All language subtitles for The.Job.Lot.S03E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,240 ["The Four Seasons" by Vivaldi] 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,200 [female computer voice] Here at Somerville Fertility Clinic, 3 00:00:05,280 --> 00:00:07,120 we pride ourselves on helping you 4 00:00:07,200 --> 00:00:08,680 -to start a family. -[knock on the door] 5 00:00:08,760 --> 00:00:10,320 -[silences computer] -[Natalie] Ready for the briefing? 6 00:00:10,400 --> 00:00:11,400 [Trish] On my way. 7 00:00:11,480 --> 00:00:12,480 -[computer] We place... -Oh, whoops. 8 00:00:12,560 --> 00:00:13,840 ...the carefully prepared donor sperm... 9 00:00:13,920 --> 00:00:15,480 -Shush. -...into your uterus, 10 00:00:16,440 --> 00:00:17,840 close to the time of ovulation. 11 00:00:18,680 --> 00:00:22,320 The freshly harvested sperm is inserted directly-- 12 00:00:22,400 --> 00:00:23,720 [computer voice and music cut off] 13 00:00:25,040 --> 00:00:26,880 Do you want me to pretend I didn't hear that? 14 00:00:26,960 --> 00:00:28,320 No, no. I'm not ashamed. 15 00:00:28,720 --> 00:00:31,800 I'm embracing my situation. I'm going solo. 16 00:00:31,880 --> 00:00:34,120 -Bloody good for you, Trish. -It's not ideal. 17 00:00:34,200 --> 00:00:36,800 You know, getting pregnant without a sexual partner is a bit like 18 00:00:36,880 --> 00:00:38,320 sausage and mash without the mash. 19 00:00:38,880 --> 00:00:40,840 [scoffs] Without the sausage, surely. 20 00:00:40,920 --> 00:00:42,080 [Natalie laughs awkwardly] 21 00:00:43,200 --> 00:00:44,640 Because it's like a willy. 22 00:00:44,720 --> 00:00:47,880 Oh, yes. Yes. Very good. 23 00:00:48,360 --> 00:00:50,960 Like a willy. No, no, it's fine, you've got to laugh. 24 00:00:51,040 --> 00:00:54,000 I'm buying sperm. I've got to suck it up and take it on the chin. 25 00:00:54,080 --> 00:00:55,200 ["Work" playing] 26 00:01:06,160 --> 00:01:08,320 [Karl] Yeah, but mate, you haven't given me much notice. 27 00:01:08,400 --> 00:01:11,440 -[friend] Yeah, cause I've just found out. -Who am I gonna get to move in? 28 00:01:11,520 --> 00:01:13,480 -I don't know. Someone. -Oh... 29 00:01:13,560 --> 00:01:15,240 Listen, I'll be moving my stuff this week. 30 00:01:15,320 --> 00:01:16,480 -[Karl sighs] -Just give me a half... 31 00:01:16,560 --> 00:01:19,280 I'll call you later. Okay, bye. 32 00:01:19,800 --> 00:01:23,080 -You alright, my love? -Mmm. Fine thanks, Janette. 33 00:01:23,160 --> 00:01:26,000 I couldn't help overhearing your flatmate's moving out. 34 00:01:26,080 --> 00:01:28,080 Oh, oh, you heard that, did you? 35 00:01:28,160 --> 00:01:29,960 [Janette] Why don't you ask Natalie to move in? 36 00:01:30,040 --> 00:01:32,320 [scoffs] Well, yeah. Well, I'd have to think about-- 37 00:01:32,400 --> 00:01:33,880 That'd be lovely though, wouldn't it? 38 00:01:33,960 --> 00:01:35,040 -Well, yeah. -[door opens] 39 00:01:35,680 --> 00:01:38,720 Oh, here she is. Why don't you ask her now? 40 00:01:38,800 --> 00:01:41,560 -Ask me what? -Karl's flatmate's moving out, 41 00:01:41,640 --> 00:01:43,240 and he wants you to move in with him. 42 00:01:44,920 --> 00:01:45,760 Do you? 43 00:01:48,840 --> 00:01:50,360 -I'd love it. -What do you say? 44 00:01:50,440 --> 00:01:52,760 [stutters] You can say no, if you want to. 45 00:01:52,840 --> 00:01:56,160 [Janette] Why would she say no? She still lives at home with her dad. 46 00:01:56,240 --> 00:01:59,000 -Even I know that's sad. -Yeah, all right, Janette. 47 00:01:59,080 --> 00:02:02,800 You want to though, don't you? Be lovely, happy families together. 48 00:02:05,280 --> 00:02:06,560 That would be lovely. 49 00:02:06,640 --> 00:02:07,920 I think that's a yes. 50 00:02:08,560 --> 00:02:09,640 [Karl lets out a breath] 51 00:02:12,400 --> 00:02:15,200 [Trish] Okay, word up everyone. I'd like to introduce Ash Mourad. 52 00:02:15,280 --> 00:02:17,840 He's our new District Work Psychologist. 53 00:02:18,400 --> 00:02:19,760 [Trish giggles] Clap, clap. 54 00:02:19,840 --> 00:02:20,720 Hello everybody. 55 00:02:21,240 --> 00:02:23,640 Ash is here to help people overcome the mental barriers 56 00:02:23,720 --> 00:02:25,240 that may be stopping them from working. 57 00:02:25,320 --> 00:02:27,360 And he's here to help our job seekers, too. 58 00:02:28,240 --> 00:02:30,280 Very good. Excellent banter. 59 00:02:30,360 --> 00:02:32,360 Oh, that is me to a "t", isn't it, guys? 60 00:02:34,680 --> 00:02:39,080 Ash, why don't you tell everyone how you do the voodoo that you do so well. 61 00:02:39,160 --> 00:02:42,880 Also very, very humorous. Um, but psychology's not voodoo. 62 00:02:42,960 --> 00:02:44,920 It's a highly regarded science of the human mind. 63 00:02:45,000 --> 00:02:47,360 -Yeah, of course. -And I'm here to basically unlock 64 00:02:47,440 --> 00:02:50,040 the reasons behind why job seekers are struggling to get work. 65 00:02:50,120 --> 00:02:51,480 [Angela] How you gonna do that then? 66 00:02:52,000 --> 00:02:53,240 [Ash] Oh, well, it's lots of different ways, 67 00:02:53,320 --> 00:02:56,000 -it's actually quite boring. -Mmm. Sounds it. 68 00:02:57,560 --> 00:03:00,240 Ash sometimes uses hypnotherapy. 69 00:03:00,320 --> 00:03:02,120 Do you have people running around thinking they're chickens 70 00:03:02,200 --> 00:03:03,520 and taking their clothes off? 71 00:03:03,600 --> 00:03:05,160 Oh. No. God knows I've tried, but... 72 00:03:05,240 --> 00:03:08,480 [Paul] He's not a stage hypnotist, Janette. It's more like mind reading. 73 00:03:08,560 --> 00:03:10,840 [Karl] It's not... it's not mind reading, Paul. 74 00:03:10,920 --> 00:03:13,760 It's deductive reasoning. Like Sherlock Holmes. 75 00:03:13,840 --> 00:03:16,080 Yeah, I suppose, I do look for clues in people. 76 00:03:16,160 --> 00:03:17,080 Brilliant. Do Sherlock Holmes on me. 77 00:03:17,160 --> 00:03:18,680 What can you tell about me just by looking? 78 00:03:18,760 --> 00:03:19,880 Hey? [clicks tongue] 79 00:03:20,360 --> 00:03:22,480 [Ash] Oh, um... This is probably wrong, but I would say 80 00:03:22,560 --> 00:03:24,840 that you had cornflakes for breakfast? 81 00:03:24,920 --> 00:03:28,400 That is genius. [Stutters] How could anybody possibly know that? 82 00:03:31,800 --> 00:03:34,000 [Natalie] Okay everyone, Ash isn't a performing monkey. 83 00:03:34,080 --> 00:03:36,240 Oh, no, no. This is fun, do someone else. Do someone else. 84 00:03:36,320 --> 00:03:37,160 Okay, um... 85 00:03:38,360 --> 00:03:39,480 Angela, is it? 86 00:03:40,040 --> 00:03:42,600 [Ash] Angela, I've noticed that you got a rather large set of keys on you. 87 00:03:42,680 --> 00:03:44,280 Now this suggests to me that you're the kind of person 88 00:03:44,360 --> 00:03:47,640 that likes to be in control. You're a D type personality. 89 00:03:47,720 --> 00:03:51,400 These types of personality often find it very difficult to empathise with people, 90 00:03:51,480 --> 00:03:54,120 often preferring animal contact, possibly cats, 91 00:03:54,200 --> 00:03:57,480 because cats can't challenge or judge them. And... 92 00:04:01,840 --> 00:04:03,600 -Was I close? -Um... 93 00:04:03,680 --> 00:04:06,000 Yeah, you're in the right area. Yeah. 94 00:04:06,600 --> 00:04:07,720 [electric blues guitar] 95 00:04:14,800 --> 00:04:16,560 Something troubling you, young Karl? 96 00:04:17,160 --> 00:04:20,080 Don't worry. I don't want to bore you with my problems. 97 00:04:20,160 --> 00:04:21,600 -Fair enough. -It's Natalie. 98 00:04:22,840 --> 00:04:24,000 She finally dumped you? 99 00:04:24,560 --> 00:04:27,000 No, actually, I asked her to move in with me. 100 00:04:27,080 --> 00:04:28,640 Ah right, and she said no, 101 00:04:28,720 --> 00:04:30,160 and you're worried she's going to dump you. 102 00:04:30,240 --> 00:04:33,360 No, she said yes and I'm worried, because we already spend all day together. 103 00:04:33,440 --> 00:04:36,920 Gotcha. And you think she's gonna get bored of you and then dump you. 104 00:04:37,000 --> 00:04:38,680 Paul, I'm not worried she's gonna dump me. 105 00:04:38,760 --> 00:04:39,760 Really? 106 00:04:39,840 --> 00:04:41,760 No, I'm worried about us not having our own space. 107 00:04:41,840 --> 00:04:44,360 -The answer is simple, Karl. -[Karl sighs] 108 00:04:44,440 --> 00:04:47,840 Yeah. Talk to her honestly and tell her how I feel. 109 00:04:47,920 --> 00:04:49,680 No, get a shed. 110 00:04:49,760 --> 00:04:51,400 [Karl] No, it's just that sometimes... 111 00:04:51,880 --> 00:04:55,120 I like to turn all the lights out and play Final Fantasy in my pants. 112 00:04:55,200 --> 00:04:56,840 You can do that in a shed. 113 00:04:56,920 --> 00:04:58,120 And, you know, I've never... 114 00:04:59,040 --> 00:05:00,320 farted in front of her. 115 00:05:00,400 --> 00:05:02,440 You're not hearing me about this shed, are you? 116 00:05:02,520 --> 00:05:05,120 [Paul] Look, of course you're gonna have to make a few compromises. 117 00:05:05,200 --> 00:05:08,560 Yvette makes me do sit-down wees, so I don't splash the lino. 118 00:05:08,640 --> 00:05:10,480 I have to go down the pub to watch football. 119 00:05:10,560 --> 00:05:13,000 But every morning I wake up with the person I love. 120 00:05:14,080 --> 00:05:15,760 Because I sleep on my own in the shed. 121 00:05:16,600 --> 00:05:17,600 [Paul laughs] 122 00:05:19,520 --> 00:05:21,440 Bet you hear all sorts, don't you? 123 00:05:21,520 --> 00:05:23,720 People asking you about their recurring dreams. 124 00:05:23,800 --> 00:05:26,360 Like when all their teeth fall out in Top Shop. [laughs] 125 00:05:26,440 --> 00:05:27,760 I mean, what is that about? 126 00:05:27,840 --> 00:05:28,760 Yeah. 127 00:05:29,360 --> 00:05:31,080 No seriously, what's that all about? 128 00:05:31,680 --> 00:05:32,560 Oh, I don't know. 129 00:05:32,640 --> 00:05:35,240 Yeah. Cool. It's not important. 130 00:05:37,160 --> 00:05:39,000 Ash, as a therapist, you can keep a secret, right? 131 00:05:39,080 --> 00:05:41,680 Oh, of course, yeah. This is no longer the learning room. 132 00:05:41,760 --> 00:05:43,920 Think of this as the inner sanctum of trust. 133 00:05:45,240 --> 00:05:48,320 Perhaps I should begin by sharing something private about myself. 134 00:05:48,400 --> 00:05:50,000 Oh, that's really not necessary. 135 00:05:50,080 --> 00:05:52,160 I have a shy testicle. 136 00:05:54,480 --> 00:05:56,040 Does that make you feel more comfortable? 137 00:05:56,760 --> 00:05:57,560 Not really. 138 00:05:58,840 --> 00:06:01,320 Basically, my boyfriend, Karl, asked me to move in with him, 139 00:06:01,400 --> 00:06:02,920 and I said yes, but I don't really want to. 140 00:06:03,000 --> 00:06:04,120 This is good, we're sharing. 141 00:06:04,200 --> 00:06:06,560 He's fantastic, we're just not ready to live together, 142 00:06:06,640 --> 00:06:08,360 and I don't want to hurt his feelings. 143 00:06:08,960 --> 00:06:11,120 -Honestly is always the best policy. -I don't know. 144 00:06:11,200 --> 00:06:13,760 He was obviously nervous about asking. He got Janette to do it for him. 145 00:06:13,840 --> 00:06:16,080 If I tell him the truth, it's gonna break his heart. 146 00:06:17,120 --> 00:06:19,480 -So, what do you think? -I think... 147 00:06:20,040 --> 00:06:23,280 an honest penny is better than a stolen pound. 148 00:06:25,160 --> 00:06:26,960 -What does that mean? -Not sure. 149 00:06:28,160 --> 00:06:31,200 When you're spending as much on sperm as I am, 150 00:06:31,280 --> 00:06:33,560 you expect in-depth information. 151 00:06:34,120 --> 00:06:38,400 Alright. Okay, for instance, number 512, the accountant. 152 00:06:38,480 --> 00:06:40,720 I mean, it says here he likes playing sport. 153 00:06:40,800 --> 00:06:42,560 For all I know that could mean darts. 154 00:06:44,040 --> 00:06:45,360 No, I think you should know. 155 00:06:46,120 --> 00:06:50,000 I don't want my baby to be sired by Phil "The Power" Taylor. 156 00:06:50,080 --> 00:06:51,560 Sorry, I've got to go, thank you. 157 00:06:52,440 --> 00:06:53,240 Tea? 158 00:06:54,480 --> 00:06:55,640 [Karl grunts] 159 00:06:55,720 --> 00:06:57,360 Oh. One and a half sugars. 160 00:06:57,440 --> 00:06:58,920 How did you know I wanted extra sugar? 161 00:06:59,000 --> 00:07:01,320 You always have extra sugar when you're stressed. 162 00:07:01,400 --> 00:07:03,560 -How do you I'm stressed? -You chew your pen when you're stressed. 163 00:07:03,640 --> 00:07:04,600 I haven't been-- 164 00:07:04,680 --> 00:07:05,880 Your lips are blue, you look like a corpse. 165 00:07:05,960 --> 00:07:06,920 -Come here. -Oh, Trish. 166 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Well, go and wash it off in the toilets then. 167 00:07:10,240 --> 00:07:11,360 [Trish sighs] 168 00:07:11,440 --> 00:07:14,200 Honestly, Karl, you can't hide anything from me. 169 00:07:14,280 --> 00:07:15,120 [door closes] 170 00:07:15,200 --> 00:07:17,320 I know you better than you know yourself. 171 00:07:20,400 --> 00:07:21,720 [rap music playing through phone] 172 00:07:24,720 --> 00:07:26,160 Do you want to turn that off? 173 00:07:27,080 --> 00:07:29,720 -What? -Switch it off or I'm calling security. 174 00:07:29,800 --> 00:07:32,240 I can't hear you. Music's too loud. 175 00:07:32,720 --> 00:07:33,680 Security! 176 00:07:35,520 --> 00:07:37,960 Can you make people regress to a past life? 177 00:07:38,040 --> 00:07:40,080 I've always thought I might have been a gladiator. 178 00:07:40,160 --> 00:07:42,080 Yeah, I think we might be getting our wires crossed. 179 00:07:42,160 --> 00:07:44,840 You see, what I do is hypnotherapy. 180 00:07:44,920 --> 00:07:46,240 Can't you Google it? 181 00:07:46,320 --> 00:07:48,600 You can't just Google "the power of mind control". 182 00:07:48,680 --> 00:07:51,200 Everyone'd be doing it. Can you imagine? It would be mayhem! 183 00:07:51,760 --> 00:07:53,560 Absolute madness. 184 00:07:54,920 --> 00:07:56,480 Google "mind control". 185 00:07:57,040 --> 00:07:58,840 -[rap music] -Turn. It. Off. 186 00:08:00,400 --> 00:08:03,440 Oh! That's a funky little tune. 187 00:08:04,640 --> 00:08:05,640 Have you got crabs? 188 00:08:06,200 --> 00:08:07,360 I wish. 189 00:08:12,480 --> 00:08:14,360 -Well, this has been delightful. -Good... 190 00:08:15,160 --> 00:08:16,800 because she's your first customer. 191 00:08:16,880 --> 00:08:19,920 I'm sure you'll be happy to unlock the reasons why she can't find work. 192 00:08:20,920 --> 00:08:21,840 [Ash] Great. Well, I look forward to-- 193 00:08:21,920 --> 00:08:24,080 -[clicks button] -[rap music] 194 00:08:24,680 --> 00:08:25,520 Cool. 195 00:08:26,280 --> 00:08:27,520 So, I'll catch you later. 196 00:08:29,080 --> 00:08:30,000 [rap music playing] 197 00:08:33,799 --> 00:08:35,239 -Hello. -Hey. 198 00:08:35,320 --> 00:08:37,040 Oh, um, Karl, while I'm here, 199 00:08:37,120 --> 00:08:40,240 I just need to ask a few questions for an HR thing. Boring. 200 00:08:40,799 --> 00:08:43,519 Anyway, question one, would you say you're in a good state of health? 201 00:08:43,600 --> 00:08:45,680 [Karl] Uh, yeah, I suppose. 202 00:08:45,760 --> 00:08:50,160 Any underlying health issues? Asthma? Colour blindness? Hypertension? 203 00:08:50,240 --> 00:08:52,600 [Karl] Uh, I do sometimes get a blocked ear. 204 00:08:52,680 --> 00:08:54,440 Okay. And does that cause complete deafness? 205 00:08:54,520 --> 00:08:55,800 Pardon? 206 00:08:55,880 --> 00:08:56,720 [both chuckle] 207 00:08:56,800 --> 00:08:59,920 Good sense of humour. Of course I knew that anyway. 208 00:09:00,480 --> 00:09:01,880 -Ever have any dark thoughts? -What? 209 00:09:01,960 --> 00:09:04,200 -An urge to kill? -No. Sorry, is this for HR? 210 00:09:04,280 --> 00:09:06,520 That's right, yeah, [stutters] it's just a little report. 211 00:09:06,600 --> 00:09:07,640 How did your grandparents die? 212 00:09:07,720 --> 00:09:09,160 -They haven't. -None of them? 213 00:09:09,720 --> 00:09:12,760 Oh wow. And are they well within themselves? 214 00:09:12,840 --> 00:09:14,320 Well, my Nan's got diabetes. 215 00:09:14,400 --> 00:09:17,720 -Type one or two? -Hm... type two. 216 00:09:18,320 --> 00:09:20,240 Oh, that's brilliant news. 217 00:09:20,320 --> 00:09:22,480 Karl, I'd like to buy you lunch. 218 00:09:22,560 --> 00:09:23,480 [upbeat techno music] 219 00:09:28,040 --> 00:09:30,400 Oh, feel free to order whatever you want. 220 00:09:30,480 --> 00:09:31,360 Have the surf and turf. 221 00:09:31,960 --> 00:09:34,000 It's steak and scampi. 222 00:09:35,160 --> 00:09:36,800 Yeah, I was just gonna get a sandwich. 223 00:09:36,880 --> 00:09:39,120 Oh, at least have a side of breaded mushrooms, Karl, 224 00:09:39,200 --> 00:09:41,200 for crying out loud. [laughs nervously] 225 00:09:41,280 --> 00:09:42,240 What is this about? 226 00:09:44,640 --> 00:09:49,400 Well, I've been doing a lot of thinking, and I've come to a decision. 227 00:09:50,120 --> 00:09:52,000 Are... Are you giving me the sack? 228 00:09:53,080 --> 00:09:54,280 Quite the opposite, actually. 229 00:09:55,280 --> 00:09:57,280 I'm giving you the sack? 230 00:09:58,800 --> 00:10:00,920 Hopefully, in a roundabout way. 231 00:10:02,040 --> 00:10:05,200 I am looking for a sperm donor. 232 00:10:05,920 --> 00:10:09,440 But I want to get pregnant the natural way, with a man I trust, 233 00:10:09,520 --> 00:10:10,840 not a stranger I don't know. 234 00:10:11,840 --> 00:10:15,840 I want a man who's... who's kind and caring, a good listener, 235 00:10:15,920 --> 00:10:18,160 capable of getting on with all sorts of people, 236 00:10:18,240 --> 00:10:22,080 from a disabled child to the Prime Minister himself. 237 00:10:22,160 --> 00:10:23,960 You've just described Phillip Schofield. 238 00:10:24,040 --> 00:10:26,680 Oh, Pip Sco would be perfect, yes, but... 239 00:10:27,120 --> 00:10:28,080 No, listen... 240 00:10:28,960 --> 00:10:30,520 I've decided that the, um... 241 00:10:32,080 --> 00:10:34,680 perfect man to "do the deed"... 242 00:10:36,880 --> 00:10:37,760 is you. 243 00:10:40,360 --> 00:10:41,720 What do you say? 244 00:10:41,800 --> 00:10:45,000 [Karl] Um, okay... [stutters] with the greatest of respect, 245 00:10:45,080 --> 00:10:47,920 and I don't want to hurt your feelings or anything, but... 246 00:10:49,520 --> 00:10:51,680 fuck off, Trish! 247 00:10:51,760 --> 00:10:52,680 ["Work" playing] 248 00:10:54,560 --> 00:10:56,800 You are feeling sleepy. 249 00:10:56,880 --> 00:11:00,880 Your eyes feel heavy, and that is absolutely fine. 250 00:11:00,960 --> 00:11:04,560 You are at one with the core of your being. 251 00:11:05,520 --> 00:11:08,640 You're right. This is a load of balls. 252 00:11:09,960 --> 00:11:11,120 Paul? 253 00:11:12,360 --> 00:11:13,880 -[Janette] Paul? -I'll be in my office, 254 00:11:13,960 --> 00:11:15,840 -if you change your mind. -I won't. 255 00:11:17,080 --> 00:11:18,920 You will not believe what just happened. 256 00:11:19,000 --> 00:11:20,680 Tell me later, we need to talk. 257 00:11:22,200 --> 00:11:23,360 Oh, okay. 258 00:11:23,920 --> 00:11:27,720 About moving in together, I'm just going to be totally honest with you. I... 259 00:11:29,600 --> 00:11:30,400 can't. 260 00:11:31,720 --> 00:11:33,600 [Karl sighs in relief] Ah... 261 00:11:34,520 --> 00:11:37,800 -Oh, that's such a shame. -I mean I'd love to, obviously, 262 00:11:37,880 --> 00:11:42,000 you know I would, because you're great, and the flat's great, and we're great, 263 00:11:42,080 --> 00:11:46,960 and it just has absolutely nothing to do with you, because you are totally great. 264 00:11:47,040 --> 00:11:48,600 -Cool. -Oh. 265 00:11:49,160 --> 00:11:51,920 -Great. Uh, hang on a minute, sorry. -[Natalie giggles] 266 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 -[Karl] Whoo, toot toot... -[both laugh awkwardly] 267 00:11:54,480 --> 00:11:58,840 So, uh, [stutters] why can't you move in with me? 268 00:11:59,480 --> 00:12:00,680 Oh. Because... 269 00:12:01,400 --> 00:12:03,760 I can't move in with you bec-- Well... 270 00:12:05,160 --> 00:12:08,200 The facts of the matter are, is that, because... 271 00:12:08,760 --> 00:12:12,040 because I am massively in debt. 272 00:12:12,120 --> 00:12:13,400 -Really? -Yep. 273 00:12:13,480 --> 00:12:15,160 Drowning in it. Up to me eyeballs. 274 00:12:15,720 --> 00:12:17,560 -How much do you owe? -Twelve, large. 275 00:12:17,640 --> 00:12:20,160 -Twelve thousand pounds? -Yep. And a half. 276 00:12:20,240 --> 00:12:21,200 Why didn't you tell me? 277 00:12:23,160 --> 00:12:24,320 Because of the shame. 278 00:12:24,400 --> 00:12:27,920 You don't need to be ashamed, Natalie. I am your boyfriend. 279 00:12:28,480 --> 00:12:32,920 And I'm gonna make sure that you get expert advice. 280 00:12:33,000 --> 00:12:35,080 So, you've got debt problems? 281 00:12:35,640 --> 00:12:37,200 That's right. Big time. 282 00:12:38,400 --> 00:12:39,840 Sorry Karl, what is this? 283 00:12:39,920 --> 00:12:43,880 This is an intervention, Natalie. Ash is a psychologist, he can help. 284 00:12:44,640 --> 00:12:47,880 And this "debt" is the reason why you can't move in with Karl? 285 00:12:48,440 --> 00:12:51,240 Yes, Ash, that is the reason. 286 00:12:52,240 --> 00:12:55,840 Right. I think now might be the time to be completely honest with Karl. 287 00:12:55,920 --> 00:12:58,000 So, if there's anything that you're not telling him... 288 00:12:58,080 --> 00:12:59,680 I've said everything. 289 00:13:00,480 --> 00:13:04,160 [Karl] What have you spent 12 and a half grand on? 290 00:13:05,360 --> 00:13:06,680 -Gambling. -What? 291 00:13:06,760 --> 00:13:07,880 -What? -[Natalie] Yeah. 292 00:13:08,640 --> 00:13:11,440 Horses, dogs... football. 293 00:13:11,520 --> 00:13:13,880 Hold up. You know nothing about football. 294 00:13:13,960 --> 00:13:16,680 Exactly. Why do you think I'm in so much debt? 295 00:13:17,240 --> 00:13:19,560 Right, I think this might be getting a little bit out of hand. 296 00:13:19,640 --> 00:13:20,560 [Natalie] Of course it is. 297 00:13:22,280 --> 00:13:26,040 But when you're on a losing streak, you just keep spending more and more 298 00:13:26,120 --> 00:13:27,560 to try and make back your losses. 299 00:13:27,640 --> 00:13:30,120 And it's hard to know when to walk away... 300 00:13:31,120 --> 00:13:32,200 and when to run. 301 00:13:33,560 --> 00:13:35,080 Come here. Come on. 302 00:13:35,160 --> 00:13:37,560 Right. Listen, I'm gonna make this right, I promise you. 303 00:13:38,440 --> 00:13:39,800 You don't have to do that. 304 00:13:40,200 --> 00:13:41,080 [slow techno music] 305 00:13:41,160 --> 00:13:42,480 [Natalie inaudibly] Sorry. 306 00:13:43,600 --> 00:13:47,520 -Can you hear me, Paul? -My name is not Paul. 307 00:13:48,280 --> 00:13:49,640 My name is Solomon. 308 00:13:50,480 --> 00:13:51,880 Where are you, Solomon? 309 00:13:51,960 --> 00:13:53,840 In a large field. 310 00:13:53,920 --> 00:13:55,760 -Is it Cannock Chase? -No. 311 00:13:56,480 --> 00:13:57,600 It's hot. 312 00:13:58,040 --> 00:14:00,960 I'm with lots of other people and we're picking cotton. 313 00:14:01,040 --> 00:14:02,840 Oh my good God. 314 00:14:02,920 --> 00:14:04,000 I am a slave. 315 00:14:04,480 --> 00:14:06,360 My master treats me cruelly. 316 00:14:07,200 --> 00:14:09,320 How long have you been a slave? 317 00:14:09,880 --> 00:14:11,080 Twelve years. 318 00:14:12,560 --> 00:14:14,080 -[Paul chuckles] -You bugger. 319 00:14:14,160 --> 00:14:17,000 -I thought I had the gift. -[Paul chuckling] 320 00:14:18,400 --> 00:14:20,720 Okay, I'll do it. This whole... 321 00:14:21,360 --> 00:14:22,480 pregnancy thing. Let's do it. 322 00:14:23,040 --> 00:14:24,960 But.. You sure? 323 00:14:25,800 --> 00:14:28,720 You dropped the, um, f-bomb in a pretty major way. 324 00:14:28,800 --> 00:14:30,560 Yeah, sorry about that, it was a... 325 00:14:31,760 --> 00:14:32,600 bit harsh. 326 00:14:32,680 --> 00:14:36,920 Now, this doesn't make me a man whore, but I will need paying. 327 00:14:37,520 --> 00:14:39,200 -How much are we talking? -12,500 pounds. 328 00:14:39,280 --> 00:14:40,880 How much? 329 00:14:41,960 --> 00:14:43,880 Fine, I'll take a hammer to my piggy bank. 330 00:14:45,240 --> 00:14:47,160 -Plus VAT. -VAT? 331 00:14:47,240 --> 00:14:50,640 You can't add VAT onto your sperm, Karl. It's not a luxury item. 332 00:14:50,720 --> 00:14:51,720 Yeah, we'll... [grunts] 333 00:14:52,280 --> 00:14:53,520 We'll waive the VAT. When do we do this? 334 00:14:53,600 --> 00:14:56,320 It's got to be tonight. I'm ovulating like a bitch. 335 00:14:57,320 --> 00:14:58,240 [phone beeps] 336 00:14:58,960 --> 00:15:00,800 How long have you been out of work? 337 00:15:02,080 --> 00:15:03,200 [phone beeps] 338 00:15:04,640 --> 00:15:06,760 Why do you feel the need to be on your phone constantly? 339 00:15:06,840 --> 00:15:09,160 Because Crap-Dawn's slagging me off on Facebook. 340 00:15:09,240 --> 00:15:12,040 -Sorry, who's Crap-Dawn? -Shit-Paul's step sister. 341 00:15:12,120 --> 00:15:13,120 Of course. 342 00:15:15,800 --> 00:15:16,720 Um... 343 00:15:17,760 --> 00:15:20,360 Would you describe yourself as a happy person? 344 00:15:21,040 --> 00:15:26,000 No. I've just been called "potato tits" online and it's got 84 likes. 345 00:15:26,080 --> 00:15:27,680 -[phone beeps] -Some people use their mobile phones 346 00:15:27,760 --> 00:15:30,200 -as a defence mechanism-- -Look, I get it. 347 00:15:30,280 --> 00:15:33,800 We talk, I cry, and you work out the reason I haven't found a job, 348 00:15:33,880 --> 00:15:36,400 is because I got diddled by some bloke at Brownies. 349 00:15:36,480 --> 00:15:37,320 [phone beeps] 350 00:15:38,480 --> 00:15:40,040 Were you diddled by some bloke at Brownies? 351 00:15:40,120 --> 00:15:41,080 No. 352 00:15:42,240 --> 00:15:44,280 If anything, I made the first move. 353 00:15:45,040 --> 00:15:46,960 I still feel that you're suppressing something Bryony, 354 00:15:47,040 --> 00:15:48,560 a trauma, perhaps. 355 00:15:48,640 --> 00:15:51,240 -Have you lost anyone close to you? -No. 356 00:15:51,320 --> 00:15:53,840 -Family member? A friend? Pet, even? -No, dickhead, 357 00:15:53,920 --> 00:15:57,240 I have not lost a member of my family or a friend. Or a rabbit. 358 00:15:59,880 --> 00:16:01,880 -What was the name of the rabbit, Bryony? -Snowdrop. 359 00:16:01,960 --> 00:16:02,960 And what happened to Snowdrop? 360 00:16:03,040 --> 00:16:04,960 He fell asleep in a washing machine. 361 00:16:05,840 --> 00:16:09,880 By the time we realised, mom had put him on an extra rinse. 362 00:16:10,920 --> 00:16:12,160 It was too late. 363 00:16:13,200 --> 00:16:14,120 He was dead. 364 00:16:16,280 --> 00:16:18,320 -But clean. -[Bryony sobs] 365 00:16:25,360 --> 00:16:27,800 -Thank you so much. -Good luck with the job seeking. 366 00:16:27,880 --> 00:16:29,680 Good luck with your shy testicle. 367 00:16:32,040 --> 00:16:32,880 ["Work" playing] 368 00:16:36,880 --> 00:16:39,480 She is such a sweetheart. 369 00:16:43,760 --> 00:16:45,000 More woman problems? 370 00:16:45,800 --> 00:16:48,640 Huh? Oh. Women. 371 00:16:49,240 --> 00:16:51,880 Come on now, tell your agony uncle. 372 00:16:52,280 --> 00:16:54,280 Chances are, I'll have been through something similar. 373 00:16:54,360 --> 00:16:55,200 Oh? 374 00:16:55,760 --> 00:16:57,280 I'm having sex with an older woman 375 00:16:57,360 --> 00:16:59,760 to pay for my girlfriend's illegal gambling expenses. 376 00:16:59,840 --> 00:17:01,680 Ah, that old chestnut. 377 00:17:02,320 --> 00:17:05,840 What we talking? Over 40, but still naughty, or... 378 00:17:05,920 --> 00:17:07,960 so old there's a danger you'll break her hips? 379 00:17:08,040 --> 00:17:09,400 It's Trish. 380 00:17:09,920 --> 00:17:12,760 Christ on a bike, Karl! You're chalking them up, ain't ya? 381 00:17:13,359 --> 00:17:14,759 You'll be knocking off Janette next week. 382 00:17:14,839 --> 00:17:18,879 I have no choice. Trish thinks I'm a perfect fit to father her child 383 00:17:18,960 --> 00:17:20,560 and Natalie's desperate for money. 384 00:17:20,640 --> 00:17:22,120 What would you do in my position? 385 00:17:22,720 --> 00:17:23,920 Let's get down to brass tacks. 386 00:17:24,480 --> 00:17:26,640 Keep it simple, drop of Asti Spumante, 387 00:17:26,720 --> 00:17:30,920 some sparse up-lighting and the Paul Franks love-making playlist. 388 00:17:31,000 --> 00:17:32,200 You'll find it on Spotify. 389 00:17:32,280 --> 00:17:35,840 I don't want love-making advice, Paul, I just want to get through it. 390 00:17:36,560 --> 00:17:39,280 I'm worried I'm never gonna get rid of the image of her... 391 00:17:39,360 --> 00:17:40,240 on me. 392 00:17:40,320 --> 00:17:42,120 So, you've imagined her on top? 393 00:17:42,880 --> 00:17:45,000 As have I, my friend, as have I. 394 00:17:45,480 --> 00:17:49,640 I think the best thing you can do is film the entire thing, show me, 395 00:17:49,720 --> 00:17:51,240 and I'll help you with the therapy. 396 00:17:51,800 --> 00:17:55,080 I'm really starting to wonder why I come to you for advice. 397 00:17:57,360 --> 00:17:59,080 Call me if you need a wing man. 398 00:17:59,160 --> 00:18:00,160 [funk music] 399 00:18:06,720 --> 00:18:07,600 [music warps to an end] 400 00:18:11,040 --> 00:18:13,480 Righty-o then, get yourself nice and comfy. 401 00:18:15,680 --> 00:18:16,640 Thank you very much. 402 00:18:23,160 --> 00:18:25,080 Would you like something to look at? 403 00:18:25,480 --> 00:18:27,480 Build yourself up for the big moment? 404 00:18:28,200 --> 00:18:30,600 Now, I'm afraid I don't own any... 405 00:18:31,520 --> 00:18:33,360 -pornography. -No, it's fine. 406 00:18:33,440 --> 00:18:36,360 I did, I did have a Next Directory somewhere, 407 00:18:36,440 --> 00:18:38,840 but I think it went in the last recycling. 408 00:18:39,600 --> 00:18:40,560 Um... Oh! 409 00:18:41,720 --> 00:18:42,720 [Karl exhales heavily] 410 00:18:42,800 --> 00:18:43,880 [Trish] What about this? 411 00:18:45,280 --> 00:18:47,080 Collingwood family album. [laughs nervously] 412 00:18:47,680 --> 00:18:49,200 Ignore the first few pages. 413 00:18:49,280 --> 00:18:51,880 That's my parents on a narrow boat in the Fenns, 414 00:18:51,960 --> 00:18:54,080 -but somewhere in the middle... oh! -[pages rustling] 415 00:18:54,160 --> 00:18:56,160 Student Trish in Fuengirola. 416 00:18:56,240 --> 00:18:58,040 There's some bikini shots there, 417 00:18:58,720 --> 00:19:00,200 that should pump your tyres. 418 00:19:00,280 --> 00:19:01,600 -[Karl] Mm. -[Trish giggles] 419 00:19:02,880 --> 00:19:07,440 I'll just, um, get into something more appropriate. Alright? 420 00:19:10,760 --> 00:19:12,240 [voice shaking] Oh God, let me die. 421 00:19:12,960 --> 00:19:14,160 [background electronic music] 422 00:19:15,760 --> 00:19:16,760 Ding ding, round two. 423 00:19:16,840 --> 00:19:18,240 Same again please, Ash. 424 00:19:19,240 --> 00:19:21,480 Okay. Only, I did get the first round. 425 00:19:21,560 --> 00:19:22,760 Yeah, it's a tradition here, mate, 426 00:19:22,840 --> 00:19:24,600 your first day at work, you buy the drinks all night. 427 00:19:24,680 --> 00:19:26,240 -Okay... -[Janette] I'm gonna tell you 428 00:19:26,320 --> 00:19:27,920 what I want telepathically. 429 00:19:30,080 --> 00:19:31,760 Is it another large rosé? 430 00:19:31,840 --> 00:19:33,240 God he's good. 431 00:19:33,800 --> 00:19:35,160 Actually, you may as well get a bottle. 432 00:19:35,240 --> 00:19:37,680 [Ash] Uh, not a problem. And Natalie? 433 00:19:38,400 --> 00:19:40,840 -I'll just have a double whiskey. -Okay. 434 00:19:40,920 --> 00:19:42,280 -And a gin and tonic. -Right. 435 00:19:42,360 --> 00:19:43,840 And a wine. 436 00:19:45,400 --> 00:19:47,040 It's so great to be part of the team. 437 00:19:52,200 --> 00:19:53,880 Drowning your sorrows, love? 438 00:19:53,960 --> 00:19:54,840 [Natalie grunts] 439 00:19:55,280 --> 00:19:57,560 Don't worry, Karl told us. 440 00:19:58,360 --> 00:20:00,040 We've had a little whip round for you. 441 00:20:00,120 --> 00:20:02,720 We've been collecting off the job seekers all afternoon. 442 00:20:03,400 --> 00:20:05,760 -Oh God. -Stay strong bab. 443 00:20:05,840 --> 00:20:10,120 No, no, I've lied to Karl. I never wanted to move in with him. 444 00:20:10,200 --> 00:20:11,360 It's perfectly understandable. 445 00:20:11,440 --> 00:20:14,320 Not the gambling thing, it's not true. None of it. 446 00:20:14,400 --> 00:20:17,120 I don't have gambling debts. I just didn't want to tell him the truth. 447 00:20:17,720 --> 00:20:20,840 -I'm having this back. -Shit. You better stop Karl. 448 00:20:21,400 --> 00:20:23,600 -Stop from doing what? -Fathering Trish's baby. 449 00:20:23,680 --> 00:20:25,160 Why is he doing that? 450 00:20:25,240 --> 00:20:27,200 To pay off the 12 and half grand you didn't spend 451 00:20:27,280 --> 00:20:28,640 on a gambling habit you haven't got. 452 00:20:30,120 --> 00:20:31,040 [clock ticking] 453 00:20:34,680 --> 00:20:35,520 [Trish] Here I am. 454 00:20:35,600 --> 00:20:36,680 [Trish shrieks] 455 00:20:36,760 --> 00:20:37,920 [Karl yells] 456 00:20:38,760 --> 00:20:41,040 Why have you got your bare bottom on my sofa? 457 00:20:41,120 --> 00:20:42,600 Why are you wearing rubber gloves? 458 00:20:42,680 --> 00:20:45,520 I thought this was supposed to be straight, middle-aged sex! 459 00:20:45,600 --> 00:20:47,640 Why would we be having sex? 460 00:20:47,720 --> 00:20:49,760 You said you wanted to conceive "the natural way". 461 00:20:49,840 --> 00:20:53,560 I meant natural, as in knowing who the father is. I just want your sperm. 462 00:20:54,480 --> 00:20:55,520 Put it away. 463 00:20:57,200 --> 00:20:58,720 -Karl! -[Trish] Mothering Sunday! 464 00:20:58,800 --> 00:21:00,200 What on earth are you doing here? 465 00:21:00,280 --> 00:21:02,000 I am staging an intervention. 466 00:21:02,080 --> 00:21:04,720 And I'm filming it. Guess I missed the money shot. 467 00:21:04,800 --> 00:21:06,680 [Natalie] Karl, you don't need to have sex with Trish! 468 00:21:06,760 --> 00:21:08,800 -I've told him that. -What about your debt? 469 00:21:08,880 --> 00:21:11,040 I don't have any debt. I lied. 470 00:21:11,120 --> 00:21:12,680 You... You did what? 471 00:21:14,440 --> 00:21:17,920 I didn't want to move in with you so I lied about the debt. 472 00:21:18,560 --> 00:21:21,000 [voice breaking] I almost had sex with Trish, Natalie! 473 00:21:21,080 --> 00:21:22,640 For the last time, no, you didn't! 474 00:21:22,720 --> 00:21:24,400 I just wanted your tadpoles! 475 00:21:25,200 --> 00:21:28,240 Anyway, the deal's off. There's no way we can procreate. 476 00:21:28,840 --> 00:21:32,040 It's been so long since I've had my ears pinned back, I'd almost forgotten. 477 00:21:32,120 --> 00:21:34,120 I'm sorry, Karl, but we can't mix our genes. 478 00:21:34,680 --> 00:21:37,480 Our baby would look like some kind of dwarf B.F.G. 479 00:21:37,560 --> 00:21:40,760 -Absolutely fine with me. Can I go? -[Trish] Yeah, of course. 480 00:21:42,480 --> 00:21:43,720 Don't forget your pants. 481 00:21:44,320 --> 00:21:46,360 -Is that Fuengirola? -Well, I'll see you tomorrow, 482 00:21:46,440 --> 00:21:48,680 for what I'm sure won't be an uncomfortable day at work. 483 00:21:51,080 --> 00:21:52,000 Paul... 484 00:21:56,000 --> 00:21:57,200 See ya. 485 00:21:57,840 --> 00:21:59,760 Honestly. [clicks tongue] 486 00:21:59,840 --> 00:22:00,840 ["Work" playing] 37888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.