Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,966
O OBJETIVO DO FILME A SEGUIR
É ENTRETER E INFORMAR,
2
00:00:09,050 --> 00:00:11,010
E NÃO FORNECER CONSELHOS MÉDICOS.
3
00:00:11,094 --> 00:00:14,264
VOCÊ SEMPRE DEVE CONSULTAR SEU MÉDICO
QUANDO SE TRATA DA SUA SAÚDE
4
00:00:14,347 --> 00:00:16,387
OU ANTES DE INICIAR ALGUM TRATAMENTO.
5
00:00:21,354 --> 00:00:24,074
Os óleos essenciais
costumavam ser bem alternativos.
6
00:00:26,651 --> 00:00:27,821
Durante a última década,
7
00:00:27,902 --> 00:00:29,782
começamos a vê-los em revistas,
8
00:00:30,363 --> 00:00:33,373
em mercados e em estúdios de ioga.
9
00:00:34,242 --> 00:00:37,122
Agora, são uma indústria multibilionária.
10
00:00:37,996 --> 00:00:40,536
Os óleos essenciais
são extratos de plantas.
11
00:00:40,874 --> 00:00:42,924
Podem ser sedativos, relaxantes,
12
00:00:43,251 --> 00:00:44,501
antibacterianos...
13
00:00:45,170 --> 00:00:46,800
Podem melhorar nosso humor.
14
00:00:47,672 --> 00:00:51,802
As pessoas falam de aromaterapia
como se ela tivesse algum tipo
15
00:00:52,010 --> 00:00:54,100
de propriedade mística.
16
00:00:54,471 --> 00:00:58,101
Ela é apontada como uma alternativa
à medicina tradicional.
17
00:00:59,350 --> 00:01:02,310
Pessoas já me disseram
que a medicina falhou para elas.
18
00:01:02,395 --> 00:01:04,765
Tinham câncer, usaram óleos essenciais,
19
00:01:04,856 --> 00:01:05,896
e não têm mais câncer.
20
00:01:06,941 --> 00:01:09,491
É quem eu sou.
É um estilo de vida para mim.
21
00:01:10,737 --> 00:01:11,857
Parece um culto.
22
00:01:13,073 --> 00:01:16,583
Eles buscam donas de casa e mães.
23
00:01:16,993 --> 00:01:19,333
Acho que há um sentimento generalizado,
24
00:01:19,412 --> 00:01:21,622
ao menos entre as mulheres
com quem falamos,
25
00:01:21,915 --> 00:01:23,285
de que foram enganadas.
26
00:01:23,708 --> 00:01:26,038
Afirmamos que é um esquema de pirâmide.
27
00:01:26,544 --> 00:01:28,634
Dizem que não é tóxico.
28
00:01:28,713 --> 00:01:30,513
Bem, pode ser tóxico.
29
00:01:30,924 --> 00:01:34,224
Não há provas de que níveis são seguros
ao longo do tempo.
30
00:01:34,969 --> 00:01:37,849
Estamos nadando em águas desconhecidas.
31
00:01:37,931 --> 00:01:40,271
Não se sabe o que há lá fora.
Podem ser tubarões.
32
00:01:43,770 --> 00:01:45,940
UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX
33
00:01:46,022 --> 00:01:47,022
Bem-estar.
34
00:01:47,273 --> 00:01:50,493
Uma indústria global
que vale trilhões de dólares.
35
00:01:51,402 --> 00:01:53,572
Ela traz saúde e cura?
36
00:01:54,739 --> 00:01:57,779
Ou somos vítimas de falsas promessas?
37
00:01:58,785 --> 00:02:00,575
Realmente são a...
38
00:02:01,329 --> 00:02:02,329
cura?
39
00:02:21,224 --> 00:02:22,644
A medicina ocidental,
40
00:02:23,059 --> 00:02:24,269
por melhor que seja,
41
00:02:24,853 --> 00:02:26,353
tem suas limitações.
42
00:02:26,437 --> 00:02:29,727
HOSPITAL ST. JOHN'S
MAPLEWOOD, MINNESOTA
43
00:02:31,651 --> 00:02:33,151
Olá. Oi, Andy.
44
00:02:33,528 --> 00:02:35,068
Sou Amy, da terapia integrativa.
45
00:02:35,155 --> 00:02:36,485
- Oi, Amy.
- Como vai?
46
00:02:36,573 --> 00:02:37,413
Estou bem.
47
00:02:37,490 --> 00:02:39,780
Ótimo. Acabou de fazer uma cirurgia?
48
00:02:39,868 --> 00:02:40,868
Sim.
49
00:02:41,077 --> 00:02:42,497
Meu nome é Amy Quarberg,
50
00:02:42,579 --> 00:02:45,539
e sou enfermeira integrativa
na M. Health Fairview Systems.
51
00:02:45,623 --> 00:02:47,383
ENFERMEIRA HOLÍSTICA
E AROMATERAPEUTA CLÍNICA
52
00:02:47,542 --> 00:02:48,882
Que tipo de cirurgia?
53
00:02:48,960 --> 00:02:52,590
Fiz uma fusão lombar.
54
00:02:52,714 --> 00:02:54,014
Está bem.
55
00:02:54,382 --> 00:02:57,222
Parte do que nosso departamento
pode lhe oferecer
56
00:02:57,302 --> 00:03:00,102
são coisas para ajudá-lo a relaxar
ou ajudar com a dor.
57
00:03:00,638 --> 00:03:02,468
Ansiedade é meu problema agora.
58
00:03:03,308 --> 00:03:05,478
Devo levantar, andar e me mover,
59
00:03:05,560 --> 00:03:07,730
e não quero, porque estou pensando,
60
00:03:07,812 --> 00:03:11,522
"Caramba, acabaram de fundir
minhas costas e...
61
00:03:11,608 --> 00:03:13,988
- Certo.
- ...não estou com vontade de andar."
62
00:03:14,611 --> 00:03:17,321
Podemos oferecer alguns óleos essenciais,
63
00:03:17,405 --> 00:03:21,275
que podem ser úteis não só para ansiedade,
mas também para dor.
64
00:03:22,410 --> 00:03:25,620
Não sabia muito sobre óleos essenciais
quando comecei.
65
00:03:25,997 --> 00:03:28,167
Eu precisava entender melhor,
66
00:03:28,249 --> 00:03:31,539
pois pacientes e funcionários perguntavam
e eu não sabia responder.
67
00:03:32,420 --> 00:03:36,340
Então decidi tirar uma licença
em aromaterapia clínica.
68
00:03:36,591 --> 00:03:40,051
O programa que fiz
foi de um ano de estudo
69
00:03:40,345 --> 00:03:43,635
e 250 horas de contato como enfermeira.
70
00:03:43,723 --> 00:03:45,143
Foi bem profundo.
71
00:03:46,392 --> 00:03:49,232
Óleos aromáticos são usados
há mais de cinco mil anos.
72
00:03:49,729 --> 00:03:51,189
Pode cheirar dois,
73
00:03:51,272 --> 00:03:52,982
e me diga de qual gosta mais.
74
00:03:53,149 --> 00:03:54,819
Isso não é novidade.
75
00:03:54,901 --> 00:03:57,741
É novo usá-lo em um ambiente clínico.
76
00:03:58,154 --> 00:03:59,364
O primeiro é melhor.
77
00:03:59,447 --> 00:04:00,697
O primeiro. Está bem.
78
00:04:00,782 --> 00:04:02,872
Essa seria minha primeira escolha,
79
00:04:02,951 --> 00:04:04,161
e sabe qual é?
80
00:04:04,244 --> 00:04:06,204
Chama-se óleo ortopédico,
81
00:04:06,287 --> 00:04:10,077
e este é feito especificamente
para problemas ortopédicos,
82
00:04:10,166 --> 00:04:11,826
como dores musculoesqueléticas.
83
00:04:11,918 --> 00:04:13,708
- É o que você escolheu.
- Vai entender...
84
00:04:13,795 --> 00:04:16,335
- O corpo não mente, certo? Não.
85
00:04:16,422 --> 00:04:18,132
Ele diz o que você precisa.
86
00:04:18,675 --> 00:04:21,675
Oferecemos óleos essenciais
de várias formas,
87
00:04:21,928 --> 00:04:23,928
principalmente por inalação,
88
00:04:24,013 --> 00:04:25,393
colocando gotas em um algodão.
89
00:04:26,224 --> 00:04:29,444
Também podemos usá-los em loções
para massagens.
90
00:04:29,852 --> 00:04:33,062
E também temos o oshibori,
que é uma toalha quente,
91
00:04:33,314 --> 00:04:35,694
e é feito para você se sentir melhor,
92
00:04:35,775 --> 00:04:37,105
sem envolver agulhas.
93
00:04:40,238 --> 00:04:42,658
Algo que vemos
frequentemente no hospital
94
00:04:42,740 --> 00:04:45,410
é a relação ou ciclo
entre dor e ansiedade.
95
00:04:45,493 --> 00:04:47,203
À medida que a dor aumenta,
96
00:04:47,620 --> 00:04:49,830
a ansiedade aumenta com ela.
97
00:04:49,914 --> 00:04:50,914
Inspire.
98
00:04:51,749 --> 00:04:55,339
Como podemos diminuir a ansiedade,
o corpo relaxa o bastante
99
00:04:55,420 --> 00:04:57,340
para diminuir o nível de dor.
100
00:04:57,422 --> 00:05:00,342
Diria que sua ansiedade mudou um pouco
101
00:05:00,425 --> 00:05:01,925
desde que entramos aqui?
102
00:05:02,635 --> 00:05:03,755
Estou mais relaxado.
103
00:05:03,845 --> 00:05:05,345
Certo. Sim.
104
00:05:05,430 --> 00:05:09,390
Mudou um pouco o nível de dor
nas minhas costas também.
105
00:05:10,393 --> 00:05:13,023
Temos uma grande epidemia de opiáceos,
106
00:05:13,104 --> 00:05:14,194
e dependência
107
00:05:14,272 --> 00:05:16,442
em remédios
para resolver nossos problemas,
108
00:05:16,899 --> 00:05:19,529
e não quero dizer
que só os óleos essenciais
109
00:05:19,610 --> 00:05:22,320
vão tratar a dor que está sentindo,
110
00:05:22,739 --> 00:05:26,579
mas um óleo essencial
combinado com algo farmacêutico
111
00:05:26,659 --> 00:05:28,329
não tão forte quanto um opioide,
112
00:05:28,411 --> 00:05:30,711
juntos podem melhorar um ao outro
113
00:05:30,788 --> 00:05:34,538
e melhorar a eficácia de um medicamento.
114
00:05:35,126 --> 00:05:36,626
Como se sentiu?
115
00:05:36,711 --> 00:05:37,631
É muito bom.
116
00:05:37,712 --> 00:05:39,012
Vamos ajudá-la.
117
00:05:39,088 --> 00:05:40,378
Sim. Você, eu e Deus.
118
00:05:40,465 --> 00:05:41,835
- Isso mesmo.
- E olíbano.
119
00:05:41,924 --> 00:05:43,304
E olíbano!
120
00:05:44,427 --> 00:05:46,847
Se servia para Jesus,
serve para mim.
121
00:05:46,929 --> 00:05:49,349
Isso mesmo. Adorei!
122
00:05:50,099 --> 00:05:54,439
Não sei se é a atenção
ou se é o óleo.
123
00:05:54,520 --> 00:05:57,820
- Mas tinha um... Foi relaxante.
- Sim.
124
00:05:57,899 --> 00:06:00,359
Pode ser em parte um efeito placebo, sim.
125
00:06:00,443 --> 00:06:01,863
Mas na medicação também.
126
00:06:02,320 --> 00:06:03,860
E fizemos muitos testes disso.
127
00:06:04,280 --> 00:06:06,320
Está pronto? Vamos tentar andar?
128
00:06:06,908 --> 00:06:09,118
- Vamos tentar.
- Vamos tentar.
129
00:06:10,411 --> 00:06:11,411
Um pouco duro.
130
00:06:12,205 --> 00:06:13,535
Sim, é de se esperar,
131
00:06:13,623 --> 00:06:15,963
mas vai se sentir melhor depois disso.
132
00:06:19,253 --> 00:06:20,253
A dor é...
133
00:06:21,672 --> 00:06:23,052
bem pouca.
134
00:06:23,132 --> 00:06:24,132
Está bem.
135
00:06:25,093 --> 00:06:26,803
Não acho que isso vá sumir.
136
00:06:27,303 --> 00:06:29,143
Acho que ficará cada vez maior.
137
00:06:31,849 --> 00:06:36,019
CONDADO DE BOULDER, COLORADO
138
00:06:37,313 --> 00:06:38,363
Estou animada.
139
00:06:38,481 --> 00:06:39,401
Hoje à tarde,
140
00:06:39,482 --> 00:06:41,232
vou conversar sobre aromaterapia...
141
00:06:41,317 --> 00:06:42,147
MÃE
142
00:06:42,235 --> 00:06:43,815
...para minha filha Sarah.
143
00:06:44,153 --> 00:06:47,033
Eu não tenho muito conhecimento
ou experiência
144
00:06:47,115 --> 00:06:48,195
com óleos essenciais,
145
00:06:48,324 --> 00:06:50,584
o que sei é que são à base de plantas.
146
00:06:50,827 --> 00:06:51,827
Eu gosto disso.
147
00:06:52,078 --> 00:06:54,078
Meu nome é Julie Marshall,
148
00:06:54,163 --> 00:06:55,833
e sou mãe
149
00:06:55,915 --> 00:06:58,075
da Sarah, de 15 anos, e Jazzy,
150
00:06:58,167 --> 00:06:59,167
que tem 12.
151
00:07:00,628 --> 00:07:04,128
Ser mãe me mudou, especialmente
ser uma mãe de necessidades especiais.
152
00:07:05,591 --> 00:07:07,091
Sou muito mais paciente.
153
00:07:07,301 --> 00:07:10,221
Não me preocupo tanto
com as coisas pequenas.
154
00:07:11,722 --> 00:07:15,602
Minha vizinha diz, "Minha filha
ganhou um troféu em ginástica."
155
00:07:15,685 --> 00:07:18,435
Eu digo, "Minha filha usou o banheiro,"
e ela tem 15 anos.
156
00:07:19,313 --> 00:07:22,023
É uma forma bem diferente
de ver as coisas.
157
00:07:22,150 --> 00:07:23,150
É isso.
158
00:07:26,654 --> 00:07:30,164
Quando Sarah nasceu...
o pediatra disse que ela estava mole.
159
00:07:30,366 --> 00:07:32,906
Estragou minha primeira consulta do bebê.
160
00:07:32,994 --> 00:07:35,004
Eu estava empolgada,
tinha uma câmera,
161
00:07:35,079 --> 00:07:38,499
e o pediatra, que na verdade,
era muito bom,
162
00:07:38,583 --> 00:07:40,673
disse, "Estou preocupado, ela está mole.
163
00:07:40,751 --> 00:07:43,881
Precisa fazer mais exames
no hospital infantil."
164
00:07:45,131 --> 00:07:47,131
Seu desenvolvimento foi mais lento,
165
00:07:47,216 --> 00:07:49,966
e ela não foi diagnosticada
até os quatro anos.
166
00:07:50,720 --> 00:07:53,350
Talvez por ser uma menina,
167
00:07:53,431 --> 00:07:55,931
pois é mais provável
que meninos tenham autismo.
168
00:07:56,225 --> 00:07:57,845
E ela adorava
169
00:07:57,935 --> 00:07:59,395
ver seu rosto no espelho,
170
00:07:59,479 --> 00:08:02,189
e se conectar com as pessoas
com os olhos, então...
171
00:08:02,356 --> 00:08:04,146
Isso era atípico para autismo.
172
00:08:04,233 --> 00:08:07,863
Acho que por isso demorou tanto
para termos um diagnóstico.
173
00:08:10,823 --> 00:08:13,283
Sarah, preciso abrir a porta,
nós vamos...
174
00:08:14,243 --> 00:08:17,003
Está zangada? Vamos visitar
nossa amiga Lora.
175
00:08:17,079 --> 00:08:18,079
O que está fazendo?
176
00:08:18,122 --> 00:08:19,752
Ela não quer sair do carro.
177
00:08:19,832 --> 00:08:21,212
O quê? Ah.
178
00:08:21,584 --> 00:08:22,924
Precisa de mais tempo?
179
00:08:23,044 --> 00:08:24,634
Precisa... Diga "tempo".
180
00:08:24,879 --> 00:08:25,959
- Tempo.
- Está bem.
181
00:08:26,047 --> 00:08:27,967
Vou lhe dar um minuto, está bem?
182
00:08:29,634 --> 00:08:30,934
Mesmo tendo 15 anos,
183
00:08:31,010 --> 00:08:33,180
cognitivamente, ela é mais nova,
184
00:08:33,262 --> 00:08:37,022
e atrasada, então ela precisa
da minha ajuda em tudo.
185
00:08:38,768 --> 00:08:41,188
Se vestir, escovar os dentes,
se arrumar,
186
00:08:41,270 --> 00:08:43,560
não posso dizer, "Vá se vestir!"
187
00:08:43,731 --> 00:08:45,271
nem, "Vista uma camiseta".
188
00:08:45,358 --> 00:08:47,068
Então, leva mais tempo.
189
00:08:47,985 --> 00:08:50,445
Certo, Sarah, é hora de ir.
190
00:08:50,821 --> 00:08:52,031
Eu sei.
191
00:08:52,532 --> 00:08:53,532
Eu sei.
192
00:08:53,616 --> 00:08:54,656
Foi um dia...
193
00:08:55,243 --> 00:08:56,663
Foi um dia longo.
194
00:08:56,744 --> 00:08:58,504
Diga, "Estou zangada."
195
00:08:59,372 --> 00:09:01,872
- Diga, "Zangada." Zangada?
- Zangada.
196
00:09:01,958 --> 00:09:03,748
Eu sei, eu entendo.
197
00:09:03,834 --> 00:09:05,504
Foi um dia longo, mas você pode...
198
00:09:05,586 --> 00:09:09,376
Ela fica frustrada.
Chamam de comportamentos autolesivos.
199
00:09:09,465 --> 00:09:12,465
Ela bate a cabeça.
E não queremos que isso aumente.
200
00:09:13,219 --> 00:09:16,559
Uma coisa sobre ser uma mãe
de necessidades especiais,
201
00:09:16,639 --> 00:09:17,809
especialmente no autismo,
202
00:09:17,890 --> 00:09:21,350
é que você está sempre procurando
por algo que ajude.
203
00:09:22,019 --> 00:09:25,269
Fizemos terapia ocupacional e física,
terapia de fala.
204
00:09:25,356 --> 00:09:27,476
Fizemos terapia com cavalos.
205
00:09:27,942 --> 00:09:28,782
O que mais...
206
00:09:28,859 --> 00:09:30,609
Terapia comportamental,
chamada de ABA.
207
00:09:30,695 --> 00:09:32,565
Fizemos tantas terapias diferentes.
208
00:09:34,073 --> 00:09:35,373
Ela conseguiu.
209
00:09:36,409 --> 00:09:37,409
Ela conseguiu.
210
00:09:37,952 --> 00:09:41,912
Eu nunca tinha pensado
em usar óleos essenciais
211
00:09:41,998 --> 00:09:44,418
como terapia para o autismo,
212
00:09:44,750 --> 00:09:45,840
até conhecer Lora,
213
00:09:45,918 --> 00:09:48,918
em um grupo de apoio aos pais
para famílias como a minha.
214
00:09:49,213 --> 00:09:50,383
Entre.
215
00:09:50,506 --> 00:09:52,626
Sarah teve dificuldade
em sair do carro.
216
00:09:52,717 --> 00:09:55,507
Estava batendo a cabeça.
Mas foi um longo dia no acampamento.
217
00:09:55,595 --> 00:09:57,715
- Certamente pode ser cansativo.
- Sim.
218
00:09:57,972 --> 00:09:58,972
Entre.
219
00:10:01,183 --> 00:10:02,603
Meu nome é Lora Cantele.
220
00:10:03,477 --> 00:10:06,147
Sou aromaterapeuta clínica desde 2003.
221
00:10:06,272 --> 00:10:07,322
AROMATERAPEUTA CLÍNICA
222
00:10:09,150 --> 00:10:12,190
Os óleos essenciais
são derivados das plantas.
223
00:10:12,737 --> 00:10:16,317
Os que mais vemos
são encontrados na folha.
224
00:10:16,407 --> 00:10:18,197
Também os tiramos da semente.
225
00:10:18,284 --> 00:10:19,624
Tiramos de frutas.
226
00:10:20,286 --> 00:10:23,076
Óleos essenciais
podem ser destilados com vapor
227
00:10:23,164 --> 00:10:26,424
ou, no caso de algo mais duro,
como a canela,
228
00:10:26,500 --> 00:10:28,250
podem ser hidrodestilados,
229
00:10:28,336 --> 00:10:31,666
onde são colocadas na água,
e a água é fervida.
230
00:10:31,797 --> 00:10:34,427
E o que acontece é que,
quando o vapor sobe,
231
00:10:34,508 --> 00:10:37,758
ele passa pelo alambique
e por uma serpentina de resfriamento,
232
00:10:38,054 --> 00:10:42,224
e quando sai, o líquido resultante
começa a se separar.
233
00:10:42,308 --> 00:10:46,268
E o óleo geralmente fica em cima,
depois eles sugam o óleo,
234
00:10:46,395 --> 00:10:48,105
e nós o usamos para terapia.
235
00:10:49,649 --> 00:10:51,189
Pode colocá-los em roll... ons.
236
00:10:51,275 --> 00:10:53,105
Pode colocá-los em inaladores
237
00:10:53,194 --> 00:10:54,194
ou difusores.
238
00:10:54,403 --> 00:10:57,993
Mas há pouquíssimas situações
em que eu diria
239
00:10:58,074 --> 00:11:01,414
que seria benéfico
ingerir um óleo essencial.
240
00:11:01,494 --> 00:11:04,414
Eles podem queimar suas mucosas
com o tempo,
241
00:11:04,497 --> 00:11:06,327
e podem causar danos internos.
242
00:11:06,415 --> 00:11:09,085
Então, no geral, não há motivo
243
00:11:09,168 --> 00:11:12,668
para alguém precisar
ingerir um óleo essencial.
244
00:11:15,508 --> 00:11:19,848
Ultimamente, a Sarah tem roubado
meus cremes, meus xampus.
245
00:11:19,970 --> 00:11:21,930
Ela gosta de segurá-los e cheirá-los.
246
00:11:22,014 --> 00:11:23,644
Por que não usar isso
247
00:11:23,724 --> 00:11:26,064
e ver se um aroma que ela goste
pode ajudá-la,
248
00:11:26,143 --> 00:11:27,523
quando está aflita,
249
00:11:27,603 --> 00:11:29,023
e acalmar seu corpo?
250
00:11:29,730 --> 00:11:33,280
Minha especialidade é trabalhar
com crianças com necessidades especiais.
251
00:11:33,943 --> 00:11:35,953
Meu filho é autista,
252
00:11:36,028 --> 00:11:38,608
e usei óleos essenciais com ele,
253
00:11:38,698 --> 00:11:40,238
para ajudar a acalmá-lo
254
00:11:40,324 --> 00:11:45,084
quando ele tinha episódios de raiva
e estava inconsolável,
255
00:11:45,371 --> 00:11:47,621
e foi muito benéfico para o sono dele.
256
00:11:47,707 --> 00:11:48,537
E eu pensei,
257
00:11:48,624 --> 00:11:50,634
"Uau, que segredo bem guardado.
258
00:11:50,710 --> 00:11:52,130
Preciso contar a todos."
259
00:11:52,753 --> 00:11:54,173
Então, tirei minha licença
260
00:11:54,255 --> 00:11:56,415
e me tornei uma aromaterapeuta registrada.
261
00:11:57,466 --> 00:11:59,586
Sei do que os óleos são capazes.
262
00:12:00,010 --> 00:12:02,930
É só encontrar a mistura certa
para o seu cliente.
263
00:12:04,140 --> 00:12:06,230
Certo, você pode ficar aqui.
264
00:12:07,893 --> 00:12:09,103
Vamos conversar.
265
00:12:09,186 --> 00:12:10,306
Está bem, um beijo?
266
00:12:11,439 --> 00:12:13,439
Vamos cheirar algumas coisas hoje.
267
00:12:13,858 --> 00:12:15,028
Vai cheirar coisas.
268
00:12:20,489 --> 00:12:24,079
KENNESAW, GEÓRGIA
269
00:12:27,788 --> 00:12:29,328
Agora é guerra!
270
00:12:32,626 --> 00:12:34,876
Ei, vamos! Não exagerem.
271
00:12:36,922 --> 00:12:38,422
Parem!
272
00:12:39,175 --> 00:12:40,175
Fechem os olhos.
273
00:12:43,471 --> 00:12:44,851
Tem cheiro de menta.
274
00:12:44,930 --> 00:12:47,060
É menta e cravo. Eu que esmaguei.
275
00:12:49,852 --> 00:12:50,852
Ei, beijos.
276
00:12:51,187 --> 00:12:52,017
Beijos.
277
00:12:52,104 --> 00:12:54,024
Usamos óleos essenciais o dia todo.
278
00:12:54,106 --> 00:12:55,776
É felicidade em uma garrafa.
279
00:12:55,900 --> 00:12:58,320
E se tornou uma cultura que criamos aqui.
280
00:13:10,122 --> 00:13:11,672
Nunca quis ser blogueiro.
281
00:13:11,749 --> 00:13:14,249
Mas o blog alcança
mais de 5 milhões de pessoas por ano.
282
00:13:14,794 --> 00:13:16,464
Tudo bem, estamos prontos?
283
00:13:17,963 --> 00:13:20,303
Aula de óleos essenciais, cena um.
284
00:13:21,467 --> 00:13:23,177
- Eu te amo, querida.
- Te amo.
285
00:13:24,345 --> 00:13:26,675
Oi, meu nome é Dr. Eric Zielinski.
286
00:13:26,764 --> 00:13:28,524
Talvez me conheça como Dr. Z.
287
00:13:30,935 --> 00:13:32,095
EMPRESÁRIO E QUIROPRÁTICO
288
00:13:32,186 --> 00:13:35,266
Minha esposa e eu temos o site
NaturalLivingFamily.com,
289
00:13:35,356 --> 00:13:38,686
e nós ajudamos as pessoas
a usarem óleos com segurança e eficácia.
290
00:13:38,776 --> 00:13:41,566
Se puder me dar
de 15 a 20 minutos por dia,
291
00:13:41,654 --> 00:13:43,784
prometo que saberá
tudo o que precisa saber
292
00:13:43,864 --> 00:13:45,914
para começar a usar os óleos
em dez dias.
293
00:13:45,991 --> 00:13:48,371
Vou pegar a maquiagem para retocar.
294
00:13:48,828 --> 00:13:52,038
No meu mundo, sou um dos blogueiros
mais bem-sucedidos do meio.
295
00:13:52,248 --> 00:13:54,118
É uma benção
poder ajudar as pessoas
296
00:13:54,208 --> 00:13:56,378
ao comprarem nossas aulas e livros.
297
00:13:56,502 --> 00:13:59,382
E já alcançamos milhões
com o nosso negócio.
298
00:14:01,173 --> 00:14:02,173
Beijo?
299
00:14:03,467 --> 00:14:04,757
Que beijos doces.
300
00:14:04,844 --> 00:14:06,604
Ah! Foi maquiagem em você.
301
00:14:07,179 --> 00:14:08,429
Tem batom no nariz dela.
302
00:14:08,514 --> 00:14:11,354
- Ossos do ofício.
- Ossos do ofício?
303
00:14:11,725 --> 00:14:14,395
Minha família
é minha linda esposa, Sabrina...
304
00:14:14,770 --> 00:14:16,360
Preciso que passe a vassoura.
305
00:14:16,438 --> 00:14:17,688
Não gosto de bananas.
306
00:14:17,773 --> 00:14:19,443
Nossa filha Esther, de 11 anos...
307
00:14:20,734 --> 00:14:22,284
Isaiah, de oito anos...
308
00:14:24,530 --> 00:14:25,700
Elijah, de seis anos...
309
00:14:25,781 --> 00:14:26,781
Isso, vamos.
310
00:14:28,033 --> 00:14:29,913
E a bebê Bella, de três anos.
311
00:14:29,994 --> 00:14:31,504
Meu papai!
312
00:14:31,662 --> 00:14:33,252
- Quer o chá da Elsa?
- Sim!
313
00:14:33,330 --> 00:14:34,330
Está bem.
314
00:14:36,292 --> 00:14:37,752
Um dia na nossa vida,
315
00:14:37,835 --> 00:14:38,835
e como usamos óleos
316
00:14:38,878 --> 00:14:40,168
diariamente,
317
00:14:40,254 --> 00:14:43,014
começa no começo,
quando arrumamos as crianças.
318
00:14:43,549 --> 00:14:47,089
Temos difusores por toda a casa,
dependendo do tipo de humor.
319
00:14:47,636 --> 00:14:50,216
O sabonete ou loção para as mãos
que usamos...
320
00:14:50,306 --> 00:14:53,346
Estão em todos os lugares
e fazemos muitos dos nossos produtos.
321
00:14:54,435 --> 00:14:57,605
Nós os usamos como queremos
com propósitos culinários.
322
00:14:57,855 --> 00:14:59,565
Vou usar duas gotas de menta.
323
00:15:00,065 --> 00:15:01,065
Quer ajudar?
324
00:15:02,318 --> 00:15:05,238
Muitos aromaterapeutas dizem
que não se deve ingerir os óleos,
325
00:15:05,321 --> 00:15:06,911
e vou contestar isso até o fim.
326
00:15:07,031 --> 00:15:09,241
Pode ficar. Faça de novo. Está bem.
327
00:15:09,325 --> 00:15:12,485
O que acha que dá sabor
ao seu refrigerante favorito e sorvete?
328
00:15:12,578 --> 00:15:14,038
Tantas coisas com sabor natural
329
00:15:14,121 --> 00:15:15,541
são à base de óleos essenciais.
330
00:15:15,623 --> 00:15:18,333
Está no site da Administração
de Alimentos e Drogas,
331
00:15:18,417 --> 00:15:19,247
Pode procurar.
332
00:15:19,335 --> 00:15:21,585
- Chá da Elsa!
- Chá da Elsa.
333
00:15:21,670 --> 00:15:23,210
Volte!
334
00:15:23,631 --> 00:15:25,261
Há muitas evidências
335
00:15:25,341 --> 00:15:28,761
que sugerem que óleos essenciais
podem ajudar de várias maneiras.
336
00:15:30,262 --> 00:15:31,262
Experimente.
337
00:15:32,514 --> 00:15:33,684
Delícia? Bate aqui.
338
00:15:35,726 --> 00:15:37,136
Não, não beije, bata!
339
00:15:42,066 --> 00:15:44,316
Uma das razões pelas quais
gosto muito do que faço
340
00:15:44,401 --> 00:15:46,861
é porque sei como é estar doente.
341
00:15:46,946 --> 00:15:48,446
Durante a minha infância,
342
00:15:48,530 --> 00:15:50,160
eu estava cronicamente doente.
343
00:15:51,075 --> 00:15:54,285
Quando eu era adolescente,
comecei a ficar deprimido,
344
00:15:54,370 --> 00:15:55,700
uma depressão clínica.
345
00:15:56,538 --> 00:15:58,038
Comecei a me automedicar.
346
00:15:58,165 --> 00:16:01,125
Álcool, comecei a fumar
um maço de cigarros por dia,
347
00:16:01,210 --> 00:16:04,130
cocaína, ecstasy,
narcóticos, drogas de rua.
348
00:16:04,213 --> 00:16:07,763
E cheguei ao fundo do poço
quando tinha 22 anos.
349
00:16:09,927 --> 00:16:12,717
Pessoal, uma oração rápida
antes de irem, certo?
350
00:16:12,805 --> 00:16:13,805
Feche os olhos.
351
00:16:14,264 --> 00:16:16,934
Pai celestial, agradecemos
por este lindo dia.
352
00:16:17,226 --> 00:16:20,726
Quando eu tinha uns 23 anos,
tive uma revelação espiritual.
353
00:16:20,854 --> 00:16:22,864
Eu era cego e depois pude ver.
354
00:16:23,232 --> 00:16:25,992
Eu me tornei um cristão e, em um momento,
355
00:16:26,110 --> 00:16:28,320
o vício, a depressão, a ansiedade,
356
00:16:28,404 --> 00:16:30,324
e os pensamentos suicidas desapareceram.
357
00:16:30,406 --> 00:16:33,826
Não posso explicar, foi um milagre.
Sou um milagre vivo.
358
00:16:33,909 --> 00:16:37,119
Senhor, sabemos que vidas
serão transformadas.
359
00:16:37,204 --> 00:16:39,924
Seu sofrimento será aliviado.
360
00:16:40,207 --> 00:16:42,207
Mas algumas coisas não pararam.
361
00:16:42,292 --> 00:16:46,012
Como meus problemas intestinais,
a acne e problemas para dormir.
362
00:16:46,922 --> 00:16:48,422
Se olhar para a Bíblia,
363
00:16:48,507 --> 00:16:51,927
e para referências ao ouro,
olíbano, mirra, à Maria,
364
00:16:52,011 --> 00:16:55,311
a prostituta,
ungindo os pés de Jesus.
365
00:16:55,389 --> 00:16:56,599
O que acha que era?
366
00:16:56,682 --> 00:16:58,312
Extrato à base de óleos essenciais.
367
00:16:59,059 --> 00:17:02,439
Ao ver a pesquisa e o impacto direto
que óleos essenciais
368
00:17:02,521 --> 00:17:05,731
têm no sistema límbico, onde estão
o humor, a memória, as emoções,
369
00:17:05,816 --> 00:17:07,186
equilibrando a pressão,
370
00:17:07,276 --> 00:17:11,196
ajudando com os sintomas
de várias doenças, incluindo câncer,
371
00:17:11,488 --> 00:17:12,488
fiquei surpreso.
372
00:17:13,240 --> 00:17:14,320
- Amém.
- Amém.
373
00:17:14,408 --> 00:17:18,868
Certo, aqui no meio. Equipe Z!
374
00:17:18,954 --> 00:17:20,084
Está bem, vamos.
375
00:17:21,248 --> 00:17:22,078
Sei o segredo
376
00:17:22,166 --> 00:17:24,666
de como fazer algo,
e quero compartilhar com os outros.
377
00:17:26,420 --> 00:17:27,590
Enquanto fazemos isso,
378
00:17:27,671 --> 00:17:31,801
Sabrina vai fazer três cenas
ou trechos diferentes.
379
00:17:31,884 --> 00:17:34,304
Vou imprimir,
você pega as anotações.
380
00:17:35,345 --> 00:17:38,765
Trabalhar juntos foi a melhor coisa
para o nosso casamento.
381
00:17:40,059 --> 00:17:42,309
Se uma mulher é casada e tem filhos,
382
00:17:42,644 --> 00:17:43,944
ela ainda tem sonhos,
383
00:17:44,021 --> 00:17:46,571
e ainda há muito
que ela pode realizar.
384
00:17:47,608 --> 00:17:52,698
Eu competi dos 17 aos 24 anos
no concurso Miss América.
385
00:17:52,946 --> 00:17:54,816
Eu adorei.
Adorei o desenvolvimento.
386
00:17:54,907 --> 00:17:56,577
Adorei o que fez na minha carreira.
387
00:17:56,742 --> 00:17:59,662
E então, depois de alguns anos
e três filhos,
388
00:17:59,745 --> 00:18:02,655
pensei que talvez
ainda quisesse competir.
389
00:18:03,165 --> 00:18:04,165
Olhe para mim.
390
00:18:04,541 --> 00:18:07,131
Uma coisa que eu não esperava era que...
391
00:18:07,711 --> 00:18:09,921
tantas vezes falando em público
392
00:18:10,005 --> 00:18:13,675
também estava me preparando
para o que eu faria com meu marido.
393
00:18:14,635 --> 00:18:16,595
Estamos usando o que Deus nos deu
394
00:18:17,054 --> 00:18:18,684
para ajudar outras pessoas.
395
00:18:18,764 --> 00:18:21,354
É o que queríamos, é o nosso compromisso.
396
00:18:22,851 --> 00:18:27,361
Muito bem, aqui estamos
na cozinha com a Mamãe Z.
397
00:18:27,731 --> 00:18:29,941
Vamos falar dos suprimentos
para óleos essenciais
398
00:18:30,025 --> 00:18:32,855
e tudo o que você precisa
para fazer seus próprios produtos.
399
00:18:32,945 --> 00:18:36,905
Devo dizer que minha esposa e eu
somos tão reais quanto qualquer um.
400
00:18:36,990 --> 00:18:38,870
E acho que essa, acima de tudo,
401
00:18:38,951 --> 00:18:42,451
é a razão pela qual
nossa popularidade online aumentou,
402
00:18:42,538 --> 00:18:44,118
as pessoas se identificam conosco.
403
00:18:44,206 --> 00:18:49,246
Alguns bolinhos que saíram do forno
pareciam pucks de hockey.
404
00:18:49,336 --> 00:18:52,506
E é isso. Não estamos fingindo
ser algo que não somos.
405
00:18:53,173 --> 00:18:54,173
Com certeza.
406
00:18:57,177 --> 00:18:58,177
Legal.
407
00:18:58,345 --> 00:19:00,425
Certo, vamos nos preparar.
408
00:19:02,933 --> 00:19:03,933
Sabe,
409
00:19:03,976 --> 00:19:05,846
nossos preços são bem acessíveis.
410
00:19:05,936 --> 00:19:09,856
Nossa aula mais cara
custa 77 dólares para acesso digital,
411
00:19:09,940 --> 00:19:11,190
qualquer um pode pagar,
412
00:19:11,275 --> 00:19:13,855
mesmo se usar cupons
e assistência do governo.
413
00:19:14,111 --> 00:19:17,411
Ei, pare de tomar café no Starbucks
por duas semanas,
414
00:19:17,489 --> 00:19:19,239
e tem 75 dólares, certo?
415
00:19:19,449 --> 00:19:20,449
É a nossa aula.
416
00:19:20,951 --> 00:19:23,121
E quero que se junte a mim nesta jornada.
417
00:19:23,203 --> 00:19:25,623
Creio que Deus tem uma solução para você.
418
00:19:25,831 --> 00:19:28,081
Eu considero o Natural Living Family
419
00:19:28,167 --> 00:19:29,707
um ministério com fins lucrativos.
420
00:19:29,793 --> 00:19:32,213
E as histórias que ouvimos são incríveis.
421
00:19:32,588 --> 00:19:35,508
Pessoas com fracassos médicos,
que estão sofrendo,
422
00:19:35,591 --> 00:19:38,341
com ansiedade, depressão,
pânico e câncer, e dizem,
423
00:19:38,427 --> 00:19:39,967
"Por acaso..."
424
00:19:40,429 --> 00:19:42,599
Ouvi muitas vezes,
"Por acaso, vi seu site."
425
00:19:42,681 --> 00:19:44,731
Não foi acaso, Deus o levou lá.
426
00:19:44,933 --> 00:19:47,313
Deus sabia do que você precisava,
e lhe mostrou.
427
00:19:49,521 --> 00:19:51,111
Prontos para a igreja?
428
00:19:51,190 --> 00:19:52,070
IGREJA LIFEBRIDGE
429
00:19:52,149 --> 00:19:55,069
Muitos perguntam,
"Óleos essenciais curam câncer?
430
00:19:55,527 --> 00:19:56,777
Vão me crucificar por isso.
431
00:19:57,154 --> 00:19:58,614
Já vi documentos.
432
00:19:58,697 --> 00:19:59,867
Vi os relatórios.
433
00:19:59,948 --> 00:20:03,238
Eles tinham câncer, usaram óleos,
agora não têm câncer.
434
00:20:03,660 --> 00:20:05,750
Como vou dizer que não é possível?
435
00:20:05,829 --> 00:20:07,919
Óleos essenciais podem ajudar
quem tem câncer,
436
00:20:08,040 --> 00:20:11,210
mas o que o governo fez nos Estados Unidos
437
00:20:11,293 --> 00:20:13,503
foi tornar ilegal, realmente ilegal,
438
00:20:13,587 --> 00:20:16,337
fazer qualquer tipo de afirmação médica
associada aos óleos,
439
00:20:16,423 --> 00:20:17,843
se estiver vendendo um.
440
00:20:17,925 --> 00:20:20,135
Por isso não vendemos óleos essenciais.
441
00:20:22,221 --> 00:20:25,391
O sistema foi projetado
para esconder esta mensagem.
442
00:20:25,891 --> 00:20:28,811
Mas temos liberdade de expressão
para compartilhar o que fazemos.
443
00:20:28,936 --> 00:20:31,266
Pela graça de Deus, estamos protegidos.
444
00:20:32,147 --> 00:20:34,017
E conseguimos ajudar milhões.
445
00:20:38,737 --> 00:20:40,357
Há realmente muitas
446
00:20:40,447 --> 00:20:42,947
alegações sérias sendo feitas,
447
00:20:43,033 --> 00:20:45,663
que óleos essenciais podem curar X, Y e Z.
448
00:20:45,827 --> 00:20:48,157
Eles podem curar câncer, blá, blá, blá.
449
00:20:48,455 --> 00:20:51,245
Não há evidência clínica.
Simplesmente, não há.
450
00:20:52,334 --> 00:20:54,134
Meu nome é Dra. Joy Boyles.
451
00:20:54,253 --> 00:20:57,013
Sou pesquisadora, educadora e escritora.
452
00:20:57,256 --> 00:21:02,546
E o título do meu livro mais conhecido é
"A Química dos Óleos de Aromaterapia".
453
00:21:03,470 --> 00:21:05,890
Óleos essenciais não são regulados
como medicamentos.
454
00:21:05,973 --> 00:21:08,683
Existem regras rígidas
sobre como podem ser usados
455
00:21:08,767 --> 00:21:10,517
na indústria de sabores,
456
00:21:10,602 --> 00:21:13,732
como as dosagens recomendadas
para doces e bebidas.
457
00:21:13,814 --> 00:21:16,074
O problema acontece
458
00:21:16,149 --> 00:21:17,649
quando pessoas alegam coisas
459
00:21:18,068 --> 00:21:20,318
para as quais não têm provas.
460
00:21:21,321 --> 00:21:23,371
Dizem que há muitos estudos.
461
00:21:24,032 --> 00:21:26,242
Eu também achava isso impressionante,
462
00:21:26,326 --> 00:21:27,696
mas só porque...
463
00:21:28,120 --> 00:21:29,910
bactérias, ratos,
464
00:21:29,997 --> 00:21:30,867
e células
465
00:21:30,956 --> 00:21:33,076
reagem aos óleos essenciais,
466
00:21:33,667 --> 00:21:37,377
não se relaciona necessariamente
com a experiência humana.
467
00:21:38,755 --> 00:21:41,465
Então, a base de evidências que temos
468
00:21:41,550 --> 00:21:44,760
para os efeitos clínicos
de óleos essenciais em humanos
469
00:21:44,886 --> 00:21:46,426
é muito escassa.
470
00:21:46,513 --> 00:21:49,683
Fizeram três ou quatro experimentos
de boa qualidade em humanos.
471
00:21:51,101 --> 00:21:53,021
Por exemplo, óleo de lavanda.
472
00:21:53,103 --> 00:21:54,603
Fizeram um teste clínico.
473
00:21:54,730 --> 00:21:56,860
Tinham um grupo de pessoas
474
00:21:56,940 --> 00:21:59,230
tomando a preparação de lavanda,
475
00:21:59,359 --> 00:22:00,609
e outro grupo tomando
476
00:22:01,153 --> 00:22:04,073
uma droga chamada Lorazepam,
para ansiedade.
477
00:22:04,573 --> 00:22:08,413
Os dois grupos não sabiam
se estavam tomando lavanda ou Lorazepam.
478
00:22:08,493 --> 00:22:10,163
E no final do teste,
479
00:22:10,620 --> 00:22:11,870
os dois grupos
480
00:22:11,955 --> 00:22:14,285
reduziram a ansiedade, igualmente.
481
00:22:14,875 --> 00:22:18,955
Então, o óleo de lavanda
é tão bom quanto o Lorazepam.
482
00:22:20,130 --> 00:22:23,340
Esse é o tipo
de evidência clínica que temos.
483
00:22:23,884 --> 00:22:27,014
Usar óleos essenciais para ajudar
as pessoas a lidar com a dor,
484
00:22:27,095 --> 00:22:29,345
ajudar a lidar com a ansiedade,
485
00:22:29,431 --> 00:22:31,521
ajudar a lidar com a insônia.
486
00:22:32,142 --> 00:22:36,192
E note que eu uso as palavras,
"ajudar a lidar", e não "curar".
487
00:22:36,855 --> 00:22:39,685
A aromaterapia real
não alega que cura ninguém.
488
00:22:40,442 --> 00:22:43,452
CONDADO DE BOULDER, COLORADO
489
00:22:43,528 --> 00:22:45,408
Sarah, tenho uma música para você.
490
00:22:49,951 --> 00:22:52,001
Então, fiz algumas misturas.
491
00:22:52,120 --> 00:22:53,250
Esta é para dormir.
492
00:22:54,915 --> 00:22:55,955
Que bom.
493
00:22:56,249 --> 00:22:57,379
Esta mistura tem
494
00:22:57,459 --> 00:22:59,379
vetiver, sândalo,
495
00:22:59,461 --> 00:23:01,091
tem um pouco de ylang-ylang
496
00:23:01,171 --> 00:23:02,341
e um pouco de rosa.
497
00:23:03,840 --> 00:23:07,180
Sarah está sempre se movendo.
498
00:23:07,928 --> 00:23:11,308
Ouvi um adolescente autista explicar
499
00:23:11,390 --> 00:23:13,520
que ele bate tanto as mãos
500
00:23:13,600 --> 00:23:15,690
porque não consegue sentir o corpo.
501
00:23:15,769 --> 00:23:18,359
Então, ele está tentando sentir seu corpo.
502
00:23:18,438 --> 00:23:21,438
Acho que é por isso
que ela precisa se mexer sempre.
503
00:23:23,026 --> 00:23:25,396
Muitas vezes, ela fica agitada,
504
00:23:25,487 --> 00:23:27,777
então ela tem dificuldade para dormir.
505
00:23:27,864 --> 00:23:30,164
Ainda é difícil adormecer.
Então, espero…
506
00:23:30,242 --> 00:23:33,372
Sempre buscamos maneiras
de acalmá-la antes de dormir.
507
00:23:33,537 --> 00:23:35,367
E quando ela estiver pronta para dormir,
508
00:23:35,455 --> 00:23:36,705
e você abrir a porta,
509
00:23:36,790 --> 00:23:38,330
ela sentirá o cheiro no quarto.
510
00:23:38,417 --> 00:23:39,497
Então este...
511
00:23:41,420 --> 00:23:42,460
Ela fugiu?
512
00:23:42,963 --> 00:23:44,213
Sarah Marshall!
513
00:23:45,340 --> 00:23:46,510
Ela fugiu?
514
00:23:47,092 --> 00:23:50,392
A Sarah está super feliz
na cama da sua filha.
515
00:23:50,887 --> 00:23:53,137
Podemos levar para cima,
se Sarah está feliz lá,
516
00:23:53,223 --> 00:23:54,853
queremos que ela fique feliz lá.
517
00:23:55,809 --> 00:23:56,889
Vou tirar os sapatos.
518
00:23:59,312 --> 00:24:02,072
Sarah, fique à vontade.
519
00:24:03,817 --> 00:24:05,277
Nós não dormimos muito.
520
00:24:05,360 --> 00:24:06,190
Então,
521
00:24:06,278 --> 00:24:08,658
digo que Sarah dá festas no quarto dela.
522
00:24:09,030 --> 00:24:10,570
Porque ela não está chateada,
523
00:24:10,657 --> 00:24:12,827
mas ouvimos muitas batidas,
muitos barulhos.
524
00:24:13,118 --> 00:24:15,248
E não quero dar melatonina para ela,
525
00:24:15,328 --> 00:24:18,538
porque ela não consegue verbalizar
como se sente,
526
00:24:18,623 --> 00:24:21,843
então é por isso
que estou procurando alternativas.
527
00:24:21,918 --> 00:24:22,918
Está bem.
528
00:24:23,253 --> 00:24:26,343
Esses dois são para dormir.
Quero ver o que ela prefere.
529
00:24:26,423 --> 00:24:27,763
Ambos para dormir? Certo.
530
00:24:27,841 --> 00:24:29,431
Como uma verdadeira aromaterapeuta,
531
00:24:29,885 --> 00:24:31,675
Vou escolher os óleos,
532
00:24:31,761 --> 00:24:34,011
e vou misturá-los de tal forma
533
00:24:34,097 --> 00:24:37,637
que possam ser benéficos
para o problema do meu cliente.
534
00:24:38,059 --> 00:24:40,269
Eu colocaria em um difusor no quarto dela.
535
00:24:40,353 --> 00:24:42,773
O que funciona para um,
pode não funcionar para outro.
536
00:24:42,856 --> 00:24:44,646
E o melhor jeito de explicar isso
537
00:24:45,066 --> 00:24:47,986
é que algumas crianças precisam
ser estimuladas para se acalmar,
538
00:24:48,069 --> 00:24:50,609
e outras precisam de óleos calmantes
para se acalmar.
539
00:24:51,198 --> 00:24:53,698
- Parece chá de camomila.
- Tem um pouco de camomila.
540
00:24:53,783 --> 00:24:55,623
Com crianças com necessidades especiais,
541
00:24:55,702 --> 00:24:59,372
tento fazer o possível
para entender as pistas da criança.
542
00:24:59,456 --> 00:25:01,166
Acho que gostará deste.
543
00:25:01,249 --> 00:25:02,709
Quer segurar e cheirar?
544
00:25:02,792 --> 00:25:03,792
Nossa.
545
00:25:04,336 --> 00:25:05,206
Não?
546
00:25:05,295 --> 00:25:06,415
Não, é... Sim.
547
00:25:07,839 --> 00:25:09,469
Esse é bom, não é?
548
00:25:10,008 --> 00:25:11,178
Temos um sorriso.
549
00:25:11,259 --> 00:25:12,469
Esse era bom.
550
00:25:13,011 --> 00:25:14,551
Obrigada por cheirar.
551
00:25:14,638 --> 00:25:16,388
- Sim. Com certeza.
- Certo.
552
00:25:16,473 --> 00:25:17,813
Fez um ótimo trabalho.
553
00:25:18,975 --> 00:25:20,095
Ela foi incrível.
554
00:25:20,185 --> 00:25:23,225
Sim, estou muito surpresa
555
00:25:23,313 --> 00:25:24,693
por ela ter sorrido.
556
00:25:25,357 --> 00:25:26,187
Bem,
557
00:25:26,274 --> 00:25:28,114
acho que estou otimista.
558
00:25:29,027 --> 00:25:30,487
Carro. Tempo.
559
00:25:32,280 --> 00:25:33,570
Obrigada.
560
00:25:34,282 --> 00:25:35,282
De nada.
561
00:25:35,325 --> 00:25:36,825
Tchau, meninas.
562
00:25:37,369 --> 00:25:38,949
Seria bom para Sarah
563
00:25:39,538 --> 00:25:41,868
algo que a ajudasse a dormir.
564
00:25:44,751 --> 00:25:46,421
Sempre falam sobre...
565
00:25:46,753 --> 00:25:52,263
como o sono é importante para o cérebro,
o humor e o desenvolvimento.
566
00:25:52,342 --> 00:25:56,892
E para uma criança como a Sarah,
que está atrasada no desenvolvimento.
567
00:25:56,972 --> 00:25:58,522
Boa noite, querida. Beijo?
568
00:25:58,598 --> 00:26:00,428
Então, dormir é tão importante.
569
00:26:10,235 --> 00:26:11,985
Eu responsabilizo
570
00:26:12,070 --> 00:26:15,370
os óleos essenciais por salvar minha vida.
571
00:26:16,449 --> 00:26:18,079
DISTRIBUIDORA DOTERRA
572
00:26:18,159 --> 00:26:19,449
Meu nome é Allison Huish.
573
00:26:19,536 --> 00:26:21,076
Sou de Mesa, Arizona.
574
00:26:22,122 --> 00:26:25,132
Sou uma defensora do bem-estar
com a doTERRA.
575
00:26:26,960 --> 00:26:29,210
O modo de aumentar meu negócio
576
00:26:29,296 --> 00:26:31,586
é compartilhar esses produtos
com a minha rede.
577
00:26:31,756 --> 00:26:35,136
Com pessoas na igreja, família ou amigos.
578
00:26:35,635 --> 00:26:38,045
Convido pessoas para uma aula da doTERRA.
579
00:26:38,638 --> 00:26:41,978
Sou sempre muito franca
e digo que adoraria que viessem.
580
00:26:42,058 --> 00:26:43,138
Entrem, pessoal.
581
00:26:43,226 --> 00:26:45,436
Não há obrigação de comprar.
582
00:26:45,520 --> 00:26:46,610
É bom ver você.
583
00:26:46,688 --> 00:26:49,018
Acredito na frase,
"Servir mais para vender mais".
584
00:26:49,649 --> 00:26:52,739
São os meus óleos favoritos
para colocar na água.
585
00:26:52,819 --> 00:26:55,449
Limão, lima, laranja.
586
00:26:57,657 --> 00:27:00,157
Vou passar o primeiro óleo que conheci.
587
00:27:00,243 --> 00:27:02,043
É óleo de laranja selvagem.
588
00:27:02,537 --> 00:27:04,957
Pegue uma gota e esfregue as mãos,
589
00:27:05,040 --> 00:27:06,630
aí pode passá-lo.
590
00:27:08,752 --> 00:27:13,512
Presumo que estejam aqui hoje
porque estão procurando soluções
591
00:27:13,590 --> 00:27:16,680
para um problema de saúde na sua vida.
592
00:27:17,135 --> 00:27:19,295
Deixe-me contar minha história,
593
00:27:19,554 --> 00:27:21,104
como conheci os óleos.
594
00:27:21,723 --> 00:27:23,223
Quando eu tinha 12 anos,
595
00:27:23,308 --> 00:27:24,228
fui diagnosticada
596
00:27:24,309 --> 00:27:25,979
com um tumor cerebral.
597
00:27:26,728 --> 00:27:29,938
Foi três semanas depois
de começar a sétima série,
598
00:27:30,023 --> 00:27:33,193
e eu entrei em estado de choque.
599
00:27:33,777 --> 00:27:36,527
Meu tumor era do tamanho de um ovo.
600
00:27:37,405 --> 00:27:38,655
Na manhã da cirurgia,
601
00:27:38,740 --> 00:27:40,240
meu neurocirurgião disse,
602
00:27:40,325 --> 00:27:42,115
"Não podemos garantir nada."
603
00:27:42,702 --> 00:27:44,042
Então, por oito horas,
604
00:27:44,120 --> 00:27:46,750
ele foi tirando o tumor lentamente,
605
00:27:47,457 --> 00:27:49,957
mas parte dele foi considerada inoperável.
606
00:27:50,418 --> 00:27:53,628
Meu neurocirurgião disse, "Chega,"
me fechou e disse,
607
00:27:53,713 --> 00:27:56,133
"Veremos o que fazer
com o resto do tumor depois."
608
00:27:58,802 --> 00:28:00,302
Para o meu tumor,
609
00:28:00,929 --> 00:28:02,469
a quimioterapia não era uma opção.
610
00:28:03,348 --> 00:28:06,558
E a radiação, aos 13 anos,
no seu tronco cerebral,
611
00:28:06,643 --> 00:28:08,773
soa muito assustador.
612
00:28:10,021 --> 00:28:12,861
Um amigo da família
soube da minha história.
613
00:28:12,941 --> 00:28:13,781
Ele disse,
614
00:28:13,858 --> 00:28:16,948
"Você está aberta a soluções naturais?"
615
00:28:17,654 --> 00:28:20,534
Tomei olíbano e óleo de cravo,
616
00:28:20,615 --> 00:28:23,735
que têm propriedades anticancerígenas
e antioxidantes.
617
00:28:24,369 --> 00:28:28,159
E, também óleos como orégano
ou melaleuca,
618
00:28:28,248 --> 00:28:30,458
ajudam a combater vírus e bactérias.
619
00:28:30,542 --> 00:28:35,052
Se você for a um médico típico,
ele lhe dará um comprimido.
620
00:28:35,588 --> 00:28:38,968
A cada duas horas,
eu tomava algum tipo de óleo essencial,
621
00:28:39,426 --> 00:28:41,176
internamente ou topicamente.
622
00:28:42,053 --> 00:28:44,563
A cada ressonância magnética,
meu médico dizia,
623
00:28:44,639 --> 00:28:46,219
"Continue o que está fazendo,
624
00:28:46,307 --> 00:28:47,637
e nos vemos em seis meses."
625
00:28:48,476 --> 00:28:51,476
Minha mãe teve muito cuidado
para nunca falar
626
00:28:51,563 --> 00:28:53,823
que estávamos usando óleos essenciais.
627
00:28:54,023 --> 00:28:56,533
Se ela tivesse dito isso
ao neurocirurgião,
628
00:28:56,860 --> 00:29:00,110
ele poderia ter ligado
para o Conselho Tutelar e dito,
629
00:29:00,572 --> 00:29:02,702
"Essa mãe quer evitar radiação."
630
00:29:02,782 --> 00:29:04,412
Era um grande segredo
631
00:29:04,492 --> 00:29:06,582
que escondemos por todo o processo.
632
00:29:07,537 --> 00:29:09,577
São as únicas fotos no hospital.
633
00:29:09,706 --> 00:29:10,536
MÃE DE ALLISON
634
00:29:10,623 --> 00:29:12,753
Sim, as únicas fotos no hospital.
635
00:29:12,834 --> 00:29:15,174
- Não queria tirar fotos.
- Não queria.
636
00:29:16,004 --> 00:29:17,634
Nunca fiz quimioterapia.
637
00:29:17,714 --> 00:29:19,344
Nunca fiz radiação.
638
00:29:19,424 --> 00:29:20,434
E desde aquele dia,
639
00:29:20,508 --> 00:29:22,428
continuo usando óleos.
640
00:29:24,137 --> 00:29:25,507
Meu marido tem diabete.
641
00:29:26,264 --> 00:29:28,814
Estou interessada em coisas
que podem ajudar o pâncreas.
642
00:29:28,892 --> 00:29:30,732
E tenho problemas na linfa,
643
00:29:30,810 --> 00:29:33,610
então adrenal, rim, coisas assim.
644
00:29:34,272 --> 00:29:37,112
Uma das perguntas mais comuns
sobre a doTERRA
645
00:29:37,192 --> 00:29:39,532
é, "Existe um óleo para isso?"
646
00:29:39,944 --> 00:29:43,454
Eu diria que 99,9% das vezes,
647
00:29:43,948 --> 00:29:45,238
a resposta é sim.
648
00:29:46,117 --> 00:29:49,537
Adoro os óleos cítricos,
porque te deixam feliz.
649
00:29:49,829 --> 00:29:52,329
O óleo de menta ajuda com dores de cabeça.
650
00:29:52,916 --> 00:29:57,376
O olíbano é muito bom para câncer,
651
00:29:57,462 --> 00:29:59,842
cortes, arranhões, problemas emocionais.
652
00:30:00,256 --> 00:30:04,926
O óleos essenciais ajudam a limpar
o sangue na parte externa da célula.
653
00:30:05,512 --> 00:30:07,892
Mas não devemos dizer
654
00:30:07,972 --> 00:30:10,522
que os óleos essenciais curaram a doença.
655
00:30:10,892 --> 00:30:13,272
Por causa do governo.
656
00:30:14,020 --> 00:30:15,980
Nosso sistema de saúde
657
00:30:16,064 --> 00:30:19,074
não gosta muito dos óleos essenciais.
658
00:30:19,150 --> 00:30:22,950
Eles afetam a indústria farmacêutica
e suas vendas.
659
00:30:23,571 --> 00:30:27,621
Uma garrafa de 50 mililitros
como esta tem 250 gotas.
660
00:30:28,117 --> 00:30:33,157
Então, parece que vou gastar
20 dólares por isso?
661
00:30:33,248 --> 00:30:36,838
Mas se pensarmos em gotas por cento,
662
00:30:36,918 --> 00:30:40,048
a maioria dos óleo custa
entre cinco e sete centavos por gota.
663
00:30:40,547 --> 00:30:44,217
São uma forma muito barata
de cuidar da nossa saúde.
664
00:30:44,551 --> 00:30:46,681
Pergunte a si mesma por um segundo,
665
00:30:46,928 --> 00:30:50,138
você e sua família estão mais saudáveis
666
00:30:50,223 --> 00:30:53,393
por causa
dos cuidados médicos tradicionais?
667
00:30:53,476 --> 00:30:56,766
Acredito que os óleos são mais seguros,
668
00:30:56,855 --> 00:31:00,105
mais baratos e mais eficazes.
669
00:31:00,191 --> 00:31:04,991
Ouço histórias sobre milagres,
uma após a outra,
670
00:31:05,071 --> 00:31:06,911
com tantas pessoas,
671
00:31:06,990 --> 00:31:09,410
é por isso que eu queria trabalhar nisso.
672
00:31:11,119 --> 00:31:15,079
Este é o formulário para quem
tem óleos ou quer comprá-los.
673
00:31:16,165 --> 00:31:21,045
A última seção é onde você quer
que seja cobrado.
674
00:31:22,046 --> 00:31:23,416
Vocês são maravilhosas.
675
00:31:23,506 --> 00:31:26,126
Tenham um ótimo fim de dia.
Muito obrigada.
676
00:31:26,634 --> 00:31:28,344
- Obrigada.
- Obrigada, Allison.
677
00:31:29,095 --> 00:31:31,845
Sim, foi ótimo aprender isso hoje.
678
00:31:35,768 --> 00:31:38,688
Comecei a ver os óleos essenciais
por toda parte.
679
00:31:38,771 --> 00:31:41,771
Era algo que estava acontecendo
de repente.
680
00:31:41,941 --> 00:31:44,071
Muitos estavam vendendo essas coisas
681
00:31:44,152 --> 00:31:46,072
de que nunca tinha ouvido falar.
682
00:31:46,446 --> 00:31:47,276
JORNALISTA
683
00:31:47,363 --> 00:31:49,413
E quando comecei a investigar,
684
00:31:49,490 --> 00:31:52,450
vi que havia uma indústria polêmica
por trás deles.
685
00:31:52,535 --> 00:31:57,035
E isso parecia algo
que valeria a pena investigar.
686
00:31:58,791 --> 00:32:02,631
As duas maiores empresas
que vendem a maioria dos óleos essenciais
687
00:32:02,962 --> 00:32:04,922
à venda nos Estados Unidos hoje,
688
00:32:05,006 --> 00:32:06,716
são empresas de marketing multinível.
689
00:32:07,383 --> 00:32:08,553
São a Young Living,
690
00:32:08,635 --> 00:32:09,885
e a doTERRA.
691
00:32:10,553 --> 00:32:14,433
Em empresas de marketing multinível,
você ganha dinheiro vendendo produtos,
692
00:32:14,515 --> 00:32:17,595
mas também recrutando outras pessoas
para vender o produto.
693
00:32:17,852 --> 00:32:20,902
Muitas pessoas conhecem empresas
como a Amway,
694
00:32:20,980 --> 00:32:22,020
ou a Mary Kay,
695
00:32:22,106 --> 00:32:26,276
mas agora essas empresas
estão mais interessantes.
696
00:32:27,028 --> 00:32:30,198
Com o negócio da doTERRA,
fui muito abençoada.
697
00:32:30,949 --> 00:32:34,119
Cheguei ao nível Diamante na doTERRA.
698
00:32:34,202 --> 00:32:36,332
Diamante é um dos níveis mais altos.
699
00:32:37,246 --> 00:32:40,626
Agora recebo mais de 20 mil dólares,
700
00:32:40,708 --> 00:32:42,458
todo mês.
701
00:32:43,419 --> 00:32:46,509
Tenho uma renda de seis dígitos
com a doTERRA.
702
00:32:46,839 --> 00:32:48,929
- Alô?
- Oi, Cindy, como está seu dia?
703
00:32:49,550 --> 00:32:51,890
Até agora, tudo bem. E você?
704
00:32:51,970 --> 00:32:53,260
Estou adorando. Parabéns…
705
00:32:53,346 --> 00:32:55,926
Quanto maior a sua equipe,
706
00:32:56,015 --> 00:32:58,345
mais vidas você tocou.
707
00:32:58,434 --> 00:33:01,404
É aí que o pagamento começa a aumentar.
708
00:33:01,980 --> 00:33:05,860
Minha equipe da doTERRA
tem mais de 16 mil pessoas agora.
709
00:33:06,442 --> 00:33:09,282
Adoro poder apoiar todas essas pessoas.
710
00:33:10,446 --> 00:33:12,776
Tenho trabalhado muito,
711
00:33:12,865 --> 00:33:16,235
e as matrículas da equipe,
como sou só eu,
712
00:33:16,327 --> 00:33:20,417
ainda não sou capaz
de fazer 14 matrículas por mês.
713
00:33:20,915 --> 00:33:23,875
Talvez um dia,
mas ainda não cheguei lá.
714
00:33:25,128 --> 00:33:28,008
A doTERRA não é algo
em que as pessoas chegam,
715
00:33:28,089 --> 00:33:31,179
e em poucos meses ganham um carro,
716
00:33:31,259 --> 00:33:32,839
ganham alguns bônus,
717
00:33:32,927 --> 00:33:33,967
e desistem.
718
00:33:34,637 --> 00:33:37,717
Não é algo em que se fica rico rápido.
719
00:33:38,016 --> 00:33:42,186
Sei que os construtores virão,
com certeza.
720
00:33:42,520 --> 00:33:43,980
É, é só tempo.
721
00:33:44,063 --> 00:33:46,153
Vão aparecer quando Deus quiser.
722
00:33:46,607 --> 00:33:49,567
Esta é a melhor carreira do planeta.
723
00:33:49,652 --> 00:33:51,452
Só preciso que seja lucrativa.
724
00:33:51,821 --> 00:33:54,571
Com certeza, concordo totalmente.
725
00:33:54,657 --> 00:33:58,697
É uma empresa incrível,
e uma carreira incrível, então...
726
00:33:59,120 --> 00:34:02,710
DOTERRA RECUSOU-SE A SER ENTREVISTADA,
MAS DEU A SEGUINTE DECLARAÇÃO:
727
00:34:03,624 --> 00:34:06,504
A DOTERRA ESTÁ COMPROMETIDA
COM O USO SEGURO DE ÓLEOS ESSENCIAIS
728
00:34:06,586 --> 00:34:09,706
E COM OBEDECER AOS ÓRGÃOS REGULADORES
EM TODO O MUNDO.
729
00:34:09,797 --> 00:34:12,297
PARA PROBLEMAS DE SAÚDE ESPECÍFICOS,
A DOTERRA RECOMENDA
730
00:34:12,383 --> 00:34:15,093
VER UM PROFISSIONAL DE SAÚDE
ANTES DE USAR ÓLEOS ESSENCIAIS.
731
00:34:16,637 --> 00:34:20,017
O problema das empresas
de marketing multinível
732
00:34:20,099 --> 00:34:23,939
é que elas estão propondo
um estilo de vida aromático.
733
00:34:24,312 --> 00:34:27,072
Você deve ter óleos essenciais
no sabão em pó,
734
00:34:27,148 --> 00:34:28,938
tem que usá-los para cozinhar,
735
00:34:29,025 --> 00:34:30,565
tem que colocá-los no ar,
736
00:34:30,651 --> 00:34:31,651
tem que vaporizá-los,
737
00:34:31,736 --> 00:34:33,856
colocar nos produtos de limpeza...
738
00:34:33,946 --> 00:34:35,946
E o valor acumulado...
739
00:34:36,324 --> 00:34:39,914
Não há provas de que seja seguro
para humanos.
740
00:34:39,994 --> 00:34:43,664
O que estão fazendo,
sem que eles mesmos saibam, talvez,
741
00:34:43,748 --> 00:34:48,378
é fazer o maior experimento
sobre o uso humano de óleos essenciais
742
00:34:48,461 --> 00:34:50,961
que já vimos, em todo o planeta.
743
00:34:51,047 --> 00:34:52,547
ÓLEOS ESSENCIAIS
744
00:34:52,632 --> 00:34:54,972
Quando fui à convenção da Young Living,
745
00:34:55,051 --> 00:34:57,391
uma coisa que me impressionou
746
00:34:57,470 --> 00:35:00,390
é que não havia
somente óleos essenciais à venda,
747
00:35:00,473 --> 00:35:05,063
mas toda essa cultura de óleos essenciais
748
00:35:05,144 --> 00:35:06,314
e estilo de vida.
749
00:35:07,146 --> 00:35:11,606
As mulheres não se descreviam como,
"Sou uma pessoa que vende óleos",
750
00:35:11,692 --> 00:35:13,322
mas "Sou uma pessoa de óleos".
751
00:35:16,531 --> 00:35:18,571
Tudo na convenção da Young Living
752
00:35:18,658 --> 00:35:19,778
é exagerado.
753
00:35:20,827 --> 00:35:22,827
Você vê multidões enormes.
754
00:35:24,247 --> 00:35:25,457
O estádio inteiro
755
00:35:25,540 --> 00:35:26,830
está lotado.
756
00:35:27,125 --> 00:35:28,625
Tem pirotecnia,
757
00:35:28,709 --> 00:35:31,919
fazendo aquilo parecer
um enorme espetáculo.
758
00:35:32,713 --> 00:35:34,513
E quando se fala deste mundo,
759
00:35:34,590 --> 00:35:36,010
há uma figura-chave.
760
00:35:36,092 --> 00:35:37,512
É Gary Young.
761
00:35:38,136 --> 00:35:40,556
O pessoal que vem à convenção
é bem assim.
762
00:35:40,638 --> 00:35:42,098
Se não vier à convenção,
763
00:35:42,181 --> 00:35:45,021
vai perder alguns dos elementos
mais importantes,
764
00:35:45,101 --> 00:35:48,231
que podem ser importantes
para o seu sucesso.
765
00:35:51,315 --> 00:35:54,525
Gary Young é o fundador
da Young Living Óleos Essenciais.
766
00:35:55,945 --> 00:35:57,695
E ele era um apresentador de verdade.
767
00:35:59,907 --> 00:36:03,037
Na convenção da Young Living,
ele sempre fazia uma entrada dramática.
768
00:36:03,536 --> 00:36:06,076
Um ano, ele foi puxado
por uma equipe de cães.
769
00:36:06,831 --> 00:36:10,211
Gary Young era uma figura extraordinária.
770
00:36:10,918 --> 00:36:11,918
E ajudou a criar
771
00:36:12,003 --> 00:36:15,263
a indústria de bilhões de dólares
que existe hoje.
772
00:36:16,257 --> 00:36:19,967
A origem de Gary Young
é central no folclore da Young Living.
773
00:36:20,344 --> 00:36:23,764
Ele nasceu em Idaho,
e era muito pobre quando criança.
774
00:36:24,223 --> 00:36:28,483
Aos 20 e poucos anos, ele sofreu
um terrível acidente derrubando árvores.
775
00:36:28,853 --> 00:36:30,943
Sua coluna espinhal foi rompida
776
00:36:31,022 --> 00:36:33,942
e os médicos disseram
que ele nunca mais andaria.
777
00:36:34,025 --> 00:36:36,105
Mas, segundo a história,
778
00:36:36,235 --> 00:36:39,735
Gary Young decide sobreviver
apenas com suco de limão e água
779
00:36:39,822 --> 00:36:41,162
por mais de 200 dias.
780
00:36:41,240 --> 00:36:44,240
E depois de 253 dias,
781
00:36:44,327 --> 00:36:46,497
ele conseguiu mexer os dedos do pé.
782
00:36:49,749 --> 00:36:51,789
Essa recuperação despertou seu interesse
783
00:36:51,876 --> 00:36:53,416
pela medicina alternativa.
784
00:36:54,420 --> 00:36:56,380
Gary Young não é um médico.
785
00:36:56,839 --> 00:36:58,799
Ele é formado em Naturopatia
786
00:36:59,217 --> 00:37:01,297
em uma universidade não credenciada.
787
00:37:01,969 --> 00:37:03,969
Então, no início dos anos 80,
788
00:37:04,055 --> 00:37:08,095
ele abriu um centro de saúde
e oferecia serviços de parto.
789
00:37:08,351 --> 00:37:11,851
Um dos bebês que ele atendeu,
em um parto subaquático,
790
00:37:11,938 --> 00:37:13,648
foi sua própria filha,
791
00:37:14,106 --> 00:37:15,016
e...
792
00:37:15,107 --> 00:37:17,187
tragicamente, ela morreu,
793
00:37:17,276 --> 00:37:20,316
após passar uma hora debaixo d'água
durante o parto na água.
794
00:37:21,822 --> 00:37:23,952
A morte foi considerada um acidente.
795
00:37:24,450 --> 00:37:27,120
No início dos anos 90,
Gary Young ficou fascinado
796
00:37:27,203 --> 00:37:29,503
com as propriedades medicinais
dos óleos essenciais
797
00:37:29,580 --> 00:37:32,670
e fundou a Young Living Óleos Essenciais,
em 1993.
798
00:37:33,042 --> 00:37:35,092
Sabemos, sem dúvida,
799
00:37:35,169 --> 00:37:38,259
que produzimos o melhor óleo do mundo.
800
00:37:38,589 --> 00:37:40,339
É por isso que a Young Living
801
00:37:41,050 --> 00:37:43,840
é a líder mundial em óleos essenciais,
e sempre será.
802
00:37:44,220 --> 00:37:45,850
Ele abriu uma clínica em Utah,
803
00:37:46,264 --> 00:37:47,854
mas uma paciente o processou,
804
00:37:47,932 --> 00:37:50,562
alegando que um tratamento
com infusão de vitamina C
805
00:37:50,643 --> 00:37:51,643
quase a matou.
806
00:37:52,061 --> 00:37:53,771
Ele fechou a clínica em Utah,
807
00:37:53,854 --> 00:37:56,074
e abriu uma no Equador,
808
00:37:56,148 --> 00:37:59,568
onde ele dava óleos essenciais
intravenosos aos pacientes,
809
00:37:59,652 --> 00:38:04,032
e até fez uma cirurgia de vesícula biliar
sem licença médica.
810
00:38:04,615 --> 00:38:07,115
Ele usava a figura de caubói,
811
00:38:07,201 --> 00:38:10,041
alguém contrariando as regras.
812
00:38:11,080 --> 00:38:12,330
Ele promovia a ideia de que
813
00:38:12,665 --> 00:38:16,705
os óleos essenciais poderiam
ter propriedades curativas milagrosas.
814
00:38:17,128 --> 00:38:22,338
À medida que seu império cresceu,
ele ajudou a difundir essas ideias.
815
00:38:23,301 --> 00:38:24,301
Senhoras e senhores,
816
00:38:24,677 --> 00:38:28,637
bem-vindos à Grande Convenção
Internacional da Young Living.
817
00:38:30,683 --> 00:38:33,103
Quando Gary Young morreu em 2018,
818
00:38:33,728 --> 00:38:36,518
a indústria que ele ajudou a criar
estava crescendo.
819
00:38:39,150 --> 00:38:41,940
Quero permanecer anônima,
820
00:38:42,028 --> 00:38:44,408
porque não fiz isso por notoriedade.
821
00:38:44,488 --> 00:38:45,818
EX-DISTRIBUIDORA YOUNG LIVING
822
00:38:45,906 --> 00:38:49,236
Mas sinto que minha história
precisa ser contada,
823
00:38:49,327 --> 00:38:51,577
pois as pessoas não falam a respeito
824
00:38:51,662 --> 00:38:53,082
porque têm medo.
825
00:38:55,249 --> 00:38:58,499
Quando decidi entrar nesse negócio,
eu era dona de casa.
826
00:38:59,337 --> 00:39:01,507
Encontrei uma amiga do colégio,
827
00:39:01,589 --> 00:39:03,719
e ela me apresentou ao Young Living.
828
00:39:03,799 --> 00:39:07,089
"Você pode se planejar com o horário
dos seus filhos, e é fácil.
829
00:39:07,178 --> 00:39:10,678
Você só tem que falar sobre os óleos,
e as pessoas compram."
830
00:39:10,848 --> 00:39:13,308
É o emprego dos sonhos
831
00:39:13,392 --> 00:39:15,062
para mães que ficam em casa.
832
00:39:16,020 --> 00:39:19,400
Quando faço algo, tento me dedicar.
833
00:39:19,482 --> 00:39:21,152
Então, comprei os livros
834
00:39:21,233 --> 00:39:22,653
que eles recomendaram.
835
00:39:22,735 --> 00:39:25,065
Comprei todo o material de propaganda.
836
00:39:25,154 --> 00:39:27,954
Comprei óleos para amostras,
837
00:39:28,366 --> 00:39:31,736
e acabei gastando
alguns milhares de dólares.
838
00:39:32,328 --> 00:39:36,538
Parecia uma boa oportunidade
de negócios, e não era.
839
00:39:37,249 --> 00:39:40,919
Sou uma das centenas de milhares
de mulheres
840
00:39:41,003 --> 00:39:44,673
de quem a Young Living tirou vantagem.
841
00:39:45,174 --> 00:39:47,644
Alguém precisa enfrentá-los.
842
00:39:52,640 --> 00:39:54,980
Apareceu no meu feed de notícias.
843
00:39:55,851 --> 00:39:59,811
Vi um processo de ação coletiva,
e pensei, "O que é isso?"
844
00:40:00,439 --> 00:40:01,689
AÇÃO COLETIVA
845
00:40:01,774 --> 00:40:03,234
YOUNG LIVING ÓLEOS ESSENCIAIS
846
00:40:03,317 --> 00:40:05,487
EM 2015, JULIE SE TORNOU MEMBRO
DA YOUNG LIVING.
847
00:40:05,569 --> 00:40:08,279
APÓS UMA AMIGA PRÓXIMA
DAR UMA FESTA DA YOUNG LIVING,
848
00:40:08,364 --> 00:40:10,244
JULIE PASSOU A FAZER PAGAMENTOS MENSAIS
849
00:40:10,324 --> 00:40:12,124
À YOUNG LIVING PARA CUMPRIR SEU PEDIDO.
850
00:40:12,201 --> 00:40:13,451
COMO A MAIORIA DOS MEMBROS,
851
00:40:13,536 --> 00:40:15,286
ACHOU O RECRUTAMENTO
E VENDAS DIFÍCEIS.
852
00:40:15,371 --> 00:40:18,541
COM MAIS DE 4.700 DÓLARES EM PRODUTOS,
GANHOU SÓ 385 DE COMISSÃO.
853
00:40:18,624 --> 00:40:20,174
Quando li a reclamação,
854
00:40:20,751 --> 00:40:22,091
pensei, "Essa sou eu."
855
00:40:23,337 --> 00:40:26,337
E se foi igual para mim e para ela,
856
00:40:26,882 --> 00:40:29,392
quantas outras mulheres existem?
857
00:40:30,219 --> 00:40:33,809
Assim que a história saiu,
meu telefone começou a tocar.
858
00:40:34,306 --> 00:40:37,386
"Eu li a reclamação.
Sinto que sou a Julie do Arkansas."
859
00:40:37,476 --> 00:40:39,646
"Estou ligando da Louisiana.
860
00:40:39,937 --> 00:40:43,067
Eu li a história dela,
e essa é a minha história."
861
00:40:44,191 --> 00:40:46,741
Meu nome é Austin Tighe.
Sou advogado na Nix Patterson...
862
00:40:46,819 --> 00:40:47,739
ADVOGADO
863
00:40:47,820 --> 00:40:50,320
...e co-advogado na ação coletiva
contra a Young Living
864
00:40:50,406 --> 00:40:52,616
pelo esquema de marketing multinível.
865
00:40:53,909 --> 00:40:55,119
Nós alegamos, no processo,
866
00:40:55,202 --> 00:40:57,202
que são um esquema de pirâmide ilegal.
867
00:40:57,997 --> 00:40:59,707
- Bom dia.
- Bom dia. Como vai?
868
00:40:59,832 --> 00:41:01,792
Bem, sou Austin Tighe. Bem-vinda.
869
00:41:01,876 --> 00:41:03,536
- Muito prazer.
- Muito prazer.
870
00:41:04,753 --> 00:41:07,473
Há mais pessoas como você
do que não como você.
871
00:41:07,548 --> 00:41:10,758
Suspeito que há milhares de membros
872
00:41:10,843 --> 00:41:12,803
que têm medo de se pronunciar.
873
00:41:13,095 --> 00:41:15,425
Então, obrigada por vir e falar comigo.
874
00:41:15,681 --> 00:41:19,851
Achei que empresas de marketing multinível
fossem mais como a Avon,
875
00:41:19,935 --> 00:41:20,765
ou Cutco.
876
00:41:20,853 --> 00:41:22,153
Vendas de porta em porta.
877
00:41:22,229 --> 00:41:25,019
Não entendia que elas eram...
878
00:41:25,107 --> 00:41:26,777
algo diferente.
879
00:41:27,151 --> 00:41:30,401
A maneira como
seu modelo de negócios funciona
880
00:41:30,571 --> 00:41:34,121
é que não se ganha dinheiro
vendendo os óleos.
881
00:41:34,200 --> 00:41:36,790
Não posso dar uma festa
882
00:41:36,869 --> 00:41:37,869
e vender óleos.
883
00:41:38,120 --> 00:41:39,580
As pessoas precisam se inscrever
884
00:41:39,663 --> 00:41:41,333
e se tornarem distribuidores.
885
00:41:41,540 --> 00:41:42,830
Além disso,
886
00:41:42,917 --> 00:41:45,207
para ganhar comissões,
887
00:41:45,294 --> 00:41:49,014
eles exigem que você se inscreva
nas recompensas essenciais,
888
00:41:49,089 --> 00:41:51,179
onde você tem que comprar
889
00:41:51,258 --> 00:41:54,348
pelo menos 100 dólares
em produtos por mês,
890
00:41:54,428 --> 00:41:57,258
para receber comissões
de pessoas abaixo de você.
891
00:41:57,348 --> 00:41:59,808
Então, se eu não tivesse
as recompensas essenciais,
892
00:41:59,892 --> 00:42:01,272
não receberia comissão.
893
00:42:01,352 --> 00:42:04,482
O que você acabou de descrever
é exatamente um esquema de pirâmide.
894
00:42:05,648 --> 00:42:07,438
Os esquemas de pirâmide operam
895
00:42:07,942 --> 00:42:10,362
construindo linhas descendentes.
896
00:42:10,444 --> 00:42:13,534
É a força vital de um esquema de pirâmide.
897
00:42:13,781 --> 00:42:14,701
Se é um membro,
898
00:42:14,782 --> 00:42:16,832
e conseguir que outros entrem
na Young Living,
899
00:42:16,909 --> 00:42:19,619
eles se tornam parte
da sua linha descendente.
900
00:42:20,079 --> 00:42:23,669
A receita gerada por eles
é compartilhada com você.
901
00:42:23,749 --> 00:42:27,169
Mas esse não é o verdadeiro cerne
do dinheiro. Este é o cerne:
902
00:42:27,253 --> 00:42:29,003
uma vez na pirâmide,
903
00:42:29,296 --> 00:42:31,216
você tem que, todos os meses,
904
00:42:31,882 --> 00:42:33,592
cumprir seu volume pessoal.
905
00:42:33,676 --> 00:42:37,136
Eram cem dólares por mês em estoque.
906
00:42:37,221 --> 00:42:39,311
Quer você venda os produtos ou não,
907
00:42:39,431 --> 00:42:41,681
esses cem dólares mensais
908
00:42:42,309 --> 00:42:46,809
alimentam a linha ascendente
até chegar ao topo da pirâmide,
909
00:42:46,981 --> 00:42:49,691
que não é só onde ganham
a maior parte do dinheiro,
910
00:42:49,775 --> 00:42:51,985
é o único lugar onde ganham dinheiro.
911
00:42:53,445 --> 00:42:56,195
Tentei vender produtos da Young Living
912
00:42:56,282 --> 00:42:57,452
dando aulas,
913
00:42:57,908 --> 00:42:59,988
mas senti que não era suficiente,
914
00:43:00,077 --> 00:43:04,077
e eles disseram,
"Crie um Instagram para o seu negócio."
915
00:43:04,164 --> 00:43:06,044
Fiz isso e não consegui ninguém.
916
00:43:06,125 --> 00:43:09,375
Dizem para envolver seus melhores amigos,
917
00:43:09,461 --> 00:43:10,711
envolver sua família,
918
00:43:11,088 --> 00:43:14,008
ver pessoas da escola,
com quem não fala há anos.
919
00:43:14,091 --> 00:43:16,181
"Conte sobre os óleos, vão adorar."
920
00:43:16,260 --> 00:43:18,930
E não consegui que ninguém
fizesse isso como um negócio.
921
00:43:19,388 --> 00:43:20,718
Dizia que estava saturado,
922
00:43:20,806 --> 00:43:22,556
e me diziam, "Não está se esforçando."
923
00:43:22,641 --> 00:43:24,731
Sempre há mais pessoas para entrar.
924
00:43:25,227 --> 00:43:27,307
Minha Diamante Coroa Real,
925
00:43:27,396 --> 00:43:30,186
reitera o tempo todo,
qualquer um consegue.
926
00:43:30,274 --> 00:43:32,154
Qualquer um pode alcançar isso.
927
00:43:33,569 --> 00:43:39,329
O Diamante Coroa Real
é o nível mais alto da pirâmide.
928
00:43:39,658 --> 00:43:41,368
Se você chegar a esse nível,
929
00:43:42,161 --> 00:43:43,701
terá uma ótima companhia.
930
00:43:44,288 --> 00:43:48,248
São 1,8 milhões de dólares por ano
de renda média.
931
00:43:48,334 --> 00:43:49,334
É fantástico.
932
00:43:49,752 --> 00:43:52,922
Infelizmente,
só 46 pessoas conseguiram,
933
00:43:53,547 --> 00:43:55,757
na história da empresa.
934
00:43:56,550 --> 00:43:58,010
De milhões,
935
00:43:58,427 --> 00:44:00,047
milhões de membros.
936
00:44:00,137 --> 00:44:04,057
Isso é 0,0015% dos membros.
937
00:44:04,516 --> 00:44:05,426
E piora.
938
00:44:05,517 --> 00:44:06,887
Em 2016,
939
00:44:07,269 --> 00:44:11,729
94% dos membros ganharam,
em média, um dólar por mês.
940
00:44:13,609 --> 00:44:17,609
O que é particularmente insidioso
neste esquema de pirâmide
941
00:44:18,030 --> 00:44:19,950
é que quando você se torna um membro,
942
00:44:20,032 --> 00:44:22,032
quem você tenta recrutar?
943
00:44:22,618 --> 00:44:25,828
Você liga para seus amigos,
para seus vizinhos.
944
00:44:25,954 --> 00:44:27,004
Para sua sobrinha.
945
00:44:27,373 --> 00:44:29,583
Então, se minha premissa estiver correta,
946
00:44:29,958 --> 00:44:32,338
e a pirâmide for construída
em um castelo de cartas,
947
00:44:32,419 --> 00:44:33,549
quando desabar,
948
00:44:34,338 --> 00:44:35,958
seu vizinho vai cair,
949
00:44:36,173 --> 00:44:37,633
sua filha vai cair,
950
00:44:37,716 --> 00:44:39,006
sua tia vai cair,
951
00:44:39,093 --> 00:44:41,103
seu amigo da faculdade vai cair.
952
00:44:41,178 --> 00:44:44,428
É esse o efeito colateral
desse tipo de esquema de pirâmide.
953
00:44:46,517 --> 00:44:50,017
Tenho vergonha de ter caído nessa.
954
00:44:50,270 --> 00:44:52,860
Eu me sinto um pouco burra.
955
00:44:53,357 --> 00:44:54,397
Perdi dinheiro,
956
00:44:54,858 --> 00:44:59,358
e também tenho muitos familiares
e amigos que ainda
957
00:44:59,446 --> 00:45:00,736
usam os produtos.
958
00:45:00,823 --> 00:45:04,083
Quer dizer, como dizer a eles
que não quer mais usá-los
959
00:45:04,159 --> 00:45:05,789
quando foi você que os trouxe?
960
00:45:07,329 --> 00:45:11,999
Quero que outras mulheres entendam
que o que eles fazem é predatório,
961
00:45:12,126 --> 00:45:14,626
que você não vai ganhar dinheiro com isso,
962
00:45:14,712 --> 00:45:16,302
que vai perder dinheiro.
963
00:45:16,380 --> 00:45:18,920
Não é como eles fazem parecer.
964
00:45:19,007 --> 00:45:22,507
YOUNG LIVING RECUSOU-SE A SER ENTREVISTADA
MAS DEU A SEGUINTE DECLARAÇÃO:
965
00:45:24,638 --> 00:45:27,978
NOSSOS PRODUTOS NÃO PODEM
TRATAR OU DIAGNOSTICAR PROBLEMAS MÉDICOS
966
00:45:28,058 --> 00:45:30,768
E ENCORAJAMOS OS CLIENTES
A CONSULTAR PROFISSIONAIS MÉDICOS
967
00:45:30,853 --> 00:45:33,153
SE ACHAREM QUE PODEM TER
PROBLEMAS DE SAÚDE.
968
00:45:33,230 --> 00:45:36,110
YOUNG LIVING NEGA AS ACUSAÇÕES
NO PROCESSO O'SHAUGHNESSY
969
00:45:36,191 --> 00:45:38,821
E ACREDITA QUE SÃO
COMPLETAMENTE SEM MÉRITO.
970
00:45:38,902 --> 00:45:42,912
A EMPRESA SE COMPORTA DE ACORDO
COM TODAS AS LEIS E REGULAMENTOS
971
00:45:42,990 --> 00:45:47,750
E VAMOS NOS DEFENDER VIGOROSAMENTE
CONTRA ESSAS ACUSAÇÕES NO TRIBUNAL.
972
00:45:54,501 --> 00:45:56,001
Foi uma lavagem cerebral.
973
00:45:56,086 --> 00:45:57,456
Eu acreditei neles.
974
00:45:59,047 --> 00:46:04,217
Confiei nos ensinamentos que recebi
nesta empresa de marketing multinível.
975
00:46:06,013 --> 00:46:09,103
Eu escolhi não nomear a marca
ou a empresa,
976
00:46:09,558 --> 00:46:13,478
porque não importa qual marca
de óleos essenciais você está usando,
977
00:46:13,854 --> 00:46:16,774
porque pode acontecer
com qualquer óleo essencial.
978
00:46:17,941 --> 00:46:21,281
Eu nunca tinha sido parte
de uma empresa de marketing multinível,
979
00:46:21,695 --> 00:46:24,905
mas minha amiga pesquisou muito
sobre a empresa e os óleos...
980
00:46:24,990 --> 00:46:26,660
EX-DISTRIBUIDORA DE ÓLEOS ESSENCIAIS
981
00:46:26,742 --> 00:46:30,792
...e me disse que eram
da melhor qualidade possível.
982
00:46:31,038 --> 00:46:33,118
E que você poderia usá-los internamente.
983
00:46:33,207 --> 00:46:36,497
Eu não sabia que você podia
tomar óleos essenciais internamente,
984
00:46:36,585 --> 00:46:38,835
mas era tão puro que você podia.
985
00:46:39,213 --> 00:46:41,473
E eu pensei, "Uau, isso muda tudo."
986
00:46:42,341 --> 00:46:47,051
A empresa disse que você podia usá-los
três, quatro, cinco, seis vezes por dia.
987
00:46:47,554 --> 00:46:51,184
Comecei a beber limão na água,
todos os dias.
988
00:46:51,266 --> 00:46:54,936
Meu favorito era a lavanda,
era tão calmante e calmante.
989
00:46:55,270 --> 00:46:57,110
Eu os usava de todas as formas.
990
00:46:57,606 --> 00:46:59,606
Internamente, topicamente,
991
00:46:59,691 --> 00:47:01,281
o dia todo, todos os dias.
992
00:47:04,363 --> 00:47:06,913
O primeiro sinal de reação
993
00:47:07,199 --> 00:47:10,869
foi que notei uma pequena erupção
no meu antebraço.
994
00:47:11,245 --> 00:47:12,905
Achei interessante.
995
00:47:12,996 --> 00:47:14,666
Não sei de onde veio isso.
996
00:47:14,748 --> 00:47:16,498
Então, passei óleo de melaleuca.
997
00:47:16,583 --> 00:47:19,133
No dia seguinte, estava ainda pior.
998
00:47:20,254 --> 00:47:22,924
Então, a quem você recorre,
se não aos grupos do Facebook
999
00:47:23,006 --> 00:47:24,126
dos seus colegas,
1000
00:47:24,466 --> 00:47:26,336
que você acredita que são instruídos,
1001
00:47:26,426 --> 00:47:27,426
mas não são.
1002
00:47:28,053 --> 00:47:30,563
As respostas eram sempre,
"Não, não pode ser o óleo."
1003
00:47:31,348 --> 00:47:33,388
"Eles não causam reação."
1004
00:47:33,851 --> 00:47:36,231
"É bom que tenha uma erupção cutânea,
1005
00:47:36,311 --> 00:47:38,811
seu corpo está desintoxicando,
continue tomando o óleo."
1006
00:47:39,314 --> 00:47:41,904
Eu não ia ao médico, inicialmente.
1007
00:47:41,984 --> 00:47:44,704
Eu acreditava no jargão.
1008
00:47:45,362 --> 00:47:47,662
Então, além do que já estava fazendo,
1009
00:47:47,739 --> 00:47:52,449
passei a tomar mais óleos essenciais
para ajudar a desintoxicar meu corpo.
1010
00:47:53,078 --> 00:47:55,038
E foi quando ficou muito ruim.
1011
00:47:58,083 --> 00:48:01,133
A erupção se espalhou pela minha nuca,
1012
00:48:01,503 --> 00:48:02,673
minha perna,
1013
00:48:03,213 --> 00:48:04,923
e meu abdômen.
1014
00:48:05,799 --> 00:48:10,009
Meu corpo estava tão inchado
que eu nem conseguia dobrar os membros.
1015
00:48:10,095 --> 00:48:12,505
Parecia que alguém
tinha me trancado em uma sala
1016
00:48:12,598 --> 00:48:14,348
com formigas-de-fogo,
1017
00:48:14,433 --> 00:48:15,643
mosquitos e vespas,
1018
00:48:15,726 --> 00:48:17,976
e depois jogado lava derretida
no meu corpo.
1019
00:48:19,021 --> 00:48:21,571
A primeira vez que a erupção
foi para o meu rosto,
1020
00:48:21,648 --> 00:48:24,938
ele ficou muito inchado
e estava escorrendo fluido,
1021
00:48:25,319 --> 00:48:28,859
e foi quando parei com todos os óleos.
1022
00:48:31,450 --> 00:48:32,990
O resultado do teste de alergia
1023
00:48:33,368 --> 00:48:36,288
mostrou alergias ao óleo de ylang-ylang
1024
00:48:36,371 --> 00:48:38,251
e ao óleo de melaleuca.
1025
00:48:38,582 --> 00:48:40,332
Então, eu inundei meu corpo
1026
00:48:40,417 --> 00:48:42,337
com esses constituintes químicos
1027
00:48:42,419 --> 00:48:44,049
que estão nos óleos essenciais,
1028
00:48:44,129 --> 00:48:45,299
e que se tornaram tóxicos
1029
00:48:45,380 --> 00:48:46,210
para o meu corpo.
1030
00:48:46,298 --> 00:48:48,588
Eu ainda tive erupções e reações
1031
00:48:48,675 --> 00:48:50,085
até março deste ano.
1032
00:48:50,177 --> 00:48:52,927
Então, isso durou mais de cinco anos.
1033
00:48:53,680 --> 00:48:55,600
Se algo é natural
1034
00:48:55,682 --> 00:48:56,562
e orgânico,
1035
00:48:56,642 --> 00:48:59,232
todo mundo quer pular a bordo.
1036
00:49:00,646 --> 00:49:01,476
No entanto,
1037
00:49:01,563 --> 00:49:04,573
há coisas em grandes quantidades
1038
00:49:04,650 --> 00:49:07,030
que não são boas para nós,
mesmo sendo naturais.
1039
00:49:08,153 --> 00:49:12,243
E o dano foi tão grave,
que agora sou alérgica
1040
00:49:13,492 --> 00:49:15,202
a esses óleos essenciais.
1041
00:49:16,620 --> 00:49:18,330
E aí fiquei com raiva.
1042
00:49:18,413 --> 00:49:19,923
Por que isso aconteceu comigo?
1043
00:49:19,998 --> 00:49:21,668
Aconteceu com mais alguém?
1044
00:49:21,750 --> 00:49:24,040
Queria alguém que pudesse responder.
1045
00:49:24,127 --> 00:49:28,127
E achei que o médico dessa empresa
teria as respostas.
1046
00:49:28,298 --> 00:49:31,968
Sempre que perguntava se meus dados
haviam sido enviados ao médico chefe,
1047
00:49:32,052 --> 00:49:35,062
respondiam, "Sim, foram.
Ele está fora da cidade."
1048
00:49:35,472 --> 00:49:38,642
E eu disse, "Não acredito
que alguém veria essas fotos
1049
00:49:38,725 --> 00:49:40,015
e não retornaria a ligação."
1050
00:49:40,102 --> 00:49:43,272
Nunca recebi uma resposta do médico chefe.
1051
00:49:44,022 --> 00:49:46,782
Quando divulguei minha história,
1052
00:49:47,109 --> 00:49:50,109
tantas pessoas me contataram, dizendo,
1053
00:49:50,195 --> 00:49:52,445
"Meu Deus, eu passei por isso."
1054
00:49:54,241 --> 00:49:57,741
Há bancos de dados
onde esses dados são coletados.
1055
00:49:59,538 --> 00:50:03,498
Tantas pessoas tiveram reações
aos óleos essenciais.
1056
00:50:03,583 --> 00:50:04,583
Mas agora eu sei.
1057
00:50:05,752 --> 00:50:07,552
Eu fui enganada.
1058
00:50:07,629 --> 00:50:10,129
Eu assumo essa responsabilidade.
1059
00:50:10,549 --> 00:50:13,799
A responsabilidade
que estou colocando na empresa MLM
1060
00:50:13,885 --> 00:50:16,385
é o mau treinamento que eles deram,
1061
00:50:16,471 --> 00:50:18,141
a falta de informações de segurança,
1062
00:50:18,223 --> 00:50:22,273
e o fato de que
o seu ponto principal é o lucro.
1063
00:50:22,602 --> 00:50:25,902
Quanto mais óleos essenciais usar,
mais produtos venderá,
1064
00:50:25,981 --> 00:50:28,111
mais dinheiro eles ganharão.
1065
00:50:29,317 --> 00:50:31,317
Os óleos essenciais são poderosos.
1066
00:50:31,737 --> 00:50:33,817
Por que estão tão facilmente disponíveis
1067
00:50:34,072 --> 00:50:35,912
sem qualquer regulamento ou treinamento?
1068
00:50:37,993 --> 00:50:41,203
LAFAYETTE, COLORADO
TRÊS MESES DEPOIS
1069
00:50:43,373 --> 00:50:45,383
Dormiu bem ontem à noite?
1070
00:50:48,962 --> 00:50:50,382
Vou pegar seu remédio.
1071
00:50:50,464 --> 00:50:51,634
Quer ver televisão?
1072
00:50:52,424 --> 00:50:54,804
Na primeira noite, seguimos o protocolo,
1073
00:50:54,885 --> 00:50:58,755
e usamos a mistura de sono da Sarah,
com seu difusor.
1074
00:50:59,347 --> 00:51:00,557
Foi um sucesso.
1075
00:51:03,268 --> 00:51:05,098
Adivinhe, acabou o remédio.
1076
00:51:06,605 --> 00:51:07,645
Ela quer mais.
1077
00:51:09,357 --> 00:51:11,647
Você parece bem descansada esta manhã.
1078
00:51:11,943 --> 00:51:14,203
Ela parece melhor.
1079
00:51:14,279 --> 00:51:17,369
Sabe como, às vezes,
ela fica grogue e distraída?
1080
00:51:17,449 --> 00:51:18,869
Ela parece estar melhor.
1081
00:51:19,159 --> 00:51:21,369
Acha que estou imaginando?
1082
00:51:21,745 --> 00:51:24,115
Não, ela dormiu bem ontem à noite.
1083
00:51:24,831 --> 00:51:26,711
Desde que começamos há três meses,
1084
00:51:27,334 --> 00:51:31,714
para a Sarah, o difusor tem funcionado
muito bem para dormir.
1085
00:51:32,214 --> 00:51:34,304
Ela está dormindo bem, descansando,
1086
00:51:34,382 --> 00:51:37,012
e acho que não está acordando tanto
1087
00:51:37,094 --> 00:51:38,184
durante a noite,
1088
00:51:38,345 --> 00:51:42,805
e parece que estamos em uma rotina
muito mais calma e pacífica.
1089
00:51:44,017 --> 00:51:45,227
Preparar, apontar...
1090
00:51:46,019 --> 00:51:47,019
Vai.
1091
00:51:48,814 --> 00:51:51,364
Ela está mais atenta na escola.
1092
00:51:51,775 --> 00:51:55,195
Todos estão percebendo.
A confusão diminuiu.
1093
00:51:56,279 --> 00:51:57,359
Rápido!
1094
00:51:57,447 --> 00:51:59,447
Rápido? Ouvi "rápido". Certo.
1095
00:52:00,617 --> 00:52:03,657
No outro dia, ela acordou muito feliz,
1096
00:52:03,745 --> 00:52:05,905
e ela disse, "Dora e leite,"
1097
00:52:05,997 --> 00:52:09,787
e nunca tinha usado a palavra "e"
em uma frase.
1098
00:52:09,876 --> 00:52:12,206
Pensei, "Nossa, isso é bem importante."
1099
00:52:12,337 --> 00:52:15,547
Então, eu atribuo isso a um bom sono.
1100
00:52:17,926 --> 00:52:19,256
Os óleos essenciais
1101
00:52:19,636 --> 00:52:22,506
não são o mais importante para nós,
1102
00:52:23,640 --> 00:52:27,980
mas acho que são
uma ferramenta boa e importante.
1103
00:52:29,146 --> 00:52:30,606
Eu aprendi muito.
1104
00:52:31,148 --> 00:52:32,858
Não é igual para todos.
1105
00:52:32,941 --> 00:52:37,281
Você não compra qualquer frasco
na prateleira da loja.
1106
00:52:37,821 --> 00:52:40,951
Tem que encontrar as coisas certas
para a sua família.
1107
00:52:41,741 --> 00:52:43,451
Meu Deus, ela está tão feliz.
1108
00:52:47,330 --> 00:52:49,420
Ter os óleos essenciais tem sido...
1109
00:52:50,125 --> 00:52:52,495
Acho que me sinto mais capaz.
1110
00:52:53,628 --> 00:52:55,838
Com certeza, estamos bem melhor.
1111
00:53:53,063 --> 00:53:55,073
Legendas: Daniele Alves
1112
00:53:55,097 --> 00:53:57,097
Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
85070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.