All language subtitles for The.Color.Wheel.2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,640 --> 00:01:43,005 Sympa, ton tee-shirt. 2 00:02:10,400 --> 00:02:12,129 Comment 9a, je suis désagréable ? 3 00:02:12,840 --> 00:02:16,162 Tu n'es pas désagréable, mais tu rends la situation déplaisante 4 00:02:16,320 --> 00:02:18,482 et pas érotique, comme moi je le fais. 5 00:02:18,640 --> 00:02:20,688 Vraiment trés érotique, Colin. 6 00:02:21,040 --> 00:02:24,249 Tu n'as pas I'air de saisir que tu risques de passer 7 00:02:24,400 --> 00:02:27,370 48 h ou méme 72 h sans moi. 8 00:02:28,000 --> 00:02:31,368 Alors essaie de raviver la passion, et tout de suite. 9 00:02:38,240 --> 00:02:39,401 Pourquoi tu aides ta smur ? 10 00:02:40,040 --> 00:02:41,849 Tes parents et toi la détestez. 11 00:02:42,480 --> 00:02:46,246 C'est vrai, mais elle m'a demandé de I'aider et je le ferai. 12 00:02:46,400 --> 00:02:50,644 Tu es fille unique, tu peux pas comprendre cette notion d'entraide. 13 00:02:54,600 --> 00:02:56,090 Comme je te I'ai dit, 14 00:02:56,280 --> 00:02:59,363 je vais partir 2 ou 3 jours, donc c'est Poccasion 15 00:02:59,920 --> 00:03:01,490 de partager un moment extraordinaire. 16 00:03:01,680 --> 00:03:04,160 On peut arréter de se disputer 17 00:03:04,880 --> 00:03:08,089 pour profiter de I'autre de faqon réelle et agréable ? 18 00:03:10,120 --> 00:03:11,884 Tu veux pas me branler ? 19 00:03:12,040 --> 00:03:14,691 Je fais quoi de cette érection géante de Black ? 20 00:03:15,440 --> 00:03:18,649 Qu'est-ce que je t'ai dit é propos de tes blagues racistes ? 21 00:03:18,800 --> 00:03:19,642 Tu les adores. 22 00:03:19,920 --> 00:03:22,651 C'était un compliment pour les Blacks qui ont un gros pénis. 23 00:03:22,800 --> 00:03:23,767 Tous les Blacks. 24 00:03:23,920 --> 00:03:24,682 Colin, 25 00:03:25,120 --> 00:03:27,885 change de pantalon. Celui-lé est sale et moche. 26 00:03:37,600 --> 00:03:38,931 Ta smur est déjé lé ? 27 00:03:39,080 --> 00:03:40,445 Quoi ? Non. 28 00:03:40,800 --> 00:03:42,325 C'est pas elle qui m'a appelé. 29 00:03:42,480 --> 00:03:45,802 J'aimerais que toi, tu cries mon nom 30 00:03:46,040 --> 00:03:48,850 pendant ce moment passionnel que nous allons vivre. 31 00:03:49,040 --> 00:03:50,326 Je faccompagne. 32 00:04:05,040 --> 00:04:06,485 Qnyva! 33 00:04:09,480 --> 00:04:11,721 Tu ressembles é une star. 34 00:04:11,880 --> 00:04:13,928 Merci. Toi aussi. 35 00:04:15,080 --> 00:04:17,924 C'est capital au point de devoir embarquer ton frére ? 36 00:04:18,080 --> 00:04:21,448 C'est en rapport avec la fac. Tu comprendrais pas. 37 00:04:21,720 --> 00:04:25,167 Tu sortais avec ton prof et il t'a virée de chez lui. 38 00:04:31,080 --> 00:04:33,924 Au revoir, Colin. J.R., ravie de t'avoir vue. 39 00:04:34,080 --> 00:04:37,482 Par star, je voulais dire le monstre de la baignoire dans Shining. 40 00:04:37,640 --> 00:04:39,688 - Va te faire foutre. - D'accord. 41 00:04:41,720 --> 00:04:43,961 Au revoir, mon cmur. 42 00:04:45,120 --> 00:04:45,882 Je t'appelle. 43 00:04:46,040 --> 00:04:47,769 - Elle m'a fait un doigt. - C'était é moi. 44 00:04:47,920 --> 00:04:50,161 - A nous deux ? - Non. A toi. 45 00:04:50,840 --> 00:04:52,444 Vous sortez ensemble depuis quand ? 46 00:04:52,600 --> 00:04:55,206 Qa va faire plus de 3... 47 00:04:55,360 --> 00:04:57,488 - Mois ? - Ans. 48 00:04:57,640 --> 00:04:59,483 49 00:04:59,640 --> 00:05:01,324 Tu conduis, s'il te plait ? 50 00:05:05,880 --> 00:05:08,042 - C'est quoi, ces merdes ? - C'est pas des merdes. 51 00:05:08,440 --> 00:05:12,809 Comment je suis censé conduire une voiture pleine d'ordures ? 52 00:05:13,000 --> 00:05:14,843 C'est quoi, ce truc sur le siége ? 53 00:05:15,040 --> 00:05:16,644 Rends-le-moi. 54 00:05:16,920 --> 00:05:18,001 C'est quoi ? 55 00:05:18,320 --> 00:05:20,288 Arréte. Tu m'embétes. 56 00:05:22,240 --> 00:05:23,844 C'est mon tableau de prévision. 57 00:05:24,040 --> 00:05:27,010 C'est quoi, ce tableau merdique couvert de photos de toi ? 58 00:05:27,200 --> 00:05:29,407 S' °" Tselieriifiliiii.' ém". 59 00:05:29,600 --> 00:05:31,568 - Qui a dit 9a ? - Des experts. 60 00:05:32,080 --> 00:05:33,969 Pourquoi tu as écrit "MoTse" ? 61 00:05:34,440 --> 00:05:37,444 C'est ma star préférée. Tu peux pas comprendre. 62 00:05:37,600 --> 00:05:40,604 On devrait rester ici, diner avec les parents 63 00:05:40,880 --> 00:05:44,282 et partir demain matin pour éviter de conduire de nuit. 64 00:05:44,480 --> 00:05:45,367 65 00:05:45,560 --> 00:05:46,891 - On reste... - Partir maintenant. 66 00:05:47,080 --> 00:05:48,605 J'allais le dire. 67 00:07:55,160 --> 00:07:56,810 - Je veux faire pipi. - Vous désirez ? 68 00:07:57,520 --> 00:08:00,683 Bonsoir, gentil monsieur. Que Dieu vous bénisse. 69 00:08:01,840 --> 00:08:04,320 On aimerait la chambre la moins chére. 70 00:08:06,280 --> 00:08:09,011 La moins chere est la plus petite. 71 00:08:09,560 --> 00:08:11,005 Une chambre pour une personne. 72 00:08:11,200 --> 00:08:16,411 On n'accepte pas les couples, sauf s'ils sont mariés. 73 00:08:17,280 --> 00:08:20,841 74 00:08:21,280 --> 00:08:22,281 Frére et smur ? 75 00:08:22,920 --> 00:08:23,887 C'est dégofitant. 76 00:08:24,840 --> 00:08:29,721 C'est pire que si vous étiez des jeunes dans le péché. 77 00:08:31,720 --> 00:08:34,690 En fait, on est mariés. On ale méme nom de famille. 78 00:08:34,840 --> 00:08:38,481 On est comédiens et on adore faire des plaisanteries. 79 00:08:38,800 --> 00:08:41,451 - On est en tournée. - Dans des endroits sacrés. 80 00:08:42,360 --> 00:08:45,523 - Sors tes papiers, mari chéri. - Montrez-moi vos papiers. 81 00:08:45,880 --> 00:08:49,248 Notre couple s'entend trés bien. Parfois... 82 00:08:49,400 --> 00:08:52,131 - On est trés heureux. - Je souris tout le temps. 83 00:08:52,320 --> 00:08:53,890 J'en ai mal au visage. 84 00:08:58,680 --> 00:09:00,569 Il est tombé dans le piége ? 85 00:09:00,720 --> 00:09:02,802 Non. Tais-toi et laisse-moi parler. 86 00:09:03,280 --> 00:09:05,806 - Pourquoi... - Ne dis plus rien ! 87 00:09:08,600 --> 00:09:09,931 Vous n'avez pas d'alliances ? 88 00:09:10,080 --> 00:09:11,286 Si, lé. 89 00:09:12,520 --> 00:09:14,249 Il I'a vendue pour acheter... 90 00:09:14,400 --> 00:09:16,209 Des médicaments pour les enfants. 91 00:09:16,360 --> 00:09:19,045 A Tchernobyl. ll y a beaucoup d'enfants malades... 92 00:09:19,200 --> 00:09:22,443 On leur a beaucoup donné, ils sont peu reconnaissants. 93 00:09:22,640 --> 00:09:25,644 Vous vous ressemblez beaucoup. Vous étes vraiment mariés ? 94 00:09:25,880 --> 00:09:27,928 Qui ne réverait pas d'avoir épousé 95 00:09:28,080 --> 00:09:31,163 et de vivre avec ce type pour le restant de sa vie ? 96 00:09:31,320 --> 00:09:33,163 Quand ma femme et moi 97 00:09:33,360 --> 00:09:34,771 nous sommes mariés, 98 00:09:35,160 --> 00:09:38,004 j'avais 15 ans et elle en avait 14. 99 00:09:38,680 --> 00:09:41,206 On a eu notre premier enfant é 17 ans... 100 00:09:42,240 --> 00:09:43,526 et 16 ans. 101 00:09:45,320 --> 00:09:50,804 16 ans est Pége idéal pour devenir maman. 102 00:09:50,960 --> 00:09:52,405 Il parait. 103 00:09:53,560 --> 00:09:55,847 Je ne vais pas vous raconter ma vie. 104 00:09:56,480 --> 00:09:57,925 Non, merci. 105 00:09:58,080 --> 00:10:00,560 On aimerait vous écouter, 106 00:10:00,760 --> 00:10:02,649 mais on va d'abord se reposer. 107 00:10:08,480 --> 00:10:10,369 Vous paierez en partant. 108 00:10:10,520 --> 00:10:12,204 Laissez 20 dollars d'acompte. 109 00:10:12,480 --> 00:10:14,005 J'ai pas de liquide. 110 00:10:14,400 --> 00:10:16,050 Donnez-moi 40 dollars. 111 00:10:20,360 --> 00:10:21,327 Attendez. 112 00:10:21,840 --> 00:10:24,923 J'aimerais vous voir vous embrasser, les amoureux. 113 00:10:25,120 --> 00:10:26,724 Pourquoi ? 114 00:10:27,400 --> 00:10:29,562 C'est notre réglement. 115 00:10:29,720 --> 00:10:31,882 Je dois voir les couples mariés s'embrasser. 116 00:10:32,200 --> 00:10:34,168 C'est une vraie pancarte ? 117 00:10:36,120 --> 00:10:38,487 Vous I'avez mise avant qu'on arrive ? 118 00:10:40,560 --> 00:10:41,721 Que ferait Jésus ? 119 00:10:42,320 --> 00:10:44,527 - Il dormirait dans sa voiture. - Non. 120 00:10:44,680 --> 00:10:46,091 D'acco rd . 121 00:10:46,240 --> 00:10:49,528 Pourquoi ne pas vous montrer notre amour et notre dévouement ? 122 00:10:50,600 --> 00:10:53,171 Que Dieu te bénisse et te garde. 123 00:10:53,320 --> 00:10:54,731 Charmant. 124 00:10:55,040 --> 00:10:58,249 J'aurai le plaisir de Fembrasser chaque soir de ma vie 125 00:10:58,400 --> 00:11:01,609 et méme aprés ma mort, puisque bien entendu j'y crois. 126 00:11:05,120 --> 00:11:06,121 Bonne nuit. 127 00:11:06,280 --> 00:11:07,770 Merci. Dieu vous bénisse. 128 00:11:07,920 --> 00:11:09,331 Vous aussi. 129 00:11:22,720 --> 00:11:25,041 C'était si atroce de faire semblant de m'embrasser ? 130 00:11:27,880 --> 00:11:29,405 T'es pas le premier 131 00:11:29,600 --> 00:11:31,921 é vomir aprés m'avoir embrassée. 132 00:11:32,760 --> 00:11:33,807 J'ai mangé un truc... 133 00:11:33,960 --> 00:11:37,009 Un truc vraiment trés mauvais. 134 00:11:37,160 --> 00:11:40,243 C'est bizarre, mais j'ai pas vomi depuis 12 ans. 135 00:11:40,440 --> 00:11:43,205 C'est impressionnant comme record, non ? 136 00:11:44,920 --> 00:11:48,527 Il y a de quoi se vanter ? C'est un talent ? 137 00:11:48,680 --> 00:11:51,650 Genre : "J'ai un systéme digestif supérieur. 138 00:11:51,800 --> 00:11:52,881 "Récompensez-moi. 139 00:11:53,040 --> 00:11:56,044 "J'ai une ou'l'e supérieure. Je me suis appris tout seul." 140 00:11:56,200 --> 00:11:57,008 Ridicule. 141 00:11:57,200 --> 00:11:58,850 Sens cette bible. 142 00:11:59,000 --> 00:12:00,889 Pousse 9a. Je viens de vomir. 143 00:12:02,160 --> 00:12:02,843 Attends. 144 00:12:04,440 --> 00:12:08,047 "Si un homme copule avec un animal, il sera mis é mort 145 00:12:08,200 --> 00:12:09,440 "et I'animal sera tué." 146 00:12:09,600 --> 00:12:11,125 C'est pas juste pour I'animal. 147 00:12:11,440 --> 00:12:15,445 Tu as apporté tes gargouilles ? Tu peux pas t'en séparer 3 jours ? 148 00:12:16,880 --> 00:12:20,282 Je les sors pas quand Zoe est lé. Elles la regardent dormir. 149 00:12:20,760 --> 00:12:22,364 Dégueu. Qui voudrait la voir dormir ? 150 00:12:22,920 --> 00:12:27,130 J'ai acheté celle-lé é Porto Rico et j'adore la montrer. 151 00:12:27,280 --> 00:12:29,806 Pourquoi tu étais é Porto Rico ? Tu as été déporté ? 152 00:12:30,000 --> 00:12:32,401 Papa et maman ont pris un voyage organisé 153 00:12:32,560 --> 00:12:35,040 et ils nous ont payé des super vacances. 154 00:12:35,240 --> 00:12:37,288 Pourquoi ils m'ont pas emmenée ? 155 00:12:37,480 --> 00:12:38,686 Ils t'aiment pas. 156 00:12:38,840 --> 00:12:41,889 Etje crois qu'ils ont dit: 157 00:12:42,320 --> 00:12:44,800 "Je veux que ces vacances soient agréables 158 00:12:44,960 --> 00:12:48,043 "et pas ratées comme elles le seraient si J.R. venait." 159 00:12:48,240 --> 00:12:51,608 Personne n'a dit que 9a aurait été plus marrant avec toi. 160 00:12:52,720 --> 00:12:56,167 Les parents ne m'ont pas invitée parce que j'aime pas I'océan. 161 00:12:56,360 --> 00:12:58,203 Je m'amuserais pas en croisiére. 162 00:12:58,360 --> 00:13:02,126 C'était pas une croisiére, mais un hétel avec piscine. 163 00:13:02,720 --> 00:13:04,609 De la piscine, on voyait I'océan. 164 00:13:04,800 --> 00:13:07,724 Pourquoi ils m'ont pas invitée ? Je suis super. 165 00:13:07,960 --> 00:13:10,850 D'abord, je suis fille unique, et pas toi. 166 00:13:11,000 --> 00:13:14,243 Ensuite, je suis géniale. Et aussi... 167 00:13:14,400 --> 00:13:16,607 Tu dis n'importe quoi. 168 00:13:16,760 --> 00:13:19,161 Le premier enfant est toujours le préféré. 169 00:13:19,320 --> 00:13:22,085 Premier ne veut pas dire unique. Unique, c'est seul. 170 00:13:22,280 --> 00:13:24,044 Je suis une fille super, 171 00:13:24,200 --> 00:13:25,929 et une future actrice. 172 00:13:26,120 --> 00:13:30,682 On voulait pas t'entendre raconter ta vie dans le péché avec le prof. 173 00:13:32,080 --> 00:13:33,411 Personne le voulait. 174 00:13:33,560 --> 00:13:37,087 On préférait se concentrer sur la brise, les pifia coladas 175 00:13:37,240 --> 00:13:38,651 et pas sur tes troubles émotionnels 176 00:13:38,840 --> 00:13:40,842 et ta vie chaotique. 177 00:13:43,480 --> 00:13:44,561 T'es un vrai con. 178 00:13:44,760 --> 00:13:46,330 Tu sais, j'aurais dfi... 179 00:13:47,040 --> 00:13:50,647 vomir partout par terre pour montrer au réceptionniste catho. 180 00:13:50,840 --> 00:13:52,763 Montrer quoi ? Que tu I'aimes ? 181 00:13:53,040 --> 00:13:54,565 Son réglement est débile 182 00:13:54,720 --> 00:13:57,451 et la flaque de vomi par terre aurait montré mes sentiments. 183 00:13:57,640 --> 00:14:01,087 Si tu avais vomi par terre, on dormirait en plein milieu. 184 00:14:01,240 --> 00:14:02,241 Tu as pensé é 9a, 185 00:14:02,440 --> 00:14:03,646 Einstein ? 186 00:14:03,800 --> 00:14:05,723 Non, ma grande. 187 00:14:07,240 --> 00:14:10,801 Mais si je dois revomir, je vomirai partout par terre. 188 00:14:11,480 --> 00:14:13,767 Partout ? Pas qu'é un endroit ? 189 00:14:13,960 --> 00:14:17,282 Absolument. Je monterai sur le lit et je toumerai. 190 00:14:17,440 --> 00:14:20,250 Qa sera comme un arrosage avec du vomi. Partout. 191 00:14:22,160 --> 00:14:24,162 - Tu entends ? - Quoi ? 192 00:14:25,280 --> 00:14:27,169 - J'entends rien. - C'est ce que je crois ? 193 00:14:27,920 --> 00:14:29,684 Tu as une ou'l'e supérieure. 194 00:14:31,120 --> 00:14:33,964 Baiser en faisant du bruit dans un motel. C'est cliché. 195 00:14:34,160 --> 00:14:35,605 Je parie qu'ils sont gros. 196 00:14:35,760 --> 00:14:37,444 Je vais prévenir le directeur. 197 00:14:37,640 --> 00:14:39,802 C'est sfirement lui qui tringle une blonde. 198 00:14:40,000 --> 00:14:41,923 C'est interdit dans ce motel chrétien. 199 00:14:42,320 --> 00:14:44,846 Il y a 1 minute, tu voulais vomir partout 200 00:14:45,000 --> 00:14:47,321 et lé, tu veux cafter ? 201 00:14:47,520 --> 00:14:49,602 - C'est différent. - En quoi ? 202 00:14:49,760 --> 00:14:50,807 Q3 me géne. 203 00:14:51,960 --> 00:14:54,850 Je suis fatigué. Je pourrai pas dormir avec ce bruit. 204 00:14:56,000 --> 00:14:58,651 Tu as de la chance, ils ont fini. 205 00:14:58,840 --> 00:14:59,602 Triste. 206 00:14:59,760 --> 00:15:02,047 Il a été rapide. ll a vitejoui. 207 00:15:07,080 --> 00:15:08,764 - Colin ? - Quoi ? 208 00:15:08,920 --> 00:15:10,410 Tu crois aux fantémes ? 209 00:15:10,560 --> 00:15:12,085 Je sais pas. Non. 210 00:15:12,480 --> 00:15:14,528 Est-ce qu'il y a des fantémes gay ? 211 00:15:14,680 --> 00:15:16,603 Et s'il y en a, tu crois qu'ils font... 212 00:15:17,880 --> 00:15:19,166 Je te dis bonne nuit. 213 00:15:21,040 --> 00:15:22,246 C'est sexy ? 214 00:15:46,640 --> 00:15:48,608 Tu as manqué le super petit-déjeuner. 215 00:15:50,240 --> 00:15:51,969 Je me suis brfilé le palais avec un toast. 216 00:15:52,160 --> 00:15:53,571 Je savais pas que c'était possible. 217 00:15:54,360 --> 00:15:56,010 Arréte. 218 00:15:57,680 --> 00:16:00,604 C'est bon, je me léve. Arréte. 219 00:16:00,760 --> 00:16:02,091 Tu es super chiant. 220 00:16:07,240 --> 00:16:11,484 Vous avez dit aux parents pourquoi j'avais besoin de toi ? 221 00:16:13,080 --> 00:16:14,161 Ils se fichent de toi. 222 00:16:14,640 --> 00:16:16,768 C'est pas vrai. Arréte de dire 9a. 223 00:16:17,160 --> 00:16:21,370 Tu vivais avec un prof vicieux 2 fois plus égé que toi, 224 00:16:21,520 --> 00:16:23,921 il t'a virée, tu as arrété la fac, t'es SDF, 225 00:16:24,080 --> 00:16:26,651 et tu me demandes de t'aider. Tout 9a é la fois. 226 00:16:26,840 --> 00:16:29,207 Ce prof vicieux don't tu parles 227 00:16:29,360 --> 00:16:31,727 est un des meilleurs profs de joumalisme de I'Etat, 228 00:16:31,880 --> 00:16:35,009 je suis donc en bonne voie pour faire carriére é la télé. 229 00:16:35,200 --> 00:16:38,966 Gréce é lui, tu es allée é plein de castings, avec ta photo débile. 230 00:16:39,560 --> 00:16:41,688 T'as plein de boulot. D'ailleurs on ne t'aime pas, 231 00:16:41,880 --> 00:16:43,848 tu es trop célébre pour trainer avec nous. 232 00:16:44,040 --> 00:16:46,930 Tu es tellement célébre ! J'oublie parfois é quel point. 233 00:16:47,080 --> 00:16:49,970 On ne parle que de ton succés quand on est é table. 234 00:16:50,160 --> 00:16:51,207 T'es trop dréle. 235 00:16:51,400 --> 00:16:54,927 Je comprends pas. Pourquoi moi ? Tu connais des tas de gens. 236 00:16:55,080 --> 00:16:57,048 Je veux pas impliquer trop de monde. 237 00:16:57,200 --> 00:17:00,363 Il faut pas étre 1000 pour porter 3 cartons. 238 00:17:00,520 --> 00:17:02,045 Tu veux garder 9a secret 239 00:17:02,240 --> 00:17:03,730 ou tu as honte ? 240 00:17:03,920 --> 00:17:07,083 Si tu voulais pas venir, t'avais qu'é rester avec ta pouffe. 241 00:17:07,240 --> 00:17:09,322 Je te fais faire un voyage amusant. 242 00:17:09,480 --> 00:17:10,527 Je m'amuse. 243 00:17:10,760 --> 00:17:14,207 C'est 9a. Tu as commencé par vomir 5 minutes aprés le départ. 244 00:17:14,360 --> 00:17:17,125 - C'est de ta faute. - De ma faute ? 245 00:17:17,280 --> 00:17:20,011 - Pourquoi tu m'as choisi ? - C'était une intoxication. 246 00:17:20,160 --> 00:17:23,403 Il y a une raison que je ne connais pas encore. 247 00:17:23,600 --> 00:17:26,365 Je t'ai choisi parce que je te fais confiance. 248 00:17:26,520 --> 00:17:28,522 Et surtout, tu le diras é personne d'important. 249 00:17:29,640 --> 00:17:31,165 Comment était la chambre ? 250 00:17:31,800 --> 00:17:35,850 Super. Si tout se passe comme prévu, nous aurons un enfant 251 00:17:36,000 --> 00:17:38,526 en souvenir de votre motel, dans 9 mois. 252 00:17:39,240 --> 00:17:40,207 Dieu vous bénisse. 253 00:17:46,480 --> 00:17:50,690 Je vous ai entendue vous éclater cette nuit. 254 00:17:51,040 --> 00:17:52,690 Je suis une blonde 255 00:17:54,000 --> 00:17:58,608 Une belle blonde Iejour et une bombe seruelle aryenne Ia nuit 256 00:17:58,960 --> 00:18:02,487 Je me proméne, je fais Ies 100 pas sur Ie parking 257 00:18:03,080 --> 00:18:07,688 Je n'ai pas eu plusieurs orgasmes, mais un seul 258 00:18:09,600 --> 00:18:11,011 Qu'est-ce que tu fais ? 259 00:18:11,160 --> 00:18:14,448 Rien. Je bavarde avec les gens du coin. 260 00:18:15,080 --> 00:18:16,764 On peut y aller ? 261 00:18:16,920 --> 00:18:20,641 Tu peux conduire ? Je suis crevée. Je me léve jamais si t6t. 262 00:18:20,800 --> 00:18:22,962 - Il est 11 h. - (Test tfit. 263 00:18:23,120 --> 00:18:26,169 D'accord, mais t'endors pas, je veux pas me retrouver seul. 264 00:18:26,320 --> 00:18:29,369 Je te divertirai avec mon humour et mon charme 265 00:18:29,520 --> 00:18:31,727 pendant tout le voyage. Promis. 266 00:18:47,160 --> 00:18:49,367 - Je vais aux toilettes. - Dégueulasse. 267 00:19:02,400 --> 00:19:04,129 Je n'ai pas laissé tomber. 268 00:19:04,280 --> 00:19:07,966 J'ai plus important é faire que n'importe quoi, comme toi. 269 00:19:08,160 --> 00:19:11,403 Tu vas passer ta vie avec ta pouffe chez les parents ? 270 00:19:11,560 --> 00:19:13,324 Je vis chichement. C'est malin. 271 00:19:13,480 --> 00:19:15,721 - Non, c'est triste et chiant. - Et alors ? 272 00:19:15,880 --> 00:19:18,645 Tu pourrais faire quelque chose de dréle. 273 00:19:18,800 --> 00:19:21,041 - D'intéressant. - J'ai un boulot intéressant. 274 00:19:21,240 --> 00:19:25,245 C'est faux. Tu as un boulot qui te plait moyen. C'est trop triste. 275 00:19:25,600 --> 00:19:29,446 Je te connais depuis toujours, tu n'as jamais parlé de travailler... 276 00:19:29,600 --> 00:19:31,568 - Tu fais quoi, déjé ? - Tu sais méme pas. 277 00:19:31,760 --> 00:19:34,604 J'écris des sujets de discussion pour des séminaires. 278 00:19:34,800 --> 00:19:38,202 Ennuyeux. Tu es allé é la fac pour étre écrivain, non ? 279 00:19:38,360 --> 00:19:40,044 On peut pas étre simple écrivain. 280 00:19:40,360 --> 00:19:43,330 C'est pathétique d'étre un futur écrivain. Et mal vu. 281 00:19:43,480 --> 00:19:45,847 Je préférerais étre péagiste. 282 00:19:46,040 --> 00:19:47,280 Triste et pathétique. 283 00:19:47,480 --> 00:19:50,006 Mieux vaut étre toi : dormir tard, rester chez soi 284 00:19:50,160 --> 00:19:52,811 et dépenser ses économies en voulant étre Miss météo. 285 00:19:52,960 --> 00:19:55,691 C'est ton argent. Dépense-le, mais il ne reviendra pas. 286 00:19:55,880 --> 00:19:57,245 Les castings, 9a prend du temps. 287 00:19:57,440 --> 00:19:59,807 Enormément. 2 h par jour entre 2 siestes. 288 00:20:00,000 --> 00:20:00,922 Je fais plein de trucs. 289 00:20:01,120 --> 00:20:02,884 Tu te trouves si exceptionnelle ? 290 00:20:03,080 --> 00:20:03,967 Je le suis. 291 00:20:04,160 --> 00:20:06,640 T'as pas besoin de travailler comme les autres. 292 00:20:06,800 --> 00:20:08,245 Maman, papa, moi 293 00:20:08,440 --> 00:20:09,965 et ma copine, on est dégofités 294 00:20:10,160 --> 00:20:11,844 dés qu'on parle de toi. 295 00:20:21,200 --> 00:20:26,127 Joyeux anniversaire, cher client 296 00:20:39,520 --> 00:20:41,010 Je vais manger tout 9a. 297 00:20:41,560 --> 00:20:43,528 Farce que j'ai trés faim 298 00:20:43,840 --> 00:20:45,046 et que 9a a I'air délicieux. 299 00:20:52,080 --> 00:20:54,924 Je vais me changer. Je peux pas rester comme 9a. 300 00:20:55,080 --> 00:20:57,242 Pourquoi ? Tu es trés bien comme 9a. 301 00:20:57,680 --> 00:21:00,650 On dirait que je viens de me faire avorter. 302 00:21:03,240 --> 00:21:04,730 T'as raison. 303 00:21:09,040 --> 00:21:11,088 - Il y a quelqu'un ? - C'est moi. 304 00:21:12,280 --> 00:21:14,282 C'est comment ? Mieux ? 305 00:21:16,880 --> 00:21:20,168 Elle est moins tachée, si c'est ce que tu veux dire. 306 00:21:20,320 --> 00:21:22,288 Tu peux m'apporter la grise avec le col ? 307 00:21:22,440 --> 00:21:25,523 - Je devais garder la porte. - Vas-y. S'il te plait. 308 00:21:42,600 --> 00:21:43,601 Enfin ! 309 00:21:43,800 --> 00:21:45,290 Tiens... 310 00:21:45,440 --> 00:21:46,930 Entre. 311 00:21:49,400 --> 00:21:51,767 T'as jamais vu dejolis seins ? 312 00:21:51,920 --> 00:21:54,207 Pas les tiens. Pitié. Non merci. 313 00:21:55,640 --> 00:21:57,165 Ne sois pas pudique. 314 00:21:57,600 --> 00:21:59,045 Tu devrais I'étre. 315 00:21:59,200 --> 00:22:00,565 Toi, tu devrais I'étre. 316 00:22:00,720 --> 00:22:03,007 T'as mis longtemps. Tu faisais quoi ? 317 00:22:03,160 --> 00:22:04,969 Je vais vomir si tu continues. 318 00:22:06,080 --> 00:22:08,128 Tu peux boutonner, s'il te plait ? 319 00:22:09,520 --> 00:22:10,965 J'y arrive pas. 320 00:22:11,240 --> 00:22:12,890 Boutonne ma chemise, ducon. 321 00:22:13,040 --> 00:22:14,610 Arréte ! 322 00:22:20,760 --> 00:22:23,366 J'espére que j'ai filé la chtouille au prof. 323 00:22:24,720 --> 00:22:25,881 J'espére que non. 324 00:22:26,040 --> 00:22:27,769 Je sais méme pas ce que c'est. 325 00:22:27,920 --> 00:22:30,161 Mais 9a fait ancien et 9a do it gratter. 326 00:22:36,760 --> 00:22:40,367 Le col est bizarre ? Qa fait Peter Pan ou c'est bien ? 327 00:22:44,520 --> 00:22:47,444 - C'est mieux comme 9a ? - Je sais pas. Je m'en fous. 328 00:22:47,880 --> 00:22:50,531 J'ai I'air é peine adulte, dans le sens mature ? 329 00:22:50,680 --> 00:22:53,160 On s'en fout. Qa n'en vaut méme pas la peine. 330 00:22:53,360 --> 00:22:56,170 - Il do it voir ce qu'il perd. - Tu récupéres tes affaires. 331 00:22:56,320 --> 00:22:58,049 Tu devrais pas étre sexy. 332 00:22:58,200 --> 00:22:59,804 Donc, j'ai I'air sexy. 333 00:22:59,960 --> 00:23:02,725 Tu devrais avoir une ceinture de déménageur. 334 00:23:02,880 --> 00:23:06,089 - Une ceinture é outils ? - Non, pas 9a. 335 00:23:06,240 --> 00:23:08,891 Mais ces trucs en cuir, avec des bretelles 336 00:23:09,040 --> 00:23:11,202 qu'on met pour pas se faire mal au dos. 337 00:23:11,920 --> 00:23:13,968 Tu sers é rien. Tu peux t'en aller. 338 00:23:14,760 --> 00:23:15,886 Moi, j'y vais. 339 00:23:16,040 --> 00:23:18,441 Amuse-toi bien é faire je sais pas quoi. 340 00:23:24,720 --> 00:23:26,722 Tu te souviens de notre baby-sitter 341 00:23:26,880 --> 00:23:28,769 quand on avait 7 et 9 ans ? 342 00:23:28,920 --> 00:23:30,570 Celle qui parlait comme 9a 343 00:23:31,040 --> 00:23:33,646 ou celle qui nous tirait les oreilles bizarrement ? 344 00:23:33,840 --> 00:23:34,568 Celle des oreilles. 345 00:23:35,320 --> 00:23:36,651 Elle t'a tripoté ? 346 00:23:37,640 --> 00:23:41,087 Je crois pas. Je pense que je m'en souviendrais. 347 00:23:41,240 --> 00:23:42,321 Pas nécessairement. 348 00:23:42,480 --> 00:23:45,723 Souvent, les enfants le refoulent jusqu'é ce qu'ils voient un psy. 349 00:23:45,880 --> 00:23:46,767 Si elle m'a tripoté, 350 00:23:46,960 --> 00:23:50,328 alors toi aussi. Tu as toujours été la cible des pervers. 351 00:23:50,480 --> 00:23:54,451 Tu te souviens du moustachu qui travaillait avec papa ? 352 00:23:55,760 --> 00:23:56,727 Tonton Randy ? 353 00:23:56,920 --> 00:23:58,763 - Pourquoi ? - C'était pas notre oncle. 354 00:23:59,000 --> 00:24:01,480 - Si. - Tu es la cible des pervers. 355 00:24:01,640 --> 00:24:03,608 Tu m'avais jamais dit un truc aussi gentil. 356 00:24:03,800 --> 00:24:07,202 Je pense pas mal é cette baby-sitter. 357 00:24:07,360 --> 00:24:10,045 C'est elle qui a provoqué ma 1 re érection. 358 00:24:10,200 --> 00:24:12,806 - C'est bizarre de penser é 9a ? - Bon ap-pénis. 359 00:24:14,160 --> 00:24:18,131 J'aurais plutét pensé que c'était celle qui parlait comme 9a. 360 00:24:18,280 --> 00:24:19,645 Moi, 9a aurait été elle. 361 00:24:19,840 --> 00:24:20,602 Tu veux dire quoi ? 362 00:24:21,000 --> 00:24:24,447 Qu'elle t'a tripoté. Tu es tout é fait le genre. 363 00:24:24,600 --> 00:24:25,965 Regarde pas ma bite quand tu dis 9a. 364 00:24:26,120 --> 00:24:27,406 Je la regarde et je le dis. 365 00:24:27,920 --> 00:24:28,887 Tripoté. 366 00:26:04,240 --> 00:26:05,321 Salut, c'est moi. 367 00:26:07,680 --> 00:26:09,045 J.R. 368 00:26:09,520 --> 00:26:11,090 C'est J.R. 369 00:26:13,120 --> 00:26:15,122 On est é 20 minutes de chez toi. 370 00:26:16,000 --> 00:26:17,331 On sera lé bientét. 371 00:26:18,920 --> 00:26:21,810 On peut attendre une heure, mais c'est pénible. 372 00:27:45,280 --> 00:27:48,523 J'aimerais parler avec mon prof, donc si tu pouvais... 373 00:27:48,680 --> 00:27:52,571 Pourquoi tu I'appelles "prof" ? Appelle-le ton ex-copain. 374 00:27:52,720 --> 00:27:53,687 Commence pas. 375 00:27:53,840 --> 00:27:57,731 Tu parles de lui comme s'il fallait lui montrer de I'estime, 376 00:27:57,880 --> 00:28:00,645 alors qu'il s'est révélé étre un vrai salaud. 377 00:28:01,160 --> 00:28:03,208 D'accord. Je Pappellerai Neil. 378 00:28:03,360 --> 00:28:06,523 Quand on entrera, ne dis rien, ne fais rien. 379 00:28:06,680 --> 00:28:10,605 Reste muet comme un mime, fais comme si tu étais invisible. 380 00:28:20,760 --> 00:28:21,807 Putain ! 381 00:28:23,600 --> 00:28:25,568 Je t'avais dit d'attendre. 382 00:28:33,360 --> 00:28:36,603 Vous sortez avec ce type ? Le type qui est lé-bas ? 383 00:28:39,280 --> 00:28:42,727 Qa do it étre sympa. ll a I'air charmant et honnéte. 384 00:28:43,400 --> 00:28:45,323 Il est tres intelligent. 385 00:28:45,880 --> 00:28:47,245 Et il sait écouter. 386 00:28:48,520 --> 00:28:50,329 C'est Colin ? Vous vous ressemblez. 387 00:28:50,520 --> 00:28:51,760 Ne le méle pas é 9a. 388 00:28:52,520 --> 00:28:56,047 C'est plutét toi qui le méles é 9a. 389 00:28:56,880 --> 00:28:58,769 Tu veux parler ? Parle. 390 00:28:59,920 --> 00:29:03,970 Quand je suis avec toi, j'ai I'impression d'étre ton baby-sitter. 391 00:29:04,120 --> 00:29:07,090 Et moi, je me sens comme une infirmiére en gériatrie. 392 00:29:07,440 --> 00:29:09,408 Ne jouons pas é surenchérir. 393 00:29:09,560 --> 00:29:10,721 J'ai pas envie 394 00:29:10,920 --> 00:29:13,161 et j'aimerais que 9a finisse de faqon positive, 395 00:29:13,320 --> 00:29:16,927 pour que je me sente nostalgique face é notre situation. 396 00:29:17,400 --> 00:29:18,845 Tu appelles 9a comme 9a ? 397 00:29:19,040 --> 00:29:20,371 Ah oui ? Tu peux... 398 00:29:20,560 --> 00:29:23,370 Tu ne supportes pas queje sois é ton niveau ? 399 00:29:23,520 --> 00:29:25,045 J'appellerais pas 9a une liaison. 400 00:29:25,400 --> 00:29:27,607 Je pensais que 9a I'était, é I'époque. 401 00:29:28,000 --> 00:29:31,527 Je voyais plutét 9a comme une continuation 402 00:29:32,160 --> 00:29:34,891 d'une relation professeur-éléve liée en classe. 403 00:29:35,080 --> 00:29:37,447 Tu es un excellent prof de communication. 404 00:29:37,600 --> 00:29:39,011 Merci de m'avoir trouvé les boulots 405 00:29:39,200 --> 00:29:41,123 que tu m'avais promis. 406 00:29:41,280 --> 00:29:42,566 Pas de probléme. 407 00:29:43,240 --> 00:29:46,323 J'ai compris qu'il te fallait un modéle masculin solide. 408 00:29:46,560 --> 00:29:48,528 Ta fille a un modéle masculin ? 409 00:29:48,720 --> 00:29:50,370 On ne parle pas de ma famille. 410 00:29:50,520 --> 00:29:51,806 C'est vrai, désolée. 411 00:29:51,960 --> 00:29:54,725 Pourquoi on ne do it pas parler de ta famille, déjé ? 412 00:29:54,880 --> 00:29:58,089 Farce que tu as honte d'admettre que tu es un loser 413 00:29:58,240 --> 00:30:00,402 face é des étudiants plus jeunes que toi ? 414 00:30:00,560 --> 00:30:04,007 La conversation ne se déroule pas comme je Pespérais. 415 00:30:05,000 --> 00:30:06,161 Je ne sais pas quoi dire. 416 00:30:06,760 --> 00:30:11,084 Si tu veux éliminer tout espoir, tu pourrais peut-étre sourire. 417 00:30:11,280 --> 00:30:13,282 Je n'en fais pas un drame. 418 00:30:13,680 --> 00:30:16,763 Je ne m'attendais pas é te trouver avec une nana... 419 00:30:16,920 --> 00:30:17,967 Je comprends. 420 00:30:18,960 --> 00:30:20,883 TU VHS me manquer. 421 00:30:21,040 --> 00:30:23,611 Toi aussi, tu vas me manquer. Vraiment. 422 00:30:24,080 --> 00:30:27,209 Tes insécurités me manqueront beaucoup. 423 00:30:27,720 --> 00:30:30,963 Les insécurités d'une gamine de 14 ou 12 ans. 424 00:30:31,120 --> 00:30:32,929 Qa fait une différence de 2 ans. 425 00:30:33,200 --> 00:30:35,487 Je retenais ma respiration quand on baisait. 426 00:30:35,680 --> 00:30:36,602 Tu as eu plein d'orgasmes. 427 00:30:36,800 --> 00:30:38,165 Plein ? 428 00:30:38,320 --> 00:30:41,164 Je pourrais utiliser le film ol': on nous voit baiser 429 00:30:41,320 --> 00:30:43,163 comme bande démo. 430 00:30:43,360 --> 00:30:44,885 Tu as une bande démo ? 431 00:30:45,200 --> 00:30:47,851 Tu I'as faite en regardant la téléréalité ? 432 00:30:48,680 --> 00:30:50,523 Je ne suis pas au courant. 433 00:30:50,680 --> 00:30:52,648 Je travaille. Je ne fais pas rien. 434 00:30:52,800 --> 00:30:56,202 - Si tu avais passé plus de temps... - Je n'en reviens pas. 435 00:30:56,400 --> 00:30:58,801 Je dois aller aux toilettes. 436 00:30:59,000 --> 00:31:01,844 - Tu pleures ? - Je suis allergique é ton chat. 437 00:31:02,040 --> 00:31:03,530 U n autre cl ich é. 438 00:31:03,680 --> 00:31:06,126 - Etre allergique aux chats ? - Un énorme cliché. 439 00:31:06,320 --> 00:31:09,085 Les filles comme toi sont allergiques aux chats. 440 00:31:09,240 --> 00:31:11,686 "Les filles comme toi", 9a veut dire quoi ? 441 00:31:11,840 --> 00:31:15,481 Il y a des filles pas moches qui ne sont pas folles ? 442 00:31:15,640 --> 00:31:17,130 Qa existe ? Elles sont ol': ? 443 00:31:17,320 --> 00:31:19,687 Simuler des orgasmes est un autre cliché. 444 00:31:19,840 --> 00:31:20,921 C'est 9a. 445 00:31:21,120 --> 00:31:22,690 Je ne suis pas originale comme toi. 446 00:31:22,840 --> 00:31:26,162 Et si au lieu de demander é papa de s'occuper de toi, 447 00:31:26,320 --> 00:31:28,721 tu apprenais é te débrouiller seule ? 448 00:31:28,880 --> 00:31:32,123 Tu ne t'es pas occupé de moi. Pourquoi tu dis 9a ? 449 00:31:32,560 --> 00:31:35,450 Je sais pas. Tu as proposé de payer une addition ? 450 00:31:35,600 --> 00:31:37,011 Ne serait-ce qu'une fois ? 451 00:31:37,200 --> 00:31:40,727 Tu m'as emmenée dans des restos bon marché. J'avais pas é payer. 452 00:31:41,360 --> 00:31:43,328 Tu es prof é plein temps. 453 00:31:43,480 --> 00:31:45,005 Sérieux. Réponds é ma question. 454 00:31:45,160 --> 00:31:46,810 Ensuite on pourra continuer. 455 00:31:46,960 --> 00:31:49,770 - Tu as déjé payé une addition ? - Non. Jamais. 456 00:31:49,920 --> 00:31:52,082 Voila?! comment je me suis occupé de toi. 457 00:31:52,280 --> 00:31:53,247 Je vais aux toilettes. 458 00:32:38,520 --> 00:32:39,567 Salope. 459 00:32:48,360 --> 00:32:50,010 Comment j'ai permis 460 00:32:50,200 --> 00:32:53,249 que tu puisses t'imaginer qu'on était en couple ? 461 00:32:53,400 --> 00:32:55,368 C'est absurde. 462 00:32:56,680 --> 00:32:59,445 - Je te mets mal é I'aise ? - Va chercher tes affaires. 463 00:32:59,600 --> 00:33:02,683 J'en ai tellement ! Qa prend trop de place chez toi. 464 00:33:02,840 --> 00:33:04,842 Qa prend I'énergie psychique. 465 00:33:05,000 --> 00:33:06,968 L'énergie psychique. Fais un exorcisme. 466 00:33:07,120 --> 00:33:10,647 Fais brfiler de la sauge. Demande é la blonde... 467 00:33:11,160 --> 00:33:13,162 Tu veux pas t'asseoir ? 468 00:33:13,320 --> 00:33:15,891 Tu occupes beaucoup trop d'espace. 469 00:33:16,040 --> 00:33:18,247 - Désolée de te mettre mal é I'aise. - Un peu. 470 00:33:18,400 --> 00:33:21,882 Quand je repense é ce qu'on a vécu, je te vois 471 00:33:22,600 --> 00:33:24,125 me faire perdre mon temps... 472 00:33:24,480 --> 00:33:27,211 Va te faire foutre. J'ai pas envie de supporter 9a. 473 00:33:27,360 --> 00:33:29,522 Je suis venue chercher mes affaires. 474 00:33:30,440 --> 00:33:32,602 C'est ce que je me dis quand je repense é toi. 475 00:33:32,800 --> 00:33:34,211 Tu m'as fait perdre du temps. 476 00:33:34,360 --> 00:33:35,850 C'est toi qui m'as fait perdre du temps. 477 00:33:36,000 --> 00:33:39,925 Tu m'as trouvé des boulots é la télé comme tu m'avais promis ? 478 00:33:40,080 --> 00:33:42,651 - Tu I'as jamais fait. - Tout ce que tu dis est vrai. 479 00:33:42,800 --> 00:33:44,404 Merci de le reconnaitre. 480 00:33:44,560 --> 00:33:46,449 On pourrait peut-étre en finir lé et... 481 00:33:46,640 --> 00:33:47,402 Va te faire foutre ! 482 00:33:47,600 --> 00:33:49,090 C'est quoi ? 483 00:33:51,120 --> 00:33:52,281 Va te faire foutre ! 484 00:33:52,440 --> 00:33:53,521 Tu as entendu quelque chose ? 485 00:33:53,720 --> 00:33:57,361 Non. Je suis contente de partir. C'est débile. Dire que tu... 486 00:34:01,280 --> 00:34:02,202 ll a trébuché. 487 00:34:04,040 --> 00:34:05,246 On a fini ? 488 00:34:05,560 --> 00:34:07,961 C'est pas que je m'amuse pas, au contraire. 489 00:34:08,160 --> 00:34:10,891 Qa vous servira de leqon. Ne venez pas sans étre invités. 490 00:34:11,080 --> 00:34:12,161 Léche-moi. 491 00:34:13,120 --> 00:34:15,407 - Je m'en souviendrai. - Attention é mon vase. 492 00:34:15,560 --> 00:34:18,131 Tu t'inquiétes pour ton vase au lieu de I'aider ? 493 00:34:18,320 --> 00:34:21,642 Vous devriez repartir. Vous ne pensez pas ? 494 00:34:21,840 --> 00:34:24,047 On te laisse seul avec ta nana. 495 00:34:24,200 --> 00:34:26,806 Et ton appartement étonnamment décoré avec gofit. 496 00:34:27,000 --> 00:34:30,846 C'est gentil d'aider ta smur. Cette réconciliation est fascinante. 497 00:34:31,040 --> 00:34:33,850 D'aprés ce qu'elle disait, vous ne vous entendiez pas. 498 00:34:34,000 --> 00:34:35,604 Ne I'écoute pas. 499 00:34:35,760 --> 00:34:38,366 - Elle a dit des trucs horribles. - C'est pas vrai. 500 00:34:38,560 --> 00:34:39,766 Vous étes un cas d'étude. 501 00:34:39,960 --> 00:34:43,646 Tu es la victime des circonstances, de toi-méme. Je sais pas. 502 00:34:44,120 --> 00:34:47,442 Tu n'es pas psy pour enfants, mais prof de joumalisme. 503 00:34:47,600 --> 00:34:50,365 Ton cas d'étude serait un ramassis de merde. 504 00:34:50,560 --> 00:34:54,042 A cause de ton manque d'expérience en psychologie enfantine 505 00:34:54,200 --> 00:34:58,728 et ta petite expérience en joumalisme. Connard. 506 00:34:58,920 --> 00:35:00,126 Vous faites un super couple. 507 00:35:00,280 --> 00:35:03,489 Elle, é peine capable de maintenir Pattention d'un homme 508 00:35:03,640 --> 00:35:06,405 et toi, un pauvre stéréotype post-diplémé. 509 00:35:06,600 --> 00:35:07,203 J'ai fait quoi ? 510 00:35:07,400 --> 00:35:10,483 Tu ne vois pas le manque d'estime de ta smur. 511 00:35:11,440 --> 00:35:15,729 Je ne suis pas un prof ou un étudiant en joumalisme cool, 512 00:35:15,880 --> 00:35:18,486 mais je vois le peu d'estime que les gens ont pour moi. 513 00:35:21,640 --> 00:35:24,484 C'était encore plus dréle que je le prévoyais. 514 00:35:24,640 --> 00:35:26,927 La suite de ce périple ? Un avortement ? 515 00:35:27,080 --> 00:35:29,048 On va voir des gens qui ont été violés ? 516 00:35:29,200 --> 00:35:31,726 Le service pédiatrique des lépreux ? Encore mieux, 517 00:35:32,040 --> 00:35:34,850 on va aller é la soupe populaire 518 00:35:35,000 --> 00:35:37,002 nourrir les pauvres. 519 00:35:37,160 --> 00:35:40,960 C'est certainement ce qu'il y a de plus dréle é faire. 520 00:35:57,160 --> 00:35:58,889 Attends-moi une minute. 521 00:35:59,040 --> 00:36:02,249 - Non. On peut partir ? - Colin ! S'il te plait. 522 00:37:57,600 --> 00:38:00,251 Excusez-moi, Mme Wagner. Tout va bien ? 523 00:38:00,600 --> 00:38:01,886 C'est un peu salé. 524 00:38:02,040 --> 00:38:03,371 Je suis navrée. 525 00:38:03,520 --> 00:38:05,966 Vous étes notre joumaliste préférée. 526 00:38:06,120 --> 00:38:08,851 Pouvez-vous signer ceci ? 527 00:38:09,000 --> 00:38:11,002 Toute la ville sera contente 528 00:38:11,160 --> 00:38:14,960 si on affiche 9a dans notre restaurant. Merci. 529 00:38:24,600 --> 00:38:26,568 N'ayez pas peur. Je suis pas tarée. 530 00:38:27,240 --> 00:38:30,369 Je voulais juste me présenter. Je m'appelle J.R. 531 00:38:30,520 --> 00:38:34,047 et je suis aussi joumaliste télé. Enfin, je vais le revenir... 532 00:38:34,200 --> 00:38:36,282 le devenir, comme vous. 533 00:38:36,440 --> 00:38:39,728 C'est pour vous que je regarde WORM, chaque soir. 534 00:38:39,880 --> 00:38:42,565 Vous étes formidable é la télé. Vous étes incroyable. 535 00:38:42,760 --> 00:38:45,684 Vous m'aidez é m'endormir le soir. Votre voix... 536 00:38:45,840 --> 00:38:48,366 Enfin, vous ne m'endormez pas. 537 00:38:51,040 --> 00:38:54,965 Je venais simplement vous demander 538 00:38:55,120 --> 00:38:58,249 si vous auriez un conseil é donner é quelqu'un 539 00:38:58,400 --> 00:39:01,165 qui veut entrer dans le métier, 540 00:39:01,320 --> 00:39:03,721 r r travailler é la tele. 541 00:39:03,880 --> 00:39:04,961 Un conseil ? 542 00:39:07,360 --> 00:39:09,089 Sans réfléchir, je dirais : 543 00:39:09,240 --> 00:39:11,242 ne dérangez pas les gens quand ils mangent. 544 00:39:14,520 --> 00:39:15,681 Autre chose ? 545 00:39:19,800 --> 00:39:21,689 Trés bien. Merci. 546 00:39:22,440 --> 00:39:25,205 Je t'enléve de mon tableau de prévision, Mme Wagner. 547 00:39:25,400 --> 00:39:28,483 - C'est un brunch genre mexicain. - Je sais. 548 00:39:33,880 --> 00:39:35,120 Julia ? 549 00:39:38,400 --> 00:39:40,448 - Ravie de te voir. - Moi aussi. 550 00:39:40,600 --> 00:39:42,682 Tu as un look super cool. 551 00:39:44,800 --> 00:39:46,643 Kim ? C'est pas vrai. 552 00:39:48,080 --> 00:39:50,890 Je suis contente de te voir. Qa faisait un bail. 553 00:39:51,080 --> 00:39:52,286 Comment 9a va ? 554 00:39:52,440 --> 00:39:54,920 - Bien. On a brunché. C'était bon. - C'est cool. 555 00:39:55,120 --> 00:39:57,122 Tu veux toujours étre Miss météo ? 556 00:39:57,320 --> 00:40:00,005 Joumaliste télé ? Oui, je veux toujours. 557 00:40:00,160 --> 00:40:03,607 Je suis lé pour 9a. J'avais rendez-vous avec Mme Wagner, 558 00:40:03,960 --> 00:40:05,644 la joumaliste télé. 559 00:40:05,800 --> 00:40:08,883 Vous la connaissez ? C'est mon héro'l'ne et amie. 560 00:40:09,080 --> 00:40:11,560 Je pense que 9a s'est bien passé. On verra. 561 00:40:11,760 --> 00:40:14,411 C'est bizarre qu'on te croise. On se disait 562 00:40:14,560 --> 00:40:16,881 qu'on ne voyait plus les gens du lycée. 563 00:40:17,200 --> 00:40:19,851 Vous ignorez les gens avec qui vous étiez amies 564 00:40:20,000 --> 00:40:21,968 avant qu'il se passe quelque chose ? 565 00:40:22,160 --> 00:40:25,403 Qa me peine que notre amitié se soit détériorée. 566 00:40:25,560 --> 00:40:26,846 Ah oui ? 567 00:40:27,560 --> 00:40:30,484 Je sais ce qui s'est passé et toi aussi. C'est elle! 568 00:40:30,640 --> 00:40:33,086 Je fais une féte ce soir. Tu devrais venir. 569 00:40:33,280 --> 00:40:35,931 Ce serait trop bizarre. Pourquoi je viendrais ? 570 00:40:36,560 --> 00:40:39,291 - Je sais pas. Erik sera lé. - Erik qui ? 571 00:40:39,680 --> 00:40:41,682 Le cousin de Kim vient. ll est agent. 572 00:40:42,360 --> 00:40:44,044 Agent pour la télé ? 573 00:40:45,400 --> 00:40:48,802 Oui. Teddy est agent pour la télé é Los Angeles 574 00:40:48,960 --> 00:40:50,724 et il sera é la féte. 575 00:40:51,920 --> 00:40:56,164 Je pourrais te brancher sur un truc gréce é lui. 576 00:40:56,320 --> 00:41:00,006 - C'est vrai ? - Pour étre joumaliste télé. 577 00:41:00,680 --> 00:41:02,364 Si j'oublie pas de te présenter. 578 00:41:02,520 --> 00:41:05,524 Si tu pouvais me présenter, ce serait formidable. 579 00:41:05,720 --> 00:41:07,484 Peut-étre. Je sais pas. 580 00:41:07,640 --> 00:41:11,247 - Je suis avec mon frére et je... - Tu es avec Colin ? 581 00:41:11,400 --> 00:41:13,721 Il faut qu'il vienne. Ce serait génial. 582 00:41:13,880 --> 00:41:14,881 C'est vrai ? 583 00:41:15,160 --> 00:41:16,650 Il est toujours gros ? 584 00:41:16,960 --> 00:41:19,167 Non. ll n'est plus gros du tout. 585 00:41:19,320 --> 00:41:23,006 Il a essayé plein de régimes et 9a a finalement marché. 586 00:41:23,200 --> 00:41:23,883 Il est mignon ? 587 00:41:24,680 --> 00:41:28,446 Plutét, oui. Enfin, c'est mon frére, quoi. 588 00:41:28,600 --> 00:41:29,362 Il est ol': ? 589 00:41:29,520 --> 00:41:32,569 Colin est é la... Merde! Faut que j'y aille. 590 00:41:32,760 --> 00:41:34,569 Désolée. A plus. 591 00:41:38,720 --> 00:41:39,926 J'ai encore faim. 592 00:41:40,200 --> 00:41:41,690 Je veux rentrer. 593 00:41:42,040 --> 00:41:44,611 Moi aussi, mais j'ai réalisé que j'étais SDF 594 00:41:44,760 --> 00:41:46,569 et quej'étais pas pressée. 595 00:41:46,720 --> 00:41:48,006 Tu m'as pas laissé finir. 596 00:41:48,400 --> 00:41:50,448 Celle qui nous invite é cette horrible féte 597 00:41:50,600 --> 00:41:53,331 est ton amour de jeunesse, Kim Thompson. 598 00:41:55,920 --> 00:41:57,081 La plus sexy du lycée. 599 00:41:57,360 --> 00:41:58,805 A part moi. Qa sera marrant. 600 00:41:59,120 --> 00:42:01,202 Tu as tout fait pour t'éloigner d'elles. 601 00:42:01,360 --> 00:42:03,169 Qa sera cathartique. 602 00:42:03,320 --> 00:42:04,242 Comment 9a ? 603 00:42:04,400 --> 00:42:05,811 Intéressant. 604 00:42:06,000 --> 00:42:07,445 C'est 2 adjectifs différents. 605 00:42:07,600 --> 00:42:11,321 Les fétes n'ontjamais rien eu d'une catharsis. 606 00:42:11,480 --> 00:42:13,050 Pour 9a, il faut fréler la mort. 607 00:42:13,240 --> 00:42:15,527 - Arréte de dire 9a. - T'as commencé. 608 00:42:15,680 --> 00:42:17,364 Arréte, tu deviens ennuyeux. 609 00:42:17,680 --> 00:42:19,523 C'est ma voiture, donc je commande. 610 00:42:19,680 --> 00:42:23,321 On va t'acheter des habits. Tu peux pas y aller comme 9a. 611 00:42:23,520 --> 00:42:25,010 - Pourquoi pas ? - Tu rigoles ? 612 00:42:25,160 --> 00:42:28,243 Tu as I'air d'un mec qui a une poupée gonflable. 613 00:42:28,440 --> 00:42:30,522 Je ne m'habille pas pour avoir un style, 614 00:42:30,680 --> 00:42:33,286 mais pour étre é I'aise. Je quitte plus cejean. 615 00:42:33,480 --> 00:42:37,201 Qa se voit, cette tache le prouve. 616 00:42:37,920 --> 00:42:40,890 J'irai pas é cette féte débile. Dépose-moi au ciné. 617 00:42:41,040 --> 00:42:44,044 Non, s'il te plait. Kim Thompson. 618 00:42:44,520 --> 00:42:45,567 D'acco rd . 619 00:42:45,960 --> 00:42:49,203 Mais é une seule condition. Tu ne m'achéteras pas d'habits. 620 00:42:49,360 --> 00:42:52,011 J'irai é la féte si je reste habillé comme 9a. 621 00:43:00,520 --> 00:43:01,851 C'est bon. 622 00:43:03,480 --> 00:43:06,450 Tu peux sortir ? Tu es lé-dedans depuis 45 mn. 623 00:43:06,600 --> 00:43:08,329 Pas question. Je suis ridicule. 624 00:43:08,480 --> 00:43:10,847 Ce pantalon est super serré. C'est désagréable. 625 00:43:11,000 --> 00:43:14,527 Je peux pas respirer. Mon nombre de spermatozoTdes diminue... 626 00:43:14,680 --> 00:43:16,842 "Mon nombre de spermatozoTdes diminue..." 627 00:43:17,000 --> 00:43:20,004 Dis-toi que ce pantalon est un contraceptif stylé. 628 00:43:20,200 --> 00:43:23,170 Pourquoi on fait tout 9a ? Mon jean est trés bien. 629 00:43:23,360 --> 00:43:25,601 Ton jean est un vrai cauchemar. 630 00:43:25,760 --> 00:43:28,764 - Un pantalon est un pantalon. - lls sont pas tous égaux. 631 00:43:29,400 --> 00:43:31,641 Sors, je ne te jugerai pas. 632 00:43:31,800 --> 00:43:33,245 Non. Je me sens ridicule. 633 00:43:33,400 --> 00:43:35,289 Notre temps est compté. 634 00:43:35,440 --> 00:43:38,011 Tu fais quoi ? T'as pas de chemise. 635 00:43:47,720 --> 00:43:49,961 Tu peux venir ici ? 636 00:43:55,600 --> 00:43:57,523 Je me fais pousser la frange 637 00:43:57,680 --> 00:44:00,809 ou je la laisse comme elle est, courte ? 638 00:44:01,600 --> 00:44:04,126 Qa ne m'intéresse pas. Pas du tout. Je te promets. 639 00:44:04,480 --> 00:44:08,121 J'ai I'impression que sans ma frange stylée, 640 00:44:08,280 --> 00:44:10,601 les directeurs de casting ne sauront pas 641 00:44:10,760 --> 00:44:13,764 que j'aime la musique et les trucs culturels. Tu vois ? 642 00:44:13,960 --> 00:44:15,041 Non, je vois pas. 643 00:44:15,200 --> 00:44:18,204 C'est pas mal. Cette chemise n'est pas atroce. 644 00:44:18,360 --> 00:44:21,603 Les manches sont pas assez longues. J'ai les bras longs. 645 00:44:21,760 --> 00:44:24,604 - Tu fais quoi ? Arréte. - Qa se porte comme 9a. 646 00:44:24,760 --> 00:44:27,491 Je vais avoir froid. Mes poignets sont découverts. 647 00:44:27,640 --> 00:44:29,563 Souviens-toi de ce que disait papa. 648 00:44:29,720 --> 00:44:32,200 Celui qui est é découvert est le roi de la féte. 649 00:44:32,360 --> 00:44:33,885 Tu as tout é y gagner. 650 00:44:43,720 --> 00:44:44,881 - Tu viens ? - Quoi ? 651 00:44:45,040 --> 00:44:46,405 - Tu viens ? - Non. 652 00:45:08,120 --> 00:45:09,565 - Mes habits sont sales. - Ah oui ? 653 00:45:09,720 --> 00:45:12,963 Mon pantalon préféré est crade é cause de toi. 654 00:45:16,000 --> 00:45:17,490 - Tu t'amuses bien ? - Oui. 655 00:45:17,680 --> 00:45:18,761 Tu es fiére de toi ? 656 00:45:18,920 --> 00:45:20,843 - Tu aimes ta vie ? - Oui. Et toi ? 657 00:45:21,000 --> 00:45:23,128 - Avec ta vie ? - Ma vie est super. 658 00:45:23,280 --> 00:45:24,167 Je dirais pas 9a. 659 00:45:24,840 --> 00:45:27,286 Regarde ce chien. ll est trop mignon. 660 00:45:27,480 --> 00:45:29,084 Il va la mordre ? 661 00:45:30,120 --> 00:45:32,248 - Trop mignon. - ll ne va pas la mordre ? 662 00:45:34,480 --> 00:45:36,881 Tu es content d'aller é la féte ? 663 00:45:38,320 --> 00:45:40,641 Et le pelotage avec Kim Thompson ? 664 00:45:40,800 --> 00:45:42,325 Ben quoi ? 665 00:45:43,800 --> 00:45:47,088 Son cousin sera lé. C'est un agent. 666 00:45:49,400 --> 00:45:52,051 Tu es parfait comme 9a. 667 00:45:52,200 --> 00:45:55,044 - J'ai trop envie d'y aller. - Ah oui ? 668 00:45:55,840 --> 00:45:57,251 Qa ne veut rien dire. 669 00:45:57,440 --> 00:45:58,680 - Prends-en un. - Non. 670 00:45:58,840 --> 00:46:00,001 - Tiens. - J'en veux pas. 671 00:46:00,160 --> 00:46:03,050 - Ils sont trop bons. - J'ai pas envie de manger. 672 00:46:05,200 --> 00:46:07,771 Ta chemise, tout I'ensemble est bien. 673 00:46:08,400 --> 00:46:10,528 C'est sucré. ll y a quoi dedans ? 674 00:46:10,720 --> 00:46:13,690 Tu sais que ces figurines repoussantes sont rares ? 675 00:46:13,840 --> 00:46:15,763 Si seulement les Blacks étaient aussi rares. 676 00:46:15,920 --> 00:46:18,571 - Dis pas 9a aussi fort. - J'adore Boston. 677 00:46:18,760 --> 00:46:20,762 - Ne les juge P35- - Je les juge P35- 678 00:46:20,920 --> 00:46:24,481 Je regarde les belles femmes noires ou asiatiques 679 00:46:24,640 --> 00:46:27,849 de la méme faqon queje regarde un beau mec. 680 00:46:28,000 --> 00:46:30,446 - Qa veut dire quoi ? - Je comprends 681 00:46:30,600 --> 00:46:34,002 qu'un gay ou qu'une femme trouve ce mec beau. Pas moi. 682 00:46:34,160 --> 00:46:38,006 Ma préférence sexuelle va vers les Blanches. Rien de discriminant. 683 00:46:42,800 --> 00:46:45,041 T'es tombé sur des objets sexuels é la maison ? 684 00:46:47,600 --> 00:46:50,729 Je vais acheter ce bassin. Qa pourra me servir. 685 00:46:50,880 --> 00:46:53,008 Tu as entendu ce que je t'ai demandé ? 686 00:46:53,800 --> 00:46:56,610 Oui, mais je t'ignore et je te répondrai pas. 687 00:46:57,120 --> 00:47:00,602 - On sort ? Tu vas casser un truc. - Je vais rien casser... 688 00:47:00,760 --> 00:47:03,127 La vache ! Qu'est-ce qu'on va faire ? 689 00:47:03,280 --> 00:47:05,123 - On s'en va. - On peut pas. 690 00:47:05,280 --> 00:47:06,850 - La voiture est dehors. - On do it payer. 691 00:47:07,000 --> 00:47:08,081 Viens. 692 00:47:08,240 --> 00:47:09,924 - On a un souci. - C'est elle. 693 00:47:10,080 --> 00:47:12,048 C'est lui qui I'a cassé. Désolée. 694 00:47:12,520 --> 00:47:13,885 Vous devez payer. 695 00:47:14,160 --> 00:47:17,323 D'accord. Combien 9a peut valoir ? 696 00:47:17,480 --> 00:47:18,925 500 dollars. 697 00:47:21,520 --> 00:47:22,282 Sérieusement. 698 00:47:22,960 --> 00:47:23,961 Je suis sérieux. 699 00:47:24,400 --> 00:47:26,289 Tu as 500 dollars ? 700 00:47:28,880 --> 00:47:30,450 Bon, je prends pas le bassin. 701 00:47:30,920 --> 00:47:32,729 On va voir tes amis du lycée. 702 00:47:32,920 --> 00:47:35,241 J'ai réussi é te faire mettre un slim. 703 00:47:35,440 --> 00:47:36,407 Super. Cool. 704 00:47:36,560 --> 00:47:39,404 On do it revoir certaines choses avant d'y aller. 705 00:47:39,560 --> 00:47:41,801 Ne dis pas que je vivais avec le prof. 706 00:47:41,960 --> 00:47:43,530 - Pourquoi ? - Ecoute. 707 00:47:43,680 --> 00:47:47,241 Ensuite, si on te demande, je suis pas encore é la télé, 708 00:47:47,400 --> 00:47:51,485 car je veux pas d'un truc local. Je vise les marchés majeurs. 709 00:47:51,880 --> 00:47:53,325 C'est quoi, un marché majeur ? 710 00:47:53,520 --> 00:47:54,806 - Personne demandera. - Au cas on]. 711 00:47:55,000 --> 00:47:56,604 Tu m'as craché dans I'm-ail. 712 00:47:56,800 --> 00:47:58,529 Si on me parle de marché majeur, 713 00:47:58,680 --> 00:48:01,047 je demanderai aussitét ce que 9a veut dire. 714 00:48:01,200 --> 00:48:02,690 Je veux étre prét. 715 00:48:02,880 --> 00:48:03,722 D'acco rd . 716 00:48:03,880 --> 00:48:06,645 NewYork, Philadelphie... 717 00:48:06,800 --> 00:48:08,928 - Hollywood... - Attends, je note. 718 00:48:09,080 --> 00:48:10,206 C'est pas la peine. 719 00:48:10,360 --> 00:48:13,603 Je vais oublier. Je savais pas que je devrais mémoriser des trucs. 720 00:48:13,760 --> 00:48:15,046 C'est hyper stressant. 721 00:48:15,200 --> 00:48:17,487 Boston, Newark. 722 00:48:17,640 --> 00:48:20,166 - Delaware ou New Jersey ? - Delaware. 723 00:48:20,720 --> 00:48:22,882 C'est pas du tout un marché majeur. 724 00:48:23,080 --> 00:48:24,002 Personne te demandera. 725 00:48:24,200 --> 00:48:26,521 Promets-moi que tu disparaitras pas 726 00:48:26,680 --> 00:48:28,921 en me laissant avec des inconnus. 727 00:48:29,200 --> 00:48:31,487 Je te promets que je te laisserai pas seul. 728 00:48:31,640 --> 00:48:35,008 Je te le jure méme en croisant nos petits doigts. 729 00:48:35,440 --> 00:48:37,169 C'est barbare, comme truc. 730 00:48:37,360 --> 00:48:40,569 - Dans ce cas, je te promets rien. - Tant pis. Je rentre chez moi. 731 00:48:40,720 --> 00:48:42,051 C'est Harriet Tubman ? 732 00:48:43,880 --> 00:48:44,529 Je t'ai eu. 733 00:48:46,520 --> 00:48:48,045 Je reviens tout de suite. 734 00:48:54,320 --> 00:48:57,290 Qui t'a invité ? 735 00:48:59,720 --> 00:49:01,131 Désolé. 736 00:49:02,480 --> 00:49:03,481 Comment va ta mére ? 737 00:49:03,840 --> 00:49:05,524 Elle va bien. 738 00:49:08,160 --> 00:49:11,448 Elle a été un peu malade ces demiéres semaines. 739 00:49:11,640 --> 00:49:14,291 - Bon, je vais y aller. - Ah bon ? 740 00:49:14,680 --> 00:49:18,810 Dommage. Je voulais te demander des nouvelles de ta famille. 741 00:49:18,960 --> 00:49:20,450 On s'est pas vus depuis longtemps. 742 00:49:20,640 --> 00:49:21,527 On se voit demain. 743 00:49:21,720 --> 00:49:22,846 C'est vrai. 744 00:49:23,000 --> 00:49:25,082 Tu as vu ? Je suis venue. 745 00:49:25,240 --> 00:49:29,370 Salut. Mon cousin a dfi repartir é Los Angeles. 746 00:49:29,960 --> 00:49:30,961 Je suis navrée. 747 00:49:33,680 --> 00:49:35,489 J'avais carrément oublié. 748 00:49:35,760 --> 00:49:40,209 Mon agent ne voudrait pas que je rencontre d'autres agents. 749 00:49:40,400 --> 00:49:42,323 Il demanderait une commission. 750 00:49:42,680 --> 00:49:45,604 Tu cherches quel genre de réles ? 751 00:49:47,200 --> 00:49:49,487 Je peux faire plein de trucs. 752 00:49:49,640 --> 00:49:53,406 J'ai la diversité d'un jeune Robert Redford. 753 00:49:56,800 --> 00:50:00,202 Si tu vois ton cousin, donne-lui mon CV. 754 00:50:00,520 --> 00:50:03,364 Qa lui donnera une idée de ma personnalité. 755 00:50:04,560 --> 00:50:05,288 Merci. 756 00:50:06,320 --> 00:50:07,810 Tu as eu un petit accident. 757 00:50:08,000 --> 00:50:09,729 Ca? 758 00:50:10,760 --> 00:50:13,411 Un monsieur m'a versé du vin rouge dessus. 759 00:50:13,560 --> 00:50:16,404 Il ne I'a pas fait exprés. 760 00:50:16,560 --> 00:50:19,166 C'est le genre de chose qui arrive comme 9a. 761 00:50:20,360 --> 00:50:21,441 Tu veux de Pananas ? 762 00:50:22,680 --> 00:50:23,681 Non merci. 763 00:50:23,840 --> 00:50:25,922 Quel est I'idiot qui I'a apporté ? 764 00:50:27,200 --> 00:50:29,328 En effet. Quel idiot I'a apporté ? 765 00:50:29,480 --> 00:50:32,006 En fait, Pananas est un signe d'hospitalité. 766 00:50:32,160 --> 00:50:34,686 Celui qui I'a apporté n'est pas forcément idiot. 767 00:50:34,840 --> 00:50:38,731 Il voulait que tous les invités mangent un truc nourrissant. 768 00:50:39,640 --> 00:50:42,246 Il parait que si on mange beaucoup d'ananas, 769 00:50:42,400 --> 00:50:45,131 9a soulage quand on enléve les dents de sagesse. 770 00:50:45,280 --> 00:50:47,567 J'ai encore les miennes. Je m'en souviendrai. 771 00:50:48,320 --> 00:50:51,802 Si un mec en mange beaucoup, son sperme a un gofit délicieux. 772 00:50:52,360 --> 00:50:54,328 Pourquoi tu me dis 9a ? 773 00:50:54,960 --> 00:50:58,169 Je pourrais manger tout Pananas et on verrait si c'est vrai. 774 00:50:58,320 --> 00:51:00,209 - Je te laisse. - Super. Je reste lé. 775 00:51:01,200 --> 00:51:03,806 Je vais découper Pananas et en manger un peu. 776 00:51:04,720 --> 00:51:07,246 C'est dur de rentrer dans le milieu du joumalisme. 777 00:51:07,440 --> 00:51:11,001 Les gens décrochent un boulot et ne le léchent plus. 778 00:51:11,160 --> 00:51:12,400 Ils s'accrochent. 779 00:51:12,600 --> 00:51:15,490 Méme s'il y a des gens beaucoup plus doués qu'eux. 780 00:51:16,360 --> 00:51:19,887 Mais bon, j'y arriverai. Mon agent m'a trouvé des castings 781 00:51:20,080 --> 00:51:22,845 dans les marchés majeurs. Rien de local. 782 00:51:24,160 --> 00:51:26,891 C'est quoi, les marchés majeurs ? 783 00:51:28,200 --> 00:51:30,168 Au fait, j'ai oublié de te dire, 784 00:51:30,320 --> 00:51:32,368 il y a une tenue vestimentaire exigée. 785 00:51:32,840 --> 00:51:36,731 Les mecs doivent mettre une veste. J'en ai une pour toi. 786 00:51:38,520 --> 00:51:39,681 Mets-la. 787 00:51:40,040 --> 00:51:41,769 Maintenant. J'insiste. 788 00:51:41,960 --> 00:51:44,008 Bonsoir, je suis votre correspondante, J.R. 789 00:51:44,200 --> 00:51:47,647 Des écoliers ont été matraqués é mer... 790 00:51:47,800 --> 00:51:49,450 Matraq ués é mo rt. 791 00:51:49,840 --> 00:51:51,365 Je recommence. 792 00:51:51,520 --> 00:51:54,444 Des écoliers ont été matraqués é mort, 793 00:51:54,600 --> 00:51:56,523 leurs corps ont été jetés dans une poubelle. 794 00:51:56,680 --> 00:51:59,490 Un vide-ordures. Un bide-ordures. 795 00:51:59,800 --> 00:52:01,848 Qa arrive tout le temps dans les castings. 796 00:52:02,000 --> 00:52:05,004 C'est plus dur que 9a en a I'air é la télé. 797 00:52:06,160 --> 00:52:07,241 Vous allez ol': ? 798 00:52:10,000 --> 00:52:11,331 C'est comment ? 799 00:52:11,520 --> 00:52:12,726 C'est trés bon. 800 00:52:12,880 --> 00:52:14,211 On peut s'en aller ? 801 00:52:14,360 --> 00:52:16,408 Pourquoi ? On vient d'arriver. 802 00:52:16,640 --> 00:52:18,722 Je passe une soirée atroce. 803 00:52:18,880 --> 00:52:21,008 - Un mec m'a arrosé de vin. - Qa se voit pas. 804 00:52:21,160 --> 00:52:24,403 - Les filles veulent pas d'ananas. - C'est moi qui I'ai payé. 805 00:52:24,560 --> 00:52:26,961 - On va pas en reparler. - Qui est ton ami ? 806 00:52:27,120 --> 00:52:30,090 C'est mon frére Colin. Tu te souviens ? 807 00:52:31,960 --> 00:52:33,564 Je t'avais pas reconnu. 808 00:52:33,960 --> 00:52:35,325 Tu m'as connu é 6 ans. 809 00:52:35,600 --> 00:52:37,841 Oui, mais tu étais trés... 810 00:52:38,200 --> 00:52:39,964 Tu as vraiment changé depuis. 811 00:52:40,120 --> 00:52:41,281 Ah bon ? 812 00:52:41,440 --> 00:52:44,011 Quelqu'un m'a renversé du vin dessus. 813 00:52:44,760 --> 00:52:46,046 Qa do it étre 9a. 814 00:52:46,200 --> 00:52:49,602 Colin était amoureux de vous. Vous le saviez ? 815 00:52:49,760 --> 00:52:50,647 Arréte tes conneries. 816 00:52:50,800 --> 00:52:53,610 En seconde, on avait pris des photos en maillot. 817 00:52:54,880 --> 00:52:58,521 Il les a toutes gardées. Méme les miennes. Bizarre, non ? 818 00:52:58,880 --> 00:53:01,326 - Qa me dérange pas. - On est flattées. 819 00:53:01,520 --> 00:53:03,841 J.R. n'a su lire qu'é 10 ans. 820 00:53:04,000 --> 00:53:05,729 C'est hilarant. Je lui ai appris. 821 00:53:06,080 --> 00:53:08,811 C'est pas vrai. C'est super dréle. 822 00:53:08,960 --> 00:53:11,964 Pas autant que de ne pas savoir lire avant le CM1. 823 00:53:12,160 --> 00:53:14,891 Excusez-moi. Je vais appeler mon agent pour voir 824 00:53:15,080 --> 00:53:17,447 si des directeurs de casting m'ont appelée. 825 00:53:18,360 --> 00:53:20,442 Bonjour, je suis Colin. 826 00:53:22,680 --> 00:53:25,809 C'est dur, parce que j'ai toujours envie de sortir. 827 00:53:26,080 --> 00:53:29,448 Je n'ai que 26 ans, mais j'ai un mari et un gosse. 828 00:53:30,080 --> 00:53:32,401 Tu es déjé mariée et tu as un gosse ? 829 00:53:32,560 --> 00:53:36,360 Evidemment. Commentfaurais pu venir sinon ? 830 00:53:36,520 --> 00:53:39,729 Il y a mieux que d'avoir unejeune fille au pair: 831 00:53:39,920 --> 00:53:41,684 un mari avec un corset. 832 00:53:41,840 --> 00:53:44,161 C'est trés romantique. 833 00:53:47,480 --> 00:53:48,288 Je peux te parler ? 834 00:53:48,480 --> 00:53:50,084 C'est moins dréle que prévu. 835 00:53:50,240 --> 00:53:53,005 J'ai une chance avec Kim ? Qa se passe super bien. 836 00:53:53,160 --> 00:53:56,130 Alors lé, carrément. C'est le seul truc bien, ce soir. 837 00:53:56,280 --> 00:53:59,250 Kim te regarde avec désir. Vas-y, lance-toi. 838 00:53:59,400 --> 00:54:02,131 Je I'allume pas, j'ai pas préparé de blagues 839 00:54:02,280 --> 00:54:03,691 et elle est é fond. 840 00:54:04,880 --> 00:54:08,771 J.R., tu es trés bohémienne. 841 00:54:09,160 --> 00:54:12,050 C'est le mot que je cherchais ? Oui. 842 00:54:13,280 --> 00:54:17,444 Tu choisis de t'exprimer différemment, je le respecte. 843 00:54:17,600 --> 00:54:19,602 Mais je me demande 844 00:54:19,760 --> 00:54:22,604 comment tu peux trouver du boulot avec ton look. 845 00:54:22,760 --> 00:54:24,728 C'est quoi, ton secret? 846 00:54:25,720 --> 00:54:29,645 Le truc, c'est de trouver un boulot valorisant. 847 00:54:29,840 --> 00:54:32,207 Toujours étre le meilleur dans son domaine, 848 00:54:32,360 --> 00:54:34,647 faire les bons choix de carriére. 849 00:54:35,040 --> 00:54:37,805 Les bons choix de carriére. Comme quoi ? 850 00:54:38,200 --> 00:54:42,330 Je suis comptable dans une grosse boite de télécommunications. 851 00:54:42,480 --> 00:54:45,370 Trés bientét, je serai chef comptable. 852 00:54:47,120 --> 00:54:50,920 Je suis assistante de direction dans un syndicat d'artistes. 853 00:54:52,480 --> 00:54:54,130 Je travaille en agence d'intérim. 854 00:54:54,280 --> 00:54:57,363 J'ai fait de I'intérim. C'est super ennuyeux. 855 00:54:57,520 --> 00:55:01,047 J'ai classé des infos pendant 15jours. Comme un robot. 856 00:55:01,200 --> 00:55:05,285 Je ne suis pas intérimaire. C'est trop débile. 857 00:55:05,600 --> 00:55:08,683 Je travaille é I'agence. Je trouve des boulots aux gens. 858 00:55:08,880 --> 00:55:12,009 0U trouves-tu le temps d'aller aux castings ? 859 00:55:12,880 --> 00:55:16,965 Tu y vas aprés le travail ou tu as un travail flexible ? 860 00:55:17,360 --> 00:55:20,443 J'imagine méme pas ol': tu bosses, avec ton humour décalé. 861 00:55:24,080 --> 00:55:25,684 Continuons é parler de vous. 862 00:55:25,840 --> 00:55:27,604 Je suis invisible é cette soirée. 863 00:55:27,760 --> 00:55:28,921 Ne sois pas si modeste. 864 00:55:29,360 --> 00:55:32,125 Méme si c'est un gagne-pain, 9a compte. 865 00:55:33,680 --> 00:55:38,129 C'est pas comme si tu faisais rien en attendant qu'on te propose 866 00:55:38,320 --> 00:55:40,687 d'étre Miss météo comme au lycée. 867 00:55:43,000 --> 00:55:45,526 Qa serait bizarre et pathétique. 868 00:55:46,520 --> 00:55:47,851 Alors, tu fais quoi ? 869 00:55:48,440 --> 00:55:49,885 Non... 870 00:55:50,680 --> 00:55:51,488 Non, quoi ? 871 00:55:54,720 --> 00:55:57,200 Je suis infirmiére. 872 00:55:57,440 --> 00:56:00,284 Ben voilé. On a cru que tu ne bossais pas. 873 00:56:00,440 --> 00:56:01,407 Qa serait béte. 874 00:56:04,280 --> 00:56:06,647 Qa serait maladif. 875 00:56:07,320 --> 00:56:09,209 Je parle en infirmiére. 876 00:56:10,600 --> 00:56:11,726 C'est vraiment 877 00:56:12,760 --> 00:56:15,684 une belle et noble profession. 878 00:56:16,920 --> 00:56:19,446 Que Dieu te bénisse, J.R. 879 00:56:19,600 --> 00:56:23,924 Que Dieu te bénisse, toi et Passociation des infirmiéres. 880 00:56:31,640 --> 00:56:33,961 Non, c'est bon. 881 00:56:35,480 --> 00:56:36,720 Pas la peine. 882 00:56:46,480 --> 00:56:48,209 Faut que tu fasses un choix. 883 00:56:48,360 --> 00:56:49,930 Tu peux t'en aller 884 00:56:50,080 --> 00:56:53,562 pendant qu'on attend que ta smur soit assez bourrée 885 00:56:53,720 --> 00:56:56,166 pour qu'on lui fasse passer un casting. 886 00:56:57,800 --> 00:57:00,804 C'est tentant. Quel est mon autre choix ? 887 00:57:00,960 --> 00:57:04,681 Tu peux te bouger le cul et aller faire les courses. 888 00:57:04,840 --> 00:57:06,649 Des produits d'entretien ? 889 00:57:06,800 --> 00:57:08,529 Des courses pour la féte, connard. 890 00:57:08,680 --> 00:57:11,763 Il nous faut des verres. Le magasin est juste é cété. 891 00:57:11,920 --> 00:57:13,490 A toi de choisir. 892 00:57:13,800 --> 00:57:17,168 On peut aussi te sortir d'ici, avec tes fringues minables 893 00:57:17,320 --> 00:57:18,481 et te tabasser. 894 00:57:18,680 --> 00:57:21,763 Citrons verts, citrons, soda, cépres, olives 895 00:57:27,520 --> 00:57:29,682 Je suis désolé pour tout 9a. 896 00:57:30,120 --> 00:57:31,201 T'inquiéte pas. 897 00:57:31,400 --> 00:57:33,687 Je ne savais pas que tu étais infirmiére. 898 00:57:33,840 --> 00:57:35,683 Je t'aurais pas taquinée. 899 00:57:36,120 --> 00:57:36,962 T'en fais pas. 900 00:57:37,320 --> 00:57:39,527 Le mec et toi semblez mal é I'aise. 901 00:57:40,240 --> 00:57:41,241 Mon frére ? 902 00:57:41,440 --> 00:57:42,680 Ton frére ? 903 00:57:44,040 --> 00:57:47,647 J'ai beaucoup de respect pour le personnel medical. 904 00:57:48,720 --> 00:57:50,051 Pourquoi ? 905 00:57:50,240 --> 00:57:52,004 A cause de ma polio. 906 00:57:52,560 --> 00:57:55,450 - Désolée, je ne voulais pas... - Je ne sens rien. 907 00:57:56,280 --> 00:57:57,122 Désolée. 908 00:58:04,280 --> 00:58:06,169 Vous n'étes lé que pour un soir ? 909 00:58:06,320 --> 00:58:09,722 Je suis venue aider Colin é déménager de chez sa copine. 910 00:58:09,880 --> 00:58:13,043 Ils se sont séparés. C'est pour 9a que je I'ai emmené é la féte. 911 00:58:13,200 --> 00:58:14,645 Il est super déprimé. 912 00:58:14,800 --> 00:58:18,009 C'est super gentil. Je ferais pas 9a pour mon frére. 913 00:58:18,400 --> 00:58:19,811 Moi non plus. 914 00:58:19,960 --> 00:58:21,200 Les courses ! 915 00:58:23,200 --> 00:58:25,441 Qa va ? Vous étes vraiment cons. 916 00:58:33,480 --> 00:58:35,847 Heureusement qu'on a une infirmiére. 917 00:58:39,720 --> 00:58:43,645 Prends ton temps. Vas-y doucement. 918 00:58:46,200 --> 00:58:47,884 Reste ici, je reviens. 919 00:58:58,840 --> 00:59:02,208 J'arrive pas é croire qu'ils t'aient fait 9a. 920 00:59:04,680 --> 00:59:07,843 Je me déshabille pour que tu m'examines en entier ? 921 00:59:08,880 --> 00:59:12,646 Oui. L'infirmiére J.R. va te chercher une blouse. 922 00:59:14,040 --> 00:59:17,169 Excuse-moi de t'avoir imposé ce voyage. 923 00:59:18,400 --> 00:59:20,482 Qa a été un vrai cauchemar. 924 00:59:20,640 --> 00:59:23,086 T'inquiéte pas. Je passe un super moment. 925 00:59:24,160 --> 00:59:27,607 C'est pas aussi cathartique queje I'aurais imaginé. 926 00:59:28,000 --> 00:59:30,571 - C'est plutét sympa. - C'est 9a. 927 00:59:31,320 --> 00:59:32,526 Je vous dérange ? 928 00:59:33,160 --> 00:59:36,369 Non. Je reviens tout de suite. 929 00:59:45,160 --> 00:59:46,207 Tiens, c'est pour toi. 930 00:59:46,720 --> 00:59:48,768 C'est exactement ce qu'il me fallait. 931 01:00:14,680 --> 01:00:16,364 J'en réve depuis quej'ai 11 ans. 932 01:00:18,320 --> 01:00:20,482 J'en réve depuis que tu es arrivé. 933 01:00:23,920 --> 01:00:26,048 Qu'est-ce qui se passe ici ? 934 01:00:26,400 --> 01:00:27,561 Rien. 935 01:00:27,840 --> 01:00:29,763 On était en train de s'embrasser. 936 01:00:30,880 --> 01:00:32,882 Mais on a terminé. 937 01:00:33,880 --> 01:00:35,245 Je m'en vais. 938 01:00:41,040 --> 01:00:43,202 Merci, Kim, mon frére en avait besoin. 939 01:00:43,360 --> 01:00:46,523 Va te faire foutre, toi et ta carriére de Miss météo. 940 01:00:46,680 --> 01:00:49,604 On était copines avec toi parce que tu avais un trampoline. 941 01:00:49,800 --> 01:00:52,007 Je suis désolé. Va te faire foutre. 942 01:00:54,080 --> 01:00:55,570 Je vais vomir avant de partir. 943 01:00:59,320 --> 01:01:01,891 Ne dis rien é personne. 944 01:01:10,960 --> 01:01:13,167 C'était trés cathartique, en fait. 945 01:01:13,320 --> 01:01:16,085 Merci de m'avoir entrainé dans cette féte de folie. 946 01:01:17,920 --> 01:01:18,921 On rentre é la maison ? 947 01:01:23,280 --> 01:01:24,281 Maintenant ? 948 01:01:24,480 --> 01:01:26,767 Tu es bourré. On peut pas rentrer. 949 01:01:26,920 --> 01:01:29,810 Je passerai pas la nuit é I'h6tel. Je veux rentrer chez moi, 950 01:01:30,000 --> 01:01:31,843 me coucher dans mon lit. 951 01:01:33,760 --> 01:01:36,411 On va au chalet des grands-parents, c'est pas loin. 952 01:01:36,800 --> 01:01:38,165 C'est é 12 heures de route! 953 01:01:38,360 --> 01:01:40,931 C'est é 1 heure. J'y allais souvent avec Neil. 954 01:01:41,240 --> 01:01:43,129 - C'est vraiment pas loin. - T'es sfire ? 955 01:01:44,880 --> 01:01:47,850 J'irai au chalet si tu vas chercher la voiture. 956 01:01:48,000 --> 01:01:49,604 Je vais m'allonger sur le trottoir. 957 01:01:49,760 --> 01:01:51,000 Super plan. 958 01:02:27,080 --> 01:02:28,764 C'est quoi, ce truc ? 959 01:02:29,800 --> 01:02:32,007 C'était pour I'enterrement de tante Connie. 960 01:02:32,160 --> 01:02:34,640 Tante Connie est morte ? De quoi tu parles ? 961 01:02:34,800 --> 01:02:37,371 - Elle est morte. - Je I'ai vue il y a 10 mois. 962 01:02:37,520 --> 01:02:39,170 Il y a 6 mois. 963 01:02:39,320 --> 01:02:41,084 Pourquoi on me I'a pas dit ? 964 01:02:41,240 --> 01:02:43,720 Maman et papa ne t'ont pas invitée 965 01:02:43,880 --> 01:02:46,963 parce qu'ils ont pensé que tu serais déprimante. 966 01:02:47,120 --> 01:02:49,851 Déprimante é un enterrement ? C'est un peu rude. 967 01:02:50,000 --> 01:02:53,209 T'avais pas de boulot, tu vivais avec le prof... 968 01:02:53,360 --> 01:02:56,125 T'as pas été invitée. C'était une belle cérémonie. 969 01:02:56,280 --> 01:02:57,611 J'en doute pas. 970 01:02:58,600 --> 01:03:01,206 Tu crois que j'aurais été si déprimante que ga ? 971 01:03:01,360 --> 01:03:03,010 C'est pas moi qui ai décidé. 972 01:03:06,280 --> 01:03:07,770 Je dors lé-bas. 973 01:03:10,160 --> 01:03:10,843 Bonne nuit. 974 01:03:17,320 --> 01:03:18,401 Entre. 975 01:03:19,480 --> 01:03:22,051 On est tout seuls, c'est pas la peine de frapper. 976 01:03:22,200 --> 01:03:24,851 - Désolé. - C'est pas grave. Tu veux quoi ? 977 01:03:25,000 --> 01:03:28,925 Je peux te soumettre quelque chose ? 978 01:03:29,560 --> 01:03:31,449 Comment 9a ? 979 01:03:31,600 --> 01:03:33,045 Te poser une question ? 980 01:03:33,200 --> 01:03:35,885 - Tu pouvais pas le dire comme 9a ? - Qa change quoi ? 981 01:03:36,040 --> 01:03:38,407 - Quoi ? - Je veux paste le dire. 982 01:03:38,880 --> 01:03:40,882 Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 983 01:03:41,680 --> 01:03:43,762 Ce soir, é la féte, 984 01:03:43,920 --> 01:03:48,050 est-ce que je ressemblais é tous ces gens ? 985 01:03:49,360 --> 01:03:50,850 Non, pas vraiment. 986 01:03:51,560 --> 01:03:54,962 Tu avais une faqon de les regarder... 987 01:03:55,120 --> 01:03:57,043 Ton regard était plein de haine. 988 01:03:57,440 --> 01:04:00,364 Je serais mal é I'aise si on me regardait comme 9a. 989 01:04:01,640 --> 01:04:04,246 Tu m'ennuies, mais je te regarderais jamais comme 9a. 990 01:04:04,400 --> 01:04:06,289 Ces gens sont des losers. 991 01:04:06,800 --> 01:04:08,723 Je suppose. 992 01:04:08,880 --> 01:04:12,089 J'ai ressenti qu'il y avait une énorme pression 993 01:04:12,240 --> 01:04:14,846 pour avoir une vie intéressante et imprévisible. 994 01:04:16,880 --> 01:04:18,530 C'est ce que je pensais aussi, 995 01:04:18,680 --> 01:04:22,571 mais en fait, avoir une vie imprévisible, c'est surfait. 996 01:04:25,560 --> 01:04:30,122 Je sais pas... La fagon don't tu me parles 997 01:04:30,400 --> 01:04:34,883 et ce que tu dis sur ces gens qui ont des boulots minables... 998 01:04:35,200 --> 01:04:38,488 Je n'aimerais pas du tout que tu me regardes comme 9a. 999 01:04:38,640 --> 01:04:41,086 Je ne pourrais pas te regarder comme 9a. 1000 01:04:41,240 --> 01:04:43,561 Ces gens sont des ratés. 1001 01:04:43,720 --> 01:04:47,361 On est différents. Eux, ils sont normaux. 1002 01:04:48,640 --> 01:04:51,689 Mais tu avais envie de sortir avec Kim, non ? 1003 01:04:51,840 --> 01:04:55,526 J'étais obligé. Je le devais é mon moi jeune. 1004 01:04:55,680 --> 01:04:56,966 Je suppose. 1005 01:04:58,000 --> 01:05:00,924 Je me demande ce qu'elle pense. Elle nous déteste ? 1006 01:05:01,600 --> 01:05:03,170 Je sais pas. Sfirement. 1007 01:05:05,560 --> 01:05:08,006 Je me demande si elle dort. 1008 01:05:08,160 --> 01:05:11,642 C'est bizarre que tout le monde dorme la nuit. 1009 01:05:11,960 --> 01:05:16,045 Tous les gens sont dans leur lit et ils dorment. 1010 01:05:16,200 --> 01:05:20,444 Il n'y a pas une seule personne qui ne dorme pas. A part les requins. 1011 01:05:24,640 --> 01:05:26,722 Zoe do it certainement dormir. 1012 01:05:28,640 --> 01:05:30,608 Au fait, é propos de Zoe... 1013 01:05:30,760 --> 01:05:32,842 C'est sérieux entre vous ? 1014 01:05:33,000 --> 01:05:35,128 Quoi, Zoe ? Je sais pas. 1015 01:05:35,280 --> 01:05:37,647 - Tu vas lui raconter ? - Non. 1016 01:05:37,800 --> 01:05:39,325 Je pourrai pas. 1017 01:05:39,840 --> 01:05:42,730 Ma relation avec elle est merdique. On n'a pas... 1018 01:05:42,880 --> 01:05:43,722 Comment 9a ? 1019 01:05:43,880 --> 01:05:48,283 On n'a pas couché ensemble depuis des semaines ou des mois. 1020 01:05:48,720 --> 01:05:50,643 Vous étes pas allés é Porto Rico ? 1021 01:05:50,800 --> 01:05:52,882 On est allés é Porto Rico. 1022 01:05:53,600 --> 01:05:56,046 J'ai menti en disant que c'était romantique. 1023 01:05:56,200 --> 01:05:57,884 Vu comment 9a se passe, 1024 01:05:58,040 --> 01:06:00,930 je vais me retrouver dans un mariage banlieusard, 1025 01:06:01,680 --> 01:06:05,446 je serai chauve et j'aurai des varices. 1026 01:06:07,200 --> 01:06:09,567 Je suis soulagée de savoir que t'as pas... 1027 01:06:11,040 --> 01:06:12,530 Quej'ai pas quoi ? 1028 01:06:14,000 --> 01:06:16,651 Je sais pas. Je pensais é elle. 1029 01:06:17,200 --> 01:06:19,282 C'est tout. Je sais pas. 1030 01:06:19,840 --> 01:06:24,926 Tu ne finiras pas comme un de ces losers de banlieue. 1031 01:06:25,080 --> 01:06:29,324 Je viendrai t'enlever avec tes stupides gargouilles 1032 01:06:29,480 --> 01:06:31,721 avant que tu deviennes comme 9a. 1033 01:06:31,880 --> 01:06:34,360 On se voit deux fois par an. 1034 01:06:34,720 --> 01:06:38,008 Je serai une cause perdue avant que tu arrives jusqu'é moi. 1035 01:06:39,800 --> 01:06:42,883 Appelle-moi et je viendrai t'enlever, 1036 01:06:43,040 --> 01:06:46,522 méme si j'ai un nouveau mentor ou soupirant. 1037 01:06:46,680 --> 01:06:49,968 Tu pourras vivre dans son sous-sol. 1038 01:06:50,320 --> 01:06:53,369 C'est trop tard pour moi. Je suis pris au piége, je dérive. 1039 01:06:53,520 --> 01:06:56,285 Non, 9a va aller. Franchement. 1040 01:06:56,440 --> 01:07:01,651 Tu ferais quoi si tu n'avais pas cette vie ? 1041 01:07:02,160 --> 01:07:03,571 Tu parles d'un plan A ? 1042 01:07:03,720 --> 01:07:06,803 C'est quoi, ton plan A ? La vie don't tu réves ? 1043 01:07:06,960 --> 01:07:11,284 Je me disais que je pourrais enseigner. 1044 01:07:11,440 --> 01:07:13,329 Enseigner ? C'est ironique. 1045 01:07:13,480 --> 01:07:17,565 Tu disais qu'enseigner, c'était avoir raté sa vie. 1046 01:07:18,320 --> 01:07:21,164 Qu'il n'y avait rien de pire, comme métier. 1047 01:07:21,320 --> 01:07:24,767 C'était permettre aux autres d'échouer tout en toumant sa roue. 1048 01:07:24,920 --> 01:07:27,491 Tu te souviens mot pour mot de ce que j'ai dit. 1049 01:07:27,640 --> 01:07:29,688 Qa a eu un impact. 1050 01:07:30,560 --> 01:07:35,851 A un moment, je voulais étre prof et tu m'en as dissuadée. 1051 01:07:36,000 --> 01:07:38,810 Toi, étre prof ? T'es pas qualifiée pour enseigner. 1052 01:07:38,960 --> 01:07:40,610 T'es é peine qualifiée pour apprendre. 1053 01:07:40,760 --> 01:07:42,205 Merci. 1054 01:07:43,120 --> 01:07:45,088 J'aurais pu étre prof. 1055 01:07:45,240 --> 01:07:49,643 J'aurais pas eu é me battre. C'était une option, quoi. 1056 01:07:49,800 --> 01:07:54,203 Oui, mais aprés ? Tu enseignes pendant 10 ans 1057 01:07:54,360 --> 01:07:56,203 et tu fais quoi, aprés ? 1058 01:07:56,360 --> 01:07:59,762 Tu baises avec tes jeunes éléves et tu leur promets du boulot. 1059 01:07:59,920 --> 01:08:00,887 Tais-toi. 1060 01:08:01,040 --> 01:08:03,361 Désolé. Je n'ai pas é te juger. 1061 01:08:04,280 --> 01:08:07,011 Pourtant je t'imagine bien. 1062 01:08:07,160 --> 01:08:09,686 Quoi ? Baiser avec mes éléves ? 1063 01:08:10,760 --> 01:08:13,730 - Enseigner ? Baiser ? - Coucher avec tes éléves. 1064 01:08:13,880 --> 01:08:18,124 En te voyant ce soir avec Kim, j'imagine les trucs pervers 1065 01:08:18,280 --> 01:08:21,090 que tu pourrais faire et que j'imaginais pas avant. 1066 01:08:21,240 --> 01:08:22,844 T'en connais pas la moitié. 1067 01:08:23,000 --> 01:08:24,889 Je veux méme pas savoir. 1068 01:08:25,040 --> 01:08:29,090 Tu te souviens que je t'ai parlé du vibromasseur de maman ? 1069 01:08:29,240 --> 01:08:31,686 En fait, tu m'as interrompue. 1070 01:08:31,840 --> 01:08:34,366 J'ai pas pu avoir une érection é cause de 9a. 1071 01:08:34,520 --> 01:08:36,363 Qa me hante, depuis. 1072 01:08:36,520 --> 01:08:38,807 Kim t'a pas fait bander ? 1073 01:08:41,920 --> 01:08:45,811 Je préférerais me suicider que de parler de 9a. 1074 01:08:45,960 --> 01:08:47,883 Tu veux pas queje te parle du vibro ? 1075 01:08:48,040 --> 01:08:52,364 Les jeunes gargons ne révent pas d'entendre parler de 9a ? 1076 01:08:53,520 --> 01:08:57,286 Puisque je peux pas me suicider, vas-y, continue. 1077 01:08:57,440 --> 01:08:59,761 Ne le dis é personne, 1078 01:09:01,000 --> 01:09:05,927 mais quand je I'ai trouvé, j'ai eu envie de le sentir. 1079 01:09:06,080 --> 01:09:08,560 C'est dégueulasse, non ? 1080 01:09:08,840 --> 01:09:12,640 Je savais pas quand elle s'en était servi, 1081 01:09:12,800 --> 01:09:15,690 ou si c'était un héritage de famille. 1082 01:09:16,160 --> 01:09:18,527 Je voulais juste savoir ce que 9a sentait. 1083 01:09:18,680 --> 01:09:20,409 Et alors ? 1084 01:09:20,920 --> 01:09:22,490 Qa sentait rien. 1085 01:09:22,640 --> 01:09:25,211 Rien d u tout. 1086 01:09:25,360 --> 01:09:28,682 Qa veut peut-étre dire que si tu as des enfants, 1087 01:09:28,840 --> 01:09:33,129 maman leur a transmis Fabsence d'odeur des parties intimes. 1088 01:09:33,280 --> 01:09:36,011 Félicitations. Ta fille sera la reine des fétes. 1089 01:09:36,160 --> 01:09:38,049 Je sais. Ne me dis pas 1090 01:09:38,200 --> 01:09:41,807 qu'un vagin inodore, c'est super. Je le savais déjé. 1091 01:09:41,960 --> 01:09:45,487 Tu as d'autres infos concemant la famille é me dire ? 1092 01:09:45,640 --> 01:09:47,961 Tu as senti des sous-vétements ? 1093 01:09:48,120 --> 01:09:49,201 Non. 1094 01:09:49,360 --> 01:09:51,761 Tu as des infos de cul ? 1095 01:09:51,920 --> 01:09:55,003 - C'est bon. Arréte. - Désolé. J'arréte. 1096 01:09:55,160 --> 01:09:57,322 J'arréte avec les blagues de cul. 1097 01:10:01,840 --> 01:10:03,410 Trop débile. 1098 01:10:06,200 --> 01:10:08,248 Je t'imagine bien. 1099 01:10:09,800 --> 01:10:11,211 Etre prof. 1100 01:10:11,360 --> 01:10:14,762 Je t'imagine trés bien devant toute une classe. 1101 01:10:15,400 --> 01:10:20,201 Avec tes chaussures débiles de gamin, ton jean débile 1102 01:10:20,360 --> 01:10:23,330 et une veste bizarre et informe et tu leur dis: 1103 01:10:23,480 --> 01:10:25,687 "Bien, les éléves, écoutez-moi. 1104 01:10:25,840 --> 01:10:28,320 "Je suis un professeur trés sérieux. 1105 01:10:29,320 --> 01:10:31,891 "Regardez-moi. Regardez mes gargouilles." 1106 01:10:32,280 --> 01:10:34,567 Tu m'imites bien. Quoi encore ? 1107 01:10:34,720 --> 01:10:37,451 C'est tout. Tu dis 9a é la classe et tu sors. 1108 01:10:38,600 --> 01:10:40,807 J'imagine trés bien. 1109 01:10:41,680 --> 01:10:45,890 Tu ramasses tes affaires aprés le cours. 1110 01:10:46,440 --> 01:10:51,162 Tous les éléves sont sortis et tu es tellement étrange... 1111 01:10:51,760 --> 01:10:54,764 Les étudiants n'ont jamais eu un prof comme toi. 1112 01:10:54,920 --> 01:10:56,968 Ils ne savent pas quoi penser de toi. 1113 01:10:57,120 --> 01:11:00,442 Je suis sfire qu'il y a une fille qui reste aprés le cours. 1114 01:11:00,600 --> 01:11:04,844 Elle range ses livres lentement pendant que les autres sortent. 1115 01:11:05,360 --> 01:11:10,764 Tu mets tes livres dans ta sacoche ou dans un truc spécial prof. 1116 01:11:11,560 --> 01:11:15,690 Elle s'avance vers toi et te demande de lui accorder une minute. 1117 01:11:16,440 --> 01:11:18,329 Elle est habillée 1118 01:11:18,480 --> 01:11:23,361 avec un pull en angora vieillot et un short plissé, 1119 01:11:23,880 --> 01:11:26,531 ou comme dans un film. 1120 01:11:30,480 --> 01:11:32,608 Je la vois trés bien. 1121 01:11:33,120 --> 01:11:36,841 "Monsieur, je peux vous parler ?" 1122 01:11:37,440 --> 01:11:42,082 Tu I'aimes bien. C'est la seule qui rit é tes blagues débiles. 1123 01:11:44,920 --> 01:11:50,051 Personne ne le sait, mais elle a un badge que tu lui as donné. 1124 01:11:52,640 --> 01:11:56,122 Un jour, tu avais mis un badge et elle I'avait trouvé super. 1125 01:11:56,280 --> 01:12:00,569 Peu aprés, tu lui as donné le méme en lui rendant un devoir. 1126 01:12:02,640 --> 01:12:07,726 Je t'imagine trés bien... Tu vas au ciné, tranquille. 1127 01:12:07,880 --> 01:12:11,441 Tu laisses une place é cété de toi pour quelqu'un. 1128 01:12:12,440 --> 01:12:15,364 Personne ne s'y met, mais des que le film commence... 1129 01:12:15,520 --> 01:12:18,729 Dés que le film commence, elle arrive. 1130 01:12:18,880 --> 01:12:20,928 Elle descend le couloir central 1131 01:12:21,520 --> 01:12:24,126 et s'assied lé ol': tu as mis ta veste débile. 1132 01:12:24,280 --> 01:12:25,930 Elle s'assied. 1133 01:12:26,880 --> 01:12:29,611 J'imagine que ce soir-lé, peut-étre, 1134 01:12:29,760 --> 01:12:32,525 vous vous étes tenu la main en mangeant du pop-corn. 1135 01:12:32,680 --> 01:12:34,842 Méme si elle n'aime pas le beurre. 1136 01:12:35,000 --> 01:12:37,970 Mais tu n'avais pas mis de beurre, pour étre sympa. 1137 01:12:39,120 --> 01:12:42,442 Puis vous ne vous parlez pas avant longtemps... 1138 01:12:42,600 --> 01:12:46,810 Aprés le film. Une autre fois pendant les heures de cours. 1139 01:12:47,560 --> 01:12:50,848 Tu lui rends son brouillon ol': elle a griffonné des notes. 1140 01:12:51,680 --> 01:12:54,411 Sur la page 4, il y a une adresse. 1141 01:12:54,560 --> 01:12:56,528 Ton ad resse, évidemment. 1142 01:12:57,200 --> 01:12:58,929 Elle n'attend pas. 1143 01:12:59,080 --> 01:13:03,165 Dés que tu ouvres la porte, elle est lé. 1144 01:13:04,520 --> 01:13:06,522 Elle est préte. 1145 01:13:07,520 --> 01:13:09,010 Elle est dréle. 1146 01:13:09,720 --> 01:13:11,768 C'est une fille bien. 1147 01:13:11,920 --> 01:13:16,130 Elle réussira dans la vie et vous vous comprenez. 1148 01:13:16,280 --> 01:13:18,521 Ce qui est trés rare. 1149 01:13:19,600 --> 01:13:22,968 C'est logique. 1150 01:13:23,720 --> 01:13:26,451 Voila?! comment ga serait si tu étais prof. 1151 01:13:27,040 --> 01:13:28,883 Le mec de tes réves. 1152 01:13:29,040 --> 01:13:30,530 Tout é fait. 1153 01:14:26,760 --> 01:14:28,842 Tu peux m'appeler Jeanette désormais ? 1154 01:14:29,000 --> 01:14:31,685 On t'appelle plus comme 9a depuis tes 11 ans. 1155 01:14:32,160 --> 01:14:33,605 D'accord, Jeanette. 1156 01:15:18,320 --> 01:15:19,810 Bonne nuit, Colin. 1157 01:15:21,920 --> 01:15:23,285 Bonne nuit, Jeanette. 1158 01:15:58,720 --> 01:16:00,290 - C'est tout ? - C'est tout. 1159 01:16:02,560 --> 01:16:05,530 Tu crois que j'arriverai é percer les marchés majeurs ? 1160 01:16:05,680 --> 01:16:07,967 Pas si tu continues comme 9a. 1161 01:16:08,120 --> 01:16:10,248 Je pourrais te dire la méme chose. 1162 01:16:28,480 --> 01:16:31,848 - On va attendre et on verra. - Oui, on verra. 1163 01:16:32,560 --> 01:16:35,325 Amuse-toi bien. Bonne chance. 1164 01:19:15,960 --> 01:19:18,008 Adaptation : Isabelle Juhasz 1165 01:19:18,160 --> 01:19:20,208 Sous-titrage TVS - TITRA FILM89537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.