All language subtitles for THE.IDOLM@STER.KR.S01.E14.WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,177 --> 00:00:46,413 Episode 14 2 00:00:46,479 --> 00:00:51,818 I sang, what is happiness? 3 00:00:54,054 --> 00:01:01,327 Sometimes you can't feel it, hidden behind reality 4 00:01:01,327 --> 00:01:04,397 It feels so far 5 00:01:27,987 --> 00:01:28,788 What's up? 6 00:01:31,124 --> 00:01:33,927 What? You look like I just caught you writing a love letter. 7 00:01:33,927 --> 00:01:36,930 I was just thinking... 8 00:01:38,098 --> 00:01:41,501 You've been jogging again? 9 00:01:41,501 --> 00:01:43,103 To stay fit? 10 00:01:44,070 --> 00:01:47,874 More like singing practice. 11 00:01:49,175 --> 00:01:53,146 Danoh's making me do special training. You know I'm the worst singer. 12 00:01:54,547 --> 00:01:55,515 Special training? 13 00:01:57,650 --> 00:01:59,786 Suji came in first place at the last mission, right? 14 00:01:59,786 --> 00:02:01,554 And last place was Yeeun, right? 15 00:02:02,322 --> 00:02:03,390 Can't be helped. 16 00:02:04,157 --> 00:02:07,560 We're not as well-known as Suji. 17 00:02:08,294 --> 00:02:11,965 I know you worked hard on the lyrics but people don't notice that. 18 00:02:13,066 --> 00:02:16,369 Why bother? You'll come in first anyway. 19 00:02:18,104 --> 00:02:19,105 What? 20 00:02:21,908 --> 00:02:24,878 Nothing, sorry. 21 00:02:27,580 --> 00:02:29,616 It's natural for everyone to do their best. 22 00:02:32,919 --> 00:02:34,421 It's okay. 23 00:02:35,755 --> 00:02:37,023 I'm really sorry. 24 00:02:38,758 --> 00:02:40,694 I've just been on edge lately. 25 00:02:42,228 --> 00:02:43,797 It's okay, really. 26 00:03:03,783 --> 00:03:05,151 One Americano, please. 27 00:03:06,019 --> 00:03:07,187 Sure. 28 00:03:07,187 --> 00:03:10,156 What about you? American dance? 29 00:03:13,126 --> 00:03:15,795 That's quite fun, isn't it? 30 00:03:18,498 --> 00:03:19,899 So I was thinking... 31 00:03:23,336 --> 00:03:25,071 Would you like to come work with us? 32 00:03:30,377 --> 00:03:31,978 825 ENTERTAINMENT, CEO Minchul Shim 33 00:03:33,580 --> 00:03:34,414 Excuse me? 34 00:03:37,917 --> 00:03:40,320 I can't go there. 35 00:03:41,955 --> 00:03:44,290 Is there anyone stopping you? 36 00:03:48,161 --> 00:03:51,097 Roll, roll... Done. 37 00:03:51,097 --> 00:03:52,599 - Is it good? - Yes. 38 00:03:56,069 --> 00:03:57,404 Yum. 39 00:03:58,104 --> 00:03:59,339 Hot, hot, hot. 40 00:04:03,076 --> 00:04:06,413 I guess we didn't make the cut for JD, right? 41 00:04:07,147 --> 00:04:08,515 There's no word. 42 00:04:10,717 --> 00:04:13,586 I was terrible that day anyway. 43 00:04:13,787 --> 00:04:15,121 What are you talking about? 44 00:04:15,121 --> 00:04:18,558 You were a bit nervous, but you sang great. 45 00:04:18,558 --> 00:04:22,495 And you were the best dancer there. 46 00:04:24,297 --> 00:04:26,266 I really wanted to do well... 47 00:04:29,569 --> 00:04:31,538 I don't know how long I can do this. 48 00:04:34,307 --> 00:04:35,241 Jeewon. 49 00:04:37,544 --> 00:04:41,581 Let's practice a little more but this time, let's audition seperately. 50 00:04:41,848 --> 00:04:45,018 Who knows? You might get in. 51 00:04:45,018 --> 00:04:48,154 You were good. If you pass... 52 00:04:49,189 --> 00:04:51,658 I can't do it without you. Forget it. 53 00:04:52,926 --> 00:04:54,461 I'm going to debut with you. 54 00:04:56,696 --> 00:04:59,666 Okay. Let's promise to be on stage together. 55 00:04:59,666 --> 00:05:03,069 You bet. There's nothing I can't do, 56 00:05:03,069 --> 00:05:04,571 with my best friend by my side. 57 00:05:07,240 --> 00:05:09,476 Merry Christmas. 58 00:05:15,315 --> 00:05:17,317 Not again. 59 00:05:19,085 --> 00:05:21,154 Geez, I'm wearing white today. 60 00:05:23,023 --> 00:05:24,824 I'll be right back. 61 00:05:24,824 --> 00:05:26,226 - Hurry back. - Yeah. 62 00:05:44,277 --> 00:05:45,111 Hello? 63 00:06:04,931 --> 00:06:07,834 What the...where'd she go? 64 00:06:13,273 --> 00:06:16,576 You still want me to come? Why? 65 00:06:17,677 --> 00:06:18,745 Why do you think? 66 00:06:20,246 --> 00:06:23,583 I hope you'll come and find the answer yourself. 67 00:06:23,583 --> 00:06:24,918 I don't know. 68 00:06:25,752 --> 00:06:26,986 I don't even want to know. 69 00:06:28,922 --> 00:06:30,623 But I'm sure you do. 70 00:07:01,021 --> 00:07:02,522 It's Christmas already? 71 00:07:15,535 --> 00:07:17,003 - Hi guys. - Hi. 72 00:07:17,003 --> 00:07:19,039 Sorry I'm late. 73 00:07:19,039 --> 00:07:21,941 You didn't want to come, is that it? 74 00:07:22,909 --> 00:07:25,145 Everyone left. It's just us now. 75 00:07:25,512 --> 00:07:26,346 Sorry. 76 00:07:27,514 --> 00:07:28,381 (Sit down.) 77 00:07:31,151 --> 00:07:34,954 You're always so busy, missing out on every dinner. 78 00:07:36,022 --> 00:07:39,292 I'm sorry. I was busy last year getting ready to debut. 79 00:07:39,292 --> 00:07:41,728 Oh, right. You're training to be a singer. 80 00:07:42,195 --> 00:07:44,197 I'm still training. 81 00:07:46,199 --> 00:07:47,100 Still? 82 00:07:48,435 --> 00:07:50,370 When are you going to debut? 83 00:07:50,737 --> 00:07:52,706 Are you ever going to? 84 00:07:53,306 --> 00:07:56,376 Don't you guys know? She's on Real Girls Project. 85 00:07:56,376 --> 00:07:58,111 It's being streamed on the internet. 86 00:07:58,678 --> 00:08:00,814 What? A girl group? 87 00:08:05,251 --> 00:08:07,987 A girl group at near 30? 88 00:08:08,822 --> 00:08:11,224 You have to admit, she's brave. 89 00:08:11,224 --> 00:08:12,425 Yeah, exactly. 90 00:08:13,993 --> 00:08:17,597 You should just meet a good guy and get married. 91 00:08:17,597 --> 00:08:18,431 Yeah. 92 00:08:20,133 --> 00:08:22,969 Do you want me to set you up on a date? 93 00:08:23,303 --> 00:08:25,138 - Sounds good. - Yeah. 94 00:08:25,638 --> 00:08:27,407 Stop it, all of you. 95 00:08:27,407 --> 00:08:29,843 She's working hard. Stop telling her what to do. 96 00:08:30,310 --> 00:08:31,811 Why are you getting mad? 97 00:08:31,811 --> 00:08:32,846 Yeah. 98 00:08:33,146 --> 00:08:35,715 It's okay. They're not entirely wrong. 99 00:08:37,183 --> 00:08:40,020 But you don't have to worry. I'm going to debut this year. 100 00:08:40,020 --> 00:08:41,688 I'm working really hard. 101 00:08:42,989 --> 00:08:46,092 That's no guarantee you'll make it. 102 00:08:47,127 --> 00:08:48,028 What? 103 00:08:48,928 --> 00:08:50,597 Wake up before it's too late. 104 00:08:51,564 --> 00:08:54,300 You should think about your parents. 105 00:09:10,150 --> 00:09:12,919 I'm sorry. I shouldn't have asked you to come. 106 00:09:13,586 --> 00:09:14,487 It's okay. 107 00:09:15,455 --> 00:09:18,792 Don't mind what Jinhee says. 108 00:09:18,792 --> 00:09:21,494 She's always felt inferior to you ever since high school. 109 00:09:22,062 --> 00:09:22,996 Just ignore her. 110 00:09:24,431 --> 00:09:29,169 I'm fine. I'm used to it. 111 00:09:31,104 --> 00:09:34,741 Don't smile. I feel bad. 112 00:09:39,412 --> 00:09:44,017 I'm really going to debut this time. You just wait. 113 00:09:44,017 --> 00:09:47,454 When I come to the reunion next year, I'll be a celebrity. 114 00:09:47,687 --> 00:09:48,555 Just wait. 115 00:09:48,922 --> 00:09:49,789 Yeah. 116 00:09:53,059 --> 00:09:56,162 When are you going to Samcheok? Today? 117 00:09:56,763 --> 00:10:01,134 Yeah, I'm going to take the night bus. I'm on duty all week. 118 00:10:02,168 --> 00:10:07,107 Hospitals don't have holidays. Must be hard. 119 00:10:08,375 --> 00:10:10,410 How are your parents? 120 00:10:12,112 --> 00:10:14,147 I wish I could go with you. 121 00:10:14,881 --> 00:10:17,017 You should come. You have the week off, don't you? 122 00:10:19,219 --> 00:10:20,587 I do, but... 123 00:10:24,357 --> 00:10:26,659 When's the last time you went home? 124 00:10:26,926 --> 00:10:28,495 Do you even call them? 125 00:10:30,930 --> 00:10:33,933 I'm not sure if I can face them yet. 126 00:10:37,937 --> 00:10:40,807 Just come when you can. 127 00:10:41,374 --> 00:10:43,710 You should see your father. 128 00:10:43,710 --> 00:10:46,012 I will. 129 00:10:47,147 --> 00:10:47,981 Sori. 130 00:10:49,149 --> 00:10:49,949 Yes? 131 00:10:52,218 --> 00:10:53,119 Nothing. 132 00:10:57,590 --> 00:10:58,692 What is it? 133 00:10:58,958 --> 00:11:00,794 Yum. 134 00:11:01,261 --> 00:11:03,329 How much are you going to eat? 135 00:11:03,329 --> 00:11:06,566 - Isn't it spicy? - I love spicy food. 136 00:11:07,067 --> 00:11:08,835 Wow. Kika, you're awesome. 137 00:11:09,703 --> 00:11:12,038 Aren't you full yet? 138 00:11:12,472 --> 00:11:16,042 You've already had grilled meat, noodles and dessert. 139 00:11:16,042 --> 00:11:17,744 How much are you eating? 140 00:11:18,178 --> 00:11:19,579 I'm not full yet. 141 00:11:20,146 --> 00:11:22,849 It's okay. I don't gain weight. 142 00:11:23,149 --> 00:11:24,117 I hate you. 143 00:11:26,252 --> 00:11:27,454 I'm so stuffed. 144 00:11:27,454 --> 00:11:29,055 Fine, eat, eat. 145 00:11:30,090 --> 00:11:31,925 - Don't get it on your clothes. -Haseo. 146 00:11:36,096 --> 00:11:37,230 Haseo, it's you. 147 00:11:37,764 --> 00:11:40,734 What's up? I thought you'd never come back here. 148 00:11:41,434 --> 00:11:44,137 I'm not here to see you so scram. 149 00:11:44,504 --> 00:11:48,074 I hear you're trying to be an idol or whatever. 150 00:11:49,576 --> 00:11:50,443 What? 151 00:11:51,344 --> 00:11:54,748 You tried rapping but that didn't work out, 152 00:11:54,748 --> 00:11:57,217 so now you're trying to be an idol singer? 153 00:11:57,984 --> 00:12:02,222 All you have to do is act pretty, and pretend to sing. 154 00:12:02,655 --> 00:12:04,024 - Am I wrong? - Ha. 155 00:12:04,457 --> 00:12:05,458 What? 156 00:12:06,726 --> 00:12:07,927 Unbelievable. 157 00:12:08,695 --> 00:12:09,929 Are you done? 158 00:12:13,233 --> 00:12:14,067 No. 159 00:12:15,135 --> 00:12:19,239 Don't go around telling anyone you were a rapper in our crew. 160 00:12:20,006 --> 00:12:21,574 It's humiliating. 161 00:12:23,143 --> 00:12:23,977 Let's go. 162 00:12:26,279 --> 00:12:27,080 Hey! 163 00:12:31,251 --> 00:12:32,152 What? 164 00:12:33,119 --> 00:12:36,890 Let's see who gets humiliated. 165 00:12:51,004 --> 00:12:53,773 Danger my major Rap Major 166 00:12:53,773 --> 00:12:56,242 Ya know my name Rachel listen up 167 00:12:56,242 --> 00:12:58,778 All of you treat me like a Queen 168 00:12:58,778 --> 00:13:01,081 With the Mic I'm Nasty no fantasy 169 00:13:01,081 --> 00:13:02,749 I'm violent like Vader 170 00:13:02,749 --> 00:13:03,817 Game changer 171 00:13:03,817 --> 00:13:06,386 I'm different from you me major you faker 172 00:13:06,386 --> 00:13:08,822 Girls these days ha give me a break 173 00:13:08,822 --> 00:13:11,624 Uncomfortable so now it's my showtime 174 00:13:11,624 --> 00:13:14,160 No Idols just rappers 175 00:13:14,160 --> 00:13:16,730 Confidently spit the line during the cypher 176 00:13:16,730 --> 00:13:18,932 Why pretend to be badass 177 00:13:18,932 --> 00:13:22,135 No confidence in your case poker face 178 00:13:22,135 --> 00:13:24,270 Uh this is no place for you 179 00:13:24,270 --> 00:13:26,806 You stand here alone and not with your crew 180 00:13:26,806 --> 00:13:29,476 Shameless face spitting out such lines 181 00:13:29,476 --> 00:13:32,145 Acting all phoney! Bought that with money 182 00:13:32,145 --> 00:13:34,814 Puppet showing your face everywhere 183 00:13:34,814 --> 00:13:37,384 No self-respect, no conscience 184 00:13:37,384 --> 00:13:39,886 Ahem listen up fake MC 185 00:13:39,886 --> 00:13:42,655 Aint no video game just game over 186 00:13:53,933 --> 00:13:55,702 I gotta go I the Idol 187 00:13:55,702 --> 00:13:57,637 Hey stop running amuck 188 00:13:57,637 --> 00:13:59,305 Who are you to say that 189 00:13:59,305 --> 00:14:01,675 I am better than you true that 190 00:14:01,675 --> 00:14:05,478 You are just a predictable rapper 191 00:14:05,478 --> 00:14:07,080 Look outside of your ivory castle 192 00:14:07,080 --> 00:14:09,149 Me too busy to get to the top 193 00:14:09,149 --> 00:14:10,183 Tell me if you're jealous that's alright 194 00:14:10,183 --> 00:14:12,252 Why complain without trying right 195 00:14:12,252 --> 00:14:13,920 Is that how you'll live your life? 196 00:14:13,920 --> 00:14:16,022 Wake up, and live your life 197 00:14:16,022 --> 00:14:18,291 Don't look for fortune, grow your own 198 00:14:18,291 --> 00:14:20,160 Get out of the way, you lazy bums 199 00:14:20,160 --> 00:14:21,528 You and me, who's the winner? 200 00:14:21,528 --> 00:14:23,963 That's me I'll smash you I'm gonna killer 201 00:15:49,816 --> 00:15:50,884 What on earth? 202 00:15:51,418 --> 00:15:53,420 They're pretty good for idol singers. 203 00:15:53,820 --> 00:15:54,754 Yeah. 204 00:16:09,269 --> 00:16:10,670 I can't believe it. 205 00:16:10,670 --> 00:16:12,672 Did you hear all those people cheering? 206 00:16:12,672 --> 00:16:13,673 - Yeah. - Yeah. 207 00:16:15,041 --> 00:16:16,710 You were really great. 208 00:16:16,710 --> 00:16:19,979 You're just one of the same old, same old rappers. 209 00:16:20,780 --> 00:16:22,248 You just made that up on the spot, right? 210 00:16:22,248 --> 00:16:26,786 Yeah. That's why I was called MC Haseo. 211 00:16:31,725 --> 00:16:36,963 And you guys. You looked like one team. 212 00:16:37,997 --> 00:16:40,133 I knew Mint was a good dancer, 213 00:16:40,133 --> 00:16:43,003 but Jane, you surprised me. You were awesome. 214 00:16:43,003 --> 00:16:47,474 Jane was a street dancer. 215 00:16:47,474 --> 00:16:48,341 Really? 216 00:16:48,875 --> 00:16:51,578 I love street dancing, too. 217 00:16:51,578 --> 00:16:52,912 No wonder. 218 00:16:54,914 --> 00:16:56,282 I feel so much better. 219 00:16:56,950 --> 00:16:59,619 That's the kind of dancing I wanted to do. 220 00:16:59,619 --> 00:17:01,287 Me too. Me too. 221 00:17:01,521 --> 00:17:04,157 Anyway, it was a lot of fun today. 222 00:17:04,691 --> 00:17:07,961 I think we'd all make a good team, too. 223 00:17:07,961 --> 00:17:09,362 Yeah. 224 00:17:10,130 --> 00:17:13,366 Why did we say we didn't want to be a team in the first place? 225 00:17:14,668 --> 00:17:16,770 You guys didn't want us on your team. 226 00:17:16,770 --> 00:17:20,607 No, you guys said you didn't want to be a part of our team. 227 00:17:20,607 --> 00:17:24,678 No, no. I remember. 228 00:17:24,678 --> 00:17:26,946 It was both. 229 00:17:27,414 --> 00:17:28,848 - Really? - You're right. 230 00:17:29,482 --> 00:17:33,019 Why did we say that? It would've been nice to just work together. 231 00:17:33,019 --> 00:17:35,021 Then we wouldn't even be in this survival competition. 232 00:17:35,021 --> 00:17:36,356 Yeah. 233 00:17:38,024 --> 00:17:42,095 What does it matter? We're all friends now. 234 00:17:42,729 --> 00:17:43,697 Come on, let's go. 235 00:17:46,199 --> 00:17:47,033 What? 236 00:17:47,834 --> 00:17:49,703 Did you hear that? 237 00:17:50,103 --> 00:17:51,071 Hear what? 238 00:17:53,039 --> 00:17:54,040 I didn't hear anything. 239 00:17:54,607 --> 00:17:55,542 Me neither. 240 00:17:57,410 --> 00:17:59,145 I think someone was here. 241 00:18:00,146 --> 00:18:02,315 Maybe not. I don't know, let's go. 242 00:18:02,515 --> 00:18:03,316 Let's go. 243 00:18:04,951 --> 00:18:06,286 I'm so tired. 244 00:18:17,630 --> 00:18:19,332 She's not coming today either? 245 00:18:21,201 --> 00:18:23,436 I wish I could apologize face to face... 246 00:18:36,049 --> 00:18:39,085 Youngjoo, I'm sorry about what I said... 247 00:18:45,925 --> 00:18:48,962 Youngjoo, can I see you tomorrow? 248 00:18:49,629 --> 00:18:52,999 There's something I want to tell you. 249 00:18:52,999 --> 00:18:55,902 I'll be waiting. 250 00:19:17,624 --> 00:19:20,126 - What are you doing again? - Oh, nothing. 251 00:19:21,761 --> 00:19:23,530 Did you update today's photos of Red Queen? 252 00:19:25,098 --> 00:19:27,767 The boss is mad because your photos are always late. 253 00:19:28,501 --> 00:19:30,870 I was just about to upload them. 254 00:19:32,005 --> 00:19:34,407 Where did I put the photos of Red Queen... 255 00:19:35,241 --> 00:19:36,609 I knew it, I knew it... 256 00:19:36,943 --> 00:19:40,880 You're not wasting time following other people like last time, are you? 257 00:19:42,015 --> 00:19:44,017 You need to watch it. 258 00:19:44,451 --> 00:19:48,154 If you cause more trouble again, the boss is going to fire you. 259 00:19:52,625 --> 00:19:54,227 Do your job. 260 00:19:55,695 --> 00:19:56,629 Yes, sir. 261 00:20:03,236 --> 00:20:04,471 He's so full of himself. 262 00:20:04,904 --> 00:20:06,940 He's just a third rate reporter for an entertainment magazine anyway. 263 00:20:09,009 --> 00:20:10,510 Just wait until I get a scoop. 264 00:20:11,745 --> 00:20:15,181 A tiny company like this...I could just... 265 00:20:19,319 --> 00:20:23,456 I should check out some photos of Angel to cheer myself up. 266 00:20:41,975 --> 00:20:44,944 I love Secret Santa. 267 00:20:44,944 --> 00:20:48,682 Try this on. I love Secret Santa. 268 00:20:48,682 --> 00:20:51,384 What? A Christmas party? 269 00:20:51,384 --> 00:20:54,587 A party? We're not in the mood for a party. 270 00:20:55,088 --> 00:20:57,390 Oh, come on. 271 00:20:57,857 --> 00:21:00,527 I know you're all depressed over Taeri. 272 00:21:00,527 --> 00:21:02,929 But let's try to cheer up. 273 00:21:03,730 --> 00:21:06,533 Mr. Shim wants you to blow off some steam. 274 00:21:11,404 --> 00:21:16,876 Let's just have a party. I already made plans. 275 00:21:20,714 --> 00:21:22,182 Well then... 276 00:21:22,816 --> 00:21:24,584 Okay, fine. 277 00:21:25,452 --> 00:21:28,355 I'll plan everything including the food. 278 00:21:28,355 --> 00:21:30,657 But there's something you need to do. 279 00:21:31,324 --> 00:21:32,258 What is it? 280 00:21:32,258 --> 00:21:33,560 - What? - What? 281 00:21:33,560 --> 00:21:34,994 It's... 282 00:21:34,994 --> 00:21:36,563 Secret Santa! 283 00:21:37,697 --> 00:21:40,433 - Secret Santa? - You've got to be kidding. 284 00:21:40,433 --> 00:21:41,634 That's so lame. 285 00:21:42,469 --> 00:21:45,839 What's that? Something to eat? 286 00:21:45,839 --> 00:21:48,908 We all pick a name out of a basket, 287 00:21:48,908 --> 00:21:52,445 and for a period of time, you grant their wish, 288 00:21:52,445 --> 00:21:53,880 or give them gifts. 289 00:21:54,848 --> 00:21:57,117 But in secret so that the person doesn't know it's you. 290 00:21:57,517 --> 00:22:00,186 Sounds fun, right? Right? 291 00:22:01,888 --> 00:22:03,790 Where did I leave the memo pad? 292 00:22:03,790 --> 00:22:06,526 Secret Santa! I'm so excited! 293 00:22:06,526 --> 00:22:08,094 Do you even know what it is? 294 00:22:08,728 --> 00:22:11,998 No, but I get gifts, right? 295 00:22:16,736 --> 00:22:19,305 Ready... 296 00:22:20,640 --> 00:22:22,142 Go. 297 00:22:33,953 --> 00:22:37,557 Keep the paper. 298 00:22:37,557 --> 00:22:40,260 Remember, it's a secret until Christmas. 299 00:22:42,162 --> 00:22:44,497 Why is there one left? 300 00:22:45,532 --> 00:22:47,100 Jane, Haseo... 301 00:22:47,100 --> 00:22:50,003 Youngjoo isn't here. 302 00:22:50,403 --> 00:22:55,208 Oh. Well, I'll tell her later. 303 00:22:59,546 --> 00:23:01,848 Jiseul, whose name did you pick? 304 00:23:03,116 --> 00:23:04,184 I dunno. 305 00:23:05,618 --> 00:23:08,421 - I'm going to work. - Who is it? 306 00:23:08,421 --> 00:23:12,158 Jiseul. Jiseul. I won't tell. 307 00:23:13,226 --> 00:23:15,995 I won't tell anyone. Who did you pick? 308 00:23:16,529 --> 00:23:18,298 Come on. Please? 309 00:23:19,366 --> 00:23:20,633 Are you my Secret Santa? 310 00:23:21,601 --> 00:23:22,569 What? 311 00:23:24,771 --> 00:23:26,573 Are you my Secret Santa? 312 00:23:27,640 --> 00:23:28,775 No, why? 313 00:23:30,176 --> 00:23:31,211 Forget it. 314 00:23:32,846 --> 00:23:35,482 I don't know who my Secret Santa is, 315 00:23:35,482 --> 00:23:38,251 but you better not get me socks. 316 00:23:39,319 --> 00:23:40,720 Or any food. 317 00:23:42,288 --> 00:23:46,526 I want snow as a present! Snow! 318 00:23:46,926 --> 00:23:52,098 What? Snow? 319 00:23:53,166 --> 00:23:57,637 I've never had a White Christmas before. 320 00:23:57,637 --> 00:23:59,072 I want to see snow. 321 00:23:59,072 --> 00:24:03,443 How is that even possible? Santa doesn't make miracles. 322 00:24:04,511 --> 00:24:07,681 But that's my wish. 323 00:24:20,960 --> 00:24:23,329 - Are you free this afternoon? - Yes. 324 00:24:23,897 --> 00:24:26,499 I need you to come somewhere with me. 325 00:24:26,933 --> 00:24:27,867 Huh? 326 00:24:28,268 --> 00:24:31,438 This is so pretty. 327 00:24:32,639 --> 00:24:33,840 I love the scent. 328 00:24:36,543 --> 00:24:38,178 It's so nice. 329 00:24:40,747 --> 00:24:42,148 Oh, please... 330 00:24:46,019 --> 00:24:46,953 Well? 331 00:24:47,120 --> 00:24:50,690 Shouldn't you be picking out a gift? 332 00:24:50,924 --> 00:24:52,892 It's been hours. 333 00:24:52,892 --> 00:24:54,861 What does it look like I'm doing? 334 00:24:54,861 --> 00:24:57,097 But this is all for you. 335 00:24:57,497 --> 00:24:59,699 Whose gift are you buying? 336 00:25:00,033 --> 00:25:01,401 For the person whose name I picked. 337 00:25:03,236 --> 00:25:04,404 That's pretty, too. 338 00:25:12,379 --> 00:25:14,814 A tumbler? You're going to buy that as a gift? 339 00:25:15,115 --> 00:25:18,618 I don't know. I think I want this for me. 340 00:25:18,618 --> 00:25:22,956 What? Do you even want to buy a gift? 341 00:25:23,923 --> 00:25:26,393 It's so hard picking something out. 342 00:25:26,993 --> 00:25:29,929 I can't say who it is, 343 00:25:29,929 --> 00:25:35,602 but she's a neat freak so maybe I should get cleaning supplies. 344 00:25:36,670 --> 00:25:37,737 Whatever. 345 00:25:38,171 --> 00:25:41,341 I really can't say who it is, 346 00:25:42,409 --> 00:25:44,711 but she loves cosplaying. 347 00:25:45,545 --> 00:25:48,415 Should I get her a yukata? 348 00:25:49,416 --> 00:25:50,750 Yeah, whatever. 349 00:25:52,218 --> 00:25:53,520 Seriously. 350 00:25:53,520 --> 00:25:54,521 How about this? 351 00:25:57,957 --> 00:25:59,559 Isn't this cute? 352 00:25:59,559 --> 00:26:00,994 A ball pen? 353 00:26:01,895 --> 00:26:04,531 Didn't you hear what she said? She'll hate it. 354 00:26:04,531 --> 00:26:05,832 But it's so cute. 355 00:26:06,433 --> 00:26:07,967 Jane, do you know who it is? 356 00:26:10,670 --> 00:26:12,972 No. Just get whatever you want. 357 00:26:15,508 --> 00:26:17,043 That's so pretty, too. 358 00:26:20,013 --> 00:26:23,316 So cute, I love this. 359 00:26:23,316 --> 00:26:25,685 It's calling me. 360 00:26:25,685 --> 00:26:27,520 How much is my baby? 361 00:26:31,491 --> 00:26:34,194 - Jane. - What? 362 00:26:34,761 --> 00:26:37,597 Can I borrow some money? 363 00:26:38,164 --> 00:26:39,232 What? 364 00:26:39,899 --> 00:26:41,735 Why'd you buy so much stuff then? 365 00:26:42,402 --> 00:26:44,137 Don't buy it if you don't have any money. 366 00:26:45,372 --> 00:26:46,239 Let's go. 367 00:26:46,673 --> 00:26:50,810 Baby, just wait. I'll come back for you. 368 00:26:51,778 --> 00:26:54,481 - Bye. - You're impossible. 369 00:27:09,195 --> 00:27:10,330 Is everyone out? 370 00:27:13,400 --> 00:27:14,968 It's weird, the house being so quiet. 371 00:27:15,535 --> 00:27:19,406 Kika and Jane went out shopping. 372 00:27:20,540 --> 00:27:21,875 Why didn't you? 373 00:27:22,242 --> 00:27:26,379 Me? I prepared something else. 374 00:27:27,013 --> 00:27:28,181 - Yeah? - Yeah. 375 00:27:33,153 --> 00:27:35,255 - Oh, hey. - Yeah? 376 00:27:35,255 --> 00:27:38,091 You want to try this? You said it was pretty. 377 00:27:38,925 --> 00:27:40,093 Why so suddenly? 378 00:27:40,593 --> 00:27:41,695 I'll do it for you. 379 00:27:42,862 --> 00:27:45,598 If you like it, you can keep it. 380 00:27:48,468 --> 00:27:49,336 Give me your hand. 381 00:28:00,080 --> 00:28:03,183 Did you pick my name? 382 00:28:04,818 --> 00:28:09,456 What? I was just bored that's all. 383 00:28:11,124 --> 00:28:14,027 No? Forget it then. 384 00:28:15,328 --> 00:28:17,897 You did. You picked my name. 385 00:28:19,065 --> 00:28:20,300 What are you talking about? 386 00:28:21,601 --> 00:28:22,702 Just keep it. 387 00:28:24,637 --> 00:28:28,375 I've got a lot of colors so you can take whatever you want. 388 00:28:49,396 --> 00:28:51,197 Oh yeah, sneakers! 389 00:28:52,165 --> 00:28:55,301 It's time she had a new pair. 390 00:29:03,243 --> 00:29:07,347 Why don't the laces match? Is this a new trend? 391 00:29:07,647 --> 00:29:09,349 Of course not. 392 00:29:09,349 --> 00:29:11,985 Oh, geez. How long have you been there? 393 00:29:12,052 --> 00:29:14,654 - It's been a while. - You scared me. 394 00:29:16,322 --> 00:29:18,792 Are you bored without Jiseul? 395 00:29:19,392 --> 00:29:22,228 Who? Me? No. 396 00:29:23,496 --> 00:29:27,901 Jiseul will probably be busier over the Christmas holidays. 397 00:29:28,768 --> 00:29:31,738 If I had been her Secret Santa, I'd have helped her with work. 398 00:29:53,727 --> 00:29:59,132 Do you know Youngjoo's sister's number or her home number? 399 00:30:08,708 --> 00:30:12,912 Do you know Youngjoo's sister's number or her home number? 400 00:30:22,155 --> 00:30:24,024 Why don't you just quit? 401 00:30:24,024 --> 00:30:27,594 I don't know what Mr. Kang was thinking when he brought you, 402 00:30:27,594 --> 00:30:31,731 but don't you think you're ruining Suah's reputation? 403 00:30:31,731 --> 00:30:33,133 No, no, no! 404 00:30:33,133 --> 00:30:35,735 This team's biggest problem is you. 405 00:30:35,735 --> 00:30:37,937 If you're going to slack off then quit. 406 00:30:38,738 --> 00:30:40,040 Stop holding the others back. 407 00:30:41,608 --> 00:30:44,477 And you. Stop defending them. 408 00:30:44,477 --> 00:30:47,080 That's why they can't get their act together. 409 00:30:48,181 --> 00:30:51,618 If you think it's unfair, work harder. Stop whining like a baby. 410 00:30:51,618 --> 00:30:54,054 If you don't like it, you can leave. 411 00:30:55,221 --> 00:30:58,692 Hey, what is your problem? 412 00:30:58,992 --> 00:31:02,395 All the choices I made were to win, and we did. 413 00:31:02,395 --> 00:31:05,265 We're all doing everything we can to debut. 414 00:31:05,732 --> 00:31:09,069 So tell me. What should I have done instead? 415 00:31:10,837 --> 00:31:14,407 Guest House 416 00:31:14,507 --> 00:31:15,909 What are you doing out here alone? 417 00:31:18,278 --> 00:31:19,946 I just needed some air. 418 00:31:20,914 --> 00:31:23,683 Why did you come alone? 419 00:31:23,683 --> 00:31:25,185 Where's that sister you always used to come with? 420 00:31:27,587 --> 00:31:29,489 I just... 421 00:31:30,924 --> 00:31:33,193 Come inside. You'll catch a cold. 422 00:31:35,095 --> 00:31:35,995 Okay. 423 00:31:50,443 --> 00:31:53,580 She's still not here. 424 00:31:55,048 --> 00:31:55,982 Oh, right. 425 00:31:59,452 --> 00:32:01,454 Youngjoo's sister 010... 426 00:32:12,365 --> 00:32:16,236 I'm Suji, Youngjoo's roommate. 427 00:32:16,736 --> 00:32:20,073 I can't seem to contact her, is she at home by any chance? 428 00:32:20,473 --> 00:32:22,575 I really want to meet her today. 429 00:32:49,069 --> 00:32:50,737 Aren't you Youngjoo's sister? 430 00:32:51,771 --> 00:32:52,972 I'm Suji. 431 00:32:56,142 --> 00:32:57,477 I saw your picture. 432 00:32:58,311 --> 00:33:01,548 You look exactly the same. 433 00:33:04,551 --> 00:33:07,554 I am Joungjoo. I can't speak. 434 00:33:07,954 --> 00:33:10,757 However, I can hear, so speak freely. 435 00:33:11,057 --> 00:33:12,525 I'll answer through this. 436 00:33:25,839 --> 00:33:30,243 You're surprised, right? I don't think Youngjoo's the type to tell... 437 00:33:32,145 --> 00:33:33,279 Oh...yes. 438 00:33:35,048 --> 00:33:39,452 I was really surprised by how fast you type. 439 00:33:40,253 --> 00:33:41,554 I'm kinda slow. 440 00:33:44,424 --> 00:33:48,395 I was more surprised. It was like being with Red Queen's Suah. 441 00:33:48,862 --> 00:33:52,499 Youngjoo and I were huge fans of hers, you didn't know that, right? 442 00:33:56,403 --> 00:33:59,039 Really? Youngjoo too? 443 00:33:59,539 --> 00:34:01,174 Youngjoo was her biggest fan. 444 00:34:01,174 --> 00:34:03,877 My heart is beating fast, can't you tell? 445 00:34:04,277 --> 00:34:07,147 Well...we are twins after all. 446 00:34:09,549 --> 00:34:11,484 I bought your bus ticket as well. 447 00:34:12,318 --> 00:34:13,420 Shall we go then? 448 00:34:17,924 --> 00:34:18,825 Okay. 449 00:34:32,372 --> 00:34:33,707 These are so nice. 450 00:34:39,179 --> 00:34:40,280 And so pricey. 451 00:34:45,185 --> 00:34:46,553 What should I do? 452 00:34:55,995 --> 00:35:02,702 Maybe I should buy two and switch the laces. 453 00:35:33,633 --> 00:35:37,070 Hide well, I might see you. 454 00:35:54,421 --> 00:35:58,224 What the...? What are you two doing here? 455 00:36:01,828 --> 00:36:05,265 I can't believe you came here alone. You need a talking to. 456 00:36:05,999 --> 00:36:06,800 Right? 457 00:36:36,262 --> 00:36:41,768 She's saying, "Didn't you hear me calling you? 458 00:36:46,106 --> 00:36:50,143 Next time, don't disappear no matter how upset you are." 459 00:37:06,393 --> 00:37:07,227 Sorry. 460 00:37:34,421 --> 00:37:37,557 The ocean breeze feels nice. 461 00:37:40,760 --> 00:37:44,097 What's going on? Why are you here with Joungjoo? 462 00:37:45,598 --> 00:37:48,268 Because you kept ignoring my texts. 463 00:37:50,437 --> 00:37:51,638 No, really. 464 00:37:55,041 --> 00:37:58,445 You used to come here when you felt suffocated, right? 465 00:37:59,212 --> 00:38:00,380 With Joungjoo. 466 00:38:04,684 --> 00:38:07,387 And I heard. 467 00:38:08,655 --> 00:38:12,492 About why you're working so hard. 468 00:38:14,861 --> 00:38:15,662 What? 469 00:38:25,939 --> 00:38:28,742 Wow, you really wrote all this? 470 00:38:29,175 --> 00:38:30,276 That's amazing. 471 00:38:36,049 --> 00:38:39,486 I haven't let anyone listen to this except for Youngjoo... 472 00:38:43,123 --> 00:38:45,558 Why? I think it's great. 473 00:38:45,558 --> 00:38:48,561 You're really a singer-songwriter. 474 00:38:55,935 --> 00:38:59,539 I want to...but I can't sing... 475 00:39:10,283 --> 00:39:13,553 That's alright! Youngjoo promised me. 476 00:39:13,987 --> 00:39:16,956 That when she debuts, she will 477 00:39:16,956 --> 00:39:19,059 sing the song I made on a fantastic stage. 478 00:39:23,396 --> 00:39:24,664 I see. 479 00:39:26,199 --> 00:39:30,570 I didn't know that was Youngjoo's dream. 480 00:39:46,019 --> 00:39:50,390 Youngjoo can be very stubborn and frustrating, right? 481 00:39:51,825 --> 00:39:53,693 But...that is all because of me. 482 00:39:54,627 --> 00:39:57,664 She has my dream on her shoulders as well as her own... 483 00:39:58,498 --> 00:40:02,635 she has no time or space to look around for others in her journey. 484 00:40:04,804 --> 00:40:09,409 So I....can understand her no matter what. 485 00:40:10,610 --> 00:40:12,178 She is my dream. 486 00:40:28,962 --> 00:40:29,963 It's not like that. 487 00:40:32,832 --> 00:40:33,800 I just... 488 00:40:37,270 --> 00:40:38,838 I know. I know how you feel. 489 00:40:41,875 --> 00:40:45,211 The truth is, I started out because of Suah. 490 00:40:47,547 --> 00:40:48,348 What? 491 00:40:49,783 --> 00:40:53,386 I came here initially because of Suah. 492 00:40:55,288 --> 00:40:59,592 I wanted to achieve her dreams for her. 493 00:41:02,829 --> 00:41:07,634 I knew I wasn't good enough. 494 00:41:08,268 --> 00:41:11,805 I knew that it was ridiculous. 495 00:41:15,241 --> 00:41:20,313 But I wanted to try. For her sake. 496 00:41:22,949 --> 00:41:23,883 Suji. 497 00:41:24,451 --> 00:41:28,221 You're right. I'm ruining her reputation. 498 00:41:28,521 --> 00:41:32,425 But I'm going to do better. 499 00:41:32,892 --> 00:41:35,295 I want to stop feeling guilty. 500 00:41:42,702 --> 00:41:43,703 I didn't know. 501 00:41:46,740 --> 00:41:48,308 I had no idea. 502 00:41:51,611 --> 00:41:56,683 It's okay. That's what I've been telling myself. 503 00:41:58,385 --> 00:42:05,592 I started out because of my sister, but now I know. 504 00:42:07,327 --> 00:42:09,596 It was my dream too. 505 00:42:12,699 --> 00:42:16,703 It wasn't a burden pressing down on my shoulders. 506 00:42:16,703 --> 00:42:21,708 It was hope that made me want to run ahead. 507 00:42:26,279 --> 00:42:29,616 So Youngjoo, let's hang in there. 508 00:42:31,084 --> 00:42:35,055 We have our sisters' dreams on top of ours, so we are twice as happy. 509 00:42:49,102 --> 00:42:52,472 I think I'll race the dog. 510 00:42:54,107 --> 00:42:55,442 You be the judge. 511 00:42:56,876 --> 00:42:57,811 What? 512 00:43:09,956 --> 00:43:12,792 Don't hesitate, don't stop standing 513 00:43:12,792 --> 00:43:15,662 We have a beautiful dream 514 00:43:15,662 --> 00:43:22,902 Don't forget we can meet someday 515 00:43:22,902 --> 00:43:24,204 Unity Mind 516 00:43:24,738 --> 00:43:27,107 I recorded the Yeah! part 517 00:43:27,107 --> 00:43:29,576 And you might be surprised hearing the song. 518 00:43:29,576 --> 00:43:32,912 I must have screamed about 100 times. 519 00:43:39,319 --> 00:43:43,556 The songs I sing are all about friendship... 520 00:43:43,556 --> 00:43:46,292 running toward your dream, and themes like that, 521 00:43:46,292 --> 00:43:49,295 so I can empathize when I'm singing. 522 00:43:49,295 --> 00:43:51,331 I sang with gusto. 523 00:43:52,098 --> 00:43:56,002 I can tell people in hardship to laugh, 524 00:43:56,002 --> 00:44:00,340 and I liked being able to send a message through the song. 525 00:44:00,674 --> 00:44:07,013 So I hope people having a hard time can gain courage hearing this song. 526 00:44:07,914 --> 00:44:13,319 Carve us onto that bright sky 527 00:44:13,319 --> 00:44:16,189 You can't make it on your own 528 00:44:16,790 --> 00:44:19,759 I want to read this. Yukika's face is plump. 529 00:44:19,759 --> 00:44:22,962 - What? I'm fat? - Plump, like a dumpling. 530 00:44:24,631 --> 00:44:27,567 Close your eyes and gently feel 531 00:44:27,567 --> 00:44:30,670 Hope beating inside your heart 532 00:44:31,037 --> 00:44:33,473 Akaruku. Brightly. 533 00:44:33,473 --> 00:44:38,178 This song has to be extremely bright and hopeful, 534 00:44:38,178 --> 00:44:41,414 so I sang it that way. 535 00:44:41,414 --> 00:44:46,252 I thought about how I could give you guys some strength, 536 00:44:46,252 --> 00:44:51,791 so I hope you listen to it and feel encouraged. 537 00:44:51,791 --> 00:44:56,096 Doesn't this song have really good lyrics? 538 00:44:56,563 --> 00:44:57,864 The world is all one!! 539 00:44:59,265 --> 00:45:00,800 It was a fun recording session. 540 00:45:02,369 --> 00:45:03,937 I want to listen to it soon. 541 00:45:04,604 --> 00:45:07,140 - Love you, Producers. - Love you. 35002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.