All language subtitles for The Chi s03e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,333 --> 00:00:07,333 I want to let you rent out Sonny's for a few months. 2 00:00:07,417 --> 00:00:08,542 Yes. 3 00:00:08,625 --> 00:00:09,959 Should be proud of yourselves! 4 00:00:10,041 --> 00:00:11,792 [Ronnie] Last time on The Chi... 5 00:00:11,875 --> 00:00:13,458 [Douda] Do you know who I am? 6 00:00:13,542 --> 00:00:15,709 You Douda, 7 00:00:15,792 --> 00:00:19,250 street-chair of the 63rd Street Mob. 8 00:00:19,333 --> 00:00:20,792 Douda killed Reg. 9 00:00:20,875 --> 00:00:23,667 All right? It's--it's either him or me. 10 00:00:23,750 --> 00:00:25,625 I want my little brother back. 11 00:00:25,709 --> 00:00:27,625 ♪ uneasy music ♪ 12 00:00:27,709 --> 00:00:30,750 So how much is my little bro worth? 13 00:00:30,834 --> 00:00:33,500 [exhales deeply] A whole lot. 14 00:00:33,583 --> 00:00:35,166 Otis "Douda" Perry 15 00:00:35,250 --> 00:00:37,875 has never cared about anything but himself. 16 00:00:37,959 --> 00:00:40,041 He's not in this election to help people. 17 00:00:40,125 --> 00:00:43,166 He's here to--to gain power and money. 18 00:00:43,250 --> 00:00:44,750 And I know. 19 00:00:44,834 --> 00:00:46,250 I'm his mother. 20 00:00:46,333 --> 00:00:50,792 And I am endorsing Camille Hallaway. 21 00:00:50,875 --> 00:00:54,875 Motherfuckers out here tweaking. 22 00:00:54,959 --> 00:00:56,583 [Bakari] Fuck you looking at? 23 00:00:56,667 --> 00:00:59,500 ♪♪♪ 24 00:00:59,583 --> 00:01:01,583 Look, don't worry. 25 00:01:01,667 --> 00:01:03,166 You seen this girl? 26 00:01:03,250 --> 00:01:05,583 ♪♪♪ 27 00:01:05,667 --> 00:01:08,417 [Ronnie] I saw her waiting for the bus the other night. 28 00:01:08,500 --> 00:01:13,083 ♪♪♪ 29 00:01:14,083 --> 00:01:16,166 It's okay. I'm gonna get you home. 30 00:01:16,250 --> 00:01:20,083 ♪♪♪ 31 00:01:21,667 --> 00:01:22,875 Your sister's been through a lot. 32 00:01:22,959 --> 00:01:24,667 So have we. I just want things 33 00:01:24,750 --> 00:01:26,125 - to go back to normal again. - [Nina] Lower your voice. 34 00:01:26,208 --> 00:01:27,417 [Kevin] I don't care if she can hear me. 35 00:01:27,500 --> 00:01:29,875 [Dre] Yo, she just had a traumatic experience. 36 00:01:29,959 --> 00:01:31,792 She can be weird if she want. 37 00:01:31,875 --> 00:01:33,500 [Kiesha] Thank you. 38 00:01:33,583 --> 00:01:35,125 [Ronnie] I should be thanking you. 39 00:01:36,625 --> 00:01:40,917 You gave my life meaning. 40 00:01:50,667 --> 00:01:52,917 [Omari] Smile for Daddy. 41 00:01:53,000 --> 00:01:54,792 - [Kiesha screaming] - [Omari grunts] 42 00:01:54,875 --> 00:01:56,375 ♪♪♪ 43 00:01:56,458 --> 00:01:57,709 Oh. 44 00:01:57,792 --> 00:01:58,667 [breathing heavily] 45 00:01:58,750 --> 00:02:00,667 [shrieking] 46 00:02:00,750 --> 00:02:03,375 - [cries out, panting] - [gasps] 47 00:02:03,458 --> 00:02:08,792 [panting] 48 00:02:10,959 --> 00:02:12,291 [app voice] Fill your lungs 49 00:02:12,375 --> 00:02:14,834 with as deep a breath as you can. 50 00:02:21,667 --> 00:02:23,667 - [inhales deeply] - Hold it for two seconds... 51 00:02:23,750 --> 00:02:27,166 then exhale. 52 00:02:27,250 --> 00:02:29,583 I heard you screaming, so I came to check on you. 53 00:02:29,667 --> 00:02:30,917 I'm fine. [breathing raggedly] 54 00:02:31,000 --> 00:02:33,375 - [Kevin] No, you're not. - I'm good. 55 00:02:33,458 --> 00:02:36,250 [Kiesha breathing raggedly] 56 00:02:36,333 --> 00:02:38,291 I promise. 57 00:02:42,583 --> 00:02:43,583 Are you still mad? 58 00:02:43,667 --> 00:02:45,166 Kevin, get the fuck out. 59 00:02:50,750 --> 00:02:53,208 [breathing raggedly] 60 00:02:53,291 --> 00:02:54,667 [app voice] Breathe in... 61 00:02:54,750 --> 00:02:57,667 one, two, three. 62 00:02:57,750 --> 00:02:59,750 Breathe out. 63 00:02:59,834 --> 00:03:03,000 [tranquil music playing on phone] 64 00:03:03,083 --> 00:03:06,291 ♪ dramatic hip-hop music ♪ 65 00:03:06,375 --> 00:03:11,291 ♪♪♪ 66 00:03:21,291 --> 00:03:23,542 Oh, we could be at home, 67 00:03:23,625 --> 00:03:26,625 snuggled under 500-thread-count sheets, 68 00:03:26,709 --> 00:03:30,333 but, no, you got us out here doing, as Kevin would say, 69 00:03:30,417 --> 00:03:31,375 "white people shit." 70 00:03:31,458 --> 00:03:32,667 It is not that bad. 71 00:03:32,750 --> 00:03:34,000 It is to me. 72 00:03:34,083 --> 00:03:35,709 Well, it's good to get out the house 73 00:03:35,792 --> 00:03:36,959 every now and then, you know? 74 00:03:37,041 --> 00:03:38,792 Let's just do it in the summer. 75 00:03:38,875 --> 00:03:40,667 [laughs] Fair enough. 76 00:03:40,750 --> 00:03:42,458 Fair enough. 77 00:03:42,542 --> 00:03:43,667 You think they're okay? 78 00:03:43,750 --> 00:03:46,000 [Dre] Hey, they're fine. 79 00:03:46,083 --> 00:03:48,166 Just try not to stress, all right? 80 00:03:48,250 --> 00:03:51,125 I just don't know that things will ever be normal again. 81 00:03:51,208 --> 00:03:53,000 We got to redefine it for ourselves. 82 00:03:53,083 --> 00:03:55,083 And the therapist said that we got to give Kiesha space 83 00:03:55,166 --> 00:03:57,083 so she can regain her independence. 84 00:03:57,166 --> 00:04:00,667 I know, but you can't blame me for being scared. 85 00:04:00,750 --> 00:04:02,166 Not at all. 86 00:04:02,250 --> 00:04:03,709 But you know what? 87 00:04:03,792 --> 00:04:05,000 Kiesha's progress 88 00:04:05,083 --> 00:04:06,667 is gonna be just like this hike. 89 00:04:06,750 --> 00:04:08,333 How? 90 00:04:08,417 --> 00:04:10,208 Well, when we first started, we couldn't see past the trees. 91 00:04:10,291 --> 00:04:12,792 - Hmm. - And now look at us. 92 00:04:12,875 --> 00:04:14,583 Okay, that's cute. 93 00:04:14,667 --> 00:04:17,583 We got to just keep putting one foot in front of the other. 94 00:04:17,667 --> 00:04:19,458 Right? 95 00:04:21,834 --> 00:04:23,250 Come on. Come on. 96 00:04:23,333 --> 00:04:26,125 - [Nina groans] Okay. - [both laughing] 97 00:04:30,875 --> 00:04:33,792 ♪ spacey music ♪ 98 00:04:33,875 --> 00:04:38,917 ♪♪♪ 99 00:04:41,375 --> 00:04:42,792 - [Tiff] What, nigga? - Huh? 100 00:04:42,875 --> 00:04:44,959 What you thinking about? 101 00:04:45,041 --> 00:04:47,333 Nothing. I'm--I'm just-- 102 00:04:47,417 --> 00:04:49,375 I'm just, uh, tired. 103 00:04:50,959 --> 00:04:52,917 Yeah, 'cause you been working so hard. 104 00:04:53,000 --> 00:04:54,208 Hey, I'm just trying to make sure 105 00:04:54,291 --> 00:04:56,125 everything right before we open. 106 00:04:56,208 --> 00:04:58,083 It looks great in here. 107 00:04:58,166 --> 00:05:00,083 I ain't never seen Sonny's this clean. 108 00:05:00,166 --> 00:05:02,625 Yeah, but I got to put my stank on it. 109 00:05:02,709 --> 00:05:05,834 We got to put our stank on it. 110 00:05:05,917 --> 00:05:08,125 Yeah, yeah, we... 111 00:05:08,208 --> 00:05:09,959 got to make it our own. 112 00:05:11,834 --> 00:05:12,959 So what you thinking? 113 00:05:13,041 --> 00:05:14,458 [Emmett] Um... 114 00:05:14,542 --> 00:05:16,959 I was thinking about getting some new chairs, 115 00:05:17,041 --> 00:05:19,333 redoing the floors, um, 116 00:05:19,417 --> 00:05:22,000 maybe doing wallpaper, but only one wall. 117 00:05:22,083 --> 00:05:23,375 What's that-- what's that called again? 118 00:05:23,458 --> 00:05:25,583 - An accent wall. - Yeah, yeah, one of those. 119 00:05:25,667 --> 00:05:26,667 We got to make some money first. 120 00:05:26,750 --> 00:05:27,917 Oh, y'all will. 121 00:05:28,000 --> 00:05:29,083 [Jada] What y'all gonna call it? 122 00:05:29,166 --> 00:05:32,041 Oh, Emmett and Dom's. 123 00:05:32,125 --> 00:05:33,417 Nah, nah, nah. Fuck that. 124 00:05:33,500 --> 00:05:36,250 Naming a restaurant after yourself is, like, bad luck. 125 00:05:36,333 --> 00:05:37,625 I mean, look at what happened to Sonny. 126 00:05:37,709 --> 00:05:40,083 Yeah, true story. 127 00:05:40,166 --> 00:05:41,875 So what we gonna call it, then? 128 00:05:41,959 --> 00:05:44,291 [inhales sharply] I don't know. We'll think of something. 129 00:05:44,375 --> 00:05:47,709 - Well, you better think fast. - I can't rush it, you know? 130 00:05:47,792 --> 00:05:49,500 It's got to be inspired. 131 00:05:49,583 --> 00:05:52,125 Well, let me know if you need some inspiration. 132 00:05:52,208 --> 00:05:54,834 ♪ spacey percussive music ♪ 133 00:05:54,917 --> 00:06:00,208 ♪♪♪ 134 00:06:01,959 --> 00:06:04,041 [Pastor Jackson] Psalms 1:18 tells us 135 00:06:04,125 --> 00:06:06,041 that it's better to put our trust in the Lord 136 00:06:06,125 --> 00:06:07,542 than put confidence in man... 137 00:06:07,625 --> 00:06:08,750 [congregation assents] 138 00:06:08,834 --> 00:06:10,291 ...and to put our trust in the Lord 139 00:06:10,375 --> 00:06:12,834 and not put confidence in princes or kings. 140 00:06:12,917 --> 00:06:14,750 [congregation assents] 141 00:06:14,834 --> 00:06:16,500 Ronnie Davis looked to man 142 00:06:16,583 --> 00:06:18,917 - when asking for forgiveness. - [congregation assents] 143 00:06:19,000 --> 00:06:21,291 - But he didn't find it. - [congregation assents] 144 00:06:21,375 --> 00:06:24,834 Instead, he found ridicule and judgment. 145 00:06:24,917 --> 00:06:26,875 - [congregation assents] - Ronald also put his trust 146 00:06:26,959 --> 00:06:29,041 in princes and kings, 147 00:06:29,125 --> 00:06:30,500 but those who run this city 148 00:06:30,583 --> 00:06:32,500 haven't done much to find him shelter... 149 00:06:32,583 --> 00:06:34,166 - [congregation assents] - ...or even lend him a prayer. 150 00:06:34,250 --> 00:06:35,375 [congregation assents] 151 00:06:35,458 --> 00:06:37,875 It wasn't until Ronald put his trust in God... 152 00:06:37,959 --> 00:06:39,333 [congregation assents] 153 00:06:39,417 --> 00:06:41,291 ...that he was able to find true salvation... 154 00:06:41,375 --> 00:06:42,291 [applause] 155 00:06:42,375 --> 00:06:45,083 ...and bring a lost girl home to her family. 156 00:06:45,166 --> 00:06:48,000 Saving that bitch don't mean shit. 157 00:06:48,083 --> 00:06:50,166 You still a murderer. 158 00:06:50,250 --> 00:06:53,083 [congregation murmuring] 159 00:06:53,166 --> 00:06:55,333 [Pastor Jackson] Pay him no mind. 160 00:06:55,417 --> 00:06:57,125 The rock that the builders rejected 161 00:06:57,208 --> 00:06:58,458 has become our cornerstone. 162 00:06:58,542 --> 00:07:00,542 - [congregation assents] - So let's give God praise 163 00:07:00,625 --> 00:07:03,709 for bringing brother Ronald back to his faithful flock. 164 00:07:03,792 --> 00:07:05,125 - Amen. - [Pastor Jackson] Amen. 165 00:07:05,208 --> 00:07:08,542 I-I don't deserve any credit. 166 00:07:08,625 --> 00:07:10,959 I'm just a vessel. 167 00:07:11,041 --> 00:07:12,834 To God be the glory. 168 00:07:12,917 --> 00:07:14,458 [all] Amen. 169 00:07:19,458 --> 00:07:21,625 You held my hand through one of the darkest times 170 00:07:21,709 --> 00:07:23,333 of my life, Ronnie. 171 00:07:23,417 --> 00:07:24,959 I don't think I ever got the chance 172 00:07:25,041 --> 00:07:27,583 to really say thank you. 173 00:07:27,667 --> 00:07:31,000 I hope you know how grateful I am to have you in my life. 174 00:07:31,083 --> 00:07:32,834 I know Kiesha's parents are really thankful 175 00:07:32,917 --> 00:07:34,125 to have you in theirs, too. 176 00:07:36,625 --> 00:07:39,083 Our group put together a little award money, 177 00:07:39,166 --> 00:07:40,417 'cause we know it hasn't been easy 178 00:07:40,500 --> 00:07:42,583 for you to get back on your feet. 179 00:07:42,667 --> 00:07:44,917 It's just a small token of our appreciation. 180 00:07:45,000 --> 00:07:46,625 On behalf of Mr. Perry and I, 181 00:07:46,709 --> 00:07:49,417 we would also like to give you some reward money. 182 00:07:49,500 --> 00:07:53,250 We were thinking $5,000 could go a long way. 183 00:07:53,333 --> 00:07:54,542 [crowd murmuring and cheering] 184 00:07:54,625 --> 00:07:56,291 - Exactly-- - It's the least we could do. 185 00:07:56,375 --> 00:07:58,542 - I mean, we want to make sure-- - We all need 186 00:07:58,625 --> 00:08:00,834 to follow the lead of Mr. Davis 187 00:08:00,917 --> 00:08:02,500 and start doing our part 188 00:08:02,583 --> 00:08:04,625 in making this city safer for our kids. 189 00:08:04,709 --> 00:08:07,166 - [congregation assents] - And we have to start 190 00:08:07,250 --> 00:08:08,750 by registering to vote 191 00:08:08,834 --> 00:08:10,417 and getting behind someone 192 00:08:10,500 --> 00:08:12,166 who really believes in this community. 193 00:08:12,250 --> 00:08:14,458 - [congregation assents] - [Douda stammers] 194 00:08:14,542 --> 00:08:16,417 And with that, let us close this joyous gathering 195 00:08:16,500 --> 00:08:17,250 with a song. 196 00:08:17,333 --> 00:08:19,166 [congregation assents] 197 00:08:19,250 --> 00:08:22,125 [piano playing] 198 00:08:22,208 --> 00:08:25,208 ♪♪♪ 199 00:08:25,291 --> 00:08:27,792 [Tiff] I just signed for some boxes. 200 00:08:27,875 --> 00:08:29,041 Where they at? 201 00:08:29,125 --> 00:08:31,458 I ain't UPS. You go get 'em. 202 00:08:31,542 --> 00:08:33,166 Come here. 203 00:08:35,125 --> 00:08:36,500 What? 204 00:08:36,583 --> 00:08:38,375 Turn around. 205 00:08:43,000 --> 00:08:45,125 [grunts softly] 206 00:08:45,208 --> 00:08:46,625 Damn, that feel good. 207 00:08:46,709 --> 00:08:47,583 Mm. 208 00:08:47,667 --> 00:08:48,959 Yeah, while I got you here, let me know 209 00:08:49,041 --> 00:08:50,625 what you think of these names. 210 00:08:50,709 --> 00:08:52,166 [clears throat] 211 00:08:52,250 --> 00:08:54,041 All right. Holy Smokes. 212 00:08:54,125 --> 00:08:55,625 - Mm-mm. - Piggin' Out. 213 00:08:55,709 --> 00:08:56,625 Mm-mm. 214 00:08:56,709 --> 00:08:58,208 Hog Heaven. 215 00:08:58,291 --> 00:09:00,417 - Suck My Bone. - [scoffs] Suck-- 216 00:09:00,500 --> 00:09:02,333 What the fuck? Ain't none of them good. 217 00:09:02,417 --> 00:09:04,041 Well, come on, man. I'm trying. 218 00:09:04,125 --> 00:09:05,500 You come up with some. 219 00:09:05,583 --> 00:09:07,834 It ain't my restaurant. It's yours. 220 00:09:07,917 --> 00:09:10,458 - That's some bullshit. - Just keep working on it. 221 00:09:10,542 --> 00:09:11,834 You'll figure out something 222 00:09:11,917 --> 00:09:14,458 that don't sound like an amateur porn title. 223 00:09:14,542 --> 00:09:17,000 I'll make an amateur porn with you right now. 224 00:09:17,083 --> 00:09:19,166 - Mm-hmm, mm-hmm. - Let go! 225 00:09:19,250 --> 00:09:21,000 I told you I'm not doing that again. 226 00:09:21,083 --> 00:09:23,625 - [chuckles] - [sighs] 227 00:09:23,709 --> 00:09:27,083 Real talk, though... 228 00:09:27,166 --> 00:09:29,458 I couldn't have done this without you. 229 00:09:29,542 --> 00:09:33,375 You've been ten toes down since day one. 230 00:09:33,458 --> 00:09:37,000 You always been loyal to me, 231 00:09:37,083 --> 00:09:39,125 even when I wasn't loyal, too. 232 00:09:39,208 --> 00:09:41,500 [scoffs] You damn right. 233 00:09:41,583 --> 00:09:43,417 And don't forget that shit either. 234 00:09:43,500 --> 00:09:46,792 Ain't nobody got you like I got you. 235 00:09:46,875 --> 00:09:48,625 I know. 236 00:09:50,166 --> 00:09:51,667 You worked hard for this. 237 00:09:51,750 --> 00:09:55,208 Don't get in your head about it, all right? 238 00:09:55,291 --> 00:09:58,709 You right. I got this. 239 00:09:58,792 --> 00:10:00,458 Hey. 240 00:10:00,542 --> 00:10:02,792 I'm proud of you, Emmett. 241 00:10:02,875 --> 00:10:05,709 ♪ gentle music ♪ 242 00:10:05,792 --> 00:10:10,625 ♪♪♪ 243 00:10:12,083 --> 00:10:13,291 All right. 244 00:10:13,375 --> 00:10:16,959 ♪♪♪ 245 00:10:17,041 --> 00:10:19,041 Go home, Kevin. 246 00:10:19,125 --> 00:10:20,542 I'm not going nowhere. 247 00:10:20,625 --> 00:10:22,542 I don't need you to follow me everywhere I go. 248 00:10:22,625 --> 00:10:24,458 The chances of me being kidnapped again are pretty slim. 249 00:10:24,542 --> 00:10:25,583 I don't care how slim they are. 250 00:10:25,667 --> 00:10:27,041 I'm not letting you out of my sight again. 251 00:10:27,125 --> 00:10:28,375 [man] Hey, there, sweet thing! I see you. 252 00:10:28,458 --> 00:10:29,667 [Omari] Slut. 253 00:10:29,750 --> 00:10:31,542 - [ominous rumbling] - [man speaking indistinctly] 254 00:10:31,625 --> 00:10:35,041 [man] I'll take care of you. 255 00:10:35,125 --> 00:10:36,750 [coughing] 256 00:10:36,834 --> 00:10:39,500 - [distant laughter] - [breathing heavily] 257 00:10:39,583 --> 00:10:43,500 [laughter, continues, train rattling] 258 00:10:43,583 --> 00:10:48,083 [Kevin] Kiesha? Kiesha? 259 00:10:48,166 --> 00:10:49,667 Kiesha. 260 00:10:53,291 --> 00:10:55,875 I heard what you said. 261 00:10:55,959 --> 00:10:57,875 What you talking about? 262 00:10:57,959 --> 00:10:59,667 The walls is thin, remember? 263 00:11:08,583 --> 00:11:10,500 I can't believe you fixed your mouth 264 00:11:10,583 --> 00:11:13,291 to say you wish I didn't come back. 265 00:11:13,375 --> 00:11:15,458 That's some fucked-up shit. 266 00:11:15,542 --> 00:11:18,000 You know I ain't mean that shit. 267 00:11:18,083 --> 00:11:19,625 Yeah, you did. 268 00:11:22,542 --> 00:11:26,792 Boy, I'm just getting tampons. I can do this by myself. 269 00:11:26,875 --> 00:11:28,583 [bell jingles] 270 00:11:28,667 --> 00:11:31,709 [door closes, bell jingles] 271 00:11:34,041 --> 00:11:35,750 All the years of neglect have led 272 00:11:35,834 --> 00:11:38,458 to a, um, crisis situation on some streets, 273 00:11:38,542 --> 00:11:40,875 and that's why, once elected, I pledge to make 274 00:11:40,959 --> 00:11:42,792 fixing the potholes in our neighborhood 275 00:11:42,875 --> 00:11:44,083 a higher priority. 276 00:11:44,166 --> 00:11:47,417 [chuckles] You know, I, um-- I go to the North Side, 277 00:11:47,500 --> 00:11:48,500 and they are fixing streets 278 00:11:48,583 --> 00:11:50,291 that ain't got nothing wrong with them. 279 00:11:50,375 --> 00:11:51,417 [woman] That's right. 280 00:11:51,500 --> 00:11:53,500 That ends the day that I take office. 281 00:11:53,583 --> 00:11:55,333 And that's just the beginning 282 00:11:55,417 --> 00:11:57,750 of a plan that we call "reparations." 283 00:11:57,834 --> 00:12:00,709 - [women scoff, chuckle] - We deserve better. 284 00:12:00,792 --> 00:12:03,166 If you can excuse us for a minute. 285 00:12:03,250 --> 00:12:04,375 [quietly] Come with me. 286 00:12:04,458 --> 00:12:06,250 How you doing? 287 00:12:06,333 --> 00:12:07,500 Stick to the script. 288 00:12:07,583 --> 00:12:10,667 I wrote the script. I can ad-lib if I want to. 289 00:12:10,750 --> 00:12:12,333 [clears throat] "Reparations"? 290 00:12:12,417 --> 00:12:14,291 White folks are gonna lose their minds. 291 00:12:14,375 --> 00:12:17,166 [sighs] You want to unify the black vote, don't you? 292 00:12:17,250 --> 00:12:20,500 What's more unifying than reparations? 293 00:12:20,583 --> 00:12:24,083 Certainly more interesting than potholes, nigga. 294 00:12:24,166 --> 00:12:25,333 This is a beautiful event. 295 00:12:25,417 --> 00:12:26,709 Ah, indeed, indeed, 296 00:12:26,792 --> 00:12:28,500 and thank you for the invitation 297 00:12:28,583 --> 00:12:29,625 and your endorsement. 298 00:12:29,709 --> 00:12:31,583 Well, once I saw the light, 299 00:12:31,667 --> 00:12:33,166 it was hard to stick with Camille. 300 00:12:33,250 --> 00:12:34,291 - Mm. - Let's just hope 301 00:12:34,375 --> 00:12:36,625 your congregation feels the same way. 302 00:12:36,709 --> 00:12:38,458 Oh, you ain't got to worry about that. 303 00:12:38,542 --> 00:12:39,458 Mm. 304 00:12:39,542 --> 00:12:40,667 [quietly] Quick second? 305 00:12:40,750 --> 00:12:44,250 - Excuse me. - Okay. 306 00:12:44,333 --> 00:12:46,458 I was wondering 307 00:12:46,542 --> 00:12:48,709 if it was possible I could talk 308 00:12:48,792 --> 00:12:51,625 to Angela one more time. 309 00:12:51,709 --> 00:12:54,208 Our last meeting was very educational. 310 00:12:54,291 --> 00:12:57,250 Ah, yes. Angela is a wonderful teacher. 311 00:12:57,333 --> 00:12:59,625 [both laugh] 312 00:12:59,709 --> 00:13:04,208 So what you gonna do with all that money, Mr. Davis? 313 00:13:04,291 --> 00:13:05,875 It's my ticket out of here. 314 00:13:05,959 --> 00:13:07,166 Where you going? 315 00:13:07,250 --> 00:13:08,250 Springfield. 316 00:13:08,333 --> 00:13:10,542 What's in Springfield? 317 00:13:10,625 --> 00:13:13,041 Some good friends and a job. 318 00:13:13,125 --> 00:13:15,333 That's it? 319 00:13:15,417 --> 00:13:17,291 [chuckles] That's enough for me. 320 00:13:17,375 --> 00:13:19,917 [laughs] 321 00:13:20,000 --> 00:13:21,709 You moving? 322 00:13:21,792 --> 00:13:24,083 Yeah, I'm heading out tomorrow. 323 00:13:24,166 --> 00:13:26,542 Here he is, the man of the hour. 324 00:13:26,625 --> 00:13:27,875 - Thank you, Pastor. - [chuckles] 325 00:13:27,959 --> 00:13:29,750 I don't know what you gonna do with all that money, 326 00:13:29,834 --> 00:13:31,917 but I should remind you that tithing is 327 00:13:32,000 --> 00:13:33,625 - the gift that keeps on giving. - [all chuckling] 328 00:13:33,709 --> 00:13:35,625 Don't worry. You'll get my ten percent. 329 00:13:35,709 --> 00:13:37,583 And you'll get it back a hundredfold. 330 00:13:37,667 --> 00:13:39,250 [chuckles] Let's hope so. 331 00:13:39,333 --> 00:13:40,667 [both laugh] 332 00:13:45,875 --> 00:13:47,000 Hey, we need to talk. 333 00:13:47,083 --> 00:13:49,792 - No, we don't. - [Emmett] Yes, we do. 334 00:13:49,875 --> 00:13:52,291 Just 'cause we fucked don't mean I'ma catch feelings. 335 00:13:52,375 --> 00:13:54,375 I told you, I'm not like them other girls 336 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 you used to messing with. 337 00:13:56,125 --> 00:13:58,208 So you just gonna act like what we did didn't mean shit? 338 00:13:58,291 --> 00:13:59,959 Did it mean shit to you? 339 00:14:02,041 --> 00:14:03,250 You full of shit. 340 00:14:03,333 --> 00:14:05,542 Don't be mad 'cause I ain't begging to suck your dick again. 341 00:14:05,625 --> 00:14:07,458 Well, you seemed to enjoy it. 342 00:14:07,542 --> 00:14:08,709 I'm good at it. 343 00:14:08,792 --> 00:14:10,583 - I'm good at what I do, too. - [scoffs] 344 00:14:10,667 --> 00:14:12,875 Yeah, you know what you doing. 345 00:14:14,417 --> 00:14:15,542 [sighs] 346 00:14:15,625 --> 00:14:18,250 Hey, you been thinking about it? 347 00:14:18,333 --> 00:14:20,667 Apparently not as much as you. 348 00:14:20,750 --> 00:14:22,041 Man, whatever. I love my girl. 349 00:14:22,125 --> 00:14:24,417 And I wouldn't burn down my house for anybody. 350 00:14:24,500 --> 00:14:26,208 I didn't ask you to. 351 00:14:26,291 --> 00:14:29,542 I'm not hanging these lights by myself. 352 00:14:35,208 --> 00:14:36,750 [sighs] 353 00:14:44,333 --> 00:14:46,291 [sighs] 354 00:14:46,375 --> 00:14:49,542 [indistinct chatter] 355 00:14:49,625 --> 00:14:51,542 [Roselyn sighs] 356 00:14:51,625 --> 00:14:53,250 Looks like we got some time to kill 357 00:14:53,333 --> 00:14:55,041 before our luncheon on the North Side. 358 00:14:55,125 --> 00:14:56,875 Are you the candidate? 359 00:14:56,959 --> 00:14:59,041 [scoffs] I was only trying to help. 360 00:14:59,125 --> 00:15:00,166 I got it from here. 361 00:15:00,250 --> 00:15:02,125 Excuse me? 362 00:15:02,208 --> 00:15:04,083 Take your ass home. 363 00:15:06,709 --> 00:15:10,834 [door opens, closes] 364 00:15:10,917 --> 00:15:13,667 I thought you left a while ago. 365 00:15:13,750 --> 00:15:15,417 I had to get out of there before they started 366 00:15:15,500 --> 00:15:17,291 passing the collection plate around again. 367 00:15:17,375 --> 00:15:19,125 [giggles] 368 00:15:19,208 --> 00:15:21,041 But I hung back 'cause I was wondering 369 00:15:21,125 --> 00:15:24,041 if you wanted to see your granddaughter before you left. 370 00:15:24,125 --> 00:15:25,208 Yeah. 371 00:15:25,291 --> 00:15:28,041 - If it's cool with the mother. - Please. 372 00:15:28,125 --> 00:15:31,208 As much as I babysit for her, she ain't got no choice. 373 00:15:31,291 --> 00:15:34,208 Wow. 374 00:15:34,291 --> 00:15:37,417 Thank you. 375 00:15:37,500 --> 00:15:39,792 She's so beautiful. 376 00:15:42,333 --> 00:15:45,417 She must take after you, then. 377 00:15:45,500 --> 00:15:47,583 [chuckles] 378 00:15:51,083 --> 00:15:55,041 I know we're not as close as we used to be... 379 00:15:55,125 --> 00:15:57,959 but I'ma be so sad to see you go. 380 00:15:59,583 --> 00:16:01,875 The city's not gonna be the same without you. 381 00:16:01,959 --> 00:16:03,166 [scoffs] 382 00:16:03,250 --> 00:16:05,500 Yeah, it will. 383 00:16:09,875 --> 00:16:14,583 I'ma go lay my grandma's ashes. 384 00:16:14,667 --> 00:16:17,542 I'd love it if you'd join. 385 00:16:17,625 --> 00:16:18,583 Miss Ethel hated me. 386 00:16:18,667 --> 00:16:20,959 [chuckles] No, no, no. 387 00:16:21,041 --> 00:16:24,000 She just-- she just loved me more. 388 00:16:25,333 --> 00:16:26,917 Hmm? 389 00:16:27,000 --> 00:16:28,166 Okay. 390 00:16:31,166 --> 00:16:34,041 - [car alarm blaring] - [Trig] What the fuck? 391 00:16:34,125 --> 00:16:36,000 Hey! 392 00:16:36,083 --> 00:16:39,291 - Come here, bitch! - [blaring continues] 393 00:16:39,375 --> 00:16:41,917 Fuck! 394 00:16:42,041 --> 00:16:44,375 You better run, motherfucker! [sighs] 395 00:16:44,458 --> 00:16:46,458 Fucking crackhead. Shit. 396 00:16:46,542 --> 00:16:47,542 That ain't no crackhead. 397 00:16:47,625 --> 00:16:48,875 [clicks tongue] That's Little J. 398 00:16:48,959 --> 00:16:52,250 - He run with 63rd. - [car beeps, blaring stops] 399 00:16:52,333 --> 00:16:54,041 He ain't take shit. 400 00:16:57,709 --> 00:16:59,542 But he left some shit. 401 00:16:59,625 --> 00:17:00,625 What the fuck? 402 00:17:00,709 --> 00:17:02,208 Hold on. I got an idea. 403 00:17:04,208 --> 00:17:07,375 We walked with the intention of identifying our burdens, 404 00:17:07,458 --> 00:17:09,125 those struggles that weigh on us 405 00:17:09,208 --> 00:17:10,875 day in and day out. 406 00:17:10,959 --> 00:17:13,959 Now I invite you to give voice to those burdens. 407 00:17:14,041 --> 00:17:17,709 Name them and see if you can lay them down, 408 00:17:17,792 --> 00:17:20,250 if only for the time we have left together. 409 00:17:20,333 --> 00:17:22,083 All right? 410 00:17:22,166 --> 00:17:24,625 All right, come on. Let's go. 411 00:17:24,709 --> 00:17:27,709 [indistinct chatter] 412 00:17:29,750 --> 00:17:34,250 Hmm. I know what mine is. 413 00:17:34,333 --> 00:17:36,417 Well, what is it? 414 00:17:36,500 --> 00:17:38,625 Fear. 415 00:17:38,709 --> 00:17:41,500 It follows me around like a shadow. 416 00:17:41,583 --> 00:17:43,083 What you so afraid of? 417 00:17:44,291 --> 00:17:47,333 [sighs] Something else happening to my kids. 418 00:17:47,417 --> 00:17:48,667 Hmm. 419 00:17:48,750 --> 00:17:50,417 You falling out of love with me. 420 00:17:50,500 --> 00:17:52,083 [clicks tongue] 421 00:17:55,709 --> 00:17:57,250 What's your burden? 422 00:17:58,917 --> 00:18:02,000 The idea that I can't save you. 423 00:18:04,166 --> 00:18:08,083 My friends always told me that I had a savior complex. 424 00:18:08,166 --> 00:18:11,125 I never wanted to believe that shit, but... 425 00:18:11,208 --> 00:18:14,750 now I'm starting to realize that it's true. 426 00:18:14,834 --> 00:18:17,333 I always loved a broken woman. 427 00:18:17,417 --> 00:18:18,417 [chuckles] 428 00:18:18,500 --> 00:18:21,959 For some reason, they just seem easier to love. 429 00:18:23,625 --> 00:18:24,959 [chuckles] 430 00:18:25,041 --> 00:18:26,583 You like fixing broken women. 431 00:18:26,667 --> 00:18:28,125 Mm. 432 00:18:28,208 --> 00:18:30,458 [chuckles] This woman in particular. 433 00:18:30,542 --> 00:18:31,667 Yeah. 434 00:18:31,750 --> 00:18:33,041 You hit the jackpot. 435 00:18:33,125 --> 00:18:34,625 [both laugh] 436 00:18:34,709 --> 00:18:37,583 ♪ soft jazz music ♪ 437 00:18:37,667 --> 00:18:42,542 ♪♪♪ 438 00:18:42,625 --> 00:18:44,000 All right. 439 00:18:44,083 --> 00:18:44,875 We done. 440 00:18:44,959 --> 00:18:47,125 - Let's go back inside. - Hold up. 441 00:18:47,208 --> 00:18:49,667 We got to make sure they work first. 442 00:18:49,750 --> 00:18:51,250 [sighing] All right. 443 00:18:51,333 --> 00:18:53,083 - [Emmett clears throat] - [switch clicks] 444 00:18:53,166 --> 00:18:54,542 Sh... 445 00:18:54,625 --> 00:18:55,458 Oh, nice. 446 00:18:55,542 --> 00:18:57,542 Looks great. 447 00:18:57,625 --> 00:18:59,750 Let's go. 448 00:18:59,834 --> 00:19:02,000 [Jada] You and Dom okay? 449 00:19:02,083 --> 00:19:03,625 Yeah, we good. 450 00:19:03,709 --> 00:19:05,041 Why were you arguing? 451 00:19:05,125 --> 00:19:07,667 We were just talking about what we want to call the place. 452 00:19:07,750 --> 00:19:09,750 - Hmm. - Yeah. 453 00:19:09,834 --> 00:19:10,917 I don't believe you. 454 00:19:11,000 --> 00:19:13,375 [scoffs] Ma, I ain't got time for this. 455 00:19:13,458 --> 00:19:15,375 I'm going inside. 456 00:19:15,458 --> 00:19:17,000 Did you fuck her? 457 00:19:18,500 --> 00:19:20,333 Hell, no. 458 00:19:20,417 --> 00:19:23,083 [sighs] 459 00:19:23,166 --> 00:19:26,166 [indistinct shouting in the distance] 460 00:19:29,875 --> 00:19:32,000 You a hot damn mess, you know that? 461 00:19:32,083 --> 00:19:33,750 - It didn't mean shit. - It never does. 462 00:19:33,834 --> 00:19:35,125 Look, Ma, Ma, fucking Dom 463 00:19:35,208 --> 00:19:37,375 helped me see that I love Tiff. 464 00:19:37,458 --> 00:19:38,291 I'm cured now. 465 00:19:38,375 --> 00:19:39,875 Negro, please. 466 00:19:39,959 --> 00:19:41,792 - Ma, me and Tiff are good. - [scoffs] 467 00:19:41,875 --> 00:19:43,875 I swear, that was just a slip-up. 468 00:19:43,959 --> 00:19:45,500 Like, it won't even happen again. 469 00:19:45,583 --> 00:19:47,792 Like, I-I'm good now. 470 00:19:47,875 --> 00:19:49,709 Ain't have to beg for my forgiveness. 471 00:19:49,792 --> 00:19:51,458 I ain't the one you cheated on. 472 00:19:51,542 --> 00:19:55,917 But I tell you what. Tiff ain't dumb, so... 473 00:19:56,000 --> 00:19:58,208 better get your lie together. 474 00:20:02,000 --> 00:20:05,208 [inhales deeply] Fuck, man. 475 00:20:06,166 --> 00:20:08,542 [Tracy] You gonna miss it? 476 00:20:08,625 --> 00:20:11,166 [Ronnie] Yeah. 477 00:20:11,250 --> 00:20:13,917 You know you don't have to leave to get a fresh start, right? 478 00:20:14,000 --> 00:20:17,500 Oh, I'm not running anymore. 479 00:20:17,583 --> 00:20:19,208 It's just... 480 00:20:19,291 --> 00:20:22,250 time for me to go build a life somewhere else. 481 00:20:23,917 --> 00:20:25,625 I've been here long enough. 482 00:20:25,709 --> 00:20:27,917 [chuckles] 483 00:20:30,583 --> 00:20:32,208 Grandma and I spent the day here 484 00:20:32,291 --> 00:20:35,250 right before I shipped off for basic training. 485 00:20:37,291 --> 00:20:42,125 Said even though she wouldn't be with me... 486 00:20:42,208 --> 00:20:43,875 she would make sure the good Lord 487 00:20:43,959 --> 00:20:45,417 was watching over me. 488 00:20:47,208 --> 00:20:49,959 [sighs] 489 00:20:50,041 --> 00:20:52,792 I like to think the same is true now. 490 00:20:55,500 --> 00:20:57,834 It is. 491 00:20:57,917 --> 00:21:00,792 ♪ melancholy music ♪ 492 00:21:00,875 --> 00:21:01,834 ♪♪♪ 493 00:21:01,917 --> 00:21:03,583 [sighs] 494 00:21:03,667 --> 00:21:08,458 ♪♪♪ 495 00:21:15,875 --> 00:21:18,625 [sighs] 496 00:21:18,709 --> 00:21:21,250 ♪♪♪ 497 00:21:21,333 --> 00:21:25,875 I knew this day would come, and I'm still not ready for it. 498 00:21:25,959 --> 00:21:27,625 [sniffles] 499 00:21:27,709 --> 00:21:30,208 ♪♪♪ 500 00:21:30,291 --> 00:21:32,750 No one ever loved me like you, Grandma. 501 00:21:32,834 --> 00:21:37,750 ♪♪♪ 502 00:21:37,834 --> 00:21:39,792 And no one ever will. 503 00:21:39,875 --> 00:21:41,667 [sniffles] 504 00:21:41,750 --> 00:21:43,917 ♪♪♪ 505 00:21:44,000 --> 00:21:45,959 I hope I made you proud. 506 00:21:46,041 --> 00:21:51,250 ♪♪♪ 507 00:21:58,917 --> 00:22:01,667 [sighs] 508 00:22:01,750 --> 00:22:04,792 ♪♪♪ 509 00:22:04,875 --> 00:22:06,417 [sniffles] 510 00:22:06,500 --> 00:22:11,333 ♪♪♪ 511 00:22:13,041 --> 00:22:16,041 [sniffles, sighs] 512 00:22:16,125 --> 00:22:21,375 ♪♪♪ 513 00:22:34,542 --> 00:22:37,458 ♪ dark music ♪ 514 00:22:37,542 --> 00:22:40,458 [urine trickling] 515 00:22:40,542 --> 00:22:45,375 ♪♪♪ 516 00:22:52,917 --> 00:22:55,750 [both laughing] 517 00:22:55,834 --> 00:22:57,500 - [Kevin laughs] - Where's Kiesha? 518 00:22:57,583 --> 00:22:58,750 Bathroom. 519 00:22:58,834 --> 00:22:59,750 How's Kiesha? 520 00:22:59,834 --> 00:23:00,792 Same. 521 00:23:00,875 --> 00:23:02,583 [sighs] 522 00:23:04,542 --> 00:23:07,083 - Where you think you going? - Got to go help Emmett. 523 00:23:07,166 --> 00:23:08,709 What time you gonna be back? 524 00:23:08,792 --> 00:23:09,792 Before nine. 525 00:23:09,875 --> 00:23:12,333 Take your hat. It's cold out there. 526 00:23:12,417 --> 00:23:14,125 [sighs] 527 00:23:14,208 --> 00:23:16,166 [door opens, closes] 528 00:23:16,250 --> 00:23:17,542 [Nina] Oh, I am so sick of him 529 00:23:17,625 --> 00:23:20,333 telling me what he gonna do, rather than asking. 530 00:23:20,417 --> 00:23:21,500 [Dre] He's just getting mannish, babe. 531 00:23:21,583 --> 00:23:23,291 That's normal for a boy his age. 532 00:23:23,375 --> 00:23:24,375 [Nina] Yeah, well, he needs to chill. 533 00:23:24,458 --> 00:23:26,667 [Dre] He knows not to get too disrespectful. 534 00:23:26,750 --> 00:23:28,583 [Nina] Hmm. 535 00:23:28,667 --> 00:23:30,166 What? 536 00:23:30,250 --> 00:23:33,583 ♪ somber music ♪ 537 00:23:33,667 --> 00:23:38,333 ♪♪♪ 538 00:23:38,417 --> 00:23:41,291 [sighs] You ain't got to do this. 539 00:23:42,750 --> 00:23:44,834 Yeah, I do. 540 00:23:44,917 --> 00:23:46,000 This ain't no game. 541 00:23:46,083 --> 00:23:47,750 - I know. - You know? 542 00:23:47,834 --> 00:23:49,083 I know. 543 00:23:51,625 --> 00:23:53,917 All right, go ahead. 544 00:23:54,000 --> 00:23:56,542 [car door opens] 545 00:23:56,625 --> 00:23:59,041 The second you feel like some shit ain't right, 546 00:23:59,125 --> 00:24:00,458 get the fuck out. 547 00:24:01,667 --> 00:24:04,625 [indistinct chatter in the distance] 548 00:24:09,166 --> 00:24:11,375 [car door closes] 549 00:24:11,458 --> 00:24:13,458 [sighs] 550 00:24:16,875 --> 00:24:18,208 [exhales sharply] 551 00:24:18,291 --> 00:24:21,333 [keys jingle, engine turning over] 552 00:24:29,000 --> 00:24:33,125 [safe beeping] 553 00:24:33,208 --> 00:24:34,125 [safe beeps rapidly] 554 00:24:34,208 --> 00:24:36,750 [safe beeping] 555 00:24:36,834 --> 00:24:38,125 [safe beeps rapidly] 556 00:24:38,208 --> 00:24:40,083 [safe beeping] 557 00:24:40,166 --> 00:24:41,583 [safe beeps rapidly] 558 00:24:41,667 --> 00:24:45,125 How you gonna break into a safe without the combination? 559 00:24:46,792 --> 00:24:48,125 Fuck. 560 00:24:49,500 --> 00:24:51,500 [chuckles] 561 00:24:51,583 --> 00:24:54,291 11-27-46. 562 00:25:02,125 --> 00:25:04,959 [safe beeping] 563 00:25:05,041 --> 00:25:06,291 [lock clicks] 564 00:25:06,375 --> 00:25:08,959 None of this is your fault. 565 00:25:09,041 --> 00:25:11,750 [cries softly] How soon can I get this taken care of? 566 00:25:11,834 --> 00:25:12,959 I can call Jada right now, 567 00:25:13,041 --> 00:25:14,041 and we'll get you in there asap. 568 00:25:14,125 --> 00:25:15,291 No, I don't want nobody to know. 569 00:25:15,375 --> 00:25:16,834 Everything will be confidential, 570 00:25:16,917 --> 00:25:19,166 and no one outside of this family needs to know. 571 00:25:19,250 --> 00:25:20,709 [Dre] Exactly. 572 00:25:20,792 --> 00:25:23,917 ♪ somber music ♪ 573 00:25:24,000 --> 00:25:26,041 [sobbing] 574 00:25:26,125 --> 00:25:31,166 ♪♪♪ 575 00:25:34,250 --> 00:25:37,792 She was crazy, but... 576 00:25:37,875 --> 00:25:40,041 I'ma miss her. 577 00:25:40,125 --> 00:25:42,667 Yeah, me too. 578 00:25:43,709 --> 00:25:46,500 Remember that time Jason messed with all the knobs on the stove 579 00:25:46,583 --> 00:25:50,208 - and burned the turkey? - [both laughing] 580 00:25:50,291 --> 00:25:52,917 My ears are still ringing after that shit. 581 00:25:53,000 --> 00:25:54,166 [laughs] 582 00:25:54,250 --> 00:25:56,458 She was so mad at us. 583 00:25:56,542 --> 00:26:00,792 I still feel bad for fucking up Thanksgiving. 584 00:26:00,875 --> 00:26:03,542 Are you crazy? 585 00:26:03,625 --> 00:26:05,542 That was one of the best Thanksgivings 586 00:26:05,625 --> 00:26:07,208 I ever had. 587 00:26:07,291 --> 00:26:09,166 Just the four of us... 588 00:26:09,250 --> 00:26:11,667 eating about midnight. 589 00:26:14,709 --> 00:26:16,458 It was amazing. 590 00:26:16,542 --> 00:26:17,417 It was. 591 00:26:17,500 --> 00:26:20,792 - [cell phone chimes] - Wait. 592 00:26:20,875 --> 00:26:22,959 Oh, Shante. 593 00:26:23,041 --> 00:26:25,000 She said we can come over tomorrow 594 00:26:25,083 --> 00:26:26,959 and see the baby after she gets off work. 595 00:26:27,041 --> 00:26:28,291 Works for you? 596 00:26:28,375 --> 00:26:30,208 I'll make it work. 597 00:26:30,291 --> 00:26:32,709 I'm looking forward to it. 598 00:26:44,834 --> 00:26:46,458 Thank you. 599 00:26:49,917 --> 00:26:51,583 Thank you. 600 00:26:51,667 --> 00:26:52,792 For what? 601 00:26:55,959 --> 00:26:57,458 For everything. 602 00:27:02,166 --> 00:27:04,166 Good night. 603 00:27:04,250 --> 00:27:06,917 ♪ warm music ♪ 604 00:27:07,041 --> 00:27:12,291 ♪♪♪ 605 00:27:38,000 --> 00:27:39,834 Anybody see you? 606 00:27:39,917 --> 00:27:41,291 Nah. 607 00:27:45,083 --> 00:27:48,000 ♪ investigatory music ♪ 608 00:27:48,083 --> 00:27:51,542 ♪♪♪ 609 00:27:52,875 --> 00:27:55,166 - [terminal beeping] - [Emmett] No, read it. 610 00:27:55,250 --> 00:27:56,750 - God damn. - What? 611 00:27:56,834 --> 00:27:58,542 I'm trying to install this iPad register 612 00:27:58,625 --> 00:28:00,125 so people can pay with they phones. 613 00:28:00,208 --> 00:28:02,750 Oh, I learned how to do that in school. 614 00:28:02,834 --> 00:28:04,792 If you can get it working, you can eat for free. 615 00:28:04,875 --> 00:28:07,625 I was gonna eat for free anyways. 616 00:28:07,709 --> 00:28:09,208 True story. 617 00:28:09,291 --> 00:28:11,041 Lucky I'm helping your old ass. 618 00:28:11,125 --> 00:28:12,291 Who you calling old? 619 00:28:12,375 --> 00:28:13,792 - You. - [laughs] 620 00:28:13,875 --> 00:28:15,417 Me, old? 621 00:28:15,500 --> 00:28:16,917 Crazy. 622 00:28:17,000 --> 00:28:18,750 How Kiesha doing? 623 00:28:18,834 --> 00:28:19,834 I don't know. 624 00:28:19,917 --> 00:28:23,166 She ain't been talking much, and she gets mad at me 625 00:28:23,250 --> 00:28:24,458 for the dumbest shit. 626 00:28:24,542 --> 00:28:26,750 Well, she just been through some crazy shit. 627 00:28:26,834 --> 00:28:27,709 Just give it time. 628 00:28:27,792 --> 00:28:30,083 Yeah, but how much time? 629 00:28:30,166 --> 00:28:32,333 Bro, however long it take. 630 00:28:33,917 --> 00:28:35,792 [sighs] 631 00:28:35,875 --> 00:28:38,917 - [terminal beeps] - Oh, I think I got it working. 632 00:28:39,000 --> 00:28:39,917 All right. 633 00:28:40,000 --> 00:28:41,166 [terminal beeps] 634 00:28:41,250 --> 00:28:43,709 Thank God for private schools. All right. 635 00:28:43,792 --> 00:28:46,000 Hey, what you think of this name? 636 00:28:46,083 --> 00:28:48,750 Great Smokes. 637 00:28:50,417 --> 00:28:52,291 It sound like you selling weed, bro. 638 00:28:52,375 --> 00:28:54,458 Damn. Well, I got to come up with something. 639 00:28:54,542 --> 00:28:56,000 We about to open up real soon. 640 00:28:56,083 --> 00:28:57,417 Just keep it simple. 641 00:28:57,500 --> 00:28:59,375 You're trying way too hard. 642 00:29:05,542 --> 00:29:10,166 ♪ I don't care what they do ♪ 643 00:29:10,250 --> 00:29:13,500 ♪ I don't care about anything else ♪ 644 00:29:13,583 --> 00:29:16,083 ♪ But being with you ♪ 645 00:29:16,166 --> 00:29:17,417 ♪ Being with you ♪ 646 00:29:17,500 --> 00:29:21,458 ♪ Being with you ♪ 647 00:29:21,542 --> 00:29:25,458 ♪ Being with you ♪ 648 00:29:25,542 --> 00:29:27,834 ♪ Being with you ♪ 649 00:29:27,917 --> 00:29:30,875 ♪ I don't care about anything else ♪ 650 00:29:30,959 --> 00:29:34,417 ♪ But being with you, being with you ♪ 651 00:29:34,500 --> 00:29:36,792 ♪ I want to be with you ♪ 652 00:29:36,875 --> 00:29:39,291 ♪ I don't care if they start... ♪ 653 00:29:45,750 --> 00:29:47,375 Hey, y'all got any engagement rings? 654 00:29:47,458 --> 00:29:49,291 How much you trying to spend? 655 00:29:49,375 --> 00:29:51,417 - Like, 500. - Dollars? 656 00:29:51,500 --> 00:29:53,458 You can't get much with that. 657 00:29:53,542 --> 00:29:55,083 You got somebody pregnant? 658 00:29:55,166 --> 00:29:56,750 No. 659 00:29:56,834 --> 00:29:58,583 Um... 660 00:29:58,667 --> 00:30:01,500 How much for that one right there? 661 00:30:01,583 --> 00:30:03,583 I give it to you for $500 662 00:30:03,667 --> 00:30:05,583 and that watch on your wrist. 663 00:30:05,667 --> 00:30:07,500 But my cousin gave me this watch. 664 00:30:07,583 --> 00:30:09,750 - So? - Before he died. 665 00:30:09,834 --> 00:30:12,625 I don't give a shit. You want the ring or not? 666 00:30:15,417 --> 00:30:17,834 [sighs] 667 00:30:21,291 --> 00:30:23,917 ♪ sleepy jazz music ♪ 668 00:30:24,000 --> 00:30:28,959 ♪♪♪ 669 00:30:39,000 --> 00:30:41,959 [sizzling] 670 00:30:42,041 --> 00:30:47,000 ♪♪♪ 671 00:30:48,542 --> 00:30:49,959 Where you want these? 672 00:30:50,041 --> 00:30:53,291 [Dom] Oh, you can put them on that counter right there. 673 00:30:53,375 --> 00:30:55,959 Thanks, sis. 674 00:30:56,041 --> 00:30:58,291 Why Emmett got you carrying all the heavy shit? 675 00:30:58,375 --> 00:31:00,125 'Cause he a mess. 676 00:31:00,208 --> 00:31:02,500 [Dom] Who you telling? 677 00:31:02,583 --> 00:31:04,750 I know he be getting on your nerves. 678 00:31:04,834 --> 00:31:06,542 Yeah, but I'm sure he be getting on yours 679 00:31:06,625 --> 00:31:08,250 a lot more than mine. 680 00:31:08,333 --> 00:31:11,625 Yeah, you right. [scoffs] 681 00:31:11,709 --> 00:31:13,959 [Emmett] Tiff, Dom, come outside! 682 00:31:14,041 --> 00:31:17,750 [sighing] 683 00:31:18,875 --> 00:31:20,625 - Come on! Come on, come on! - [door opens] 684 00:31:20,709 --> 00:31:22,000 - [both] What? - [door closes] 685 00:31:22,083 --> 00:31:23,291 [laughs] 686 00:31:23,375 --> 00:31:25,583 What you think? 687 00:31:25,667 --> 00:31:28,500 [Tiff] I love it. Right? 688 00:31:28,583 --> 00:31:30,792 Who the fuck is Smokey? 689 00:31:30,875 --> 00:31:33,000 Chris Tucker, from Friday, right? 690 00:31:33,083 --> 00:31:34,458 Oh, that's my shit. 691 00:31:34,542 --> 00:31:37,834 Nah, this is Smokey Robinson. 692 00:31:37,917 --> 00:31:39,875 The light-skinned dude with the good hair? 693 00:31:39,959 --> 00:31:42,417 Yeah, he was like the first DeBarge and shit. 694 00:31:42,500 --> 00:31:43,333 He was. 695 00:31:43,417 --> 00:31:45,291 Yeah, I like him. 696 00:31:45,375 --> 00:31:47,083 I like it, too. [laughs] 697 00:31:47,166 --> 00:31:49,625 [Emmett] Now, why would I name my spot 698 00:31:49,709 --> 00:31:50,834 after some dude from Friday? 699 00:31:50,917 --> 00:31:53,166 I don't know. I was just taking a guess. 700 00:31:53,250 --> 00:31:56,667 - I ain't that hood. - Yes, you are, though. 701 00:31:56,750 --> 00:31:57,583 Come on. 702 00:31:57,667 --> 00:31:59,458 ♪ spacey hip-hop music ♪ 703 00:31:59,542 --> 00:32:03,458 ♪ You my number-one girl, you get what you want, girl ♪ 704 00:32:03,542 --> 00:32:05,834 There's the square. 705 00:32:05,917 --> 00:32:08,375 - Wow, you got it! - [Tracy] Yay! 706 00:32:08,458 --> 00:32:10,959 - [chuckles] - How'd you get so smart? 707 00:32:11,041 --> 00:32:12,875 [chuckles] 708 00:32:12,959 --> 00:32:15,917 I'm trying to get her into a gifted school. 709 00:32:16,000 --> 00:32:18,041 Oh, you should. 710 00:32:18,125 --> 00:32:19,417 That costs money. 711 00:32:19,500 --> 00:32:20,792 [Shante] I'll take out a loan. 712 00:32:20,875 --> 00:32:23,458 And be in debt for the rest of your life? 713 00:32:23,542 --> 00:32:26,542 Girl... 714 00:32:26,625 --> 00:32:29,959 It's not much, but...it'll help. 715 00:32:33,959 --> 00:32:35,333 Oh, shit. 716 00:32:35,417 --> 00:32:37,333 [Ronnie] It's the least I could do. 717 00:32:37,417 --> 00:32:39,625 Thank you. 718 00:32:39,709 --> 00:32:42,709 [smooches] She's beautiful. 719 00:32:42,792 --> 00:32:45,792 She looks just like Jason. [chuckles] 720 00:32:45,875 --> 00:32:50,500 Yeah, she looks more and more like Jason every day. 721 00:32:50,583 --> 00:32:54,000 Yeah. [laughs] 722 00:32:55,000 --> 00:32:59,125 [woman shouting in the distance] 723 00:32:59,208 --> 00:33:01,625 [Tracy] That was really nice of you. 724 00:33:01,709 --> 00:33:05,417 Well.... I just wish I could do more. 725 00:33:05,500 --> 00:33:06,875 You hungry? 726 00:33:06,959 --> 00:33:08,750 Emmett's having his grand opening today. 727 00:33:08,834 --> 00:33:10,083 I was supposed to stop by and grab some food. 728 00:33:10,166 --> 00:33:11,625 You want to come with? 729 00:33:13,291 --> 00:33:14,667 I don't know. 730 00:33:14,750 --> 00:33:16,083 Come on. It'll be nice. 731 00:33:19,792 --> 00:33:21,583 I do like barbecue. 732 00:33:21,667 --> 00:33:24,125 Uh-huh. [laughs] 733 00:33:24,208 --> 00:33:25,875 ♪ We've got you looking for someone to love ♪ 734 00:33:25,959 --> 00:33:27,959 ♪ But there's nowhere to find it ♪ 735 00:33:28,041 --> 00:33:29,750 ♪ Keep putting your trust in someone ♪ 736 00:33:29,834 --> 00:33:31,125 [cell phone chiming] 737 00:33:31,208 --> 00:33:33,083 ♪ That ain't worth it, and nobody's timeless ♪ 738 00:33:33,166 --> 00:33:36,208 ♪ We can put your heart where your mind is ♪ 739 00:33:36,291 --> 00:33:37,291 ♪♪♪ 740 00:33:37,375 --> 00:33:40,166 - Come run with me. - I don't like running. 741 00:33:40,250 --> 00:33:43,291 [Kiesha] Just put your gym shoes on and come on. 742 00:33:43,375 --> 00:33:44,458 Why I got to go? 743 00:33:44,542 --> 00:33:46,417 'Cause I need to start training again. 744 00:33:46,500 --> 00:33:48,917 What that got to do with me? 745 00:33:49,000 --> 00:33:51,542 I'm scared to run by myself. 746 00:33:51,625 --> 00:33:54,709 ♪♪♪ 747 00:33:54,792 --> 00:33:56,583 All right, just... 748 00:33:56,667 --> 00:33:58,458 don't leave me like you always do. 749 00:33:58,542 --> 00:34:00,875 I'll go slow. 750 00:34:00,959 --> 00:34:03,709 ♪ hip-hop music ♪ 751 00:34:03,792 --> 00:34:06,625 ♪♪♪ 752 00:34:06,709 --> 00:34:09,083 [man rapping indistinctly through headphones] 753 00:34:09,166 --> 00:34:12,417 Kiesha, slow your ass down! 754 00:34:12,500 --> 00:34:15,792 ♪♪♪ 755 00:34:15,875 --> 00:34:18,583 Kiesha, slow down! 756 00:34:18,667 --> 00:34:22,000 ♪♪♪ 757 00:34:22,083 --> 00:34:24,583 ♪ ominous music ♪ 758 00:34:24,667 --> 00:34:26,792 [breathing heavily] 759 00:34:26,875 --> 00:34:29,542 [Omari] I have to make sure you're clean. 760 00:34:29,625 --> 00:34:31,417 [water trickling] 761 00:34:31,500 --> 00:34:34,500 [hyperventilating] 762 00:34:34,583 --> 00:34:37,500 [trickling continues] 763 00:34:37,583 --> 00:34:39,667 ♪♪♪ 764 00:34:39,750 --> 00:34:41,792 [bus hisses] 765 00:34:41,875 --> 00:34:45,542 [continues hyperventilating] 766 00:34:45,625 --> 00:34:46,583 [app voice] Breathe in... 767 00:34:46,667 --> 00:34:49,667 One, two, three. 768 00:34:49,750 --> 00:34:51,000 Breathe out. 769 00:34:51,083 --> 00:34:52,500 [exhales deeply] 770 00:34:52,583 --> 00:34:55,542 ♪ somber jazz music ♪ 771 00:34:55,625 --> 00:35:00,291 ♪♪♪ 772 00:35:03,875 --> 00:35:06,792 [breathing heavily] 773 00:35:06,875 --> 00:35:12,000 ♪♪♪ 774 00:35:12,083 --> 00:35:14,583 [crying softly] 775 00:35:14,667 --> 00:35:19,959 ♪♪♪ 776 00:35:25,291 --> 00:35:26,917 Thank you for coming to Smokey's Barbecue. 777 00:35:27,000 --> 00:35:29,208 We got the best barbecue in the Chi. 778 00:35:29,291 --> 00:35:31,917 You can have your money back if I'm lying. 779 00:35:32,000 --> 00:35:34,458 Well, we ain't giving out no refunds. 780 00:35:34,542 --> 00:35:37,041 But I hope you like it. [chuckles] All right. 781 00:35:37,125 --> 00:35:38,166 Oh, wait. 782 00:35:38,250 --> 00:35:39,709 And make sure that you post on social media 783 00:35:39,792 --> 00:35:41,041 so we can get to trending 784 00:35:41,125 --> 00:35:42,750 and we can be on Oprah's Favorite Things 785 00:35:42,834 --> 00:35:43,709 and really blow up. 786 00:35:43,792 --> 00:35:45,417 Yeah, let's get it. 787 00:35:45,500 --> 00:35:46,667 Thank you guys. 788 00:35:46,750 --> 00:35:50,834 [cheers and applause] 789 00:35:52,709 --> 00:35:55,750 H-hold up. Before we all go inside, before we go inside, 790 00:35:55,834 --> 00:35:57,542 there's one thing I got to do. 791 00:35:57,625 --> 00:36:00,625 [crowd murmurs, swoons] 792 00:36:00,709 --> 00:36:02,208 I ain't gonna lie. 793 00:36:02,291 --> 00:36:04,041 I never thought I'd ever be down here. 794 00:36:04,125 --> 00:36:05,875 I told you that's what he gonna do today. 795 00:36:05,959 --> 00:36:07,542 But I also never thought I'd be blessed 796 00:36:07,625 --> 00:36:09,875 to have a woman like you in my life. 797 00:36:09,959 --> 00:36:13,041 You been down with me through all the bullshit. 798 00:36:13,125 --> 00:36:16,375 Smokey Robinson had his Miracles, 799 00:36:16,458 --> 00:36:18,625 and you're mine. 800 00:36:18,709 --> 00:36:21,125 And I want to stop playing house, so... 801 00:36:21,208 --> 00:36:22,792 will you marry me? 802 00:36:24,208 --> 00:36:26,208 [chuckles] 803 00:36:27,625 --> 00:36:29,458 Babe, say something! 804 00:36:29,542 --> 00:36:30,792 Yes. 805 00:36:30,875 --> 00:36:33,709 [cheers and applause] 806 00:36:33,792 --> 00:36:36,250 [Emmett groans] 807 00:36:36,333 --> 00:36:37,709 [cheers continue] 808 00:36:37,792 --> 00:36:39,625 All right, y'all, let's go inside and eat. 809 00:36:39,709 --> 00:36:41,125 Come on, come on. 810 00:36:41,208 --> 00:36:42,041 Everybody. 811 00:36:42,125 --> 00:36:44,125 Come on, man. Come on, man. 812 00:36:44,208 --> 00:36:45,667 - We celebrating now. - [Emmett] What's up, man? 813 00:36:45,750 --> 00:36:47,834 [indistinct chatter] 814 00:36:47,917 --> 00:36:49,125 [Jada] Congratulations. 815 00:36:49,208 --> 00:36:50,875 Did you know he was gonna do this? 816 00:36:51,000 --> 00:36:53,500 I did not. [chuckles] 817 00:36:53,583 --> 00:36:55,750 When y'all thinking about getting married? 818 00:36:55,834 --> 00:36:57,458 I don't know yet. 819 00:36:57,542 --> 00:37:00,208 Well, there's nothing wrong with a long engagement. 820 00:37:00,291 --> 00:37:01,667 [chuckles] 821 00:37:01,750 --> 00:37:03,875 Ooh, let's get this seat right now. 822 00:37:03,959 --> 00:37:05,792 Come on a minute. 823 00:37:05,875 --> 00:37:08,750 [smooth music playing on speakers] 824 00:37:08,834 --> 00:37:11,041 ♪♪♪ 825 00:37:11,125 --> 00:37:13,250 I see G Herbo brought his crew, 826 00:37:13,333 --> 00:37:15,500 and they eating it like it's they last meal. 827 00:37:15,583 --> 00:37:17,000 That's dope, but they said 828 00:37:17,083 --> 00:37:18,000 you told them it was on the house. 829 00:37:18,083 --> 00:37:19,834 Yeah, it's on the house. It's free. 830 00:37:19,917 --> 00:37:20,917 G Herbo got four million followers. 831 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 He gonna put us on the map. 832 00:37:22,083 --> 00:37:24,667 Nigga, we about to run out of food. 833 00:37:24,750 --> 00:37:27,041 No, you not. Be positive. 834 00:37:27,125 --> 00:37:29,583 Stop with the negative attitude. 835 00:37:29,667 --> 00:37:30,667 - What's up? I-- - Yo, this food 836 00:37:30,750 --> 00:37:32,083 good as shit, G. 837 00:37:32,166 --> 00:37:34,417 This about to be my new spot. 838 00:37:34,500 --> 00:37:35,625 Yo, what's up? 839 00:37:35,709 --> 00:37:38,458 You came over here like you had something to say to me. 840 00:37:38,542 --> 00:37:41,208 Uh, man, I just wanted to say, I been a fan of you 841 00:37:41,291 --> 00:37:43,041 since you was, like, Little Herb, man. 842 00:37:43,125 --> 00:37:44,375 I just wanted to know if I could get a selfie 843 00:37:44,458 --> 00:37:46,583 - for the 'Gram. - Yeah, yeah, man. 844 00:37:46,667 --> 00:37:48,083 ♪♪♪ 845 00:37:48,166 --> 00:37:50,542 [camera shutter clicks] 846 00:37:50,625 --> 00:37:54,542 [Darnell] Hey, let me hit you right back. [grunts] 847 00:37:54,625 --> 00:37:56,625 Hey. What'd I miss? 848 00:37:56,709 --> 00:37:58,208 A lot. 849 00:37:58,291 --> 00:37:58,875 What? 850 00:37:58,959 --> 00:38:01,333 Our son got engaged today. 851 00:38:01,417 --> 00:38:02,709 To who? 852 00:38:02,792 --> 00:38:04,709 His baby mama. 853 00:38:04,792 --> 00:38:05,959 Which one? 854 00:38:06,041 --> 00:38:07,792 Which one you think? 855 00:38:07,875 --> 00:38:10,875 Hmm. Miss Scorpio? 856 00:38:10,959 --> 00:38:12,834 I don't know the girl's sign, Darnell. 857 00:38:12,917 --> 00:38:15,333 Yeah, well, I think she cheating on his ass. 858 00:38:15,417 --> 00:38:17,333 Oh, she ain't the one doing the cheating. 859 00:38:17,417 --> 00:38:19,917 Oh, well, I heard she wasn't taking care 860 00:38:20,000 --> 00:38:22,250 of her wifely duties. 861 00:38:22,333 --> 00:38:23,625 You crazy? 862 00:38:23,709 --> 00:38:25,166 No. 863 00:38:25,250 --> 00:38:27,542 - I am hungry. - [sighs] 864 00:38:27,625 --> 00:38:32,333 ♪♪♪ 865 00:38:37,250 --> 00:38:40,000 - [door closes] - Can I help you? 866 00:38:40,083 --> 00:38:41,667 We need to talk to her. 867 00:38:41,750 --> 00:38:43,959 [man] She's traveling. What can I help you with? 868 00:38:44,041 --> 00:38:44,834 - Who the fuck are you? - Hey. 869 00:38:44,917 --> 00:38:46,166 I'm her campaign manager. 870 00:38:46,250 --> 00:38:47,834 We got something for her. 871 00:38:47,917 --> 00:38:49,083 Well, you can leave it with me. 872 00:38:49,166 --> 00:38:51,333 I'll make sure she gets it. 873 00:38:53,291 --> 00:38:56,375 [indistinct chatter, telephones ringing] 874 00:39:12,375 --> 00:39:14,166 What did we do to deserve this? 875 00:39:17,083 --> 00:39:18,709 How much you want for it? 876 00:39:18,792 --> 00:39:20,041 Just consider it a gift. 877 00:39:28,542 --> 00:39:32,250 [chuckles, scoffs] 878 00:39:32,333 --> 00:39:33,417 [sighs] 879 00:39:33,500 --> 00:39:35,959 ♪ Oh, she hot, got to be a keeper ♪ 880 00:39:36,041 --> 00:39:38,000 Congratulations. 881 00:39:38,083 --> 00:39:40,000 Thank you. 882 00:39:40,083 --> 00:39:41,625 You good? 883 00:39:41,709 --> 00:39:43,750 Yeah. 884 00:39:43,834 --> 00:39:45,875 Why wouldn't I be? 885 00:39:45,959 --> 00:39:47,083 I don't know. 886 00:39:47,166 --> 00:39:50,291 ♪♪♪ 887 00:39:50,375 --> 00:39:51,917 I'm busy, nigga. 888 00:39:52,000 --> 00:39:53,333 I'm just, you know, making sure 889 00:39:53,417 --> 00:39:55,834 you making the food with love, that's all. 890 00:39:55,917 --> 00:39:58,709 I do everything with love. You know that. 891 00:39:58,792 --> 00:40:00,333 I do. 892 00:40:00,417 --> 00:40:02,166 [clears throat] What y'all back here doing? 893 00:40:02,250 --> 00:40:03,667 Minding our business. 894 00:40:03,750 --> 00:40:05,583 Uh-huh. 895 00:40:05,667 --> 00:40:07,000 Can we help you? 896 00:40:07,083 --> 00:40:09,166 Yeah, boy. Fix me a plate or something. 897 00:40:09,250 --> 00:40:11,000 You ain't gonna get no free food. 898 00:40:11,083 --> 00:40:12,542 I better get a discount or something. 899 00:40:12,625 --> 00:40:14,500 - [Dom chuckles] - Ain't no discounts. 900 00:40:14,583 --> 00:40:17,166 Mm. You must be the famous cook 901 00:40:17,250 --> 00:40:19,000 I've been hearing so much about. 902 00:40:19,083 --> 00:40:21,291 And you must be Darnell. 903 00:40:21,375 --> 00:40:23,583 - The one and only. - [laughs] 904 00:40:23,667 --> 00:40:26,834 I see where Emmett gets his good looks from. 905 00:40:26,917 --> 00:40:29,750 Oh, that ain't the only thing he get from his dad. 906 00:40:29,834 --> 00:40:30,875 [laughs] 907 00:40:30,959 --> 00:40:34,250 You know what? Uh-uh. 908 00:40:34,333 --> 00:40:36,500 what--what-- what--what you laughing at? 909 00:40:36,583 --> 00:40:38,166 Nothing. 910 00:40:38,250 --> 00:40:40,834 [laughs] Look at us. 911 00:40:40,917 --> 00:40:42,875 Dom and Darnell. 912 00:40:42,959 --> 00:40:45,166 Two Ds. 913 00:40:45,250 --> 00:40:47,375 Our names sound like they go together, huh? 914 00:40:47,458 --> 00:40:48,000 Do they? 915 00:40:48,083 --> 00:40:49,709 Uh-huh. 916 00:40:49,792 --> 00:40:51,208 We look good together. 917 00:40:51,291 --> 00:40:52,417 Come on, man, get out. 918 00:40:52,500 --> 00:40:54,375 I don't need you back here, all right? 919 00:40:54,458 --> 00:40:56,750 - The food is out front. - Hey, relax, boy. 920 00:40:56,834 --> 00:41:00,041 I'm just trying to congratulate you and shit. 921 00:41:00,125 --> 00:41:02,166 Hey. [laughs] 922 00:41:02,250 --> 00:41:05,417 ♪♪♪ 923 00:41:05,500 --> 00:41:07,041 Mm. 924 00:41:07,125 --> 00:41:09,959 Mm, that is a small-ass ring. 925 00:41:10,041 --> 00:41:11,333 Whatever. I love it. 926 00:41:11,417 --> 00:41:13,917 You should definitely get it re-sized. 927 00:41:14,000 --> 00:41:15,959 Looks a little tight. 928 00:41:16,041 --> 00:41:17,917 Hmm, I don't mind, though, so... 929 00:41:18,000 --> 00:41:20,917 Hmm, looks like a pawn shop ring to me. 930 00:41:21,000 --> 00:41:23,333 - Would you shut up? - What? 931 00:41:23,417 --> 00:41:25,875 [smooth hip-hop music playing on speakers] 932 00:41:25,959 --> 00:41:29,166 ♪♪♪ 933 00:41:29,250 --> 00:41:31,458 Bro, Jemma dad wants to kill me. 934 00:41:31,542 --> 00:41:33,208 If you was trying to fuck my daughter, 935 00:41:33,291 --> 00:41:34,041 I'd want to kill you, too. 936 00:41:34,125 --> 00:41:35,125 She was trying to fuck me. 937 00:41:35,208 --> 00:41:37,208 - So what? - Man... 938 00:41:37,291 --> 00:41:38,959 How do I get him to like me? 939 00:41:39,041 --> 00:41:40,917 ♪♪♪ 940 00:41:41,000 --> 00:41:42,583 I think I got an idea. 941 00:41:42,667 --> 00:41:44,709 ♪♪♪ 942 00:41:48,291 --> 00:41:49,917 "What to expect during the first weeks 943 00:41:50,000 --> 00:41:51,542 of pregnancy"? 944 00:41:54,375 --> 00:41:56,709 You having a change of heart? 945 00:41:56,792 --> 00:41:59,208 No. I'm just curious. 946 00:41:59,291 --> 00:42:01,375 Maybe you should lay down. 947 00:42:02,792 --> 00:42:05,542 I'm good. 948 00:42:05,625 --> 00:42:06,417 Look, don't worry. 949 00:42:06,500 --> 00:42:09,458 This will all be over real soon. 950 00:42:09,542 --> 00:42:11,458 Oh, come here. Come on. 951 00:42:15,375 --> 00:42:18,458 [upbeat music playing on speakers] 952 00:42:18,542 --> 00:42:19,458 Sorry. 953 00:42:19,542 --> 00:42:21,875 Ah, good to see you, Mr. Davis. 954 00:42:21,959 --> 00:42:23,333 Nice to see you, too. 955 00:42:23,417 --> 00:42:25,083 Ah, God bless you, brother. [laughs] 956 00:42:25,166 --> 00:42:27,917 Okay. 957 00:42:28,000 --> 00:42:29,500 [both chuckle] 958 00:42:29,583 --> 00:42:33,291 ♪♪♪ 959 00:42:33,375 --> 00:42:34,834 [indistinct chatter] 960 00:42:34,917 --> 00:42:35,917 [quietly] Excuse me. 961 00:42:36,000 --> 00:42:37,959 - What's going on, y'all? - Hey. 962 00:42:38,041 --> 00:42:39,083 - Hey. - Wow. 963 00:42:39,166 --> 00:42:40,625 Business is doing great. 964 00:42:40,709 --> 00:42:42,000 Yeah, it's crazy. 965 00:42:42,083 --> 00:42:43,500 Congrats. 966 00:42:43,583 --> 00:42:45,041 Thank you. Well, what can I get y'all? 967 00:42:45,125 --> 00:42:46,166 Uh-uh, nah. 968 00:42:46,250 --> 00:42:47,667 Why they get special treatment? 969 00:42:47,750 --> 00:42:48,959 Oh, chill, bro. 970 00:42:49,041 --> 00:42:51,667 This motherfucker's a hero. 971 00:42:51,750 --> 00:42:52,917 Thank you. 972 00:42:53,000 --> 00:42:54,208 What do you want? 973 00:42:54,291 --> 00:42:55,959 It's my treat. 974 00:42:56,041 --> 00:42:58,500 Oh? Okay, um... 975 00:42:58,583 --> 00:43:01,083 Let me see. 976 00:43:01,166 --> 00:43:03,208 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 977 00:43:03,291 --> 00:43:04,917 [camera shutter clicks] 978 00:43:05,000 --> 00:43:08,166 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 979 00:43:08,250 --> 00:43:11,000 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 980 00:43:11,083 --> 00:43:13,959 [indistinct chatter] 981 00:43:14,041 --> 00:43:17,500 ♪♪♪ 982 00:43:17,583 --> 00:43:20,542 I don't think I want a big wedding, though. 983 00:43:20,625 --> 00:43:22,166 That's good. 984 00:43:22,250 --> 00:43:24,208 I ain't trying to pay for one. 985 00:43:24,291 --> 00:43:27,208 Look, there's always City Hall. 986 00:43:27,291 --> 00:43:30,709 Did you have a big wedding for your wife? 987 00:43:30,792 --> 00:43:33,041 Which one? 988 00:43:33,125 --> 00:43:36,083 ♪ peppy music ♪ 989 00:43:36,166 --> 00:43:39,125 [cell phone chimes] 990 00:43:39,208 --> 00:43:40,250 ♪♪♪ 991 00:43:40,333 --> 00:43:41,750 Bro, she liked my picture. 992 00:43:41,834 --> 00:43:44,542 That means she wants you to slide in her DMs. 993 00:43:44,625 --> 00:43:45,875 Oh! 994 00:43:45,959 --> 00:43:47,500 - Dad don't be checking those. - [Emmett] You guys good? 995 00:43:47,583 --> 00:43:50,750 - You're welcome. - Thank y'all for coming. 996 00:43:50,834 --> 00:43:52,500 What's up, player? 997 00:43:52,583 --> 00:43:53,583 Y'all good? Y'all good? Enjoying that? 998 00:43:53,667 --> 00:43:55,667 Oh, man, you tearing up that mac and cheese. 999 00:43:55,750 --> 00:43:57,959 Get a new plate. 1000 00:43:58,041 --> 00:43:59,750 Hey, Miss Julie, how you doing? 1001 00:43:59,834 --> 00:44:02,083 All right, what's up, man? Good to see y'all. 1002 00:44:02,166 --> 00:44:04,333 All right. 1003 00:44:04,417 --> 00:44:06,542 Looking good, looking good. 1004 00:44:06,625 --> 00:44:08,542 Some more greens, more greens. 1005 00:44:08,625 --> 00:44:10,792 Hey, you got to mix the mac and cheese with the yams. 1006 00:44:10,875 --> 00:44:11,750 What are you doing? 1007 00:44:11,834 --> 00:44:14,333 ♪♪♪ 1008 00:44:14,417 --> 00:44:17,333 [both speaking indistinctly] 1009 00:44:17,417 --> 00:44:19,959 ♪♪♪ 1010 00:44:20,041 --> 00:44:23,250 Yeah. [laughs] 1011 00:44:23,333 --> 00:44:24,917 [gunshots] 1012 00:44:25,000 --> 00:44:27,041 [screams] 1013 00:44:27,125 --> 00:44:29,083 That's for Coogie, motherfucker. 1014 00:44:29,166 --> 00:44:31,709 [Tracy crying] Somebody please help. 1015 00:44:34,041 --> 00:44:37,208 Oh, God. 1016 00:44:37,291 --> 00:44:40,291 [crying] Ronnie... 1017 00:44:40,375 --> 00:44:44,333 Ronnie, no, no, no, no... 1018 00:44:44,417 --> 00:44:45,959 ♪ "Legends" by Juice WRLD playing ♪ 1019 00:44:46,041 --> 00:44:48,709 - [continues crying] - [siren approaching] 1020 00:44:48,792 --> 00:44:50,458 ♪ Ain't nobody else saying shit ♪ 1021 00:44:50,542 --> 00:44:52,667 ♪ Daytrip took it to ten, hey ♪ 1022 00:44:52,750 --> 00:44:54,667 ♪ I usually have an answer to the question ♪ 1023 00:44:54,750 --> 00:44:56,542 ♪ But this time I'm gon' be quiet ♪ 1024 00:44:56,625 --> 00:44:58,959 ♪ Quiet, this time, this time ♪ 1025 00:44:59,041 --> 00:45:01,375 ♪ Ain't nothing like the feeling of uncertainty ♪ 1026 00:45:01,458 --> 00:45:03,667 ♪ The eeriness of silence ♪ 1027 00:45:03,750 --> 00:45:07,083 ♪ This time it was so unexpected ♪ 1028 00:45:07,166 --> 00:45:10,709 ♪ Last time it was the drugs he was lacing ♪ 1029 00:45:10,792 --> 00:45:14,333 ♪ All legends fall in the making ♪ 1030 00:45:14,417 --> 00:45:16,125 ♪ Sorry truth ♪ 1031 00:45:16,208 --> 00:45:18,000 ♪ Dying young ♪ 1032 00:45:18,083 --> 00:45:19,959 ♪ Demon youth ♪ 1033 00:45:20,041 --> 00:45:23,417 ♪ What's the 27 Club? ♪ 1034 00:45:23,500 --> 00:45:26,583 ♪ We ain't making it past 21 ♪ 1035 00:45:26,667 --> 00:45:29,959 ♪ I been going through paranoia ♪ 1036 00:45:30,041 --> 00:45:33,625 ♪ So I always got to keep a gun ♪ 1037 00:45:33,709 --> 00:45:36,834 ♪ Damn, that's the world we live in now ♪ 1038 00:45:36,917 --> 00:45:39,750 ♪ Yeah, hold on, just hear me out ♪ 1039 00:45:39,834 --> 00:45:41,667 ♪ They tell me I'ma be a legend ♪ 1040 00:45:41,750 --> 00:45:42,917 ♪ I don't want that title now ♪ 1041 00:45:43,000 --> 00:45:45,333 ♪ 'Cause all the legends seem to die out ♪ 1042 00:45:45,417 --> 00:45:47,709 ♪ What the fuck is this 'bout? ♪ 1043 00:45:47,792 --> 00:45:49,709 ♪ I'm trying to make it out ♪ 1044 00:45:49,792 --> 00:45:51,250 ♪ I'm trying to change the world ♪ 1045 00:45:51,333 --> 00:45:52,709 ♪ I'm trying to take her out ♪ 1046 00:45:52,792 --> 00:45:54,458 ♪ I'm trying to take your girl ♪ 1047 00:45:54,542 --> 00:45:55,959 ♪ More importantly ♪ 1048 00:45:56,041 --> 00:45:57,917 ♪ I'm trying to change the world ♪ 1049 00:45:58,000 --> 00:45:59,792 ♪ Maybe flex with some diamonds and pearls, yeah ♪ 1050 00:45:59,875 --> 00:46:02,125 ♪ I usually have an answer to the question ♪ 1051 00:46:02,208 --> 00:46:05,625 ♪ But this time I'm gon' be quiet ♪ 1052 00:46:07,625 --> 00:46:08,542 [typewriter clacking, bell dings] 1053 00:46:10,166 --> 00:46:11,083 [tewteclki, llin] 70630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.