All language subtitles for Two Girls and a Guy EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,003 --> 00:02:14,402 You got a problem? 2 00:02:14,504 --> 00:02:16,404 Me? No I ain't got no problem. 3 00:02:16,506 --> 00:02:18,565 Come on, take a good look, do I look like I have a problem? 4 00:02:18,675 --> 00:02:21,405 Looks to me you have like 350 problems. 5 00:02:21,511 --> 00:02:24,412 Yeah, well you better get your eyes checked, cause I ain't got no problems, okay. 6 00:02:24,514 --> 00:02:27,483 As a matter of fact, around here I am the one that makes the problems. 7 00:02:28,018 --> 00:02:31,419 -Oh, I am scared! -I am just standing here checking you babes out. 8 00:02:31,521 --> 00:02:35,480 Why don't you go to the supermarket and check yourself out first, huh? 9 00:02:36,526 --> 00:02:38,926 Ooh, you are a tough little cookie, I like that. 10 00:02:39,029 --> 00:02:42,590 You know what, one smack should straight you right up; how about that? 11 00:02:42,699 --> 00:02:45,497 Oh yeah, and who is gonna do the smacking? You and what militia? 12 00:02:45,702 --> 00:02:48,603 -Listen, you stuck up little bitch. -No, you listen, dickface. 13 00:02:48,705 --> 00:02:51,936 My boyfriend is gonna be here any second and if you're still here when he comes, you're gonna run 14 00:02:52,042 --> 00:02:55,443 as fast as you can, and only then, it will be too late. 15 00:02:55,545 --> 00:02:58,378 -You're such a tiger! I love it. -Fuck you and your pink shirt. 16 00:02:58,482 --> 00:03:01,781 -Hey, asshole. -Carol, what are you doing here? 17 00:03:01,885 --> 00:03:05,377 -I thought you were going to the tanning. -I was...I just...I am 18 00:03:05,489 --> 00:03:07,389 were you...are you...just 19 00:03:07,491 --> 00:03:09,550 giving these tourists directions. 20 00:03:09,660 --> 00:03:13,391 -Come on, baby, you know I love you. -Directions to tourists, my ass. 21 00:03:13,497 --> 00:03:15,328 Those girls don't mean anything to me. 22 00:03:15,432 --> 00:03:17,400 Damn weasel. 23 00:03:17,501 --> 00:03:20,402 -Men, am I right or wrong? -They serve their purpose. 24 00:03:20,504 --> 00:03:23,405 I am not complaining, I got the greatest boyfriend in the whole world. 25 00:03:23,507 --> 00:03:27,409 But the way I look at it, most guys are more like that jerk than they are like my boyfriend. 26 00:03:27,511 --> 00:03:29,911 By the way, my name's Lou, short for Louise. 27 00:03:30,013 --> 00:03:33,414 My father wanted boys, so he made everyone call me Lou and the name just kind of stuck. 28 00:03:33,517 --> 00:03:35,246 -What's yours? -Carla. 29 00:03:35,352 --> 00:03:36,819 -Are you kidding? -No. 30 00:03:37,020 --> 00:03:40,421 My best friend in the third grade was named Carla, Carla Naxenhoff. 31 00:03:40,524 --> 00:03:42,424 -What's your last name? -Bennett. 32 00:03:42,526 --> 00:03:45,427 -Bennett, great name, Bennett. -It's English. 33 00:03:45,529 --> 00:03:47,497 I've been to London before, twice actually. 34 00:03:47,698 --> 00:03:51,429 Once to dance and once with my boyfriend, just for two days. He was giving a concert. 35 00:03:51,535 --> 00:03:55,369 That's actually why I am here, my boyfriend lives in this building. Do you got a boyfriend? 36 00:03:55,472 --> 00:03:56,871 -Sort of. -What does he do? 37 00:03:56,973 --> 00:03:59,339 -He's an actor. -Get out! Like mine. 38 00:03:59,443 --> 00:04:02,537 I thought that yours is a musician. You said he did a concert in London? 39 00:04:02,646 --> 00:04:05,547 Not that kind of concert. More like mixed media. 40 00:04:05,649 --> 00:04:08,777 He sings, he dances, he acts, he does stand ups. 41 00:04:09,486 --> 00:04:12,216 He is a real entertainer, like Liza Minelli. 42 00:04:12,322 --> 00:04:14,381 -So what do you do? -Design. 43 00:04:14,491 --> 00:04:17,892 -Female Calvin Klein, huh? -Well, we're in the same field... but I'm not... 44 00:04:17,994 --> 00:04:21,452 You're not nearly as famous, I know. I am gonna be famous one day, I just know it. 45 00:04:21,665 --> 00:04:25,396 My boyfriend promised me, as soon as he makes it. 46 00:04:25,502 --> 00:04:27,197 He's gonna cast me as his co-star because we're so good together. 47 00:04:27,304 --> 00:04:30,899 But you never know, I may make it first, and then I'll have to cast him as my co-star, 48 00:04:31,007 --> 00:04:32,804 ...if I'm in the mood. Just kidding. 49 00:04:33,510 --> 00:04:36,411 He is actually really talented, and I am not just saying that. 50 00:04:36,513 --> 00:04:38,003 He has a way with words. 51 00:04:38,115 --> 00:04:40,083 He can talk you into buying a house without a roof. 52 00:04:40,350 --> 00:04:42,910 -Sounds irresistible. -That's what he is. He is irresistible. 53 00:04:43,019 --> 00:04:44,714 People cannot resist him. 54 00:04:44,821 --> 00:04:46,413 You know, I bet you've seen him on TV. 55 00:04:46,523 --> 00:04:49,424 He's had guest spots on "N.Y.P.D. Blue", in "Homicide"... 56 00:04:49,526 --> 00:04:52,654 and he did the Gary Shandling show twice. He was totally hilarious. 57 00:04:53,029 --> 00:04:55,930 And he wrote personally to Barry Levinson and Don Simpson. 58 00:04:56,032 --> 00:04:57,659 And Simpson was gonna give him a lead... 59 00:04:57,768 --> 00:05:00,931 in this romantic comedy that his production company was gonna do, 60 00:05:01,405 --> 00:05:03,100 but then he died. 61 00:05:06,476 --> 00:05:07,443 Are you okay? 62 00:05:17,487 --> 00:05:18,613 Blake Allan. 63 00:05:20,490 --> 00:05:22,458 Yeah, that is his name. 64 00:05:23,493 --> 00:05:24,460 Who are you? 65 00:05:26,496 --> 00:05:27,622 His girlfriend. 66 00:05:29,433 --> 00:05:30,627 I am his girlfriend. 67 00:05:31,501 --> 00:05:32,968 I am his girlfriend. 68 00:05:44,448 --> 00:05:46,313 American Airlines, flight 11. 69 00:05:49,853 --> 00:05:50,820 Right. 70 00:05:53,523 --> 00:05:57,584 So you mean you came here to surprise him, too? 71 00:06:04,468 --> 00:06:05,435 Oh my God! 72 00:06:13,477 --> 00:06:15,536 Looks like he's giving us a lot bigger surprise 73 00:06:15,645 --> 00:06:18,273 than either one of us was planning on giving him. 74 00:06:22,486 --> 00:06:23,612 Just one minute. 75 00:07:44,501 --> 00:07:46,401 I'll buzz you in. 76 00:09:11,621 --> 00:09:12,747 Welcome home. 77 00:09:21,631 --> 00:09:24,361 You don�t know me, no wonder it's his favorite song. 78 00:09:24,467 --> 00:09:25,866 It should be his anthem. 79 00:09:25,969 --> 00:09:27,436 Notice anything different? 80 00:09:29,639 --> 00:09:31,368 That's where my picture used to be. 81 00:09:31,474 --> 00:09:33,203 It still is. 82 00:09:33,476 --> 00:09:36,445 -It is? -When you're here. 83 00:09:36,646 --> 00:09:39,547 Did he ever tell you that's the first time he put anyone's picture 84 00:09:39,649 --> 00:09:41,378 on his piano besides his mother? 85 00:09:41,484 --> 00:09:44,885 Yes, because he said it made him feel like I was physically with him. 86 00:09:44,988 --> 00:09:47,456 In front of him and inside of him at the same time. 87 00:09:47,991 --> 00:09:51,392 Maybe we should wreck his whole fucking apartment right now. 88 00:09:51,494 --> 00:09:53,121 I'd rather wreck him. 89 00:09:53,496 --> 00:09:57,455 Yeah that's a really good idea, but how? Should we stab him? 90 00:09:57,667 --> 00:09:58,964 Too quick. 91 00:09:59,669 --> 00:10:00,636 Asshole. 92 00:10:01,438 --> 00:10:02,336 Creep. 93 00:10:02,439 --> 00:10:03,463 Scumbag. 94 00:10:03,673 --> 00:10:04,970 Did you really love him? 95 00:10:05,508 --> 00:10:06,805 Yeah, I did. 96 00:10:07,510 --> 00:10:08,477 Did you? 97 00:10:08,678 --> 00:10:10,407 I told him I did, and I thought I meant it. 98 00:10:10,513 --> 00:10:12,413 Who knows? I felt something. 99 00:10:12,515 --> 00:10:14,449 -Emotional? -More. 100 00:10:14,551 --> 00:10:15,449 More? 101 00:10:15,552 --> 00:10:18,043 More than I felt for anyone else, different. 102 00:10:18,154 --> 00:10:20,418 -Which is what he said... -...that you were different? 103 00:10:20,690 --> 00:10:23,921 He never experienced real love before he met me. Before me, love was 104 00:10:24,027 --> 00:10:25,585 just another four letter word. 105 00:10:25,695 --> 00:10:28,323 Beginning with L, no more significant than like or lust. 106 00:10:28,531 --> 00:10:30,362 Then he would shake his head like this. 107 00:10:30,467 --> 00:10:33,334 Shows how helpless he was about his work with his overwhelming passion. 108 00:10:33,536 --> 00:10:37,438 -And when he'll go inside of you it's like... -Returning home to his sanity, his refuge. 109 00:10:37,540 --> 00:10:40,270 -Perfect rhythm. -Perfect rhythm and harmony. 110 00:10:40,376 --> 00:10:42,936 Atomic union or something... 111 00:10:43,046 --> 00:10:47,380 The union of atomic matter, the matter returning to its pure state after temporary separation of time and space. 112 00:10:47,484 --> 00:10:48,781 How do you remember all that? 113 00:10:48,885 --> 00:10:51,945 Easily. He said it about 100 times as if it were a mantra. 114 00:10:52,055 --> 00:10:53,613 Did he ever asked you to marry him? 115 00:10:53,723 --> 00:10:55,714 -No, why, he asked you? -No. 116 00:10:56,493 --> 00:10:58,893 -Why you ask? -Just curious. 117 00:10:58,995 --> 00:11:01,395 Just trying to understand his twisted mind. 118 00:11:01,531 --> 00:11:03,829 I think his thing for me was more sexual. 119 00:11:04,501 --> 00:11:07,402 Although he did say he felt romantic towards me. 120 00:11:07,504 --> 00:11:08,971 He told you he loved you? 121 00:11:09,339 --> 00:11:12,399 Yeah, he said: "I love you and you love me"... 122 00:11:12,509 --> 00:11:16,343 because he couldn�t stand it if he said I love you, and didn�t say it back. 123 00:11:16,446 --> 00:11:18,971 It is crazy. Even now I shouldn�t care 124 00:11:19,082 --> 00:11:23,314 -what he said or did... -It still hurts, I know. It hurts me, too. 125 00:11:23,520 --> 00:11:26,353 I feel like this is somehow a dream that I am gonna wake up from. 126 00:11:26,456 --> 00:11:27,423 So do I. 127 00:11:27,524 --> 00:11:30,254 -How long did you know him? -Ten months, how about you? 128 00:11:30,360 --> 00:11:32,521 -February 15. -I don�t remember the date, 129 00:11:32,629 --> 00:11:35,996 but it was definitely snowing. So it must have been February, 130 00:11:36,533 --> 00:11:40,435 and everything started off real slow. And then he got really intense all of a sudden 131 00:11:40,537 --> 00:11:42,437 -and he told me... -He was yours and you were his... 132 00:11:42,539 --> 00:11:45,667 and neither one of you is ever gonna be with anyone else ever again. That was in March. 133 00:11:47,043 --> 00:11:49,841 Yeah, March, right, because he said it to me 134 00:11:49,946 --> 00:11:53,279 at halftime at the NCAA semi-finals. 135 00:11:53,383 --> 00:11:55,374 Un-fucking-believable. He knew it from the beginning. 136 00:11:55,485 --> 00:11:58,318 -Knew what? Knew what he wanted? -He knew what he was up to. 137 00:11:58,421 --> 00:12:00,616 It's not like he knew one of us for years or even months, 138 00:12:00,723 --> 00:12:03,624 and then the other one came in his life and made it complicated. 139 00:12:03,993 --> 00:12:07,224 He decided consciously to take a shot with 2 girls at the same time. 140 00:12:07,330 --> 00:12:09,457 He wanted a girlfriend. He wanted to fill the void. 141 00:12:09,666 --> 00:12:12,635 And so he figured if one of us didn�t work out then the other might. 142 00:12:12,836 --> 00:12:15,896 What he didn�t count on was that the both of us would work out. 143 00:12:16,005 --> 00:12:17,404 -But we did. -Until now. 144 00:12:17,507 --> 00:12:19,065 It is gonna be neither. 145 00:12:21,010 --> 00:12:24,343 But you don�t think he was looking to have two permanently, 146 00:12:24,447 --> 00:12:26,972 -like those what do you call it? -Bigamists? 147 00:12:27,450 --> 00:12:29,975 -No, those ones in Utah. -Mormons? 148 00:12:30,353 --> 00:12:31,479 Yes: Mormons. 149 00:12:31,855 --> 00:12:33,413 Do you think he is a Mormon? 150 00:12:33,523 --> 00:12:36,424 -He is no Mormon. -He sure is a cocksucker. 151 00:12:36,526 --> 00:12:38,494 No, I think that was our function. 152 00:12:38,695 --> 00:12:40,424 Oh you did that with him? 153 00:12:40,530 --> 00:12:42,327 -What? -Give him head? 154 00:12:42,532 --> 00:12:44,329 Why, does that shock you? 155 00:12:44,534 --> 00:12:47,435 No, it is just that... do you know what he used to tell me? 156 00:12:47,537 --> 00:12:50,267 All the way from Houston he said it to me on the phone last night. 157 00:12:50,373 --> 00:12:55,276 He said that he couldn�t even get a hard on for any girl besides me no matter how good she was or what she did. 158 00:12:55,378 --> 00:12:57,278 -And you believed him. -I believed him. 159 00:12:57,480 --> 00:13:01,439 Isn�t that pathetic? I am as pathetic as that asshole on the street. 160 00:13:02,485 --> 00:13:05,283 -Would you have believed him? -Not would, but did. 161 00:13:05,488 --> 00:13:07,456 -He said the same things to you? -Word for word. 162 00:13:07,657 --> 00:13:11,218 And if that wasn�t his big faith in you. He said it was a matter of choice. 163 00:13:11,327 --> 00:13:12,885 Without you he is incapacitated. 164 00:13:12,996 --> 00:13:16,397 -He would be impotent with anybody else. -Because I owned his dick, it didn�t belong to him. 165 00:13:16,499 --> 00:13:18,399 -It was attached to him. -But it belongs to me. 166 00:13:18,501 --> 00:13:22,403 Huge and hard, thick and long and perpendicular to the Earth, not to the floor but the Earth, 167 00:13:22,505 --> 00:13:25,406 -and filled with oceans... -Oceans of cum. 168 00:13:25,508 --> 00:13:27,408 Oh my god. I am gonna fucking cut it off. 169 00:13:27,510 --> 00:13:30,911 I am gonna slice it off, sliver by sliver 170 00:13:31,014 --> 00:13:33,312 with an electric meat slicer. 171 00:13:33,516 --> 00:13:34,983 That is what I�m gonna do. 172 00:13:35,685 --> 00:13:38,313 -That motherfucker. -You said it. 173 00:13:39,122 --> 00:13:41,488 -What? -That's what he is: a motherfucker. 174 00:13:42,525 --> 00:13:44,493 You think he did it with his mother? 175 00:13:44,694 --> 00:13:47,356 Not literally, but I think his relationship with his mother 176 00:13:47,463 --> 00:13:49,431 is more complicated than he admits to. 177 00:13:49,532 --> 00:13:52,433 Definitely. I mean who else has framed photographs 178 00:13:52,535 --> 00:13:54,435 of their mother all over their apartment? 179 00:13:54,537 --> 00:13:56,937 And the way he used her in stories he would tell, 180 00:13:57,473 --> 00:13:59,873 like when he was little. No father around. 181 00:13:59,976 --> 00:14:02,945 "Mother and I went to Florida, went to Atlantic City." 182 00:14:03,413 --> 00:14:06,109 "Mom and I had an argument over me having a ponytail." 183 00:14:06,316 --> 00:14:09,285 -Right. -And the way he used her with us. 184 00:14:09,485 --> 00:14:12,318 -No, not with me, I never met her. -I never met her either. 185 00:14:12,422 --> 00:14:15,448 But the way he used her, saying he is spending the night at her house because she's sick. 186 00:14:16,492 --> 00:14:19,222 -You don�t think she was sick? -Well, who knows? 187 00:14:19,329 --> 00:14:22,321 All we knew is that he can't call her because the ringing sound would frighten her... 188 00:14:22,432 --> 00:14:26,232 Exactly. "Just leave a message on the voicemail if anything urgent came up". 189 00:14:26,336 --> 00:14:29,305 4 nights a week; Those were the nights he must have been with you. 190 00:14:29,505 --> 00:14:32,906 No I was always three, never 4, you must have been 4. 191 00:14:33,009 --> 00:14:34,476 No, I was three also. 192 00:14:35,511 --> 00:14:37,479 Well, do you think there is a third? 193 00:14:38,348 --> 00:14:40,680 Or one night of cruising recruitment for the future. 194 00:14:42,352 --> 00:14:44,320 Can you believe we fell for this? 195 00:14:44,520 --> 00:14:46,818 You only suspect it when you're doing it yourself. 196 00:14:47,857 --> 00:14:49,324 Interesting. 197 00:14:50,526 --> 00:14:52,494 but you weren't fucking around on him, were you? 198 00:14:53,029 --> 00:14:55,429 -No. -Neither was I. 199 00:14:55,531 --> 00:14:58,864 But I could have, I had plenty of chances. 200 00:14:58,968 --> 00:15:00,697 Like that guy on the street in the white suit? 201 00:15:00,803 --> 00:15:02,293 Much better than him. 202 00:15:02,405 --> 00:15:05,431 I know that, I was just being vicious. 203 00:15:05,975 --> 00:15:06,942 Right. 204 00:15:08,311 --> 00:15:10,575 But you must had a million chances. 205 00:15:10,680 --> 00:15:12,375 -You're beautiful, Carla. -No, I am not. 206 00:15:12,482 --> 00:15:13,710 Yes, you are. 207 00:15:13,816 --> 00:15:15,215 Let me ask you something. 208 00:15:15,318 --> 00:15:16,376 What if he is here? 209 00:15:16,486 --> 00:15:17,453 Ok. 210 00:16:44,674 --> 00:16:46,471 Mommy, it�s me. I�m back. 211 00:16:47,443 --> 00:16:50,412 Little trouble getting back from the airport, but the plane got in on time. 212 00:16:50,513 --> 00:16:53,482 I love you. I hope you are doing well. Call me as soon as you get this. Bye. 213 00:17:08,631 --> 00:17:12,362 Carla, it's Blake. I just got back in town. 214 00:17:12,468 --> 00:17:16,427 I am prepared to perforate your every orifice 215 00:17:16,973 --> 00:17:20,306 with my tongue. I miss you wildly. 216 00:17:20,409 --> 00:17:24,038 I am hot. I got to see you. Bye. 217 00:17:33,489 --> 00:17:34,615 Hi, who's there? 218 00:17:35,424 --> 00:17:36,789 All right, well, just tell her 219 00:17:36,993 --> 00:17:39,461 Blake is back. 220 00:17:40,496 --> 00:17:41,463 Thank you. 221 00:17:57,380 --> 00:17:59,405 Mark! It's Blake. 222 00:18:00,383 --> 00:18:02,374 What is it, like 4:30 there? Get up. 223 00:18:05,388 --> 00:18:07,083 So what happened with the job? Did you get it? 224 00:18:07,456 --> 00:18:10,289 No? Why? Too talented as usual? 225 00:18:10,393 --> 00:18:14,352 What's going on? 226 00:18:16,632 --> 00:18:20,363 So what else? What about, like, anything? 227 00:18:23,472 --> 00:18:27,431 Really? Wow. And that's in the Catskills? 228 00:18:28,411 --> 00:18:31,938 God, I actually don�t know anyone who made it in the Catskills. 229 00:18:32,415 --> 00:18:33,939 What are they paying there? 230 00:18:35,318 --> 00:18:38,048 Wow, that will cover the dry-cleaning. 231 00:18:38,421 --> 00:18:42,050 What about like a TV spot or something? 232 00:18:42,491 --> 00:18:46,393 I cant even believe we are discussing this. This is ridiculous. 233 00:18:46,495 --> 00:18:48,986 It's like you don�t know who you're dealing with here. 234 00:18:49,432 --> 00:18:51,457 You've been jerking quite a bit there? 235 00:18:52,501 --> 00:18:54,401 No, I�m just kidding. 236 00:18:54,503 --> 00:18:56,403 Hold on. Let me think about it for a second. 237 00:18:59,375 --> 00:19:01,775 Call me daddy, call me daddy. 238 00:19:01,877 --> 00:19:05,335 Bend over and then squeal like the pig that you are 239 00:19:05,448 --> 00:19:07,416 for offering me this job. 240 00:19:08,384 --> 00:19:09,408 No, I'll take it. 241 00:19:10,386 --> 00:19:11,444 When do I start? 242 00:19:12,388 --> 00:19:14,754 Ok, thanks, bye. 243 00:19:27,303 --> 00:19:28,270 Hi. 244 00:19:28,971 --> 00:19:29,938 Yes. 245 00:19:31,474 --> 00:19:34,443 Live, from "La Paz"... 246 00:19:35,978 --> 00:19:40,438 it is "Blanco Allegra". 247 00:19:48,491 --> 00:19:51,460 You give your hand to me... 248 00:19:53,496 --> 00:19:57,398 and then you say hello. 249 00:19:58,501 --> 00:20:01,470 And I can hardly speak. 250 00:20:03,439 --> 00:20:06,465 My heart is beating so. 251 00:20:07,677 --> 00:20:10,475 And anyone can tell 252 00:20:13,449 --> 00:20:14,882 you think you know. 253 00:20:16,352 --> 00:20:22,484 No, you don�t know me. 254 00:20:25,361 --> 00:20:28,330 No, you don�t know the one 255 00:20:30,032 --> 00:20:33,490 who dreams of you at night. 256 00:20:37,540 --> 00:20:41,499 Honey, I let my chance go by. 257 00:20:42,044 --> 00:20:47,505 And the chance you might have loved me, too. 258 00:20:54,557 --> 00:20:58,459 You give your hand to me 259 00:20:59,495 --> 00:21:02,464 and then you say goodbye. 260 00:21:05,000 --> 00:21:07,468 I watch you walk away... 261 00:21:46,542 --> 00:21:49,443 What a surprising way to see you! 262 00:21:49,545 --> 00:21:52,446 I was just... my god! 263 00:21:52,548 --> 00:21:57,781 I was just thinking when am I gonna see you? And here you are. 264 00:21:58,421 --> 00:21:59,388 How did you get in? 265 00:21:59,488 --> 00:22:00,614 Magic. 266 00:22:01,490 --> 00:22:04,357 Did the super let you in? 267 00:22:04,660 --> 00:22:07,788 You look great...fuck! 268 00:22:08,497 --> 00:22:09,464 Okay. 269 00:22:10,499 --> 00:22:13,900 You know what's so great? I could have not orchestrated this any better. 270 00:22:14,003 --> 00:22:16,904 This is a rare opportunity. You get to see how I am behaving 271 00:22:17,006 --> 00:22:18,200 when you are not here. 272 00:22:18,307 --> 00:22:20,400 What did I do? I came in 273 00:22:20,509 --> 00:22:22,409 I sit down, and I call you. The first thing I do is tell you I love you, 274 00:22:22,511 --> 00:22:24,911 I miss you, I wanna lick you, I can't wait to see you. 275 00:22:25,014 --> 00:22:27,346 Got up, I�m inspired thinking I�m gonna see you... 276 00:22:27,450 --> 00:22:31,477 I sit down, I play, I sing. How the fuck did you get in here? 277 00:22:38,527 --> 00:22:41,496 Wow, you've never looked this phenomenal. 278 00:22:42,531 --> 00:22:44,658 Did I give you a key? I did, right? 279 00:22:45,034 --> 00:22:48,492 I am just so happy to see you. I really am. In this two weeks, 280 00:22:49,038 --> 00:22:51,438 I forgotten how beautiful you are, and I missed you. 281 00:22:51,540 --> 00:22:53,371 Did you miss me as much as I missed you? 282 00:22:53,476 --> 00:22:57,378 -How much did you miss me? -Pretty madly, like a psychotic. 283 00:22:57,480 --> 00:23:01,382 -Why do you think I was calling you 40 times a day? -Needed to check up on me? 284 00:23:01,650 --> 00:23:05,882 What? What kind of crazy statement is that? Why do I need to check up on you? 285 00:23:05,988 --> 00:23:08,889 -To see what I was up to. -What are you talking about? 286 00:23:08,991 --> 00:23:11,653 What do you suspect I would be up to? 287 00:23:12,328 --> 00:23:15,388 This conversation is getting real strange. 288 00:23:15,498 --> 00:23:16,965 What is going on? 289 00:23:17,433 --> 00:23:18,457 What is going on? 290 00:23:19,001 --> 00:23:20,400 -Nothing. -Nothing. 291 00:23:20,503 --> 00:23:23,563 Then why are you using words like suspect me? Like I would suspect you of something. 292 00:23:23,672 --> 00:23:25,936 -And you don�t? -No. Suspect you of what? 293 00:23:26,041 --> 00:23:28,908 Suspect you of anything, why? Why would I? 294 00:23:29,011 --> 00:23:32,412 -Never would I have thought you've done something wrong. -You don�t think that? 295 00:23:32,515 --> 00:23:35,916 -No, why would I? -I don�t know. What you might think is wrong 296 00:23:36,018 --> 00:23:38,486 for me, I might think it's right and vice versa. 297 00:23:40,523 --> 00:23:41,990 What are you trying to tell me? 298 00:23:42,191 --> 00:23:43,089 About what? 299 00:23:43,192 --> 00:23:44,159 About you. 300 00:23:44,527 --> 00:23:45,494 Nothing. 301 00:23:51,700 --> 00:23:53,429 Did you fuck anybody? 302 00:23:57,306 --> 00:23:58,204 When? 303 00:23:58,307 --> 00:24:00,434 Whenever. 304 00:24:00,976 --> 00:24:02,102 Ever? 305 00:24:02,478 --> 00:24:04,309 Well, yes. 306 00:24:04,413 --> 00:24:07,382 I mean, I seem to recall you and I have shared a little fucking. 307 00:24:07,483 --> 00:24:10,543 -Making love, come on. -Making love, is that what you wanna call it? 308 00:24:10,653 --> 00:24:13,383 That's what I call it, that's what it is to me when I was with you. 309 00:24:13,489 --> 00:24:15,548 -As opposed to what? -As opposed to nothing. 310 00:24:15,658 --> 00:24:17,888 What are you driving at? Come on. 311 00:24:17,993 --> 00:24:20,461 How many girls did you fuck while you were in L.A? 312 00:24:20,996 --> 00:24:23,965 When I was in L.A? That's the last two weeks. None. 313 00:24:24,500 --> 00:24:27,333 Cause I haven�t been with any other women since I was with you. 314 00:24:27,436 --> 00:24:28,630 That's the last ten months. 315 00:24:29,338 --> 00:24:32,330 -You don�t have to say that. -I know I don�t have to say that, I am just saying that because it's the truth. 316 00:24:32,441 --> 00:24:33,533 I mean we're not married. 317 00:24:33,642 --> 00:24:35,906 You are a free man, you can do it whatever you want. It's okay if you have. 318 00:24:36,011 --> 00:24:38,411 I don�t want to. Do you? 319 00:24:40,516 --> 00:24:41,414 No. 320 00:24:41,517 --> 00:24:42,484 Well. 321 00:24:45,454 --> 00:24:47,422 -With anyone, you don�t want to? -With anyone but you. 322 00:24:47,523 --> 00:24:49,423 -Okay whatever you say. -Whatever. 323 00:24:49,525 --> 00:24:53,427 This is got to be the most bizarre exchange 324 00:24:53,529 --> 00:24:54,928 I�ve ever experienced in my life. 325 00:24:55,030 --> 00:24:57,430 Did you take acid? 326 00:24:58,133 --> 00:25:00,294 Did you, are you? 327 00:25:00,402 --> 00:25:03,371 I was trying to figure out some explanation 328 00:25:03,472 --> 00:25:07,272 for this Jekyll and Hyde behavior that you're exhibiting. 329 00:25:07,476 --> 00:25:08,534 I am scared. 330 00:25:08,644 --> 00:25:09,611 I don�t... 331 00:25:16,485 --> 00:25:17,452 Look. 332 00:25:20,489 --> 00:25:21,956 What's this? 333 00:25:24,493 --> 00:25:26,620 What's there? 334 00:25:28,497 --> 00:25:30,624 It looks like a broken window and a plant. 335 00:25:31,000 --> 00:25:34,561 Yeah, I know it's a plant and a broken window, but the question is how did the window got broken? 336 00:25:37,506 --> 00:25:39,064 It looks like the plant might have done it. 337 00:25:39,174 --> 00:25:42,302 Yeah, but I don�t think that the plant just came through the window on its own. 338 00:25:43,512 --> 00:25:45,571 Did you throw the plant to the window? 339 00:25:46,682 --> 00:25:48,809 Did you do this to the window? 340 00:25:51,687 --> 00:25:52,654 Maybe. 341 00:25:53,522 --> 00:25:54,489 Maybe. 342 00:25:57,960 --> 00:25:58,949 Maybe? 343 00:26:01,296 --> 00:26:02,354 Maybe? 344 00:26:02,965 --> 00:26:03,932 Maybe. 345 00:26:05,467 --> 00:26:09,426 Have you gone completely and utterly out of your mind? 346 00:26:11,473 --> 00:26:13,202 Are you glad I came by to surprise you? 347 00:26:13,308 --> 00:26:16,209 Yeah, I am glad. I would be gladder if you met me in the airport or outside. 348 00:26:16,311 --> 00:26:18,541 I can't believe that you threw this plant through this window. 349 00:26:18,647 --> 00:26:22,549 I can't believe you're getting more upset about this window... 350 00:26:22,651 --> 00:26:24,312 Than what? 351 00:26:24,420 --> 00:26:26,388 Then about your protestations of fidelity. 352 00:26:26,488 --> 00:26:28,888 They are not protestations. 353 00:26:28,991 --> 00:26:30,959 They are outright denials. 354 00:26:31,326 --> 00:26:34,318 It's beyond desires, it's beyond choice. It's phallic incapacity 355 00:26:34,430 --> 00:26:36,398 It's an inoperative shaft. 356 00:26:36,498 --> 00:26:39,228 I am telling you, if you would put a gun to my head 357 00:26:39,334 --> 00:26:42,326 and say, "Fuck her, she's gorgeous, she needs you, it's easy, no one will know. 358 00:26:42,438 --> 00:26:45,407 I'll say, "Pull it, pull the trigger, empty the chamber into my head, 359 00:26:45,507 --> 00:26:48,237 because that's where it's at with me. 360 00:26:48,343 --> 00:26:50,402 It's not my dick anymore. It is attached to me, yeah, but it belongs to you. 361 00:26:50,512 --> 00:26:54,243 I am taking it a step further, I am telling you that, at this point with you, 362 00:26:54,349 --> 00:26:57,841 because I am so attached to you, that every other girl on Earth is not exciting to me, in the slightest. 363 00:26:57,953 --> 00:27:00,353 Every other girl on Earth to me it's like slime. 364 00:27:00,456 --> 00:27:03,357 It is like something that came from under a fucking rock. 365 00:27:03,459 --> 00:27:05,188 It is disgusting to me! 366 00:27:05,294 --> 00:27:07,194 It is like smelling cheese. 367 00:27:07,296 --> 00:27:08,854 It makes me fucking sick. 368 00:27:08,964 --> 00:27:10,363 It disgusts me! 369 00:27:10,466 --> 00:27:12,400 It is like smelling vomit. 370 00:27:16,472 --> 00:27:17,939 Including me? 371 00:27:20,476 --> 00:27:22,444 Wow! This is a shock! 372 00:27:23,479 --> 00:27:24,411 This is a surprise! 373 00:27:24,513 --> 00:27:26,447 This is a massive shadow of shock. 374 00:27:26,982 --> 00:27:30,315 I must say, it is difficult that either one of you is gonna believe me this moment, 375 00:27:30,419 --> 00:27:32,887 -but there is absolutely a legitimate explanation for this. -What is it? 376 00:27:32,988 --> 00:27:34,387 He doesn�t have an explanation. 377 00:27:34,490 --> 00:27:37,550 Just answer me one question, in what way am I physically disgusting? 378 00:27:37,659 --> 00:27:39,388 -No way. -You just said I was. 379 00:27:39,495 --> 00:27:41,395 -When? -When? 30 seconds ago. 380 00:27:41,497 --> 00:27:44,398 -I didn�t say... -You just said that every girl you met since Carla... 381 00:27:44,500 --> 00:27:47,401 -was physically disgusting to you. -It was a figure of speech. 382 00:27:47,503 --> 00:27:50,404 -Stop lying, asshole. -I am not lying. 383 00:27:50,506 --> 00:27:53,407 Not lying? Everything you have said to the both of us in the past ten months 384 00:27:53,509 --> 00:27:56,342 -has been a total utter-fucking lie. -Can I say one thing? 385 00:27:56,445 --> 00:28:00,245 And this is not some self-serving jargon in an attempt to get myself out of the moment. 386 00:28:00,449 --> 00:28:03,350 I even hide little tiny parts of my life from both of you to avoid causing pain. 387 00:28:03,452 --> 00:28:06,353 -Fuck you! -I never said anything... 388 00:28:06,455 --> 00:28:09,185 -that I didn�t wholeheartedly mean. -Fuck you. 389 00:28:09,291 --> 00:28:11,759 If you actually believe what you just said, it's worse than if you don�t. 390 00:28:13,462 --> 00:28:16,363 -I don�t follow that at all. -Oh, what a big surprise! 391 00:28:16,465 --> 00:28:18,296 What, you know what she just meant by that? 392 00:28:18,400 --> 00:28:22,359 -Yeah, I understood perfectly what she said. -Well, go ahead, explain it to me. 393 00:28:22,471 --> 00:28:24,302 You know what, I don�t have to tell you anything. 394 00:28:24,406 --> 00:28:28,001 You're just lucky you don�t have a kitchen knife sticking through your Adam's apple right about now. 395 00:28:28,110 --> 00:28:30,010 -Carla... -I prefer you don�t use my name. 396 00:28:31,046 --> 00:28:32,411 What do you want me to call you? Timmy? 397 00:28:32,514 --> 00:28:34,448 I don�t wanna hear your voice at all right now. 398 00:28:35,317 --> 00:28:38,445 Absolutely, excuse me. I gotta get that. 399 00:28:41,657 --> 00:28:42,589 Hi, mom. 400 00:28:42,691 --> 00:28:43,589 Mom? 401 00:28:43,692 --> 00:28:44,659 Hi. 402 00:28:46,428 --> 00:28:48,396 Yeah, it was good. 403 00:28:48,497 --> 00:28:52,399 I didn�t get it, but I got this other thing in the Catskills that's gonna be real good. 404 00:28:52,501 --> 00:28:54,799 Can I call you back in ten minutes? Thanks. 405 00:28:55,337 --> 00:28:58,397 Ten minutes, okay? Bye, mom. 406 00:28:58,607 --> 00:29:00,837 -So there is a third. -Third what? 407 00:29:00,943 --> 00:29:02,740 -Third girlfriend. -That's absurd. 408 00:29:02,945 --> 00:29:06,346 You used your mother with me to get with Carla. You used your mother with Carla to get with me. 409 00:29:06,448 --> 00:29:10,509 And now, you're using your mother with both of us, to get with whoever it is you're planning on going out with tonight. 410 00:29:10,619 --> 00:29:12,348 No, you don�t understand. 411 00:29:12,454 --> 00:29:15,355 No, actually we didn�t understand. 412 00:29:15,457 --> 00:29:17,015 Now we do understand. 413 00:29:17,125 --> 00:29:18,285 We understand everything. 414 00:29:18,393 --> 00:29:20,190 Everything except how... 415 00:29:20,295 --> 00:29:22,354 it would be if you stopped lying. 416 00:29:22,464 --> 00:29:23,590 You were caught. 417 00:29:23,966 --> 00:29:26,867 Stop and try to explain. 418 00:29:26,969 --> 00:29:28,527 -He cant. -Let him try. 419 00:29:28,637 --> 00:29:29,604 Go ahead. 420 00:29:30,472 --> 00:29:33,202 -My mom is... -Your mother is your excuse, 421 00:29:33,308 --> 00:29:35,367 if she even exists. Who knows? 422 00:29:35,477 --> 00:29:36,444 You know what this is? 423 00:29:38,413 --> 00:29:39,380 This is reality 424 00:29:41,817 --> 00:29:43,375 I am devastated by this. 425 00:29:43,485 --> 00:29:45,680 No you're not; you're just exposed. 426 00:29:45,787 --> 00:29:49,883 what do you have to be devastated about? You didn�t find out it was someone you trusted and betrayed you. 427 00:29:49,992 --> 00:29:51,323 I know, but... 428 00:29:51,426 --> 00:29:52,552 You know what? 429 00:29:52,661 --> 00:29:55,391 Nothing you say means fucking shit anyway, 430 00:29:55,497 --> 00:30:00,457 because you're a lying, cheating manipulating motherfucker. 431 00:30:04,006 --> 00:30:05,564 You know what I think? That is really abusive. 432 00:30:05,674 --> 00:30:10,407 I don�t think you understand, how it causes me pain to hurt people I care about. 433 00:30:10,512 --> 00:30:12,343 -Care about? -Yes, care about. I like to cause pain 434 00:30:12,447 --> 00:30:14,415 -to people that I hate. -Care about? 435 00:30:14,516 --> 00:30:16,313 What happened to love? 436 00:30:17,519 --> 00:30:19,487 I thought you loved me. 437 00:30:20,455 --> 00:30:21,479 I really did. 438 00:30:22,491 --> 00:30:24,322 And Carla thought you loved her. 439 00:30:24,526 --> 00:30:25,424 I did. 440 00:30:25,527 --> 00:30:27,154 And I do. 441 00:30:27,529 --> 00:30:29,429 I really... I do. 442 00:30:29,531 --> 00:30:30,828 Me or her? 443 00:30:31,700 --> 00:30:32,758 Both of you. 444 00:30:32,868 --> 00:30:33,835 Both! 445 00:30:34,036 --> 00:30:35,594 Both is very convenient. 446 00:30:35,704 --> 00:30:38,264 Both is really convenient. 447 00:30:38,373 --> 00:30:40,671 What about only? You said only. 448 00:30:42,044 --> 00:30:46,344 Look, I fucked up here. 449 00:30:46,715 --> 00:30:48,683 -I was... -You were greedy and selfish. 450 00:30:49,551 --> 00:30:50,882 -I was wrong. -Coward. 451 00:30:51,053 --> 00:30:53,851 A greedy selfish coward. 452 00:31:06,501 --> 00:31:07,468 You know what? 453 00:31:08,670 --> 00:31:09,637 I�m gonna... 454 00:31:11,006 --> 00:31:13,566 Please, stop pursuing me and phoning... 455 00:31:13,675 --> 00:31:15,336 I cant, I cant. 456 00:31:15,444 --> 00:31:18,641 I think that I understand where you're coming from. 457 00:31:19,014 --> 00:31:21,244 And I was there and I have been straight with you 458 00:31:21,350 --> 00:31:23,409 this whole entire... 459 00:31:23,518 --> 00:31:26,419 You know this was the form that was appropriate to you. 460 00:31:26,521 --> 00:31:28,421 If you have to confront me. 461 00:31:33,195 --> 00:31:36,494 I don�t think that there is anything for me now. 462 00:31:37,532 --> 00:31:39,329 I can't, because, 463 00:31:40,535 --> 00:31:42,503 this isn�t, this isn�t... 464 00:31:43,038 --> 00:31:46,132 and both at the same... that wasn�t nice. 465 00:31:46,375 --> 00:31:47,501 That wasn�t right. 466 00:31:48,543 --> 00:31:49,510 I was... 467 00:31:51,546 --> 00:31:52,513 no way. 468 00:31:53,482 --> 00:31:55,347 No, cause I know if I... 469 00:31:56,985 --> 00:31:59,249 I think it is abusive. 470 00:31:59,488 --> 00:32:00,614 I don�t think... 471 00:32:00,989 --> 00:32:01,956 Yeah. 472 00:32:02,424 --> 00:32:03,618 I know, I know. 473 00:32:05,427 --> 00:32:08,453 I gotta do it...for me. 474 00:32:09,431 --> 00:32:11,456 For me, it is not like there was... 475 00:32:12,834 --> 00:32:13,960 another. 476 00:32:14,836 --> 00:32:18,465 This was not supposed to happen. 477 00:32:20,342 --> 00:32:21,400 This is 478 00:32:22,511 --> 00:32:23,637 misery. 479 00:32:24,346 --> 00:32:26,109 This, to me, is misery. 480 00:33:11,493 --> 00:33:12,619 Oh my god! 481 00:33:25,507 --> 00:33:26,906 Okay, fine. 482 00:33:27,008 --> 00:33:28,635 He's about as dead as we are. 483 00:33:28,743 --> 00:33:30,973 Listen, I am about to teach a little something. 484 00:33:31,480 --> 00:33:34,472 You fucking asshole, how could you do that? 485 00:33:35,117 --> 00:33:37,415 You know how that feels, you fucker? 486 00:33:37,519 --> 00:33:40,420 -Pretending like you are dead, that's sadistic. -I have a point to make. 487 00:33:40,522 --> 00:33:43,252 I am not interested in your point. 488 00:33:43,525 --> 00:33:46,323 I am interested in why you are a sick, compulsive liar. 489 00:33:46,461 --> 00:33:48,986 You are caught in a sewer of lies and deception 490 00:33:49,097 --> 00:33:51,292 and your response is a lie. 491 00:33:52,367 --> 00:33:55,268 You're right. This is kind of fucked up. I am an actor... 492 00:33:55,370 --> 00:33:57,861 -and actors lie. -It gets worse and worse. 493 00:33:57,973 --> 00:33:59,941 I am not trying to excuse it, I am just... 494 00:34:00,475 --> 00:34:04,138 A lot of actors don�t lie. There's a lot of actors who play killers... 495 00:34:04,246 --> 00:34:06,874 but they do not kill people when they are not acting. 496 00:34:06,982 --> 00:34:09,815 Not good actors. Name me one good actor who doesn�t lie. 497 00:34:09,985 --> 00:34:12,385 This is beyond belief, even for you. 498 00:34:12,487 --> 00:34:15,217 Okay. Denzel Washington. 499 00:34:15,490 --> 00:34:17,958 -He doesn�t lie. -Now how do you know that? 500 00:34:18,160 --> 00:34:21,391 Because I just do, he like oozes honesty and integrity. 501 00:34:21,496 --> 00:34:23,396 Yes, Denzel Washington is a good actor. 502 00:34:23,498 --> 00:34:26,228 A good actor persuades you of one reality and he lives another. 503 00:34:26,334 --> 00:34:28,393 Come on, Blake, are you gonna tell me that Denzel Washington... 504 00:34:28,503 --> 00:34:30,403 Isn�t the most coolest around? 505 00:34:30,505 --> 00:34:33,338 -I don�t know, do you know Denzel Washington personally? -No, do you? 506 00:34:33,441 --> 00:34:35,409 Yeah, I�ve seen him around in parties and other. 507 00:34:35,510 --> 00:34:39,412 Really? You and Denzel Washington had auditions together? 508 00:34:39,514 --> 00:34:42,483 -Yeah. -The two of you, like for a big director or something? 509 00:34:43,351 --> 00:34:46,980 I mean, I don�t think Denzel fucking Washington auditions. 510 00:34:47,455 --> 00:34:51,414 Do you? He is a huge fucking movie star, unlike yourself. 511 00:34:51,526 --> 00:34:54,427 I saw him at "Gray's Papaya" like 2 weeks ago. 512 00:34:54,529 --> 00:34:56,724 And I think I got a pretty firm hitch. 513 00:34:56,831 --> 00:35:00,358 I am not talking about Denzel Washington as an individual, I am talking generically. 514 00:35:00,468 --> 00:35:03,301 I am talking about the art of acting, the nature... 515 00:35:03,405 --> 00:35:05,532 the life experience of me as an actor. 516 00:35:05,640 --> 00:35:09,303 So your point is that it's okay for you to lie and live a double life... 517 00:35:09,411 --> 00:35:11,038 -because you're an actor? -What I'm saying 518 00:35:11,146 --> 00:35:12,909 is that the two are connected. 519 00:35:13,481 --> 00:35:15,972 If I was like a supreme court justice, 520 00:35:16,084 --> 00:35:19,315 you would expect a little on the nose straight ahead answer. 521 00:35:19,421 --> 00:35:22,322 But as an actor I think that I am granted a little leeway. 522 00:35:22,424 --> 00:35:25,222 So, this makes it our fault? We should know that you're a liar and a double dealer? 523 00:35:25,327 --> 00:35:26,453 Clarence Thompson. 524 00:35:28,496 --> 00:35:30,396 Who the fuck is Clarence Thompson? 525 00:35:30,498 --> 00:35:33,626 the supreme court justice who lied about Anita Hill, duh. 526 00:35:35,503 --> 00:35:36,470 Thomas. 527 00:35:37,505 --> 00:35:40,406 -Thomas, who? -Clarence Thomas. 528 00:35:40,508 --> 00:35:43,409 And there is no proof that he lied about anything actually. 529 00:35:43,511 --> 00:35:47,914 Oh really, you think that Anita Hill made up the whole Coke thing? 530 00:35:48,016 --> 00:35:50,416 Are you intentionally missing my point? 531 00:35:50,518 --> 00:35:53,578 No, I am not, you said that you're not a supreme court justice 532 00:35:53,688 --> 00:35:55,417 and I said that Clarence Thompson 533 00:35:55,523 --> 00:36:00,358 is exactly the same lying cheating pathetic fucking fool as you are. 534 00:36:00,462 --> 00:36:03,363 Okay! Stop it both of you, you are letting him sidetrack us... 535 00:36:03,465 --> 00:36:05,365 from finding out why he is such a liar... 536 00:36:05,467 --> 00:36:07,367 which is the only reason that I am still here. 537 00:36:07,469 --> 00:36:09,596 That's a very good point, Carla. 538 00:36:10,138 --> 00:36:11,435 Why I am still here? 539 00:36:12,641 --> 00:36:14,268 I am fucking out of here. 540 00:36:15,477 --> 00:36:19,277 You treat two people that you claim to love with such contempt? 541 00:36:19,481 --> 00:36:21,949 It wasn�t contempt. That's the last thing it was. 542 00:36:23,485 --> 00:36:24,452 It was love. 543 00:36:25,487 --> 00:36:26,784 It was love. 544 00:36:27,455 --> 00:36:28,717 Fuck you, Blake. 545 00:36:28,823 --> 00:36:31,883 And fuck you up and down, in and out 546 00:36:31,993 --> 00:36:35,224 front and rear, fuck you till you bleed and pus pours 547 00:36:35,330 --> 00:36:37,958 out of your asshole. 548 00:36:38,500 --> 00:36:40,400 You are a lying, mugging 549 00:36:40,502 --> 00:36:43,903 masochistic, unemployable, 550 00:36:44,005 --> 00:36:45,802 short, loft inheriting, 551 00:36:45,907 --> 00:36:48,171 piece of shit fraud. 552 00:36:48,276 --> 00:36:51,370 And love, you have the audacity to use the word love? 553 00:36:51,479 --> 00:36:54,971 You don�t know the meaning of the word love. Fuck you! 554 00:36:56,451 --> 00:36:58,248 I am short now too, huh? 555 00:36:59,454 --> 00:37:00,921 I make it 5' 10". 556 00:37:02,457 --> 00:37:03,355 Short. 557 00:37:03,458 --> 00:37:04,425 Fraud. 558 00:37:08,396 --> 00:37:11,194 You know, what do you want, to sell it? 559 00:37:13,468 --> 00:37:14,435 Fine. 560 00:37:15,403 --> 00:37:16,836 You enjoy it. 561 00:37:34,489 --> 00:37:37,287 What is wrong with you? Why are you doing this? 562 00:37:38,426 --> 00:37:40,587 This is what you want, this is how you wanna live the rest of your life? 563 00:37:40,695 --> 00:37:43,459 Damaging people around you, damaging yourself? 564 00:37:44,499 --> 00:37:45,625 Is it? 565 00:37:46,334 --> 00:37:48,393 Really, is it? Because if it is, 566 00:37:49,437 --> 00:37:53,396 why don�t you really fucking blow your brains out? 567 00:37:53,508 --> 00:37:54,475 Really, right now, 568 00:38:00,949 --> 00:38:05,352 that's not what you want. You need a commitment to shape your ass up 569 00:38:05,453 --> 00:38:07,421 and stop bullshitting everyone. 570 00:38:07,956 --> 00:38:11,414 Stop deceiving them and yourself, too. 571 00:38:12,427 --> 00:38:14,361 You should promise me this right now. 572 00:38:14,462 --> 00:38:18,592 A real promise. The real deal now. 573 00:38:21,403 --> 00:38:24,099 -All right, I promise. -I can't fucking believe you. 574 00:38:24,205 --> 00:38:26,435 I can't believe shit that you say, 575 00:38:29,811 --> 00:38:31,369 but I�m gonna give you a chance. 576 00:38:34,482 --> 00:38:36,382 This is your last chance 577 00:38:36,484 --> 00:38:38,452 to fucking get your shit together. 578 00:40:29,531 --> 00:40:32,432 I come in, and the second I walk in the door, 579 00:40:32,534 --> 00:40:34,729 the ground floor, the door is open. 580 00:40:34,836 --> 00:40:37,498 I look in there, and there's a body. 581 00:40:38,540 --> 00:40:41,441 I don�t know. No, it's like the guy artist, Rex. 582 00:40:41,543 --> 00:40:44,444 I don�t know if it's him. I don�t know who it is. 583 00:40:44,546 --> 00:40:46,013 I call the police. 584 00:40:46,381 --> 00:40:51,444 They come over, and within 25 seconds of finding this body, 585 00:40:51,553 --> 00:40:53,384 they call the coroners 586 00:40:53,488 --> 00:40:54,853 and they are grilling me, these detectives. 587 00:40:55,390 --> 00:40:57,585 When you called me, they were relentless, 588 00:40:57,692 --> 00:41:00,126 like I did it or something. 589 00:41:00,495 --> 00:41:03,726 And then, maybe because of the time of death of the body, 590 00:41:03,831 --> 00:41:06,595 it was obvious that I couldn�t... 591 00:41:09,003 --> 00:41:11,471 Stop. You are smoking right now. I can hear it. 592 00:41:12,507 --> 00:41:14,304 You want some more? 593 00:41:15,510 --> 00:41:17,307 I got too much already. 594 00:41:17,679 --> 00:41:19,476 Pour me a little of yours. 595 00:41:22,517 --> 00:41:23,484 Cheers. 596 00:41:31,192 --> 00:41:32,489 I know you're smoking, you don�t have to tell me. 597 00:41:33,361 --> 00:41:34,350 You can't. 598 00:41:35,463 --> 00:41:38,489 Yeah but I know, it's not even like I can sometimes or whatever. 599 00:41:39,367 --> 00:41:41,528 You have no idea I took you to the hospital. 600 00:41:54,549 --> 00:41:55,675 That's enough. 601 00:42:00,321 --> 00:42:01,447 One more. 602 00:42:02,490 --> 00:42:04,014 We'll finish the bottle. 603 00:42:05,426 --> 00:42:06,450 Mom? 604 00:42:09,430 --> 00:42:10,454 Mom? 605 00:42:27,515 --> 00:42:29,415 Did you throw away the cigarettes? 606 00:42:30,685 --> 00:42:33,483 Well, mom you are destroying your voice. 607 00:42:34,522 --> 00:42:35,648 No, I am serious. 608 00:42:36,524 --> 00:42:38,424 Why are you talking so low? 609 00:42:41,529 --> 00:42:44,123 You are wrecking your circulation. 610 00:42:46,034 --> 00:42:48,434 You are strangling your circulation. 611 00:42:48,536 --> 00:42:51,505 Mom, the cigarette is like a nail. 612 00:42:52,540 --> 00:42:55,338 Well you just gotta stop. You want me to come over there, I'll come over there. 613 00:42:55,543 --> 00:42:58,603 You think I could ever braid your hair? 614 00:42:59,147 --> 00:43:00,614 If you want to, you can. 615 00:43:00,715 --> 00:43:04,378 Because I still like to braid my hair, but right now I have short hair. 616 00:43:06,487 --> 00:43:10,446 Well, call me if you need me, okay? I love you, bye. 617 00:43:14,495 --> 00:43:15,462 Wow! 618 00:43:24,005 --> 00:43:27,133 Hey Blake, you wanna braid Carla�s hair with me? 619 00:43:27,508 --> 00:43:30,409 It could be fun. We could braid our hair. 620 00:43:31,012 --> 00:43:33,640 -You want the truth? -No, we want another lie. 621 00:43:34,015 --> 00:43:35,983 No, seriously. The truth. 622 00:43:37,018 --> 00:43:39,248 -The truth. -Look at him. 623 00:43:39,353 --> 00:43:42,982 The very words "the truth is" make him draw a blank. 624 00:43:43,357 --> 00:43:46,588 The truth is that I meant everything that I said to each of you 625 00:43:46,694 --> 00:43:48,423 -at the time I was saying it. -Bullshit! 626 00:43:48,529 --> 00:43:51,362 -No, it was new to me. -Oh, it was new to you! 627 00:43:51,466 --> 00:43:55,425 The first time I ever felt love was simultaneously with both of you... 628 00:43:55,536 --> 00:43:57,299 for the first time ever in my life, 629 00:43:57,405 --> 00:44:01,774 and I was baffled. It was very unsettling. 630 00:44:01,876 --> 00:44:03,366 Poor you! 631 00:44:03,478 --> 00:44:05,378 Poor fucking you. 632 00:44:05,480 --> 00:44:07,880 I am not suggesting sympathy, 633 00:44:07,982 --> 00:44:12,385 I am just trying to make some sense of this fiasco that I�ve created. 634 00:44:12,487 --> 00:44:14,887 Obviously you made your point, which was very confusing and unsettling. 635 00:44:14,989 --> 00:44:16,388 We discovered, as you put it, 636 00:44:16,491 --> 00:44:19,619 that you were in love with two women at the same time, and? 637 00:44:19,994 --> 00:44:22,087 And it was exciting, 638 00:44:22,497 --> 00:44:25,022 if you wanna know the truth. It never occurred to me 639 00:44:25,133 --> 00:44:27,294 at any point to give up either one of you. 640 00:44:27,435 --> 00:44:29,062 Because both of you made me feel 641 00:44:29,170 --> 00:44:30,933 phenomenal when I was with you. 642 00:44:31,105 --> 00:44:34,973 I was under the impression that I am totally inspiring both of you. 643 00:44:35,443 --> 00:44:37,570 So, as long as we don�t know about each other, then it's OK? 644 00:44:37,678 --> 00:44:41,409 I am not saying it's okay, it was wrong. 645 00:44:41,516 --> 00:44:45,247 But the rightness of it that I felt gave me a way of justifying... 646 00:44:45,353 --> 00:44:47,412 a way of seeing it the way I wanna see it 647 00:44:47,522 --> 00:44:49,319 so I can continue. 648 00:44:49,524 --> 00:44:51,890 You are such a manipulator! 649 00:44:52,026 --> 00:44:56,224 Manipulation? No it is not, because it requires concealing, I am concealing nothing. 650 00:44:56,330 --> 00:44:57,854 -Since when? -Since now. 651 00:44:57,965 --> 00:45:00,627 I absolutely think you're lying. You're definitely concealing something. 652 00:45:00,735 --> 00:45:03,295 -It is too easy. -Yeah, it is too fucking easy. 653 00:45:03,404 --> 00:45:05,429 -It is too fast. -What am I concealing? 654 00:45:06,474 --> 00:45:08,271 You mean I could be aware of it. 655 00:45:08,476 --> 00:45:10,444 Lying comes like breathing to you. 656 00:45:15,416 --> 00:45:17,111 Mom, hi, it's me. Listen, I�m sorry to call you back... 657 00:45:17,218 --> 00:45:18,742 but your voice sounds really weird. 658 00:45:19,487 --> 00:45:21,284 It is really low. 659 00:45:22,490 --> 00:45:24,390 Why are you talking like that, mom? 660 00:45:24,492 --> 00:45:26,289 I�m scared. 661 00:45:26,427 --> 00:45:29,453 I will call you right back. I think it is the connection... 662 00:45:29,997 --> 00:45:31,624 I will call you right back. Hold on. 663 00:45:36,504 --> 00:45:38,301 Why is this funny to you? 664 00:45:38,506 --> 00:45:39,803 I�ve been concerned. 665 00:45:42,009 --> 00:45:44,637 Hi. Are you sure you okay? 666 00:45:46,347 --> 00:45:49,316 I�m sorry, I just don�t understand why... 667 00:45:53,454 --> 00:45:54,648 I know, but just let me... 668 00:45:55,523 --> 00:45:57,855 OK, I am here and I am worried about you. 669 00:45:57,959 --> 00:45:59,426 If I don�t... 670 00:46:01,462 --> 00:46:03,589 Okay, sorry. 671 00:46:05,466 --> 00:46:07,366 She is upset with me. 672 00:46:07,468 --> 00:46:10,198 There's something wrong with her voice. It's so strange. 673 00:46:10,304 --> 00:46:12,864 Blake, how is it your mother has been sick 674 00:46:12,974 --> 00:46:15,442 for like 10 months? 675 00:46:18,412 --> 00:46:21,438 That's what you have been saying, right? 676 00:46:22,483 --> 00:46:25,452 -Yeah. -If there is a real change in her voice, 677 00:46:25,553 --> 00:46:27,043 you should call a doctor. 678 00:46:27,154 --> 00:46:28,280 I know, I am going to call him. 679 00:46:32,493 --> 00:46:34,051 Hi, Dr. Cutler, please. 680 00:46:36,430 --> 00:46:39,365 Can you tell him that Blake Allan called? It is very important. 681 00:46:42,003 --> 00:46:43,971 He has my number. Thank you. 682 00:47:03,457 --> 00:47:04,424 What? 683 00:47:17,972 --> 00:47:20,440 So you're never gonna believe anything I say again? 684 00:47:21,409 --> 00:47:22,933 I would be pretty stupid to, wouldn't I? 685 00:47:23,311 --> 00:47:25,370 Haven�t you ever lied to anyone 686 00:47:25,479 --> 00:47:29,210 and knowing what it had done, and felt horrible about it, 687 00:47:29,317 --> 00:47:31,945 and knowing that you could never do it again? 688 00:47:32,486 --> 00:47:35,785 Knowing it meant nothing, or knowing that they've gone ahead and done it anyway? 689 00:47:37,658 --> 00:47:39,956 I guess what I am asking is... 690 00:47:40,494 --> 00:47:42,462 can you forgive me? 691 00:47:59,447 --> 00:48:01,415 So, explain something to me. 692 00:48:02,783 --> 00:48:06,412 Did it excite you to know that you were always in danger of being caught? 693 00:48:07,755 --> 00:48:08,915 It must have. 694 00:48:09,457 --> 00:48:10,924 It excited you. 695 00:48:11,959 --> 00:48:13,358 -It had to. -No. 696 00:48:13,461 --> 00:48:17,363 Oh yes it did. You were exciting yourself by living a double life. 697 00:48:17,465 --> 00:48:19,433 You were risking disaster. 698 00:48:19,633 --> 00:48:21,294 Of course it excited you. 699 00:48:21,402 --> 00:48:23,927 -If it did, I wasn�t aware of it. -You were aware. 700 00:51:11,024 --> 00:51:12,491 Where the fuck are you going? 701 00:54:10,417 --> 00:54:12,942 -I have to make a call. -What, I have a phone here. 702 00:54:13,654 --> 00:54:15,349 It is private. 703 00:54:29,503 --> 00:54:31,300 Why didn�t you go after her? 704 00:54:32,005 --> 00:54:35,406 -She doesn�t want me to. -But you would if she did. 705 00:54:36,443 --> 00:54:37,432 It's ok, you can admit it. 706 00:54:37,544 --> 00:54:39,705 I understand perfectly why you are attracted to her. 707 00:54:39,813 --> 00:54:43,408 She is great, she's beautiful, clever, she is a good person 708 00:54:43,517 --> 00:54:47,419 and she knows how to take care of herself. I mean what more can somebody want? 709 00:54:47,521 --> 00:54:49,921 Nothing, but you have all those qualities, too. 710 00:54:50,023 --> 00:54:53,424 No, I don�t and you know it. I am not beautiful, I am cute. 711 00:54:53,527 --> 00:54:56,428 I am not clever, I am street wise. 712 00:54:56,630 --> 00:55:01,363 I am not a very good person; I mean the only thing I am is self-sufficient. 713 00:55:01,468 --> 00:55:04,869 -I do know how to take care of myself. -And you are a good person, don�t say that about yourself. 714 00:55:04,972 --> 00:55:07,065 -No, I am not. -How can you say that? 715 00:55:07,174 --> 00:55:09,369 How do you know? You don�t even know me. 716 00:55:09,476 --> 00:55:13,207 I thought I knew you better than anyone who'd ever known you. I thought I knew you better than you knew yourself. 717 00:55:13,313 --> 00:55:15,941 -That's what you said. -No, that's what you said. 718 00:55:16,483 --> 00:55:20,613 Maybe I did, maybe I said it because I knew that is what you wanted to hear. 719 00:55:20,988 --> 00:55:24,389 The way everything you said to me was what you thought I wanted to hear. 720 00:55:24,491 --> 00:55:26,959 Right up to just now, when you did it again. 721 00:55:27,494 --> 00:55:29,291 Speaking of which, 722 00:55:29,496 --> 00:55:31,760 I noticed that you didn�t correct me when I said that I was 723 00:55:31,865 --> 00:55:34,390 cute instead of beautiful 724 00:55:34,501 --> 00:55:37,368 and street-wise instead of clever. 725 00:55:42,676 --> 00:55:44,644 You're thinking about Carla. 726 00:55:46,513 --> 00:55:49,971 See, if you had been honest from the beginning, 727 00:55:50,350 --> 00:55:53,979 things might have worked out a lot better for all three of us. 728 00:55:54,688 --> 00:55:58,419 And much more interestingly. 729 00:55:59,960 --> 00:56:01,086 How so? 730 00:56:01,462 --> 00:56:04,329 Sometimes you underestimate people. 731 00:56:04,465 --> 00:56:06,865 What do you mean? I underestimated you? 732 00:56:06,967 --> 00:56:12,371 No, meaning that I might have been ready for certain things. 733 00:56:12,473 --> 00:56:13,531 Such as? 734 00:56:13,640 --> 00:56:16,438 Such as a lot of things. 735 00:56:16,977 --> 00:56:18,444 Such as? 736 00:56:19,646 --> 00:56:23,275 Different things. And Carla might have been ready, too. 737 00:56:23,484 --> 00:56:26,453 -For what? -You know what I'm talking about. 738 00:56:26,653 --> 00:56:28,382 I know, I just want to hear you say it. 739 00:56:28,489 --> 00:56:30,389 -I am sure you do. -So? 740 00:56:30,491 --> 00:56:32,391 Use your imagination. 741 00:56:32,493 --> 00:56:33,425 So what you're saying is... 742 00:56:33,527 --> 00:56:35,392 What I am saying is that you blew it. 743 00:56:35,496 --> 00:56:38,556 You didn�t have the confidence in yourself to believe that 744 00:56:38,665 --> 00:56:40,394 you could get what you wanted with the truth. 745 00:56:40,501 --> 00:56:42,401 What did I want that I didn�t get? 746 00:56:42,503 --> 00:56:44,937 Half of what you just got in there. 747 00:56:45,038 --> 00:56:47,404 -You mean double? -Yeah right, double. 748 00:56:47,508 --> 00:56:51,410 Like what, that I would have been with both of you together? 749 00:56:51,512 --> 00:56:55,004 Like that was my secret desire and I was too timid to admit it. 750 00:56:55,115 --> 00:56:58,243 Well, no. I am not saying just sex. 751 00:56:58,352 --> 00:57:00,343 And I am not saying sex once. 752 00:57:00,454 --> 00:57:01,853 What do you mean? 753 00:57:01,955 --> 00:57:03,786 I am referring to 754 00:57:04,958 --> 00:57:06,016 Mormonism. 755 00:57:06,293 --> 00:57:07,351 Mormonism? 756 00:57:07,461 --> 00:57:08,393 Mormonism. 757 00:57:08,495 --> 00:57:10,292 I think you mean bigamy. 758 00:57:10,397 --> 00:57:13,525 Yes, bigamy, right. But not about the whole gang marriage, 759 00:57:13,634 --> 00:57:16,364 just more of us hanging out together, 760 00:57:16,470 --> 00:57:20,372 and doing things together, just being together all the time. 761 00:57:20,474 --> 00:57:23,204 More like a triple instead of a couple. 762 00:57:23,310 --> 00:57:24,709 So that's what you would have wanted? 763 00:57:24,811 --> 00:57:26,210 No, that's how you would have wanted it. 764 00:57:26,313 --> 00:57:29,373 You just didn�t have the whatever to admit it. 765 00:57:29,483 --> 00:57:31,678 -And you think that's what Carla would want? -Maybe. 766 00:57:31,785 --> 00:57:34,310 I think that she would be open to it. 767 00:57:34,421 --> 00:57:37,447 I think that we could convince her. 768 00:57:42,462 --> 00:57:43,451 Excuse me. 769 00:57:49,436 --> 00:57:52,405 Hello? Hi, Dr. Cutler, thanks for calling me back. 770 00:57:52,506 --> 00:57:55,407 Listen I�ve talked to mom, like three, four, 771 00:57:55,509 --> 00:57:57,807 a bunch of times today and there is 772 00:57:57,945 --> 00:58:00,345 something in the level of her voice that's got me like frightened. 773 00:58:00,447 --> 00:58:04,349 And I just want you, could you call her, and call me back, 774 00:58:04,451 --> 00:58:05,975 and tell me what I should do? 775 00:58:12,459 --> 00:58:15,360 No, I am telling you, I know something is wrong. 776 00:58:15,462 --> 00:58:20,263 I just want you to call her, call me back, and tell me what is to be done. 777 00:58:20,434 --> 00:58:22,925 This is turning out to be a very strange day. 778 00:58:25,305 --> 00:58:27,000 Everything is changing so fast. 779 00:58:27,107 --> 00:58:30,372 Everything seems to be going from one extreme to another and back again, 780 00:58:30,477 --> 00:58:33,378 almost as if like, love and hate were interchangeable. 781 00:58:33,480 --> 00:58:36,276 No I don�t mean interchangeable. I mean inverted. 782 00:58:36,316 --> 00:58:38,614 Especially now for us with him. 783 00:58:39,419 --> 00:58:42,320 I mean there is a part of me that feels like we could just tell him to fuck off 784 00:58:42,422 --> 00:58:43,787 and never see him again. 785 00:58:43,991 --> 00:58:46,789 But then I was also thinking that we could try something else. 786 00:58:46,994 --> 00:58:50,452 Something new, modern and kind of strange. 787 00:58:51,331 --> 00:58:54,232 Like this famous poet. Do you know what I am talking about? 788 00:58:54,334 --> 00:58:57,326 Excuse me. Am I right in assuming that I am not wanted at this moment? 789 00:58:57,437 --> 00:58:59,337 -Yes. -Or for longer than a moment. 790 00:58:59,439 --> 00:59:00,906 Then I will vanish. 791 00:59:01,441 --> 00:59:05,343 -So which famous poet? -I can't remember his name, 792 00:59:05,445 --> 00:59:08,346 but there was a biography the other night that I watched on cable. 793 00:59:08,448 --> 00:59:10,348 He had a wife and a mistress, 794 00:59:10,450 --> 00:59:14,284 and they did everything together, and the women really got along. 795 00:59:14,388 --> 00:59:17,255 They were attracted to each other, they respected each other 796 00:59:17,391 --> 00:59:19,359 and there was no jealousy or possessiveness. 797 00:59:19,459 --> 00:59:21,757 I mean, it was really very cool. 798 00:59:22,095 --> 00:59:24,359 And I just cant remember his fucking name. 799 00:59:24,464 --> 00:59:25,931 D.H. Lawrence? 800 00:59:26,466 --> 00:59:30,197 No. Wasn�t he the Lawrence of Arabia guy, wasn�t he gay? 801 00:59:30,303 --> 00:59:32,294 No, that was T.E. Lawrence. 802 00:59:32,406 --> 00:59:33,964 No, this guy had a weird name. 803 00:59:34,074 --> 00:59:36,634 It sounded like a zz, like Ezzard... 804 00:59:36,810 --> 00:59:37,936 Ezra Pound. 805 00:59:38,311 --> 00:59:40,438 Yes, Ezra Pound, that's it! 806 00:59:40,647 --> 00:59:42,376 I thought you vanished. 807 00:59:42,482 --> 00:59:44,382 What are you doing? 808 00:59:44,484 --> 00:59:46,452 I mean really, what are you doing? 809 00:59:47,487 --> 00:59:51,389 Are you trying to figure out how to make us forget? 810 00:59:51,491 --> 00:59:55,393 Are you searching for a new role to slip into because this old one doesn�t work? 811 00:59:55,495 --> 00:59:59,226 Are you lost? Nervous? You look nervous. 812 00:59:59,332 --> 01:00:00,959 Are you practicing your act? 813 01:00:01,501 --> 01:00:04,402 -I am a practicing actor. -You are trying too hard. 814 01:00:04,504 --> 01:00:06,301 -I am a good actor. -Right. 815 01:00:06,506 --> 01:00:08,565 -I am not a hack. -Oh really? 816 01:00:08,675 --> 01:00:10,609 Obviously you have never seen my Hamlet 817 01:00:10,711 --> 01:00:14,340 or you wouldn�t be parading me in this fashion, you'd have respect for me. You would. 818 01:00:14,514 --> 01:00:17,244 You see that picture over there? I am the melancholic Dane. 819 01:00:17,350 --> 01:00:19,147 Did Hamlet lead a double life? 820 01:00:21,521 --> 01:00:23,921 -So you want center stage? -Yes. 821 01:00:24,024 --> 01:00:25,491 Always trying to be loved. 822 01:00:25,859 --> 01:00:26,917 OK. 823 01:00:28,462 --> 01:00:31,659 Hamlet is upset with his mother, for many things. 824 01:00:32,499 --> 01:00:36,265 Co-conspiring to kill his father, and also, owning his dick. 825 01:00:36,369 --> 01:00:38,360 You could relate to that one. 826 01:00:38,472 --> 01:00:40,440 No, but I can relate to how angry he is 827 01:00:40,540 --> 01:00:42,440 and on how she controls his dick 828 01:00:42,542 --> 01:00:43,474 OK. 829 01:00:43,577 --> 01:00:45,306 It's coming. 830 01:00:48,548 --> 01:00:49,515 "Ecstasy. 831 01:00:50,717 --> 01:00:52,275 "My pulse, as yours, 832 01:00:52,385 --> 01:00:55,377 doth temperately keep time and makes as healthful music. 833 01:00:55,489 --> 01:00:57,389 "It is not madness that I have uttered... 834 01:00:57,491 --> 01:01:00,892 bring me to the test, and I the matter will re-word; 835 01:01:00,994 --> 01:01:03,394 which madness, would gambol from... 836 01:01:04,431 --> 01:01:05,625 Mother! 837 01:01:07,134 --> 01:01:10,467 "For love of grace, lay not that flattering unction to your soul 838 01:01:10,670 --> 01:01:14,470 "That not your trespass, but my madness speaks. 839 01:01:15,008 --> 01:01:18,910 "It will but skin and film the ulcerous place 840 01:01:19,012 --> 01:01:20,707 "Whilst rank 841 01:01:20,814 --> 01:01:23,476 "and corruption, mining all within infects 842 01:01:24,518 --> 01:01:26,110 "unseen. 843 01:01:29,523 --> 01:01:32,253 "Confess yourself to heaven; Repent what's past 844 01:01:32,359 --> 01:01:36,489 "avoid what is to come, And do not spread the compost on the weeds 845 01:01:38,532 --> 01:01:40,159 "To make them ranker. 846 01:01:44,037 --> 01:01:46,335 "Forgive me this my virtue; 847 01:01:46,706 --> 01:01:49,197 "For in the fatness of these pursy times. 848 01:01:49,309 --> 01:01:52,506 "Virtue itself of vice must pardon beg 849 01:01:54,548 --> 01:01:56,880 "Yea, curb and woo for 850 01:01:56,983 --> 01:01:58,610 "leave to do him good... 851 01:02:04,324 --> 01:02:07,623 "O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain.. 852 01:02:07,828 --> 01:02:11,320 "O, throw away the worser part of it And live the purer with the other half. 853 01:02:11,431 --> 01:02:14,628 "Good night: but go not to mine uncle's bed; Assume a virtue, if you have it not. 854 01:02:15,001 --> 01:02:18,232 -You're gonna tell me that I am not a great actor? -I like your singing better. 855 01:02:18,338 --> 01:02:19,464 You do? 856 01:02:37,691 --> 01:02:40,353 Where did you grab that line? I didn�t know that you're into Shakespeare. 857 01:02:40,460 --> 01:02:42,325 There's a lot you don�t know about me. 858 01:02:42,462 --> 01:02:44,987 Yeah I know, like who did you just go outside to call? 859 01:02:45,532 --> 01:02:47,500 -My mother. -Really? 860 01:02:49,502 --> 01:02:52,938 See by the way you are looking, I know that you didn�t call your mom. 861 01:02:53,039 --> 01:02:55,940 My mother, why is it so hard for you to believe that I am calling my mother? 862 01:02:56,042 --> 01:02:58,033 Aren�t you calling your mother all the time? 863 01:02:58,144 --> 01:03:00,374 Yeah, my mom is not well. 864 01:03:00,480 --> 01:03:03,381 I would never lie about whether or not my mom was well. 865 01:03:03,483 --> 01:03:05,383 Well who knows? You've lied about everything else. 866 01:03:05,485 --> 01:03:07,749 I've lied about nothing except sexual fidelity. 867 01:03:07,854 --> 01:03:10,322 Oh that's really nothing, isn�t it? Hardly worth mentioning. 868 01:03:10,423 --> 01:03:13,392 It is one tiny infinitesimal glitch on the radar screen. 869 01:03:13,493 --> 01:03:15,324 Yeah and what do you mean about sexual fidelity? 870 01:03:15,428 --> 01:03:18,329 Do you mean it was just the two of us for the last year? 871 01:03:18,431 --> 01:03:21,400 -That I was lying to, yeah -Oh, that you were lying to. 872 01:03:21,501 --> 01:03:24,334 But what about casual acquaintances that you didn�t have to lie to 873 01:03:24,437 --> 01:03:27,304 because they didn�t care what you did, or who you did it with? 874 01:03:27,440 --> 01:03:30,136 -Those were a few, a very few. -How few is very few? 875 01:03:30,343 --> 01:03:32,334 I thought we were beyond this. 876 01:03:32,445 --> 01:03:36,404 What made you think that we were beyond it? 877 01:03:36,516 --> 01:03:38,313 Because we had a little moment? 878 01:03:38,418 --> 01:03:41,046 -A moment? -Yes, a little moment which changed nothing. 879 01:03:41,154 --> 01:03:43,418 Just as when I went outside, you and Lou had a little moment. 880 01:03:43,523 --> 01:03:45,354 Which changed nothing, either. 881 01:03:45,458 --> 01:03:48,484 -We didn�t touch each other. -He is actually telling the truth this time. 882 01:03:48,695 --> 01:03:50,253 It didn�t even come up. 883 01:03:50,363 --> 01:03:52,388 -Why not? -I wouldn't have let him. 884 01:03:52,499 --> 01:03:53,932 That thought never crossed my mind. 885 01:03:54,034 --> 01:03:57,265 -Oh that's nice! Thank you very much. -You said you wouldn't have anyway. 886 01:03:57,470 --> 01:03:58,596 Well! 887 01:04:01,474 --> 01:04:02,941 How few is few? 888 01:04:03,476 --> 01:04:04,443 Five. 889 01:04:06,479 --> 01:04:08,276 Seven, sorry seven. 890 01:04:10,483 --> 01:04:13,384 -It was less than 10. -Less than 10? 891 01:04:14,154 --> 01:04:18,215 Less than 10? Do I hear twenty? Thirty? Fifty? 892 01:04:18,325 --> 01:04:22,386 Who do you think I am? Nero? I am not Wilt Chamberlain. 893 01:04:22,495 --> 01:04:23,894 No, but you are desperately 894 01:04:23,997 --> 01:04:25,692 obsessed and totally out of control. 895 01:04:25,799 --> 01:04:27,630 Don�t deny it, Blake, you are. 896 01:04:28,001 --> 01:04:30,401 Well, maybe I am out of control. 897 01:04:30,503 --> 01:04:32,471 Often, usually. 898 01:04:33,006 --> 01:04:34,633 I mean do you really wanna do this? 899 01:04:34,741 --> 01:04:38,336 Cause this will open the door of utter inhibited disclosure. 900 01:04:38,445 --> 01:04:40,913 Do you really wanna hear names, dates, places, 901 01:04:41,014 --> 01:04:44,415 who wanted to be licked where, fucked how? 902 01:04:44,517 --> 01:04:48,351 Or in my estimation, what do I think your personal defects are? 903 01:04:48,455 --> 01:04:51,913 Or what you are ready to hear or what you don�t wanna hear secretly? 904 01:04:52,025 --> 01:04:56,325 Or what if I told you what I thought about you, would that devastate you to hear? 905 01:04:56,463 --> 01:04:59,864 What, you're saying that the reason that we're in this situation 906 01:04:59,966 --> 01:05:01,593 is because of our personal defects? 907 01:05:01,701 --> 01:05:04,602 what kind of girl would wanna get with a guy like me, knowing? 908 01:05:04,704 --> 01:05:06,367 We didn�t know. 909 01:05:07,475 --> 01:05:09,875 You never even let us get to know you, that's the thing, 910 01:05:09,977 --> 01:05:13,309 because you thought if we got to know you and see who you are that we wouldn�t wanna be with you. 911 01:05:13,413 --> 01:05:16,280 -Why weren�t you honest from the beginning? -I never told you... 912 01:05:16,416 --> 01:05:19,874 You could have said: "I cannot be faithful" 913 01:05:19,986 --> 01:05:22,477 Why did you make it into some kind of fucking romance, that you didn�t believe in? 914 01:05:22,589 --> 01:05:25,387 You know I think you've been avoiding us this whole time, by calling your mother. 915 01:05:25,492 --> 01:05:27,221 It's like you are obsessed with your mother. 916 01:05:27,327 --> 01:05:30,956 I mean we can't even talk to you for 2 seconds, cause you're on the phone talking to your mother. 917 01:05:31,431 --> 01:05:34,400 You substituted her for having a real relationship in your life. 918 01:05:34,501 --> 01:05:37,095 Stop talking about my mom. This is not right. 919 01:05:37,203 --> 01:05:38,761 Everything is from your point of view. 920 01:05:38,872 --> 01:05:43,900 You are not fucking interested in us, because you're so fucking into your own head, how fucking charming and funny 921 01:05:44,010 --> 01:05:47,741 and everything, you just fucking avoid it. And you don�t care about us and our problems at all. 922 01:05:47,847 --> 01:05:50,407 All you care about is fucking convincing yourself that you are so desirable 923 01:05:50,517 --> 01:05:53,008 by getting a lot of women to fuck you. 924 01:05:53,119 --> 01:05:55,246 You don�t even know how to be like just a person. 925 01:05:55,355 --> 01:05:57,585 Just a clear simple person. 926 01:05:57,957 --> 01:06:02,189 And this is probably the most truthful moment in your life right now, am I right? 927 01:06:02,295 --> 01:06:05,196 I can't believe that you're just dumping all this shit on me. 928 01:06:05,298 --> 01:06:09,860 It is really fucked up, I would never get off on just sitting out, 929 01:06:09,969 --> 01:06:12,870 railing into somebody and telling them their character defects. It is just twisted. 930 01:06:12,972 --> 01:06:14,735 -So you think you really know me? -Yeah. 931 01:06:14,974 --> 01:06:18,375 -And you know all my faults and all that? -Pretty well. 932 01:06:18,478 --> 01:06:20,742 Okay, how many guys do you think I fucked? 933 01:06:21,481 --> 01:06:23,108 None, you said none. 934 01:06:23,450 --> 01:06:25,611 That's right but you said none too, haven�t you? 935 01:06:25,985 --> 01:06:30,445 Not only is it what you've told me, but I just know that you're probably incapable of it. 936 01:06:30,990 --> 01:06:33,424 You don�t think I know what sexual temptation is? 937 01:06:38,498 --> 01:06:41,126 So how many guys do you think I fucked since I�ve been with you? 938 01:06:41,234 --> 01:06:42,292 None. 939 01:06:42,502 --> 01:06:43,469 More. 940 01:06:44,003 --> 01:06:44,901 One. 941 01:06:45,004 --> 01:06:45,971 More. 942 01:06:46,106 --> 01:06:47,403 Two, you are lying. 943 01:06:47,507 --> 01:06:49,407 -More. -Three. I know what you're doing. 944 01:06:49,509 --> 01:06:52,478 -You are just trying to... -More. 945 01:06:53,346 --> 01:06:55,405 -Four? -Yes, four. 946 01:06:55,515 --> 01:06:59,417 But maybe it was three because one was Vittorio, he was a repeat. 947 01:06:59,619 --> 01:07:04,682 Do you wanna hear how these guys like to be degraded 948 01:07:04,791 --> 01:07:07,282 or how do they like being licked or touched or fucked? 949 01:07:07,393 --> 01:07:10,260 Do you want a comparative description of dick size, including your own? 950 01:07:10,463 --> 01:07:11,930 I don�t like this. 951 01:07:12,465 --> 01:07:13,864 Do you still love me? 952 01:07:13,967 --> 01:07:16,367 Am I still your one, your only one that you love? 953 01:07:16,469 --> 01:07:19,438 Are you incapable of getting excited by anyone except me? 954 01:07:22,408 --> 01:07:23,602 I can't. 955 01:07:24,410 --> 01:07:26,275 I mean do you still love me? 956 01:07:28,081 --> 01:07:30,709 Okay I know what you're trying to do, I kind of understand it, even though 957 01:07:30,817 --> 01:07:35,379 it's twisted and really psychotic for you to do it, but I will forgive you 958 01:07:35,488 --> 01:07:37,922 Just stop, it's not working. 959 01:07:38,024 --> 01:07:40,219 You can call him, he's at Soho if you don�t believe me. 960 01:07:40,326 --> 01:07:42,385 Cause he is staying there, penthouse five. 961 01:07:42,495 --> 01:07:45,396 And in fact he threatened to tell you if you don�t go see him tonight. 962 01:07:45,498 --> 01:07:49,901 I just know you would never do it because you would've never reacted with such anger 963 01:07:50,003 --> 01:07:51,561 to what I did, if you were doing it yourself. 964 01:07:51,671 --> 01:07:52,968 Because if you have, 965 01:07:53,072 --> 01:07:56,337 then you are so much more fucked up than I am. 966 01:07:56,442 --> 01:08:00,276 At least I am fucking finally telling you the truth, and you don�t need to pull it out of me. 967 01:08:00,380 --> 01:08:05,283 See, I wasn�t trying to hurt you. Now you're doing it to me, with the intention of being hurtful. 968 01:08:05,385 --> 01:08:07,376 I am not trying to hurt you, I am only trying to get on 969 01:08:07,487 --> 01:08:11,184 some honest ground where I feel like the rug isn't gonna be pulled out from under me. 970 01:08:11,291 --> 01:08:13,521 You fuck Vittorio? Vittorio? 971 01:08:13,626 --> 01:08:15,355 That Chippendales jerk? 972 01:08:15,461 --> 01:08:18,055 I wanna be on honest ground, too. 973 01:08:18,464 --> 01:08:21,092 I understand completely what Carla�s saying. 974 01:08:27,440 --> 01:08:28,429 Right. 975 01:08:29,475 --> 01:08:30,772 Three girls. 976 01:08:35,982 --> 01:08:37,381 Three girls. 977 01:08:46,993 --> 01:08:48,460 I am so glad I said it. 978 01:08:48,995 --> 01:08:52,396 You know what, this isn�t even going well. 979 01:08:52,498 --> 01:08:54,432 This little thing you guys set up to fuck me. 980 01:08:54,534 --> 01:08:56,229 No. We have not discussed this. 981 01:08:56,336 --> 01:08:58,497 I had no idea that she was gonna say this 982 01:08:58,605 --> 01:09:00,505 and I am sure she had no idea that I was gonna say this. 983 01:09:00,607 --> 01:09:01,904 Jesus Christ! 984 01:09:02,442 --> 01:09:05,172 And this just proves to both of us... 985 01:09:05,445 --> 01:09:08,346 -Girls? -...that we were sort of unsatisfied with you. 986 01:09:08,448 --> 01:09:11,349 -Girls! -So you are essentially a carpet muncher? 987 01:09:11,451 --> 01:09:13,351 And I find that term offensive. 988 01:09:13,453 --> 01:09:15,353 -I am sorry. -I find that term offensive. 989 01:09:15,455 --> 01:09:16,387 Clamp bumper. 990 01:09:16,489 --> 01:09:18,354 No, I am an evolved woman 991 01:09:18,458 --> 01:09:20,858 who realizes that you can get a lot out of 992 01:09:20,960 --> 01:09:22,655 a relationship with a woman. 993 01:09:22,762 --> 01:09:26,858 Like sensitivity, trust, nurturing that you cannot get out of a man. 994 01:09:26,966 --> 01:09:29,366 -You know there's like a gray area. -I can't fucking believe... 995 01:09:29,469 --> 01:09:34,372 that you came here and have driven my ass into the ground for 45 minutes 996 01:09:34,474 --> 01:09:37,307 holding all this information of what you two been up to. 997 01:09:37,410 --> 01:09:40,379 -This is fucking nuts. -This is not over. 998 01:09:40,480 --> 01:09:44,382 You fucked four other guys, and you've been with three women? 999 01:09:44,484 --> 01:09:46,384 -Yeah. -This is pathetic. 1000 01:09:46,486 --> 01:09:48,317 Why are you so shocked? 1001 01:09:48,421 --> 01:09:52,380 Shocked? This fucking last hour you've been railing into me about this bullshit. 1002 01:09:52,492 --> 01:09:56,326 You are eating pussy, you are fucking three other guys and Vittorio. 1003 01:09:56,429 --> 01:09:57,896 Fuck both of you! 1004 01:09:57,997 --> 01:10:00,898 You should have known that we were doing this. 1005 01:10:01,000 --> 01:10:04,401 Why does it matter if you love them or not? This is fucking ridiculous. 1006 01:10:04,504 --> 01:10:06,369 Oh yeah, well have you loved anyone? 1007 01:10:07,407 --> 01:10:10,399 Did you really love me, did you really love Lou? Have you ever loved anyone? 1008 01:10:10,510 --> 01:10:13,911 Can you spare in between all the time you're fucking all these different people? 1009 01:10:14,013 --> 01:10:15,981 Do you have time to, like, have a feeling? 1010 01:10:16,449 --> 01:10:17,939 And it doesn�t feel very good, does it? 1011 01:10:18,051 --> 01:10:19,985 Did you ever had any real feelings, 1012 01:10:21,421 --> 01:10:25,482 or did you just like play Hamlet all the time and pretend to have real feelings? 1013 01:10:27,694 --> 01:10:32,495 Look, I made my suggestion and I thought it was a good one. 1014 01:10:33,533 --> 01:10:35,000 Two girls and a guy. 1015 01:10:35,535 --> 01:10:38,663 But it seems like you guys are a little to conventional for that, 1016 01:10:39,372 --> 01:10:40,498 and that's okay. 1017 01:10:52,385 --> 01:10:56,344 Hello? Dr. Cutler? Thanks for calling me back. So did you talk to her? 1018 01:10:56,489 --> 01:10:57,456 Yeah. 1019 01:10:59,992 --> 01:11:04,122 No, I think there was a very significant drop in her voice, 50% at least. 1020 01:11:06,499 --> 01:11:09,332 Well no offense, maybe you don�t know I�ve talked to her three times a day 1021 01:11:09,435 --> 01:11:10,993 and I know there is something different. 1022 01:11:11,504 --> 01:11:13,472 Do you think it is possible that... 1023 01:11:14,006 --> 01:11:15,473 Yes, she's still smoking. 1024 01:11:16,342 --> 01:11:18,572 I don�t know what she told you, but that's the truth. 1025 01:11:21,013 --> 01:11:22,708 Well, when you tell me not to worry, 1026 01:11:22,815 --> 01:11:24,476 don�t worry, I am worried! 1027 01:11:28,521 --> 01:11:30,079 Your professional opinion? 1028 01:11:30,523 --> 01:11:34,254 Listen, I know my mother and I am telling you there is something wrong with her, 1029 01:11:34,360 --> 01:11:36,487 and I think that she should probably be admitted today. 1030 01:11:40,533 --> 01:11:43,934 Well I don�t think that's acceptable. All right, so if you're not gonna be in the office, 1031 01:11:44,036 --> 01:11:45,901 then give me... 1032 01:11:46,706 --> 01:11:50,437 You want me to call you? Do you want me to track you down to the 9th hole? 1033 01:11:50,543 --> 01:11:54,502 I am telling you that I need your help, and you're telling me not to worry, and I am worried. 1034 01:11:56,983 --> 01:11:58,951 Well then, refer me to someone else. 1035 01:12:00,486 --> 01:12:03,455 I am telling you there's something wrong, I got to bring her in. 1036 01:12:06,492 --> 01:12:09,461 I am relaxed, but I don�t understand why you're... 1037 01:12:12,498 --> 01:12:13,965 What do you suggest? 1038 01:12:15,501 --> 01:12:17,366 Is that all you have to say? 1039 01:12:22,141 --> 01:12:23,472 You are a fucking quack. 1040 01:12:25,511 --> 01:12:27,308 I'll do it myself. 1041 01:12:28,448 --> 01:12:29,972 I am tired of this bullshit. 1042 01:12:32,452 --> 01:12:34,317 I am gonna go upstairs and make a phone call. 1043 01:12:34,454 --> 01:12:38,413 Okay, I apologize if I was derogatory about your bisexuality. 1044 01:12:38,524 --> 01:12:39,821 It's ok. 1045 01:12:42,528 --> 01:12:45,429 I gotta go see my mom in a couple of minutes cause there's something... 1046 01:12:45,531 --> 01:12:47,590 This guy is a piece of crap. 1047 01:12:47,700 --> 01:12:49,497 Just five minutes. 1048 01:12:52,872 --> 01:12:55,238 I feel bad about everything, I do. 1049 01:12:55,541 --> 01:12:58,442 I am sorry I reacted the way I did in there. 1050 01:12:59,445 --> 01:13:02,380 I just, words are not serving me at all. 1051 01:13:02,482 --> 01:13:04,382 I think that language is always lies. 1052 01:13:04,484 --> 01:13:06,952 That is why I like playing the piano, because 1053 01:13:07,487 --> 01:13:09,284 there is no words. 1054 01:13:10,490 --> 01:13:12,958 What is your point, what do you wanna do? 1055 01:13:13,326 --> 01:13:16,386 I don�t know, I am very reluctant to say goodbye. 1056 01:13:16,496 --> 01:13:19,363 I think there's something exceptional 1057 01:13:19,999 --> 01:13:23,400 to accomplish, not to ditch our relationship right now? 1058 01:13:24,504 --> 01:13:26,472 Even if I think that, 1059 01:13:26,839 --> 01:13:29,399 I think the cycle would still continue. 1060 01:13:29,509 --> 01:13:31,568 Finally it will just come down to chemistry. 1061 01:13:31,677 --> 01:13:34,407 -Hormones. -The only thing to do. 1062 01:13:34,514 --> 01:13:36,607 When you're overcome with overwhelming desire 1063 01:13:36,716 --> 01:13:38,411 just submit to it. 1064 01:13:43,523 --> 01:13:46,424 Even if it is admitted to? 1065 01:13:46,526 --> 01:13:48,994 -Did I do that? -What? 1066 01:13:49,462 --> 01:13:51,760 Like you want me to say, "Hi, how is your day?" 1067 01:13:51,864 --> 01:13:53,991 "It was great, I fucked this guy, how was yours?" 1068 01:13:55,034 --> 01:13:57,730 What are you saying? That after everything it is better to lie? 1069 01:13:59,305 --> 01:14:02,297 I am just saying that maybe we're just not capable of monogamy. 1070 01:14:02,408 --> 01:14:06,367 Maybe for some people it's like nature, maybe we're just... 1071 01:14:06,479 --> 01:14:07,946 Fucked up? 1072 01:14:08,314 --> 01:14:11,545 Maybe monogamy violates some part of our being. 1073 01:14:11,651 --> 01:14:15,883 Desire makes us feel alive. We need to feel desired. 1074 01:14:15,988 --> 01:14:18,456 And to say no is like automutilation. 1075 01:14:19,325 --> 01:14:22,385 Some people are so desperate they need to feel like they are not alone, 1076 01:14:22,495 --> 01:14:25,396 so they pretend like they can love one person exclusively. 1077 01:14:25,498 --> 01:14:29,059 -They being you and I? -Would you argue with that? 1078 01:14:29,168 --> 01:14:31,398 I'd like to, but I don�t think I can make a valid argument. 1079 01:14:31,504 --> 01:14:35,406 I think that regardless of whether or not you can trust me 1080 01:14:35,508 --> 01:14:38,477 or I can trust you, when I am not with you and we trust ourselves, 1081 01:14:39,512 --> 01:14:41,605 it doesn�t mean that we just can right now. 1082 01:14:41,714 --> 01:14:44,410 I think we should continue and see what happens. 1083 01:14:48,487 --> 01:14:50,580 I gotta go see my mom. I'll be right back 1084 01:14:50,690 --> 01:14:53,158 Don't leave, okay? 1085 01:15:12,478 --> 01:15:13,445 I am gonna go. 1086 01:15:16,449 --> 01:15:17,780 Here's my number. 1087 01:15:19,485 --> 01:15:22,454 If you ever have the beer, I'll always have the time. 1088 01:15:22,989 --> 01:15:24,786 And I don�t mean just sexually. 1089 01:15:25,491 --> 01:15:27,618 Not just sexually anyway. 1090 01:16:40,499 --> 01:16:43,900 Hi. Manhattan. 1091 01:16:44,003 --> 01:16:45,470 Frank E. Campbell. 1092 01:16:47,473 --> 01:16:48,462 It is a business. 1093 01:16:51,010 --> 01:16:53,478 Camp... the letter E. 1094 01:16:54,013 --> 01:16:58,245 It's Campbell, C-A-M-P-B-E-L-L. 1095 01:16:59,452 --> 01:17:01,044 It's a funeral home. 1096 01:17:32,485 --> 01:17:34,453 Hi, I am calling... 1097 01:17:54,507 --> 01:17:55,405 Hi. 1098 01:17:55,508 --> 01:17:56,406 Hello. 1099 01:18:03,449 --> 01:18:07,408 Yeah, I am calling to make funeral arrangements 1100 01:18:08,454 --> 01:18:10,354 for my friend's mother. 1101 01:18:11,290 --> 01:18:12,416 Dorothy Allan. 1102 01:18:14,393 --> 01:18:15,917 Okay, we'll be there then. 1103 01:19:14,787 --> 01:19:16,414 Are you okay? 1104 01:19:34,473 --> 01:19:35,940 We should go. 1105 01:19:45,484 --> 01:19:46,951 I am gonna get my coat. 89668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.