All language subtitles for The.Wrong.Boy.Next.Door.2019.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,320 --> 00:01:01,640 Jeez! 2 00:01:03,200 --> 00:01:04,880 God, Franklin, you scared me. 3 00:01:05,000 --> 00:01:07,800 Thought someone was back from the grave, huh? 4 00:01:07,880 --> 00:01:09,080 Very funny. 5 00:01:09,640 --> 00:01:11,080 Second one this week. 6 00:01:11,160 --> 00:01:13,960 Looks like you got your work cut out for you. 7 00:01:16,680 --> 00:01:19,640 What? Afraid you won't finish? 8 00:01:20,800 --> 00:01:24,080 Look, man, I didn't sign up for this. 9 00:01:24,360 --> 00:01:25,760 I'm done. 10 00:01:33,280 --> 00:01:34,720 Look at this. 11 00:01:36,000 --> 00:01:38,320 Throw a little $3 bag of dirt, a few flowers, 12 00:01:38,400 --> 00:01:41,520 and suddenly we can advertise it as a charming garden 13 00:01:41,600 --> 00:01:44,000 and add 10 G's to the asking price. 14 00:01:47,240 --> 00:01:48,680 What's not to love? 15 00:01:49,400 --> 00:01:50,640 You tell me. 16 00:01:50,800 --> 00:01:54,280 Look, when I agreed to flip these houses with you, 17 00:01:54,360 --> 00:01:57,720 I figured the worst thing we'd be doing is ripping off some old folks. 18 00:01:57,840 --> 00:01:59,720 We don't owe 'em nothing. 19 00:02:00,080 --> 00:02:02,000 It's not our fault that... 20 00:02:02,080 --> 00:02:05,600 they don't know the real values of their homes, man. 21 00:02:13,640 --> 00:02:15,320 So what's the problem? 22 00:02:15,640 --> 00:02:18,080 The problem is if they don't sell. 23 00:02:18,560 --> 00:02:21,960 Okay, so sometimes we need to... 24 00:02:22,080 --> 00:02:23,440 encourage them. 25 00:02:24,200 --> 00:02:26,080 There's nothing wrong with that. 26 00:02:26,200 --> 00:02:29,000 Yeah, well, like I said, man, I'm done. 27 00:02:38,520 --> 00:02:40,880 Yeah, you are. 28 00:02:42,520 --> 00:02:48,360 THE WRONG BOY NEXT DOOR 29 00:05:09,320 --> 00:05:11,480 Let's go, back to our cells. 30 00:05:11,720 --> 00:05:14,200 You go. It's way too nice a day to be cooped up inside. 31 00:05:14,280 --> 00:05:15,880 - Come on, we're gonna be late. - So what? 32 00:05:15,960 --> 00:05:17,640 What are they actually gonna do to us? 33 00:05:17,720 --> 00:05:19,480 Well, it's your funeral. 34 00:05:20,000 --> 00:05:21,440 Miss Foreman. 35 00:05:21,520 --> 00:05:24,640 Vaping on school grounds is against the rules. 36 00:05:24,720 --> 00:05:26,080 Oop! 37 00:05:30,600 --> 00:05:32,320 Katie, you're a senior. 38 00:05:32,400 --> 00:05:35,640 You know full well smoking is not allowed on school grounds. 39 00:05:35,720 --> 00:05:37,840 - I wasn't smoking. - I saw you! 40 00:05:37,920 --> 00:05:39,840 - She was holding it. - Katie... 41 00:05:39,920 --> 00:05:41,800 - I was vaping. - Katie... 42 00:05:41,920 --> 00:05:45,120 And necessitates a mandatory one-day suspension. 43 00:05:45,200 --> 00:05:47,040 Principal Perkins? Oh! 44 00:05:47,200 --> 00:05:49,680 Oh, I'm so sorry to interrupt. I didn't know you were busy. 45 00:05:49,760 --> 00:05:52,280 No, it's fine. Mrs. Foreman, this is Detective Harper. 46 00:05:52,360 --> 00:05:54,800 She's our liaison with the police department. 47 00:05:54,920 --> 00:05:57,560 - Lori? - Hi, Debbie. 48 00:05:57,680 --> 00:05:59,480 I'm a court reporter. 49 00:05:59,560 --> 00:06:01,840 We work together, sort of. 50 00:06:02,720 --> 00:06:06,240 As I said, I'm so sorry to interrupt, but I do need to speak to you later. 51 00:06:06,360 --> 00:06:07,760 - Okay. - Okay. 52 00:06:11,600 --> 00:06:14,520 Don't think that this suspension is the end of it. 53 00:06:14,640 --> 00:06:15,960 You're also grounded. 54 00:06:16,080 --> 00:06:18,680 - Whatever, Mom. - Don't whatever me! 55 00:06:18,760 --> 00:06:22,480 Do you know how inconvenient it is for me to have to leave work? 56 00:06:22,560 --> 00:06:25,280 And then to actually run into someone I work with? 57 00:06:25,360 --> 00:06:26,640 How humiliating. 58 00:06:26,720 --> 00:06:30,040 - I'm not embarrassed about it. - Well, you should be! 59 00:06:36,320 --> 00:06:38,080 Are you sure about this? 60 00:06:38,160 --> 00:06:40,800 My mom wants to ground me for no reason, 61 00:06:40,880 --> 00:06:42,280 this is what she's gonna get. 62 00:06:42,400 --> 00:06:44,760 It wasn't exactly for no reason, Katie. 63 00:06:44,840 --> 00:06:46,560 Whose side are you on? 64 00:06:46,880 --> 00:06:48,400 I don't know. 65 00:06:48,960 --> 00:06:50,280 It's the weekend. 66 00:06:50,480 --> 00:06:52,960 We're deserve to have a little fun. 67 00:07:01,480 --> 00:07:03,240 Make sure to fill that up with water 68 00:07:03,360 --> 00:07:05,600 and put it back before your mom gets home. 69 00:07:05,680 --> 00:07:07,200 I know, I know. Here. 70 00:07:07,280 --> 00:07:09,280 When's Aaron gonna be here? 71 00:07:11,840 --> 00:07:13,080 Any second. 72 00:07:13,240 --> 00:07:15,080 So you guys are on this week? 73 00:07:15,160 --> 00:07:16,320 Of course! 74 00:07:16,400 --> 00:07:18,160 Sam, you guys break up and make up 75 00:07:18,240 --> 00:07:20,360 more than any couple I've ever known. 76 00:07:20,440 --> 00:07:23,240 Well, without the break up, there's no make up, 77 00:07:23,320 --> 00:07:24,920 if you know what I mean. 78 00:07:25,000 --> 00:07:26,840 Samantha! 79 00:07:27,560 --> 00:07:28,880 Here he is. 80 00:07:35,360 --> 00:07:37,680 - It's what I love about you though. - Quiet. 81 00:07:37,800 --> 00:07:40,080 You go that way. I'll go this way. 82 00:07:40,760 --> 00:07:42,800 And slowly, slowly... 83 00:07:43,120 --> 00:07:44,560 One, two, three. 84 00:07:45,080 --> 00:07:46,280 God! 85 00:07:46,640 --> 00:07:48,720 You guys almost gave me a heart attack. 86 00:07:48,800 --> 00:07:49,920 I wish. 87 00:07:50,560 --> 00:07:52,320 Hey. Stop getting into trouble. 88 00:07:52,440 --> 00:07:53,800 I want my girl back. 89 00:07:53,880 --> 00:07:56,080 Fat chance. I'll see you tomorrow. 90 00:07:56,160 --> 00:07:59,000 - Thank you for picking me up. - Yeah, of course. 91 00:09:24,280 --> 00:09:27,400 Yes, I'll get there as soon as I can. I just... 92 00:09:28,960 --> 00:09:33,360 Tryin' to get a teenager out of bed is... I know. You understand. 93 00:09:35,520 --> 00:09:38,280 Just grab me a coffee and... 94 00:09:39,200 --> 00:09:41,880 I think she... Right. 95 00:09:43,800 --> 00:09:46,920 Okay, okay, great, yeah. I'll call you back. 96 00:09:49,640 --> 00:09:51,120 Finally up. 97 00:09:53,880 --> 00:09:55,640 Silent treatment, huh? 98 00:09:59,920 --> 00:10:02,040 You know, I don't know why you're mad at me. 99 00:10:02,120 --> 00:10:03,800 I'm not the one who needs to grow up 100 00:10:03,880 --> 00:10:06,040 and take some responsibility for her actions. 101 00:10:06,120 --> 00:10:08,120 I'm not in the mood for a lecture right now. 102 00:10:08,200 --> 00:10:10,120 I would've thought that you would've learned your lesson 103 00:10:10,240 --> 00:10:11,960 from your last suspension. 104 00:10:12,040 --> 00:10:15,000 You worked so hard for three years and for what? 105 00:10:15,120 --> 00:10:17,040 You're gonna throw it all away? 106 00:10:17,120 --> 00:10:19,200 Colleges are not gonna want to accept someone 107 00:10:19,280 --> 00:10:21,440 whose grades just plummeted off a cliff. 108 00:10:21,520 --> 00:10:23,880 Oh, come on, Mom, give me a break. 109 00:10:24,120 --> 00:10:26,120 I have given you a break. 110 00:10:26,760 --> 00:10:29,600 Multiple breaks. That's the problem. 111 00:10:35,480 --> 00:10:37,240 What do you think your father would think 112 00:10:37,320 --> 00:10:39,360 if he saw this right now, huh? 113 00:10:41,040 --> 00:10:43,320 I gotta go. I'll see you later. 114 00:12:10,440 --> 00:12:13,920 So you're the friendly neighborhood Peeping Tom. 115 00:12:14,320 --> 00:12:16,320 I've been warned about you. 116 00:12:17,200 --> 00:12:18,840 I'm just kidding. 117 00:12:19,520 --> 00:12:21,320 But you do look like her. 118 00:12:22,800 --> 00:12:24,320 John Link. 119 00:12:24,760 --> 00:12:26,240 Katie Foreman. 120 00:12:26,320 --> 00:12:30,080 Well, Miss Katie Foreman, how about you show me inside 121 00:12:30,160 --> 00:12:33,600 and show me some of that small-town hospitality? 122 00:12:34,280 --> 00:12:35,680 Right this way. 123 00:12:36,440 --> 00:12:38,240 I'll get you something to cool you off. 124 00:12:38,320 --> 00:12:40,800 What if I prefer something warmer? 125 00:12:42,040 --> 00:12:44,200 You don't miss a beat, do you? 126 00:12:57,040 --> 00:12:58,760 - Thanks. - Yeah. 127 00:13:04,640 --> 00:13:06,320 Thanks. I needed that. 128 00:13:06,400 --> 00:13:08,640 So what, are you the repairman or something? 129 00:13:08,720 --> 00:13:10,400 You're just helping the old lady out? 130 00:13:10,480 --> 00:13:12,640 Gladys Brill was my grandmother. 131 00:13:12,840 --> 00:13:14,760 Oh, God. Mrs. Brill died? 132 00:13:15,440 --> 00:13:16,960 Last week. 133 00:13:19,040 --> 00:13:21,600 Oh, my God. I'm so sorry. I had no idea. 134 00:13:21,680 --> 00:13:24,480 I mean, she kept to herself, and we never saw her. 135 00:13:24,560 --> 00:13:26,680 - I said hi to her. - Don't worry about it, okay? 136 00:13:26,760 --> 00:13:28,400 You don't need to explain. 137 00:13:28,480 --> 00:13:31,480 Truth is, we weren't really close to her either. 138 00:13:31,600 --> 00:13:33,720 My mom and her kinda had a falling out, 139 00:13:33,800 --> 00:13:36,080 which is why you never saw me there before. 140 00:13:36,200 --> 00:13:38,640 So you're just fixing up her house now? 141 00:13:38,720 --> 00:13:41,680 Then selling it. She left it for my mother. 142 00:13:42,440 --> 00:13:44,240 And then your mom gave it to you. 143 00:13:44,320 --> 00:13:45,440 Only to sell. 144 00:13:45,520 --> 00:13:47,200 Once we pay the estate tax, 145 00:13:47,280 --> 00:13:49,000 then I need to use the money for college. 146 00:13:49,080 --> 00:13:51,720 College. So do you go to college now? 147 00:13:52,200 --> 00:13:54,560 I graduated from St. Patrick's last May. 148 00:13:54,640 --> 00:13:56,200 But I took a year off. 149 00:13:56,560 --> 00:14:00,400 Rather than going backpacking across Europe like some kids do, 150 00:14:00,480 --> 00:14:03,040 I'm forced to work flipping houses. 151 00:14:04,440 --> 00:14:07,640 - What's your story? - Senior at Memorial. 152 00:14:07,720 --> 00:14:10,600 I haven't decided on college yet, so... 153 00:14:10,920 --> 00:14:12,480 Eighteen then. 154 00:14:13,680 --> 00:14:15,320 Does it matter? 155 00:14:17,280 --> 00:14:19,840 I don't know. You tell me. 156 00:14:33,760 --> 00:14:37,440 Well, Miss Katie Foreman, I better get back to work. 157 00:14:40,360 --> 00:14:42,680 How long are you gonna be over there? 158 00:14:42,800 --> 00:14:46,080 Until I'm finished. But it might be awhile. 159 00:14:47,000 --> 00:14:48,440 I hope so. 160 00:15:22,520 --> 00:15:23,680 Hey! 161 00:15:25,160 --> 00:15:27,480 You putting this stuff here and leaving it? 162 00:15:27,600 --> 00:15:30,040 Yeah. Yeah, I'm fixing up the house. 163 00:15:30,120 --> 00:15:33,160 Well, the trash doesn't come until Thursday. 164 00:15:33,240 --> 00:15:35,480 You can't leave this stuff here until then. 165 00:15:35,560 --> 00:15:37,480 And what business is it of yours? 166 00:15:37,600 --> 00:15:41,000 This is my neighborhood, and we like to keep it clean, 167 00:15:41,120 --> 00:15:44,960 and I don't feel like looking at your crap laying around. 168 00:15:45,040 --> 00:15:48,040 Well, I suggest you be on your way 169 00:15:48,160 --> 00:15:51,320 because when I smash your face onto the curb, 170 00:15:51,440 --> 00:15:53,960 it's definitely gonna leave a stain. 171 00:15:54,080 --> 00:15:56,920 And you wouldn't like that, would you? 172 00:18:37,720 --> 00:18:40,080 Katie, let's go! 173 00:18:40,480 --> 00:18:42,000 If you want me to drive you to school, 174 00:18:42,080 --> 00:18:45,440 we need to go right now. I'm gonna be late for work. 175 00:18:47,040 --> 00:18:50,560 - I can't find my keys. - Well, that's surprising. 176 00:18:50,640 --> 00:18:52,560 I don't know why you don't just walk to school. 177 00:18:52,680 --> 00:18:55,680 It's right down the street. Come on, come on! 178 00:18:55,760 --> 00:18:57,600 They'll turn up like they always do. 179 00:18:57,720 --> 00:18:59,120 But we need to go. 180 00:23:45,080 --> 00:23:47,240 Okay, guys, let's get right into it. 181 00:23:47,360 --> 00:23:50,240 We were talking about the Plantagenets 182 00:23:50,360 --> 00:23:52,880 and my favorite king, Richard the... 183 00:23:54,040 --> 00:23:55,360 Miss Foreman. 184 00:23:55,440 --> 00:23:57,000 Katie, she's talking to you. 185 00:23:57,080 --> 00:23:58,200 Oh. What? 186 00:23:58,560 --> 00:24:01,400 - The phone. - Are you serious? I put it away. 187 00:24:01,480 --> 00:24:04,120 Let me have the phone. You know the rules. 188 00:24:04,240 --> 00:24:07,720 You'll get it back at the end of the day. Let me have it. 189 00:24:08,560 --> 00:24:11,320 - Yeah, you want my phone? - Give me the phone. 190 00:24:11,440 --> 00:24:13,400 - Give me your phone. - Take it! 191 00:24:22,280 --> 00:24:23,760 I thought the one-day suspension 192 00:24:23,840 --> 00:24:25,960 would've been a wake-up call for her, Mrs. Foreman. 193 00:24:26,040 --> 00:24:28,800 We all did. But now this. 194 00:24:28,920 --> 00:24:31,280 Katie has always been a model student. 195 00:24:31,360 --> 00:24:32,800 In the past, yes. 196 00:24:33,360 --> 00:24:35,360 But there's been a change, 197 00:24:35,440 --> 00:24:38,560 and I don't think anyone of us can deny that. 198 00:24:38,840 --> 00:24:43,000 Even before the suspension, there was the cheating incident. 199 00:24:43,280 --> 00:24:44,920 To be honest with you, 200 00:24:46,080 --> 00:24:47,840 this is strike three. 201 00:24:49,480 --> 00:24:51,080 What does that mean? 202 00:24:52,320 --> 00:24:55,000 We feel one month of residential incarceration 203 00:24:55,080 --> 00:24:57,600 is more than fair enough, considering the circumstances. 204 00:24:57,680 --> 00:24:59,360 Residential incarceration? 205 00:24:59,440 --> 00:25:01,200 Come on, Lori. You know what I mean. 206 00:25:01,280 --> 00:25:03,680 It's just a nicer way of saying "house arrest." 207 00:25:03,760 --> 00:25:06,600 For one month, Katie cannot leave the property. 208 00:25:06,680 --> 00:25:07,880 Then after this period, 209 00:25:07,960 --> 00:25:10,000 assuming that she doesn't get into any more trouble, 210 00:25:10,080 --> 00:25:11,880 it'll be expunged from her record. 211 00:25:11,960 --> 00:25:14,480 And of course, she'll have to keep up with her studies. 212 00:25:14,600 --> 00:25:16,640 We'll set up an online portal for her, 213 00:25:16,760 --> 00:25:19,040 and we'll have a tutor come by once a week. 214 00:25:19,120 --> 00:25:20,880 I could take this to court. 215 00:25:21,000 --> 00:25:24,120 There's plenty of lawyers that would be happy to do me a favor. 216 00:25:24,200 --> 00:25:25,240 Mrs. Foreman... 217 00:25:25,360 --> 00:25:28,560 - Debbie, you know this. - Work with us, Lori. 218 00:25:28,760 --> 00:25:31,000 We have photos of the teacher's injury. 219 00:25:31,080 --> 00:25:34,040 It looks like he took a fastball to the face. 220 00:25:34,160 --> 00:25:37,160 If this goes to court, and if Katie's convicted, 221 00:25:37,240 --> 00:25:39,680 it's not house arrest we're talking about. 222 00:25:39,760 --> 00:25:41,440 It's jail. 223 00:25:42,280 --> 00:25:45,280 I'm on your side. And you have my word. 224 00:25:46,920 --> 00:25:49,640 This is the best deal you're gonna get. 225 00:25:55,960 --> 00:25:58,600 I hope you're gonna finally take this all seriously. 226 00:25:58,680 --> 00:26:00,440 I'm gonna be fitted with a leg iron. 227 00:26:00,520 --> 00:26:02,560 How much more seriously can I take it? 228 00:26:02,680 --> 00:26:04,280 Don't be melodramatic. 229 00:26:04,360 --> 00:26:05,760 It's probably no different 230 00:26:05,840 --> 00:26:07,520 than that FitBit you used to wear. 231 00:26:07,600 --> 00:26:09,160 My FitBit counted my steps. 232 00:26:09,240 --> 00:26:12,160 It didn't call the police whenever I leave my room. 233 00:26:12,240 --> 00:26:15,680 It's only for a month, and it's for your own good. 234 00:26:17,480 --> 00:26:19,000 Here she is. 235 00:26:23,120 --> 00:26:24,680 I made it a little snug. 236 00:26:24,760 --> 00:26:26,760 It's actually more comfortable that way. 237 00:26:26,840 --> 00:26:29,000 If it's too loose, it starts rubbing against the skin 238 00:26:29,080 --> 00:26:31,360 and can cause chaffing, so you should be fine. 239 00:26:31,440 --> 00:26:33,520 If it ever starts bothering you, just give me a call. 240 00:26:33,600 --> 00:26:35,240 I'll come on out and adjust it. 241 00:26:35,360 --> 00:26:36,680 Okay, thank you. 242 00:26:37,120 --> 00:26:38,720 You know, Katie, 243 00:26:38,840 --> 00:26:42,360 you're not going to be so lucky if this happens again. 244 00:26:42,440 --> 00:26:45,560 Okay, the LED light should remain green 245 00:26:45,640 --> 00:26:48,120 as long as you're within the boundaries of your property. 246 00:26:48,200 --> 00:26:51,280 If you leave, the LED light will begin to flash red. 247 00:26:51,360 --> 00:26:53,520 You'll then have 60 seconds to return. 248 00:26:53,600 --> 00:26:55,720 If you don't return within 60 seconds, 249 00:26:55,840 --> 00:26:58,840 a signal will be sent to the police station. 250 00:26:58,920 --> 00:27:01,040 If you try to remove the monitor, 251 00:27:01,120 --> 00:27:02,520 we will be contacted. 252 00:27:02,640 --> 00:27:04,760 If you try to disable the monitor, 253 00:27:04,840 --> 00:27:06,240 we will be contacted. 254 00:27:06,320 --> 00:27:08,280 - If you try to destroy... - I get it. 255 00:27:08,400 --> 00:27:10,280 - You'll be contacted. - Exactly. 256 00:27:10,360 --> 00:27:12,720 Let's go outside, so I can show you all how this works. 257 00:27:12,800 --> 00:27:14,360 - Come on. - Come on. 258 00:27:17,520 --> 00:27:20,160 You two of have a nice home. I like it. 259 00:27:20,240 --> 00:27:22,720 Thanks. My husband. was actually pretty handy, 260 00:27:22,800 --> 00:27:24,760 and I've tried to keep it up. 261 00:27:24,840 --> 00:27:26,600 You did good, Lori. 262 00:27:26,680 --> 00:27:29,080 So, Katie, do you remember everything I told you? 263 00:27:29,160 --> 00:27:31,120 - I do. - We're about to find out. 264 00:27:31,680 --> 00:27:34,200 Stick your foot over the sidewalk. 265 00:27:34,320 --> 00:27:35,360 See that? 266 00:27:35,440 --> 00:27:37,160 It knows that you've breached the perimeter. 267 00:27:37,280 --> 00:27:38,840 You have 60 seconds to get back. 268 00:27:38,920 --> 00:27:41,640 All right, pull it back. That's it. 269 00:27:41,720 --> 00:27:44,080 - Got it? - Got it. 270 00:27:44,280 --> 00:27:47,320 Look, I'm a cop, not a psychologist, 271 00:27:47,440 --> 00:27:50,080 but I'm gonna tell you, the best way for you to get through this 272 00:27:50,160 --> 00:27:52,240 is to put your head down, study your butt off, 273 00:27:52,320 --> 00:27:54,440 and complete your online classes. 274 00:27:54,520 --> 00:27:56,600 Oh, you won't have to worry about that. 275 00:27:56,680 --> 00:27:59,360 Good. I know what you're thinking. 276 00:27:59,440 --> 00:28:01,200 Who's this cop with a stick up her butt 277 00:28:01,280 --> 00:28:03,160 that doesn't know the first thing about me. 278 00:28:03,280 --> 00:28:05,360 But I'm here to tell you, when I was your age, 279 00:28:05,440 --> 00:28:07,560 I did things that you can't even imagine. 280 00:28:07,680 --> 00:28:11,280 A lot worse than tagging a teacher with a cell phone. 281 00:28:11,760 --> 00:28:13,120 I also want you to know 282 00:28:13,200 --> 00:28:15,080 that there's a monitor in that ankle bracelet, 283 00:28:15,200 --> 00:28:17,400 so if you try to leave the house one night, going out partying 284 00:28:17,480 --> 00:28:19,600 and then, say, that you're in the emergency room, 285 00:28:19,720 --> 00:28:21,320 that's not gonna fly. 286 00:28:21,400 --> 00:28:24,280 You leave that house, I will find you. 287 00:28:24,480 --> 00:28:25,920 That's a promise. 288 00:28:26,000 --> 00:28:28,040 - Okay. - Now get back inside. 289 00:28:28,120 --> 00:28:30,920 - I want to talk to your mom. - Yes, ma'am. 290 00:28:34,720 --> 00:28:37,640 - You okay? - Not really. 291 00:28:38,160 --> 00:28:41,360 I can only imagine what you must be thinking about me. 292 00:28:41,480 --> 00:28:42,920 What am I thinking? 293 00:28:43,040 --> 00:28:46,200 How does a mother allow her daughter to become a criminal? 294 00:28:46,280 --> 00:28:47,680 A criminal? 295 00:28:47,760 --> 00:28:50,200 Lori, we might not know each other that well, 296 00:28:50,280 --> 00:28:52,000 but Katie's a good girl. 297 00:28:52,080 --> 00:28:53,840 She just made a stupid mistake. 298 00:28:53,960 --> 00:28:56,720 Trust me, you're gonna look back one day and laugh at this. 299 00:28:56,800 --> 00:28:58,080 I hope so. 300 00:28:58,840 --> 00:29:01,320 She has just changed so much. 301 00:29:01,400 --> 00:29:04,960 Look, when you've been doing this as long as I have, 302 00:29:05,040 --> 00:29:07,480 you know the good ones from the ones that are gonna spend 303 00:29:07,600 --> 00:29:10,200 their entire life in the justice system. 304 00:29:10,280 --> 00:29:12,240 Katie's a good girl, 305 00:29:12,320 --> 00:29:15,400 and I can tell that you're a good mother too. 306 00:29:15,680 --> 00:29:17,320 Thank you. 307 00:29:18,520 --> 00:29:21,160 I know it's not my business to ask, but... 308 00:29:21,240 --> 00:29:22,760 where's your husband? 309 00:29:22,840 --> 00:29:25,120 - You divorced? - No. 310 00:29:25,880 --> 00:29:29,000 Lymphoma. He passed last year. 311 00:29:30,600 --> 00:29:32,280 I'm so sorry. 312 00:29:33,880 --> 00:29:35,600 Call me if you need to. 313 00:29:35,720 --> 00:29:37,640 - I will. Thank you. - Okay. 314 00:29:52,400 --> 00:29:55,240 Leave it alone. You'll forget about it in no time. 315 00:29:55,320 --> 00:29:56,520 Easy for you to say. 316 00:29:56,640 --> 00:30:00,000 No, Katie, it is not easy for me to say. 317 00:30:00,640 --> 00:30:02,320 It's not easy for me to watch my little girl 318 00:30:02,400 --> 00:30:05,640 throw away everything she's worked so hard for. 319 00:30:05,760 --> 00:30:08,120 Why is it everyone can see that but you? 320 00:30:08,200 --> 00:30:10,560 You know what? This is BS, and you know it! 321 00:30:10,640 --> 00:30:14,120 Stop blaming everyone else for your actions, Katie. 322 00:30:14,200 --> 00:30:15,760 The sooner that you do that, 323 00:30:15,840 --> 00:30:17,880 the sooner you will get your own act together. 324 00:30:17,960 --> 00:30:20,000 Oh, God. Just leave me alone. 325 00:30:50,560 --> 00:30:53,440 - Are you okay? - What do you mean? 326 00:30:53,560 --> 00:30:55,560 Listen, I know it's not my business, 327 00:30:55,640 --> 00:30:58,280 but I saw a lot of activity going on over here. 328 00:30:59,520 --> 00:31:01,640 I just wanted to make sure you're okay. 329 00:31:05,280 --> 00:31:08,200 - So are you sick or something? - What do you mean? 330 00:31:08,280 --> 00:31:10,400 It's a weekday. You're meant to be in school. 331 00:31:10,520 --> 00:31:13,080 Oh, right. Something like that. 332 00:31:13,800 --> 00:31:17,040 Well, I certainly hope it's not contagious. 333 00:31:18,360 --> 00:31:21,200 That depends. Is trouble contagious? 334 00:31:25,880 --> 00:31:28,840 - New fashion accessory, huh? - Oh, yeah. 335 00:31:29,000 --> 00:31:31,800 Courtesy of the Lake County Police Department. 336 00:31:32,840 --> 00:31:34,560 Does it scare you? 337 00:31:36,280 --> 00:31:38,280 Nothing scares me. 338 00:31:40,840 --> 00:31:42,800 So are you gonna tell me what you did? 339 00:31:42,880 --> 00:31:44,200 Arson? Kidnapping? 340 00:31:44,840 --> 00:31:46,120 Murder? 341 00:31:46,280 --> 00:31:48,240 Let's just say I had a difference of opinion 342 00:31:48,320 --> 00:31:49,800 with one of the teachers. 343 00:31:52,440 --> 00:31:53,840 What's so funny? 344 00:31:55,560 --> 00:31:58,480 Nothing. It's just... It's cute. 345 00:31:58,720 --> 00:32:00,480 Oh, like you're so dangerous. 346 00:32:01,200 --> 00:32:04,520 If I told you everything that I've ever done, 347 00:32:04,840 --> 00:32:07,000 you wouldn't sleep too well at night. 348 00:32:11,280 --> 00:32:13,160 Anyway, I better get back to work. 349 00:32:13,240 --> 00:32:15,400 - Wait, really? - I'm sorry, I just... 350 00:32:15,520 --> 00:32:17,840 I'm meeting with someone about the house. 351 00:32:17,960 --> 00:32:19,640 Don't look so disappointed. 352 00:32:20,400 --> 00:32:22,160 After all, you can't leave. 353 00:32:23,600 --> 00:32:25,480 I know where to find you. 354 00:32:28,240 --> 00:32:29,520 Oh, hey, wait. 355 00:32:30,800 --> 00:32:33,080 When we met that first day, 356 00:32:33,160 --> 00:32:36,200 you said I looked likeher. Who's her? 357 00:32:36,480 --> 00:32:40,000 That night, I saw you looking at me out the window. 358 00:32:41,840 --> 00:32:43,600 You probably guessed I did. 359 00:32:43,680 --> 00:32:45,440 And the reason I came over was... 360 00:32:45,520 --> 00:32:48,040 because I thought you looked like her so much. 361 00:32:48,120 --> 00:32:50,000 I had to see if it was really true. 362 00:32:50,240 --> 00:32:52,880 Okay, again, who is her? 363 00:32:54,320 --> 00:32:57,320 The only woman I've never forgotten. 364 00:34:19,120 --> 00:34:20,960 This is so stupid. 365 00:34:22,080 --> 00:34:26,360 If I have to stay in this house one more day, I'm gonna go crazy. 366 00:35:01,960 --> 00:35:05,320 So let's have a look at how this relates to last week's lesson. 367 00:35:05,400 --> 00:35:08,760 We want to look at some of the patterns that have been emerging, 368 00:35:08,840 --> 00:35:13,240 and we're looking at different factors, such as the chemical composition, 369 00:35:13,320 --> 00:35:16,240 how long has the Bunsen burner has been lit. 370 00:35:16,600 --> 00:35:19,960 What are we learning when we're looking at this side-by-side? 371 00:35:20,080 --> 00:35:22,200 All right, do you have the answer? 372 00:35:27,640 --> 00:35:29,720 - Are you Katie Foreman? - That's me. 373 00:35:29,840 --> 00:35:32,280 I'm Ms. Hester, your school-appointed tutor. 374 00:35:32,360 --> 00:35:33,880 Let's get to work, shall we? 375 00:35:39,880 --> 00:35:42,600 So with geometry, it looks like your teacher 376 00:35:42,720 --> 00:35:45,800 wants you to finish the chapter on quadratic equations. 377 00:35:46,680 --> 00:35:48,840 Make sure to do the worksheets in order 378 00:35:48,920 --> 00:35:50,800 because, as with all math, 379 00:35:50,920 --> 00:35:53,240 the lessons build upon themselves. 380 00:35:54,800 --> 00:35:57,960 For biology, you're gonna miss a great deal of lab work, 381 00:35:58,080 --> 00:36:01,640 so you're gonna need to watch videos on anaerobic... 382 00:36:03,280 --> 00:36:05,800 Katie, are you listening to me? 383 00:36:05,880 --> 00:36:09,120 Huh? Yeah, yeah. Of course. 384 00:36:11,200 --> 00:36:14,320 You know, I guess this must be kind of like a joke to you. 385 00:36:14,840 --> 00:36:16,560 I've seen girls like you before, 386 00:36:16,680 --> 00:36:18,560 never taking anything seriously, 387 00:36:18,680 --> 00:36:21,400 never thinking about the consequences of their actions, 388 00:36:21,480 --> 00:36:23,440 but you know what's really funny? 389 00:36:23,520 --> 00:36:25,520 Seeing those same girls years later 390 00:36:25,600 --> 00:36:27,680 when all their friends have gone off to college, 391 00:36:27,760 --> 00:36:29,320 and they're living at home, 392 00:36:29,400 --> 00:36:31,480 making minimum wage at a dead-end job. 393 00:36:31,560 --> 00:36:33,080 Is that what you want? 394 00:36:34,920 --> 00:36:38,360 - Answer me. - No, that's not what I want. 395 00:36:38,440 --> 00:36:39,960 Good. 396 00:37:19,680 --> 00:37:21,280 So let me see it. 397 00:37:22,880 --> 00:37:24,640 Ooh, I like it. It's chic. 398 00:37:24,720 --> 00:37:27,080 Thanks. Prison chic. It's my new style. 399 00:37:27,240 --> 00:37:29,320 Plastic is the new platinum. 400 00:37:29,880 --> 00:37:32,120 So how was your first day as a prisoner? 401 00:37:32,280 --> 00:37:34,560 Boring, uneventful, stupid. 402 00:37:34,680 --> 00:37:36,760 - Didn't that tutor come by? - Mm-hmm. 403 00:37:36,880 --> 00:37:38,560 - How was she? - A total bitch. 404 00:37:38,640 --> 00:37:40,040 Figures. 405 00:37:42,400 --> 00:37:44,840 She's not the only one that came over though. 406 00:37:44,960 --> 00:37:46,040 Who? 407 00:37:46,120 --> 00:37:48,880 You know the old lady that lives across the street? 408 00:37:48,960 --> 00:37:50,320 Well, she died, 409 00:37:50,400 --> 00:37:53,480 but her grandson is working on her house now. 410 00:37:53,560 --> 00:37:56,520 Well, you have plenty of time to make something happen. 411 00:37:56,640 --> 00:37:57,880 Too late for that. 412 00:37:58,000 --> 00:38:00,560 Katie, you're so bad! 413 00:38:00,680 --> 00:38:02,400 It was nothing. He just came over, 414 00:38:02,480 --> 00:38:04,400 and we fooled around a little bit. 415 00:38:04,480 --> 00:38:06,000 So what'd I miss at school? 416 00:38:06,080 --> 00:38:08,320 Nothing. Lots of rumors about you though. 417 00:38:08,400 --> 00:38:09,400 Oh, really? 418 00:38:09,480 --> 00:38:11,080 Yeah, before school even started, 419 00:38:11,160 --> 00:38:13,760 I had heard a rumor you bit off Mr. Grimes' nose. 420 00:38:13,840 --> 00:38:16,080 Then I heard a group of freshmen girls talking about 421 00:38:16,160 --> 00:38:17,840 some senior girl who was expelled 422 00:38:17,920 --> 00:38:20,320 for poisoning the coffee in the teachers' lounge. 423 00:38:20,400 --> 00:38:22,000 Me, obviously. 424 00:38:22,080 --> 00:38:23,640 Hey, enjoy it while it lasts. 425 00:38:23,720 --> 00:38:25,680 Some kids would kill for this kind of publicity. 426 00:38:25,760 --> 00:38:28,800 You should make a Twitter just for the phone that took out Grimes. 427 00:38:28,880 --> 00:38:30,600 Everyone would follow it. 428 00:38:31,640 --> 00:38:34,600 So how does it work anyway? You can't leave the house? 429 00:38:34,680 --> 00:38:35,880 No, I can leave the house, 430 00:38:36,000 --> 00:38:39,040 but there's an invisible force field around the property, 431 00:38:39,120 --> 00:38:41,080 and if I cross it, this alerts the cops. 432 00:38:41,160 --> 00:38:43,640 Doesn't sound that bad. You can work on your tan. 433 00:38:43,720 --> 00:38:45,560 Besides, I'll come by every day. 434 00:38:45,640 --> 00:38:48,120 That is, if you don't already have company. 435 00:38:48,880 --> 00:38:50,120 Be careful though. 436 00:38:50,200 --> 00:38:51,760 You hear about this all the time: 437 00:38:51,840 --> 00:38:53,360 Innocent young girl gets taken in 438 00:38:53,440 --> 00:38:55,320 by her mysterious next-door neighbor. 439 00:38:55,400 --> 00:38:57,280 - You do? - In the movies. 440 00:38:59,440 --> 00:39:01,360 Oh, my God. He's here. 441 00:39:01,480 --> 00:39:03,160 Are you serious? 442 00:39:08,240 --> 00:39:10,320 Damn it! My car! He knows I'm here. 443 00:39:10,680 --> 00:39:12,600 What should I do, go out there? 444 00:39:12,680 --> 00:39:14,840 What? No way! Ignore him. 445 00:39:14,960 --> 00:39:16,560 He'll be gone soon enough. 446 00:39:22,040 --> 00:39:25,120 - Hey, what's the problem? - None of your business. 447 00:39:25,240 --> 00:39:27,440 Why don't you go back to wherever you came from? 448 00:39:27,560 --> 00:39:29,600 What if I wanna make it my business? 449 00:39:29,920 --> 00:39:31,760 Look, dude, I don't know who you are. 450 00:39:31,840 --> 00:39:35,520 Go ahead. Make a move. Be a hero. 451 00:39:36,480 --> 00:39:39,400 I'll slice that pretty-boy face of yours to ribbons. 452 00:39:41,240 --> 00:39:42,840 Hey, man, we're good. 453 00:39:55,960 --> 00:39:58,640 Next time I see him, I'm really gonna tell him off. 454 00:39:58,760 --> 00:39:59,840 Yeah. 455 00:40:02,400 --> 00:40:04,200 Is that your guy? 456 00:40:05,400 --> 00:40:06,840 That's him, all right. 457 00:40:06,920 --> 00:40:08,880 What do you really know about him? 458 00:40:09,280 --> 00:40:12,840 - The basics, I guess. - Just be careful. 459 00:40:14,120 --> 00:40:16,360 Okay. Drive safe. 460 00:40:24,320 --> 00:40:27,960 - So what did you do today? - I went skydiving. 461 00:40:28,080 --> 00:40:32,160 - What do you think I did? - Katie, don't talk to me like that. 462 00:40:32,240 --> 00:40:33,960 I'm not the enemy. 463 00:40:34,040 --> 00:40:37,480 I'm trying to make sure you're doing everything you need to. 464 00:40:37,560 --> 00:40:41,360 - So did you like the tutor? - No, I did not. 465 00:40:42,120 --> 00:40:45,920 You're just lucky. This whole thing could have been a whole lot worse. 466 00:40:46,000 --> 00:40:49,320 Real lucky, cooped up in my house for a month. 467 00:40:49,520 --> 00:40:52,080 Would you rather be cooped up in prison? 468 00:40:52,160 --> 00:40:53,760 Is that what you'd prefer? 469 00:40:55,000 --> 00:40:59,520 You know that old lady Mrs. Brill across the street? She died. 470 00:40:59,640 --> 00:41:02,200 That nice old lady? How do you know? 471 00:41:02,600 --> 00:41:04,880 Her grandson's over there, fixing it up, 472 00:41:05,000 --> 00:41:06,280 and he came over. 473 00:41:08,200 --> 00:41:12,440 - He came over? When? - Today, obviously. 474 00:41:13,200 --> 00:41:17,000 - How old is he? - A little older than me. 475 00:41:19,000 --> 00:41:20,760 I don't think that I like that. 476 00:41:20,840 --> 00:41:24,560 Some boy you just meet comes over when I'm not home? 477 00:41:24,720 --> 00:41:26,840 Oh, come on, Mom, gimme a break. 478 00:41:27,760 --> 00:41:30,200 No, I'm not saying that you can't talk to him, 479 00:41:30,280 --> 00:41:32,960 but maybe you should just talk to him outside. 480 00:41:33,280 --> 00:41:37,360 Mom, people can have sex outside just as easy as they can inside. 481 00:41:37,480 --> 00:41:38,920 Katie! 482 00:41:39,120 --> 00:41:41,120 - I'm kidding, I'm kidding. - Come on! 483 00:41:41,240 --> 00:41:42,480 To tell you the truth, 484 00:41:42,560 --> 00:41:45,000 I didn't even know Mrs. Brill had a family. 485 00:41:45,080 --> 00:41:47,440 How would you know? You never talked to her. 486 00:41:47,520 --> 00:41:48,640 No, I talked to her. 487 00:41:48,720 --> 00:41:51,440 Couple of years ago, we had that big summer storm. 488 00:41:51,520 --> 00:41:54,600 I went over, I helped her bring a tree branch off her stoop. 489 00:41:54,680 --> 00:41:56,760 She thanked me and she said that she didn't have people 490 00:41:56,840 --> 00:41:58,560 to help her out with that kinda thing 491 00:41:58,640 --> 00:42:00,440 because she never had children. 492 00:42:00,520 --> 00:42:03,240 He said they weren't close, so... 493 00:42:05,720 --> 00:42:07,800 I wonder who'll move in eventually. 494 00:43:08,960 --> 00:43:11,400 The absolute last thing that we need right now 495 00:43:11,520 --> 00:43:13,120 is for you to make friends. 496 00:43:13,400 --> 00:43:15,080 You're supposed to avoid suspicion. 497 00:43:15,160 --> 00:43:16,600 It's more suspicious when a strange guy 498 00:43:16,680 --> 00:43:18,160 is hanging around their neighborhood. 499 00:43:18,240 --> 00:43:19,840 You're not hanging around! 500 00:43:19,920 --> 00:43:22,320 You're fixing up the place, and we're flipping it. 501 00:43:22,400 --> 00:43:24,680 Same thing we've done every other time. 502 00:43:25,880 --> 00:43:29,240 I really hope I don't need to start looking for a new partner. 503 00:44:02,160 --> 00:44:03,720 C'mon in. 504 00:44:05,760 --> 00:44:08,160 How 'bout we go upstairs? 505 00:44:08,480 --> 00:44:10,480 You got a problem with the couch? 506 00:44:28,800 --> 00:44:31,760 I think this is going a little fast. 507 00:44:33,480 --> 00:44:35,080 Are you serious? 508 00:44:38,200 --> 00:44:39,640 What is it? 509 00:44:40,600 --> 00:44:43,600 My mom wasn't happy that you were here the other day. 510 00:44:43,880 --> 00:44:45,520 Yeah, I know. 511 00:44:46,520 --> 00:44:48,920 What do you mean, you know? 512 00:44:50,680 --> 00:44:52,480 It's just common sense. 513 00:44:54,360 --> 00:44:57,880 She also said that she didn't think your grandma had any kids. 514 00:44:58,000 --> 00:45:00,280 What? I-I told you. 515 00:45:00,440 --> 00:45:02,400 My family wasn't close to her. 516 00:45:02,480 --> 00:45:05,040 She probably just didn't wanna talk about it. 517 00:45:06,480 --> 00:45:08,680 Hey, uh, can I use your bathroom? 518 00:45:08,800 --> 00:45:11,480 - Yeah, it's right down the hall. - All right. 519 00:45:25,520 --> 00:45:29,360 CALL ME BACK! WHERE ARE U? 520 00:45:29,800 --> 00:45:31,280 What the hell are you doing? 521 00:45:31,400 --> 00:45:33,360 What? Nothing! Your phone kept ringing. 522 00:45:33,520 --> 00:45:36,240 - I just answered it. - It's none of your business! 523 00:45:36,600 --> 00:45:39,920 Okay, I think you better go. 524 00:45:41,960 --> 00:45:44,240 Okay, look, I'm sorry. I just... 525 00:45:44,840 --> 00:45:47,200 I didn't mean it. I just didn't mean that. 526 00:45:47,600 --> 00:45:49,040 I'm sorry. 527 00:45:51,680 --> 00:45:53,840 John, John. 528 00:45:54,880 --> 00:45:57,160 I was looking out my window yesterday, 529 00:45:57,240 --> 00:45:58,840 over towards your house, 530 00:45:58,920 --> 00:46:01,360 and it looked like something was going on, 531 00:46:01,480 --> 00:46:04,560 like there was a man there, and you guys were arguing. 532 00:46:06,120 --> 00:46:07,760 It was the contractor. 533 00:46:07,840 --> 00:46:09,360 You know, in this business, 534 00:46:09,440 --> 00:46:11,520 little problems pop up all the time. 535 00:46:12,400 --> 00:46:14,760 May have looked much worse than it was. 536 00:46:15,400 --> 00:46:19,560 Hey, you're still my girl, right? 537 00:46:21,280 --> 00:46:26,520 Yeah, I thought so. Just remember that. 538 00:46:44,640 --> 00:46:49,000 Hey. Sorry I missed your call. I had company. 539 00:46:49,880 --> 00:46:52,400 Yeah, yeah, I'll see you soon. 540 00:46:53,040 --> 00:46:54,600 Bye. Love ya. 541 00:47:01,160 --> 00:47:03,280 I spoke to Aaron. 542 00:47:03,680 --> 00:47:05,960 Sam, when you said you had to tell me something important, 543 00:47:06,080 --> 00:47:07,240 I thought you meant... 544 00:47:07,320 --> 00:47:10,560 It's not about Aaron. It's about your neighbor. 545 00:47:10,640 --> 00:47:13,240 - He ran into him. - So? 546 00:47:13,320 --> 00:47:16,200 He said John threatened him with a knife. 547 00:47:16,880 --> 00:47:19,480 And Aaron said he was dead serious. 548 00:47:20,360 --> 00:47:22,960 Look, Katie, you gotta stay away from this guy. 549 00:47:23,080 --> 00:47:25,440 You really don't know anything about him. 550 00:47:25,560 --> 00:47:29,160 You said you couldn't find anything about him on the Internet. 551 00:47:29,240 --> 00:47:33,200 - I know he went to St. Patrick's. - So he says. 552 00:47:38,080 --> 00:47:39,880 Will you do something for me? 553 00:47:40,600 --> 00:47:44,200 Oh, no. I do not like that look. 554 00:48:32,720 --> 00:48:35,360 - You're up early. - What do you mean? 555 00:48:35,440 --> 00:48:37,120 Well, since you've been home, 556 00:48:37,200 --> 00:48:39,640 you're usually sleeping when I leave for work. 557 00:48:39,720 --> 00:48:41,640 Yeah, well, I have a lot to do today. 558 00:48:41,760 --> 00:48:44,840 - Schoolwork? - Yeah, something like that. 559 00:48:44,920 --> 00:48:46,400 Oh, good. I'm glad to see 560 00:48:46,480 --> 00:48:48,920 you're taking this a little more seriously. 561 00:48:49,000 --> 00:48:51,400 Maybe this was the wakeup call you needed. 562 00:48:51,640 --> 00:48:53,400 Listen, I have a late meeting, 563 00:48:53,480 --> 00:48:55,600 so I don't know what time I'll be home. 564 00:48:55,680 --> 00:48:57,160 You might wanna order in. 565 00:48:57,240 --> 00:48:59,000 Yeah, yeah, I just need some money. 566 00:48:59,080 --> 00:49:00,480 Okay. 567 00:49:03,560 --> 00:49:05,680 Oh, shoot, I don't have any cash. 568 00:49:05,760 --> 00:49:08,880 Here, take the card. Have a good day. 569 00:49:09,360 --> 00:49:10,800 Bye. 570 00:49:35,000 --> 00:49:36,520 Heavy-Duty Binoculars 571 00:49:45,120 --> 00:49:49,720 5.7 centimeters. Perfect. 572 00:49:57,360 --> 00:49:59,840 Our guidance counselor, has left for the day, 573 00:49:59,920 --> 00:50:02,120 but I can tell you exactly what she would've told you. 574 00:50:02,240 --> 00:50:04,200 We can't, under any circumstances, 575 00:50:04,280 --> 00:50:06,520 simply give out information about another student. 576 00:50:06,640 --> 00:50:08,880 Privacy laws are very strict and for good reason. 577 00:50:09,000 --> 00:50:12,000 This is very serious. I'm just asking if he went here. 578 00:50:12,800 --> 00:50:14,120 I'm sorry. 579 00:50:21,600 --> 00:50:23,280 - He went here. - Chloe, don't. 580 00:50:23,400 --> 00:50:24,520 I'm sorry? 581 00:50:24,760 --> 00:50:27,200 I heard you asking about John Link. 582 00:50:27,520 --> 00:50:29,200 - He went here. - You know him? 583 00:50:29,880 --> 00:50:32,200 My older sister did. He dated her friend. 584 00:50:32,640 --> 00:50:33,920 Here, wait. 585 00:50:50,240 --> 00:50:51,960 - Is that him? - Yeah, that's him. 586 00:50:52,040 --> 00:50:54,040 He's sort of dating my best friend. 587 00:50:55,040 --> 00:50:57,880 If I were you, I would tell her to be very careful. 588 00:50:58,000 --> 00:50:59,600 Why? What's wrong? 589 00:50:59,720 --> 00:51:02,600 After Bree, my older sister's friend, broke up with him, 590 00:51:02,680 --> 00:51:05,640 he became very possessive, dangerous. 591 00:51:06,000 --> 00:51:08,600 Her family ended up getting a restraining order against him, 592 00:51:08,680 --> 00:51:10,320 and then he left school. 593 00:51:11,400 --> 00:51:13,640 This Bree, is she in here? 594 00:51:14,520 --> 00:51:15,920 - Oh, my God. - What is it? 595 00:51:16,000 --> 00:51:17,640 Can I keep this yearbook? 596 00:51:18,760 --> 00:51:22,360 I didn't hear a thing. In fact, I was never here. 597 00:51:39,080 --> 00:51:41,960 - She's a spitting image. - I'm prettier. 598 00:51:42,080 --> 00:51:44,520 Come on, Katie, this is serious. 599 00:51:44,600 --> 00:51:48,080 - That girl said he's dangerous. - I know, I know. 600 00:51:48,160 --> 00:51:49,880 I know this has been fun for a while, 601 00:51:49,960 --> 00:51:52,840 and I know you're bored, but this is serious. 602 00:51:52,920 --> 00:51:54,800 You need to be careful. 603 00:52:34,200 --> 00:52:36,280 Hey, I saw the postman drop it off. 604 00:52:37,040 --> 00:52:39,040 If you were waiting for it, I figured you'd wanna know. 605 00:52:39,160 --> 00:52:41,680 Yeah, thanks, but it's probably for my mom. 606 00:52:41,760 --> 00:52:44,280 She gets stuff for work delivered all the time. 607 00:52:45,200 --> 00:52:47,400 So can I come in? 608 00:52:48,360 --> 00:52:50,440 I have a lot of homework to do. 609 00:52:50,520 --> 00:52:53,400 And if I don't get it done, I'll never get this thing off. 610 00:52:53,520 --> 00:52:55,720 Okay. We're still good though, right? 611 00:52:57,640 --> 00:52:59,600 Katie, I said I'm sorry. 612 00:53:00,000 --> 00:53:02,760 I know. I just really have to go. 613 00:54:00,480 --> 00:54:03,440 Have you done any studying since we last saw each other? 614 00:54:03,520 --> 00:54:05,360 - Of course. - Then I don't understand 615 00:54:05,480 --> 00:54:07,560 how you don't understand these proofs. 616 00:54:07,640 --> 00:54:11,640 - Math isn't my strongest subject. - Clearly. 617 00:54:13,240 --> 00:54:15,760 You know I have to fill out reports after every session. 618 00:54:15,840 --> 00:54:17,400 They need to see some progress. 619 00:54:17,480 --> 00:54:19,480 I like to give my students the benefit of the doubt, 620 00:54:19,560 --> 00:54:22,400 but the one thing I expect in return is some effort. 621 00:57:13,880 --> 00:57:15,240 Oh, come on. 622 00:57:21,120 --> 00:57:22,360 Okay. 623 00:57:22,440 --> 00:57:23,920 Okay. 624 00:57:41,360 --> 00:57:43,440 So I didn't know you had a green thumb. 625 00:57:45,680 --> 00:57:48,160 I said, didn't know you had a green thumb. 626 00:57:48,280 --> 00:57:50,720 Detective Harper, what are you doing here? 627 00:57:52,920 --> 00:57:54,520 Oh! Oh, my God. 628 00:57:54,600 --> 00:57:56,680 I must've spent too long over the line 629 00:57:56,760 --> 00:57:59,440 while I was working. I'm so sorry. 630 00:57:59,520 --> 00:58:02,520 - So what are you doing? - I'm just gardening. 631 00:58:02,600 --> 00:58:04,440 My mom asked me to do some chores around the house 632 00:58:04,520 --> 00:58:05,760 since I'm gonna be here so much. 633 00:58:05,880 --> 00:58:07,400 Your mom had the right idea. 634 00:58:07,520 --> 00:58:09,280 Tell me, what are you planting? 635 00:58:10,640 --> 00:58:11,640 Uh, I'm not. 636 00:58:11,720 --> 00:58:13,200 I'm just getting the soil ready. 637 00:58:13,280 --> 00:58:15,040 She wanted to plant some basil. 638 00:58:15,120 --> 00:58:16,600 She makes the best pesto. 639 00:58:17,080 --> 00:58:18,760 I'm not thrilled about the false alarm, 640 00:58:18,840 --> 00:58:21,000 but I was thinking about coming by and checking on you anyway. 641 00:58:21,080 --> 00:58:23,400 You know, just to see how things are going. 642 00:58:23,840 --> 00:58:25,920 Let's go inside. I wanna talk to you. 643 00:58:26,000 --> 00:58:27,120 Okay. 644 00:58:28,920 --> 00:58:32,240 Okay, no BS. Woman to woman. 645 00:58:32,320 --> 00:58:33,800 How's it going? 646 00:58:34,560 --> 00:58:36,040 It sucks. 647 00:58:36,120 --> 00:58:38,120 Good. You get points for honesty. 648 00:58:38,200 --> 00:58:41,280 - And what about your mother? - What about her? 649 00:58:41,440 --> 00:58:43,400 How is she handling this? 650 00:58:43,480 --> 00:58:44,920 - My mother? - Yes. 651 00:58:45,000 --> 00:58:47,480 She's not the one that has to be stuck in the house all day. 652 00:58:47,560 --> 00:58:50,120 Could you do me a favor? Give her a break. 653 00:58:50,360 --> 00:58:52,200 This isn't easy on her either. 654 00:58:53,040 --> 00:58:54,400 I know. 655 00:58:55,080 --> 00:58:58,200 Look, despite everything that's been going on, 656 00:58:58,360 --> 00:59:00,560 we both know that you're a good girl. 657 00:59:00,680 --> 00:59:02,160 You know what to do, 658 00:59:02,240 --> 00:59:05,160 so could you please just stop screwing up? 659 00:59:05,880 --> 00:59:07,200 - Okay. - Good. 660 00:59:07,280 --> 00:59:09,320 I have said my piece. 661 00:59:09,920 --> 00:59:11,480 Hang in there, kiddo. 662 00:59:27,600 --> 00:59:30,680 - Have you been avoiding me? - John, I, uh... 663 00:59:31,520 --> 00:59:34,680 I think it's better if we don't see each other anymore. 664 00:59:34,760 --> 00:59:38,080 What are you talking about? After what we have? 665 00:59:38,160 --> 00:59:40,880 After what we have? John, we never had anything. 666 00:59:40,960 --> 00:59:43,200 We fooled around a few times. That's it. 667 00:59:43,520 --> 00:59:45,280 - Is it your mother? - My mother? 668 00:59:45,400 --> 00:59:47,240 Yeah, she told you to end it with us. 669 00:59:47,360 --> 00:59:49,240 My mother has nothing to do with this. 670 00:59:49,520 --> 00:59:52,080 Is it that bitch tutor? I took care of her for you. 671 00:59:52,160 --> 00:59:55,360 - What do you mean? - You can't end this, Katie. 672 00:59:55,720 --> 00:59:58,000 No. You're way too special to me. 673 00:59:58,120 --> 01:00:00,920 - I won't let you. - You won't let me? 674 01:00:01,000 --> 01:00:03,120 John, you can't even be honest with me. 675 01:00:03,240 --> 01:00:05,280 I've always been honest with you. 676 01:00:05,960 --> 01:00:08,120 What about what happened at St. Patrick's? 677 01:00:08,200 --> 01:00:10,840 - You wanna tell me about that? - I don't know what you mean. 678 01:00:10,920 --> 01:00:12,240 There you go, lying to me again. 679 01:00:12,320 --> 01:00:14,920 What the hell do you think you're doing, huh? 680 01:00:15,480 --> 01:00:18,360 - Checking up on me? - Get off me. 681 01:00:19,080 --> 01:00:22,400 Don't ever touch me again or talk to me. 682 01:00:56,200 --> 01:00:57,600 Knock, knock. 683 01:00:58,520 --> 01:01:01,640 - Who are you, Jimmy Stewart? - Who? 684 01:01:02,040 --> 01:01:04,360 Jimmy Stewart inRear Window. 685 01:01:05,360 --> 01:01:07,400 I don't know who that is. 686 01:01:07,920 --> 01:01:10,320 Well, what're you doing with those anyway? 687 01:01:10,400 --> 01:01:12,440 I'm just looking at the stars. 688 01:01:13,320 --> 01:01:15,880 Shouldn't you be using a telescope for that? 689 01:01:18,600 --> 01:01:20,240 What's up, Mom? 690 01:01:20,360 --> 01:01:22,680 Nothing. I was just gonna go to bed early. 691 01:01:22,800 --> 01:01:25,680 - I wanted to say good night. - Good night. 692 01:01:26,200 --> 01:01:27,480 Night. 693 01:02:06,560 --> 01:02:08,040 Come on in. 694 01:02:11,600 --> 01:02:15,280 John, Ms. Elster is here to see the house, remember? 695 01:02:15,400 --> 01:02:17,320 Yeah, of course. Come in, come in. 696 01:02:17,400 --> 01:02:19,360 I've been working on it all night. 697 01:02:20,840 --> 01:02:22,960 I thought we were gonna be ready to show Ms. Elster. She's... 698 01:02:23,040 --> 01:02:24,400 I said I was working on it! 699 01:02:24,520 --> 01:02:26,280 I can come back when you guys are closer. 700 01:02:26,360 --> 01:02:28,480 This obviously was a really bad time. 701 01:02:28,560 --> 01:02:31,160 - I'm so sorry. - No, it's okay. It's all right. 702 01:02:31,240 --> 01:02:33,080 I'll give you a call. We'll set up something. 703 01:02:33,160 --> 01:02:34,920 Yeah, don't bother. It's fine. 704 01:02:44,200 --> 01:02:46,120 What the hell have you been doing? 705 01:02:47,880 --> 01:02:50,640 She told me that she doesn't wanna see me anymore. 706 01:02:51,520 --> 01:02:54,160 - Who? - Katie. 707 01:02:55,840 --> 01:02:58,040 That girl from across the street? 708 01:02:59,080 --> 01:03:02,040 You listen to me. You listen to me! 709 01:03:02,320 --> 01:03:04,240 We have got a good thing going here. 710 01:03:04,360 --> 01:03:05,880 A very good thing! 711 01:03:06,160 --> 01:03:08,000 We're making a nice profit, flipping these houses. 712 01:03:08,080 --> 01:03:09,840 Don't you dare screw that up! 713 01:03:12,160 --> 01:03:14,440 And what if I don't want to anymore? 714 01:03:16,960 --> 01:03:19,560 Oh, okay. 715 01:03:20,320 --> 01:03:23,800 Oh, well, then I suspect 716 01:03:23,960 --> 01:03:26,920 that the authorities might get a call, 717 01:03:27,000 --> 01:03:29,400 suggesting they look into the deaths of a few homeowners 718 01:03:29,480 --> 01:03:31,440 that weren't quite ready to sell. 719 01:03:32,840 --> 01:03:34,280 That's right, my friend. 720 01:03:34,400 --> 01:03:37,800 You are in this a lot deeper than I am, 721 01:03:37,920 --> 01:03:40,920 so you get yourself together! 722 01:03:53,600 --> 01:03:56,240 I must be out of my mind to even consider this. 723 01:03:56,480 --> 01:03:59,040 - Why? - Why? Because it's insane! That's why. 724 01:03:59,120 --> 01:04:01,760 Sam, something is going on over there, okay? 725 01:04:01,840 --> 01:04:04,120 Something that's not right. 726 01:04:04,200 --> 01:04:06,280 Then why don't we just go to the police? 727 01:04:06,360 --> 01:04:08,560 The police? Are you serious? They're never gonna believe me, 728 01:04:08,640 --> 01:04:10,960 a girl under house arrest with no evidence. 729 01:04:11,040 --> 01:04:14,960 We need proof. We need... Oh, there he is. 730 01:04:22,120 --> 01:04:23,560 Okay, let's go. 731 01:04:29,160 --> 01:04:31,080 - We'll be FaceTiming the whole time. - The whole time. 732 01:04:31,200 --> 01:04:33,360 And you'll be right here watching and waiting for me? 733 01:04:33,440 --> 01:04:34,640 Yeah, I'll be right here. 734 01:04:34,720 --> 01:04:36,160 I can't see outside with the glare. 735 01:04:36,240 --> 01:04:37,400 And what if he comes back? 736 01:04:37,480 --> 01:04:39,320 He just left. He's never back that soon anyway, 737 01:04:39,440 --> 01:04:41,080 and we just need a few minutes over there. 738 01:04:41,160 --> 01:04:42,800 And remind me what I'm doing. 739 01:04:42,880 --> 01:04:45,400 Okay, you need to find something, anything, 740 01:04:45,480 --> 01:04:48,160 that tells us what he's really doing over there. 741 01:04:48,240 --> 01:04:50,080 Okay, okay, let's get this going. 742 01:04:50,160 --> 01:04:51,760 FaceTime me. 743 01:04:52,400 --> 01:04:54,920 See? You're gonna be great. 744 01:04:56,200 --> 01:04:59,720 - Hey, what's the door code? - Oh, right. 5-6-9. 745 01:04:59,800 --> 01:05:01,440 Yeah, okay. 746 01:05:31,320 --> 01:05:32,800 Just have a quick look around. 747 01:05:32,920 --> 01:05:34,800 It's not that big. Where are you? 748 01:05:34,920 --> 01:05:36,200 The kitchen. 749 01:05:36,600 --> 01:05:38,120 - And? - And your boyfriend 750 01:05:38,200 --> 01:05:40,000 sure doesn't know how to clean up. 751 01:05:40,080 --> 01:05:41,120 What do you mean? 752 01:05:41,240 --> 01:05:43,720 I mean, he's obviously been working in here, 753 01:05:43,800 --> 01:05:45,120 redoing it. 754 01:05:45,240 --> 01:05:47,000 The new counter's halfway in, 755 01:05:47,080 --> 01:05:48,960 the old one's all over the floor, 756 01:05:49,040 --> 01:05:51,120 takeout containers everywhere. 757 01:05:52,000 --> 01:05:53,760 Okay, okay, keep going. 758 01:05:56,440 --> 01:06:00,760 Okay. I'm going into a bedroom. 759 01:06:00,880 --> 01:06:02,360 Be careful. 760 01:06:07,120 --> 01:06:09,240 I think this is a guest room. 761 01:06:10,160 --> 01:06:13,680 There's not a lot in here besides a huge TV, 762 01:06:13,800 --> 01:06:16,280 a sofa, some weights. 763 01:06:29,400 --> 01:06:30,840 - Oh, God. - What is it? 764 01:06:30,960 --> 01:06:32,680 It smells like old people. 765 01:06:34,840 --> 01:06:36,560 Bathroom. 766 01:06:44,680 --> 01:06:47,560 I think this is the old woman's room. 767 01:06:53,920 --> 01:06:55,840 This is like a museum. 768 01:06:55,920 --> 01:06:57,800 An old, creepy museum. 769 01:06:57,960 --> 01:06:59,800 Okay, just get outta there. 770 01:06:59,880 --> 01:07:03,640 - Is that it, the whole area? - There's one more door. 771 01:07:15,680 --> 01:07:17,800 Oh, my God. Oh, my God, Sam. 772 01:07:17,880 --> 01:07:19,360 Sam, you need to get out of there now. 773 01:07:19,440 --> 01:07:21,520 John's home. I repeat, John is home. 774 01:07:25,200 --> 01:07:26,360 Sam? 775 01:07:29,320 --> 01:07:30,480 Sam? 776 01:07:31,200 --> 01:07:32,480 Oh, my God. 777 01:07:32,840 --> 01:07:33,960 Oh, my God. 778 01:07:34,040 --> 01:07:35,360 Sam, listen to me. 779 01:07:35,480 --> 01:07:37,800 John is home. You have to get out of there. 780 01:07:38,280 --> 01:07:40,400 I can't get out. I already hear the door. 781 01:07:40,480 --> 01:07:42,640 Well, then you need to hide, Sam, hide! 782 01:08:54,800 --> 01:08:56,400 What are you doing? 783 01:09:24,800 --> 01:09:25,840 Yes? 784 01:09:25,920 --> 01:09:27,160 - John Link? - Yes. 785 01:09:27,480 --> 01:09:30,760 Mr. Link, I'm Detective Harper. We received a complaint. 786 01:09:31,800 --> 01:09:33,080 A complaint? 787 01:09:33,160 --> 01:09:34,840 Mm-hmm. One of your neighbors 788 01:09:34,920 --> 01:09:36,680 heard screaming coming from your house. 789 01:09:36,760 --> 01:09:39,760 Said it sounded like a fight, as if someone might be hurt. 790 01:09:39,880 --> 01:09:42,160 Well, there's no one here but me. 791 01:09:42,800 --> 01:09:43,960 Oh, you know what? 792 01:09:44,040 --> 01:09:46,920 Maybe I was listening to the TV just a little too loud. 793 01:09:47,040 --> 01:09:49,280 Mind if I come in and take a look around? 794 01:09:49,360 --> 01:09:51,200 I don't see why you'd need to. 795 01:09:51,760 --> 01:09:54,120 Despite what you say, there was a complaint, 796 01:09:54,240 --> 01:09:55,960 and it would make me feel better. 797 01:09:56,080 --> 01:09:59,400 - Do you have a warrant? - Do I need to get one? 798 01:09:59,560 --> 01:10:02,120 Because that would be a big hassle. 799 01:10:02,560 --> 01:10:03,760 Put me in a bad mood. 800 01:10:03,840 --> 01:10:05,280 And once I got in, 801 01:10:05,360 --> 01:10:08,280 I'd make sure to take a really good look around. 802 01:10:10,920 --> 01:10:13,200 Please, come in. 803 01:10:19,120 --> 01:10:20,800 Not much to see, I'm afraid. 804 01:10:21,280 --> 01:10:22,360 Your house? 805 01:10:22,440 --> 01:10:24,680 No, I work for the guy who bought it. 806 01:10:25,000 --> 01:10:27,160 I'm fixing it up for him to sell. 807 01:10:27,240 --> 01:10:29,720 Uh-huh. What's his name? 808 01:10:31,000 --> 01:10:33,080 Why would you need to know his name? 809 01:10:33,160 --> 01:10:35,280 Is that a problem? 810 01:10:36,600 --> 01:10:40,240 - Franklin Daniels. - Uh-huh. 811 01:10:40,800 --> 01:10:44,600 - And where's Mr. Daniels now? - I don't know. 812 01:10:44,720 --> 01:10:46,520 He's the one who buys the houses. 813 01:10:46,640 --> 01:10:48,640 I do the renovations. 814 01:10:49,600 --> 01:10:51,960 Looks like you still have a lot of work to do. 815 01:10:52,040 --> 01:10:54,920 Well, the whole house just needed a little touchup. 816 01:10:55,240 --> 01:10:57,480 The kitchen was a total renovation. 817 01:10:57,600 --> 01:11:01,320 New floors, new countertops, new cabinets. 818 01:11:02,480 --> 01:11:04,280 I was thinking about redoing my kitchen. 819 01:11:04,360 --> 01:11:08,000 - Maybe you'll give me a quote. - I'd be happy to. 820 01:11:08,120 --> 01:11:11,400 - What's in there? - Bedroom. 821 01:11:11,480 --> 01:11:14,840 - Mind if I look in? - What for? 822 01:11:15,880 --> 01:11:18,280 I asked. Do you mind if I look in? 823 01:11:18,960 --> 01:11:21,400 - Be my guest. - Thank you. 824 01:11:45,240 --> 01:11:47,000 Mannequin. 825 01:11:50,760 --> 01:11:53,120 A mannequin. A damn mannequin. 826 01:11:53,200 --> 01:11:55,640 It wasn't a mannequin. I know what I saw. 827 01:11:55,800 --> 01:11:58,120 It was a mannequin and a lot of dolls. 828 01:11:58,200 --> 01:12:01,280 It seems like Mr. Link's grandmother was a seamstress. 829 01:12:01,360 --> 01:12:03,600 That's not even his real grandmother. 830 01:12:03,680 --> 01:12:05,280 Miss Walsh, you can leave for now. 831 01:12:05,360 --> 01:12:07,680 I have your number if I need to talk to you. 832 01:12:07,760 --> 01:12:09,640 I'm sorry. Bye. 833 01:12:11,720 --> 01:12:13,360 Thank you. 834 01:12:18,760 --> 01:12:19,960 You promised, Katie, 835 01:12:20,040 --> 01:12:21,520 and you promised your mother too. 836 01:12:21,600 --> 01:12:23,720 - I didn't do anything. - Listen to me. 837 01:12:23,840 --> 01:12:26,840 If John Link knew that you and Samantha were in his house, 838 01:12:26,960 --> 01:12:28,840 the two of you would be in a lot of trouble. 839 01:12:28,920 --> 01:12:30,280 And I'm taking a huge risk 840 01:12:30,360 --> 01:12:32,040 keeping this between the two of us. 841 01:12:32,120 --> 01:12:33,800 You do realize that, don't you? 842 01:12:33,880 --> 01:12:35,640 John knew we were over in his house. 843 01:12:35,720 --> 01:12:37,640 He didn't say anything to you because he didn't want you 844 01:12:37,720 --> 01:12:38,920 over there digging around. 845 01:12:39,040 --> 01:12:41,800 I did look around, and I found nothing. 846 01:12:41,880 --> 01:12:43,400 Well, what about my tutor, 847 01:12:43,480 --> 01:12:45,520 how John said he was gonna take care of her? 848 01:12:45,600 --> 01:12:47,600 Have you even tried to check up on her? 849 01:12:47,680 --> 01:12:49,680 I took what you said very seriously. 850 01:12:50,640 --> 01:12:53,000 You seem like a young woman with her head on straight. 851 01:12:53,080 --> 01:12:55,760 And it's plausible. Unlikely, but plausible. 852 01:12:56,560 --> 01:12:59,280 The fact that this young man seemed obsessed with you, 853 01:12:59,480 --> 01:13:02,560 and I'll admit he did seem a little squirrely. 854 01:13:02,640 --> 01:13:05,680 But a body? Come on, Katie. 855 01:13:05,960 --> 01:13:07,560 I don't care what you think. 856 01:13:07,640 --> 01:13:09,600 I don't care because I know what Sam saw, 857 01:13:09,680 --> 01:13:11,600 and I know how crazy John can be. 858 01:13:11,680 --> 01:13:14,120 I realize that we've said this before, 859 01:13:14,200 --> 01:13:15,720 but you're very lucky. 860 01:13:15,800 --> 01:13:18,880 It seems like you're doing everything you can to press your luck. 861 01:13:18,960 --> 01:13:21,000 It's gonna take someone getting killed 862 01:13:21,080 --> 01:13:22,480 for you to do anything! 863 01:13:22,560 --> 01:13:24,400 - Katie! - Sweetheart! 864 01:13:26,960 --> 01:13:29,280 I don't know how else to get through to her. 865 01:13:29,360 --> 01:13:33,440 Debbie, we both know that Katie has had a lot of issues, 866 01:13:33,520 --> 01:13:36,400 but she's not the kinda girl that just would outright 867 01:13:36,480 --> 01:13:38,640 lie like that, make things up. 868 01:13:39,560 --> 01:13:43,480 Is there any chance there's truth to what she's saying? 869 01:13:44,720 --> 01:13:47,720 I'll do what I can. I'll look into this a little further. 870 01:13:47,840 --> 01:13:50,440 But you have got to convince her to stop it. 871 01:13:50,560 --> 01:13:53,840 It's not helping anybody, and it's only hurting herself. 872 01:13:53,920 --> 01:13:56,960 I know, I know, thank you. 873 01:13:59,120 --> 01:14:01,160 I don't know what else to do, Katie, 874 01:14:01,280 --> 01:14:03,200 prison is the next step. 875 01:14:03,280 --> 01:14:06,360 Well, anything, anything would be better than this. 876 01:14:06,440 --> 01:14:09,640 Just tell me why do you keep manufacturing these problems? 877 01:14:09,760 --> 01:14:10,960 Manufacturing? 878 01:14:11,080 --> 01:14:13,360 Like our neighbor might actually be a killer? 879 01:14:13,440 --> 01:14:16,760 Cheating, the suspensions, and then finally the assault. 880 01:14:18,360 --> 01:14:20,280 Tell me what you want me to do, Katie. 881 01:14:20,360 --> 01:14:22,760 What do you want me to do because I am at my wit's end! 882 01:14:22,840 --> 01:14:24,720 You could try believing me! 883 01:14:26,960 --> 01:14:29,400 Yeah, well, you don't make that that easy. 884 01:14:30,120 --> 01:14:32,040 Dad would have. 885 01:14:36,200 --> 01:14:38,960 Yeah, well, Dad isn't here anymore. 886 01:14:47,400 --> 01:14:49,520 Hey, hey, look at me. 887 01:14:50,200 --> 01:14:52,440 Look at me. I need you to look at me. 888 01:14:54,720 --> 01:14:58,160 Listen, if you and me are gonna get through this, 889 01:14:58,240 --> 01:15:01,160 we are going to do it together, do you understand? 890 01:15:03,080 --> 01:15:05,720 Now, I might get mad at you, 891 01:15:05,840 --> 01:15:09,080 I might not like some of your actions... 892 01:15:10,520 --> 01:15:14,560 But I will always, always be there for you. 893 01:15:15,720 --> 01:15:17,080 Hear me? 894 01:15:17,200 --> 01:15:19,160 Do you hear me? I need you to hear me. 895 01:15:19,240 --> 01:15:22,600 - I'm sorry. - Oh, honey, no. I'm sorry. 896 01:15:49,400 --> 01:15:50,800 Mom? 897 01:15:59,360 --> 01:16:02,400 - Mom? - Hello, Katie. 898 01:16:03,440 --> 01:16:05,680 What, you're not happy to hear from me? 899 01:16:05,800 --> 01:16:07,520 Why do you have my mom's phone? 900 01:16:07,600 --> 01:16:11,040 Back to school night. Isn't that wonderful? 901 01:16:12,240 --> 01:16:14,200 Is there anything you wanna say to your daughter? 902 01:16:14,280 --> 01:16:16,160 Katie, call the police now! 903 01:16:16,240 --> 01:16:19,040 I don't think that would be a very good idea, Katie. 904 01:16:19,120 --> 01:16:20,960 What do you want? What do you want? 905 01:16:21,040 --> 01:16:22,240 I'll do anything. 906 01:16:22,320 --> 01:16:25,000 Memorial High School, 10 minutes. 907 01:16:26,080 --> 01:16:29,600 I think it's time we have a parent-teacher conference. 908 01:16:48,240 --> 01:16:51,800 So the I before the E, except after C. 909 01:16:55,520 --> 01:16:57,200 Oh, we have company. 910 01:16:57,320 --> 01:16:59,480 - John, let her go. - Katie, run! 911 01:16:59,600 --> 01:17:02,440 I told you, not a sound. 912 01:17:03,920 --> 01:17:06,840 - John... - Ask your daughter how serious I am. 913 01:17:08,320 --> 01:17:12,080 Ask her tutor. Ask my business partner. 914 01:17:12,240 --> 01:17:14,680 John, John, why are you doing this? 915 01:17:14,760 --> 01:17:16,320 Why? 916 01:17:16,840 --> 01:17:19,160 Come on, Katie, you know why. 917 01:17:19,240 --> 01:17:21,680 I did it all for you. 918 01:17:23,760 --> 01:17:25,640 Your tutor? 919 01:17:26,320 --> 01:17:28,880 She hated you. You knew that. 920 01:17:29,440 --> 01:17:31,600 She was never gonna let you pass. 921 01:17:31,760 --> 01:17:36,280 Well, I... I took care of her for you. 922 01:17:37,680 --> 01:17:41,680 And my business partner, Mr. Franklin Daniels, 923 01:17:41,920 --> 01:17:47,160 he viewed you as a problem, a fly in the ointment. 924 01:17:47,920 --> 01:17:50,920 So I got rid of him for us. 925 01:17:51,960 --> 01:17:53,640 You're never gonna get away with this. 926 01:17:53,720 --> 01:17:55,080 You're a criminal, John. 927 01:17:55,160 --> 01:17:58,320 A criminal? And you're so innocent. 928 01:17:59,680 --> 01:18:01,160 Let me see. 929 01:18:01,240 --> 01:18:04,600 The courtyard, where you got caught vaping. 930 01:18:06,200 --> 01:18:08,560 And let's see. Yes! 931 01:18:09,200 --> 01:18:10,560 This is the classroom, 932 01:18:10,680 --> 01:18:13,440 you threw your own phone at the teacher. 933 01:18:15,800 --> 01:18:19,640 But the best one? Today. 934 01:18:20,000 --> 01:18:23,120 You had your best friend break into my house! 935 01:18:24,240 --> 01:18:27,360 - My grandma's home! - She wasn't your grandmother! 936 01:18:27,440 --> 01:18:29,320 She's not being very nice. 937 01:18:33,160 --> 01:18:37,040 John, John, relax, just relax. 938 01:18:37,680 --> 01:18:40,720 I understand, I do. I understand. 939 01:18:41,280 --> 01:18:43,800 But not here, not here. 940 01:18:44,880 --> 01:18:47,360 We have to go back to where you first saw me. 941 01:18:48,680 --> 01:18:50,800 You remember that day, don't you? 942 01:18:50,920 --> 01:18:53,200 I know you saw me too. 943 01:18:55,000 --> 01:18:56,640 Follow me, John. 944 01:18:56,760 --> 01:18:58,480 - Katie, no. - Follow me. 945 01:18:58,560 --> 01:18:59,960 Katie... 946 01:19:06,520 --> 01:19:09,360 Don't go anywhere. 947 01:19:14,160 --> 01:19:18,160 Katie! Why you playing hard to get? 948 01:19:26,520 --> 01:19:28,560 I wouldn't push your luck, Katie. 949 01:19:28,800 --> 01:19:30,200 Or you could run, 950 01:19:30,320 --> 01:19:33,320 and I can go back to my parent-teacher conference. 951 01:19:33,400 --> 01:19:34,600 You're psychotic. 952 01:19:34,680 --> 01:19:36,960 Can't you see? We're meant to be together. 953 01:19:37,080 --> 01:19:38,840 I love you, Katie Foreman. 954 01:19:39,520 --> 01:19:41,360 You're my soul mate. 955 01:19:45,320 --> 01:19:50,640 - You called the cops? - Nope. Didn't have to. 956 01:19:50,800 --> 01:19:55,520 This isn't the end for us, Katie. Not a chance. 957 01:19:55,800 --> 01:19:59,760 Mark my words. You will be mine. 958 01:20:05,800 --> 01:20:07,680 I'll see you around. 959 01:20:11,160 --> 01:20:12,640 Mom? 960 01:20:13,560 --> 01:20:14,760 Mom! 961 01:20:16,800 --> 01:20:18,640 Mom, Mom. 962 01:20:22,960 --> 01:20:24,840 - It's okay, baby. - Mom, I'm so sorry. 963 01:20:24,960 --> 01:20:26,320 It's okay, honey, I'm all right. 964 01:20:26,400 --> 01:20:28,720 I'm all right, sweetheart. I'm all right. 965 01:20:33,760 --> 01:20:34,920 Katie. 966 01:20:35,640 --> 01:20:38,080 Oh, my God. You didn't have to come. 967 01:20:38,160 --> 01:20:40,480 Of course I did. You're my best friend. 968 01:20:40,560 --> 01:20:43,080 Besides, Aaron was really annoying me today. 969 01:20:43,240 --> 01:20:44,440 Ladies. 970 01:20:44,760 --> 01:20:47,520 - Did you find him? - Not yet, but don't worry. 971 01:20:47,600 --> 01:20:49,880 Every precinct in the city has his photo. 972 01:20:49,960 --> 01:20:51,880 He will not be bothering you. 973 01:20:52,080 --> 01:20:53,160 Okay, thank you. 974 01:20:53,240 --> 01:20:54,520 But I have to ask. 975 01:20:54,600 --> 01:20:56,640 Why didn't you call the cops immediately? 976 01:20:56,760 --> 01:20:59,240 I thought that if the cops showed up before I did 977 01:20:59,320 --> 01:21:01,040 that John would hurt my mom. 978 01:21:01,160 --> 01:21:03,120 I'm so sorry, Mom. It's all my fault. 979 01:21:03,240 --> 01:21:05,120 That's okay, Don't say that. 980 01:21:06,040 --> 01:21:07,280 It's true. 981 01:21:07,360 --> 01:21:09,160 I've been blaming everyone this entire time, 982 01:21:09,240 --> 01:21:11,240 and it's been me doing all of this all along. 983 01:21:11,360 --> 01:21:14,480 I'm the one that got suspended and hurt Ms. Grimes. 984 01:21:14,600 --> 01:21:16,680 I'm the one that got put on house arrest, 985 01:21:16,760 --> 01:21:18,760 and I'm the one that fell for John. 986 01:21:18,840 --> 01:21:20,960 He had us all fooled, including me. 987 01:21:22,080 --> 01:21:24,800 You're very brave, Katie. I was right about you. 988 01:21:24,880 --> 01:21:26,320 Thanks. 989 01:21:26,400 --> 01:21:29,360 Okay, ladies, I have to ask. What's next? 990 01:21:29,840 --> 01:21:31,560 A lot of studying? 991 01:21:31,920 --> 01:21:34,400 I think after this, I wanna go back to being a good girl. 992 01:21:34,480 --> 01:21:37,720 Okay. I'm proud of you. 993 01:21:38,840 --> 01:21:41,440 - That boy was a monster. - He was terrible. 994 01:21:41,520 --> 01:21:43,680 He was a sick, twisted human being. 995 01:21:43,760 --> 01:21:46,640 Katie, he was the wrong boy next door. 74626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.