Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,799
EL PROPÓSITO DE LA PRÓXIMA PELÍCULA
ES ENTRETENIENDO E INFORMADOR,
2
00:00:08,883 --> 00:00:10,393
Y NO PROPORCIONE ASESORAMIENTO MÉDICO.
3
00:00:10,468 --> 00:00:14,098
SIEMPRE DEBE CONSULTAR A SU MÉDICO
CUANDO ES TU SALUD
4
00:00:14,180 --> 00:00:15,930
O ANTES DE COMENZAR ALGUN TRATAMIENTO.
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,570
Si no fuera por la ayahuasca,
6
00:00:24,107 --> 00:00:26,027
Habría muerto hace mucho tiempo.
7
00:00:29,696 --> 00:00:31,356
Si tienes ansiedad,
8
00:00:31,448 --> 00:00:34,118
problemas de drogas,
estrés post traumático,
9
00:00:34,200 --> 00:00:35,200
hay esperanza.
10
00:00:37,704 --> 00:00:42,424
La Ayahuasca tiene la habilidad
para desenterrar un trauma profundo.
11
00:00:44,836 --> 00:00:46,086
Hay mucha purga,
12
00:00:46,379 --> 00:00:47,379
la gente vomita.
13
00:00:47,922 --> 00:00:49,222
Hay gente llorando
14
00:00:49,299 --> 00:00:50,469
hablar en lenguas.
15
00:00:53,053 --> 00:00:54,053
Respirar.
16
00:00:54,471 --> 00:00:55,471
Respirar.
17
00:00:58,475 --> 00:00:59,975
Tienes muchas alucinaciones.
18
00:01:00,894 --> 00:01:03,774
Sentí algo que nunca antes sentí.
19
00:01:05,398 --> 00:01:07,568
Estaba flotando en el espacio
20
00:01:08,151 --> 00:01:10,821
y me convertí en un alma pura.
21
00:01:11,780 --> 00:01:13,570
La ayahuasca puede ser peligrosa.
22
00:01:14,032 --> 00:01:18,792
Puede inducir brotes psicóticos.
23
00:01:20,330 --> 00:01:22,080
Las cosas pueden salir mal fácilmente.
24
00:01:22,248 --> 00:01:23,748
Puede ser catastrófico.
25
00:01:24,793 --> 00:01:27,503
Ayahuasca está aquí
para salvar a la humanidad.
26
00:01:27,754 --> 00:01:29,264
Es tu última esperanza.
27
00:01:32,300 --> 00:01:34,300
UNA SERIE DE DOCUMENTOS NETFLIX ORIGINAL
28
00:01:34,385 --> 00:01:35,385
Bienestar.
29
00:01:36,012 --> 00:01:39,142
Una industria global
por valor de billones de dólares.
30
00:01:40,183 --> 00:01:42,103
¿Aporta salud y curación?
31
00:01:43,269 --> 00:01:46,479
¿O somos víctimas de falsas promesas?
32
00:01:47,315 --> 00:01:49,025
Realmente son los ...
33
00:01:49,984 --> 00:01:50,984
¿cura?
34
00:02:00,328 --> 00:02:02,368
Creo que la gente de occidente
35
00:02:03,039 --> 00:02:04,039
Esta perdido.
36
00:02:08,336 --> 00:02:09,916
Están insatisfechos.
37
00:02:10,839 --> 00:02:12,469
Y están buscando algo ...
38
00:02:12,549 --> 00:02:13,469
ETINOGRAFÍA
39
00:02:13,550 --> 00:02:15,220
... para ayudarlos a encontrarse.
40
00:02:20,140 --> 00:02:23,770
Creo que es por eso que tanta gente
han llegado al Amazonas.
41
00:02:26,646 --> 00:02:30,276
Oyeron que aquí hay una planta
con un poder especial.
42
00:02:30,650 --> 00:02:32,030
Un psicodélico natural
43
00:02:32,110 --> 00:02:34,320
que puede causar visiones
que cambia tu vida
44
00:02:34,404 --> 00:02:36,534
y curar profundas heridas psíquicas.
45
00:02:38,241 --> 00:02:41,951
Vienen a buscar la medicina
que les permite tener la iluminación.
46
00:02:42,036 --> 00:02:43,156
Una epifanía.
47
00:02:45,874 --> 00:02:48,254
Finalmente llegué a Iquitos, Perú.
48
00:02:50,336 --> 00:02:55,586
Nuestra primera ceremonia de ayahuasca
será hoy y estoy muy emocionado.
49
00:02:55,675 --> 00:02:58,215
Esa fue la experiencia
lo mas increible de mi vida.
50
00:02:58,303 --> 00:02:59,803
Riendo y sonriendo
51
00:02:59,888 --> 00:03:03,268
fue el momento mas divertido,
feliz y alegre que he tenido.
52
00:03:03,641 --> 00:03:05,231
Estoy muy agradecido,
53
00:03:05,310 --> 00:03:07,850
pero fue muy dificil.
54
00:03:07,937 --> 00:03:09,607
Tanta curación.
55
00:03:10,106 --> 00:03:13,776
Hay mucha gente que viene
porque estan enfermos,
56
00:03:13,860 --> 00:03:17,700
y no encuentres alivio
en el sistema médico occidental.
57
00:03:18,448 --> 00:03:20,578
Otros vienen por curiosidad.
58
00:03:21,534 --> 00:03:23,374
Solo quieren probarlo.
59
00:03:23,453 --> 00:03:25,213
¿De qué habla todo el mundo?
60
00:03:25,288 --> 00:03:26,788
¿Cuáles son estas visiones?
61
00:03:42,639 --> 00:03:46,559
Hoy en día,
unos 15 o 20 mil occidentales
62
00:03:46,643 --> 00:03:49,983
ven a Iquitos todos los años,
buscando ceremonias de ayahuasca.
63
00:03:52,482 --> 00:03:57,902
Tenemos pipas de muirapiranga,
productos de ayahuasca.
64
00:03:58,029 --> 00:04:01,319
Eso significa varios millones de dólares
entrando cada año,
65
00:04:01,407 --> 00:04:03,117
debido a esta creciente demanda.
66
00:04:03,201 --> 00:04:06,501
MANTENTE LA CALMA Y BEBE AYAHUASCA
67
00:04:07,080 --> 00:04:08,080
Ayahuasca ...
68
00:04:08,623 --> 00:04:10,583
se está convirtiendo en un buen negocio.
69
00:04:21,052 --> 00:04:24,012
Ayahuasca es la madre
de todas las plantas medicinales.
70
00:04:26,599 --> 00:04:30,439
CULTIVADOR AYAHUASCA
71
00:04:31,521 --> 00:04:34,111
Para preparar la bebida de ayahuasca,
72
00:04:34,691 --> 00:04:37,071
solo necesitas dos plantas.
73
00:04:40,029 --> 00:04:41,569
Necesitas chacruna
74
00:04:42,407 --> 00:04:43,737
y ayahuasca.
75
00:04:44,826 --> 00:04:46,366
Estos dos elementos.
76
00:04:48,162 --> 00:04:50,292
Corta, no tengas miedo.
77
00:04:52,333 --> 00:04:54,343
Si te caes, solo te caerás al suelo.
78
00:04:56,921 --> 00:04:59,881
En este momento,
Tengo mas de cinco mil plantas
79
00:04:59,966 --> 00:05:01,506
ayahuasca y chacruna.
80
00:05:03,720 --> 00:05:05,640
Yo solía plantar bananos,
81
00:05:06,014 --> 00:05:11,144
pero las ganancias no fueron suficientes
ni para pagar el costo de la siembra.
82
00:05:14,522 --> 00:05:16,442
Con ayahuasca y chacruna,
83
00:05:16,524 --> 00:05:19,324
Puedo sacarle más provecho.
84
00:05:20,486 --> 00:05:23,196
Allá viene.
85
00:05:24,365 --> 00:05:27,985
Muchos jóvenes que vienen aquí
están interesados en la ayahuasca.
86
00:05:28,286 --> 00:05:30,496
Entonces, a medida que la demanda sigue aumentando,
87
00:05:30,580 --> 00:05:32,000
necesitamos plantar más.
88
00:05:37,045 --> 00:05:40,665
Esto está casi listo.
89
00:05:43,593 --> 00:05:49,313
Compro unas dos toneladas
ayahuasca por mes.
90
00:05:53,561 --> 00:05:56,271
DISTRIBUIDOR AYAHUASCA
91
00:05:59,525 --> 00:06:02,485
Suele tardar ocho horas
cocinar las hojas.
92
00:06:02,570 --> 00:06:04,570
Y la ayahuasca toma 12 más.
93
00:06:06,949 --> 00:06:09,699
Cada uno tiene su propia forma de cocinarlo,
94
00:06:10,536 --> 00:06:11,786
y yo tengo el mío.
95
00:06:14,332 --> 00:06:16,792
Debido al gran flujo de turistas aquí,
96
00:06:17,418 --> 00:06:23,128
mi negocio creció
exponencialmente en los últimos años.
97
00:06:26,427 --> 00:06:30,807
No solo estoy comprando, cocinando
y vendiéndoles.
98
00:06:30,890 --> 00:06:32,680
Intento enseñarles.
99
00:06:34,435 --> 00:06:37,685
Esto es lo que quiero,
para aprender sobre este medicamento,
100
00:06:37,772 --> 00:06:41,152
déjalo ser conocido
a escala nacional e internacional.
101
00:06:42,735 --> 00:06:46,235
La gente quiere aprender
sobre los beneficios de la ayahuasca.
102
00:06:47,990 --> 00:06:52,450
Vi como cambian los turistas
después de experimentarlo.
103
00:06:52,537 --> 00:06:56,787
Y siento que jugué un papel importante
en estos cambios.
104
00:07:00,795 --> 00:07:03,005
Con más de 70 centros de retiro,
105
00:07:03,089 --> 00:07:06,049
Iquitos se convirtió en la meca
del chamanismo de la ayahuasca.
106
00:07:07,051 --> 00:07:10,561
Pero cuales son las consecuencias
esta fiebre de ayahuasca?
107
00:07:12,348 --> 00:07:13,848
Eso es lo que investigo.
108
00:07:21,065 --> 00:07:22,775
Localmente, aquí en el Amazonas,
109
00:07:23,734 --> 00:07:26,404
la ayahuasca no es una medicina en sí misma.
110
00:07:26,863 --> 00:07:29,243
Es parte de un sistema médico complejo.
111
00:07:32,076 --> 00:07:33,996
En la ceremonia tradicional,
112
00:07:34,287 --> 00:07:36,577
el paciente que tiene la enfermedad
113
00:07:36,914 --> 00:07:39,254
visitará a su chamán para curar.
114
00:07:41,419 --> 00:07:43,959
Entonces, el chamán es el que bebe ayahuasca,
115
00:07:44,380 --> 00:07:47,220
estar en contacto con Dios
116
00:07:47,300 --> 00:07:48,890
o con aliados espirituales.
117
00:07:51,345 --> 00:07:53,925
El canaliza estas fuerzas
para pacientes
118
00:07:54,432 --> 00:07:57,892
a través de canciones o canciones especiales,
llamado ikaros.
119
00:08:04,192 --> 00:08:06,572
Estas canciones son el remedio.
120
00:08:07,737 --> 00:08:10,867
En mi trabajo de campo
en el sistema médico local,
121
00:08:10,948 --> 00:08:13,578
nunca he visto un solo paciente
bebiendo ayahuasca.
122
00:08:14,619 --> 00:08:17,039
Sin embargo, en el nuevo sistema médico,
123
00:08:17,330 --> 00:08:21,000
quien presta el servicio
extranjeros,
124
00:08:21,501 --> 00:08:23,131
la ayahuasca es el centro.
125
00:08:23,211 --> 00:08:25,761
Todo gira en torno a beber ayahuasca.
126
00:08:30,968 --> 00:08:34,308
La gente no viene aquí
pagando dos mil dolares,
127
00:08:34,388 --> 00:08:37,928
solo para acostarse en una ceremonia
y el chamán canta para ellos.
128
00:08:39,143 --> 00:08:40,193
No es suficiente.
129
00:08:41,229 --> 00:08:43,359
Necesitan experimentar
130
00:08:43,564 --> 00:08:48,244
ese momento alucinógeno
ayahuasca, ¿verdad?
131
00:08:48,819 --> 00:08:51,109
Porque su fe está en las moléculas.
132
00:08:51,197 --> 00:08:52,277
El DMT.
133
00:08:52,365 --> 00:08:53,985
Los alcaloides harmala.
134
00:08:54,367 --> 00:08:58,907
Y los curanderos locales están dispuestos
para dar a los extranjeros lo que quieren.
135
00:09:00,164 --> 00:09:03,174
Entonces, tradiciones indígenas
están cambiando.
136
00:09:04,335 --> 00:09:05,955
Estas cosas se están perdiendo.
137
00:09:08,256 --> 00:09:12,336
Siempre que los occidentales
llegar a un lugar, asumimos.
138
00:09:12,426 --> 00:09:14,886
Lo tomamos y lo transformamos.
139
00:09:17,306 --> 00:09:19,676
Y ahora, eso ha sucedido con la ayahuasca.
140
00:09:19,767 --> 00:09:22,347
IGLESIA DE AYAHUASCA ALMA BÚSQUEDA
141
00:09:29,610 --> 00:09:31,490
Ayahuasca
142
00:09:33,364 --> 00:09:36,034
Ayahuasca
143
00:09:36,909 --> 00:09:40,959
Rezo para que nunca nos separemos ...
144
00:09:41,330 --> 00:09:44,250
Aquí en Soul Quest,
creemos en proporcionar
145
00:09:44,333 --> 00:09:47,553
ayahuasca para personas
que no puede salir de los Estados Unidos.
146
00:09:47,628 --> 00:09:48,628
FUNDADOR DE SOUL QUEST
147
00:09:50,256 --> 00:09:51,666
Desde 2015,
148
00:09:52,049 --> 00:09:54,389
más de nueve mil personas vinieron aquí.
149
00:09:55,052 --> 00:09:58,142
Esta gente esta desesperada
y buscando respuestas,
150
00:09:58,639 --> 00:10:00,269
y se enteraron
151
00:10:00,600 --> 00:10:03,060
que hay algo que ha funcionado.
152
00:10:15,740 --> 00:10:17,870
La verdad es que aquí en Soul Quest,
153
00:10:17,950 --> 00:10:20,790
estamos trayendo
un remedio muy poderoso
154
00:10:20,870 --> 00:10:22,790
para la gente de los Estados Unidos.
155
00:10:23,998 --> 00:10:27,378
Pero el gobierno dice
que la ayahuasca es una droga ilícita.
156
00:10:27,543 --> 00:10:29,713
Hay leyes estrictas en su contra.
157
00:10:31,172 --> 00:10:33,552
Para usar el medicamento,
158
00:10:34,133 --> 00:10:39,183
Soul Quest está usando
una decisión de la Corte Suprema de 2006,
159
00:10:40,431 --> 00:10:44,141
declarando claramente que la ayahuasca
se puede utilizar como sacramento espiritual.
160
00:10:44,226 --> 00:10:46,096
GRUPO RELIGIOSO PUEDE USAR TÉ ALUCINÓGENO
161
00:10:48,856 --> 00:10:52,986
Entonces, el abogado nos ayudó a escribir
una carta de excepción de 157 páginas,
162
00:10:53,069 --> 00:10:54,699
diciendo claramente
163
00:10:55,071 --> 00:10:56,491
que Soul Quest es una iglesia.
164
00:10:58,616 --> 00:11:00,866
La Ayahuasca es esencial para nuestra fe.
165
00:11:01,786 --> 00:11:03,156
Es nuestro sacramento.
166
00:11:03,537 --> 00:11:06,577
Es como nos conectamos
a nuestros antepasados.
167
00:11:06,666 --> 00:11:08,376
Así es como nos conectamos con nosotros mismos.
168
00:11:12,380 --> 00:11:15,010
Enviamos esta excepción
organismo responsable.
169
00:11:16,384 --> 00:11:20,554
Estoy aqui para decir
que no hemos recibido respuesta.
170
00:11:22,223 --> 00:11:25,103
Pero nuestra justificación
171
00:11:25,184 --> 00:11:27,234
es que si Santo Daime y UDV,
172
00:11:27,311 --> 00:11:29,771
que son iglesias brasileñas
aquí en los Estados Unidos,
173
00:11:29,855 --> 00:11:31,395
puede usar la medicina,
174
00:11:32,233 --> 00:11:34,073
entonces nosotros también podríamos.
175
00:11:53,754 --> 00:11:57,884
La ayahuasca me salvó la vida,
y lo hice en un fin de semana.
176
00:11:57,967 --> 00:11:59,297
Un fin de semana.
177
00:12:01,846 --> 00:12:04,056
He sido extremadamente alcohólico durante años.
178
00:12:04,515 --> 00:12:06,675
Soul Quest fue mi último recurso.
179
00:12:07,268 --> 00:12:11,188
Pero desde el primer día
y este es el día 87,
180
00:12:11,605 --> 00:12:12,605
Estoy sobrio.
181
00:12:13,691 --> 00:12:15,691
Encontré lo que buscaba.
182
00:12:16,652 --> 00:12:19,822
Entonces, pasé a mis otros problemas,
183
00:12:20,197 --> 00:12:23,197
y entonces volví
para mi segundo fin de semana.
184
00:12:24,201 --> 00:12:25,371
Mi viaje no ha terminado.
185
00:12:28,581 --> 00:12:30,921
Había estado usando heroína durante unos ocho años.
186
00:12:31,250 --> 00:12:34,250
He tomado una sobredosis al menos 13 veces.
187
00:12:34,545 --> 00:12:37,295
Casas de recuperación y rehabilitación
no estaban ayudando.
188
00:12:37,381 --> 00:12:38,761
EXPERIENCIAS CON AYAHUASCA: 16
189
00:12:38,841 --> 00:12:39,841
Y...
190
00:12:40,384 --> 00:12:42,264
Finalmente encontré algo que me ayudó.
191
00:12:49,018 --> 00:12:52,348
He estado en cuatro conflictos diferentes
en 14 años,
192
00:12:52,438 --> 00:12:53,268
y vi ...
193
00:12:53,355 --> 00:12:54,725
EXPERIENCIAS CON AYAHUASCA: 10
194
00:12:54,815 --> 00:12:56,395
... pasan cosas horribles.
195
00:12:58,152 --> 00:12:59,202
Mi mejor amigo,
196
00:12:59,278 --> 00:13:01,278
a quien convencí para que entrara al rescate,
197
00:13:01,363 --> 00:13:03,283
falleció en su primera misión.
198
00:13:03,365 --> 00:13:04,865
Entonces, para mí, fue difícil.
199
00:13:05,451 --> 00:13:09,121
Volví a casa
y caí en una profunda adicción.
200
00:13:09,413 --> 00:13:11,793
Estaba tomando Adderall, Ambien, Xanax,
201
00:13:11,874 --> 00:13:13,384
trazodona y Zoloft,
202
00:13:13,459 --> 00:13:14,459
Percocet,
203
00:13:14,835 --> 00:13:15,835
cocaína,
204
00:13:16,253 --> 00:13:17,253
y alcohol.
205
00:13:17,755 --> 00:13:19,335
Todos los días.
206
00:13:21,133 --> 00:13:24,513
En 2017, fui acusado
tentativa de asesinato.
207
00:13:26,555 --> 00:13:29,595
Me di cuenta de que las cosas
se habían salido de control.
208
00:13:29,683 --> 00:13:30,943
Simplemente no sabía cómo arreglarlos.
209
00:13:34,688 --> 00:13:39,238
Bebí ayahuasca por primera vez
a finales de julio de 2018.
210
00:13:39,777 --> 00:13:42,447
Lloré durante cuatro horas seguidas
sin parar,
211
00:13:42,530 --> 00:13:43,530
Solo lloré.
212
00:13:45,741 --> 00:13:47,831
Y necesitaba llorar.
213
00:13:49,537 --> 00:13:52,117
Este medicamento me salvó la vida.
214
00:14:03,843 --> 00:14:05,013
Hay un dicho,
215
00:14:06,136 --> 00:14:08,806
"Lo que ves es un espejismo.
216
00:14:10,099 --> 00:14:14,139
¿Qué hay bajo el espejismo?
es lo que estás buscando ".
217
00:14:15,020 --> 00:14:15,860
En verdad,
218
00:14:15,938 --> 00:14:18,518
muchos dicen que al usar
219
00:14:18,607 --> 00:14:19,897
ayahuasca,
220
00:14:19,984 --> 00:14:21,824
ganas la habilidad ...
221
00:14:21,902 --> 00:14:22,742
NEUROCIENTISTA
222
00:14:22,820 --> 00:14:26,030
... para estar en contacto con la verdad
más allá del espejismo.
223
00:14:28,868 --> 00:14:31,948
UNIVERSIDAD FEDERAL
DESDE RIO GRANDE DO NORTE
224
00:14:32,037 --> 00:14:33,957
NATAL, BRASIL
225
00:14:41,547 --> 00:14:44,047
La ayahuasca es una sustancia psicodélica
226
00:14:44,133 --> 00:14:47,143
utilizado tradicionalmente por los pueblos indígenas,
227
00:14:47,219 --> 00:14:50,139
y eso ya ha llegado al laboratorio.
228
00:14:51,223 --> 00:14:52,223
Por décadas,
229
00:14:52,308 --> 00:14:55,138
los psicodélicos se clasifican
como las drogas ilícitas,
230
00:14:55,227 --> 00:14:58,227
sin valor medico
y con alto potencial de abuso.
231
00:14:58,522 --> 00:15:03,322
Pero la clasificación se basa en la política,
no en evidencia científica.
232
00:15:03,736 --> 00:15:06,156
Y hoy, esa visión está cambiando.
233
00:15:07,531 --> 00:15:11,491
Lo que hemos estado buscando ahora
es la neurociencia de la ayahuasca.
234
00:15:13,454 --> 00:15:14,754
La bebida de ayahuasca
235
00:15:14,830 --> 00:15:16,500
combina la hoja de chacruna,
236
00:15:16,582 --> 00:15:19,632
que contiene el psicodélico natural
conocido como DMT,
237
00:15:20,252 --> 00:15:22,002
con la vid de ayahuasca,
238
00:15:22,087 --> 00:15:25,007
que protege DMT
enzimas del estómago,
239
00:15:26,050 --> 00:15:30,300
creando una experiencia psicodélica
que puede durar unas cuatro horas.
240
00:15:32,932 --> 00:15:35,982
Lo que observamos
hubo tres fases diferentes.
241
00:15:37,061 --> 00:15:39,561
Hay una primera fase,
242
00:15:39,647 --> 00:15:43,647
que sentirias
un mayor nivel de relajación,
243
00:15:44,193 --> 00:15:45,193
dormir,
244
00:15:45,653 --> 00:15:47,073
con muchos bostezos.
245
00:15:55,537 --> 00:15:58,867
Y luego puedes pasar
por lo que ellos llaman una purga,
246
00:15:59,375 --> 00:16:02,205
que puede incluir muchos vómitos.
247
00:16:10,344 --> 00:16:12,764
Las náuseas son muy frecuentes.
248
00:16:13,639 --> 00:16:16,929
Pero no es porque la ayahuasca
es ácido o tóxico.
249
00:16:17,351 --> 00:16:20,691
Es parte del proceso natural
de los efectos de la ayahuasca.
250
00:16:22,147 --> 00:16:25,477
Y, curiosamente,
los participantes en nuestros estudios
251
00:16:25,734 --> 00:16:28,704
decir la purga
tiene un efecto terapéutico,
252
00:16:29,321 --> 00:16:31,621
donde te deshaces de algo
253
00:16:31,949 --> 00:16:33,989
eso lo estaba lastimando.
254
00:16:37,413 --> 00:16:41,383
Y luego lo que llamamos
de un estado alterado de conciencia
255
00:16:41,458 --> 00:16:43,128
comenzaría a emerger.
256
00:16:49,717 --> 00:16:52,387
Podrías alucinar
257
00:16:52,720 --> 00:16:55,720
auditivo o visual.
258
00:16:57,349 --> 00:16:59,939
Hay una revisión de los recuerdos.
259
00:17:00,310 --> 00:17:02,940
Podías ver gente de tu pasado.
260
00:17:03,939 --> 00:17:06,689
Podría hablar con la gente
nunca te has conocido.
261
00:17:08,318 --> 00:17:10,358
Es como si fueras
262
00:17:11,155 --> 00:17:12,485
en un sueño lúcido.
263
00:17:31,133 --> 00:17:32,223
Por alguna razón,
264
00:17:32,301 --> 00:17:36,311
la ayahuasca parece ser muy prometedora
para tratar pacientes
265
00:17:36,388 --> 00:17:39,928
con problemas psiquiátricos
como la depresión,
266
00:17:40,517 --> 00:17:42,847
trauma, adicciones,
267
00:17:42,936 --> 00:17:44,476
y estrés postraumático.
268
00:17:45,647 --> 00:17:47,727
Entonces, reclutamos a varios pacientes.
269
00:17:48,650 --> 00:17:52,320
Todos tenían lo que llamamos
depresión resistente al tratamiento.
270
00:18:03,791 --> 00:18:06,501
La mayoría de los pacientes dijeron:
271
00:18:06,877 --> 00:18:09,087
"Probé siete drogas diferentes,
272
00:18:09,171 --> 00:18:11,631
Probé 15 drogas diferentes
nada funcionó. "
273
00:18:14,635 --> 00:18:17,845
La mayoría de los antidepresivos
que tenemos en el mercado hoy
274
00:18:17,930 --> 00:18:19,810
tomar alrededor de dos semanas
275
00:18:19,890 --> 00:18:21,390
para que el primero
276
00:18:21,475 --> 00:18:23,765
Aparecen beneficios terapéuticos.
277
00:18:25,145 --> 00:18:27,305
Y en estudios con ayahuasca,
278
00:18:27,397 --> 00:18:30,727
encontramos que solo un dia
después de la sesión,
279
00:18:31,068 --> 00:18:35,448
ya hubo una reducción significativa
síntomas de depresión.
280
00:18:35,531 --> 00:18:39,741
Y en este caso
permaneció significativo durante siete días.
281
00:18:39,827 --> 00:18:41,747
Entonces, es un fenómeno muy interesante.
282
00:18:43,330 --> 00:18:44,410
Tal vez algún día,
283
00:18:44,498 --> 00:18:48,418
ayahuasca convertirse
una alternativa para estos pacientes.
284
00:18:50,629 --> 00:18:53,799
Pero es algo que no entendemos
completamente.
285
00:19:05,644 --> 00:19:08,234
Me iba a suicidar,
ese era el objetivo.
286
00:19:08,730 --> 00:19:11,230
Pero intenté usar ayahuasca y ...
287
00:19:12,192 --> 00:19:13,942
EXPERIENCIAS CON AYAHUASCA: 1
288
00:19:14,027 --> 00:19:16,817
... ella cambió todo.
289
00:19:27,624 --> 00:19:28,634
Estos son...
290
00:19:28,709 --> 00:19:31,419
cosas que ella siempre tomó
cuando nos mudamos.
291
00:19:33,547 --> 00:19:36,377
Esta es su vela de bautismo.
292
00:19:38,594 --> 00:19:39,804
Es tan lindo.
293
00:19:41,054 --> 00:19:42,604
Cosas infantiles normales.
294
00:19:46,226 --> 00:19:48,186
Yo solo tenia 18
cuando tuve a mi hija.
295
00:19:49,396 --> 00:19:50,806
Ese no era el plan.
296
00:19:52,524 --> 00:19:55,034
Cuando tenía 23 años
como madre soltera,
297
00:19:55,235 --> 00:19:56,945
Me uní al ejército,
298
00:19:57,029 --> 00:19:59,069
y fue donde mi esposo y yo
nos conocemos.
299
00:20:01,617 --> 00:20:03,287
Es Christopher.
300
00:20:03,619 --> 00:20:05,159
¡Vaya, éramos jóvenes!
301
00:20:05,245 --> 00:20:06,245
¡Santo Dios!
302
00:20:07,039 --> 00:20:08,579
La adoptó.
303
00:20:08,665 --> 00:20:10,245
Era el padre en su corazón.
304
00:20:11,251 --> 00:20:12,461
Esto es genial.
305
00:20:15,214 --> 00:20:19,094
Sí, era una familia normal y feliz.
306
00:20:21,929 --> 00:20:22,929
Hasta que ya no exista.
307
00:20:29,645 --> 00:20:30,645
Vamos cariño.
308
00:20:33,023 --> 00:20:35,033
Fue tan repentino.
309
00:20:40,948 --> 00:20:42,698
Chris se acercó a mí y me dijo:
310
00:20:43,075 --> 00:20:45,285
"Estoy tan estresado en el trabajo".
311
00:20:45,827 --> 00:20:48,117
Entonces, fue a un asistente médico,
312
00:20:48,205 --> 00:20:50,455
ni era médico,
nunca supervisó el caso.
313
00:20:51,458 --> 00:20:53,538
Él llegó,
le habían dado pastillas,
314
00:20:54,127 --> 00:20:55,377
"Se ven bien", ¿verdad?
315
00:20:56,505 --> 00:20:57,505
Vamos amor.
316
00:20:58,924 --> 00:21:01,934
Entonces, el 24 de septiembre de 2008,
317
00:21:02,552 --> 00:21:03,682
mi hija llamó,
318
00:21:03,762 --> 00:21:05,182
y dijo que tenía ...
319
00:21:05,847 --> 00:21:08,347
Saqué mi revólver de la caja fuerte
320
00:21:08,684 --> 00:21:10,814
y lo tenia en mis manos,
amenazando con suicidarse.
321
00:21:11,436 --> 00:21:13,396
Y eso acabó calmándose
322
00:21:13,480 --> 00:21:16,440
dijo "No le digas a mamá",
y volvió al trabajo.
323
00:21:18,944 --> 00:21:21,574
No sé por qué tomó el arma.
324
00:21:21,947 --> 00:21:25,867
Y nunca dijo nada
sobre ser suicida, deprimido,
325
00:21:26,451 --> 00:21:27,451
nada, solo ...
326
00:21:27,744 --> 00:21:29,004
estrés en el trabajo.
327
00:21:33,000 --> 00:21:34,710
A la mañana siguiente, en el trabajo
328
00:21:34,793 --> 00:21:36,303
Recibí una llamada de la policía.
329
00:21:37,754 --> 00:21:39,724
Dijeron: "Dos personas murieron,
330
00:21:39,798 --> 00:21:41,258
son su marido y su hija ".
331
00:21:42,426 --> 00:21:43,586
Dijeron por teléfono.
332
00:21:50,017 --> 00:21:51,267
La policía dice ...
333
00:21:52,060 --> 00:21:54,100
Chris mató a Jessica y luego se suicidó.
334
00:21:58,817 --> 00:22:00,937
Fue un cambio repentino
de lado a lado,
335
00:22:01,028 --> 00:22:03,448
de mi mundo se acabo
por eso no es real.
336
00:22:03,530 --> 00:22:04,660
Mi mundo se acabo ...
337
00:22:05,365 --> 00:22:06,405
No es mi vida
338
00:22:08,744 --> 00:22:09,744
Yo...
339
00:22:09,911 --> 00:22:12,251
Estaba rogando para entrar
y toma su mano.
340
00:22:12,998 --> 00:22:14,618
Sabía que estaba muerta.
341
00:22:15,500 --> 00:22:18,090
Solo quería tomar tu mano.
No quería que estuvieras solo.
342
00:22:22,674 --> 00:22:25,844
Las pastillas que le dieron
tenían una raya negra en la caja.
343
00:22:27,095 --> 00:22:29,715
Y doblaron su dosis
344
00:22:30,140 --> 00:22:31,640
dos semanas antes de eso,
345
00:22:31,725 --> 00:22:34,055
por teléfono sin ninguna consulta.
346
00:22:35,520 --> 00:22:38,650
No sé lo que pasó
y no sé por qué.
347
00:22:41,818 --> 00:22:44,278
Por mucho que quisiera superarlo,
348
00:22:44,363 --> 00:22:45,203
No podía.
349
00:22:45,280 --> 00:22:47,370
El estrés postraumático fue omnipresente.
350
00:22:48,533 --> 00:22:50,413
No pude controlar los flashbacks.
351
00:22:51,036 --> 00:22:52,036
Ese ..
352
00:22:52,287 --> 00:22:55,417
Ardía y dolía todo el tiempo.
353
00:22:57,542 --> 00:23:00,502
estaba lista
para quitarme la vida.
354
00:23:00,587 --> 00:23:02,087
Todo estaba planeado.
355
00:23:05,342 --> 00:23:06,342
Y entonces...
356
00:23:06,760 --> 00:23:09,350
Encontré un grupo de apoyo para veteranos
357
00:23:09,846 --> 00:23:11,346
En facebook.
358
00:23:11,932 --> 00:23:13,352
Gente con la que me identifico.
359
00:23:15,435 --> 00:23:17,645
Hablaban de ayahuasca.
360
00:23:18,021 --> 00:23:20,571
Y me contaron cómo cambiaron sus vidas.
361
00:23:22,150 --> 00:23:25,200
Entonces, decidí que iba a hacer eso.
362
00:23:25,987 --> 00:23:28,317
Regresé al grupo de veteranos hace un mes,
363
00:23:28,407 --> 00:23:30,117
y bebieron ayahuasca con ellos.
364
00:23:30,826 --> 00:23:32,446
Al principio no pasó nada.
365
00:23:34,538 --> 00:23:36,458
Y luego, solo ...
366
00:23:38,041 --> 00:23:40,171
simplemente vino con todo.
367
00:23:44,840 --> 00:23:46,630
Es muy dificil de explicar.
368
00:23:47,759 --> 00:23:49,969
Es como recordar un sueño
369
00:23:50,053 --> 00:23:52,433
pero sabes que nunca lo soñaste.
370
00:23:55,642 --> 00:23:57,392
Parecía un combate de boxeo.
371
00:23:59,521 --> 00:24:02,071
Sentí que tenía una energía conmigo.
372
00:24:04,985 --> 00:24:08,065
Fue dios
o su representante designado.
373
00:24:12,284 --> 00:24:13,834
Y lloramos.
374
00:24:13,910 --> 00:24:16,370
Lloramos todo.
375
00:24:17,330 --> 00:24:18,420
Cada poquito.
376
00:24:19,124 --> 00:24:21,294
Y seguí luchando.
377
00:24:25,755 --> 00:24:27,715
El mensaje que recibí
378
00:24:27,799 --> 00:24:29,889
fue que este es un camino malo y difícil,
379
00:24:29,968 --> 00:24:31,678
pero necesitas levantarte y caminar.
380
00:24:35,932 --> 00:24:39,942
No estoy seguro como
esta transformación sucedió, pero ...
381
00:24:41,229 --> 00:24:45,109
me dio esperanza
y la capacidad de seguir luchando.
382
00:24:49,654 --> 00:24:51,744
Todavía es una lucha, todavía es difícil.
383
00:24:51,823 --> 00:24:53,073
Extraño a mi hija.
384
00:24:53,158 --> 00:24:54,578
Todavía tengo depresión.
385
00:24:55,118 --> 00:24:56,118
Aún duele.
386
00:25:01,416 --> 00:25:03,586
Entonces llegué a la conclusión
387
00:25:03,668 --> 00:25:06,458
que estoy listo para más sanación y ...
388
00:25:07,756 --> 00:25:08,756
un camino.
389
00:25:08,840 --> 00:25:10,180
Como, "¿Qué sigue?"
390
00:25:12,552 --> 00:25:15,262
En este fin de semana,
será el retiro completo.
391
00:25:15,889 --> 00:25:18,059
Donde usan ayahuasca,
en Soul Quest.
392
00:25:34,115 --> 00:25:35,615
Estoy un poco ansioso
393
00:25:35,700 --> 00:25:37,120
lo que sucederá,
394
00:25:37,285 --> 00:25:40,575
porque siempre existe la posibilidad
de tener un "mal viaje".
395
00:25:41,748 --> 00:25:43,458
Sigo pensando,
396
00:25:44,084 --> 00:25:46,964
si todo lo demás ha fallado,
¿Qué tienes que perder?
397
00:25:58,932 --> 00:26:02,102
Psicodélicos, de muchas formas,
son catalizadores.
398
00:26:02,477 --> 00:26:03,977
Cambie los catalizadores.
399
00:26:05,146 --> 00:26:06,976
Para algunos, puede ser de gran valor ...
400
00:26:07,065 --> 00:26:08,355
PROFESOR DE PSIQUIATRÍA DE UCLA
401
00:26:08,441 --> 00:26:09,861
... pero no es para todos.
402
00:26:13,029 --> 00:26:15,909
He estudiado ayahuasca durante 30 años.
403
00:26:18,618 --> 00:26:20,498
Durante este tiempo,
404
00:26:20,996 --> 00:26:23,996
Vi alrededor de cien casos
405
00:26:24,207 --> 00:26:27,127
de personas que tenían graves ...
406
00:26:28,128 --> 00:26:29,748
resultados negativos.
407
00:26:31,590 --> 00:26:34,760
Toma ayahuasca
no es una experiencia frívola.
408
00:26:36,386 --> 00:26:38,556
Las cosas pueden salir mal.
409
00:26:38,638 --> 00:26:40,268
Pueden salirse de control.
410
00:26:41,016 --> 00:26:44,386
Hay muchos riesgos y peligros inherentes.
411
00:26:46,605 --> 00:26:50,275
Primero tienes que preocuparte
con interacciones medicamentosas.
412
00:26:51,276 --> 00:26:53,106
Mezclar un ISRS,
413
00:26:53,194 --> 00:26:54,744
como Prozac,
414
00:26:54,821 --> 00:26:55,991
con ayahuasca,
415
00:26:56,072 --> 00:26:58,912
tiene la posibilidad de causar
416
00:26:58,992 --> 00:27:01,702
una condición llamada
del síndrome de la serotonina.
417
00:27:03,872 --> 00:27:04,792
Clínicamente
418
00:27:04,873 --> 00:27:08,633
Antidepresivos ISRS
aumentar el nivel de serotonina
419
00:27:08,710 --> 00:27:10,550
en el sistema nervioso central.
420
00:27:10,629 --> 00:27:14,469
Mientras que la ayahuasca
evita que la serotonina se metabolice.
421
00:27:14,549 --> 00:27:17,799
Juntos pueden inundar
el sistema de la serotonina,
422
00:27:18,428 --> 00:27:19,888
causando síntomas como
423
00:27:19,971 --> 00:27:22,271
graves estados de confusión,
424
00:27:22,349 --> 00:27:23,929
altos niveles de angustia,
425
00:27:24,017 --> 00:27:25,517
temperatura elevada...
426
00:27:25,935 --> 00:27:30,895
Es una experiencia muy terrible.
427
00:27:32,567 --> 00:27:34,857
Y si estas tomando
una medicina estimulante,
428
00:27:34,944 --> 00:27:38,704
como Adderall, Ritalina, Venvanse,
429
00:27:38,782 --> 00:27:43,042
existe riesgo de elevación grave
en la presión arterial.
430
00:27:46,456 --> 00:27:48,666
El más peligroso de todos los riesgos
431
00:27:48,750 --> 00:27:52,250
es cuando los individuos
entra en la experiencia
432
00:27:52,337 --> 00:27:56,007
con un historial serio
enfermedad psiquiátrica,
433
00:27:56,091 --> 00:27:58,091
como el trastorno bipolar,
434
00:27:58,176 --> 00:27:59,716
o esquizofrenia.
435
00:28:00,095 --> 00:28:05,385
Esto puede ser potencialmente desastroso
de varias maneras.
436
00:28:15,235 --> 00:28:16,605
IGLESIA DE AYAHUASCA ALMA BÚSQUEDA
437
00:28:16,695 --> 00:28:20,235
Sabiendo que es uno de los alucinógenos
más poderoso que conocemos,
438
00:28:20,323 --> 00:28:22,453
tenemos que asegurarnos de que ...
439
00:28:23,118 --> 00:28:24,788
lo que estamos haciendo es seguro.
440
00:28:27,122 --> 00:28:29,832
Tuvimos una situación
Hace un año,
441
00:28:29,916 --> 00:28:32,286
en el que un joven que vino aquí
442
00:28:33,044 --> 00:28:35,844
tuvo una complicación ...
443
00:28:36,464 --> 00:28:37,594
Tuvo una convulsión.
444
00:28:38,049 --> 00:28:41,469
La estación de policía del condado de Orange
cerró oficialmente la investigación
445
00:28:41,553 --> 00:28:42,683
sin ninguna prisión,
446
00:28:42,762 --> 00:28:46,352
después de que un joven murió
después de un retiro en una iglesia local.
447
00:28:47,851 --> 00:28:50,191
Según el propietario,
Christopher Young,
448
00:28:50,270 --> 00:28:52,610
el hombre hizo una purificación
para la ceremonia,
449
00:28:52,689 --> 00:28:55,979
que constaba de varios ingredientes,
incluida la ayahuasca.
450
00:28:56,067 --> 00:28:59,647
El informe muestra que los jóvenes
22 años tuvo un ataque en el patio,
451
00:28:59,738 --> 00:29:03,198
y cuando llego al hospital,
No respire solo.
452
00:29:03,783 --> 00:29:07,413
Todos lo sabíamos aquí
que no hicimos nada malo.
453
00:29:08,830 --> 00:29:11,040
La convulsión fue causada por hiponatremia.
454
00:29:11,124 --> 00:29:12,214
HIPONATREMIA
455
00:29:12,292 --> 00:29:14,382
Por beber demasiada agua.
456
00:29:15,044 --> 00:29:17,304
En realidad, no hubo purga,
457
00:29:18,256 --> 00:29:20,216
y estaba un poco molesto por eso,
458
00:29:20,300 --> 00:29:22,430
y comencé a consumir agua,
459
00:29:22,510 --> 00:29:26,810
y se iba al baño,
Cerró la puerta y bebió más agua.
460
00:29:26,931 --> 00:29:29,981
Descubrimos que estaba haciendo esto
y le hizo sentarse.
461
00:29:30,059 --> 00:29:31,769
Con la incautación, llamamos a la policía.
462
00:29:31,936 --> 00:29:34,686
Vinieron, aún respiraba
todavía estaba vivo.
463
00:29:35,273 --> 00:29:38,693
Descubrimos que tenía
un historial de convulsiones.
464
00:29:40,069 --> 00:29:42,409
SUSTANCIAS QUÍMICAS
POTENCIALMENTE INVOLUCRADO ...
465
00:29:42,489 --> 00:29:43,319
Entonces,
466
00:29:43,406 --> 00:29:45,656
dijeron que no se harían cargos.
467
00:29:45,742 --> 00:29:47,542
... NO SE PUEDE CONFIRMAR COMO CAUSA
468
00:29:47,619 --> 00:29:49,159
O QUE CONTRIBUYÓ A LA MUERTE ".
469
00:29:49,746 --> 00:29:54,826
Pero fue un momento muy doloroso
no solo para mí, sino para mi equipo.
470
00:29:56,211 --> 00:29:59,261
Desde la muerte, Soul Quest
mantuvo sus retiros de fin de semana,
471
00:29:59,339 --> 00:30:03,889
e incluso aumentó el precio de participación
a $ 600 por persona.
472
00:30:07,555 --> 00:30:09,385
Mediremos sus signos vitales.
473
00:30:11,643 --> 00:30:13,773
Que paso en su situacion
474
00:30:13,853 --> 00:30:16,403
mejorado nuestros protocolos de seguridad.
475
00:30:17,607 --> 00:30:20,027
Es perfecto, 120/80.
476
00:30:20,109 --> 00:30:22,199
No quiero presumir ni nada ...
477
00:30:22,737 --> 00:30:26,027
Contratamos a un paramédico y un técnico.
478
00:30:26,449 --> 00:30:28,159
- ¿Problemas respiratorios?
- No.
479
00:30:28,243 --> 00:30:29,833
- ¿Problemas cardíacos?
- No.
480
00:30:30,703 --> 00:30:33,003
Si alguien sufre de trastorno bipolar,
481
00:30:33,289 --> 00:30:34,369
esquizofrenia,
482
00:30:35,208 --> 00:30:38,498
epilepsia ahora
o trastorno de personalidad múltiple,
483
00:30:39,504 --> 00:30:42,514
impedimos que estas personas vengan aquí.
484
00:30:42,882 --> 00:30:45,642
Entendemos que quieres curarte a ti mismo,
pero no puedes mentirnos.
485
00:30:46,135 --> 00:30:47,795
Si mientes, mueres.
486
00:30:48,221 --> 00:30:50,601
Siga aquí hasta el área de la carpa.
487
00:30:50,682 --> 00:30:52,432
Aquí es donde te quedarás esta noche.
488
00:30:52,517 --> 00:30:54,057
Estoy nervioso, pero ...
489
00:30:54,143 --> 00:30:56,353
Se que estamos aqui
hacer un viaje
490
00:30:56,437 --> 00:30:59,187
para resolver lo que necesitamos resolver.
491
00:30:59,482 --> 00:31:02,692
Sabemos que no será agradable
pero será bueno para nosotros.
492
00:31:02,777 --> 00:31:04,487
Entonces, hagamos esto.
493
00:31:21,254 --> 00:31:26,014
Nunca he visto tanta gente venir a un lugar
para encontrar una cura.
494
00:31:27,218 --> 00:31:28,548
¿Por qué siempre vuelven?
495
00:31:28,636 --> 00:31:30,636
Muchos dicen lo mismo.
496
00:31:30,722 --> 00:31:32,102
La medicina me llamó.
497
00:31:32,515 --> 00:31:35,055
Yo creo en ellos
porque la medicina me llamó.
498
00:31:35,435 --> 00:31:39,645
Ha llegado el momento de abrir
nuestro espacio sagrado de la medicina.
499
00:31:39,731 --> 00:31:41,731
Juntos, invocamos el gran espíritu.
500
00:31:42,317 --> 00:31:45,357
Siempre decimos que la ayahuasca
no es una cura para nada,
501
00:31:45,445 --> 00:31:47,025
pero es una herramienta para todo.
502
00:31:57,040 --> 00:31:58,080
Levántate por favor.
503
00:31:59,334 --> 00:32:00,504
Y extiende tus manos.
504
00:32:00,835 --> 00:32:02,495
En este espacio de la medicina,
505
00:32:02,587 --> 00:32:05,337
que no hay magia negra ni maldad,
506
00:32:05,882 --> 00:32:08,722
mientras participamos de la Santa Cena
conocida como ayahuasca.
507
00:32:27,153 --> 00:32:29,163
Taita bendecirá la medicina,
508
00:32:31,950 --> 00:32:34,830
entonces te dará
para consumir su sacramento.
509
00:32:35,244 --> 00:32:36,244
¿Está bien?
510
00:32:36,621 --> 00:32:37,621
Será agradable.
511
00:32:42,418 --> 00:32:45,168
El sabor de la ayahuasca es probablemente
el mas desagradable
512
00:32:45,254 --> 00:32:47,264
que consumirás en tu vida.
513
00:32:48,424 --> 00:32:49,634
Sabe a tierra
514
00:32:49,717 --> 00:32:50,717
y barro,
515
00:32:51,219 --> 00:32:52,219
con pies.
516
00:32:53,096 --> 00:32:55,676
Es asqueroso. Esto es realmente genial
517
00:32:55,974 --> 00:32:58,694
porque nunca veras
alguien que usa demasiada ayahuasca.
518
00:33:10,863 --> 00:33:14,623
Durante unos 45 minutos,
eres consciente,
519
00:33:14,701 --> 00:33:15,991
es normal.
520
00:33:16,077 --> 00:33:18,497
Está esperando que surta efecto,
y se siente normal.
521
00:33:19,747 --> 00:33:23,377
Y luego empiezas a darte cuenta
algunas cosas visuales.
522
00:33:32,969 --> 00:33:35,929
Suzanne, otra chica del grupo,
es el primero en purgar.
523
00:33:39,308 --> 00:33:41,518
De repente, todo el mundo está purgando.
524
00:33:43,521 --> 00:33:48,071
Tan pronto como purgué
entró en vigor de repente.
525
00:33:53,239 --> 00:33:55,829
Estaba pensando en cosas serias.
526
00:33:58,578 --> 00:34:01,618
Estaba sentado, mirando un montón
de extraños que hacen este viaje.
527
00:34:04,417 --> 00:34:05,877
Y luego empezó.
528
00:34:16,262 --> 00:34:18,932
Visualmente, estaba en otra dimensión.
529
00:34:19,140 --> 00:34:20,640
No pude ver el mundo.
530
00:34:23,061 --> 00:34:25,481
Sentí que una presencia me dominaba.
531
00:34:26,814 --> 00:34:30,614
Pude ver pétalos de rosa,
y estaban encima de mí.
532
00:34:30,693 --> 00:34:33,783
Y recuerdo haber cerrado los ojos
y disfrútalo todo.
533
00:34:35,448 --> 00:34:37,948
Pero fue entonces cuando me di cuenta
que Suzanne no estaba bien.
534
00:34:39,035 --> 00:34:40,035
Si.
535
00:34:40,745 --> 00:34:41,995
¿Me escucha?
536
00:34:42,330 --> 00:34:43,660
Hermana, ¿puedes oírme?
537
00:34:43,998 --> 00:34:45,458
Necesito que respire.
538
00:34:57,345 --> 00:34:58,345
Desbloquear.
539
00:35:11,818 --> 00:35:12,818
Respirar.
540
00:35:21,285 --> 00:35:22,865
- Está respirando, ¿verdad?
- Si.
541
00:35:24,956 --> 00:35:26,416
Mantén su respiración.
542
00:35:26,499 --> 00:35:27,499
No es ahora.
543
00:35:27,583 --> 00:35:28,793
¿No estás respirando?
544
00:35:31,420 --> 00:35:32,670
¿Qué quieres hacer?
545
00:35:33,297 --> 00:35:34,587
- ¿Quieres llevártela?
- Si.
546
00:35:38,344 --> 00:35:40,184
Necesitamos mantenerla respirando.
547
00:35:42,431 --> 00:35:43,431
Lo haremos.
548
00:35:48,896 --> 00:35:50,516
Uno dos tres...
549
00:35:57,655 --> 00:35:58,655
Continúa.
550
00:36:17,341 --> 00:36:19,971
La gente debe tener mucho cuidado
551
00:36:20,052 --> 00:36:24,812
cuando usan remedios ancestrales
como la ayahuasca.
552
00:36:26,392 --> 00:36:31,112
Se que hay muchas formas
utilizar la planta de ayahuasca,
553
00:36:31,480 --> 00:36:34,480
pero algunos de ellos
perdió el sentido tradicional.
554
00:36:36,319 --> 00:36:40,069
Hay chamanes y curanderos
de la comunidad Shipibo-Conibo
555
00:36:40,156 --> 00:36:42,526
que dirigen ceremonias
556
00:36:42,617 --> 00:36:45,197
donde la gente bebe ayahuasca.
557
00:36:45,620 --> 00:36:51,920
Y se que algunos turistas
quiere participar en estas ceremonias,
558
00:36:52,001 --> 00:36:54,631
pero sin los preparativos necesarios,
559
00:36:54,712 --> 00:36:57,172
seguro que habrá problemas.
560
00:37:00,134 --> 00:37:04,354
PERIODISTA DIARIO IMMPETU
561
00:37:07,934 --> 00:37:09,484
El 19 de abril
562
00:37:10,228 --> 00:37:14,648
Olivia Arévalo, sanadora
de la etnia Shipibo-Conibo ...
563
00:37:16,234 --> 00:37:18,444
fue asesinada en la puerta de su casa.
564
00:37:21,239 --> 00:37:25,409
El caso dio un giro inesperado
en la mañana siguiente.
565
00:37:33,042 --> 00:37:36,462
Un canadiense fue linchado
en la Amazonía peruana ...
566
00:37:36,545 --> 00:37:39,625
Sebastián Woodroffe
fue linchado por varios vecinos
567
00:37:39,715 --> 00:37:40,965
que huyó a la jungla ...
568
00:37:41,050 --> 00:37:44,760
Se cree que el linchamiento del padre
41 años es un acto de venganza ...
569
00:37:44,845 --> 00:37:48,175
Los lugareños lo acusaron
matar a un curandero local.
570
00:37:48,266 --> 00:37:50,806
Se cree que Woodroffe
era uno de sus clientes.
571
00:37:51,018 --> 00:37:53,808
El canadiense ya había tomado ayahuasca
muchas veces,
572
00:37:53,896 --> 00:37:56,726
pero los testigos dicen
que se ha vuelto inestable.
573
00:37:58,317 --> 00:38:02,067
No cubro historias de crímenes
574
00:38:02,154 --> 00:38:07,164
pero un video de un linchamiento público
en una comunidad indígena
575
00:38:07,243 --> 00:38:09,873
es una cuestión de interés nacional.
576
00:38:11,956 --> 00:38:15,916
Fui con otro periodista del diario
577
00:38:16,002 --> 00:38:19,422
para visitar el pueblo de Olivia,
Victoria Gracia.
578
00:38:20,423 --> 00:38:23,343
Había policías por todas partes.
579
00:38:23,426 --> 00:38:25,006
La calle estaba llena de ellos.
580
00:38:25,636 --> 00:38:30,886
Al ingresar nuevamente a la comunidad
puedes sentir la tensión.
581
00:38:34,603 --> 00:38:37,403
La policía aisló toda la ciudad
582
00:38:38,274 --> 00:38:40,324
con cientos de policías.
583
00:38:42,278 --> 00:38:45,448
El ambiente estaba muy tenso.
584
00:38:47,241 --> 00:38:52,461
Los medios de comunicación de todo el país
y el mundo estaba ahí.
585
00:38:54,832 --> 00:38:57,882
Hola, mi nombre es Sebastian.
586
00:38:58,085 --> 00:39:01,835
Entonces, descubrimos detalles
sobre Sebastian Woodroffe.
587
00:39:02,715 --> 00:39:04,215
Estoy...
588
00:39:04,842 --> 00:39:07,182
en medio de un cambio de carrera,
589
00:39:07,261 --> 00:39:09,601
y estoy buscando ayuda.
590
00:39:11,724 --> 00:39:15,444
Era un canadiense
que visitaba Perú con regularidad,
591
00:39:16,437 --> 00:39:18,647
hacer negocios,
592
00:39:18,731 --> 00:39:22,111
y participar en la curación con ayahuasca.
593
00:39:22,693 --> 00:39:26,913
Con un curandero local muerto
y un canadiense asesinado por venganza,
594
00:39:27,448 --> 00:39:30,788
las autoridades dicen que no descansarán
hasta que se resuelvan los crímenes.
595
00:39:32,078 --> 00:39:34,618
No puedo confirmar
596
00:39:34,705 --> 00:39:38,205
si la ayahuasca fue la causa
o tuvo que ver con eso.
597
00:39:38,959 --> 00:39:43,459
Pero algunos informes sugieren
que se encontraron en su habitación
598
00:39:43,714 --> 00:39:46,344
pastillas antipsicóticas, clonazepam,
599
00:39:46,801 --> 00:39:48,471
y otros medicamentos.
600
00:39:57,728 --> 00:40:02,478
Si la policía encuentra remedios
antipsicóticos en sus pertenencias,
601
00:40:02,942 --> 00:40:06,742
es una situación en la que ...
602
00:40:07,446 --> 00:40:10,776
un individuo que debería
habiendo sido impedido de tomar ayahuasca,
603
00:40:11,117 --> 00:40:13,407
tomó ayahuasca,
y hubo un resultado terrible.
604
00:40:15,955 --> 00:40:19,705
Puede que haya habido vulnerabilidad
para psicopatología.
605
00:40:21,252 --> 00:40:24,262
El uso de ayahuasca, muy probablemente,
606
00:40:24,338 --> 00:40:27,428
intensificó su sistema
ilusorio paranoico.
607
00:40:28,634 --> 00:40:33,474
Que pudo haber causado
un episodio psicótico intenso
608
00:40:34,056 --> 00:40:35,926
y comportamiento violento.
609
00:40:41,313 --> 00:40:45,073
FISCAL DE DISTRITO
610
00:40:45,526 --> 00:40:46,896
Teníamos los medios
611
00:40:46,986 --> 00:40:50,356
para identificar al responsable del delito.
612
00:40:50,739 --> 00:40:54,029
Pudimos confirmar,
con 100% de certeza,
613
00:40:54,118 --> 00:40:56,408
ese era Sebastian Woodroffe.
614
00:40:58,747 --> 00:41:01,827
Fue estrangulado por un grupo local.
615
00:41:02,084 --> 00:41:07,264
E identificamos a cuatro de los responsables.
616
00:41:13,554 --> 00:41:16,564
Olivia era una persona importante
para la comunidad
617
00:41:16,640 --> 00:41:21,650
pero nadie en el gobierno
apareció para el entierro.
618
00:41:21,729 --> 00:41:27,649
Entonces, un extranjero
puede matarnos día tras día,
619
00:41:27,735 --> 00:41:29,815
como si fuéramos animales y no pasara nada!
620
00:41:29,904 --> 00:41:31,454
¡Y el gobierno no hace nada!
621
00:41:36,577 --> 00:41:41,707
SANADOR SHIPIBO
622
00:41:42,291 --> 00:41:44,041
La parte mas triste
623
00:41:44,126 --> 00:41:46,336
es que las autoridades
solo vine aquí para condenar
624
00:41:46,420 --> 00:41:48,630
la gente que hizo justicia.
625
00:41:50,174 --> 00:41:53,394
Los pueblos indígenas no son tu prioridad.
626
00:41:58,933 --> 00:42:04,403
Nuestro sanador fue asesinado
en tu propia comunidad.
627
00:42:04,980 --> 00:42:09,530
Nos llena de odio
dolor, ira, tristeza.
628
00:42:14,031 --> 00:42:18,411
Toda la riqueza de nuestra región,
nuestra comunidad y nuestros pueblos.
629
00:42:19,537 --> 00:42:21,997
Los extranjeros se lo llevaron todo.
630
00:42:23,249 --> 00:42:28,459
Su único propósito es extraer
y absorber todo lo que tenemos.
631
00:42:29,797 --> 00:42:31,967
Ahora ellos también quieren tomar
nuestra espiritualidad,
632
00:42:32,800 --> 00:42:34,180
nuestro conocimiento...
633
00:42:35,761 --> 00:42:39,681
usar ayahuasca incorrectamente.
634
00:42:42,977 --> 00:42:46,357
El principal problema de los occidentales
está en su mente.
635
00:42:46,438 --> 00:42:50,068
Sus mentes llevan
mucha ansiedad y estrés.
636
00:42:51,652 --> 00:42:54,532
Estos problemas comienzan
acumularse en el cuerpo,
637
00:42:54,613 --> 00:42:57,073
enfermarte.
638
00:43:11,547 --> 00:43:15,297
Si no fuera por la ayahuasca,
Habría muerto hace mucho tiempo.
639
00:43:17,303 --> 00:43:20,183
Me desperté una mañana
y no podía moverme.
640
00:43:21,473 --> 00:43:24,063
Se sentía como mi cuerpo
se estaba momificando lentamente.
641
00:43:24,935 --> 00:43:26,935
Estaba con mucho dolor.
642
00:43:31,734 --> 00:43:36,114
Sabía que algo andaba mal cuando
No pude jugar con mi perro.
643
00:43:37,156 --> 00:43:38,366
Cualquier movimiento duele.
644
00:43:39,950 --> 00:43:42,580
Y cuando recibí el diagnóstico,
645
00:43:42,661 --> 00:43:44,251
Estaba aterrado.
646
00:43:44,622 --> 00:43:47,042
Estaba claro que moriría pronto.
647
00:43:48,584 --> 00:43:52,254
EXPERIENCIAS CON AYAHUASCA: 65
648
00:43:52,338 --> 00:43:56,798
El proceso de la esclerodermia
es el endurecimiento de la piel,
649
00:43:56,884 --> 00:43:59,684
especialmente alrededor de la cara
y manos.
650
00:44:01,805 --> 00:44:02,635
Y de pronto,
651
00:44:02,723 --> 00:44:06,193
existe el endurecimiento interno
de los órganos, los pulmones ...
652
00:44:06,268 --> 00:44:07,268
MEE-OK MEDICAL
653
00:44:07,311 --> 00:44:08,651
... de los riñones.
654
00:44:10,147 --> 00:44:12,897
No existe una cura conocida para esta enfermedad.
655
00:44:15,319 --> 00:44:18,659
En la altura, estaba tomando
32 pastillas al día,
656
00:44:18,739 --> 00:44:20,199
y nada ayudó.
657
00:44:23,911 --> 00:44:27,081
De repente, me di cuenta
que ya no sabía caminar.
658
00:44:29,291 --> 00:44:30,631
No pude hacer nada.
659
00:44:30,918 --> 00:44:32,288
No quería vivir.
660
00:44:38,384 --> 00:44:40,304
Un buen amigo mío dijo:
661
00:44:40,386 --> 00:44:43,216
"Si yo estuviera en tu lugar,
Bebería ayahuasca ".
662
00:44:45,140 --> 00:44:48,560
Estuve en la cama por más de tres años
663
00:44:48,644 --> 00:44:49,644
en este punto.
664
00:44:50,104 --> 00:44:52,484
Entonces, pensé, ¿por qué no?
665
00:44:53,065 --> 00:44:54,475
No tengo nada que perder.
666
00:45:03,325 --> 00:45:05,325
Estaba solo en mi apartamento.
667
00:45:06,120 --> 00:45:08,830
Entonces, bebí
y da mucho miedo
668
00:45:09,164 --> 00:45:10,164
en el comienzo.
669
00:45:11,834 --> 00:45:15,004
Seguí borrando,
pero luego sucedió algo.
670
00:45:17,506 --> 00:45:19,926
Flotaba en el espacio.
671
00:45:22,094 --> 00:45:25,974
Y todo lo que me dijeron que soy
672
00:45:26,223 --> 00:45:29,943
como que se rompió conmigo
como un fuselaje.
673
00:45:31,645 --> 00:45:34,605
No había pasado ni identidad.
674
00:45:35,149 --> 00:45:36,819
Solo floté.
675
00:45:39,820 --> 00:45:42,110
Creo que vomité 300 veces
676
00:45:42,197 --> 00:45:43,737
pero cada vez que vomitaba
677
00:45:43,824 --> 00:45:47,044
podría sentir un poco de la enfermedad
dejando mi cuerpo.
678
00:45:48,912 --> 00:45:50,962
Entonces escuché una voz
quien dijo que se pusiera de pie
679
00:45:51,081 --> 00:45:52,621
y señalé la silla de ruedas,
680
00:45:52,708 --> 00:45:54,588
y pensé, "¿Qué quieres decir?"
681
00:45:57,463 --> 00:46:00,513
Y cuando traté de pararme
682
00:46:01,592 --> 00:46:03,012
Estaba más ligero que el aire.
683
00:46:04,136 --> 00:46:05,886
¡Y estaba caminando!
684
00:46:05,971 --> 00:46:06,971
¡Puedo caminar!
685
00:46:13,103 --> 00:46:15,063
Cuando pasó el efecto de la ayahuasca,
686
00:46:15,272 --> 00:46:16,482
Ya no podía caminar.
687
00:46:16,565 --> 00:46:19,065
Pero me sentí como
si hubiera visto la tierra prometida.
688
00:46:23,614 --> 00:46:25,324
Empujar. ¿Como se siente?
689
00:46:26,283 --> 00:46:30,253
Está bien, me duele
donde los músculos se conectan ...
690
00:46:30,954 --> 00:46:33,924
Admito que me sorprendió.
691
00:46:33,999 --> 00:46:36,589
Quiero decir, parece tu mejora
692
00:46:37,127 --> 00:46:42,007
comenzó alrededor del tiempo en que ella
inició tratamiento con ayahuasca.
693
00:46:42,633 --> 00:46:45,013
Por última vez, ¿puedes empujar así?
694
00:46:45,093 --> 00:46:46,263
¿Eso duele?
695
00:46:46,345 --> 00:46:47,345
No, tudo bien.
696
00:46:47,387 --> 00:46:49,307
Ella es una persona totalmente diferente.
697
00:46:52,100 --> 00:46:55,020
Después de la tercera vez que bebí
698
00:46:55,312 --> 00:46:56,862
Empecé a poder saludar,
699
00:46:56,939 --> 00:47:00,569
gire la cabeza y doble las piernas.
700
00:47:02,319 --> 00:47:06,159
Cuando me preguntan
por qué funciona la ayahuasca,
701
00:47:06,406 --> 00:47:08,446
No sé exactamente por qué
702
00:47:08,534 --> 00:47:11,504
pero definitivamente
a nivel psicológico y emocional,
703
00:47:11,578 --> 00:47:13,998
la ayahuasca me ayuda a parar,
704
00:47:14,289 --> 00:47:17,289
y ver todas estas cosas
que nunca procesé.
705
00:47:24,925 --> 00:47:25,925
Mi infancia
706
00:47:26,635 --> 00:47:27,635
fue terrible.
707
00:47:28,887 --> 00:47:31,387
Fui abusado sexualmente
708
00:47:32,140 --> 00:47:33,140
por...
709
00:47:35,018 --> 00:47:36,018
mucho tiempo.
710
00:47:38,772 --> 00:47:42,152
Me di cuenta de que había pasado toda mi vida odiándome a mí mismo.
711
00:47:43,235 --> 00:47:48,445
Mucho de mi trabajo
con ayahuasca es entrar en este trauma,
712
00:47:48,532 --> 00:47:51,582
y procesarlo de una manera diferente.
713
00:47:51,994 --> 00:47:53,124
Y veo ...
714
00:47:53,203 --> 00:47:54,963
Siento los resultados en mi cuerpo.
715
00:47:57,833 --> 00:48:01,133
La mente y el cuerpo
son dos procesos diferentes,
716
00:48:01,420 --> 00:48:04,010
y todavía no podemos
717
00:48:04,089 --> 00:48:06,719
comprender la interacción entre estos dos,
718
00:48:06,800 --> 00:48:09,890
entonces los tratamos por separado,
aunque es un sistema único.
719
00:48:11,054 --> 00:48:14,854
Sabemos que el trauma puede tener
un impacto profundo en nuestro cuerpo.
720
00:48:15,642 --> 00:48:18,522
Una forma de eliminar el trauma
721
00:48:18,604 --> 00:48:22,444
es poner a la persona
en contacto con la memoria
722
00:48:22,524 --> 00:48:24,824
esa debe ser la fuente del trauma.
723
00:48:26,945 --> 00:48:28,945
Desde el punto de vista de la neurociencia,
724
00:48:29,031 --> 00:48:33,911
hemos visto que la ayahuasca
modula partes de nuestro cerebro
725
00:48:33,994 --> 00:48:36,124
que están relacionados
a la memoria autobiográfica.
726
00:48:36,204 --> 00:48:37,794
CORTEZA CINGULADA ANTERIOR SUBGENUAL
727
00:48:37,873 --> 00:48:40,923
Y ese puede ser un mecanismo importante
728
00:48:41,293 --> 00:48:43,843
para recuperarse del trauma.
729
00:48:47,549 --> 00:48:49,889
Finalmente pude ver eso
730
00:48:49,968 --> 00:48:53,138
la condición de mi cuerpo
fue un reflejo de mis creencias ...
731
00:48:53,680 --> 00:48:54,810
sobre mí.
732
00:48:54,890 --> 00:48:57,770
Ven aqui. ¡Buen niño!
733
00:48:57,851 --> 00:49:01,021
La primera vez que tomé ayahuasca fue ...
734
00:49:01,730 --> 00:49:03,570
hace casi seis años.
735
00:49:04,149 --> 00:49:06,569
Y desde entonces he mejorado.
736
00:49:07,277 --> 00:49:08,107
¡Buen niño!
737
00:49:08,195 --> 00:49:11,155
Puedo sentir la esclerodermia
Todavía está ahí.
738
00:49:11,698 --> 00:49:15,658
Pero tuve la sensación de que
si seguía bebiendo ayahuasca,
739
00:49:16,912 --> 00:49:18,462
Seguiría mejorando.
740
00:49:24,211 --> 00:49:27,971
IGLESIA DE AYAHUASCA ALMA BÚSQUEDA
741
00:49:28,340 --> 00:49:31,720
Ayer en la noche,
tuvimos una situación muy aterradora.
742
00:49:32,344 --> 00:49:35,224
Suzanne tuvo una complicación.
743
00:49:36,431 --> 00:49:39,561
Me di cuenta, probablemente
después de 20 o 30 minutos,
744
00:49:39,643 --> 00:49:41,903
sus manos se tensaron un poco.
745
00:49:42,604 --> 00:49:44,444
Entonces, fui a ver cómo estaba,
746
00:49:44,648 --> 00:49:47,478
y rápidamente vi que ella tenía
747
00:49:47,651 --> 00:49:49,651
una pequeña convulsión
y estaba teniendo otro.
748
00:49:50,320 --> 00:49:53,660
Lo ultimo que recuerdo
fue a abrir los ojos, mirar a Ángela,
749
00:49:53,907 --> 00:49:55,077
y su cabello ...
750
00:49:55,784 --> 00:49:57,584
estaba cubierto de fractales.
751
00:49:57,661 --> 00:50:00,251
Y recuerdo haber pensado
que no podría volver a hacer eso.
752
00:50:00,831 --> 00:50:03,461
Y es lo último que recuerdo.
Desperté en un hospital.
753
00:50:04,418 --> 00:50:08,048
Yo creo sinceramente
que cada jornada de ayahuasca,
754
00:50:08,130 --> 00:50:11,550
bueno, malo, feo, divertido, estúpido ...
755
00:50:12,342 --> 00:50:13,722
está en la dirección correcta.
756
00:50:16,638 --> 00:50:18,768
Reflexionando sobre este fin de semana,
757
00:50:18,849 --> 00:50:22,599
mi reacción inicial es, "Qué desperdicio".
758
00:50:22,686 --> 00:50:23,686
¿Cual es el uso?
759
00:50:24,855 --> 00:50:27,725
¿Por qué cancelo con mis clientes?
por qué vine aquí,
760
00:50:27,816 --> 00:50:29,476
solo para...
761
00:50:29,901 --> 00:50:33,071
vivir unos 20 minutos de terror,
762
00:50:33,155 --> 00:50:36,115
terminar en un hospital,
y probablemente tenga ...
763
00:50:36,450 --> 00:50:39,870
Ni siquiera se cuantos miles de dolares
en las facturas del hospital.
764
00:50:41,747 --> 00:50:44,247
No sé si volveré a hacer esto.
765
00:50:45,042 --> 00:50:48,962
Y esto es muy decepcionante
porque pensé que era mía ...
766
00:50:51,173 --> 00:50:52,423
raíz vital.
767
00:50:54,718 --> 00:50:56,258
Ahora no estoy tan seguro.
768
00:50:56,344 --> 00:50:57,554
Estoy aterrorizado.
769
00:51:01,141 --> 00:51:03,771
Y juntos, respiremos hondo, lentamente.
770
00:51:06,354 --> 00:51:07,614
Y déjalo ir.
771
00:51:11,359 --> 00:51:13,899
Y conéctate con esa presencia interior.
772
00:51:15,322 --> 00:51:17,162
Esa parte sagrada de ti.
773
00:51:19,117 --> 00:51:21,537
Ahora piensa en tu experiencia
ayer por la noche.
774
00:51:23,121 --> 00:51:24,921
Y cómo te sientes hoy.
775
00:51:29,169 --> 00:51:31,249
BÚSQUEDA DEL ALMA PSICÓLOGO
776
00:51:31,338 --> 00:51:32,668
Genial, comencemos.
777
00:51:35,050 --> 00:51:37,680
La ayahuasca me golpeó fuerte.
778
00:51:38,637 --> 00:51:40,807
Incluso cuando me estabas guiando
779
00:51:40,889 --> 00:51:44,639
el camino ha desaparecido,
Estaba en un abismo.
780
00:51:44,726 --> 00:51:48,726
Yo era solo amor
Estaba rodeado de amor.
781
00:51:48,814 --> 00:51:51,824
¡Fue lo mas sorprendente!
782
00:51:52,818 --> 00:51:56,358
Tuve una vision
de una mujer dando a luz.
783
00:51:57,114 --> 00:51:58,114
Y...
784
00:51:58,573 --> 00:52:00,083
se sentía como energía.
785
00:52:00,158 --> 00:52:01,158
El universo.
786
00:52:01,618 --> 00:52:05,208
Lo que encontramos es que durante
la experiencia de la ayahuasca,
787
00:52:05,288 --> 00:52:07,618
hubo un aumento en el flujo sanguíneo
788
00:52:07,707 --> 00:52:11,377
en tres partes diferentes del cerebro,
789
00:52:11,461 --> 00:52:14,171
que están relacionados
a tres procesos diferentes.
790
00:52:15,841 --> 00:52:18,051
El primero es la corteza visual.
791
00:52:18,135 --> 00:52:18,965
PERCEPCIÓN VISUAL
792
00:52:19,052 --> 00:52:23,772
Lo que sugiere que,
durante la experiencia con ayahuasca,
793
00:52:23,849 --> 00:52:26,349
estás viendo algo.
794
00:52:27,102 --> 00:52:28,562
Regresé...
795
00:52:30,021 --> 00:52:31,021
para 2001.
796
00:52:32,941 --> 00:52:36,151
Doug era mi mejor amigo
y estaba en su primera misión.
797
00:52:39,739 --> 00:52:44,869
Las segundas son partes del cerebro.
que están involucrados en la memoria.
798
00:52:45,162 --> 00:52:46,832
Es el recuerdo de los hechos.
799
00:52:47,622 --> 00:52:52,172
La tercera parte es lo que llamamos
corteza polar frontal,
800
00:52:52,252 --> 00:52:55,422
y tiene que ver con la conciencia.
801
00:52:56,173 --> 00:52:59,223
Entonces, con estas tres regiones habilitadas,
802
00:52:59,426 --> 00:53:03,346
tienes una mayor capacidad
para observar tus propios pensamientos
803
00:53:03,430 --> 00:53:04,560
y tus propias emociones.
804
00:53:05,056 --> 00:53:08,386
Y sigo empujando, empujando ...
805
00:53:08,476 --> 00:53:12,356
¿Por qué soy inseguro?
Absolutamente nada...
806
00:53:12,439 --> 00:53:16,439
Todo salió, todo el arrepentimiento, toda la tristeza.
807
00:53:17,527 --> 00:53:20,567
Y puede que sea por eso que una persona dice:
808
00:53:20,655 --> 00:53:24,235
"Bueno, eso parecía
diez años de psicoterapia ".
809
00:53:25,243 --> 00:53:26,833
Pero en este caso,
810
00:53:27,537 --> 00:53:29,747
el terapeuta eres tú.
811
00:53:31,833 --> 00:53:33,343
... y dije que lo sentía.
812
00:53:33,418 --> 00:53:34,418
¿Porque?
813
00:53:36,087 --> 00:53:37,457
Por tener que enterrarlo.
814
00:53:39,716 --> 00:53:42,086
Con ayahuasca no hay mentira.
815
00:53:43,428 --> 00:53:47,888
Hay muchas verdades difíciles
que guardaste debajo de la alfombra.
816
00:53:48,725 --> 00:53:51,305
No podrás prevenir
que ese pensamiento
817
00:53:51,394 --> 00:53:53,774
vienen a tu mente vívidamente.
818
00:53:56,524 --> 00:53:58,534
Y eso tiene mucho poder.
819
00:53:58,902 --> 00:54:00,362
Ángela.
820
00:54:00,862 --> 00:54:03,072
Yo me divertí mucho. Yo...
821
00:54:04,491 --> 00:54:06,951
Fue solo amor y curación
y fue algo hermoso.
822
00:54:07,035 --> 00:54:08,285
¿Alguna vez has sentido eso antes?
823
00:54:08,370 --> 00:54:11,580
No así no. Fue simplemente felicidad.
824
00:54:12,082 --> 00:54:15,542
Esperaba algo sobre conducir
y futuro y todo,
825
00:54:15,627 --> 00:54:17,997
y todavía no lo tengo.
826
00:54:18,088 --> 00:54:20,628
Tal vez pueda, pero yo ...
827
00:54:20,715 --> 00:54:21,585
Se ve raro,
828
00:54:21,675 --> 00:54:23,505
pero cuando intentaba purgar
829
00:54:23,593 --> 00:54:27,563
fue muy claro, "No purgarás,
ya he perdido lo suficiente ".
830
00:54:27,806 --> 00:54:29,216
Y yo no confiaba en eso.
831
00:54:30,100 --> 00:54:32,350
Correcto. ¿Cuál es tu perspectiva ahora?
832
00:54:32,644 --> 00:54:35,114
desde ese trabajo
hiciste anoche
833
00:54:35,897 --> 00:54:37,567
No lo hice ... Simplemente me curó.
834
00:54:37,649 --> 00:54:40,859
Simplemente curó algo,
835
00:54:40,944 --> 00:54:42,114
No lo puedo describir.
836
00:54:42,195 --> 00:54:43,605
Simplemente curó algo.
837
00:54:46,116 --> 00:54:49,656
Cuando escuché: "No vas a purgar,
ya perdí lo suficiente ",
838
00:54:49,744 --> 00:54:51,544
Pensé que era la pérdida de mi familia.
839
00:54:51,621 --> 00:54:54,921
Y honestamente, durante los últimos 11 años ...
840
00:54:55,417 --> 00:54:58,547
Ya sabes, han pasado 11 años que ...
841
00:54:59,546 --> 00:55:02,126
Tiré mucho tiempo.
842
00:55:02,841 --> 00:55:05,431
Y sí, has perdido lo suficiente.
843
00:55:06,636 --> 00:55:08,886
Está bien, entonces, ¿cómo ...
844
00:55:09,347 --> 00:55:12,267
reinterpretado o cómo encontraste significado
845
00:55:12,809 --> 00:55:16,809
por todo el sufrimiento que sintió
por la perdida de tu hija?
846
00:55:19,024 --> 00:55:21,284
No hay una nueva narrativa para esto.
847
00:55:21,359 --> 00:55:22,989
Simplemente es lo que es.
848
00:55:27,449 --> 00:55:28,449
Vamos cariño.
849
00:55:29,993 --> 00:55:31,293
Es dificil de explicar
850
00:55:32,495 --> 00:55:36,075
la diferencia entre sentimientos
antes y después de la ayahuasca.
851
00:55:38,752 --> 00:55:43,172
Quiero decir, creo que me sentí culpable
por estar aquí sin mi hija.
852
00:55:44,716 --> 00:55:46,086
Tuve que entender
853
00:55:46,176 --> 00:55:48,136
Sigo luchando
con algo que ya pasó.
854
00:55:48,970 --> 00:55:50,560
Vamos, chico de piernas cortas.
855
00:55:51,473 --> 00:55:53,893
Necesitaba aceptar.
856
00:55:53,975 --> 00:55:57,765
Y creo que ningún humano
podría haberme hecho aceptar.
857
00:56:00,732 --> 00:56:05,782
Ayahuasca, usando mi subconsciente,
me ayudó a curarme.
858
00:56:06,321 --> 00:56:07,951
Por eso funcionó.
859
00:56:08,031 --> 00:56:10,201
Porque fui yo curando.
860
00:56:56,246 --> 00:56:58,246
Subtítulos: Daniele Alves
861
00:56:58,270 --> 00:57:00,270
Diego Moraes (oakislandtk)
www.opensubtitles.org
65397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.