Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:01,834
- Previously on
2
00:00:01,869 --> 00:00:03,736
"the real housewives of beverly hills"...
3
00:00:03,771 --> 00:00:06,271
- Welcome to my new beginning.
- This is incredible.
4
00:00:06,307 --> 00:00:08,407
- Oh, my god!
[laughs]
5
00:00:08,442 --> 00:00:11,577
take me, take me, take me.
Oh, lord.
6
00:00:12,513 --> 00:00:14,380
- Teddi's not my type normally.
7
00:00:14,415 --> 00:00:15,481
I've never done
a lesbian thing.
8
00:00:15,516 --> 00:00:16,715
- I haven't either, like--
9
00:00:18,919 --> 00:00:20,486
- I was with a couple.
- [gasps]
10
00:00:20,521 --> 00:00:21,420
- you dated a couple?
11
00:00:21,455 --> 00:00:24,390
- I heard you guys arguing
about threesomes.
12
00:00:24,425 --> 00:00:26,425
- I'm very sorry.
13
00:00:26,460 --> 00:00:27,793
- No, mom, we were dying
of laughter.
14
00:00:27,828 --> 00:00:29,094
It's fine.
15
00:00:29,130 --> 00:00:33,132
- Moving forward, they won't be
within earshot of this group.
16
00:00:33,167 --> 00:00:37,403
- You're using the kids
to make us somehow feel bad.
17
00:00:37,438 --> 00:00:38,804
- I'm sorry.
That's mom shaming.
18
00:00:38,839 --> 00:00:41,473
- Kyle talks at us, not to us,
19
00:00:41,509 --> 00:00:43,242
and she doesn't ----ing listen.
20
00:00:43,277 --> 00:00:44,576
- Do you ever let people talk?
21
00:00:44,612 --> 00:00:47,112
- I want you to talk
but not to be an asshole.
22
00:00:48,449 --> 00:00:50,315
[laughter]
23
00:00:55,322 --> 00:00:56,755
- you're clearly still upset
about santa barbara.
24
00:00:56,791 --> 00:00:59,358
- There's a ----ing line.
I'm done.
25
00:00:59,393 --> 00:01:02,361
[dramatic music]
26
00:01:02,396 --> 00:01:04,696
♪ ♪
27
00:01:04,732 --> 00:01:06,331
- denise, you can't leave.
28
00:01:06,367 --> 00:01:07,433
- Guys, I am leaving 'cause you guys
29
00:01:07,468 --> 00:01:08,667
are crossing the ----ing line.
30
00:01:08,702 --> 00:01:10,602
I'm leaving. - That's so silly, denise.
31
00:01:10,638 --> 00:01:12,638
- We're leaving.
Baby, stand up.
32
00:01:12,673 --> 00:01:13,639
We're leaving.
Get up.
33
00:01:13,674 --> 00:01:15,607
- As long as you feel
good about yourselves,
34
00:01:15,643 --> 00:01:16,775
all of you.
- Denise.
35
00:01:16,811 --> 00:01:17,776
- They're on--
36
00:01:23,184 --> 00:01:24,650
I'm going to crush
your ----ing hand.
37
00:01:25,886 --> 00:01:27,886
- Denise, it's so silly
to leave like this.
38
00:01:27,922 --> 00:01:30,289
- Well, sh-- happens.
39
00:01:30,324 --> 00:01:32,491
- Denise, aaron.
40
00:01:32,526 --> 00:01:34,293
- I feel really bad.
- Whatever.
41
00:01:34,328 --> 00:01:36,295
You know what?
She doesn't wanna be honest.
42
00:01:36,330 --> 00:01:38,664
- I'm gonna call the driver.
- Everybody's leaving now.
43
00:01:38,699 --> 00:01:42,801
- Wait, let me go.
- I don't know what to say.
44
00:01:44,872 --> 00:01:46,672
- I've known denise a long time.
45
00:01:46,707 --> 00:01:49,308
When she has an issue,
she hides.
46
00:01:49,343 --> 00:01:51,844
She runs.
47
00:01:51,879 --> 00:01:53,479
Are you okay?
48
00:01:53,514 --> 00:01:55,914
- I'm gonna talk
to you privately.
49
00:01:55,950 --> 00:01:56,949
- Okay.
50
00:01:56,984 --> 00:01:58,417
- I don't wanna talk to you
with all of that.
51
00:01:58,452 --> 00:01:59,485
- All right.
52
00:01:59,520 --> 00:02:01,920
- If all these women kept coming after lisa,
53
00:02:01,956 --> 00:02:04,523
I would step in and I would
defend her and have her back
54
00:02:04,558 --> 00:02:06,558
because she's my friend,
but she
55
00:02:06,594 --> 00:02:07,626
is not doing that for me.
56
00:02:07,661 --> 00:02:10,729
- What happened?
- I'm sure they'll fill you in.
57
00:02:10,764 --> 00:02:12,331
- Why don't you fill me in?
58
00:02:14,535 --> 00:02:16,602
- Okay.
59
00:02:16,637 --> 00:02:19,505
- He deals with ----ing cancer.
I cannot, like--
60
00:02:19,540 --> 00:02:21,373
- I don't wanna sit here.
- This is so ----ing stupid.
61
00:02:21,408 --> 00:02:22,441
- It's ridiculous.
- I can't do it.
62
00:02:22,476 --> 00:02:24,376
- I understand.
- I cannot subject him to this.
63
00:02:24,411 --> 00:02:26,245
- Who cares about this sh--?
Really, it doesn't matter.
64
00:02:26,280 --> 00:02:27,779
- He deals with people dying
of ----ing cancer.
65
00:02:27,815 --> 00:02:29,381
- I know.
- I can't do this.
66
00:02:29,416 --> 00:02:30,949
- I can't.
- I don't think they know that.
67
00:02:30,985 --> 00:02:33,852
- So this takes away
the inflammation?
68
00:02:33,888 --> 00:02:35,921
- Great technology, simple.
69
00:02:35,956 --> 00:02:38,557
It heats the hand up
to 108 degrees.
70
00:02:38,592 --> 00:02:40,759
- So crazy it heats it
that high,
71
00:02:40,794 --> 00:02:42,928
and you don't even, like,
get burnt.
72
00:02:42,963 --> 00:02:45,364
- Yeah. Yeah.
- Right?
73
00:02:45,399 --> 00:02:47,299
- I don't like the husbands
getting involved.
74
00:02:47,334 --> 00:02:49,034
I'm sorry.
- Yeah, no, I agree.
75
00:02:49,069 --> 00:02:50,769
I agree--aaron
should've stayed out of it.
76
00:02:50,804 --> 00:02:52,037
- He needs to get
a ----ing life.
77
00:02:52,072 --> 00:02:53,805
- I see denise's thing,
but aaron
78
00:02:53,841 --> 00:02:55,007
should've stayed out of it.
79
00:02:55,042 --> 00:02:57,776
Aaron talking like that,
it was either very chivalrous--
80
00:02:57,811 --> 00:03:01,380
trying to protect his woman--
or a bitch move--
81
00:03:01,415 --> 00:03:02,681
getting into a woman's conversation.
82
00:03:02,716 --> 00:03:05,617
- She brought it up, and then
aaron got all ----ing puffed up
83
00:03:05,653 --> 00:03:07,386
and walked out.
I don't know.
84
00:03:07,421 --> 00:03:09,321
- Honey, we're lucky to catch
my husband 'round here.
85
00:03:09,356 --> 00:03:11,256
[laughter]
86
00:03:11,292 --> 00:03:12,958
- he's too smart.
- That's right.
87
00:03:12,993 --> 00:03:15,661
- If my husband spoke
to any of my girlfriends
88
00:03:15,696 --> 00:03:17,396
the way aaron spoke to us...
89
00:03:17,431 --> 00:03:19,998
- Let this ----ing go.
It's ridiculous.
90
00:03:20,034 --> 00:03:21,633
Let's talk about
something else.
91
00:03:21,669 --> 00:03:23,268
(bleep)
92
00:03:23,304 --> 00:03:24,403
- I was clarifying
because denise said--
93
00:03:24,438 --> 00:03:26,071
- anybody, do you feel
great right now?
94
00:03:26,106 --> 00:03:27,606
- Life is too ----ing short.
- Look in the mirror.
95
00:03:27,641 --> 00:03:30,342
See what you do, and own it.
- I'm not doing this.
96
00:03:30,377 --> 00:03:32,477
- Let me tell you something.
Tom would've gotten a (bleep)--
97
00:03:32,513 --> 00:03:35,347
he would've been cussed out
the moment he left.
98
00:03:35,382 --> 00:03:36,582
There was none of that.
99
00:03:36,617 --> 00:03:38,951
- Santa barbara and now here--
it's, like, move on from it.
100
00:03:38,986 --> 00:03:41,019
- Well, this group
tends to hold onto things.
101
00:03:41,055 --> 00:03:42,821
- Well, move on
to something else
102
00:03:42,856 --> 00:03:44,957
because I'm not the one
to do that with.
103
00:03:44,992 --> 00:03:47,859
- Zero.
- Trust me, I understand that.
104
00:03:47,895 --> 00:03:49,595
- She was feeling weird,
brought him,
105
00:03:49,630 --> 00:03:51,597
gave him the heads up
about santa barbara,
106
00:03:51,632 --> 00:03:53,999
and he was ready to pounce
like a ----ing leopard
107
00:03:54,034 --> 00:03:56,034
on a rock,
and he can go (bleep) off.
108
00:03:56,070 --> 00:03:58,003
♪ ♪
109
00:03:58,038 --> 00:03:59,838
tequila, anyone?
- [laughs]
110
00:03:59,873 --> 00:04:01,607
- let's go in the tent.
Let's go in the tent.
111
00:04:01,642 --> 00:04:03,542
Bring a little drinky-poo.
- Okay.
112
00:04:03,577 --> 00:04:06,445
- Edwin, keep an eye
on all the kids!
113
00:04:06,480 --> 00:04:07,613
- [chuckles]
that's cool.
114
00:04:07,648 --> 00:04:09,948
I could play father of the year for a little bit.
115
00:04:09,984 --> 00:04:11,883
[sighs]
116
00:04:11,919 --> 00:04:13,552
- all of a sudden, you're, like, gone,
117
00:04:13,587 --> 00:04:15,787
so I wanted to know
that you're okay as my friend.
118
00:04:15,823 --> 00:04:18,890
- As your friend, I want
to talk to you privately
119
00:04:18,926 --> 00:04:20,792
'cause you hurt my feelings...
- Okay.
120
00:04:20,828 --> 00:04:24,363
- In santa barbara, but I don't
want their ----ing opinions
121
00:04:24,398 --> 00:04:26,632
in our friendship.
- I hear you.
122
00:04:26,667 --> 00:04:28,066
- What we need
is, like, a big steak.
123
00:04:28,102 --> 00:04:29,635
That's what I need.
- A big steak?
124
00:04:29,670 --> 00:04:30,769
- We need a date night.
- Go have your steak.
125
00:04:30,804 --> 00:04:32,471
- We're gonna go have a steak
and go to a strip bar.
126
00:04:32,506 --> 00:04:33,639
- You wanna go
to the strip bar.
127
00:04:33,674 --> 00:04:35,340
- Okay, all right, goodnight.
- Go do that, you guys.
128
00:04:35,376 --> 00:04:36,475
Wait, what?
129
00:04:36,510 --> 00:04:37,442
- We're gonna go
to a strip bar.
130
00:04:37,478 --> 00:04:39,144
- Go to a strip bar.
- You wanna strip bar?
131
00:04:39,179 --> 00:04:40,579
- I somehow hurt your feelings,
132
00:04:40,614 --> 00:04:41,880
and you're really mad and hurt about it,
133
00:04:41,915 --> 00:04:43,415
but we're going to get a steak,
134
00:04:43,450 --> 00:04:45,550
and we're going
to a strip club.
135
00:04:45,586 --> 00:04:46,718
How do you say that
136
00:04:46,754 --> 00:04:49,087
if you're being all high
and mighty about a threesome?
137
00:04:49,123 --> 00:04:50,622
♪ ♪
138
00:04:57,031 --> 00:04:58,864
[chuckling]
139
00:04:58,899 --> 00:05:00,465
- what's wrong?
140
00:05:02,536 --> 00:05:05,570
I'm sorry I, like, had to talk,
141
00:05:05,606 --> 00:05:09,374
but I can't let you
just be beat up on.
142
00:05:09,410 --> 00:05:11,176
It's really dumb.
- Even lisa.
143
00:05:11,211 --> 00:05:14,413
Like, for her to ----ing--
144
00:05:14,448 --> 00:05:16,782
I'm not asking her
to have my back,
145
00:05:16,817 --> 00:05:19,017
but if she does
have an opinion...
146
00:05:19,053 --> 00:05:20,852
- Say it.
- Say it.
147
00:05:20,888 --> 00:05:22,120
- Be honest.
148
00:05:22,156 --> 00:05:24,189
- I think the fact
that aaron--
149
00:05:24,224 --> 00:05:27,025
which I und--listen, my husband
is also very supportive.
150
00:05:27,061 --> 00:05:29,127
- I need a drink.
- Rinna.
151
00:05:29,163 --> 00:05:30,862
- Hold on!
- We're doing shots.
152
00:05:30,898 --> 00:05:32,531
Don't be coming over here
with your white wine.
153
00:05:32,566 --> 00:05:34,700
- Shut up.
- ♪ drunk rinna ♪
154
00:05:34,735 --> 00:05:36,601
- I talked to denise and aaron.
155
00:05:36,637 --> 00:05:37,869
You know where
they're going right now?
156
00:05:37,905 --> 00:05:38,870
- Where?
157
00:05:38,906 --> 00:05:40,405
- They're going
to have a steak,
158
00:05:40,441 --> 00:05:41,707
and they're going
to a strip joint.
159
00:05:41,742 --> 00:05:43,775
- [gasps]
- come on now.
160
00:05:43,811 --> 00:05:45,711
That ain't right.
- Well--
161
00:05:45,746 --> 00:05:47,646
[laughter]
162
00:05:47,681 --> 00:05:49,214
- that ain't right.
163
00:05:49,249 --> 00:05:52,050
If you wanna go to dinner
and go to the strip club,
164
00:05:52,086 --> 00:05:56,054
then you reply,
"no, I have other plans."
165
00:05:56,090 --> 00:05:58,890
steaks and strippers.
166
00:05:58,926 --> 00:06:02,160
- Hi, little guy.
[shouts playfully]
167
00:06:02,196 --> 00:06:03,729
[punchy music]
168
00:06:03,764 --> 00:06:05,130
- what?
169
00:06:05,165 --> 00:06:06,264
- She's not comfortable bringing her kids,
170
00:06:06,300 --> 00:06:08,900
but she's comfortable having
a steak in a strip joint.
171
00:06:08,936 --> 00:06:11,436
- It's just so ----ing ironic.
- But that's different.
172
00:06:11,472 --> 00:06:13,238
If my kids walked in here,
I wouldn't be
173
00:06:13,273 --> 00:06:15,674
having this conversation
with you guys.
174
00:06:15,709 --> 00:06:17,242
I don't think denise is being a hypocrite.
175
00:06:17,277 --> 00:06:18,744
I mean, if her kids are not around,
176
00:06:18,779 --> 00:06:21,146
she can be as free
as she wants to be.
177
00:06:21,181 --> 00:06:23,115
She's a grown-ass woman.
178
00:06:23,150 --> 00:06:24,816
All right, I'm out of here.
- Take your kids, go ahead.
179
00:06:24,852 --> 00:06:25,917
- You should go home
with the boys.
180
00:06:25,953 --> 00:06:26,918
- Thank you.
- See you later.
181
00:06:26,954 --> 00:06:28,920
- They will never come
to another event again
182
00:06:28,956 --> 00:06:31,957
nor will I let them because
y'all are horrible mothers.
183
00:06:31,992 --> 00:06:34,593
- [laughs]
- and I rest my case.
184
00:06:34,628 --> 00:06:36,194
- (bleep) you.
- [laughs]
185
00:06:36,230 --> 00:06:39,030
- bye, garcelle.
- Boys, let's go!
186
00:06:39,066 --> 00:06:41,500
- I think that denise
is being passive aggressive
187
00:06:41,535 --> 00:06:42,367
and throwing little comments
out there
188
00:06:42,403 --> 00:06:44,035
to make people
look like bad parents.
189
00:06:44,071 --> 00:06:45,604
- You think she's intentionally trying
190
00:06:45,639 --> 00:06:47,005
to make somebody look like a bad--
191
00:06:47,040 --> 00:06:49,174
- 100%. - Come sit for a second, guys.
192
00:06:49,209 --> 00:06:51,610
- She is trying
to put it out there
193
00:06:51,645 --> 00:06:52,477
that I'm holier than thou,
194
00:06:52,513 --> 00:06:54,112
and I can't touch
this group of women.
195
00:06:54,148 --> 00:06:55,847
- I was so offended.
I was so offended.
196
00:06:55,883 --> 00:06:59,985
- Personally, I have never
felt judged by denise,
197
00:07:00,020 --> 00:07:00,986
but I do know this.
198
00:07:01,021 --> 00:07:04,022
In my experience, it is always far better
199
00:07:04,057 --> 00:07:06,491
to stay and work through situations
200
00:07:06,527 --> 00:07:08,627
no matter how uncomfortable
it gets
201
00:07:08,662 --> 00:07:10,896
because then you can move on.
202
00:07:10,931 --> 00:07:13,665
- Move the (bleep) on for me.
Move on.
203
00:07:13,700 --> 00:07:14,800
- Right.
204
00:07:14,835 --> 00:07:16,668
- I'm tired of hearing I'm
trying to make them look bad.
205
00:07:16,703 --> 00:07:18,637
They make themselves
look ----ing bad.
206
00:07:18,672 --> 00:07:20,705
- What you need to do is get
them more--look in the mirror.
207
00:07:20,741 --> 00:07:21,840
- [sighs]
208
00:07:21,875 --> 00:07:23,575
- look at the birds
flying over.
209
00:07:23,610 --> 00:07:24,976
- Good-bye, everyone.
- Bye, honey, see you later.
210
00:07:25,012 --> 00:07:27,045
- Baby, we gotta go.
- All right.
211
00:07:28,849 --> 00:07:30,148
- I wonder what strip club
they went to.
212
00:07:30,184 --> 00:07:31,249
- Does she want a steak too?
213
00:07:31,285 --> 00:07:32,851
'cause who wants to have
a big steak and then have sex?
214
00:07:32,886 --> 00:07:34,519
[chuckles]
215
00:07:37,191 --> 00:07:39,558
- she ----ing hates you.
- I know!
216
00:07:39,593 --> 00:07:43,094
- ----Ing toxic (bleep).
- Very toxic.
217
00:07:43,130 --> 00:07:45,530
So sorry that you
had to hear all this.
218
00:07:46,767 --> 00:07:49,167
- What I'd like you to do is
forget we even talked
219
00:07:49,203 --> 00:07:51,336
about this stuff, and this
is for you to forget this.
220
00:07:51,371 --> 00:07:53,038
- We're not bribing you.
However--
221
00:07:53,073 --> 00:07:55,207
have a great night.
222
00:07:55,242 --> 00:07:57,776
- Oh, I'm good.
Thank you.
223
00:07:57,811 --> 00:07:59,778
- I just feel like
the irony of it all
224
00:07:59,813 --> 00:08:01,880
that we were
at a kid's barbecue,
225
00:08:01,915 --> 00:08:03,748
and they're going
to a strip joint right now.
226
00:08:03,784 --> 00:08:05,083
- Look at the pole right here,
asshole.
227
00:08:05,118 --> 00:08:06,685
[laughter]
228
00:08:06,720 --> 00:08:09,287
- hold on.
I got some money for you.
229
00:08:09,323 --> 00:08:10,789
Whoo, you guys.
230
00:08:10,824 --> 00:08:13,758
[laughter]
231
00:08:13,794 --> 00:08:15,193
- ow!
232
00:08:15,229 --> 00:08:16,328
♪ ♪
233
00:08:16,363 --> 00:08:19,030
- why is there a dreamcatcher
on the stripper pole?
234
00:08:19,066 --> 00:08:21,066
- You guys, we have to do this.
235
00:08:21,101 --> 00:08:22,634
- [screams]
236
00:08:22,669 --> 00:08:24,536
[laughter]
- oh, my god.
237
00:08:24,571 --> 00:08:26,271
- Not right, no--
- oh, upside-down splits.
238
00:08:26,306 --> 00:08:27,772
Whoo!
239
00:08:27,808 --> 00:08:30,208
- It's not that I'm
on a pole that often...
240
00:08:30,244 --> 00:08:32,277
[laughs]
241
00:08:32,312 --> 00:08:34,179
but I have improved
my skills a bit.
242
00:08:34,214 --> 00:08:36,214
- Oh.
- Oh, my god.
243
00:08:36,250 --> 00:08:37,883
- Oh, my god.
- Kyle.
244
00:08:37,918 --> 00:08:39,050
- [chuckles]
245
00:08:39,086 --> 00:08:40,285
- I thought this was
a family barbecue.
246
00:08:40,320 --> 00:08:42,287
- This is how I do
a family barbecue.
247
00:08:42,322 --> 00:08:44,256
- Yes!
- Come on.
248
00:08:44,291 --> 00:08:46,391
- Look at--you're like
a ----ing animal.
249
00:08:46,426 --> 00:08:48,126
- Oh, wait,
everybody back up.
250
00:08:48,161 --> 00:08:49,060
- That's what I wanna do.
- [screams]
251
00:08:49,096 --> 00:08:51,129
- that's what I wanna do!
- [screams]
252
00:08:51,164 --> 00:08:53,632
- [laughter]
is this good?
253
00:08:53,667 --> 00:08:55,667
- I wanna try it.
- This is so sexy.
254
00:08:55,702 --> 00:08:58,069
- [screams]
- climb up the pole, dream.
255
00:08:58,105 --> 00:09:00,171
Climb all the way up.
- [laughs]
256
00:09:00,207 --> 00:09:03,241
- rinna, go.
- Don't get down!
257
00:09:03,277 --> 00:09:05,744
- Oh, my god!
- Yeah!
258
00:09:05,779 --> 00:09:07,145
- It's so ----ing impressive.
259
00:09:08,615 --> 00:09:09,814
[laughter]
260
00:09:09,850 --> 00:09:11,816
- erika, grab the feet.
- I got them.
261
00:09:11,852 --> 00:09:13,985
- Get the feet.
- [screams]
262
00:09:14,021 --> 00:09:16,354
- ow.
- [laughs]
263
00:09:16,390 --> 00:09:19,024
- my lord, have mercy.
- Namaste, mother----ers.
264
00:09:19,059 --> 00:09:21,960
- That's pretty good.
- Namaste.
265
00:09:21,995 --> 00:09:23,328
- Coming up... [siren whoops]
266
00:09:23,363 --> 00:09:24,829
- I'm getting pulled over
right now.
267
00:09:24,865 --> 00:09:26,331
- Floor it.
268
00:09:26,366 --> 00:09:27,632
- (bleep).
269
00:09:27,668 --> 00:09:29,000
- I already can't feel
my ----ing legs.
270
00:09:29,036 --> 00:09:30,569
- I'm already stressed out.
271
00:09:33,105 --> 00:09:34,105
[upbeat music]
272
00:09:34,141 --> 00:09:36,174
- are we really gonna see
the baby?
273
00:09:36,209 --> 00:09:37,842
- Yeah, we're gonna see
the baby right now.
274
00:09:37,878 --> 00:09:40,011
- It's a full house in here,
dr. Goldberg.
275
00:09:40,047 --> 00:09:40,946
- Hello, everybody.
276
00:09:40,981 --> 00:09:43,848
- So today we're gonna look
at the spine
277
00:09:43,884 --> 00:09:47,285
and look at the baby's brain,
and that's the baby's heart.
278
00:09:47,321 --> 00:09:48,787
- [gasps]
can we hear it?
279
00:09:48,822 --> 00:09:50,355
- Of course.
280
00:09:50,390 --> 00:09:52,958
[heartbeat pulsing]
281
00:09:52,993 --> 00:09:56,661
this is good.
Aww, that's so cute.
282
00:09:56,697 --> 00:09:57,796
- Your little sister.
283
00:09:57,831 --> 00:10:00,999
♪ ♪
284
00:10:01,034 --> 00:10:02,834
- why are we doing this?
285
00:10:02,869 --> 00:10:05,003
- I don't know what's wrong--
why it's not working properly.
286
00:10:05,038 --> 00:10:06,671
- I don't know, but this
isn't working either.
287
00:10:06,707 --> 00:10:08,273
I'm already over it.
- I have a request.
288
00:10:08,308 --> 00:10:10,308
I need mimosas.
289
00:10:10,344 --> 00:10:11,810
- I can make a mimosa.
290
00:10:11,845 --> 00:10:13,211
- She's--
[laughs]
291
00:10:13,246 --> 00:10:15,847
- are you ready, mary?
[laughs]
292
00:10:15,882 --> 00:10:17,782
I won't hit you.
I swear to god.
293
00:10:17,818 --> 00:10:18,850
[bottle pops]
294
00:10:18,885 --> 00:10:20,785
- whoo!
- Whoo!
295
00:10:20,821 --> 00:10:22,854
To the new house!
- Opa!
296
00:10:22,889 --> 00:10:29,928
♪ ♪
297
00:10:33,867 --> 00:10:36,001
- hello?
- Hi, kitty cat.
298
00:10:36,036 --> 00:10:37,402
- Hi.
299
00:10:37,437 --> 00:10:39,371
That's gorgeous.
300
00:10:39,406 --> 00:10:42,073
With the sleeve action
in the front.
301
00:10:42,109 --> 00:10:43,475
[gasps]
- this is stunning.
302
00:10:43,510 --> 00:10:45,243
- Gorgeous.
- Let's try that on.
303
00:10:45,278 --> 00:10:46,878
First you're gonna help me
get out of this one.
304
00:10:46,913 --> 00:10:48,046
- [laughs]
- this one's tight.
305
00:10:48,081 --> 00:10:50,015
This is really good.
306
00:10:50,050 --> 00:10:51,149
All right, seriously,
you're gonna have to,
307
00:10:51,184 --> 00:10:53,184
like, lift this up.
- Okay.
308
00:10:53,220 --> 00:10:54,219
- Oh, I'm so bummed
I'm gonna miss
309
00:10:54,254 --> 00:10:56,755
your trunk show this week.
- Oh, that's too bad.
310
00:10:56,790 --> 00:10:59,357
- I'm going to new york.
- I feel like teddi now.
311
00:10:59,393 --> 00:11:00,892
I'm like, "if you don't
wanna come, don't come."
312
00:11:00,927 --> 00:11:02,494
- jeez, you're sassy.
313
00:11:02,529 --> 00:11:04,929
- I'm bringing in some jewelers
that I know,
314
00:11:04,965 --> 00:11:07,098
and we're doing a trunk show for them.
315
00:11:07,134 --> 00:11:09,834
I sent all the ladies a proper invitation.
316
00:11:09,870 --> 00:11:12,370
It's not
some weenie text message.
317
00:11:12,406 --> 00:11:14,139
- Truthfully,
I really don't care
318
00:11:14,174 --> 00:11:16,341
if y'all come or don't come.
- Wait a minute.
319
00:11:16,376 --> 00:11:18,910
If you don't give a sh--,
then why am I coming?
320
00:11:18,945 --> 00:11:20,545
- Teddi, let me tell you this.
321
00:11:20,580 --> 00:11:22,814
You're welcome
for the invitation.
322
00:11:24,051 --> 00:11:27,052
- Look at this dress.
How flipping gorgeous is this?
323
00:11:27,087 --> 00:11:28,253
- Isn't it amazing?
324
00:11:28,288 --> 00:11:29,888
- I'm about to cry,
it's so pretty.
325
00:11:29,923 --> 00:11:33,058
- I need to, like--
I need to saunter.
326
00:11:33,093 --> 00:11:34,859
- Sashay, sashay.
327
00:11:34,895 --> 00:11:36,194
- I need to sashay
a little bit.
328
00:11:36,229 --> 00:11:38,396
- Walk down almont drive.
Go on.
329
00:11:38,432 --> 00:11:40,231
Go see.
- Just for a minute.
330
00:11:40,267 --> 00:11:44,135
Who cares about petty bullsh--
when you're wearing a gown?
331
00:11:44,171 --> 00:11:47,138
I become cinderella
in a gown like this.
332
00:11:47,174 --> 00:11:48,773
- Lisa, I cannot with you.
333
00:11:48,809 --> 00:11:49,708
[car horn honks]
334
00:11:49,743 --> 00:11:51,876
- I am living.
- Can you do a twirl?
335
00:11:51,912 --> 00:11:55,213
- Look at--twirl.
- Oh no, don't fall though.
336
00:11:55,248 --> 00:11:59,150
♪ ♪
337
00:11:59,186 --> 00:12:01,286
- now that I have put all my clothes and shoes out,
338
00:12:01,321 --> 00:12:04,222
I don't know if how we have it is gonna fit everything.
339
00:12:04,257 --> 00:12:05,123
- This is
the everything closet.
340
00:12:05,158 --> 00:12:06,024
- Yep.
341
00:12:06,059 --> 00:12:07,892
- You walk in,
and we've got the mirror.
342
00:12:07,928 --> 00:12:10,795
This is gonna be,
like, pumps, nice shoes...
343
00:12:10,831 --> 00:12:12,464
- Yeah. - Strap heels, all of that.
344
00:12:12,499 --> 00:12:14,899
- How many shoes can we fit
in this area?
345
00:12:14,935 --> 00:12:18,069
- 226 pairs.
- And how many do I have?
346
00:12:18,105 --> 00:12:21,139
- [chuckles]
- you have 229.
347
00:12:21,174 --> 00:12:22,507
- 'cause I can get rid of four pairs of shoes.
348
00:12:22,542 --> 00:12:23,308
- No problem. - Easily.
349
00:12:23,343 --> 00:12:25,910
And how many bags
does this hold?
350
00:12:25,946 --> 00:12:27,278
- 58 bags.
351
00:12:27,314 --> 00:12:29,314
- But all the bags
are different sized,
352
00:12:29,349 --> 00:12:31,015
so, like, 58 birkins?
353
00:12:31,051 --> 00:12:32,450
[laughter]
354
00:12:32,486 --> 00:12:33,618
in birkin terms?
355
00:12:33,653 --> 00:12:36,187
It's essential to have a closet
356
00:12:36,223 --> 00:12:37,989
that can fit all of my clothes.
357
00:12:38,024 --> 00:12:40,191
This is a really big job
to take on.
358
00:12:40,227 --> 00:12:41,993
- Let's talk about your closet.
359
00:12:42,028 --> 00:12:43,962
If you want to upgrade,
I'm down.
360
00:12:43,997 --> 00:12:45,096
- Honey, that's so exciting.
361
00:12:45,132 --> 00:12:49,334
- Coats--I can probably put
some coats in my husband's.
362
00:12:49,369 --> 00:12:53,037
I can put some coats--
- does he have space?
363
00:12:53,073 --> 00:12:55,173
- I can make space.
- [chuckles]
364
00:12:55,208 --> 00:12:56,307
I mean, come on.
365
00:12:56,343 --> 00:12:59,310
- Does that feel manageable,
or does this already feel
366
00:12:59,346 --> 00:13:00,612
like this is too small?
367
00:13:00,647 --> 00:13:02,013
- Oh, it feels way too small.
368
00:13:02,048 --> 00:13:04,082
- [laughs]
- way too small.
369
00:13:06,186 --> 00:13:09,120
- Stop it.
- I love this house so much.
370
00:13:09,156 --> 00:13:14,159
♪ ♪
371
00:13:14,194 --> 00:13:15,293
- we're taking the backways.
372
00:13:15,328 --> 00:13:17,362
- I feel like I'm in
disneyland.
373
00:13:17,397 --> 00:13:18,997
[chuckles]
374
00:13:19,032 --> 00:13:21,132
- "five minute delay, traffic is building up ahead."
375
00:13:21,168 --> 00:13:24,169
okay, that's what I thought
because I just literally
376
00:13:24,204 --> 00:13:26,638
came to a semi stop
in front of that policeman.
377
00:13:26,673 --> 00:13:28,006
Let's pretend
that didn't happen.
378
00:13:28,041 --> 00:13:29,207
Am I gonna get
a ticket right now?
379
00:13:29,242 --> 00:13:31,476
- Just smile and be cute.
- Oh, kim.
380
00:13:31,511 --> 00:13:33,645
I haven't got a ticket
in so many years.
381
00:13:33,680 --> 00:13:35,947
- Would you go, like...
- I don't wanna go to court.
382
00:13:35,982 --> 00:13:38,183
- "hey, hey."
- he's coming.
383
00:13:38,218 --> 00:13:40,018
- "you know, I"--
- he's coming, (bleep).
384
00:13:40,053 --> 00:13:41,486
- I asked my sister--
- hold on, you're stressing me.
385
00:13:41,521 --> 00:13:43,054
He's ----ing coming.
386
00:13:43,089 --> 00:13:44,022
- And I'm gonna tell him
I had you do that
387
00:13:44,057 --> 00:13:47,392
'cause I wanted to meet him
'cause I'm single.
388
00:13:47,427 --> 00:13:49,194
- Kim, he's coming up
around here, (bleep).
389
00:13:49,229 --> 00:13:50,395
I'm getting pulled over
right now.
390
00:13:50,430 --> 00:13:51,696
- No, you're not.
- Yes, I am.
391
00:13:51,731 --> 00:13:53,498
- Shut the (bleep).
392
00:13:53,533 --> 00:13:55,567
- [breathing rapidly]
393
00:13:55,602 --> 00:13:57,602
- floor it.
394
00:13:57,637 --> 00:13:59,904
- Ah--
- sh--.
395
00:13:59,940 --> 00:14:01,539
I already can't feel
my ----ing legs.
396
00:14:01,575 --> 00:14:04,409
- I'm already stressed out.
- Me too.
397
00:14:04,444 --> 00:14:06,211
It's no secret that kim and I
398
00:14:06,246 --> 00:14:08,613
have a very complicated relationship.
399
00:14:08,648 --> 00:14:13,451
When kim and I are bad,
we are really bad.
400
00:14:13,486 --> 00:14:17,388
- He stole my goddamn house.
- You are so sick.
401
00:14:17,424 --> 00:14:19,624
You are a liar,
and second, an alcoholic.
402
00:14:19,659 --> 00:14:21,593
- Stop it.
- You are so demented.
403
00:14:21,628 --> 00:14:23,228
You're on your own now.
404
00:14:23,263 --> 00:14:24,629
- What did I do?
What did I do?
405
00:14:24,664 --> 00:14:26,264
- What you just said in there
was way wrong.
406
00:14:26,299 --> 00:14:27,398
- Tell me what I said.
407
00:14:27,434 --> 00:14:28,566
How can I defend
your behavior
408
00:14:28,602 --> 00:14:30,602
when you act like this?
- What are you talking about?
409
00:14:30,637 --> 00:14:32,337
- I do anyway.
- She lies about me!
410
00:14:32,372 --> 00:14:33,271
- That was indefensible!
411
00:14:33,306 --> 00:14:35,974
That's time that we
can never get back.
412
00:14:36,009 --> 00:14:38,476
- I feel like I'm
on "indiana jones."
413
00:14:38,511 --> 00:14:40,078
- but when we're good,
414
00:14:40,113 --> 00:14:42,981
nobody can make me laugh
harder than my sister can.
415
00:14:43,016 --> 00:14:44,983
- Step on it, sister.
- Whoa.
416
00:14:45,018 --> 00:14:47,552
- Do you want your boob fixed?
- Yeah, I do.
417
00:14:47,587 --> 00:14:51,256
♪ ♪
418
00:14:51,291 --> 00:14:52,657
- hi.
- They're here.
419
00:14:52,692 --> 00:14:54,392
- Wow, you brought
a double date.
420
00:14:54,427 --> 00:14:55,460
- Brought my sister.
- How are you?
421
00:14:55,495 --> 00:14:56,327
- I'm dr. Handel.
422
00:14:56,363 --> 00:14:57,462
Well, I see the resemblance,
definitely.
423
00:14:57,497 --> 00:15:00,565
- Yeah, my mom used to call us
chocolate and vanilla.
424
00:15:00,600 --> 00:15:02,267
- All right, so it's good
to see you again.
425
00:15:02,302 --> 00:15:06,337
You know, I thought today
we would go over the plan
426
00:15:06,373 --> 00:15:08,172
for your surgery,
which is coming up this week.
427
00:15:08,208 --> 00:15:09,107
- Yes.
428
00:15:09,142 --> 00:15:10,642
- But let me just go
through your history.
429
00:15:10,677 --> 00:15:12,510
You first had
a breast augmentation
430
00:15:12,545 --> 00:15:14,279
about 30 years ago?
- Yeah.
431
00:15:14,314 --> 00:15:15,313
- Is that right?
- It's been that long?
432
00:15:15,348 --> 00:15:16,147
- Yeah.
433
00:15:16,182 --> 00:15:17,482
- And then I know
that you've had
434
00:15:17,517 --> 00:15:18,616
a couple of
subsequent revisions.
435
00:15:18,652 --> 00:15:19,417
- Yeah.
436
00:15:19,452 --> 00:15:21,653
- And, recently,
you noticed a change
437
00:15:21,688 --> 00:15:23,321
in the size of the breast?
438
00:15:23,356 --> 00:15:25,023
- It deflated.
439
00:15:25,058 --> 00:15:28,626
- It's like a tire on your car.
It just goes flat.
440
00:15:28,662 --> 00:15:30,628
Our plan is to remove
both implants.
441
00:15:30,664 --> 00:15:31,562
- Right.
442
00:15:31,598 --> 00:15:33,131
- Because you've had
a previous lumpectomy
443
00:15:33,166 --> 00:15:34,999
to remove a benign tumor,
444
00:15:35,035 --> 00:15:37,068
now she's left with deformity
because of that.
445
00:15:37,103 --> 00:15:39,203
- Kind of looks like somebody
took a big bite out of me.
446
00:15:39,239 --> 00:15:40,204
- No.
- [chomps loudly]
447
00:15:40,240 --> 00:15:41,439
- like an apple.
448
00:15:41,474 --> 00:15:43,274
- All right, so I wanna do
the breast uplift on both sides
449
00:15:43,310 --> 00:15:45,543
to make her look as normal
and symmetrical as possible.
450
00:15:45,578 --> 00:15:47,345
- Got it.
451
00:15:47,380 --> 00:15:49,147
- When kim had the benign tumor
ten years ago
452
00:15:49,182 --> 00:15:50,815
and had to have a lumpectomy,
453
00:15:50,850 --> 00:15:54,652
it was very scary obviously
because we lost our mom
454
00:15:54,688 --> 00:15:55,787
to breast cancer.
455
00:15:55,822 --> 00:15:56,821
I can't even talk about it.
456
00:15:56,856 --> 00:15:58,156
It gives me so much anxiety.
457
00:15:58,191 --> 00:15:59,223
- I wanna take you
in the exam room,
458
00:15:59,259 --> 00:16:00,325
take a look at you.
- Oh.
459
00:16:00,360 --> 00:16:01,526
- Everyone always tells me,
460
00:16:01,561 --> 00:16:04,162
"if you're stressed or anxious,
that can create cancer."
461
00:16:04,197 --> 00:16:05,496
well, great.
462
00:16:05,532 --> 00:16:07,365
- Let's take a quick look.
- Okay.
463
00:16:07,400 --> 00:16:10,568
- And yeah, you know,
I may ask my partner dr. Monty
464
00:16:10,603 --> 00:16:11,469
to come in too.
Is that all right?
465
00:16:11,504 --> 00:16:12,437
- Kim, sorry, stop.
466
00:16:12,472 --> 00:16:14,238
- Why can't you just invite
the whole block?
467
00:16:14,274 --> 00:16:15,840
Come on in.
468
00:16:15,875 --> 00:16:17,675
- And we'll have
the parking crew, and the--
469
00:16:17,711 --> 00:16:18,776
- yeah, that'd be a great idea.
470
00:16:18,812 --> 00:16:21,079
- No, I just figured another
pair of eyes is good.
471
00:16:21,114 --> 00:16:22,146
- Yes, okay.
Another--
472
00:16:22,182 --> 00:16:24,048
- you know, we've worked
together for about 20 years.
473
00:16:24,084 --> 00:16:26,217
- I am not the kind of person
474
00:16:26,252 --> 00:16:27,585
that can just walk
around naked
475
00:16:27,620 --> 00:16:29,053
freely in front of everybody.
476
00:16:29,089 --> 00:16:30,588
- Dr. Handel taught me
everything I know
477
00:16:30,623 --> 00:16:32,357
about breast revision.
- Okay.
478
00:16:32,392 --> 00:16:33,491
- Kim has always
been like that.
479
00:16:33,526 --> 00:16:34,559
I mean, she's just like,
480
00:16:34,594 --> 00:16:36,094
"anyway."
[laughs]
481
00:16:36,129 --> 00:16:38,529
- I usually don't wear a bra.
- [chuckles]
482
00:16:38,565 --> 00:16:39,697
- so here's the basic
situation.
483
00:16:39,733 --> 00:16:41,332
She's had several pairs
of implants.
484
00:16:41,368 --> 00:16:43,368
Obviously this side
is deflated.
485
00:16:43,403 --> 00:16:45,203
She's got this divot here.
486
00:16:45,238 --> 00:16:46,871
You have a fair amount
of your own breast tissue,
487
00:16:46,906 --> 00:16:49,707
so I think we're gonna get
a very nice result
488
00:16:49,743 --> 00:16:50,842
without an implant.
489
00:16:50,877 --> 00:16:53,277
Because you're so petite,
you don't want big breasts.
490
00:16:53,313 --> 00:16:54,879
Doesn't fit your body.
491
00:16:54,914 --> 00:16:56,347
- No, you know what?
492
00:16:56,383 --> 00:16:57,782
I know they talked you
into much bigger implants
493
00:16:57,817 --> 00:16:59,450
than you wanted.
I understand that.
494
00:16:59,486 --> 00:17:01,252
- So we're not gonna do that.
495
00:17:01,287 --> 00:17:02,620
- I'm looking forward
to Friday.
496
00:17:02,655 --> 00:17:05,390
- Yeah, me too, thank you.
- Okay, big hug.
497
00:17:05,425 --> 00:17:06,524
I'll see you Friday as well.
- Thank you.
498
00:17:06,559 --> 00:17:07,325
Thank you so much.
- Okay, you bet.
499
00:17:07,360 --> 00:17:08,760
- Nice meeting you both.
- You too.
500
00:17:08,795 --> 00:17:10,461
- Thank you, take care.
- You too.
501
00:17:10,497 --> 00:17:12,296
- Happy that you
found joy in this.
502
00:17:12,332 --> 00:17:13,197
- [laughing]
503
00:17:13,233 --> 00:17:15,566
- if I can bring joy
to your heart...
504
00:17:15,602 --> 00:17:17,535
- [laughs]
- with a nipple or two.
505
00:17:17,570 --> 00:17:18,736
- No.
- Yep.
506
00:17:18,772 --> 00:17:19,737
- No, ma'am.
507
00:17:19,773 --> 00:17:21,706
- Coming up...
508
00:17:21,741 --> 00:17:23,274
- Good job.
- This is wonderful.
509
00:17:23,309 --> 00:17:24,609
- It'd even be more pleasurable
510
00:17:24,644 --> 00:17:26,277
if you moved it down
a little bit.
511
00:17:26,312 --> 00:17:27,879
- My next husband's
a plastic surgeon.
512
00:17:30,682 --> 00:17:32,483
[punchy music]
513
00:17:32,519 --> 00:17:33,951
- over up here.
- Right.
514
00:17:33,987 --> 00:17:35,753
- Sami's gonna drive.
515
00:17:35,789 --> 00:17:38,189
♪ ♪
516
00:17:40,427 --> 00:17:42,727
- don't do what I do.
- Okay.
517
00:17:42,762 --> 00:17:44,662
- Like, ever.
- [chuckles]
518
00:17:44,697 --> 00:17:46,564
- this is a good spot right here.
519
00:17:46,599 --> 00:17:47,832
- Lola, I'll get in the back with you.
520
00:17:47,867 --> 00:17:50,568
- All right, sami, ready? - Yeah.
521
00:17:50,603 --> 00:17:52,570
- Sami's 15 years old.
522
00:17:52,605 --> 00:17:54,505
She has her driver's permit,
523
00:17:54,541 --> 00:17:56,974
and learning how to drive
can be daunting.
524
00:17:57,010 --> 00:17:57,975
- Ready?
525
00:17:58,011 --> 00:18:01,179
- So I forget this every time,
526
00:18:01,214 --> 00:18:03,648
but the one on the left
is the brake, right?
527
00:18:03,683 --> 00:18:05,817
- Wait, what?
- Left is brake.
528
00:18:05,852 --> 00:18:07,351
- You don't know which one
the brake is?
529
00:18:07,387 --> 00:18:09,353
- No, I forget every time.
- It's okay.
530
00:18:09,389 --> 00:18:11,456
- Do you really not know? - Can you stop, mom?
531
00:18:11,491 --> 00:18:12,790
- All right, sorry.
532
00:18:12,826 --> 00:18:16,494
- I'm a nervous ----ing nellie,
and I stay as cool as possible.
533
00:18:16,529 --> 00:18:17,662
[chuckles]
534
00:18:17,697 --> 00:18:20,631
- so hamburger, brake,
hot dog, go.
535
00:18:20,667 --> 00:18:21,999
- Sure.
- Wait, what?
536
00:18:22,035 --> 00:18:23,267
Hot dog?
537
00:18:23,303 --> 00:18:25,303
- Mom, because they're shaped
like hot dogs and hamburgers.
538
00:18:25,338 --> 00:18:27,338
- Okay.
- Okay, I like it.
539
00:18:27,373 --> 00:18:30,808
So let's go hamburger first.
Put it into reverse.
540
00:18:30,844 --> 00:18:34,011
- Aaron is so patient and understanding.
541
00:18:34,047 --> 00:18:36,314
It's best that aaron
teaches her to drive,
542
00:18:36,349 --> 00:18:37,615
and charlie agrees too.
543
00:18:37,650 --> 00:18:38,883
- How far do I back up?
544
00:18:38,918 --> 00:18:40,351
- Well, you're gonna
give space.
545
00:18:40,386 --> 00:18:41,652
You think you could get around this car?
546
00:18:41,688 --> 00:18:43,521
- No. - How about there?
547
00:18:43,556 --> 00:18:46,390
- Um, no.
548
00:18:46,426 --> 00:18:48,025
- Charlie was one and done.
549
00:18:48,061 --> 00:18:50,828
- Got lots of room.
- I'm sweating.
550
00:18:50,864 --> 00:18:51,996
- It's okay.
You're doing great.
551
00:18:52,031 --> 00:18:56,033
- When sami got a little close
to a bush, that was it.
552
00:18:56,069 --> 00:18:57,935
"never again," he said.
553
00:18:58,938 --> 00:19:00,905
- Always look over your shoulder.
554
00:19:00,940 --> 00:19:04,509
- Mm-hmm. - So signal and go.
555
00:19:04,544 --> 00:19:07,378
Just be careful. All right, here we go.
556
00:19:08,381 --> 00:19:10,381
- Doing good, good, good.
557
00:19:10,416 --> 00:19:12,350
- Thank you.
- Good job.
558
00:19:12,385 --> 00:19:14,418
- When I watch aaron help sami,
559
00:19:14,454 --> 00:19:17,889
I am reminded that this is why
I fell in love with him.
560
00:19:17,924 --> 00:19:19,357
- You're gonna make a right here.
561
00:19:19,392 --> 00:19:20,191
- So I can turn right now?
562
00:19:20,226 --> 00:19:22,493
- But it's a stop now.
You gotta stop.
563
00:19:22,529 --> 00:19:24,562
- Oh, I can't turn. - Can't turn.
564
00:19:24,597 --> 00:19:25,596
Now you can turn.
565
00:19:25,632 --> 00:19:28,366
- When I'm around him,
I feel safe and protected.
566
00:19:28,401 --> 00:19:30,401
He's a man.
He'll take care anything.
567
00:19:30,436 --> 00:19:32,670
- Good job.
- Think I ran over the curb.
568
00:19:32,705 --> 00:19:33,671
- No, you didn't.
569
00:19:33,706 --> 00:19:34,572
- I've never been with a man
570
00:19:34,607 --> 00:19:36,741
that really took care of me ever.
571
00:19:36,776 --> 00:19:38,342
Easy on the hot dog.
572
00:19:38,378 --> 00:19:39,443
- Honey.
- Sorry.
573
00:19:39,479 --> 00:19:41,445
- Let me handle this, please.
- All right, sorry.
574
00:19:41,481 --> 00:19:42,413
- Thank you.
575
00:19:42,448 --> 00:19:43,314
- You know,
a lot of car accidents happen
576
00:19:43,349 --> 00:19:45,750
from backseat drivers.
- That's right.
577
00:19:45,785 --> 00:19:47,418
- [chuckles]
okay.
578
00:19:47,453 --> 00:19:49,754
♪ ♪
579
00:19:49,789 --> 00:19:51,389
- I can't really describe it to you
580
00:19:51,424 --> 00:19:53,357
because the feeling of it
is so weird that--
581
00:19:53,393 --> 00:19:54,559
is it intense?
582
00:19:54,594 --> 00:19:55,593
I have a feeling
this is gonna be--
583
00:19:55,628 --> 00:19:57,762
- really, very intense.
- I mean, I'm excited.
584
00:19:57,797 --> 00:19:58,896
- It's cool though.
585
00:19:58,932 --> 00:20:00,331
- Here we are.
- Hi.
586
00:20:00,366 --> 00:20:02,433
- Hi.
- Come this way, ladies.
587
00:20:02,468 --> 00:20:03,968
- Thank you.
Oh, there she is.
588
00:20:04,003 --> 00:20:04,869
You're gonna love this.
589
00:20:04,904 --> 00:20:06,971
It is one of
the greatest things I've done,
590
00:20:07,006 --> 00:20:08,372
and you know
I've done everything.
591
00:20:08,408 --> 00:20:09,707
- Really?
- I swear.
592
00:20:09,742 --> 00:20:11,475
My stomach just went, foof!
593
00:20:11,511 --> 00:20:13,544
Even though I know I look good--
594
00:20:13,580 --> 00:20:15,079
I know I could wear
a crop top--
595
00:20:15,114 --> 00:20:17,481
women of a certain age,
they need help.
596
00:20:17,517 --> 00:20:19,584
- So you're gonna do your butt?
- I'ma do my butt.
597
00:20:19,619 --> 00:20:22,386
They say it lifts it
like a shelf.
598
00:20:22,422 --> 00:20:23,921
- Okay.
599
00:20:23,957 --> 00:20:25,323
- Hi.
- Hi.
600
00:20:25,358 --> 00:20:26,724
- I'm dr. Kinney.
How are you today?
601
00:20:26,759 --> 00:20:28,392
- I'm erika.
Nice to meet you.
602
00:20:28,428 --> 00:20:29,827
- Are you ready for this?
- Yeah.
603
00:20:29,862 --> 00:20:32,663
- She's going to play roxie
on broadway
604
00:20:32,699 --> 00:20:34,465
in the musical "chicago."
- [laughs]
605
00:20:34,500 --> 00:20:36,067
- ow, wow.
- Isn't that fabulous?
606
00:20:36,102 --> 00:20:36,934
- That's fantastic.
- Thank you.
607
00:20:36,970 --> 00:20:38,603
- That's why you're here
with dr. Kinney.
608
00:20:38,638 --> 00:20:39,437
- That's right, that's right.
609
00:20:39,472 --> 00:20:41,105
That's why I'm here
with you, honey.
610
00:20:41,140 --> 00:20:42,506
It's certainly
not a replacement
611
00:20:42,542 --> 00:20:43,741
for old-fashioned exercise,
but it's important
612
00:20:43,776 --> 00:20:47,078
to do sh-- like this because, in the business I'm in,
613
00:20:47,113 --> 00:20:50,815
there is a ----ing line
out the door to judge you.
614
00:20:50,850 --> 00:20:52,783
- I'm gonna slide under here.
- [gasps]
615
00:20:52,819 --> 00:20:54,619
- as we take the power up,
you can feel
616
00:20:54,654 --> 00:20:56,487
that super tight
contraction there.
617
00:20:56,522 --> 00:20:58,022
- So good.
618
00:20:58,057 --> 00:20:59,023
[device rumbles]
619
00:20:59,058 --> 00:21:00,691
- good job.
620
00:21:00,727 --> 00:21:02,927
- This is wonderful.
621
00:21:02,962 --> 00:21:05,496
- Start liking it, right?
- Does it go lower?
622
00:21:05,531 --> 00:21:06,664
- Could even be
more pleasurable
623
00:21:06,699 --> 00:21:07,932
if you moved it
down a little bit.
624
00:21:07,967 --> 00:21:09,000
[laughs]
625
00:21:09,035 --> 00:21:11,936
[tranquil music]
626
00:21:11,971 --> 00:21:13,771
♪ ♪
627
00:21:13,806 --> 00:21:14,839
- [sighs]
628
00:21:14,874 --> 00:21:15,740
- [laughs]
629
00:21:15,775 --> 00:21:17,975
- my next husband's
a plastic surgeon.
630
00:21:18,011 --> 00:21:19,477
[laughter]
631
00:21:19,512 --> 00:21:21,012
are you available?
I'm kidding.
632
00:21:21,047 --> 00:21:23,147
- You're her type, you are.
- You are.
633
00:21:23,182 --> 00:21:24,148
[laughter]
634
00:21:24,183 --> 00:21:25,816
- actually, you are.
635
00:21:27,520 --> 00:21:28,619
- Old, rich, and bald.
636
00:21:28,655 --> 00:21:31,155
[laughs] - you are.
637
00:21:31,190 --> 00:21:34,725
- You're done.
- Oh, what a relief.
638
00:21:34,761 --> 00:21:37,895
Oh, just what I need,
another sit-up in my life.
639
00:21:37,930 --> 00:21:40,031
- Okay, let's get this ass
high and tight.
640
00:21:40,066 --> 00:21:41,198
Ready?
- I think we're ready.
641
00:21:41,234 --> 00:21:42,533
- Let's just do it.
Just go.
642
00:21:42,568 --> 00:21:44,802
- Oh, cute thong.
643
00:21:44,837 --> 00:21:46,871
- Let me move this pillow.
- Yes, I can get it.
644
00:21:46,906 --> 00:21:48,539
- Thank you.
This is better like that.
645
00:21:48,574 --> 00:21:50,174
- We're gonna turn it up
just a little bit.
646
00:21:50,209 --> 00:21:51,809
[device rumbles]
647
00:21:51,844 --> 00:21:53,878
♪ ♪
648
00:21:53,913 --> 00:21:55,913
- oh, wow.
649
00:21:55,948 --> 00:21:57,581
- [chuckles]
you're twerking.
650
00:21:57,617 --> 00:21:59,483
- All right,
I'll be right here.
651
00:21:59,519 --> 00:22:00,818
- Okay.
- All right.
652
00:22:00,853 --> 00:22:02,687
- Oh, jeez.
- Oh, breathe through it.
653
00:22:02,722 --> 00:22:03,721
- [exhales deeply]
- yeah.
654
00:22:03,756 --> 00:22:08,826
♪ ♪
655
00:22:08,861 --> 00:22:10,861
so what's going on?
- Okay, tell me a story.
656
00:22:10,897 --> 00:22:12,430
Let's talk about "chicago."
657
00:22:12,465 --> 00:22:13,764
- what was the hardest part
of the show?
658
00:22:13,800 --> 00:22:14,532
Do you remember?
659
00:22:14,567 --> 00:22:16,033
- You're gonna have
a monologue.
660
00:22:16,069 --> 00:22:18,569
You are onstage alone. - By yourself.
661
00:22:18,604 --> 00:22:21,105
- That was challenging for me,
662
00:22:21,140 --> 00:22:23,908
and that is probably
my greatest moment.
663
00:22:23,943 --> 00:22:28,045
When you talk about fame,
you're gonna relate to it.
664
00:22:28,081 --> 00:22:31,582
Erika, it's what
we've all strived to have.
665
00:22:31,617 --> 00:22:33,784
In the monologue, roxie says,
666
00:22:33,820 --> 00:22:37,221
"the audience loves me,
and I love them for loving me."
667
00:22:37,256 --> 00:22:39,757
and--like she's getting high
off of it.
668
00:22:39,792 --> 00:22:41,525
Fame is a high.
669
00:22:41,561 --> 00:22:43,594
No truer lines
have I ever spoken.
670
00:22:43,629 --> 00:22:45,863
- Really?
- I swear to god.
671
00:22:45,898 --> 00:22:47,598
It's who I am.
672
00:22:47,633 --> 00:22:49,633
- Roxie rock chicago.
673
00:22:49,669 --> 00:22:52,069
It's all about her,
and that's her--
674
00:22:52,105 --> 00:22:54,705
it's all about me.
- Wow.
675
00:22:54,741 --> 00:22:55,806
- 'cause there's no shame
in the game.
676
00:22:55,842 --> 00:22:58,209
We all come
from a place of need.
677
00:22:58,244 --> 00:23:01,278
And I can relate
to that so well!
678
00:23:01,314 --> 00:23:03,781
It's brilliant when
you're saying those lines--
679
00:23:03,816 --> 00:23:05,282
I was really saying them.
680
00:23:05,318 --> 00:23:08,719
The audience loves me,
and I love them for loving me.
681
00:23:08,755 --> 00:23:11,255
- Interesting.
- We are tough bitches.
682
00:23:11,290 --> 00:23:13,057
- We're roxie.
- You're gonna be fine.
683
00:23:13,092 --> 00:23:14,125
- Thank you, honey.
684
00:23:14,160 --> 00:23:16,961
[punchy music]
685
00:23:16,996 --> 00:23:18,229
- how are you?
- I'm good.
686
00:23:18,264 --> 00:23:19,630
How are you?
- I'm doing good.
687
00:23:19,665 --> 00:23:21,065
- Has my sister
been taken in yet?
688
00:23:21,100 --> 00:23:21,999
- No, not yet.
689
00:23:22,034 --> 00:23:24,568
- I left my house
at 6:30 in the morning.
690
00:23:24,604 --> 00:23:26,070
- My mom had died
of breast cancer...
691
00:23:26,105 --> 00:23:26,937
- Yeah.
692
00:23:26,973 --> 00:23:28,806
- And then I had the tumor
a year later.
693
00:23:28,841 --> 00:23:29,774
- Mm-hmm.
694
00:23:29,809 --> 00:23:32,676
- It scared me.
Am I going through this again?
695
00:23:32,712 --> 00:23:35,780
Is it--what is it?
- Good morning.
696
00:23:35,815 --> 00:23:36,781
- Morning.
- You made it.
697
00:23:36,816 --> 00:23:37,982
- How are you.
- I'm good.
698
00:23:38,017 --> 00:23:39,583
How about you?
- Good, I'm thinking.
699
00:23:39,619 --> 00:23:40,684
- The big day has arrived.
- Yeah.
700
00:23:40,720 --> 00:23:43,154
- All right, our plan
is to remove both implants.
701
00:23:43,189 --> 00:23:44,121
- Okay.
702
00:23:44,157 --> 00:23:45,956
- And if there's any
abnormal tissue in there,
703
00:23:45,992 --> 00:23:47,625
if there's anything
that looks suspicious,
704
00:23:47,660 --> 00:23:49,627
then we will remove it,
send it for a biopsy.
705
00:23:49,662 --> 00:23:52,930
- Okay.
- Oh, my god.
706
00:23:52,965 --> 00:23:54,999
- I don't wanna think about something being wrong
707
00:23:55,034 --> 00:23:57,601
with my sister.
It terrifies me.
708
00:23:57,637 --> 00:24:01,939
I lost my mom to breast cancer,
so when I see kim
709
00:24:01,974 --> 00:24:03,841
with this doctor,
it's all I can think about.
710
00:24:03,876 --> 00:24:05,810
- [sighs]
I'm so stressed.
711
00:24:05,845 --> 00:24:07,678
- Did you get any sleep
last night?
712
00:24:07,713 --> 00:24:10,981
- Barely--I went to bed,
but I couldn't barely sleep.
713
00:24:11,017 --> 00:24:12,016
- 'cause you were thinking
about this.
714
00:24:12,051 --> 00:24:14,018
- Mm-hmm.
- Yeah.
715
00:24:15,588 --> 00:24:16,987
- [groans]
716
00:24:17,023 --> 00:24:18,355
[soft dramatic music]
717
00:24:18,391 --> 00:24:19,857
- coming up...
718
00:24:19,892 --> 00:24:21,992
- So I need you Friday night.
- That's fine.
719
00:24:22,028 --> 00:24:23,093
- Okay.
720
00:24:26,232 --> 00:24:27,631
- Oh, my god,
I love that you're so happy.
721
00:24:27,667 --> 00:24:28,632
- Yes!
722
00:24:30,435 --> 00:24:31,469
[punchy music]
723
00:24:31,504 --> 00:24:33,137
- in terms
of the nipple position,
724
00:24:33,172 --> 00:24:35,272
the shape of the areola
and all that...
725
00:24:35,308 --> 00:24:38,609
- Come on, this is where
all the good stuff happens.
726
00:24:38,644 --> 00:24:41,245
Ready to go.
- Let's use the lidocaine.
727
00:24:49,856 --> 00:24:51,689
- Dr. Tehrani,
you ready to get started?
728
00:24:51,724 --> 00:24:52,690
- Yes.
729
00:24:52,725 --> 00:24:54,158
- We have kim richards.
730
00:24:54,193 --> 00:24:56,193
We're doing
explantation removal
731
00:24:56,229 --> 00:24:58,996
of breast implants
with total capsulectomies.
732
00:24:59,031 --> 00:25:01,665
- Gonna give you a little bit
of oxygen here, okay?
733
00:25:05,004 --> 00:25:07,972
[heart monitor beeping]
734
00:25:08,007 --> 00:25:11,976
[soft dramatic music]
735
00:25:12,011 --> 00:25:15,212
- I don't like anything to do with doctors and hospitals.
736
00:25:15,248 --> 00:25:17,181
My whole body goes numb.
737
00:25:17,216 --> 00:25:21,852
I go back to being in the hospital with my mom.
738
00:25:21,888 --> 00:25:25,356
The doctor sat us in a room and said,
739
00:25:25,391 --> 00:25:28,726
"your mom has breast cancer."
740
00:25:28,761 --> 00:25:31,896
and it was stage three at that point.
741
00:25:31,931 --> 00:25:32,963
[heart monitor beeping]
742
00:25:32,999 --> 00:25:36,700
my mom just wanted to pretend like she was fine
743
00:25:36,736 --> 00:25:38,736
because she...
744
00:25:38,771 --> 00:25:41,972
She was so scared to die.
745
00:25:42,008 --> 00:25:44,742
And...
746
00:25:44,777 --> 00:25:47,678
I can remember thinking,
you know,
747
00:25:47,713 --> 00:25:50,714
I kind of want her
to be, like,
748
00:25:50,750 --> 00:25:52,016
"it's okay.
This is life."
749
00:25:52,051 --> 00:25:54,985
and, you know,
but she wasn't that person.
750
00:25:55,021 --> 00:25:57,688
She would tell me--
751
00:25:57,723 --> 00:25:59,256
she would say to me,
"kyle, I don't wanna die.
752
00:25:59,292 --> 00:26:01,258
"I'm terrified,
753
00:26:01,294 --> 00:26:04,395
and I still have
so much to teach you."
754
00:26:04,430 --> 00:26:06,130
and...
755
00:26:10,102 --> 00:26:11,936
She said, "I don't wanna leave.
756
00:26:11,971 --> 00:26:14,405
I don't wanna miss out
on anything with you girls."
757
00:26:19,478 --> 00:26:21,912
- hi.
- Hi there.
758
00:26:21,948 --> 00:26:22,813
- How are you?
- How are you?
759
00:26:22,848 --> 00:26:25,049
- Good to see you.
- Yes, how are you?
760
00:26:25,084 --> 00:26:25,950
- I'm good. - How'd it go?
761
00:26:25,985 --> 00:26:27,384
- She's perfect.
- Okay--it went well?
762
00:26:27,420 --> 00:26:28,786
- We just finished--
went extremely well.
763
00:26:28,821 --> 00:26:30,287
- Is it time to see her? - Yes.
764
00:26:30,323 --> 00:26:32,356
- Does it look scary?
- You did great.
765
00:26:32,391 --> 00:26:34,091
You're all done.
- No.
766
00:26:34,126 --> 00:26:36,360
[punchy music]
767
00:26:36,395 --> 00:26:38,195
- you wanna sit up
a little bit?
768
00:26:38,230 --> 00:26:39,430
- [groans]
769
00:26:39,465 --> 00:26:41,198
- should I give her
her first iv?
770
00:26:41,233 --> 00:26:42,466
- So we're gonna keep
you comfortable.
771
00:26:42,501 --> 00:26:44,068
- [groans quietly]
772
00:26:44,103 --> 00:26:45,803
- it doesn't look
like she should go home yet.
773
00:26:45,838 --> 00:26:49,440
- Oh, no, not yet.
- Hi, kim.
774
00:26:49,475 --> 00:26:52,977
- Hello.
- How do you feel?
775
00:26:53,012 --> 00:26:55,879
- Awake.
- What?
776
00:26:56,983 --> 00:26:57,982
- You're awake.
- Awake.
777
00:26:58,017 --> 00:26:58,983
- You're awake.
You're fine.
778
00:26:59,018 --> 00:27:00,084
You're totally fine.
779
00:27:00,119 --> 00:27:01,785
- Well, we're gonna keep her
here for about an hour,
780
00:27:01,821 --> 00:27:04,121
so and then you'll
take her home,
781
00:27:04,156 --> 00:27:06,123
and she's gonna recover
just great.
782
00:27:06,158 --> 00:27:08,192
And then she'll
get back to normal.
783
00:27:09,495 --> 00:27:10,995
- I'm kyle.
784
00:27:11,030 --> 00:27:12,296
- I'm kyle.
I spoke to kimberly and brooke.
785
00:27:12,331 --> 00:27:14,098
- Oh, yeah.
- Yeah.
786
00:27:15,868 --> 00:27:17,768
- You don't look scary.
787
00:27:17,803 --> 00:27:19,703
Maybe a little bit scary.
788
00:27:19,739 --> 00:27:22,006
[chuckles]
789
00:27:22,041 --> 00:27:27,344
♪ ♪
790
00:27:27,380 --> 00:27:28,345
- hello?
791
00:27:28,381 --> 00:27:31,982
- Oh, hi.
- I'm here.
792
00:27:32,018 --> 00:27:34,018
- The truck is parking right now,
793
00:27:34,053 --> 00:27:38,155
and I've got some stuff in
my car the boys can help with.
794
00:27:38,190 --> 00:27:40,190
- Boys, can you come down
and help tazz?
795
00:27:40,226 --> 00:27:42,259
- My phone's
gonna fall out of my pocket.
796
00:27:42,294 --> 00:27:45,362
- Will you--already?
Already.
797
00:27:45,398 --> 00:27:47,364
[chuckles]
I swear to god.
798
00:27:47,400 --> 00:27:49,767
I've been planning and building this house
799
00:27:49,802 --> 00:27:51,969
close to a year, and things have come a long way.
800
00:27:52,004 --> 00:27:55,205
It's a two-story house with a grand entrance,
801
00:27:55,241 --> 00:27:57,207
five bedrooms, five bath,
802
00:27:57,243 --> 00:27:59,777
a little over 3,200 square feet.
803
00:27:59,812 --> 00:28:01,178
Oh, my god.
804
00:28:01,213 --> 00:28:03,313
Just so excited.
[gasps]
805
00:28:03,349 --> 00:28:06,216
I didn't realize
I had so much sh--.
806
00:28:06,252 --> 00:28:08,352
Mike and I have had a really good life.
807
00:28:08,387 --> 00:28:10,220
We bought a great house
in sherman oaks,
808
00:28:10,256 --> 00:28:13,357
and, after the divorce, to be able to build
809
00:28:13,392 --> 00:28:16,060
a house on my own, that's huge for me.
810
00:28:16,095 --> 00:28:17,127
I need a fresh start.
811
00:28:17,163 --> 00:28:19,196
Can you take this up
and bring it to my room please?
812
00:28:19,231 --> 00:28:20,497
- I'm crippled.
813
00:28:20,533 --> 00:28:23,233
- Oh, mary, I need
to give you a key.
814
00:28:23,269 --> 00:28:25,035
- So do you need
to give me a key.
815
00:28:25,071 --> 00:28:27,071
- You don't get a key.
- I don't?
816
00:28:27,106 --> 00:28:28,872
- You are lucky
to be living here.
817
00:28:28,908 --> 00:28:30,374
- Okay.
818
00:28:30,409 --> 00:28:32,209
- I will see you on Friday.
819
00:28:34,013 --> 00:28:35,412
[plucky music]
820
00:28:35,448 --> 00:28:37,347
- oh, my god, I love
that you're so happy.
821
00:28:37,383 --> 00:28:38,849
- Yes!
822
00:28:38,884 --> 00:28:40,350
- A friend of mine
introduced me to a guy.
823
00:28:40,386 --> 00:28:41,552
- What?
- Uh-oh.
824
00:28:41,587 --> 00:28:43,854
- Is he cute?
- He's really cute.
825
00:28:43,889 --> 00:28:45,823
- Okay.
- So I need you Friday night.
826
00:28:45,858 --> 00:28:47,091
- That's fine.
- Okay.
827
00:28:47,126 --> 00:28:48,192
- Being a single mom,
828
00:28:48,227 --> 00:28:50,094
I don't want too many changes in their lives.
829
00:28:50,129 --> 00:28:51,595
I feel like they've had enough,
830
00:28:51,630 --> 00:28:53,997
so I really wanna
only introduce them to someone
831
00:28:54,033 --> 00:28:55,833
who I think
is gonna be around for a bit.
832
00:28:55,868 --> 00:28:58,335
So excited.
- I'm judging.
833
00:28:58,370 --> 00:29:00,037
- You judge everything.
834
00:29:00,072 --> 00:29:02,005
With men coming in and out, I don't want them
835
00:29:02,041 --> 00:29:03,607
to think their mom's a ho.
836
00:29:03,642 --> 00:29:05,109
Can you put this
in the garage please?
837
00:29:05,144 --> 00:29:06,243
I don't need this right now,
so for now--
838
00:29:06,278 --> 00:29:09,079
- no.
- Boy, come on.
839
00:29:09,115 --> 00:29:11,882
It took me a long time to start dating again.
840
00:29:11,917 --> 00:29:13,917
Some women have daddy issues, and I think
841
00:29:13,953 --> 00:29:17,287
maybe I pick men that are
not emotionally available.
842
00:29:17,323 --> 00:29:20,390
My dad wasn't around. He left when I was three.
843
00:29:20,426 --> 00:29:22,092
We never had a relationship.
844
00:29:22,128 --> 00:29:24,094
That's gonna go upstairs
in my bathroom,
845
00:29:24,130 --> 00:29:26,897
so can you put it upstairs
please on the counter?
846
00:29:26,932 --> 00:29:28,532
Thank you, love.
847
00:29:28,567 --> 00:29:30,467
- On the vanity.
- What's a vanity?
848
00:29:30,503 --> 00:29:34,138
- Oh, good lord.
I have failed you as a mother.
849
00:29:34,173 --> 00:29:35,906
He finally wrote me a letter.
850
00:29:35,941 --> 00:29:39,042
I think he knew he was dying
and sent it to my mom,
851
00:29:39,078 --> 00:29:42,546
and my mom knew how much I didn't care for him
852
00:29:42,581 --> 00:29:46,049
that she never gave me
the letter,
853
00:29:46,085 --> 00:29:50,988
and the letter got misplaced,
and I never knew how he felt,
854
00:29:51,023 --> 00:29:54,892
what he thought of me,
if he was proud.
855
00:29:56,195 --> 00:29:58,328
And I'll never know.
856
00:29:58,364 --> 00:30:00,497
Hey, hey, stop it.
857
00:30:00,533 --> 00:30:01,265
Get on the other side
right now.
858
00:30:01,300 --> 00:30:03,000
- Oh, I'm gonna do that.
- No!
859
00:30:03,035 --> 00:30:05,435
Get--jax--
- hi, mom.
860
00:30:05,471 --> 00:30:07,404
- You guys, I swear to god.
861
00:30:07,439 --> 00:30:09,339
We're in here, like,
not even an hour.
862
00:30:09,375 --> 00:30:11,675
♪ ♪
863
00:30:11,710 --> 00:30:13,110
- coming up...
864
00:30:13,145 --> 00:30:14,278
- Do you
really wanna go there?
865
00:30:14,313 --> 00:30:15,646
- I mean,
do you wanna go there?
866
00:30:15,681 --> 00:30:17,514
- Do you?
- I'm fine going.
867
00:30:17,550 --> 00:30:19,449
- I can go up, down,
around, and backwards.
868
00:30:22,787 --> 00:30:25,522
[upbeat music]
869
00:30:25,558 --> 00:30:27,591
♪ ♪
870
00:30:27,626 --> 00:30:29,226
- okay, so we added this.
871
00:30:29,261 --> 00:30:30,661
I don't like these
all together like this.
872
00:30:30,696 --> 00:30:32,229
- No?
- No.
873
00:30:32,264 --> 00:30:34,331
- We're early?
- We're early.
874
00:30:34,366 --> 00:30:35,566
- It's a miracle.
- Early and eager.
875
00:30:35,601 --> 00:30:37,568
- Look at you.
- Hello, hi, girl.
876
00:30:37,603 --> 00:30:39,269
- Hi.
- Hello.
877
00:30:39,305 --> 00:30:40,604
- Hi.
- How are you?
878
00:30:40,639 --> 00:30:42,306
- How are you?
- You look so beautiful.
879
00:30:42,341 --> 00:30:44,074
- Thank you.
- Congratulations.
880
00:30:44,109 --> 00:30:46,443
- Thank you, thank you.
- Look at this.
881
00:30:46,478 --> 00:30:49,680
This stuff is beautiful.
- No, this stuff is amazing.
882
00:30:49,715 --> 00:30:51,548
- Oh, that's got
two stones on it.
883
00:30:51,584 --> 00:30:54,418
- These are fun.
Ooh, these are so fun.
884
00:30:54,453 --> 00:30:57,888
- [speaking italian]
- [speaking italian]
885
00:30:57,923 --> 00:31:01,391
- ooh, tell me.
This is men's collection?
886
00:31:01,427 --> 00:31:02,659
- Si.
887
00:31:04,930 --> 00:31:05,929
- Ooh.
888
00:31:09,068 --> 00:31:10,601
- Ooh, I love that.
889
00:31:10,636 --> 00:31:12,436
When I was finishing university,
890
00:31:12,471 --> 00:31:13,904
I met an italian guy.
891
00:31:13,939 --> 00:31:16,373
He offered me a job in Italy, and I thought,
892
00:31:16,408 --> 00:31:17,541
"this is great.
893
00:31:17,576 --> 00:31:18,942
"I'll spend six months or a year.
894
00:31:18,978 --> 00:31:20,043
I'll learn italian."
895
00:31:25,684 --> 00:31:27,384
- and then
almost ten years later
896
00:31:27,419 --> 00:31:30,120
and a broken engagement,
897
00:31:30,155 --> 00:31:34,958
I returned to manhattan
where pk and I first met.
898
00:31:34,994 --> 00:31:36,560
- This is so impressive.
- Oh.
899
00:31:36,595 --> 00:31:37,561
- Keep going.
900
00:31:37,596 --> 00:31:40,264
[laughter]
901
00:31:40,299 --> 00:31:42,065
- antonio.
902
00:31:42,101 --> 00:31:43,567
My god, I hope my husband
doesn't hear me.
903
00:31:43,602 --> 00:31:45,602
Oh, my god.
904
00:31:45,638 --> 00:31:47,337
I wanna see everything.
- Si.
905
00:31:47,373 --> 00:31:49,406
[punchy music]
906
00:31:49,441 --> 00:31:51,475
- thanks so much.
907
00:31:51,510 --> 00:31:52,943
♪ ♪
908
00:31:52,978 --> 00:31:54,745
- ♪ teddi ♪
- hi.
909
00:31:54,780 --> 00:31:56,113
- Hi.
- Oh, it's hot.
910
00:31:56,148 --> 00:31:57,314
- I didn't know
you were coming.
911
00:31:57,349 --> 00:31:58,615
- It looks so good in here.
- Aw.
912
00:31:58,651 --> 00:32:00,150
[plucky music]
913
00:32:00,185 --> 00:32:02,419
I'm just thinking,
maybe I could help teddi
914
00:32:02,454 --> 00:32:05,322
with just
a little style choices.
915
00:32:05,357 --> 00:32:06,423
- I know.
916
00:32:06,458 --> 00:32:07,591
- You look great.
- Thanks.
917
00:32:07,626 --> 00:32:09,426
♪ ♪
918
00:32:09,461 --> 00:32:10,294
- is everybody coming?
919
00:32:10,329 --> 00:32:12,029
- Lisa said she was gonna
try to come,
920
00:32:12,064 --> 00:32:13,430
but she was coming back
from new york today,
921
00:32:13,465 --> 00:32:15,098
so I'm kind of
not expecting her.
922
00:32:15,134 --> 00:32:17,267
Garcelle's moving,
so she couldn't make it.
923
00:32:17,303 --> 00:32:18,335
- No, I know,
but is denise coming?
924
00:32:18,370 --> 00:32:21,138
- Denise is coming.
Denise is coming with aaron.
925
00:32:21,173 --> 00:32:23,707
- Mm-hmm.
- Ooh.
926
00:32:23,742 --> 00:32:26,443
- Erika, I can't remember if
she said she was coming or not.
927
00:32:26,478 --> 00:32:29,279
♪ ♪
928
00:32:29,315 --> 00:32:30,147
- hi.
929
00:32:30,182 --> 00:32:31,515
- There you are.
Look how cute you are.
930
00:32:31,550 --> 00:32:33,116
- How are you?
- I'm good.
931
00:32:33,152 --> 00:32:34,351
- Now I actually get to see
the stuff in the store.
932
00:32:34,386 --> 00:32:35,452
- Hi, e.
- Hey, how are you?
933
00:32:35,487 --> 00:32:36,687
- Hi, honey.
934
00:32:36,722 --> 00:32:38,288
- These are pretty, these serpents.
935
00:32:38,324 --> 00:32:40,190
- Aren't they great?
- And then the rings.
936
00:32:40,225 --> 00:32:42,059
- So good.
- How is everything?
937
00:32:42,094 --> 00:32:43,093
- Good--how are you?
938
00:32:43,128 --> 00:32:44,761
- Just trying to organize
for Saturday night.
939
00:32:44,797 --> 00:32:46,997
- Oh, my god,
are you, like, okay?
940
00:32:47,032 --> 00:32:48,031
- Overwhelmed.
941
00:32:48,067 --> 00:32:49,499
- It's gonna turn out good.
942
00:32:49,535 --> 00:32:52,069
- My husband and I
throw so many parties.
943
00:32:52,104 --> 00:32:54,705
Thank you so much for coming tonight.
944
00:32:54,740 --> 00:32:56,473
First we were thinking we haven't done
945
00:32:56,508 --> 00:32:57,541
a white party in a while.
946
00:32:57,576 --> 00:32:58,709
- [screams]
947
00:32:58,744 --> 00:33:00,644
[chuckles]
now how do we get out?
948
00:33:00,679 --> 00:33:02,145
- We don't.
949
00:33:02,181 --> 00:33:03,413
- And then I was like, "I don't know,
950
00:33:03,449 --> 00:33:05,148
maybe black and white theme."
951
00:33:05,184 --> 00:33:07,484
because the truth is it looks
prettier in pictures.
952
00:33:07,519 --> 00:33:09,519
- How many people have rsvp'd?
953
00:33:09,555 --> 00:33:13,156
- Like 130?
- That's a lot of people.
954
00:33:13,192 --> 00:33:15,058
- Like 100 have not rsvp'd yet,
955
00:33:15,094 --> 00:33:17,027
and there's another
big event that same night.
956
00:33:17,062 --> 00:33:18,261
- Whatever.
- It is what it is.
957
00:33:18,297 --> 00:33:19,696
- It's gonna be good, hon.
- Thank you.
958
00:33:19,732 --> 00:33:21,999
- Sutton, is this a swimsuit?
- Yes.
959
00:33:22,034 --> 00:33:25,502
- Okay, really cute.
- Why isn't it beverly beach?
960
00:33:25,537 --> 00:33:28,672
- [laughs]
- but it's not beverly beach.
961
00:33:28,707 --> 00:33:31,041
♪ ♪
962
00:33:31,076 --> 00:33:33,443
- what a gorgeous night,
my gosh.
963
00:33:33,479 --> 00:33:36,113
- This looks so great.
- Oh, yes.
964
00:33:36,148 --> 00:33:38,281
- I need to eat something.
- I know.
965
00:33:38,317 --> 00:33:40,550
- What's going on over here?
- Artichoke pepper.
966
00:33:45,224 --> 00:33:48,091
- Let this ----ing go.
It's ridiculous.
967
00:33:48,127 --> 00:33:49,793
Let's talk
about something else.
968
00:33:49,828 --> 00:33:51,361
- I was clarifying
because denise said--
969
00:33:51,397 --> 00:33:53,196
- anybody, do you feel
great right now?
970
00:33:53,232 --> 00:33:54,531
- I checked myself
in the mirror,
971
00:33:54,566 --> 00:33:55,632
and I feel all right.
972
00:33:55,667 --> 00:33:57,234
- It's not necessary.
- Yeah.
973
00:33:57,269 --> 00:33:58,135
- Do you know what I'm saying?
974
00:33:58,170 --> 00:33:59,536
You don't need
to speak to us like that.
975
00:33:59,571 --> 00:34:00,570
We're big girls.
Come on, now.
976
00:34:00,606 --> 00:34:03,206
- I've learned
from that experience, trust me.
977
00:34:03,242 --> 00:34:04,074
- There's no need to get upset.
978
00:34:04,109 --> 00:34:06,376
- No, I am upset
because I'm watching you
979
00:34:06,412 --> 00:34:08,211
gang up on my wife,
so I am upset.
980
00:34:08,247 --> 00:34:09,346
- I'm not.
981
00:34:09,381 --> 00:34:12,449
- You're not deliberately cold,
you're inherently cold.
982
00:34:12,484 --> 00:34:14,151
- And that's
what I would say to her--
983
00:34:14,186 --> 00:34:16,720
say, "denise, I realize
that you feel, like,
984
00:34:16,755 --> 00:34:21,158
thank god for my husband,
but it's not--it backfires."
985
00:34:21,193 --> 00:34:22,225
- right.
986
00:34:22,261 --> 00:34:25,562
- Well, maybe she'll just come,
and it'll be okay.
987
00:34:25,597 --> 00:34:28,065
- No, it won't, but here's
to you for thinking that.
988
00:34:28,100 --> 00:34:30,233
[laughter]
989
00:34:30,269 --> 00:34:31,701
- there's a lot of people here.
990
00:34:34,540 --> 00:34:35,672
- I know.
991
00:34:35,707 --> 00:34:38,742
[dramatic music]
992
00:34:38,777 --> 00:34:40,677
♪ ♪
993
00:34:40,712 --> 00:34:42,846
thank you.
- I did see them walk in.
994
00:34:42,881 --> 00:34:45,348
- They're here?
- Hey, how are you?
995
00:34:45,384 --> 00:34:46,683
- I'm part of
the welcoming committee.
996
00:34:46,718 --> 00:34:47,551
I'm all right.
How are you?
997
00:34:47,586 --> 00:34:49,453
- Oh, you're a good
welcoming committee.
998
00:34:49,488 --> 00:34:51,254
- That looks nice.
999
00:34:53,459 --> 00:34:54,458
Okay, wow.
1000
00:34:56,295 --> 00:34:58,328
- Shall I go say hi to them?
1001
00:34:58,363 --> 00:34:59,329
- Why don't you go do that?
- That's a good idea.
1002
00:34:59,364 --> 00:35:01,498
- That's a great idea.
- That's a good idea.
1003
00:35:01,533 --> 00:35:05,135
- I keep hoping the ladies
will just, like, put it to bed
1004
00:35:05,170 --> 00:35:06,837
and be like,
"hey, how are you?
1005
00:35:06,872 --> 00:35:08,505
Let's have a great night."
1006
00:35:08,540 --> 00:35:10,707
- aaron, hi.
- Hey, how are you?
1007
00:35:10,742 --> 00:35:12,275
- Hi.
- Good to see you.
1008
00:35:12,311 --> 00:35:13,777
- Oh, good to see you.
I saw you guys walk in.
1009
00:35:13,812 --> 00:35:14,578
- Yeah, no, no, it's good.
1010
00:35:14,613 --> 00:35:16,480
- I saw you guys walk in.
- Yeah.
1011
00:35:16,515 --> 00:35:17,714
- We're just outside.
Hi, honey.
1012
00:35:17,749 --> 00:35:20,817
- How are you?
Her place is amazing.
1013
00:35:20,853 --> 00:35:21,885
- Isn't it beautiful?
1014
00:35:21,920 --> 00:35:23,286
- I love it.
- It is beautiful.
1015
00:35:23,322 --> 00:35:24,654
- Here's the thing.
- It was silly.
1016
00:35:24,690 --> 00:35:26,556
- It's not that deep,
but now it has become
1017
00:35:26,592 --> 00:35:28,959
this thing,
and it's become uncomfortable.
1018
00:35:28,994 --> 00:35:31,728
- All of a sudden,
I have, like, awkward energy.
1019
00:35:31,763 --> 00:35:33,964
- Yeah.
1020
00:35:33,999 --> 00:35:36,833
- Hello, hello.
- Hi, I love your place.
1021
00:35:36,869 --> 00:35:38,201
- Aw.
- This is beautiful.
1022
00:35:38,237 --> 00:35:39,636
- Thank you.
- You did an amazing job.
1023
00:35:39,671 --> 00:35:40,871
- Thank you.
- I love it.
1024
00:35:40,906 --> 00:35:43,540
- Thank you.
- What is happening?
1025
00:35:43,575 --> 00:35:46,409
- I don't know,
but she's coming over here.
1026
00:35:46,445 --> 00:35:49,913
- Ugh, uh-huh, uh-huh, mm-hmm.
1027
00:35:49,948 --> 00:35:52,883
- Hello, girls.
- Hi.
1028
00:35:52,918 --> 00:35:54,718
- Hi--oh, you look nice.
- Hello.
1029
00:35:54,753 --> 00:35:56,653
- Hello, everyone.
1030
00:35:56,688 --> 00:35:58,522
♪ ♪
1031
00:35:58,557 --> 00:35:59,656
am I the only husband here?
1032
00:35:59,691 --> 00:36:03,894
- Yeah, sorry, we had a dinner,
so husband had to come.
1033
00:36:03,929 --> 00:36:05,362
♪ ♪
1034
00:36:05,397 --> 00:36:06,530
- you think any of us are buying that?
1035
00:36:06,565 --> 00:36:09,666
No.
Pk doesn't wanna be here.
1036
00:36:09,701 --> 00:36:11,268
Mauricio doesn't wanna be here.
1037
00:36:11,303 --> 00:36:12,936
Michael has to be here.
1038
00:36:12,971 --> 00:36:14,905
She dragged him here
because she doesn't wanna get
1039
00:36:14,940 --> 00:36:17,507
into anything,
so she brings her watchdog.
1040
00:36:17,543 --> 00:36:19,476
♪ ♪
1041
00:36:19,511 --> 00:36:21,545
- how's everything?
- Good--how are you?
1042
00:36:21,580 --> 00:36:22,712
- I felt bad, you know,
about what happened.
1043
00:36:22,748 --> 00:36:23,947
You left--
1044
00:36:23,982 --> 00:36:26,616
- ah, you left mine,
so it's all good.
1045
00:36:26,652 --> 00:36:27,584
[chuckles]
1046
00:36:27,619 --> 00:36:30,287
- I ----ing did that with you
with my sister.
1047
00:36:30,322 --> 00:36:32,355
Are you ----ing kidding me?
1048
00:36:32,391 --> 00:36:34,024
I just wanna go home.
1049
00:36:34,059 --> 00:36:35,959
- Why is it okay for you,
but I can't leave?
1050
00:36:35,994 --> 00:36:38,728
Can I use the bathroom?
- Yes, you can.
1051
00:36:38,764 --> 00:36:40,430
To the left.
- Thank you.
1052
00:36:41,500 --> 00:36:42,365
- She's abandoned you.
1053
00:36:42,401 --> 00:36:44,768
- We should get a tequila
for the guys.
1054
00:36:44,803 --> 00:36:46,536
- Yeah.
You want a tequila?
1055
00:36:46,572 --> 00:36:48,238
- Sure.
1056
00:36:50,976 --> 00:36:53,043
- I will actually wait
till denise comes back
1057
00:36:53,078 --> 00:36:54,177
'cause I felt weird
how you guys
1058
00:36:54,213 --> 00:36:56,413
left my house the other day,
and, I mean, I feel like
1059
00:36:56,448 --> 00:36:59,382
it's a little weird not
to acknowledge it, so--
1060
00:36:59,418 --> 00:37:00,650
but I don't wanna, like,
talk about it
1061
00:37:00,686 --> 00:37:02,919
when she's not here, so, yeah.
- Right--when she comes back.
1062
00:37:02,955 --> 00:37:04,721
- Yeah, you know, for sure.
1063
00:37:04,756 --> 00:37:06,489
♪ ♪
1064
00:37:06,525 --> 00:37:08,291
- aaron, you let us have it.
1065
00:37:08,327 --> 00:37:09,793
You told us
that we were bad people
1066
00:37:09,828 --> 00:37:10,894
and that we should look
in the mirror
1067
00:37:10,929 --> 00:37:12,462
and are we happy
with ourselves.
1068
00:37:12,497 --> 00:37:13,563
- I never said
you're bad people.
1069
00:37:13,599 --> 00:37:15,298
- Basically, aaron.
1070
00:37:15,334 --> 00:37:17,300
- Well, it's open
to interpretation.
1071
00:37:17,336 --> 00:37:20,670
I never call people bad people.
- Well, you kind of talk down--
1072
00:37:20,706 --> 00:37:23,506
[punchy music]
1073
00:37:23,542 --> 00:37:25,508
♪ ♪
1074
00:37:25,544 --> 00:37:27,444
- the way you
were speaking to us,
1075
00:37:27,479 --> 00:37:28,845
like, you talked down to us
and asked us
1076
00:37:28,880 --> 00:37:29,946
if we were okay with ourselves,
1077
00:37:29,982 --> 00:37:31,014
if we could look
in the mirror...
1078
00:37:31,049 --> 00:37:32,449
- Are you?
- And how do we feel.
1079
00:37:32,484 --> 00:37:33,783
- Actually, yes, I am.
- Okay, then great.
1080
00:37:33,819 --> 00:37:35,318
Then you've solved
that problem.
1081
00:37:38,956 --> 00:37:40,257
[punchy music]
1082
00:37:40,259 --> 00:37:41,424
- you talked down to us
and asked us
1083
00:37:41,426 --> 00:37:42,592
if we were okay with ourselves,
1084
00:37:42,594 --> 00:37:43,693
if we could look
in the mirror...
1085
00:37:43,695 --> 00:37:44,661
- Are you?
- And how do we feel.
1086
00:37:44,663 --> 00:37:46,263
- Actually, yes, I am.
- Okay, then great.
1087
00:37:46,265 --> 00:37:48,365
Then you've solved
that problem.
1088
00:37:48,367 --> 00:37:50,267
- Can we look in the mirror
and face ourselves?
1089
00:37:50,269 --> 00:37:51,468
Yeah, mother----er,
I can face myself.
1090
00:37:51,470 --> 00:37:52,469
Can you?
1091
00:37:52,471 --> 00:37:54,771
- I don't think
you're a bad person, sorry.
1092
00:37:54,773 --> 00:37:57,507
- I don't think I have
a problem like that.
1093
00:37:57,509 --> 00:37:58,908
- I didn't ask you if you did.
1094
00:37:58,910 --> 00:38:00,043
- You kind of insinuated
that I just did.
1095
00:38:00,045 --> 00:38:01,978
- It's kind of belittling,
the way that you do it.
1096
00:38:01,980 --> 00:38:04,381
- It is--it is.
- Okay.
1097
00:38:04,383 --> 00:38:06,716
If that's how you feel.
- You know what you're doing.
1098
00:38:06,718 --> 00:38:07,951
- You know what you're doing?
- Do I?
1099
00:38:07,953 --> 00:38:08,985
- Yes.
- Yeah, you do.
1100
00:38:08,987 --> 00:38:10,120
- Well, then spell it out.
1101
00:38:10,122 --> 00:38:12,322
- Like, you don't think
you were mansplaining to us
1102
00:38:12,324 --> 00:38:13,590
at her house?
1103
00:38:13,592 --> 00:38:14,724
You don't think
that you were heated?
1104
00:38:14,726 --> 00:38:16,960
- I speak direct.
- So do we.
1105
00:38:16,962 --> 00:38:18,128
- Great.
1106
00:38:18,130 --> 00:38:20,330
If I went in your home,
and I like kicked over a table
1107
00:38:20,332 --> 00:38:21,431
and whatever, I would--
1108
00:38:21,433 --> 00:38:22,832
- but we didn't
kick over a table.
1109
00:38:22,834 --> 00:38:24,567
- How do you think
your tone was the other night?
1110
00:38:24,569 --> 00:38:26,603
- But we didn't
kick over a table.
1111
00:38:26,605 --> 00:38:28,471
- Why are we
nitpicking on people?
1112
00:38:28,473 --> 00:38:29,272
- Well, if you're gonna be
1113
00:38:29,274 --> 00:38:30,974
the moral high ground
everywhere...
1114
00:38:30,976 --> 00:38:33,310
- Moral high ground--really?
- Yeah.
1115
00:38:33,312 --> 00:38:35,945
- Really, moral high ground?
- Oh, boy.
1116
00:38:35,947 --> 00:38:37,781
- Do you really wanna go there?
- Oh my god, here we go again.
1117
00:38:37,783 --> 00:38:41,785
I stupidly left him there
with these women. (bleep).
1118
00:38:41,787 --> 00:38:44,287
- Do you really wanna go there?
Seriously, you wanna do that?
1119
00:38:44,289 --> 00:38:45,088
Moral high ground.
1120
00:38:45,090 --> 00:38:46,356
- I mean, do you
wanna go there?
1121
00:38:46,358 --> 00:38:47,524
- Do you?
1122
00:38:47,526 --> 00:38:48,992
- I'm fine going.
- I can go anywhere.
1123
00:38:48,994 --> 00:38:50,460
- So can I.
1124
00:38:50,462 --> 00:38:51,328
- - I can go up, down,
around, and backwards.
1125
00:38:51,330 --> 00:38:52,696
- Anyway, this isn't
probably the place--
1126
00:38:52,698 --> 00:38:54,597
- I'm done
with this conversation.
1127
00:38:54,599 --> 00:38:57,600
[tense music]
1128
00:38:57,602 --> 00:38:58,468
♪ ♪
1129
00:38:58,470 --> 00:39:00,003
you wanna focus on negative,
go ahead.
1130
00:39:00,005 --> 00:39:01,538
- It's not really negative.
- Is it?
1131
00:39:01,540 --> 00:39:03,606
- It's just a conversation.
1132
00:39:03,608 --> 00:39:05,675
You're trying to intimidate me,
and it's not gonna work.
1133
00:39:05,677 --> 00:39:07,711
- You keep poking the bear.
1134
00:39:07,713 --> 00:39:09,813
- What, are you
gonna take a swing at me?
1135
00:39:09,815 --> 00:39:12,716
- It was honestly just
talking through this issue,
1136
00:39:12,718 --> 00:39:13,817
and then it became
a negative thing
1137
00:39:13,819 --> 00:39:16,820
with you chiming in,
and then you getting so upset.
1138
00:39:16,822 --> 00:39:18,488
It was just a response--
- I didn't get so upset.
1139
00:39:18,490 --> 00:39:19,789
I've said all I have
to say about it.
1140
00:39:19,791 --> 00:39:20,957
I don't know why
it turns into--
1141
00:39:20,959 --> 00:39:22,092
- case closed.
1142
00:39:22,094 --> 00:39:25,061
- And if you're not upset,
why are you calling me names?
1143
00:39:25,063 --> 00:39:28,398
That I'm a sh-- talking
sh-- stirrer.
1144
00:39:28,400 --> 00:39:30,166
- What are you talking about?
1145
00:39:30,168 --> 00:39:32,135
- Okay, I had a ----ing facial.
1146
00:39:32,137 --> 00:39:33,737
- She's throwing f-bombs
1147
00:39:33,739 --> 00:39:35,004
in front of dorit's kid
right now.
1148
00:39:35,006 --> 00:39:36,506
Slightly hypocritical.
1149
00:39:36,508 --> 00:39:38,875
- You are
a sh-- ----ing stirrer.
1150
00:39:38,877 --> 00:39:40,777
I didn't know phoenix
was there.
1151
00:39:40,779 --> 00:39:41,711
- That's my point.
1152
00:39:41,713 --> 00:39:43,413
That's the same thing
that they were saying.
1153
00:39:43,415 --> 00:39:46,015
- I didn't know phoenix was within earshot.
1154
00:39:46,017 --> 00:39:47,917
Those women--
1155
00:39:47,919 --> 00:39:50,019
[chuckles]
1156
00:39:50,021 --> 00:39:52,522
- we--you don't know until
you're informed--
1157
00:39:52,524 --> 00:39:53,890
- can you let me
talk to denise,
1158
00:39:53,892 --> 00:39:55,525
or do you need
to do her grunt work?
1159
00:39:55,527 --> 00:39:56,659
- Really, really?
1160
00:39:56,661 --> 00:39:57,660
- Anyway, it's so nice
to see you.
1161
00:39:57,662 --> 00:39:58,661
- Really.
- Okay.
1162
00:39:58,663 --> 00:39:59,896
As long as the attention's
on you, no problem.
1163
00:39:59,898 --> 00:40:01,398
Go ahead.
Proceed.
1164
00:40:01,400 --> 00:40:02,665
- You'll see--
is that a threat?
1165
00:40:02,667 --> 00:40:04,501
- This is
the dumbest thing ever.
1166
00:40:04,503 --> 00:40:06,536
Find something else
to fight about, honestly.
1167
00:40:06,538 --> 00:40:08,037
- No, denise, please don't go.
- No, I'm done.
1168
00:40:08,039 --> 00:40:09,906
- It's ridiculous.
- It's nice to see--
1169
00:40:09,908 --> 00:40:11,708
- are we done?
Okay.
1170
00:40:11,710 --> 00:40:13,710
- Okay, let me have a moment
with you alone.
1171
00:40:13,712 --> 00:40:15,779
- No, I'm done.
- Denise, listen.
1172
00:40:15,781 --> 00:40:17,447
- Well, why don't we
get your wife,
1173
00:40:17,449 --> 00:40:18,615
just talk through this?
- Okay, bye.
1174
00:40:18,617 --> 00:40:21,451
- Okay, don't squish my hand.
- Denise, aaron, please.
1175
00:40:21,453 --> 00:40:24,020
- This is very toxic.
- Life is too short.
1176
00:40:24,022 --> 00:40:25,722
- I know that.
- I'm not upset.
1177
00:40:25,724 --> 00:40:27,123
- You can't say
you're not upset
1178
00:40:27,125 --> 00:40:28,124
and then you're storming out.
1179
00:40:28,126 --> 00:40:29,125
- No, I'm not storming out.
- You got so mad.
1180
00:40:29,127 --> 00:40:31,194
- It's contradicting.
- We're walking away.
1181
00:40:31,196 --> 00:40:32,328
- Did you see how she came
in here and was--
1182
00:40:32,330 --> 00:40:34,597
acted like nothing was wrong...
- Nothing happened.
1183
00:40:34,599 --> 00:40:35,598
- And that she never
left the house.
1184
00:40:35,600 --> 00:40:36,800
She's not being honest.
1185
00:40:36,802 --> 00:40:39,102
Just say how you ----ing feel,
and then we can talk about--
1186
00:40:39,104 --> 00:40:40,703
- I can't even.
I need a piece of salami.
1187
00:40:40,705 --> 00:40:42,238
[laughter]
1188
00:40:42,240 --> 00:40:44,040
- why am I such a salami eater?
1189
00:40:44,042 --> 00:40:46,576
- You obviously
are upset about something,
1190
00:40:46,578 --> 00:40:48,478
but you're saying you're not.
- I'm not.
1191
00:40:48,480 --> 00:40:52,582
- I'm not upset.
This is sutton's event.
1192
00:40:52,584 --> 00:40:53,516
- May I?
- I don't need--
1193
00:40:53,518 --> 00:40:55,051
- may I?
- Hold on a second, honey babe.
1194
00:40:55,053 --> 00:40:56,152
- Okay.
1195
00:40:56,154 --> 00:40:58,621
- I don't wanna have
a scene caused at her event...
1196
00:40:58,623 --> 00:40:59,789
- I understand.
- With all these people.
1197
00:40:59,791 --> 00:41:03,259
- You are upset clearly.
You are storming out clearly.
1198
00:41:03,261 --> 00:41:05,495
Kind of making a scene.
1199
00:41:05,497 --> 00:41:07,464
It's, like, all three.
1200
00:41:07,466 --> 00:41:09,599
What they're feeling is this.
1201
00:41:09,601 --> 00:41:11,267
Because you guys left,
there's no resolve.
1202
00:41:11,269 --> 00:41:12,769
- We left because
it's so dumb at this point.
1203
00:41:12,771 --> 00:41:14,103
- But every time
you shut it down---
1204
00:41:15,740 --> 00:41:17,674
what the (bleep)?
1205
00:41:17,676 --> 00:41:19,576
I don't need friends
that do this.
1206
00:41:19,578 --> 00:41:20,777
- But you know it won't
be dropped
1207
00:41:20,779 --> 00:41:22,178
if you continue to leave.
1208
00:41:22,180 --> 00:41:23,580
That's what I'm trying
to avoid.
1209
00:41:23,582 --> 00:41:25,114
- 'cause they don't
shut the (bleep) up.
1210
00:41:25,116 --> 00:41:26,115
Do you want me
to write it in blood?
1211
00:41:26,117 --> 00:41:27,183
"I am not upset."
1212
00:41:27,185 --> 00:41:28,485
like, I don't know
what it'll take
1213
00:41:28,487 --> 00:41:29,419
for these women
to understand it.
1214
00:41:29,421 --> 00:41:31,621
- I don't think he's
a fan of yours now.
1215
00:41:31,623 --> 00:41:33,122
- I don't give
a flying (bleep).
1216
00:41:33,124 --> 00:41:34,757
Come see about me.
I don't give a (bleep).
1217
00:41:34,759 --> 00:41:36,259
- [laughs]
1218
00:41:36,261 --> 00:41:37,994
- I understand your intention.
1219
00:41:37,996 --> 00:41:41,598
Understand that my husband
is so protective of me...
1220
00:41:41,600 --> 00:41:43,500
- Right.
- And it's not helpful.
1221
00:41:43,502 --> 00:41:45,101
I feel bad for denise
1222
00:41:45,103 --> 00:41:47,971
because now she's gotta blindly defend her husband.
1223
00:41:47,973 --> 00:41:52,041
It's gonna suck for her,
just like it sucked for me.
1224
00:41:52,043 --> 00:41:53,643
- Look at michael.
He's not in the middle.
1225
00:41:53,645 --> 00:41:54,644
He was there.
1226
00:41:54,646 --> 00:41:56,179
- Michael's like,
"this cheese is delicious."
1227
00:41:56,181 --> 00:41:57,780
- michael's like,
"this cheese."
1228
00:41:57,782 --> 00:41:59,148
[laughter]
1229
00:41:59,150 --> 00:42:00,817
- keep eating
the cheese, honey.
1230
00:42:00,819 --> 00:42:02,719
- I'm sitting here
stuffing my face.
1231
00:42:02,721 --> 00:42:04,888
- Do y'all wanna go sit?
- Yeah, let's do that.
1232
00:42:04,890 --> 00:42:05,755
- Let's move inside.
1233
00:42:05,757 --> 00:42:07,657
- I guess we don't need
the tequila.
1234
00:42:07,659 --> 00:42:10,793
- Listen to me--I am past it.
They're not.
1235
00:42:10,795 --> 00:42:11,694
- Give me a second
on your wine.
1236
00:42:11,696 --> 00:42:12,996
- Okay, thank you.
- I'll be right back.
1237
00:42:12,998 --> 00:42:14,664
- With paparazzi out here,
1238
00:42:14,666 --> 00:42:15,832
people out here
with pictures...
1239
00:42:15,834 --> 00:42:16,900
- Right.
1240
00:42:16,902 --> 00:42:18,034
- It's not--
that's not my thing.
1241
00:42:18,036 --> 00:42:19,235
- No paparazzi
are in the event.
1242
00:42:19,237 --> 00:42:21,304
- I don't care.
I'm gonna go.
1243
00:42:21,306 --> 00:42:23,540
- I don't see anyone.
1244
00:42:23,542 --> 00:42:26,576
Are they hiding in trees? I'm looking all around.
1245
00:42:26,578 --> 00:42:28,177
I don't see any paparazzi.
1246
00:42:28,179 --> 00:42:30,747
- They need to let it go.
All right, let's go.
1247
00:42:30,749 --> 00:42:32,081
- All right.
1248
00:42:32,083 --> 00:42:33,116
- It's obvious.
1249
00:42:33,118 --> 00:42:35,218
She's just not listening,
and she's just looking
1250
00:42:35,220 --> 00:42:36,886
for an excuse to leave.
1251
00:42:36,888 --> 00:42:40,823
- When she came back,
it was actually very calm,
1252
00:42:40,825 --> 00:42:42,926
and we said, "it felt bad
the way you guys left.
1253
00:42:42,928 --> 00:42:43,893
Let's talk about it."
1254
00:42:43,895 --> 00:42:45,895
no, they don't want
to talk about anything
1255
00:42:45,897 --> 00:42:47,230
if it pertains to them.
1256
00:42:47,232 --> 00:42:49,032
- Do we sequester her?
What do we do?
1257
00:42:49,034 --> 00:42:52,368
- I mean, at this point,
we can't be honest
1258
00:42:52,370 --> 00:42:55,004
and talk to her,
so we're gonna have to pretend
1259
00:42:55,006 --> 00:42:56,839
and be like her
and not be honest.
1260
00:42:56,841 --> 00:42:57,941
- No, that's not healthy.
1261
00:42:57,943 --> 00:42:58,741
- Well maybe we shouldn't have
1262
00:42:58,743 --> 00:43:01,077
any conversations
with her anymore.
1263
00:43:01,079 --> 00:43:06,215
♪ ♪
1264
00:43:06,217 --> 00:43:07,717
- next time on
1265
00:43:07,719 --> 00:43:09,352
"the real housewives of beverly hills"...
1266
00:43:09,354 --> 00:43:12,255
- Hearing your take
on our script is exciting.
1267
00:43:12,257 --> 00:43:13,356
- Yeah, yeah, yeah.
1268
00:43:13,358 --> 00:43:15,291
- Maybe you're just gonna make
your directorial debut.
1269
00:43:15,293 --> 00:43:18,227
- No, don't put another thing
on my plate.
1270
00:43:18,229 --> 00:43:20,763
- What's happening?
Let me test this out.
1271
00:43:20,765 --> 00:43:21,965
[upbeat music]
1272
00:43:21,967 --> 00:43:23,366
camille's coming.
1273
00:43:23,368 --> 00:43:24,901
♪ ♪
1274
00:43:24,903 --> 00:43:28,037
- well, I know
it's fire season.
1275
00:43:28,039 --> 00:43:30,239
I didn't realize
the snakes were out as well.
1276
00:43:30,241 --> 00:43:33,076
- For you to not
have my kids' back--
1277
00:43:33,078 --> 00:43:35,612
- you used the kids.
You brought the kids into it.
1278
00:43:35,614 --> 00:43:37,947
- Wow.
- Hi.
1279
00:43:37,949 --> 00:43:39,716
- You don't have to go through
the pleasantries with me.
1280
00:43:39,718 --> 00:43:40,817
I know you don't like me.
- No, no, no, no.
1281
00:43:40,819 --> 00:43:43,052
- Don't even bother.
Just wave and keep it moving.
1282
00:43:43,054 --> 00:43:44,654
- Brandi.
- Oh, my god.
1283
00:43:44,656 --> 00:43:46,956
- You look gorgeous.
How are you?
1284
00:43:46,958 --> 00:43:48,725
You good?
- Yeah, I'm a little nervous.
1285
00:43:48,727 --> 00:43:50,159
I don't know why.
1286
00:43:50,161 --> 00:43:52,428
- To learn more about the real housewives,
1287
00:43:52,430 --> 00:43:54,197
go to bravotv.Com.
102569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.