All language subtitles for Together.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,395 --> 00:00:06,395 (soft guitar music) 2 00:00:07,407 --> 00:00:10,157 (birds chirping) 3 00:00:15,592 --> 00:00:17,842 (grunting) 4 00:00:24,081 --> 00:00:26,394 (gasping) 5 00:00:26,394 --> 00:00:29,394 (soft guitar music) 6 00:00:37,962 --> 00:00:40,129 (gasping) 7 00:00:45,379 --> 00:00:47,629 (laughing) 8 00:00:52,099 --> 00:00:54,348 (laughing) 9 00:00:54,348 --> 00:00:56,765 (soft music) 10 00:01:31,692 --> 00:01:33,942 (laughing) 11 00:01:39,903 --> 00:01:42,653 (hard breathing) 12 00:01:50,856 --> 00:01:53,778 (screaming) 13 00:01:53,778 --> 00:01:56,445 (flesh tearing) 14 00:01:57,515 --> 00:01:59,848 (screaming) 15 00:02:02,668 --> 00:02:05,335 (phone ringing) 16 00:02:11,690 --> 00:02:13,773 - Together Biohazard Remediation. 17 00:02:15,320 --> 00:02:16,476 This is she. 18 00:02:16,476 --> 00:02:20,185 (crickets chirping) 19 00:02:20,185 --> 00:02:23,102 I'm so sorry to meet you like this. 20 00:02:25,860 --> 00:02:28,533 Yeah, we, we take care of all that for you. 21 00:02:30,997 --> 00:02:31,830 Mm-hmm. 22 00:02:34,090 --> 00:02:36,190 No, it'll all be different in a few hours. 23 00:02:37,490 --> 00:02:39,040 You'll get to come home and not 24 00:02:40,100 --> 00:02:41,363 see what happened. 25 00:02:43,660 --> 00:02:45,510 Okay, can I just get your name again? 26 00:02:47,070 --> 00:02:50,515 Yeah, I think we can do it in six. 27 00:02:50,515 --> 00:02:53,265 (birds chirping) 28 00:03:12,580 --> 00:03:15,640 - Hey, people need to live here, man. 29 00:03:15,640 --> 00:03:17,918 Okay, they can't do this themselves. 30 00:03:17,918 --> 00:03:19,962 - I didn't sign up for this shit. 31 00:03:19,962 --> 00:03:23,380 I clean normal shit, like dirt, debris, dog doo-doo. 32 00:03:23,380 --> 00:03:25,700 You got all the wrong D's in that motherfucker. 33 00:03:25,700 --> 00:03:28,850 Death, disaster, DNA, no, fuck that. 34 00:03:32,340 --> 00:03:34,231 I'll see you for dinner tomorrow. 35 00:03:34,231 --> 00:03:36,731 (dog barking) 36 00:03:38,096 --> 00:03:41,096 (soft guitar music) 37 00:03:48,708 --> 00:03:51,110 (gun firing) 38 00:03:51,110 --> 00:03:53,527 (soft music) 39 00:04:17,338 --> 00:04:19,935 (retching) 40 00:04:19,935 --> 00:04:22,935 (cellphone ringing) 41 00:04:27,350 --> 00:04:28,183 - [Clayton] Hello. 42 00:04:28,183 --> 00:04:29,016 - Hey, is this Clayton? 43 00:04:31,860 --> 00:04:32,810 - Yeah, who's this? 44 00:04:32,810 --> 00:04:35,050 - Julia, from Together Biohazard Remediation. 45 00:04:35,050 --> 00:04:37,350 You submitted your resume through our website. 46 00:04:40,940 --> 00:04:42,262 - Now you call me. 47 00:04:42,262 --> 00:04:44,595 (screaming) 48 00:04:45,590 --> 00:04:49,130 - Look, I got four hours to wipe out what happened here. 49 00:04:49,130 --> 00:04:51,800 These people have a kid, and I know that this is 50 00:04:51,800 --> 00:04:54,500 super short notice, but I need a tech, like right now. 51 00:04:56,700 --> 00:04:58,133 Are you still there? 52 00:05:00,640 --> 00:05:01,473 Hello. 53 00:05:01,473 --> 00:05:02,560 - I can do that. 54 00:05:02,560 --> 00:05:04,860 - Oh, amazing, hey, do you have a HEPA filter? 55 00:05:05,710 --> 00:05:07,830 - Yeah, mine's in the shop. 56 00:05:07,830 --> 00:05:09,520 - Okay, just your PPE then. 57 00:05:09,520 --> 00:05:11,453 - PP, D. 58 00:05:12,620 --> 00:05:13,453 Got it. 59 00:05:17,677 --> 00:05:20,344 (door creaking) 60 00:05:25,220 --> 00:05:26,053 - Hey. 61 00:05:28,380 --> 00:05:29,213 Hey. 62 00:05:31,200 --> 00:05:32,033 Glad you came? 63 00:05:34,750 --> 00:05:35,767 Where's your PPE? 64 00:05:36,850 --> 00:05:40,250 - Oh, I just, I left in such a rush, 65 00:05:40,250 --> 00:05:41,253 I musta forgot it. 66 00:05:42,400 --> 00:05:44,840 - Someone just ran off with mine. 67 00:05:44,840 --> 00:05:46,440 All right, let me check the van. 68 00:05:47,493 --> 00:05:50,229 Here, you sign this. 69 00:05:50,229 --> 00:05:53,010 (sniffling) 70 00:05:53,010 --> 00:05:53,913 What's the matter? 71 00:05:54,820 --> 00:05:55,653 You sick? 72 00:05:56,920 --> 00:05:58,120 - I just have allergies. 73 00:06:04,046 --> 00:06:06,546 (dog barking) 74 00:06:10,518 --> 00:06:13,768 Am I allowed to ask what happened here? 75 00:06:17,510 --> 00:06:19,010 - [Julia] The decedent stabbed her husband to death 76 00:06:19,010 --> 00:06:20,110 and then shot herself. 77 00:06:24,410 --> 00:06:25,967 So, what do you think? 78 00:06:27,010 --> 00:06:28,260 - [Clayton] I don't know. 79 00:06:28,260 --> 00:06:29,783 Relationships are hard. 80 00:06:32,290 --> 00:06:33,843 People can be animals, I guess. 81 00:06:34,800 --> 00:06:37,150 - [Julia] But seriously, what's your plan here? 82 00:06:39,840 --> 00:06:41,463 - [Clayton] I'll make them disappear. 83 00:06:42,930 --> 00:06:47,140 With a scrubby and soap and detergent. 84 00:06:47,140 --> 00:06:49,660 - Okay, we have four hours. 85 00:06:49,660 --> 00:06:53,113 Don't forget, it's under here too. 86 00:07:10,500 --> 00:07:12,300 You're not some gore freak, are you? 87 00:07:15,830 --> 00:07:18,660 - You gotta be one yourself running a business like this. 88 00:07:18,660 --> 00:07:20,773 - I'm the boss, and I asked first. 89 00:07:22,350 --> 00:07:23,200 - Blood is blood. 90 00:07:24,040 --> 00:07:25,090 Doesn't matter to me. 91 00:07:26,340 --> 00:07:28,813 What matters is that I stop families from seeing it. 92 00:07:32,670 --> 00:07:33,503 You? 93 00:07:37,220 --> 00:07:38,063 - Gore freak. 94 00:07:40,944 --> 00:07:43,361 (soft music) 95 00:08:29,123 --> 00:08:31,803 (hard breathing) 96 00:08:31,803 --> 00:08:34,220 (soft music) 97 00:08:59,130 --> 00:09:01,935 (hard breathing) 98 00:09:01,935 --> 00:09:04,352 (soft music) 99 00:09:51,277 --> 00:09:52,560 - Everything I do is guaranteed. 100 00:09:52,560 --> 00:09:54,450 I got one price, one price only. 101 00:09:54,450 --> 00:09:57,410 That includes disinfecting, cleaning, deodorizing. 102 00:09:57,410 --> 00:09:58,680 Whatever you need, I can do it. 103 00:09:58,680 --> 00:10:00,730 I'll even dispose of the waste (farting). 104 00:10:03,795 --> 00:10:05,998 (soft music) 105 00:10:05,998 --> 00:10:08,748 (pen scratching) 106 00:10:10,691 --> 00:10:13,108 (soft music) 107 00:10:36,573 --> 00:10:38,163 I see you got distracted, huh? 108 00:10:40,980 --> 00:10:41,880 I'm done in there. 109 00:10:44,490 --> 00:10:45,840 Do you need help with this? 110 00:10:49,910 --> 00:10:51,870 - Hey. - Whoa. 111 00:10:51,870 --> 00:10:53,510 - Look, I don't have to help. 112 00:10:53,510 --> 00:10:55,060 - It needs to break down first. 113 00:10:55,930 --> 00:10:57,850 Sorry, just don't, 114 00:10:57,850 --> 00:10:59,370 don't start without me. 115 00:11:10,330 --> 00:11:12,747 (swallowing) 116 00:11:22,168 --> 00:11:24,418 (retching) 117 00:11:25,767 --> 00:11:28,421 (choking) 118 00:11:28,421 --> 00:11:29,254 Fuck. 119 00:11:31,159 --> 00:11:33,409 (coughing) 120 00:11:35,253 --> 00:11:36,893 - Oh, fuck. 121 00:11:39,220 --> 00:11:40,740 Hey. 122 00:11:40,740 --> 00:11:41,670 Before you start judging me, 123 00:11:41,670 --> 00:11:43,910 I need to share something with you, okay? 124 00:11:43,910 --> 00:11:46,253 I have this very bad addiction. 125 00:11:47,560 --> 00:11:49,980 It's like a curse, 126 00:11:49,980 --> 00:11:51,590 or a disease, 127 00:11:51,590 --> 00:11:53,040 or a cancer. 128 00:11:53,040 --> 00:11:54,450 - That's someone's existence you ate. 129 00:11:54,450 --> 00:11:55,283 - They're dead. 130 00:11:56,930 --> 00:11:58,510 It's not like I'm messing with someone's life. 131 00:11:58,510 --> 00:11:59,983 I saw what you did. 132 00:12:03,580 --> 00:12:04,780 Where's the real letter? 133 00:12:07,590 --> 00:12:08,946 Wait. 134 00:12:08,946 --> 00:12:10,996 No, no, no, don't do that, don't do that. 135 00:12:17,950 --> 00:12:19,060 Julia, please, please, please, please. 136 00:12:19,060 --> 00:12:21,132 Look, I know I'm not acting like myself, okay, but listen. 137 00:12:21,132 --> 00:12:24,880 Something strange is happening to me, and I'm really scared. 138 00:12:24,880 --> 00:12:27,170 And I need your help, you gotta believe me. 139 00:12:27,170 --> 00:12:28,003 Please. 140 00:12:28,920 --> 00:12:30,983 I'm sick, okay! 141 00:12:32,628 --> 00:12:34,883 And you were late responding to my resume. 142 00:12:39,725 --> 00:12:42,511 (door creaking) 143 00:12:42,511 --> 00:12:44,770 (door closing) 144 00:12:44,770 --> 00:12:45,693 - Will you leave? 145 00:12:46,540 --> 00:12:49,450 For the family's sake, please, just take my bag, 146 00:12:49,450 --> 00:12:50,810 never contact me again. 147 00:12:50,810 --> 00:12:51,747 - Let me help you. 148 00:12:55,513 --> 00:12:56,438 I got this. 149 00:12:56,438 --> 00:12:58,855 (soft music) 150 00:13:03,717 --> 00:13:04,583 You need me. 151 00:13:08,156 --> 00:13:09,461 (retching) 152 00:13:09,461 --> 00:13:12,128 (door knocking) 153 00:13:13,893 --> 00:13:17,233 (door knocking) 154 00:13:17,233 --> 00:13:19,787 (door knocking) 155 00:13:19,787 --> 00:13:22,204 (soft music) 156 00:13:23,390 --> 00:13:24,223 - Hello. 157 00:13:24,223 --> 00:13:25,056 - [Julia] Hi, Karen. 158 00:13:25,056 --> 00:13:27,233 - I'm sorry, I didn't realize you'd still be here. 159 00:13:28,863 --> 00:13:30,730 Is it safe to come in? 160 00:13:30,730 --> 00:13:31,673 - It is now. 161 00:13:33,130 --> 00:13:35,450 - Oh, I don't plan to stay. 162 00:13:35,450 --> 00:13:39,620 Olive, my granddaughter, she'll be staying with me now, 163 00:13:39,620 --> 00:13:44,580 and she says she needs her lamb to fall asleep tonight. 164 00:13:44,580 --> 00:13:47,360 Is it okay if I go to her room to get it? 165 00:13:47,360 --> 00:13:48,193 - Absolutely. 166 00:13:48,193 --> 00:13:50,034 - [Julia] Of course you can. 167 00:13:50,034 --> 00:13:51,034 - Thank you. 168 00:13:52,268 --> 00:13:54,518 (retching) 169 00:13:56,690 --> 00:13:58,200 - If you're really serious about this, you should avoid 170 00:13:58,200 --> 00:14:00,446 eating food sprayed with chemicals. 171 00:14:00,446 --> 00:14:01,720 (sneezing) 172 00:14:01,720 --> 00:14:02,553 - Bless you. 173 00:14:04,135 --> 00:14:05,953 This is what she needs. 174 00:14:05,953 --> 00:14:07,517 - Thank you. 175 00:14:07,517 --> 00:14:10,110 - If you'll just please the leave the key 176 00:14:10,110 --> 00:14:11,793 in the mailbox when you leave. 177 00:14:14,353 --> 00:14:17,502 - Karen, I think you should have this. 178 00:14:17,502 --> 00:14:19,919 (soft music) 179 00:14:26,312 --> 00:14:28,294 - Best of luck. 180 00:14:28,294 --> 00:14:30,711 (soft music) 181 00:14:38,242 --> 00:14:40,825 (car starting) 182 00:14:57,506 --> 00:15:00,506 (soft guitar music) 183 00:15:06,298 --> 00:15:08,510 - Look, I'm telling you the truth here. 184 00:15:08,510 --> 00:15:11,000 Okay, I don't know if it was a burner phone 185 00:15:11,000 --> 00:15:12,270 or a fake name or something, 186 00:15:12,270 --> 00:15:13,920 but the point is, he's out there. 187 00:15:15,175 --> 00:15:17,592 (soft music) 188 00:15:18,447 --> 00:15:21,110 (door knocking) 189 00:15:21,110 --> 00:15:23,777 (door knocking) 190 00:15:30,236 --> 00:15:32,736 (owl hooting) 191 00:15:35,308 --> 00:15:37,044 (gasping) 192 00:15:37,044 --> 00:15:38,506 (phone ringing) 193 00:15:38,506 --> 00:15:40,129 Holy shit. 194 00:15:40,129 --> 00:15:42,796 (phone ringing) 195 00:15:45,679 --> 00:15:46,512 Hello. 196 00:15:46,512 --> 00:15:47,800 - I have our next job. 197 00:15:47,800 --> 00:15:48,800 Turn around. 198 00:15:50,047 --> 00:15:52,297 (laughing) 199 00:15:55,169 --> 00:15:56,460 - Holy shit. 200 00:15:56,460 --> 00:15:58,877 (scratching) 201 00:16:03,242 --> 00:16:04,075 Hey. 202 00:16:05,112 --> 00:16:06,093 - Is there anything in here? 203 00:16:06,950 --> 00:16:08,533 Please, I'm so hungry. 204 00:16:10,850 --> 00:16:12,735 I'm not gonna eat you. 205 00:16:12,735 --> 00:16:13,568 Please. 206 00:16:15,507 --> 00:16:17,607 I don't wanna be a stain for you to clean. 207 00:16:20,955 --> 00:16:22,306 (groaning) 208 00:16:22,306 --> 00:16:24,305 (yelling) 209 00:16:24,305 --> 00:16:25,638 - What the fuck? 210 00:16:27,960 --> 00:16:29,353 - People can be animals. 211 00:16:31,160 --> 00:16:31,993 - Mom? 212 00:16:35,032 --> 00:16:37,080 - Those were your father's last words. 213 00:16:39,370 --> 00:16:40,763 He lost control that night. 214 00:16:45,140 --> 00:16:47,170 - What are you talking about? 215 00:16:47,170 --> 00:16:48,960 Dad killed himself. 216 00:16:50,940 --> 00:16:51,773 Didn't he? 217 00:16:54,966 --> 00:16:58,633 (struggling and gun firing) 218 00:17:02,172 --> 00:17:03,005 - I, 219 00:17:04,060 --> 00:17:06,697 I needed to protect you. 220 00:17:06,697 --> 00:17:09,697 (crickets chirping) 221 00:17:13,870 --> 00:17:14,833 Feed him. 222 00:17:16,357 --> 00:17:19,670 (hard breathing) 223 00:17:19,670 --> 00:17:20,503 - What? 224 00:17:21,360 --> 00:17:22,277 - Feed him. 225 00:17:26,372 --> 00:17:28,039 Don't do what I did. 226 00:17:29,891 --> 00:17:32,058 - Please, let me help you. 227 00:17:33,324 --> 00:17:38,157 - If you don't, it'll haunt you for the rest of your life. 228 00:17:39,166 --> 00:17:42,166 (cellphone ringing) 229 00:17:44,810 --> 00:17:46,012 - [Clayton] Please. 230 00:17:46,012 --> 00:17:49,012 (cellphone ringing) 231 00:17:56,250 --> 00:17:58,033 - Together Biohazard Remediation. 232 00:17:59,700 --> 00:18:00,533 This is she. 233 00:18:03,380 --> 00:18:05,253 I'm so sorry to meet you like this. 234 00:18:06,183 --> 00:18:08,600 (soft music) 235 00:18:27,790 --> 00:18:30,540 (hard breathing) 236 00:18:32,946 --> 00:18:36,092 (whimpering) 237 00:18:36,092 --> 00:18:38,509 (soft music) 13823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.