 893 01:29:30,370 --> 01:29:33,840 Even battered. But enough already! 894 01:29:34,490 --> 01:29:37,527 You won't make me a laughing stock before the village! 895 01:29:37,770 --> 01:29:40,125 Let go! You make me sick! 896 01:29:41,890 --> 01:29:43,608 With this drunk?! 897 01:29:44,330 --> 01:29:48,562 Look at his f'n clothes, the car he drives... 898 01:29:49,370 --> 01:29:54,444 l love him and always have. He told me everything. 899 01:29:54,890 --> 01:29:58,485 How you treated Grandpa after his death! 900 01:29:59,210 --> 01:30:03,169 lt was his idea to hide him in the f'n john! 901 01:30:03,530 --> 01:30:04,963 Don't lie! 902 01:30:05,610 --> 01:30:08,044 Eluska! Eluska! 903 01:30:15,690 --> 01:30:17,442 You love him. 904 01:31:15,370 --> 01:31:19,522 How did you guard the house?! You! 905 01:31:28,170 --> 01:31:31,526 Kate! Kate! Fuck it! 906 01:31:31,890 --> 01:31:34,120 Wanna be my husband yet? 907 01:31:36,890 --> 01:31:39,358 l'm less attractive without the car? 908 01:31:42,410 --> 01:31:45,208 You thought l'd rear someone else's brat? 909 01:31:45,850 --> 01:31:47,283 Kate! Fuck it! 910 01:31:47,570 --> 01:31:49,845 lt'll heal in no time! 911 01:31:59,130 --> 01:32:00,768 Fuck off! ! ! 912 01:33:53,450 --> 01:33:56,999 You should wear shoes at the wedding. 913 01:34:30,370 --> 01:34:34,522 Get the fuck out of here, all of you! 914 01:34:34,850 --> 01:34:37,808 End of wedding. Out! 915 01:34:49,450 --> 01:34:52,760 You have to pay for the hall. You rented it. 916 01:35:20,130 --> 01:35:24,089 Get the fuck out of here. All of you. 917 01:35:50,690 --> 01:35:52,999 Starring 918 01:36:22,330 --> 01:36:25,322 Written and Directed by 919 01:36:27,970 --> 01:36:30,530 Photography 920 01:36:32,490 --> 01:36:35,766 Producers 921 01:36:37,730 --> 01:36:41,120 Production Manager 922 01:36:43,130 --> 01:36:46,167 Art Director 923 01:36:48,370 --> 01:36:50,930 Music 924 01:36:53,610 --> 01:36:56,124 Sound 925 01:36:58,930 --> 01:37:01,683 Edited by 926 01:37:04,210 --> 01:37:07,407 Costume Designer 927 01:37:09,450 --> 01:37:11,964 Makeup 928 01:37:14,490 --> 01:37:17,687 Cast of Characters 929 01:37:19,450 --> 01:37:23,409 Authoring DVD: CatMusic 930 01:37:24,305 --> 01:37:30,706 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 70089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.