All language subtitles for The Male Gaze - The Heat of the Night (2019).spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,022 --> 00:00:07,582 "La mirada masculina": El calor de la noche. 2 00:00:13,062 --> 00:00:18,862 SED 3 00:00:19,080 --> 00:00:20,039 Nos vemos. 4 00:00:26,080 --> 00:00:28,679 �Ya ha entrado o sigue mir�ndome? 5 00:00:30,680 --> 00:00:32,199 �Ves por qu� me fui? 6 00:00:32,960 --> 00:00:35,159 Cuanto m�s me desea, menos lo deseo. 7 00:00:36,760 --> 00:00:38,359 Quiso apoyarse en m�, y yo me ech� hacia atr�s. 8 00:00:38,520 --> 00:00:40,519 �Me ha hecho necesitarlo a�n m�s! 9 00:00:41,080 --> 00:00:42,319 Buscando mi aprobaci�n. 10 00:00:42,320 --> 00:00:44,919 �Por qu� act�a como si a ti no te importara tanto? 11 00:00:45,440 --> 00:00:49,839 Quiero sentirme necesitado, pero no por alguien que acabo de conocer. 12 00:00:52,200 --> 00:00:53,719 �l s� que estaba sediento. 13 00:00:56,360 --> 00:00:57,679 Necesito un trago. 14 00:00:58,040 --> 00:00:59,119 �Qu� dicen? 15 00:00:59,280 --> 00:01:00,199 �Cerveza fresca? 16 00:01:01,480 --> 00:01:02,759 Podr�a conocer a un tipo. 17 00:01:03,160 --> 00:01:04,639 Nuestro primer encuentro. 18 00:01:07,080 --> 00:01:10,599 Iba a ir a casa, pero decidi� tomar un trago. 19 00:01:13,680 --> 00:01:17,159 No sab�a �l, que ah� ser�a cuando lo conocer�a. 20 00:01:18,480 --> 00:01:19,519 El Elegido. 21 00:01:19,920 --> 00:01:21,519 El hombre que hab�a estado esperando. 22 00:01:23,200 --> 00:01:24,679 �No lo consigues con las apps! 23 00:01:25,480 --> 00:01:27,319 Ahora todo es Tinder. 24 00:01:27,320 --> 00:01:27,919 Histeriqueo. 25 00:01:27,920 --> 00:01:28,399 Sexo casual. 26 00:01:28,800 --> 00:01:29,359 Mensajes de texto. 27 00:01:29,520 --> 00:01:32,319 Corazones, "likes", "toques". 28 00:01:32,320 --> 00:01:33,919 Fotos no solicitadas de penes. 29 00:01:33,960 --> 00:01:35,279 �Retweets! 30 00:01:35,480 --> 00:01:36,679 Mensajes privados. 31 00:01:36,800 --> 00:01:38,079 Etiquetas. 32 00:01:42,720 --> 00:01:44,039 A nadie le importa c�mo est�s. 33 00:01:44,120 --> 00:01:47,119 Pero toda conversaci�n comienza con "�C�mo est�s?" 34 00:01:49,360 --> 00:01:52,439 La mayor�a ni siquiera puede mantener una conversaci�n real. 35 00:01:53,800 --> 00:01:55,319 Ll�vate al tipo que acabo de dejar. 36 00:01:55,840 --> 00:01:58,039 Era gracioso. No gracioso "ja, ja". 37 00:01:58,280 --> 00:02:00,279 M�s bien el tipo de persona que dice "LOL". 38 00:02:01,640 --> 00:02:05,199 �Has notado c�mo la palabra 'LOL' parece un hombre ahog�ndose? 39 00:02:05,280 --> 00:02:06,439 Si puedes llamarla palabra... 40 00:02:07,600 --> 00:02:10,279 No quiero una relaci�n con un tipo as�. 41 00:02:10,840 --> 00:02:12,279 Quiero m�s. 42 00:02:13,280 --> 00:02:14,759 Voy a conseguir m�s. 43 00:02:15,520 --> 00:02:18,999 Hay demasiados hombres como para que el hombre perfecto no exista. 44 00:02:22,960 --> 00:02:25,479 Hay tantos que no se respetan a s� mismos. 45 00:02:25,600 --> 00:02:28,359 S�lo se lanzan a todos y a cualquiera. 46 00:02:28,440 --> 00:02:30,599 Esperando que se convierta en algo. 47 00:02:35,480 --> 00:02:37,079 No es su culpa realmente. 48 00:02:38,600 --> 00:02:40,799 Todos estamos convencidos de esta mentira. 49 00:02:40,920 --> 00:02:42,999 Todo ser� diferente cuando "salgas". 50 00:02:43,080 --> 00:02:47,919 Y te convenzas de que al otro lado de la puerta del closet est� "El tipo". 51 00:02:49,040 --> 00:02:51,279 Como si estuviera esperando a que le dijeras: "�Estoy en el juego!", 52 00:02:51,440 --> 00:02:53,319 y puf, �aparecer�! 53 00:02:57,080 --> 00:02:59,079 Entonces t� sales... y �l no. 54 00:03:00,120 --> 00:03:02,119 Y es mejor, pero no... 55 00:03:02,480 --> 00:03:03,999 Esto no ha terminado. 56 00:03:04,480 --> 00:03:06,279 Ahora tienes que encontrarlo. 57 00:03:06,280 --> 00:03:08,799 Tal vez por eso se esfuerzan tanto. 58 00:03:09,160 --> 00:03:11,159 Siento pena por ellos, pero... 59 00:03:12,000 --> 00:03:14,919 �Qui�n quiere salir con alguien que requiere todo ese esfuerzo? 60 00:03:17,120 --> 00:03:18,519 �Quiero que sea f�cil! 61 00:03:19,480 --> 00:03:20,959 Como hechos el uno para el otro. 62 00:03:21,040 --> 00:03:23,359 Ni siquiera tengo que intentarlo. 63 00:03:25,640 --> 00:03:28,439 Quiero que ese potencial se extienda ante m�. 64 00:03:28,600 --> 00:03:31,039 Puedo verlo en mi cabeza en este montaje perfecto. 65 00:03:31,400 --> 00:03:32,599 Nosotros haciendo cosas. 66 00:03:32,680 --> 00:03:33,399 Riendo. 67 00:03:33,520 --> 00:03:34,039 Cogiendo. 68 00:03:34,200 --> 00:03:35,639 Darle un regalo o... 69 00:03:36,320 --> 00:03:40,119 pelear por el hecho de que mir� a otro tipo, pero �l tambi�n lo mir�. 70 00:03:40,280 --> 00:03:43,959 O pintar una habitaci�n. Pintar alguna habitaci�n imaginaria en alguna parte. 71 00:03:44,080 --> 00:03:46,359 Salpicando pintura el uno al otro mientras avanzamos. 72 00:03:48,080 --> 00:03:50,079 "�Por qu� compramos tanta pintura?" 73 00:04:06,840 --> 00:04:08,639 Tal vez me encuentre con el Sr. Perfecto en el bar, 74 00:04:08,760 --> 00:04:11,159 y estos paseos de medianoche se desvanezcan. 75 00:04:12,120 --> 00:04:13,039 Ser� divertido. 76 00:04:13,120 --> 00:04:13,639 Inteligente. 77 00:04:13,920 --> 00:04:14,919 Tendr� dinero. 78 00:04:15,360 --> 00:04:16,599 Pero eso no es tan importante. 79 00:04:16,680 --> 00:04:18,279 S�lo lo suficiente para no preocuparnos. 80 00:04:19,600 --> 00:04:21,279 Nunca dir�a LOL. 81 00:04:22,720 --> 00:04:25,319 Entender�a todas mis oscuras referencias de anime. 82 00:04:25,440 --> 00:04:28,319 Y nos comunicar�amos s�lo con nuestras citas favoritas. 83 00:04:29,320 --> 00:04:32,799 Y tendr�amos un profundo entendimiento que otros no tendr�an. 84 00:04:33,280 --> 00:04:34,719 No como esos otros tipos. 85 00:04:34,840 --> 00:04:37,199 Incluso cuando cantan como si estuvieran juntos, 86 00:04:37,280 --> 00:04:40,719 sabes que a�n esperan ese ruido de notificaci�n. 87 00:04:41,160 --> 00:04:42,759 Esa buena vibraci�n. 88 00:04:43,040 --> 00:04:46,279 Ese cosquilleo en el bolsillo que indica que alguien piensa que valen la pena. 89 00:04:47,120 --> 00:04:50,999 Se odian por buscar aprobaci�n ajena, pero la quieren de todos modos. 90 00:04:51,080 --> 00:04:51,959 Y eso es todo. 91 00:04:54,720 --> 00:04:56,319 Se odian. 92 00:07:01,200 --> 00:07:03,679 A veces pienso en estupideces. 93 00:07:04,200 --> 00:07:05,399 Como viajes por carretera. 94 00:07:07,920 --> 00:07:12,119 Discutiendo direcciones, porque uno tom� un camino equivocado. 95 00:07:13,400 --> 00:07:16,199 Y me quedo pensando en esa discusi�n. 96 00:07:18,200 --> 00:07:18,999 Porque... 97 00:07:20,920 --> 00:07:22,999 Pelean por el lugar a donde van... 98 00:07:23,640 --> 00:07:26,039 Pero van a ir all� juntos. 99 00:07:27,400 --> 00:07:30,119 Y la raz�n por la que discuten es porque... 100 00:07:30,200 --> 00:07:31,719 est�n en esto juntos. 101 00:07:33,040 --> 00:07:35,039 Van al mismo lugar. 102 00:07:39,640 --> 00:07:42,119 Tal vez por eso la gente lo soporta todo. 103 00:07:46,320 --> 00:07:47,359 De lo contrario... 104 00:07:47,840 --> 00:07:51,439 est�s perdido, hablando solo. 105 00:08:27,182 --> 00:08:30,782 SED 106 00:08:40,600 --> 00:08:43,079 Dame esas bebidas, las pondr� en la heladera. 107 00:08:43,440 --> 00:08:44,079 Ok. 108 00:08:44,440 --> 00:08:45,639 - Bienvenido, Luke. - Gracias. 109 00:08:45,840 --> 00:08:46,999 Dame tu abrigo, Luke. 110 00:08:51,400 --> 00:08:52,639 �Qu� pas� aqu�? 111 00:08:52,720 --> 00:08:55,599 No te preocupes. S�lo pon algo de m�sica, por favor. 112 00:08:55,680 --> 00:08:57,919 - �Quieres que te ayude? - No, no. Est� bien. No te preocupes. 113 00:08:57,960 --> 00:09:00,119 - �Est�s seguro? - S�, claro. 114 00:09:00,200 --> 00:09:01,279 Ok. 115 00:09:25,720 --> 00:09:27,919 Esto es todo lo que nos queda. 116 00:09:28,600 --> 00:09:31,279 �Podemos conseguir m�s? 117 00:09:31,720 --> 00:09:33,199 Acabo de llamar. Est� en camino. 118 00:09:34,360 --> 00:09:34,999 Genial. 119 00:09:35,680 --> 00:09:36,959 �Tienes una pipa? 120 00:09:37,080 --> 00:09:37,919 �Perd�n? 121 00:09:37,960 --> 00:09:40,119 Si tienes un papel o algo para las l�neas. 122 00:09:41,160 --> 00:09:42,839 Lo siento, no. 123 00:09:43,920 --> 00:09:45,799 Est� bien. No te preocupes. 124 00:09:46,000 --> 00:09:47,439 �Cu�l es la contrase�a? 125 00:09:47,920 --> 00:09:49,599 MARC, todo en may�sculas, 126 00:09:49,680 --> 00:09:51,999 14.44. 127 00:10:20,680 --> 00:10:21,959 �Qu� pas�? 128 00:10:22,080 --> 00:10:23,919 - �Est�s bien? - Oh, s�, estoy bien. 129 00:10:24,000 --> 00:10:26,759 Me acabo de cortar. Pero no es nada. 130 00:10:27,600 --> 00:10:29,359 Es incre�ble c�mo sale tanta sangre 131 00:10:29,440 --> 00:10:31,599 de un corte tan peque�o, �no? 132 00:10:49,760 --> 00:10:51,399 - Luke. - �S�? 133 00:10:51,840 --> 00:10:53,079 Ven aqu�. 134 00:10:53,960 --> 00:10:56,999 �Podr�as sostener esto con el dedo, por favor? 135 00:12:02,840 --> 00:12:04,759 - �Est� todo bien? - �No! �Carajo! 136 00:12:04,840 --> 00:12:06,599 �Me mordi�! 137 00:27:19,782 --> 00:27:21,782 Ateo cachondo: Mu�strame la pija. 138 00:27:22,262 --> 00:27:24,262 El chico del Hilton: 139 00:27:26,400 --> 00:27:30,582 Ateo cachondo: �S�, carajo! �Quiero tu pija de Israel! Tan caliente. 140 00:27:30,782 --> 00:27:34,342 El chico del Hilton: �Qu� hay del otro tipo? 141 00:27:47,120 --> 00:27:48,679 �Te diste por vencido con la gorra? 142 00:27:48,760 --> 00:27:49,919 �Qu�? 143 00:27:51,280 --> 00:27:52,999 S�. Hace demasiado calor aqu�. 144 00:27:54,800 --> 00:27:56,959 - �Has estado en una org�a? - �Hm? 145 00:27:57,040 --> 00:27:59,199 - �Org�as? - �Org�as o tr�os? 146 00:28:00,160 --> 00:28:02,479 - Hay una diferencia, sabes. - Estuve en una org�a. 147 00:28:02,920 --> 00:28:05,279 Estoy seguro que s�. No dudo de que seas sexualmente activo, 148 00:28:05,360 --> 00:28:07,719 y tengas compa�eros guapos, pero... 149 00:28:07,800 --> 00:28:10,999 Es s�lo que en los tr�os hay algo que es un poco m�s... 150 00:28:11,000 --> 00:28:12,799 M�s �ntimo. 151 00:28:12,920 --> 00:28:14,679 Ustedes, los israel�es... 152 00:28:15,440 --> 00:28:16,959 �Me encanta! 153 00:28:17,360 --> 00:28:18,599 �Bien! 154 00:28:18,680 --> 00:28:20,279 �Quieres un poco de coca? 155 00:28:20,280 --> 00:28:21,679 Uhh, s�. Claro. 156 00:28:21,760 --> 00:28:22,839 �Qu� dice? 157 00:28:22,920 --> 00:28:25,519 Pregunta si quieres coca. Te la est� ofreciendo. 158 00:28:35,320 --> 00:28:36,919 Vamos, toma una l�nea. 159 00:28:45,320 --> 00:28:46,759 Gracias. 160 00:28:48,720 --> 00:28:50,119 Gracias. 161 00:28:55,600 --> 00:28:56,639 Calor. 162 00:29:00,280 --> 00:29:01,319 Calor. (en hebreo) 163 00:29:01,760 --> 00:29:02,839 S�. 164 00:29:05,280 --> 00:29:06,999 �Te gusta duro? 165 00:29:08,480 --> 00:29:09,599 �Qu�? 166 00:29:10,280 --> 00:29:13,079 - Duro. �Te gusta el sexo duro? - S�, s�. Claro. 167 00:29:13,160 --> 00:29:15,199 �Qu� hay de ti? �Te gusta duro? 168 00:29:15,280 --> 00:29:15,839 �Qu�? 169 00:29:15,920 --> 00:29:19,039 �Orina, golpes y dominaci�n? 170 00:29:19,120 --> 00:29:20,599 - S�. - �S�? 171 00:29:20,640 --> 00:29:21,919 �S�, seguro! 172 00:29:22,000 --> 00:29:23,159 Genial. 173 00:29:27,640 --> 00:29:28,479 Vengan. 174 00:29:32,600 --> 00:29:33,999 Qu�tense todo. 175 00:29:35,120 --> 00:29:37,599 - A�n no estoy duro. - Est� todo bien, empecemos. 176 00:29:42,200 --> 00:29:43,079 �No! 177 00:29:43,160 --> 00:29:44,639 Qu�dense as�. 178 00:29:51,800 --> 00:29:54,119 - �Quieres orinarme? - �Qu�? 179 00:29:54,200 --> 00:29:56,159 Orinar en mi cara. 180 00:29:56,680 --> 00:29:57,959 �Qu� quieres? �Como... 181 00:29:58,040 --> 00:29:59,919 una lluvia dorada? 182 00:30:00,440 --> 00:30:03,039 - �Te gusta eso? - S�... A m� tambi�n. - �Qu� est� diciendo? 183 00:30:03,120 --> 00:30:05,479 Creo que quiere que le meemos encima. 184 00:30:09,520 --> 00:30:11,799 �Mu�strame lo que tienes! 185 00:30:11,920 --> 00:30:13,599 �S�, carajo! 186 00:30:13,680 --> 00:30:14,999 Dame tu orina. 187 00:30:17,480 --> 00:30:21,119 - Mea, mea, mea sobre m�. - Un segundo. Necesito concentrarme. 188 00:30:22,920 --> 00:30:25,039 �Quieres mearme? 189 00:30:25,760 --> 00:30:28,599 - ��Quieres mear en mi boca?! - �S�! - �S�? 190 00:30:28,640 --> 00:30:29,839 �Entonces hazlo! �Vamos! �Hazlo! 191 00:30:29,920 --> 00:30:31,839 �No! No tengo... Lo siento, no tengo. 192 00:30:34,280 --> 00:30:36,399 �Vamos! �Mea, mea, mea ya! 193 00:30:36,480 --> 00:30:37,759 - Espera, espera... - D�mela. 194 00:30:37,840 --> 00:30:39,959 �S�, s�... ah� viene! 195 00:30:40,400 --> 00:30:42,839 �Ah! �Te amo! 196 00:30:44,000 --> 00:30:46,919 �Ens�ciame! �Ah! 197 00:31:01,440 --> 00:31:03,359 �Carajo! 198 00:31:04,320 --> 00:31:05,919 �Carajo! 199 00:31:07,840 --> 00:31:09,199 �Quieres escupirme? 200 00:31:09,280 --> 00:31:10,079 �Qu�? 201 00:31:10,440 --> 00:31:12,079 - �Quieres escupirme? - �S�? 202 00:31:12,160 --> 00:31:13,599 - �S�, vamos! - �Eres un chico malo? 203 00:31:13,680 --> 00:31:16,519 - �Quieres que te escupa? - �Soy un chico muy muy malo! 204 00:31:16,600 --> 00:31:18,919 Esc�peme en la cara. �Justo en la cara! 205 00:31:20,280 --> 00:31:20,919 �M�s! 206 00:31:21,000 --> 00:31:22,079 �Quieres m�s? 207 00:31:27,480 --> 00:31:29,679 - �Esc�peme! - Esc�pelo tambi�n. 208 00:31:29,680 --> 00:31:32,279 Escupe, escupe... 209 00:31:32,320 --> 00:31:33,919 �Escupe en mi cara! 210 00:31:34,760 --> 00:31:35,839 Esc�pelo. 211 00:31:39,040 --> 00:31:40,439 �Quieren pegarme? 212 00:31:40,520 --> 00:31:41,959 �Qu�? 213 00:31:42,040 --> 00:31:44,159 - �Quieres... quieres...? - �Dame una bofetada! 214 00:31:44,280 --> 00:31:45,759 - �S�? - S�, una bofetada. 215 00:31:45,840 --> 00:31:46,919 Eres malo, �quieres una bofetada? 216 00:31:47,000 --> 00:31:49,079 - �Un chico muy muy malo! - �S�? ��S�?! 217 00:31:49,680 --> 00:31:50,479 �S�! 218 00:31:50,480 --> 00:31:52,999 Eso no fue nada, puedes hacerlo mucho mejor. 219 00:31:53,080 --> 00:31:54,639 - �Quieres m�s? - �Dame una bofetada! 220 00:31:54,720 --> 00:31:55,759 - �Quieres m�s? - Abofet�ame... 221 00:31:59,080 --> 00:32:01,039 - Creo que puedes hacerlo mejor. - �S�? 222 00:32:01,280 --> 00:32:03,159 �Ow! �Qu� carajo! 223 00:32:04,400 --> 00:32:05,679 Me pellizc�. 224 00:32:07,080 --> 00:32:07,999 �Quieres pegarme? 225 00:32:08,520 --> 00:32:09,719 �Qu�? �Deber�a pegarle? 226 00:32:09,800 --> 00:32:11,439 Dale una paliza. 227 00:32:11,520 --> 00:32:12,679 Pero, �qu� debo hacer? 228 00:32:13,600 --> 00:32:15,039 Dale una bofetada. 229 00:32:17,080 --> 00:32:18,159 Preg�ntale si le gust�. 230 00:32:18,280 --> 00:32:19,359 �S�, carajo! 231 00:32:19,480 --> 00:32:21,639 - �M�s! Mucho m�s que eso. - �Crees que estuvo bien? 232 00:32:21,720 --> 00:32:23,399 No lo s�. Ver�s, �l es... 233 00:32:23,480 --> 00:32:26,799 Abofet�ame. �S�! �Dame una bofetada! 234 00:32:26,920 --> 00:32:29,319 �S�! Jodidamente incre�ble. 235 00:32:29,600 --> 00:32:30,759 �S�, carajo! 236 00:32:31,080 --> 00:32:32,519 �S�, dame una bofetada! 237 00:32:34,440 --> 00:32:36,079 �T�rame del pelo! 238 00:32:45,200 --> 00:32:47,599 �Oh, s�, nalgu�ame! 239 00:32:47,680 --> 00:32:49,319 Nalgu�ame... S�... 240 00:32:49,400 --> 00:32:50,839 Es incre�ble. 241 00:33:00,280 --> 00:33:01,999 �Quieren hacerme fisting? 242 00:33:02,920 --> 00:33:03,719 �S�! 243 00:33:03,920 --> 00:33:05,399 �S�? 244 00:33:16,320 --> 00:33:17,999 - �Est�s bien? - Mmhm. 245 00:33:18,160 --> 00:33:19,279 S�. 246 00:33:20,200 --> 00:33:22,719 Si quieres irte... s�lo dilo. 247 00:33:22,840 --> 00:33:24,279 No, no, estoy bien. 248 00:33:42,400 --> 00:33:45,279 - �Estos son...? - S�, los juguetes. 249 00:33:47,080 --> 00:33:48,439 Genial. 250 00:33:48,520 --> 00:33:49,799 �Los quieres? 251 00:33:52,000 --> 00:33:53,799 No lo s�, puedo probar. 252 00:34:02,480 --> 00:34:04,039 �Les gusta, chicos? 253 00:34:05,280 --> 00:34:06,839 - S�, s�... - S�. 254 00:34:07,440 --> 00:34:09,199 Un segundo, tengo algo... 255 00:34:09,200 --> 00:34:12,159 jodidamente incre�ble para ustedes. 256 00:34:41,360 --> 00:34:42,759 Qu� viaje. 257 00:35:06,462 --> 00:35:08,622 "Este episodio se basa en una confesi�n verdadera". 258 00:36:07,662 --> 00:36:10,542 BESTIA 259 00:37:07,080 --> 00:37:09,079 Veamos si hay alg�n chico guapo aqu�. 260 00:37:10,480 --> 00:37:12,279 Veamos. 261 00:37:24,840 --> 00:37:26,759 �Hola, Lo! Qu� bueno verte. 262 00:37:26,840 --> 00:37:28,639 �Hola! Yo tambi�n me alegro de verte. 263 00:37:29,000 --> 00:37:30,999 �Quieres ron con coca o una cerveza? 264 00:37:31,280 --> 00:37:32,199 Cerveza est� bien. 265 00:37:35,960 --> 00:37:36,799 �Gracias! 266 00:37:37,000 --> 00:37:38,279 Yo tambi�n quiero una. 267 00:37:38,480 --> 00:37:39,919 �Hola, Gustav! 268 00:37:43,640 --> 00:37:44,599 �Cu�ndo llegaste? 269 00:37:45,120 --> 00:37:46,399 No hace mucho. 270 00:37:47,040 --> 00:37:48,399 �Gracias! Gustav. 271 00:37:48,920 --> 00:37:49,519 Vincent. 272 00:37:50,720 --> 00:37:52,279 Lo me ha hablado mucho de ti. 273 00:37:52,680 --> 00:37:54,999 Oh, �qu� te ha dicho? 274 00:37:55,160 --> 00:37:56,359 Que vives aqu� todo el a�o. 275 00:38:00,120 --> 00:38:01,359 S�. 276 00:38:02,680 --> 00:38:04,079 �No te sientes solo? 277 00:38:05,400 --> 00:38:06,479 Me gusta. 278 00:38:07,960 --> 00:38:12,439 Puedo verlo. Es agradable alejarse de la gente a veces. 279 00:38:14,920 --> 00:38:18,159 Pero a veces tambi�n es agradable tener compa��a. 280 00:38:25,040 --> 00:38:26,079 �Vamos a bailar! 281 00:38:37,760 --> 00:38:39,199 �Cuidado, no te caigas! 282 00:38:51,760 --> 00:38:53,599 �Vengan! 283 00:38:54,600 --> 00:38:55,919 �Gallinas! 284 00:38:56,040 --> 00:38:58,999 No lo s�. Parece que est� fr�a. 285 00:39:17,520 --> 00:39:18,679 Traidores. 286 00:39:20,280 --> 00:39:21,719 �Quieres ir a mi casa? 287 00:39:23,120 --> 00:39:24,159 Estoy muy cansado. 288 00:39:24,680 --> 00:39:26,479 Bueno, igual te ver� ma�ana. 289 00:39:27,920 --> 00:39:28,759 �Qu� van a hacer? 290 00:39:29,480 --> 00:39:33,439 Voy a casa de Vincent. �Quieres venir? 291 00:39:35,920 --> 00:39:38,279 Tal vez s�. 292 00:40:42,200 --> 00:40:43,319 Hey. 293 00:40:45,920 --> 00:40:50,919 Lo... fue a encontrarse con un tipo de la fiesta. 294 00:40:51,040 --> 00:40:52,119 De acuerdo... 295 00:41:05,600 --> 00:41:06,479 �Quieres una cerveza? 296 00:41:07,040 --> 00:41:08,119 Me encantar�a. 297 00:41:36,720 --> 00:41:41,279 �Has pensado alguna vez en mudarte a la ciudad? 298 00:41:42,360 --> 00:41:46,719 S�... No. 299 00:42:44,040 --> 00:42:45,639 De acuerdo... 300 00:44:44,080 --> 00:44:46,039 �Hiciste fuego aqu� atr�s? 301 00:45:02,680 --> 00:45:03,919 Aqu� est�s. 302 00:45:25,280 --> 00:45:27,679 Puedo quedarme aqu� por horas. 303 00:45:33,720 --> 00:45:35,279 Puedo entenderlo. 304 00:45:39,320 --> 00:45:41,279 �Tienes un lugar como este? 305 00:45:46,040 --> 00:45:47,999 No. 306 00:47:01,160 --> 00:47:03,279 Perdona, �te asust�? 307 00:47:03,480 --> 00:47:04,319 No hay problema. 308 00:47:11,200 --> 00:47:12,799 Siempre est�s reci�n afeitado. 309 00:47:54,360 --> 00:47:56,359 Podr�a vivir aqu�. 310 00:47:59,320 --> 00:48:01,039 Si fuera verano todo el a�o. 311 00:48:13,040 --> 00:48:15,919 �Qu� tiene de malo el resto del a�o? 312 00:48:18,640 --> 00:48:21,919 �Quieres que todo sea agradable y resplandeciente todo el tiempo? 313 00:48:28,280 --> 00:48:29,399 �Te encuentras bien? 314 00:48:31,480 --> 00:48:33,399 No lo s�. 315 00:48:49,760 --> 00:48:51,199 Espera, �qu� est� pasando? 316 00:48:51,720 --> 00:48:54,599 Dije que no lo s�. S�lo necesito descansar. 317 00:49:07,600 --> 00:49:09,039 �Deber�a quedarme? 318 00:49:09,720 --> 00:49:13,639 Lo siento, pero necesito estar solo. 319 00:49:14,480 --> 00:49:15,639 De acuerdo... 320 00:49:16,480 --> 00:49:17,919 Hablaremos m�s tarde. 321 00:50:22,360 --> 00:50:24,479 �Por qu� no escuchas lo que digo? 322 00:50:24,920 --> 00:50:26,279 Quiero estar solo. 323 00:50:43,520 --> 00:50:44,839 No puedo. 324 00:59:23,102 --> 00:59:26,782 PETIT AMI (Novio) 325 00:59:35,480 --> 00:59:35,999 �Hey! 326 00:59:36,600 --> 00:59:36,999 Hey. 327 00:59:37,600 --> 00:59:38,599 �Todo bien? 328 00:59:39,320 --> 00:59:41,319 S�, todo bien. �Y t�? 329 00:59:42,160 --> 00:59:45,599 Todo bien. Es bastante tranquilo durante las vacaciones. 330 00:59:47,040 --> 00:59:48,759 �Podr�as darme unos Marlboro Light? 331 00:59:48,840 --> 00:59:49,319 Claro. 332 01:03:05,200 --> 01:03:07,199 �Por qu� quieres brindar? 333 01:03:08,520 --> 01:03:09,999 �Por el cumplea�os de Jes�s? 334 01:03:12,000 --> 01:03:14,799 �O... por nosotros? 335 01:03:17,120 --> 01:03:19,119 Por nosotros me parece bien. 336 01:03:22,200 --> 01:03:24,199 Pens� que ibas a ser mayor. 337 01:03:25,280 --> 01:03:26,279 �Por qu�? 338 01:03:27,360 --> 01:03:29,359 As� suele ser. 339 01:03:31,720 --> 01:03:33,199 Tienes m�s de 20 a�os, �no? 340 01:03:34,800 --> 01:03:36,319 �Eso importa? 341 01:03:37,320 --> 01:03:38,319 No. 342 01:03:39,600 --> 01:03:41,599 �Por qu� mentir�as sobre eso? 343 01:03:42,480 --> 01:03:44,599 Para calentarte m�s. 344 01:03:44,680 --> 01:03:46,919 Cuando pienses que te est�s cogiendo a un adolescente. 345 01:05:26,400 --> 01:05:28,399 �Est� bien si pido pizza? 346 01:05:32,520 --> 01:05:33,519 �Philippe? 347 01:05:33,720 --> 01:05:36,279 Pedimos una pizza. 348 01:05:37,840 --> 01:05:39,919 �Por cu�nto tiempo tiene este tipo la habitaci�n? 349 01:05:40,000 --> 01:05:41,599 Tres d�as. 350 01:05:44,280 --> 01:05:46,679 Supongo que no tiene a nadie m�s en estos d�as. 351 01:06:22,000 --> 01:06:22,999 7 de la ma�ana. 352 01:06:25,080 --> 01:06:27,079 Verano. Una locura, �verdad? 353 01:06:30,960 --> 01:06:32,279 No, no. 354 01:06:32,360 --> 01:06:34,159 La llamar� yo mismo. 355 01:06:34,760 --> 01:06:38,759 Pero... dale un beso de mi parte. 356 01:06:41,680 --> 01:06:42,679 Ok, ok. 357 01:06:44,920 --> 01:06:45,839 Oh, y, Charlotte... 358 01:06:48,200 --> 01:06:49,479 Estoy orgulloso de ti. 359 01:06:51,520 --> 01:06:53,999 No lo digo las veces que deber�a. 360 01:06:57,080 --> 01:06:58,079 Yo tambi�n. 361 01:07:00,800 --> 01:07:01,999 Feliz Navidad. 362 01:07:04,920 --> 01:07:05,919 Besos. 363 01:07:06,960 --> 01:07:07,959 Adi�s. 364 01:09:02,400 --> 01:09:07,599 "Perd�n por abandonarte. Perd�n por no estar a la altura". 365 01:09:46,520 --> 01:09:48,519 Escucha, si tienes otros compromisos... 366 01:09:50,640 --> 01:09:52,639 eres libre de irte. 367 01:09:53,480 --> 01:09:55,359 Me pediste que me quedara contigo. 368 01:09:58,520 --> 01:09:59,479 Lo hice. 369 01:10:01,600 --> 01:10:03,039 Pero ahora estoy bien. 370 01:10:17,600 --> 01:10:19,959 �Realmente no puedo hacer que cambies de opini�n? 371 01:11:40,062 --> 01:11:43,542 PETIT AMI Un cortometraje de Anthony Schatteman 372 01:12:22,182 --> 01:12:26,342 "Para mis padres". 373 01:13:01,342 --> 01:13:05,582 AZUL CIELO 374 01:14:58,742 --> 01:15:02,542 - Hola. - Hola. 375 01:15:03,462 --> 01:15:05,062 - Eres guapo. - �Qu� buscas? 376 01:15:06,302 --> 01:15:08,182 A ti. 377 01:15:09,382 --> 01:15:10,662 Bien. 378 01:15:11,782 --> 01:15:13,062 �D�nde est�s? 379 01:15:14,942 --> 01:15:17,862 - Calle Diciembre, 65. - Eso est� cerca. 380 01:15:20,862 --> 01:15:22,222 Rec�geme ahora mismo. 381 01:15:54,102 --> 01:15:57,381 Hola, sexy. 382 01:15:57,382 --> 01:16:02,502 - Hola. �Tambi�n tienes nombre? - Simon. 383 01:16:04,142 --> 01:16:05,822 �Est�s libre ahora? �Puedes recogerme? 384 01:16:10,262 --> 01:16:13,302 �Cu�ndo? 385 01:16:14,982 --> 01:16:17,022 �Qu� tan r�pido puedes venir? 386 01:16:45,200 --> 01:16:47,039 Bonita chaqueta. 387 01:16:47,360 --> 01:16:50,319 No, es s�lo una falsificaci�n. 388 01:16:51,600 --> 01:16:53,479 Combina con tu sonrisa. 389 01:17:39,080 --> 01:17:41,199 �C�mo es que no nos conocimos antes? 390 01:17:45,320 --> 01:17:47,159 Acabo de llegar. 391 01:17:49,640 --> 01:17:51,319 �C�mo? 392 01:18:25,302 --> 01:18:27,462 Simon: �Puedes llamarme? No tengo cr�dito. 393 01:19:04,200 --> 01:19:05,759 �Qu� est�s haciendo? 394 01:19:05,840 --> 01:19:08,199 Me recuerda a mi madre. 395 01:19:08,320 --> 01:19:12,679 Sol�a hacer esto para nosotros cuando �bamos a la escuela. 396 01:19:28,960 --> 01:19:31,759 Describe tu pueblo. Cu�ntame. 397 01:19:32,360 --> 01:19:36,079 En la estaci�n seca, si lustras tus zapatos, 398 01:19:36,160 --> 01:19:38,959 quedan irreconocibles. 399 01:19:39,040 --> 01:19:42,359 En la temporada de lluvias, todo es barro. 400 01:19:44,000 --> 01:19:45,599 �Y tu casa? 401 01:19:45,920 --> 01:19:47,599 �C�mo es? 402 01:19:49,160 --> 01:19:51,119 Azul cielo. 403 01:21:39,400 --> 01:21:41,479 No tienes visa. 404 01:21:45,280 --> 01:21:46,639 �Qu� piensas hacer? 405 01:21:48,360 --> 01:21:49,799 No lo s�. 406 01:21:53,840 --> 01:21:58,079 En mi pa�s, la gente como nosotros va a la c�rcel. 407 01:21:59,640 --> 01:22:00,519 �C�mo es eso? 408 01:22:00,920 --> 01:22:02,919 Gente como t� y yo. 409 01:22:03,160 --> 01:22:04,999 Nos pegan. 410 01:22:06,400 --> 01:22:10,959 Dicen que tienes que usar pa�ales, si no, te cagas encima. 411 01:22:54,280 --> 01:22:57,119 Me atraparon con mi novio. 412 01:22:57,960 --> 01:22:59,519 Victor. 413 01:23:01,160 --> 01:23:03,479 S�lo nos divert�amos. 414 01:23:09,480 --> 01:23:12,599 La gente del barrio lleg� r�pidamente. 415 01:23:13,200 --> 01:23:15,519 Estaban golpeando ollas. 416 01:23:17,040 --> 01:23:18,479 Nos despertamos. 417 01:23:19,280 --> 01:23:20,999 Ten�amos miedo. 418 01:23:21,760 --> 01:23:23,839 Victor abri� la puerta. 419 01:23:24,800 --> 01:23:27,599 Dijeron que ya que hab�amos elegido el camino del diablo, 420 01:23:27,680 --> 01:23:30,039 nos ayudar�an a encontrarlo. 421 01:23:35,040 --> 01:23:36,959 Nos pegaron. 422 01:23:38,160 --> 01:23:40,999 Pusieron neum�ticos a nuestro alrededor. 423 01:23:41,280 --> 01:23:43,279 Para quemarnos. 424 01:23:45,600 --> 01:23:47,279 Me escap�. 425 01:23:48,160 --> 01:23:49,799 Hui. 426 01:23:53,480 --> 01:23:55,919 Dej� a Victor atr�s. 427 01:24:31,120 --> 01:24:32,599 Oh, Dios. 428 01:24:34,160 --> 01:24:36,159 �Qu�? �Voy demasiado r�pido? 429 01:24:36,280 --> 01:24:38,119 Mi coraz�n se est� acelerando. 430 01:25:39,320 --> 01:25:41,599 Es tu �nica oportunidad. 431 01:26:51,640 --> 01:26:54,119 �Cu�nto tiempo llevas en B�lgica? 432 01:26:54,360 --> 01:26:56,319 �Qu� est�s haciendo aqu�? 433 01:26:57,120 --> 01:26:59,039 �Tienes documentos? 434 01:26:59,760 --> 01:27:01,999 �Fue B�lgica tu primer destino? 435 01:27:02,120 --> 01:27:04,599 �Cu�ndo dijiste que llegaste? 436 01:27:04,680 --> 01:27:09,279 �Tienes amigos aqu�, o quieres quedarte en un centro de refugiados? 437 01:27:09,360 --> 01:27:11,159 Vamos a tomar tus huellas dactilares. 438 01:27:31,022 --> 01:27:33,742 AZUL CIELO 439 01:27:35,142 --> 01:27:45,142 Traducci�n: Leonnos (2019) 29947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.