All language subtitles for The.Astronaut.of.God.2020.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,278 --> 00:00:27,903 In April 1961, 2 00:00:28,312 --> 00:00:32,984 Yuri Gagarin was the first man to arrive in the Cosmic Space. 3 00:00:33,251 --> 00:00:35,507 The space ship Vostok with Yuri Gagarin onboard 4 00:00:36,366 --> 00:00:38,030 has launched into space. 5 00:00:38,823 --> 00:00:40,829 Where for thousands of years 6 00:00:40,899 --> 00:00:42,749 the imagination of humans 7 00:00:43,154 --> 00:00:45,284 has created a fantastic land, 8 00:00:46,414 --> 00:00:47,766 of the after life. 9 00:00:49,230 --> 00:00:51,934 A place reserved for Angels and God. 10 00:00:55,227 --> 00:00:57,776 Arriving there, on his voyage, 11 00:00:57,800 --> 00:01:00,307 in the Cosmic Space or the Heavens, 12 00:01:00,331 --> 00:01:02,089 Gagarin was asked on his return 13 00:01:02,189 --> 00:01:04,692 by the Soviet Union officials, 14 00:01:04,726 --> 00:01:08,272 if he saw God up there, on his journey. 15 00:01:08,825 --> 00:01:11,214 The official answer was no. 16 00:01:13,149 --> 00:01:15,026 But for hundreds of years, 17 00:01:15,194 --> 00:01:18,489 the Christian artists, theologians and believers 18 00:01:18,525 --> 00:01:21,660 have imagined God existing far away, 19 00:01:21,733 --> 00:01:23,844 in the unknown abyss of sky, 20 00:01:24,634 --> 00:01:27,558 In the unknown depth of the clouds. 21 00:01:35,088 --> 00:01:37,107 Depictions of God 22 00:01:37,131 --> 00:01:39,262 though sometimes forbidden by dogma 23 00:01:39,286 --> 00:01:41,537 have imprinted the image of the Creator 24 00:01:41,637 --> 00:01:43,064 and the place where he exists, 25 00:01:43,155 --> 00:01:45,978 in countless paintings and frescoes. 26 00:01:46,619 --> 00:01:48,373 God, The Father, 27 00:01:48,469 --> 00:01:49,812 is up there, 28 00:01:49,870 --> 00:01:53,884 sitting on the throne of the boundless and tumultuous clouds, 29 00:01:53,908 --> 00:01:57,057 from the heights of creation. 30 00:01:58,832 --> 00:02:04,148 The "US Genesis-1491 Mission" from January 1962, 31 00:02:04,172 --> 00:02:07,534 aims to deepen observation from the Low Earth's orbit, 32 00:02:07,558 --> 00:02:10,527 of the unknown physical phenomena around the Earth, 33 00:02:10,827 --> 00:02:14,232 and the possibility of existence of a supernatural entity, 34 00:02:14,256 --> 00:02:18,229 assumed to God, on a location near our planet. 35 00:02:18,547 --> 00:02:22,817 My name is William Florescu, the astronaut of this mission. 36 00:02:23,173 --> 00:02:26,146 My father was an immigrant from Romania. 37 00:02:26,811 --> 00:02:28,215 I will be the fifth astronaut 38 00:02:28,741 --> 00:02:31,046 to see the Earth from Space. 39 00:02:31,169 --> 00:02:35,339 Gagarin, Shepard, Grissom, Titov were there before me. 40 00:02:35,390 --> 00:02:37,388 But I will spent the longest time, 41 00:02:37,412 --> 00:02:40,274 alone there, in Space, until now. 42 00:02:41,110 --> 00:02:43,942 But not much will be known about my mission. 43 00:02:44,060 --> 00:02:47,459 Because it has a special secret purpose. 44 00:02:49,459 --> 00:02:54,653 My job is to find if something extraordinary is happen in the outer space. 45 00:02:54,997 --> 00:03:00,310 Something supernatural, divine, mysterious, inexplicable. 46 00:03:00,588 --> 00:03:02,328 If anyone is living there. 47 00:03:02,673 --> 00:03:05,258 If there is a God, 48 00:03:05,437 --> 00:03:09,627 somewhere above us... 49 00:03:12,720 --> 00:03:20,720 THE ASTRONAUT OF GOD 50 00:03:55,482 --> 00:03:57,134 Genesis 1491! 51 00:03:57,659 --> 00:04:00,926 Here is Cape Canaveral transmitting in the blind! 52 00:04:02,505 --> 00:04:05,897 We ask you to confirm Omni Bravo, if you copy us! 53 00:04:05,985 --> 00:04:10,217 Genesis 1491, you may hear us! 54 00:04:10,875 --> 00:04:12,971 Confirm your location visually! 55 00:04:13,108 --> 00:04:14,806 Radiolocation is getting worse! 56 00:04:15,486 --> 00:04:17,699 We loose contact... 57 00:04:18,262 --> 00:04:20,388 We don't know at this time the reason. 58 00:04:20,651 --> 00:04:24,080 I'm afraid is a C.S.O error, during launching, 59 00:04:24,275 --> 00:04:26,290 but not sure. 60 00:04:27,988 --> 00:04:31,892 Please confirm message reception! 61 00:04:40,421 --> 00:04:46,924 In a moment the ridges of the clouds merge with the glow of the ruins, of the old abbey, 62 00:04:48,253 --> 00:04:52,805 and everything becomes like a painting by Gaugain; 63 00:04:54,381 --> 00:04:58,279 "Who are we? 64 00:04:58,567 --> 00:05:02,947 Where do we come from? 65 00:05:03,169 --> 00:05:07,481 Where are we heading? 66 00:05:17,629 --> 00:05:19,565 Roger Mission Control! 67 00:05:19,659 --> 00:05:25,171 Here's Genesis 1491, I'm over Honduras, approximately, 68 00:05:25,195 --> 00:05:26,873 All systems go! 69 00:05:27,248 --> 00:05:32,567 It got hot around here but I'm going to turn off the ventilation manually. 70 00:05:34,244 --> 00:05:36,525 The C.O.2 level is low. 71 00:05:36,896 --> 00:05:41,287 Cab is at 14 psi, oxygen flows normally. 72 00:05:42,147 --> 00:05:45,597 But I'm about to orbit in the dark. 73 00:05:46,100 --> 00:05:48,328 Roger Genesis 1491! 74 00:05:48,492 --> 00:05:51,775 We hope to remedy the problem with radiolocation soon. 75 00:05:51,807 --> 00:05:54,867 To have you on the radar again. 76 00:05:58,147 --> 00:06:01,053 How is the view, up there William? 77 00:06:08,484 --> 00:06:13,407 Through the capsule's porthole, the blue Earth appears frail. 78 00:06:16,871 --> 00:06:23,634 Fine stretches of water like synapses, mountain chains and layers of clouds. 79 00:06:25,245 --> 00:06:27,133 Lovely view. 80 00:06:29,658 --> 00:06:33,795 But I turn my head and my gaze is absorbed, 81 00:06:34,052 --> 00:06:36,488 by the deep black of the Space. 82 00:06:37,849 --> 00:06:40,337 It feels like an infinity. 83 00:06:42,165 --> 00:06:45,647 What's there, so far away? 84 00:06:47,085 --> 00:06:50,471 Heaven, hell, God is here? 85 00:06:50,868 --> 00:06:52,173 There? 86 00:06:52,197 --> 00:06:57,809 In the same Universe and time with us? 87 00:07:02,240 --> 00:07:06,378 "An infinite Universe of worlds? 88 00:07:07,634 --> 00:07:10,600 Like Giordano Bruno believed. 89 00:07:11,677 --> 00:07:18,002 Before it was burned at the stake by Inquisition. 90 00:07:25,640 --> 00:07:28,924 The darkness has come. 91 00:07:29,204 --> 00:07:32,148 I'm alone. 92 00:07:40,246 --> 00:07:42,766 When I accepted this mission, 93 00:07:42,790 --> 00:07:45,555 I knew I should never loose my lucidity. 94 00:07:46,908 --> 00:07:50,176 Because there, in the Cosmic Space, 95 00:07:50,200 --> 00:07:52,679 the perceptions are different. 96 00:07:54,631 --> 00:07:58,711 The body and brain are deprived of gravity and air, 97 00:08:00,001 --> 00:08:07,243 and possible hallucinations, depression or other forms of unknown disease, can occur quickly. 98 00:08:08,796 --> 00:08:13,221 Vision is affected by cosmic radiation. 99 00:08:14,579 --> 00:08:17,225 The reality becomes different. 100 00:08:20,315 --> 00:08:23,673 The first orbit around the Earth begins. 101 00:08:23,945 --> 00:08:30,887 The Mission Time is 23 minutes, 28 seconds. 102 00:08:40,436 --> 00:08:43,793 Genesis 1491, here's Mission Control, 103 00:08:43,817 --> 00:08:46,667 transmitting in the blind from the ground. 104 00:08:46,711 --> 00:08:48,943 The radiolocation is not working! 105 00:08:52,459 --> 00:08:55,527 Genesis 1491, if you copy, 106 00:08:55,551 --> 00:08:57,982 confirm message reception! 107 00:08:58,771 --> 00:09:03,000 You have still 4 hours and 34 minutes of the mission. 108 00:09:03,744 --> 00:09:07,165 We cannot locate you at the moment! 109 00:09:08,058 --> 00:09:10,421 Confirm visually your location! 110 00:09:10,789 --> 00:09:13,597 Genesis 1491, answer! 111 00:09:14,816 --> 00:09:18,827 Mission Control, here is Genesis 1491, 112 00:09:19,011 --> 00:09:21,945 signal is weak but I can hear you. 113 00:09:24,200 --> 00:09:30,027 I'm in the dark approximately orbiting over the South China Sea. 114 00:09:32,782 --> 00:09:36,098 When will you fix the radiolocation? 115 00:09:38,093 --> 00:09:41,772 Genesis 1491, the boys are working on it. 116 00:09:42,058 --> 00:09:46,506 Anyway, until you get back into the atmosphere we will be ready. 117 00:09:47,188 --> 00:09:49,856 If not you will go manually. 118 00:09:49,939 --> 00:09:52,847 Right now you can deal it without us. 119 00:09:55,302 --> 00:09:58,144 William, your pulse in at 80 beats per minute. 120 00:09:58,739 --> 00:10:00,291 Blood pressure is good. 121 00:10:00,709 --> 00:10:04,423 The biometric data we receive is ok. 122 00:10:04,535 --> 00:10:07,771 We also have an electrocardiogram. 123 00:10:08,164 --> 00:10:11,283 Looks like you like the space. 124 00:10:13,178 --> 00:10:14,847 Ok. 125 00:10:17,855 --> 00:10:24,093 Genesis 1491, you should start A.S.C.S. test on manual control. 126 00:10:25,668 --> 00:10:27,882 Roger, Mission Control! 127 00:10:28,058 --> 00:10:30,500 Change on manual pitching. 128 00:10:32,457 --> 00:10:35,218 Roger, manual pitching. 129 00:10:38,412 --> 00:10:40,414 Pitching is ok. 130 00:10:45,014 --> 00:10:48,660 The launch day was on Thursday. 131 00:10:51,254 --> 00:10:55,301 At 14:34 hour and 8 seconds. 132 00:10:57,194 --> 00:11:00,937 The weather forecast was perfect. 133 00:11:01,423 --> 00:11:04,191 The day was perfect. 134 00:11:07,679 --> 00:11:11,306 What will I find? 135 00:11:12,853 --> 00:11:17,263 Will I return safely, to Earth? 136 00:11:18,578 --> 00:11:23,689 What will be the results of my research? 137 00:11:26,149 --> 00:11:31,597 My discoveries could change the humanity forever. 138 00:11:35,000 --> 00:11:39,225 Now I live the emotion of mission to the fullest 139 00:11:39,249 --> 00:11:43,133 and all those thoughts make me anxious. 140 00:12:02,280 --> 00:12:09,202 The capsule I am in now travels into orbit at 16000 mph. 141 00:12:09,226 --> 00:12:14,644 A full orbit of the capsule around the Earth takes 88 minutes. 142 00:12:18,913 --> 00:12:22,057 If everything goes as planned. 143 00:12:43,339 --> 00:12:46,761 A mere contemplation of the celestial vault, 144 00:12:46,785 --> 00:12:50,305 is sometimes enough to trigger an experience. 145 00:12:50,329 --> 00:12:56,692 But to orbit around the Earth is something reserved for a demigod. 146 00:12:57,727 --> 00:13:01,700 Everything on Earth-the Romanian people believed, 147 00:13:01,724 --> 00:13:06,246 - is born and dies; No one can stop this. 148 00:13:06,756 --> 00:13:09,285 What is in sky is eternal; 149 00:13:09,309 --> 00:13:15,051 there is the good place: with light, with trees and with sweetness; 150 00:13:15,229 --> 00:13:17,972 there, God is close. 151 00:13:18,136 --> 00:13:21,966 And on some days of the year the sky opens, 152 00:13:21,990 --> 00:13:26,229 and our world contacts the afterworld" 153 00:13:26,634 --> 00:13:30,093 my father, Dragomir, told me. 154 00:13:30,228 --> 00:13:34,062 He had emigrated from Romania, before the Great War. 155 00:13:34,759 --> 00:13:40,060 He had worked on the railways and never had flew with a plane. 156 00:13:40,155 --> 00:13:46,438 Like for millenia man did not reach above the height of the mountains. 157 00:13:46,875 --> 00:13:52,837 Today the sky has opened for me. 158 00:13:55,681 --> 00:14:01,925 Genesis 1491, if all systems go, you can start the visual observation. 159 00:14:03,067 --> 00:14:07,017 Mission Control, yes, all systems are go. 160 00:14:08,457 --> 00:14:11,449 I start shooting. 161 00:14:34,477 --> 00:14:39,021 My task is to document in physical parameters, 162 00:14:39,045 --> 00:14:42,701 any unusual experience that might take place, 163 00:14:42,725 --> 00:14:45,797 in this new environment for man, 164 00:14:47,980 --> 00:14:50,337 while orbiting the Earth. 165 00:14:55,191 --> 00:14:58,661 To film any anomaly or mysterious fact, 166 00:14:58,685 --> 00:15:03,508 that is happening in this forbidden space for man, until now. 167 00:15:05,384 --> 00:15:08,602 Up there, where gods are living. 168 00:15:10,602 --> 00:15:16,232 Like a mystical explorer of the sacred mountains of Tibet or Olympus, 169 00:15:16,387 --> 00:15:21,901 or Hara Berezaiti, the mountain of Zarathrusta, 170 00:15:22,056 --> 00:15:26,438 around which the stars and planets revolve. 171 00:15:36,300 --> 00:15:41,850 I am where no one was until now. 172 00:15:43,317 --> 00:15:45,734 Further to gravity. 173 00:15:46,484 --> 00:15:48,906 To the stars. 174 00:15:49,940 --> 00:15:55,936 I'm an astronaut. And I'm searching... 175 00:16:01,580 --> 00:16:04,750 But nothing special happens yet. 176 00:16:10,163 --> 00:16:15,631 I only feel the traces of cosmic radiation when I close my eyes, 177 00:16:15,655 --> 00:16:21,495 and small colored sparks cross the blackness of my eyelids. 178 00:16:22,018 --> 00:16:26,553 And my head seems a little swollen but it doesn't hurt. 179 00:16:32,693 --> 00:16:38,580 The Mission Time is 38 minutes, 9 seconds. 180 00:16:39,383 --> 00:16:44,317 And I found nothing or no one here. 181 00:16:46,320 --> 00:16:49,832 William, we thought you should relax a bit. 182 00:16:50,177 --> 00:16:53,424 Emma is going to tell you something. 183 00:16:55,390 --> 00:16:56,823 Ok. 184 00:17:00,839 --> 00:17:03,076 "When all the stars are sown 185 00:17:03,100 --> 00:17:05,624 Across the night-blue space, 186 00:17:06,205 --> 00:17:08,882 With the immense unknown, 187 00:17:08,906 --> 00:17:11,602 In silence face to face. 188 00:17:11,990 --> 00:17:15,093 We stand in speechless awe 189 00:17:15,336 --> 00:17:17,675 While Beauty marches by, 190 00:17:17,699 --> 00:17:19,598 And wonder at the Law 191 00:17:19,622 --> 00:17:23,041 Which wears such majesty." 192 00:17:25,486 --> 00:17:29,233 My colleagues asked me to recite a little. 193 00:17:29,358 --> 00:17:32,796 I think it fits perfectly, up there. 194 00:17:33,769 --> 00:17:36,201 Yes. It's Bliss Carman. 195 00:17:36,225 --> 00:17:38,444 Nice from you, Emma. 196 00:17:38,754 --> 00:17:41,562 I continue to shoot. 197 00:17:41,586 --> 00:17:43,198 I need more filming. 198 00:17:45,179 --> 00:17:48,119 Be carefull, William! 199 00:18:05,676 --> 00:18:09,402 I want to come back with great results. 200 00:18:10,758 --> 00:18:14,121 I need to find out something... 201 00:18:20,542 --> 00:18:22,415 But nothing. 202 00:18:35,584 --> 00:18:37,677 I'm in Space 203 00:18:38,632 --> 00:18:42,833 and I see nothing which not be prepared at ground. 204 00:18:43,647 --> 00:18:47,568 Which I hadn't imagined in so many white nights. 205 00:18:48,010 --> 00:18:50,156 Which weren't be planned. 206 00:18:50,180 --> 00:18:53,037 It's exactly what I wanted. 207 00:18:53,219 --> 00:18:55,534 But it's hard for me. 208 00:18:55,611 --> 00:19:00,152 Some insidious feeling of abandonment lurks in me. 209 00:19:01,551 --> 00:19:03,723 The Earth is beautiful. 210 00:19:03,747 --> 00:19:05,218 But so alone. 211 00:19:05,776 --> 00:19:07,368 Like me. 212 00:19:08,739 --> 00:19:11,202 I’m waiting. 213 00:19:11,741 --> 00:19:14,369 There has to be more here. 214 00:19:14,947 --> 00:19:17,805 Something, someone... 215 00:19:24,832 --> 00:19:28,353 One day we will be ruins. 216 00:19:31,172 --> 00:19:34,504 And the stars will fade out. 217 00:19:37,170 --> 00:19:41,501 But, we'll look further. 218 00:19:44,213 --> 00:19:48,071 An astronaut is always searching. 219 00:19:49,200 --> 00:19:51,020 I am the Astronaut. 220 00:20:02,954 --> 00:20:05,537 I am orbiting over Egypt. 221 00:20:05,561 --> 00:20:09,705 But, I don't see the pyramids from Space. 222 00:20:11,865 --> 00:20:16,283 On the control panel I have painted the "Horus's eye". 223 00:20:17,129 --> 00:20:22,246 The one that protects and gives health to the navigators. 224 00:20:23,226 --> 00:20:27,026 Now, I am a free spirit and I travel through the sky, 225 00:20:27,065 --> 00:20:29,707 like Thoth, on Ra's boat. 226 00:20:31,062 --> 00:20:33,641 Thoth, the god with the head of ibis, 227 00:20:34,912 --> 00:20:39,156 the one who made the calculations to establish the heavens, 228 00:20:39,656 --> 00:20:43,774 the stars, the Earth and all that is in them. 229 00:20:47,163 --> 00:20:50,450 Knowledge should not be possessed by humans. 230 00:20:50,726 --> 00:20:53,547 It is the apex of the gods. 231 00:20:54,020 --> 00:20:57,548 "Thoth's Book" should never be known. 232 00:20:58,513 --> 00:21:04,626 The secret science of communicating with animals and understanding the gods. 233 00:21:04,762 --> 00:21:09,383 That, would have told me 4 millennia ago, in Ancient Egypt, 234 00:21:09,432 --> 00:21:14,295 if I had gone sent by a rebel pharaoh on such a quest. 235 00:21:25,830 --> 00:21:28,456 I'm still shooting. 236 00:21:34,336 --> 00:21:35,336 What the!? 237 00:21:46,437 --> 00:21:48,180 What the heck! 238 00:21:52,279 --> 00:21:57,356 Mission Control, I hear beating outside the capsule! 239 00:21:58,032 --> 00:22:01,723 Genesis 1491, repeat, please! 240 00:22:02,289 --> 00:22:09,295 Mission Control, something or someone hit the capsule cockpit 4 times, repeatedly! 241 00:22:09,843 --> 00:22:11,015 Roger. 242 00:22:11,039 --> 00:22:14,733 Genesis 1491. Start shooting. 243 00:22:14,757 --> 00:22:18,509 I already do it... 244 00:22:18,533 --> 00:22:20,573 Mission Control, what can it be? 245 00:22:20,597 --> 00:22:23,063 Probably a collision with a group of meteors. 246 00:22:23,614 --> 00:22:25,724 There may be more of them. 247 00:22:26,274 --> 00:22:30,236 Negative, Mission Control, I didn't see anything on porthole. 248 00:22:30,260 --> 00:22:32,059 Are you still hearing it? 249 00:22:32,369 --> 00:22:34,416 It's quiet now. 250 00:22:34,496 --> 00:22:36,969 I start check all systems. 251 00:22:40,385 --> 00:22:42,191 All systems go. 252 00:22:42,215 --> 00:22:44,418 Oxygen is fine. 253 00:22:44,442 --> 00:22:48,664 Batteries are at 80%. CO 2 is a bit high, but. 254 00:22:49,486 --> 00:22:51,684 Roger Genesis 1491. 255 00:22:51,997 --> 00:22:54,325 Start the ventilation manually. 256 00:22:54,607 --> 00:22:58,931 You should lower your CO2 level until you return to atmosphere. 257 00:22:59,060 --> 00:23:01,201 You still have to stay. 258 00:23:17,924 --> 00:23:19,478 What the!? 259 00:23:22,157 --> 00:23:24,210 What the heck! 260 00:23:25,159 --> 00:23:26,559 Damn it! 261 00:23:32,940 --> 00:23:34,340 Damn it! 262 00:23:34,814 --> 00:23:36,276 I was hit! 263 00:23:38,141 --> 00:23:39,586 It's an asteroid! 264 00:23:40,912 --> 00:23:43,460 I have to stabilize the capsule! 265 00:23:48,649 --> 00:23:52,090 Genesis 1491, what happened? 266 00:23:52,114 --> 00:23:54,211 What are your flying data? 267 00:23:54,977 --> 00:23:58,340 Genesis 1491, do you copy us? 268 00:24:00,982 --> 00:24:03,082 I was able to film it, yeah... 269 00:24:06,522 --> 00:24:10,925 Mission Control, it's hard for me to estimate the dimensions, 270 00:24:10,949 --> 00:24:12,976 but smaller than the capsule. 271 00:24:13,000 --> 00:24:15,612 Mission Control, I loose oxygen! 272 00:24:15,885 --> 00:24:17,405 It's an emergency! 273 00:24:18,968 --> 00:24:20,845 William, do you copy? 274 00:24:22,029 --> 00:24:24,677 Not great, Mission Control! 275 00:24:26,879 --> 00:24:29,869 Genesis 1491, do you copy? 276 00:24:31,082 --> 00:24:33,383 We don't get signal from you. 277 00:24:33,556 --> 00:24:37,736 Mission Control, I was hit, I'm trying to stabilize A.S.C.S. 278 00:24:40,857 --> 00:24:43,731 Genesis 1491, we do not receive you! 279 00:24:44,945 --> 00:24:48,123 Our data shows you are orbiting far too South. 280 00:24:48,292 --> 00:24:49,619 No! 281 00:24:49,815 --> 00:24:51,964 Capsule trajectory is deflected. 282 00:24:51,988 --> 00:24:54,173 You go to uncontrolled descent! 283 00:24:54,713 --> 00:24:59,027 Genesis 1491 we don't hear you at all! 284 00:25:27,324 --> 00:25:30,124 Mission Control, I confirm, I'm ok. 285 00:25:31,396 --> 00:25:33,537 I'm fine! 286 00:25:34,528 --> 00:25:36,241 I stabilized the capsule. 287 00:25:36,621 --> 00:25:38,996 Mission Control! 288 00:25:43,164 --> 00:25:47,653 Genesis 1491, start the retro thrusters, manually! 289 00:25:48,236 --> 00:25:50,107 Set nose to 34 degrees yawn. 290 00:25:50,131 --> 00:25:50,583 What?! 291 00:25:50,607 --> 00:25:52,920 You have to go on an emergency re-entry. 292 00:25:53,169 --> 00:25:54,641 You get the wrong data! 293 00:25:55,218 --> 00:25:58,857 Our data shows that you entered on drifted trajectory for descent. 294 00:25:59,168 --> 00:26:01,514 With 230m per second. 295 00:26:02,744 --> 00:26:04,613 You're falling, William! 296 00:26:04,694 --> 00:26:07,995 Mission Control, I confirm, I'm ok! 297 00:26:09,734 --> 00:26:11,078 I'm fine! 298 00:26:11,102 --> 00:26:12,526 You get the wrong data. 299 00:26:12,550 --> 00:26:14,370 I stabilized the capsule. 300 00:26:14,554 --> 00:26:16,641 Mission Control! 301 00:26:19,843 --> 00:26:23,066 Genesis 1491, do you copy? 302 00:26:25,742 --> 00:26:30,997 Mission Control, yes, I can hear you! I'm talking! I'm here! 303 00:26:32,469 --> 00:26:34,907 Do you hear me? 304 00:26:40,773 --> 00:26:44,286 Genesis 1491, we do not receive you! 305 00:26:44,634 --> 00:26:48,587 William, our biometric data shows you have a declining pulse. 306 00:26:48,611 --> 00:26:51,693 You approach 40 beats per minute. 307 00:26:51,717 --> 00:26:53,871 Turn on the emergency oxygen! 308 00:26:54,571 --> 00:26:57,970 Mission Control, I don't feel any change. 309 00:26:58,208 --> 00:27:00,472 Maybe a little warm, but... 310 00:27:01,984 --> 00:27:05,728 William, our data shows us, zero pulse! 311 00:27:05,752 --> 00:27:07,732 William what's going on with you? 312 00:27:07,868 --> 00:27:08,868 Reply! 313 00:27:11,909 --> 00:27:15,470 Mission Control! I'm good! Don't you hear me? 314 00:27:16,332 --> 00:27:19,431 Mission Control, the sensors were probably blown, 315 00:27:19,455 --> 00:27:21,875 after the impact with the asteroids. 316 00:27:22,382 --> 00:27:25,909 Or it's another unknown error. 317 00:27:28,160 --> 00:27:31,312 Genesis 1491, we do not hear you. 318 00:27:31,633 --> 00:27:33,978 Wake up, William! 319 00:27:37,367 --> 00:27:41,078 Puls zero. He went into cardiac arrest. 320 00:27:41,102 --> 00:27:44,082 Already lost his consciousness. 321 00:27:45,172 --> 00:27:47,363 My God... 322 00:27:47,642 --> 00:27:49,462 William wake up! 323 00:27:49,828 --> 00:27:51,424 William, don't die... 324 00:27:51,574 --> 00:27:53,052 What the?! 325 00:28:01,414 --> 00:28:06,804 William, wake up ...! Turn on the extra oxygen. 326 00:28:07,430 --> 00:28:12,623 You went into hypoxia. Zero pulse... 327 00:29:08,141 --> 00:29:10,156 Mission Control, answer! 328 00:29:12,253 --> 00:29:16,159 Mission Control, here astronaut William Florescu, 329 00:29:16,459 --> 00:29:24,459 of US Genesis 1491 mission, on Genesis 1491 ship, do you copy me? 330 00:29:31,101 --> 00:29:34,456 Mission Control, do you hear me? 331 00:29:45,368 --> 00:29:48,710 Mission Control... I didn't die... Impossible. 332 00:29:48,734 --> 00:29:51,897 You received incorrect data. 333 00:29:53,156 --> 00:29:56,689 Mission Control... I'm aware! 334 00:30:08,262 --> 00:30:10,420 Mission Control... 335 00:30:27,701 --> 00:30:33,149 The Mission Time is 48 minutes, 55 seconds. 336 00:30:39,450 --> 00:30:43,377 William, are you ok? 337 00:30:43,412 --> 00:30:45,803 What's happening to you? 338 00:30:46,421 --> 00:30:48,276 Keep your cold blood. 339 00:30:48,300 --> 00:30:53,815 Lucidity was your guardian angel for so many times. 340 00:31:21,006 --> 00:31:27,550 Mission Control, the Mission Time has blocked at 48 minutes and 55 seconds. 341 00:31:32,590 --> 00:31:36,230 The timer has failed, I think... 342 00:31:38,865 --> 00:31:43,105 Something happens with temperature sensors, also. 343 00:31:44,101 --> 00:31:51,720 It's a little warm, although, in capsule are only 41 degrees -F. 344 00:32:00,060 --> 00:32:02,268 And my chest hurts a bit, 345 00:32:03,003 --> 00:32:06,415 but I suspect, it's because of the lack of gravity. 346 00:32:12,267 --> 00:32:16,492 I hit my wrist, and my head a little too. 347 00:32:32,421 --> 00:32:36,733 Mission Control, something is happening on the control panel. 348 00:32:40,331 --> 00:32:43,673 I can't reset the communication buttons. 349 00:32:43,936 --> 00:32:46,592 It looks like a short circuit. 350 00:32:47,542 --> 00:32:49,326 Strangely. 351 00:32:56,179 --> 00:33:00,018 I'm afraid it won't be totally interrupted. 352 00:33:06,189 --> 00:33:09,616 Mission Control, I will monitor and record, 353 00:33:09,640 --> 00:33:14,816 the physical parameters outside the capsule, for the next orbit. 354 00:33:17,019 --> 00:33:19,535 According to the mission procedure. 355 00:33:19,695 --> 00:33:22,576 I'm trying to continue the mission. 356 00:33:56,163 --> 00:34:02,329 Mission Control, the oxygen level has been constant for too long. 357 00:34:05,268 --> 00:34:08,657 The gauge has broken too, I suspect... 358 00:34:09,316 --> 00:34:11,875 Level is not dropping. 359 00:34:17,022 --> 00:34:20,302 It’s not possible to consume nothing! 360 00:34:24,096 --> 00:34:25,815 I am breathing. 361 00:34:26,122 --> 00:34:28,822 Or maybe I don't see well. 362 00:34:33,871 --> 00:34:35,707 I'm going to track it. 363 00:34:38,530 --> 00:34:43,663 The level of carbon dioxide has increased, in the meantime. 364 00:34:43,914 --> 00:34:45,841 I'm a little worried. 365 00:34:46,060 --> 00:34:49,012 Mission Control, I do not know if you copy me, 366 00:34:49,052 --> 00:34:50,359 I do not receive you, 367 00:34:50,405 --> 00:34:55,282 but I will continue to talk about the procedures I perform. 368 00:34:59,699 --> 00:35:03,072 They will be recorded in the mission's log. 369 00:35:03,291 --> 00:35:06,257 I try to record the outdoor data. 370 00:35:14,540 --> 00:35:20,948 Exterior radiation looks stable. About 37-48 Megalectronvolt. 371 00:35:21,288 --> 00:35:25,304 Ionizing radiation, 91mileSiverti. 372 00:35:25,589 --> 00:35:30,734 The temperature about to -58 Fahrenheit, 373 00:35:31,468 --> 00:35:33,873 it got warmed up. 374 00:35:36,580 --> 00:35:42,236 I am orbiting with 17424 miles per hour. 375 00:35:42,568 --> 00:35:47,223 Over 30-35 minutes I reach apsis altitude. 376 00:35:49,090 --> 00:35:53,916 High visibility, 125 degrees. 377 00:35:54,535 --> 00:36:01,162 I filmed about 4 minutes. I have still another one hour of unused reel. 378 00:36:19,479 --> 00:36:21,815 I am still shooting 379 00:36:23,409 --> 00:36:26,295 and taking outside data. 380 00:36:30,817 --> 00:36:34,115 The communication with the Earth has been lost. 381 00:36:34,721 --> 00:36:38,785 I try to continue the mission by myself. 382 00:36:40,700 --> 00:36:43,316 What else, could I do? 383 00:36:47,654 --> 00:36:49,931 I continue to search. 384 00:36:53,672 --> 00:36:56,003 But, nothing special... 385 00:37:01,351 --> 00:37:03,919 Maybe it's an answer. 386 00:37:37,682 --> 00:37:40,444 I'm not feeling well. 387 00:37:45,373 --> 00:37:52,588 I have a pulse in my left hand, on my fingers. 388 00:38:03,470 --> 00:38:07,583 How did Bruno's inquisitors sign his death sentence? 389 00:38:08,158 --> 00:38:12,634 Holding firmly fingers around the pen? 390 00:38:14,881 --> 00:38:18,952 With shaking hands, with doubts? 391 00:38:22,452 --> 00:38:27,575 I probably did a stretching of the tendons of the fingers. 392 00:38:28,794 --> 00:38:33,206 I don't have too much power when I clench my fist. 393 00:38:34,296 --> 00:38:37,321 I need to focus. 394 00:38:44,590 --> 00:38:48,643 Mission Control, our communication is still recorded 395 00:38:51,622 --> 00:38:54,967 even if you don't copy. 396 00:38:55,216 --> 00:38:57,718 I will continue speaking... 397 00:39:13,294 --> 00:39:14,414 But... 398 00:39:17,996 --> 00:39:20,612 I'm starting to have... 399 00:39:21,070 --> 00:39:23,080 some kind... 400 00:39:24,584 --> 00:39:26,987 of visions, 401 00:39:43,394 --> 00:39:45,734 I don't know … 402 00:39:46,272 --> 00:39:47,996 something happens to me, 403 00:39:48,214 --> 00:39:51,026 when I close my eyes I see, 404 00:39:57,761 --> 00:39:59,669 I see... 405 00:40:00,231 --> 00:40:02,217 I see... 406 00:42:31,513 --> 00:42:35,567 Mission Control, here's Genesis 1491! 407 00:42:36,206 --> 00:42:38,090 Do you copy? 408 00:42:38,993 --> 00:42:43,705 I just heard music outside the capsule! 409 00:42:49,064 --> 00:42:52,346 Mission Control, I hear something out there, 410 00:42:53,884 --> 00:42:59,086 it's a song, it sounds like, 411 00:43:00,478 --> 00:43:03,608 But of course, it can't be music. 412 00:43:03,808 --> 00:43:05,798 There is no sound in Space, 413 00:43:05,841 --> 00:43:10,520 no sound waves can propagate in the cosmic vacuum, 414 00:43:14,662 --> 00:43:17,789 Mission Control... 415 00:43:17,959 --> 00:43:22,499 something sounded like music. I can't explain... 416 00:43:24,197 --> 00:43:27,641 Maybe, it was a frequency interference. 417 00:43:31,244 --> 00:43:32,907 It's quiet now. 418 00:43:34,607 --> 00:43:38,913 Very strange. 419 00:43:53,626 --> 00:43:57,440 Mission Control, do you copy? 420 00:44:00,321 --> 00:44:05,199 Mission Control, I am orbiting above Indonesia, approximately. 421 00:44:05,571 --> 00:44:08,236 The flight parameters are restored. 422 00:44:09,320 --> 00:44:12,343 Oxygen is at 44%. 423 00:44:12,509 --> 00:44:14,695 I repressurized the ship. 424 00:44:15,138 --> 00:44:17,737 I have no serious damage. 425 00:44:18,164 --> 00:44:22,832 Maybe, the telecommunication antenna was hit by meteoroids. 426 00:44:22,856 --> 00:44:24,795 I don't know if you hear me... 427 00:44:28,816 --> 00:44:30,847 Mission Control 428 00:44:31,466 --> 00:44:33,273 I don't hear you. 429 00:44:34,472 --> 00:44:36,474 I'm alone again. 430 00:44:36,512 --> 00:44:38,052 If... 431 00:44:43,745 --> 00:44:46,399 Blocked, between two worlds. 432 00:44:46,996 --> 00:44:50,498 The Earth and the Deep Black Space. 433 00:44:50,561 --> 00:44:52,695 What should I do? 434 00:44:55,494 --> 00:44:58,614 I cancel, yes, I come back. 435 00:44:59,665 --> 00:45:02,754 Enough of this, there's nothing here. 436 00:45:02,941 --> 00:45:06,661 Just an hostile and strange place. 437 00:45:10,681 --> 00:45:14,453 Mission Control, I’m transmitting in the blind. 438 00:45:14,655 --> 00:45:18,001 Mission Control, if you somehow receive me, 439 00:45:18,084 --> 00:45:23,301 you must know that I have start the procedure of reentry into the atmosphere. 440 00:45:23,701 --> 00:45:26,299 Due to the strange events that happened, 441 00:45:26,323 --> 00:45:29,032 and the lack of communication with the Earth, 442 00:45:29,056 --> 00:45:31,351 I cannot continue the mission. 443 00:45:33,031 --> 00:45:35,617 I finish the mission earlier. 444 00:45:35,849 --> 00:45:38,791 I'm sorry, I don't have great results. 445 00:45:39,357 --> 00:45:42,075 Just a concussion on the head. 446 00:45:56,141 --> 00:45:58,337 I'm comming home 447 00:46:09,770 --> 00:46:14,202 Yes, I'm leaving here. I'm returning home. 448 00:46:15,741 --> 00:46:21,708 In about 15 minutes I estimate I get the atmosphere re-enter window. 449 00:46:28,803 --> 00:46:29,939 What the hell? 450 00:46:40,360 --> 00:46:42,084 Mission Control 451 00:46:43,824 --> 00:46:47,453 the Automatic Positioning System no longer works. 452 00:46:58,240 --> 00:47:02,916 A wave of galactic radiation melted the circuits. 453 00:47:03,852 --> 00:47:05,059 Damn it! 454 00:47:13,767 --> 00:47:15,921 Some chip. Maybe. 455 00:47:16,800 --> 00:47:19,403 I have no other explanation... 456 00:47:30,150 --> 00:47:32,643 I do not know what happened. 457 00:47:32,739 --> 00:47:35,222 Where did this wave came from. 458 00:47:45,852 --> 00:47:46,550 Maybe 459 00:47:46,574 --> 00:47:49,262 it's a Solar blast. 460 00:48:07,357 --> 00:48:09,077 What the hell! 461 00:48:09,101 --> 00:48:13,063 There are 3 minutes until I return to Earth's atmosphere. 462 00:48:14,246 --> 00:48:15,832 The trajectory is good, 463 00:48:15,856 --> 00:48:18,495 I remain on manual control. 464 00:48:22,240 --> 00:48:23,669 But! 465 00:48:32,089 --> 00:48:32,768 But... 466 00:48:32,792 --> 00:48:36,399 something stands out at the window! 467 00:48:36,867 --> 00:48:40,497 Something is going on outside the capsule! 468 00:48:52,821 --> 00:48:55,351 I do not know what this is. 469 00:48:57,521 --> 00:49:01,892 It could be a radiation globe or something else. 470 00:49:01,960 --> 00:49:05,154 A plasma body, better said. 471 00:49:05,874 --> 00:49:07,562 A radiating globe. 472 00:49:07,862 --> 00:49:10,155 Something completely new... 473 00:49:11,818 --> 00:49:13,983 and unknown. 474 00:49:15,450 --> 00:49:18,158 Or... an entity. 475 00:49:18,398 --> 00:49:19,688 Something allien. 476 00:49:20,088 --> 00:49:22,097 Maybe alive. 477 00:49:28,268 --> 00:49:31,776 It's difficult to appreciate the distance, 478 00:49:31,800 --> 00:49:34,175 I have no landmarks, 479 00:49:34,463 --> 00:49:40,938 and the shape or the entity seems to be moving towards the capsule. 480 00:49:48,049 --> 00:49:50,372 I have to get closer! 481 00:49:50,433 --> 00:49:52,645 I change my position manually. 482 00:49:52,948 --> 00:49:54,205 I'm getting closer. 483 00:49:54,866 --> 00:49:56,094 With any risk! 484 00:49:56,392 --> 00:49:58,094 I’m recording! 485 00:49:58,118 --> 00:50:00,770 It's extraordinary! 486 00:50:08,430 --> 00:50:10,846 It is an unnatural presence 487 00:50:10,870 --> 00:50:14,007 somewhere at 28 degrees port of capsule 488 00:50:14,727 --> 00:50:16,164 I have to shoot! 489 00:50:16,417 --> 00:50:17,931 Mission Control! 490 00:50:25,185 --> 00:50:29,352 It is an evolving form, Mission Control, 491 00:50:29,376 --> 00:50:31,746 similar to a butterfly of small size, 492 00:50:35,182 --> 00:50:39,158 that radiates in shades of orange. 493 00:50:44,020 --> 00:50:45,976 It's beautifull! 494 00:50:53,607 --> 00:50:55,534 I'm recording. 495 00:50:57,348 --> 00:50:59,454 It's extraordinary. 496 00:51:03,913 --> 00:51:06,044 What is this? 497 00:51:40,515 --> 00:51:43,476 Mission Control, repeat please! 498 00:51:45,138 --> 00:51:47,679 I do not understand! 499 00:51:52,049 --> 00:51:55,666 Mission Control, please repeat! 500 00:51:55,880 --> 00:51:58,543 Mission Control! 501 00:52:12,707 --> 00:52:15,702 Mission Control ...are you? 502 00:52:17,055 --> 00:52:19,724 Or... 503 00:52:30,123 --> 00:52:31,849 Who are you? 504 00:52:37,593 --> 00:52:42,424 Are you trying to comunicate with me? 505 00:52:53,195 --> 00:52:57,131 Is it an audio interference? 506 00:53:02,832 --> 00:53:04,657 What happens? 507 00:53:09,316 --> 00:53:11,371 Mission Control, 508 00:53:11,395 --> 00:53:13,240 the entity I film 509 00:53:14,047 --> 00:53:17,735 affects the audio communication. 510 00:53:19,700 --> 00:53:22,873 Or they try to communicate with me, 511 00:53:23,045 --> 00:53:25,258 I don't realize what is it 512 00:53:36,083 --> 00:53:38,500 But my chest hurts, 513 00:53:39,991 --> 00:53:42,183 harder. 514 00:53:42,511 --> 00:53:44,361 I feel a sting, 515 00:53:45,013 --> 00:53:47,720 in the sternum. 516 00:53:48,395 --> 00:53:53,529 Mission Control, something extraordinary is happening. 517 00:53:55,248 --> 00:53:59,714 Mission Control, something extraordinary is there! 518 00:53:59,765 --> 00:54:01,626 I hope you receive me! 519 00:54:07,997 --> 00:54:11,729 Mission Control, I don't have much time. 520 00:54:11,881 --> 00:54:14,533 The gravity increases. 521 00:54:16,705 --> 00:54:18,929 The Earth attracts me. 522 00:54:27,098 --> 00:54:29,722 I put the retro thrusters on, 523 00:54:31,543 --> 00:54:34,862 I try to keep a little more. 524 00:54:39,407 --> 00:54:42,020 The entity is approaching me. 525 00:54:56,018 --> 00:55:00,657 "No one saw God, at any time”, wrote the Apostle John 526 00:55:01,151 --> 00:55:08,137 And early Christians believed, that no one could see God and live afterwards. 527 00:55:10,097 --> 00:55:12,473 I shot something exceptional. 528 00:55:13,974 --> 00:55:15,511 An entity. 529 00:55:15,535 --> 00:55:22,296 A supernatural being who, maybe was trying to communicate with me. 530 00:55:23,080 --> 00:55:24,355 Alien. 531 00:55:24,379 --> 00:55:25,055 Angelic. 532 00:55:25,079 --> 00:55:26,145 Divine. 533 00:55:26,222 --> 00:55:32,496 Or it is a completely unknown physical phenomenon for science. 534 00:55:32,893 --> 00:55:36,170 But I have proof of existence. 535 00:55:37,323 --> 00:55:38,539 In the Space, 536 00:55:38,563 --> 00:55:42,422 unimaginable things are happening, near our planet. 537 00:55:44,392 --> 00:55:45,934 I have proof. 538 00:55:46,009 --> 00:55:49,489 I have the evidence, for the first time. 539 00:55:51,014 --> 00:55:54,584 Something was happening up, here in the sky, 540 00:55:54,608 --> 00:55:56,703 in the heavens. 541 00:56:08,141 --> 00:56:10,811 Mission Control, I can't keep up 542 00:56:10,835 --> 00:56:13,899 The gravity increases! 543 00:56:14,742 --> 00:56:16,058 I reentry! 544 00:56:16,082 --> 00:56:19,618 My coordinates are... 545 00:56:25,676 --> 00:56:30,924 Genesis 1491, if you hear us, confirm the reception! 546 00:56:31,382 --> 00:56:37,760 Genesis 1491, we lost radio communication for 21 minutes, 547 00:56:46,309 --> 00:56:50,282 Genesis 1491, do you copy? 548 00:57:12,035 --> 00:57:18,911 Genesis 1491, our biometric data tells us that you are alive now. 549 00:57:19,411 --> 00:57:21,259 You came back! 550 00:57:21,546 --> 00:57:24,221 Your pulse is approaching 90 beats per minute. 551 00:57:24,524 --> 00:57:29,797 Genesis 1491, if you copy us please confirm! 552 00:57:29,821 --> 00:57:34,987 Genesis 1491, if you hear us prepare for re-entry. 553 00:57:35,287 --> 00:57:37,835 We fixed the radiolocation. 554 00:57:37,859 --> 00:57:40,531 You are crossing over the South Atlantic. 555 00:57:40,725 --> 00:57:44,897 You may experience some waves of high radiation. 556 00:57:45,148 --> 00:57:48,090 You are crossing South Atlantic Anomally. 557 00:57:48,284 --> 00:57:53,257 Genesis 1491, the radiolocation is getting worse, again 558 00:57:53,281 --> 00:57:55,293 get ready for... for 559 00:57:56,824 --> 00:57:59,679 Mission Control, I hardly hear you. 560 00:57:59,703 --> 00:58:01,254 I am alive! 561 00:58:01,321 --> 00:58:03,853 I filmed something extraordinary. 562 00:58:04,185 --> 00:58:07,850 Something supernaturally exists out here. 563 00:58:11,291 --> 00:58:13,106 William, we're glad! 564 00:58:13,258 --> 00:58:17,028 You were in cardiac arrest for 5 minutes. 565 00:58:17,200 --> 00:58:18,968 We thought we lost you. 566 00:58:20,335 --> 00:58:23,437 Mission Control, no, I wasn't. 567 00:58:23,576 --> 00:58:27,410 Mission Control, I shot something extraordinary. 568 00:58:27,657 --> 00:58:29,395 I have the proof. 569 00:58:29,419 --> 00:58:34,339 Of a superior form of existence or some unbelievable phenomena. 570 00:58:34,783 --> 00:58:36,070 William! 571 00:58:36,354 --> 00:58:39,488 William, you were probably in hypoxia. 572 00:58:39,765 --> 00:58:45,157 You’ve had hallucinations due to the high level of breathed carbon dioxide. 573 00:58:45,410 --> 00:58:50,164 You also crossed a huge intensity field of radiation. 574 00:58:50,412 --> 00:58:54,719 The South Atlantic Anomally. Like never before. 575 00:58:54,743 --> 00:58:59,604 Our colleagues from the Institute never recorded such high values! 576 00:59:01,389 --> 00:59:04,652 William, turn on the emergency oxygen! 577 00:59:08,161 --> 00:59:11,819 Misson Control, no, no, I wasn't! 578 00:59:14,247 --> 00:59:17,442 William, get ready for... 579 00:59:19,564 --> 00:59:23,500 William, the radiolocation is constantly deteriorating. 580 00:59:25,108 --> 00:59:28,151 Something happened again to the system. 581 00:59:28,299 --> 00:59:31,700 We cannot identify the problem now and 582 00:59:31,724 --> 00:59:33,707 We don't know where you are! 583 00:59:33,731 --> 00:59:35,632 And where will you gonna land. 584 00:59:36,016 --> 00:59:39,424 The boys are working on an estimate. 585 00:59:39,448 --> 00:59:43,747 But you moved away from the sea coast landing perimeter. 586 00:59:46,930 --> 00:59:49,594 William, continue the maneuvers. 587 00:59:49,800 --> 00:59:55,138 At 10,000 feet the baroswitch of the main chute will be activated. 588 00:59:55,245 --> 00:59:57,596 If not, do it manually. 589 00:59:57,620 --> 01:00:00,345 Or use the backup chute. 590 01:00:02,788 --> 01:00:05,688 William, we are not copy you at the moment... 591 01:00:05,712 --> 01:00:07,349 We hope you can handle it. 592 01:00:07,556 --> 01:00:09,330 You have to. 593 01:00:09,448 --> 01:00:12,755 Genesis 1491, if you copy us 594 01:00:13,353 --> 01:00:15,925 Try to not modify the … 595 01:00:40,283 --> 01:00:41,375 William... 596 01:00:41,399 --> 01:00:43,145 We are losing you! 597 01:00:43,169 --> 01:00:46,980 William, you disappeared from the radar. 598 01:01:15,515 --> 01:01:17,797 All things are in the Universe, 599 01:01:17,821 --> 01:01:20,785 and the Universe is in all things: 600 01:01:21,954 --> 01:01:29,108 we in it, and it in us; in this way, everything concurs in perfect unity. 601 01:01:29,132 --> 01:01:37,132 Giordano Bruno, Cause, Principle. And Unity, 1584 602 01:01:55,988 --> 01:01:58,808 Later, I understood everything. 603 01:01:58,988 --> 01:02:02,250 With disappointment and sadness, though. 604 01:02:02,579 --> 01:02:09,943 I managed to save myself from the emercency re-entry into Earth's atmosphere. 605 01:02:10,725 --> 01:02:14,222 On January 2, 1962. 606 01:02:39,156 --> 01:02:46,504 I had serious damage to the space capsule but in the end it survived exceptionally. 607 01:02:47,058 --> 01:02:52,676 It seems my engineers did a great job with the design. 608 01:02:57,881 --> 01:03:04,698 For me a luxurious shoulder, bruises and a psychic state of confusion. 609 01:03:05,912 --> 01:03:07,853 But I got back. 610 01:03:14,823 --> 01:03:18,401 I also took the camera, with the precious shooting. 611 01:03:18,690 --> 01:03:26,509 But the film the whole reel to my shock had only recorded a few minutes of flight. 612 01:03:28,129 --> 01:03:30,280 The rest is empty. 613 01:03:31,901 --> 01:03:35,932 Nothing special on the the cosmic capsule shootings. 614 01:03:36,126 --> 01:03:38,249 No mysterious presence. 615 01:03:38,477 --> 01:03:46,373 No God, no superior form of extraterrestrial life, no unknown cosmic phenomenon. 616 01:03:46,899 --> 01:03:49,083 Only the expeditionary filming, 617 01:03:49,107 --> 01:03:54,540 with the Earth seen from Space from the first minutes of the mission. 618 01:03:58,321 --> 01:04:01,653 6 minutes, 27 seconds. 619 01:04:01,677 --> 01:04:03,702 Just that. 620 01:04:08,216 --> 01:04:10,528 I haven't found anything 621 01:04:14,291 --> 01:04:16,632 How was that possible? 622 01:04:23,830 --> 01:04:28,053 The explanation for that, given by my doctors was, 623 01:04:28,253 --> 01:04:33,875 that after I get hit by the asteroid, the capsule start to loose oxygen. 624 01:04:33,899 --> 01:04:40,957 I quickly lost consciousness and went into a dangerous state of hypoxia. 625 01:04:41,276 --> 01:04:48,762 The lack of normal oxygen saturation in blood for the brain and carbon dioxide intoxication, 626 01:04:48,786 --> 01:04:53,860 produced by own breathing causes strong hallucinations. 627 01:04:53,884 --> 01:04:56,774 An abnormal mental state in which a person, 628 01:04:56,798 --> 01:04:59,981 has the illusion of perceiving non-existent things. 629 01:05:01,982 --> 01:05:06,994 All that I saw was just the product of my imagination, 630 01:05:08,779 --> 01:05:11,935 of an oxygen-free brain. 631 01:05:14,049 --> 01:05:16,308 A 21-minute dream. 632 01:05:16,818 --> 01:05:23,156 Long and strange as the Mission Control lost the radio connection with me. 633 01:05:28,182 --> 01:05:30,982 I didn't shoot anything out of the ordinary. 634 01:05:34,603 --> 01:05:36,715 Nothing happened up there. 635 01:05:36,739 --> 01:05:39,976 Than the unfortunate impact with the asteroid. 636 01:05:40,000 --> 01:05:41,673 And the strong hallucination, 637 01:05:41,697 --> 01:05:46,857 due to the lack of appropriate oxygen saturation of the brain. 638 01:05:48,880 --> 01:05:50,669 I'm a scientist. 639 01:05:50,693 --> 01:05:53,329 Science got me up there. 640 01:05:54,899 --> 01:05:58,158 And I find the explanation plausible. 641 01:06:01,995 --> 01:06:05,326 However, I do not explain how and why, 642 01:06:05,626 --> 01:06:09,496 I get my consciouness back during the reentry. 643 01:06:09,706 --> 01:06:11,331 From the blackout. 644 01:06:11,355 --> 01:06:12,873 Maybe it's just luck. 645 01:06:13,506 --> 01:06:14,906 My destiny. 646 01:06:20,520 --> 01:06:23,753 The US Genesis 1491 missions, 647 01:06:23,777 --> 01:06:29,347 and the secret research program of paranormal phenomena in low Earth's orbit, 648 01:06:29,371 --> 01:06:32,741 has not been continued. 649 01:06:51,273 --> 01:06:58,394 For hundreds of years our telescopes have searched the sky and the stars. 650 01:07:00,208 --> 01:07:05,706 For now there is no mystery above the clouds near the Earth. 651 01:07:06,424 --> 01:07:13,005 Just the risky desire of man to get there and look haughty behind. 652 01:07:13,029 --> 01:07:14,577 From above. 653 01:07:14,601 --> 01:07:17,802 Near the God of the past. 654 01:07:19,589 --> 01:07:23,245 But, there is no God in the cosmic space. 655 01:07:23,269 --> 01:07:26,150 That's what I believe, today. 656 01:07:31,740 --> 01:07:33,900 I haven't met him. 657 01:07:35,704 --> 01:07:37,693 Or maybe, 658 01:07:38,183 --> 01:07:42,304 just as Hamlet cannot meet Shakespeare, 659 01:07:42,328 --> 01:07:46,142 neither can creation, meet the Creator, 660 01:07:46,339 --> 01:07:48,693 And man, the God... 661 01:07:56,074 --> 01:07:58,969 But I will look further, 662 01:08:03,025 --> 01:08:06,685 deeper on Space. 663 01:08:07,389 --> 01:08:12,213 In an infinite Universe of worlds and galaxies. 664 01:08:12,237 --> 01:08:14,062 Same as Giordano Bruno, 665 01:08:14,086 --> 01:08:17,742 the medieval monk, believed once. 666 01:08:17,856 --> 01:08:22,366 Because an astronaut is always searching. 667 01:08:22,930 --> 01:08:23,930 Further. 668 01:08:24,068 --> 01:08:26,449 On and on. 669 01:08:26,473 --> 01:08:28,313 To the stars. 670 01:08:32,348 --> 01:08:36,286 I am the astronaut of God. 671 01:08:36,310 --> 01:08:41,010 And I will find the answer... 672 01:08:44,256 --> 01:08:48,080 The Mission Time has been reset. 49698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.