All language subtitles for Sungkyunkwan.Scandal.E14.101012.HDTV.X264.720p-HANrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:14,230 Was it really nothing like this? 2 00:00:14,470 --> 00:00:16,570 To Lee Seon Joon, was the time that we shared together... 3 00:00:17,050 --> 00:00:25,010 a mere nothing that crumbles at a small misunderstanding? 4 00:00:26,580 --> 00:00:28,200 Listen carefully, Kim Yoon Shik. 5 00:00:31,560 --> 00:00:32,490 I... 6 00:00:35,050 --> 00:00:37,160 have no intentions of returning... 7 00:00:38,360 --> 00:00:39,680 to the way things were. 8 00:01:10,470 --> 00:01:15,720 The wounded Red Messenger has entered Sung Kyun Kwan school grounds? 9 00:01:17,390 --> 00:01:21,480 Good thing...I'm alive. 10 00:01:47,680 --> 00:01:51,320 If the Red Messenger is injured, he couldn't have gotten far. 11 00:02:56,570 --> 00:02:57,410 It's all right. 12 00:03:02,750 --> 00:03:03,550 Go. 13 00:03:06,150 --> 00:03:07,750 I'll take care of myself. 14 00:03:08,810 --> 00:03:11,030 This is how you take care of yourself?! 15 00:03:12,830 --> 00:03:14,160 The Red Messenger... 16 00:03:14,630 --> 00:03:18,140 I had wondered who the pathetic guy was. I had no idea it was you! 17 00:03:28,710 --> 00:03:30,820 All your yelling was a bluff. 18 00:03:32,390 --> 00:03:33,770 This is how you react to a wound? 19 00:03:37,590 --> 00:03:38,890 It's okay. 20 00:03:40,640 --> 00:03:42,330 I'm used to things like this. 21 00:03:44,530 --> 00:03:46,410 You should be proud! 22 00:04:24,020 --> 00:04:25,270 Senior. 23 00:05:05,360 --> 00:05:06,860 Lee... Lee Seon Joon? 24 00:05:15,540 --> 00:05:18,830 Did Lee Seon Joon also come to prepare for the exam like us? 25 00:05:18,980 --> 00:05:20,790 To receive the spirit from the virgin ghost. 26 00:05:20,890 --> 00:05:22,520 How did he know? 27 00:05:22,520 --> 00:05:24,000 This top secret info! 28 00:05:24,000 --> 00:05:25,460 Seeing that Lee Seon Joon has come here... 29 00:05:25,460 --> 00:05:27,530 Seems like this is a very reliable info. 30 00:05:27,530 --> 00:05:28,800 That's right, you punk. 31 00:05:29,370 --> 00:05:35,310 Without good family background or great talent, there's only one thing we can rely on. 32 00:05:35,310 --> 00:05:36,650 What's that? 33 00:05:36,660 --> 00:05:37,610 Luck. 34 00:05:38,930 --> 00:05:40,160 Luck! 35 00:05:40,190 --> 00:05:42,560 Let's go to the Incense Hall! 36 00:05:54,470 --> 00:05:56,180 It must be the Incense Hall! 37 00:05:56,430 --> 00:06:00,210 He won't be able to see a physician. If he wishes to at least treat it... 38 00:06:01,470 --> 00:06:03,180 The place to hide at this hour...? 39 00:06:03,180 --> 00:06:04,860 Only the Incense Hall. 40 00:06:29,100 --> 00:06:30,860 S...Senior. 41 00:06:31,950 --> 00:06:34,860 Don't worry. I've brought a doctor. 42 00:06:36,360 --> 00:06:39,180 As soon as it's proven that he is the Red Messenger, 43 00:06:39,290 --> 00:06:42,770 you are to notify the Ministry of War's royal guards immediately. 44 00:06:43,580 --> 00:06:45,030 President! 45 00:07:29,390 --> 00:07:31,920 Yeorim's fan? 46 00:07:32,660 --> 00:07:36,210 Yeorim can't be the Red Messenger, right? 47 00:07:37,130 --> 00:07:40,920 Gu Yong Ha hates anything that uses physical exertion. 48 00:07:40,920 --> 00:07:42,980 It doesn't make sense! 49 00:07:43,040 --> 00:07:46,290 Maybe... that is a great disguise of his. 50 00:07:46,320 --> 00:07:47,770 Even in "Romance of the Three Kingdoms." (Chinese historical novel) 51 00:07:47,770 --> 00:07:49,820 "Romance of the Three Kingdoms"! 52 00:07:51,000 --> 00:07:52,340 President! 53 00:07:55,430 --> 00:07:58,230 I didn't get to see the patient's face. 54 00:07:58,350 --> 00:08:02,130 But he was wounded on the left side of his stomach. 55 00:08:20,760 --> 00:08:24,320 What are you doing here at this hour still not sleeping? 56 00:08:28,440 --> 00:08:30,380 I wanted to tell you... 57 00:08:30,570 --> 00:08:33,140 an amusing story you might like. 58 00:08:33,990 --> 00:08:35,100 Really? 59 00:08:36,710 --> 00:08:38,540 I'm looking forward to it. 60 00:08:41,240 --> 00:08:44,790 The Red Messenger was stabbed by a royal guard, 61 00:08:44,790 --> 00:08:46,920 and came to hide inside Sung Kyun Kwan. 62 00:08:48,450 --> 00:08:51,980 I see. 63 00:09:13,050 --> 00:09:14,540 But tonight, 64 00:09:14,680 --> 00:09:17,380 I came across a doctor who was rushing to leave. 65 00:09:19,170 --> 00:09:23,370 He said that he had treated a man's stab wound at the Incense Hall. 66 00:09:29,180 --> 00:09:33,690 And your fan was found at that very Incense Hall. 67 00:09:36,170 --> 00:09:39,360 Why did you go to Incense Hall, Yeorim? 68 00:09:43,510 --> 00:09:45,020 Oh goodness! 69 00:09:49,760 --> 00:09:51,900 Look here... Wait, stop! 70 00:10:03,190 --> 00:10:07,130 Did you think that I, Yeorim Gu Yong Ha... 71 00:10:07,130 --> 00:10:10,970 was the Red Messenger? 72 00:10:12,140 --> 00:10:14,120 I'll admit it. 73 00:10:14,600 --> 00:10:17,000 At least for today, you were entertaining. 74 00:10:19,190 --> 00:10:21,920 Can you continue to put in much effort in the future? 75 00:10:24,300 --> 00:10:25,760 As for this fan, 76 00:10:26,240 --> 00:10:30,650 I gave it to the page boys to be used as kindling to light a fire. 77 00:10:31,260 --> 00:10:34,700 It must have gone all the way to the Incense Hall. 78 00:10:36,600 --> 00:10:38,000 Look here! 79 00:10:38,400 --> 00:10:44,420 Why don't you give up your hide-and-seek and get some rest tonight? 80 00:10:47,960 --> 00:10:52,970 Your brilliant mind isn't working so well... 81 00:10:54,150 --> 00:11:00,690 Due to your greed to quickly reestablish your rights and position as student president 82 00:11:01,940 --> 00:11:03,900 I'll give you a piece of advice as well. 83 00:11:04,280 --> 00:11:05,450 As much as you want. 84 00:11:05,520 --> 00:11:11,240 In consideration of our past history, I'll kindly let it go this time, Gu Yong Ha. 85 00:11:11,430 --> 00:11:12,550 But... 86 00:11:13,310 --> 00:11:15,900 you should never insult me ever again. 87 00:11:16,700 --> 00:11:18,800 Don't forget! I... 88 00:11:19,200 --> 00:11:21,300 never give anyone a second chance. 89 00:11:22,170 --> 00:11:24,830 You are no exception, 90 00:11:24,900 --> 00:11:26,180 Gu Yong Ha. 91 00:11:36,560 --> 00:11:40,260 As expected, the Red Messenger must be one of the Center Room rascals, President. 92 00:11:45,710 --> 00:11:47,120 Hey! 93 00:11:50,370 --> 00:11:54,030 Where could they be at this hour? 94 00:11:56,510 --> 00:11:59,820 The Red Messenger, in his wounded state, must be in difficulty. 95 00:11:59,820 --> 00:12:03,380 Where the heck did he go? 96 00:12:05,580 --> 00:12:08,220 President, how about we go back to the Incense Hall again? 97 00:12:08,240 --> 00:12:09,560 No! 98 00:12:10,160 --> 00:12:11,420 No. 99 00:12:21,230 --> 00:12:24,680 The game of hide-and-seek is over. 100 00:12:36,780 --> 00:12:39,690 Each of you will be penalized five points. 101 00:12:39,860 --> 00:12:42,000 Don't you know that it is long past bedtime? 102 00:12:42,000 --> 00:12:46,770 The Red Messenger is wounded and is hiding inside Sung Kyun Kwan. 103 00:12:46,820 --> 00:12:47,900 The Red Messenger? 104 00:12:47,930 --> 00:12:49,810 The Red Messenger is an insurgent. 105 00:12:50,550 --> 00:12:55,430 I believe you don't want Sung Kyun Kwan, this great institute of learning, to be protecting an insurgent. 106 00:12:55,490 --> 00:12:59,310 However, Sung Kyun Kwan is off-limits to guards. 107 00:13:00,050 --> 00:13:01,560 Even if it is the Red Messenger... 108 00:13:01,590 --> 00:13:03,980 If it's the Red Messenger, we should search for him. 109 00:13:10,750 --> 00:13:11,700 So... 110 00:13:12,590 --> 00:13:15,510 Where is the Red Messenger's hiding place? 111 00:13:21,590 --> 00:13:25,350 Are you still suspecting me? 112 00:13:38,790 --> 00:13:41,450 Hey, this is... 113 00:14:00,440 --> 00:14:03,440 The Red Messenger and I have no relations. 114 00:14:03,630 --> 00:14:06,410 How many times have I told you? 115 00:14:15,390 --> 00:14:17,970 Sung Kyun Kwan is off-limits to guards. 116 00:14:19,340 --> 00:14:25,220 Unless there is a royal order from the king, no one can search a Sung Kyun Kwan scholar. 117 00:14:27,330 --> 00:14:30,150 Even if that person is a Sung Kyun Kwan teacher. 118 00:14:32,010 --> 00:14:34,790 That's because Sung Kyun Kwan is a sanctuary that studies Confucius. 119 00:14:34,800 --> 00:14:39,660 And a place to freely gain knowledge and seek the truth as a long-time tradition of Joseon. 120 00:14:40,020 --> 00:14:43,200 But... as student president, I have rights. 121 00:14:43,200 --> 00:14:46,800 The student president position, the only position that allows a search of scholars, 122 00:14:46,800 --> 00:14:49,520 is unfortunately vacant at this time. 123 00:14:50,030 --> 00:14:51,810 Because of your own fault. 124 00:14:53,720 --> 00:14:55,920 Remember, Scholar Ha In Soo. 125 00:14:55,950 --> 00:14:58,360 From this moment forward, you cannot exercise your rights... 126 00:14:59,370 --> 00:15:02,250 as the student president toward any student here. 127 00:15:02,870 --> 00:15:04,590 If you violate this, 128 00:15:05,000 --> 00:15:07,850 I plan on sanctioning your removal from office. 129 00:15:21,260 --> 00:15:25,060 Fortunately, it looks like Ha In Soo won't be bothering us anymore. 130 00:15:57,000 --> 00:15:58,440 Thank you, Senior. 131 00:15:58,440 --> 00:16:00,380 That's for me to say, Big Shot. 132 00:16:02,550 --> 00:16:05,240 But how did you know? 133 00:16:05,330 --> 00:16:08,240 About Geol Oh being the Red Messenger? 134 00:16:08,550 --> 00:16:12,030 And also about how this would happen today? 135 00:16:13,980 --> 00:16:15,530 That punk... 136 00:16:16,260 --> 00:16:17,730 is Gu Yong Ha. 137 00:16:19,040 --> 00:16:23,430 For the past ten years, he's been following me around like a shadow. 138 00:16:23,460 --> 00:16:26,510 Just say one more word, and... 139 00:16:26,820 --> 00:16:29,000 I'm going to beat you until your side bursts open. 140 00:16:34,410 --> 00:16:36,050 However, I'll overlook it. 141 00:16:36,470 --> 00:16:40,380 Since your effort in making it back alive is commendable. 142 00:16:44,810 --> 00:16:46,680 Oh, so nice! 143 00:16:48,590 --> 00:16:50,210 What a guy! 144 00:16:50,580 --> 00:16:52,290 What's with the dramatic emotions?! 145 00:16:57,060 --> 00:17:02,700 Big Shot, no one must know of tonight's events. 146 00:17:04,800 --> 00:17:06,090 This guy... 147 00:17:06,650 --> 00:17:11,250 is a criminal whose capture the king himself has offered reward money for. 148 00:17:14,360 --> 00:17:16,200 Lee Seon Joon is no exception. 149 00:17:16,620 --> 00:17:18,150 For his sake as well, that will be better.. 150 00:17:18,151 --> 00:17:19,850 I understood. 151 00:18:05,510 --> 00:18:08,880 I lost him right in front of my eyes. 152 00:18:09,350 --> 00:18:10,620 President... 153 00:18:10,790 --> 00:18:12,620 There will be a next time. 154 00:18:13,190 --> 00:18:15,940 Right now is not the right time. 155 00:18:17,310 --> 00:18:18,560 Why? 156 00:18:19,430 --> 00:18:23,720 Are you afraid that I will get my student president position revoked? 157 00:18:37,970 --> 00:18:43,010 The Red Messenger is somewhere in Sung Kyun Kwan. 158 00:18:48,620 --> 00:18:51,390 Good effort. 159 00:18:53,100 --> 00:18:56,390 Until you're completely healed, 160 00:18:56,930 --> 00:19:00,810 you shouldn't go to Moran-gak. 161 00:19:02,520 --> 00:19:03,990 Your Excellency. 162 00:19:06,200 --> 00:19:10,420 Please keep your promise. 163 00:19:17,390 --> 00:19:19,200 Before it's too late... 164 00:19:20,550 --> 00:19:22,290 Just once... 165 00:19:26,330 --> 00:19:31,360 I want to live properly as a human being. 166 00:20:09,380 --> 00:20:12,050 Your Excellency. 167 00:20:13,470 --> 00:20:15,390 You see... 168 00:20:15,690 --> 00:20:21,440 We almost had that scoundrel Red Messenger in our grasp... 169 00:20:22,620 --> 00:20:29,180 But then these swordsmen appeared like the wind out of nowhere... 170 00:20:29,190 --> 00:20:33,470 You mean the warriors sent by the king? 171 00:20:34,580 --> 00:20:35,750 How do you know...? 172 00:20:35,790 --> 00:20:40,080 The king wants to protect the Red Messenger. 173 00:20:41,300 --> 00:20:43,940 But for what reason? 174 00:20:45,320 --> 00:20:50,490 The king is looking for the Geum Deung Ji Sa. 175 00:20:52,490 --> 00:20:54,200 The Geum Deung Ji Sa is... 176 00:20:54,380 --> 00:21:00,000 a letter written by the late king mourning Crown Prince Sa Do's death with remorse. 177 00:21:01,110 --> 00:21:04,260 Even now, if the Geum Deung Ji Sa is found, 178 00:21:04,670 --> 00:21:08,450 we Norons will be judged as insurgents. 179 00:21:08,550 --> 00:21:10,080 But Your Excellency, 180 00:21:10,520 --> 00:21:13,610 the Geum Deung Ji Sa has been long gone. 181 00:21:13,720 --> 00:21:16,610 You know that very well yourself. 182 00:21:17,330 --> 00:21:21,900 The Red Messenger who is talking about the Geum Deung Ji Sa is a Sung Kyun Kwan scholar. 183 00:21:21,960 --> 00:21:24,720 He then sent Jung Yak Yong to Sung Kyun Kwan. 184 00:21:24,760 --> 00:21:27,120 And he himself frequently visits Sung Kyun Kwan. 185 00:21:28,710 --> 00:21:31,100 Do you need further explanations? 186 00:21:31,190 --> 00:21:33,270 Your Excellency. 187 00:21:34,380 --> 00:21:37,440 What I'm afraid of is what comes next. 188 00:21:38,490 --> 00:21:41,769 After taking control over us Norons by relegating us as insurgents, 189 00:21:41,770 --> 00:21:46,950 what is the goal that the king wishes to accomplish? 190 00:22:09,930 --> 00:22:13,880 I estimated that the building of Hwaseong Fortress to take ten years. (Hwaseong Fortress guards the tomb of Prince Sa Do) 191 00:22:15,110 --> 00:22:16,280 But... 192 00:22:17,490 --> 00:22:23,700 this pulley will reduce that time to three years? 193 00:22:23,750 --> 00:22:25,530 That's right, Your Majesty. 194 00:22:40,920 --> 00:22:43,140 You should stop smoking it. 195 00:22:43,350 --> 00:22:45,270 I'm afraid it'll harm your health. 196 00:22:46,980 --> 00:22:52,070 This is better than you who never listens. 197 00:23:00,090 --> 00:23:01,260 Your Majesty. 198 00:23:03,690 --> 00:23:05,610 Isn't this opium poppy? 199 00:23:09,830 --> 00:23:11,130 Your Majesty. 200 00:23:12,770 --> 00:23:14,030 Since when... 201 00:23:16,530 --> 00:23:17,970 Since when... 202 00:23:22,730 --> 00:23:25,770 did your condition worsen to the point where you can't... 203 00:23:25,830 --> 00:23:28,770 endure the pain without having to use painkillers? 204 00:23:30,050 --> 00:23:32,790 I've been found out sooner than expected. 205 00:23:32,840 --> 00:23:36,210 Why didn't you say anything sooner? 206 00:23:37,970 --> 00:23:39,630 Didn't I already say? 207 00:23:41,690 --> 00:23:45,540 That I didn't have much time left. 208 00:23:49,590 --> 00:23:54,030 Do I have to wait longer for those kids, Professor Jung? 209 00:24:06,500 --> 00:24:12,230 Will you promise me one thing then? 210 00:24:17,400 --> 00:24:20,220 If one day you should see their flaws, 211 00:24:21,120 --> 00:24:22,190 Your Majesty... 212 00:24:23,760 --> 00:24:26,950 Please put all the blame on me alone. 213 00:24:31,100 --> 00:24:36,020 A teacher wills to act with the heart of a father. 214 00:24:36,410 --> 00:24:38,430 The king can't lose to that. 215 00:24:40,050 --> 00:24:44,700 No blame would be imputed to them for their flaws, whatever they be. 216 00:24:45,280 --> 00:24:47,220 I promise, Professor Jung. 217 00:24:49,280 --> 00:24:52,220 I'll come to the palace with them as soon as dawn breaks. 218 00:24:54,390 --> 00:24:55,440 Your Majesty. 219 00:24:57,830 --> 00:25:04,290 Give them the royal order to find the Geum Deung Ji Sa. 220 00:27:11,640 --> 00:27:13,640 You can't even handle alcohol. 221 00:27:18,890 --> 00:27:20,790 Why don't you stop it now? 222 00:27:23,570 --> 00:27:25,430 I get it. 223 00:27:27,980 --> 00:27:30,590 That we can't get along like we used to... 224 00:27:31,410 --> 00:27:33,200 I understand. 225 00:27:35,480 --> 00:27:36,650 So... 226 00:27:37,710 --> 00:27:40,500 there is no need to always put up a scary face. 227 00:27:41,610 --> 00:27:43,100 As you want, 228 00:27:44,580 --> 00:27:48,300 we can just be "mere roommates." 229 00:28:01,580 --> 00:28:05,040 Eat some of this and don't be angry, pretty scholar. 230 00:28:05,280 --> 00:28:09,350 They're delicious dried persimmons from Gurim Village. 231 00:28:10,260 --> 00:28:12,680 They were prepared for my young master's engagement party. 232 00:28:12,760 --> 00:28:14,780 I brought them over specially for you. 233 00:28:14,940 --> 00:28:18,800 I was just coming back with my young master's engagement date. 234 00:28:27,900 --> 00:28:31,790 Seriously, I can't live because of you. 235 00:28:31,940 --> 00:28:34,300 Look here, pretty-boy scholar is... 236 00:28:34,330 --> 00:28:38,310 One, two, three, four... Do you know he is the 23rd one? 237 00:28:39,000 --> 00:28:44,750 I'm talking about your study buddies who left because they couldn't stand your grumpy nature. 238 00:28:44,940 --> 00:28:49,670 You have to learn to put up with a person's shortcomings. 239 00:28:51,260 --> 00:28:52,920 Let's hear your side of it. 240 00:28:53,250 --> 00:28:57,050 What is the pretty-boy scholar lacking this time for you to give him a hard time? Huh? 241 00:28:59,300 --> 00:29:00,980 It's not because he is lacking... 242 00:29:02,970 --> 00:29:04,500 My heart... 243 00:29:06,350 --> 00:29:08,420 It's because my heart is overflowing. 244 00:29:21,390 --> 00:29:22,670 Senior! 245 00:29:30,140 --> 00:29:32,840 Senior, are you all right? 246 00:29:37,530 --> 00:29:39,810 Shouldn't you still be resting? 247 00:29:39,990 --> 00:29:42,110 If you move about already... 248 00:29:49,670 --> 00:29:53,430 Senior! See! You shouldn't yet! 249 00:29:54,680 --> 00:29:56,670 Are you trying to announce it to everyone? 250 00:29:56,870 --> 00:29:59,730 "Here is the Red Messenger, so come and catch him." 251 00:30:10,550 --> 00:30:13,090 See! Told you they are not just casual friends. 252 00:30:13,610 --> 00:30:17,090 So that's why last night Lee Seon Joon looked like he saw a ghost. 253 00:30:17,340 --> 00:30:19,140 It's worse than seeing a ghost. 254 00:30:19,480 --> 00:30:20,960 When your roommates are in such a relationship! 255 00:30:21,670 --> 00:30:25,560 Big Shot, that rascal, was not a daemul for nothing. 256 00:30:25,650 --> 00:30:27,770 He is one that doesn't distinguish between men and women. 257 00:30:34,150 --> 00:30:35,350 What are you talking about? 258 00:30:36,460 --> 00:30:37,910 What about Lee Seon Joon? 259 00:30:38,580 --> 00:30:41,810 Geol Oh and Big Shot... are what? 260 00:30:47,080 --> 00:30:51,120 Have you heard? Geol Oh and Big Shot are in "that" kind of a relationship. 261 00:30:51,630 --> 00:30:53,690 Who said such a ridiculous thing? 262 00:30:59,860 --> 00:31:02,770 It's true. Lee Seon Joon saw it. 263 00:31:02,810 --> 00:31:04,560 Is he the type to lie? 264 00:31:04,970 --> 00:31:06,980 Every night at Incense Hall... 265 00:31:07,390 --> 00:31:09,670 I can't bring myself to say it! 266 00:31:09,740 --> 00:31:13,080 Anyway, Big Shot and Geol Oh are no joke! 267 00:31:13,640 --> 00:31:16,600 If Lee Seon Joon said it, what more is there to say? 268 00:31:23,340 --> 00:31:25,730 Is it true that Geol Oh and Big Shot like each other? 269 00:31:25,735 --> 00:31:28,480 Lee Seon Joon witnessed it, so it must be true. 270 00:31:28,485 --> 00:31:30,220 They're using the same room. 271 00:31:30,223 --> 00:31:32,480 Is that something for a nobleman scholar to do? 272 00:31:32,483 --> 00:31:34,820 And moreover, at Sung Kyun Kwan that serves Confucius. 273 00:31:34,920 --> 00:31:37,020 What has this world come to?! 274 00:31:37,580 --> 00:31:42,040 Lee Seon Joon wasn't the only one to see it. 275 00:31:43,360 --> 00:31:45,970 I'm leaving. 276 00:31:49,620 --> 00:31:51,190 Let's go together. 277 00:32:18,430 --> 00:32:20,590 Homosexual?! 278 00:32:23,800 --> 00:32:25,810 Does this make sense? 279 00:32:25,815 --> 00:32:29,280 How unfitting at pure Sung Kyun Kwan! 280 00:32:29,280 --> 00:32:32,330 And of all times, now... when I'm the Chancellor! 281 00:32:33,000 --> 00:32:36,020 Nothing's been proven yet, Sir. 282 00:32:37,100 --> 00:32:40,530 What if those stern Confucians find out? 283 00:32:40,530 --> 00:32:42,530 They're going to have an uprising. 284 00:32:42,531 --> 00:32:45,200 Then I'll be fired from my post and sucking off of my fingers. 285 00:32:45,220 --> 00:32:47,640 How can you talk so leisurely right now? 286 00:32:47,840 --> 00:32:52,780 It's already too late for us teachers to handle this matter. 287 00:32:58,270 --> 00:32:59,650 Who put these up? 288 00:32:59,650 --> 00:33:01,330 This is not something for a human to do! 289 00:33:01,810 --> 00:33:04,420 This is so wrong. 290 00:33:04,830 --> 00:33:06,420 Homosexuality? 291 00:33:07,550 --> 00:33:09,830 Oh, the things Sorons do! 292 00:33:09,830 --> 00:33:10,460 What? 293 00:33:11,390 --> 00:33:12,460 What about Sorons? 294 00:33:12,460 --> 00:33:13,960 You look like you're going to hit me. 295 00:33:14,600 --> 00:33:16,680 - Am I wrong? - You bastard! 296 00:33:17,210 --> 00:33:18,610 Let go while I'm talking nicely. 297 00:33:21,080 --> 00:33:22,310 President. 298 00:33:22,460 --> 00:33:26,080 Even if Sung Kyun Kwan's propriety and decorum have fallen to the floor, 299 00:33:29,390 --> 00:33:32,070 you shouldn't resort to fistfights to resolve things. 300 00:33:34,580 --> 00:33:39,090 There are rules and order at Sung Kyun Kwan. 301 00:33:48,440 --> 00:33:51,370 Please revoke President Ha In Soo's suspension of office. 302 00:33:51,371 --> 00:33:52,840 Please revoke it! 303 00:33:53,810 --> 00:33:57,940 We scholars decided to bring this homosexuality scandal to the Student Council hearing. 304 00:33:58,390 --> 00:33:59,650 Student Council hearing? 305 00:34:00,780 --> 00:34:04,240 At the hearing, we'll determine the right and wrong of Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik, 306 00:34:04,500 --> 00:34:06,920 and the appropriate punishment to be given in order to... 307 00:34:06,970 --> 00:34:09,820 recover the reputation of Sunkyunkwan and its scholars. 308 00:34:09,873 --> 00:34:11,760 Please grant us your permission! 309 00:34:24,070 --> 00:34:27,600 I, President Ha In Soo, and the board... 310 00:34:27,700 --> 00:34:30,940 seek to bring forth Scholars Kim Yoon Shik and Moon Jae Shin... 311 00:34:31,000 --> 00:34:33,040 at the Student Council hearing for tarnishing... 312 00:34:33,100 --> 00:34:35,240 Sung Kyun Kwan's reputation with a homosexuality scandal. 313 00:34:37,490 --> 00:34:38,720 At the hearing, 314 00:34:38,720 --> 00:34:42,300 the truth will be investigated and the right and wrong determined. 315 00:34:42,320 --> 00:34:44,670 And if it's found to be true, 316 00:34:44,910 --> 00:34:47,030 their names will forever be removed from the student list... 317 00:34:47,030 --> 00:34:50,910 in order to preserve the reputation of Sung Kyun Kwan. 318 00:34:56,570 --> 00:34:58,260 You better stop all this right now! 319 00:34:59,590 --> 00:35:01,680 It is just a ridiculous rumor. 320 00:35:02,350 --> 00:35:07,680 Was Sung Kyun Kwan such a silly place to be played by such false rumors? 321 00:35:07,970 --> 00:35:08,980 Is it? 322 00:35:10,060 --> 00:35:11,740 Because it's Sung Kyun Kwan, 323 00:35:12,670 --> 00:35:15,690 we plan to determine the right and the wrong, Scholar Moon Jae Shin. 324 00:35:18,450 --> 00:35:20,460 I'll give you a chance to clear your name. 325 00:35:20,480 --> 00:35:24,150 Why did you go to Incense Hall that night? 326 00:35:26,980 --> 00:35:31,200 Just tell me the truth about what happened at Incense Hall. 327 00:35:33,100 --> 00:35:36,820 Then I'll cancel this inconvenient hearing. 328 00:35:39,430 --> 00:35:40,700 Look here. 329 00:35:41,590 --> 00:35:44,730 There really must be something you can't say. 330 00:35:45,170 --> 00:35:46,730 What can it be, Geol Oh? 331 00:35:49,090 --> 00:35:52,700 You can't say it because it is of a private bedroom nature? 332 00:35:52,700 --> 00:35:53,600 You bastard! 333 00:36:00,010 --> 00:36:01,140 If you have something to say, 334 00:36:01,640 --> 00:36:05,140 show up at the hearing and clear your name, Moon Jae Shin. 335 00:36:06,570 --> 00:36:08,060 This matter involves not just you. 336 00:36:08,500 --> 00:36:11,600 The reputation of the Sorons hangs in the balance as well. 337 00:36:12,410 --> 00:36:13,870 That's right! 338 00:36:35,750 --> 00:36:40,110 You really saw us at Incense Hall that night? 339 00:36:43,650 --> 00:36:44,920 If it's about that matter, 340 00:36:45,740 --> 00:36:47,150 I don't want to talk about it any further. 341 00:36:47,153 --> 00:36:52,520 You don't really believe that I'm gay, do you? 342 00:36:56,360 --> 00:36:58,780 I... I'm a guy. 343 00:36:59,040 --> 00:37:01,950 How can I, as a man, like another man, Geol Oh? 344 00:37:01,950 --> 00:37:03,950 No way! That's impossible! 345 00:37:08,470 --> 00:37:09,370 I see. 346 00:37:11,160 --> 00:37:16,560 If you really regard liking another man as an impossibility, 347 00:37:19,540 --> 00:37:23,160 then I suggest you behave more properly from now on. 348 00:37:24,500 --> 00:37:31,360 Then, there wouldn't be any cause for people to misunderstand you. 349 00:37:33,110 --> 00:37:34,080 I... 350 00:37:34,080 --> 00:37:37,310 Why don't you decide the right and the wrong at the hearing? 351 00:37:43,580 --> 00:37:47,090 Scholar Lee Seon Joon, I'll have you as a witness at the hearing. 352 00:37:49,880 --> 00:37:53,270 Since you share a room with Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik as their roommate, 353 00:37:54,690 --> 00:37:58,890 and you're the witness who saw those two at Incense Hall that night. 354 00:37:59,610 --> 00:38:03,520 Can there be a witness who's any more suitable? 355 00:38:05,310 --> 00:38:10,450 No Sung Kyun Kwan scholar may behave against the authority of the hearing. 356 00:38:11,240 --> 00:38:16,060 Not even the king or the nation's leaders can interfere, 357 00:38:16,250 --> 00:38:18,540 and the authority remains with the student president alone. 358 00:38:20,740 --> 00:38:26,080 I call you, Lee Seon Joon, as a witness. 359 00:38:27,750 --> 00:38:30,680 Lee Seon Joon has been called as a witness for the hearing? 360 00:38:34,160 --> 00:38:35,760 It's perfect, it's perfect! 361 00:38:37,740 --> 00:38:41,310 By having the upright Lee Seon Joon to stand as a witness, 362 00:38:42,320 --> 00:38:44,950 you planned it so that the handling of the homosexuality scandal... 363 00:38:45,020 --> 00:38:48,850 will be regarded as fair and rule-abiding. 364 00:38:50,710 --> 00:38:52,050 Is that what you're thinking? 365 00:38:54,250 --> 00:38:57,970 Indeed, it would be a loss to have you as my enemy. 366 00:38:59,280 --> 00:39:01,630 We get each other really well. 367 00:39:04,610 --> 00:39:07,390 Do you really believe Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik... 368 00:39:07,510 --> 00:39:09,190 are in an inappropriate relationship? 369 00:39:09,190 --> 00:39:10,160 That night, 370 00:39:11,020 --> 00:39:14,220 those two were embracing each other at Incense Hall. 371 00:39:15,530 --> 00:39:17,390 The reason has to be one of two things. 372 00:39:17,800 --> 00:39:20,700 One of them is the wounded Red Messenger, or... 373 00:39:22,570 --> 00:39:23,880 they're gay. 374 00:39:26,450 --> 00:39:28,870 Neither is bad for me. 375 00:39:29,580 --> 00:39:33,050 Whether they turn out to be the Red Messenger or whether they're gay, 376 00:39:34,240 --> 00:39:38,070 Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik will have to leave Sung Kyun Kwan. 377 00:39:38,900 --> 00:39:45,010 And Lee Seon Joon will have to turn his back on his roommates. 378 00:39:45,870 --> 00:39:47,010 Lee Seon Joon? 379 00:39:47,170 --> 00:39:51,160 Lee Seon Joon is fastidious and upright almost to the point of obsession, 380 00:39:51,610 --> 00:39:53,360 and he's the Left State Minister's only son. 381 00:39:53,400 --> 00:39:55,570 Do you think he'll just watch as this filth... 382 00:39:56,590 --> 00:40:01,370 stains himself, no, his family's honor? 383 00:40:04,240 --> 00:40:05,660 You really are amazing. 384 00:40:07,190 --> 00:40:11,060 Over this matter, you plan to catch Geol Oh, Big Shot, and even Ga Rang? 385 00:40:11,510 --> 00:40:13,060 There is one more. 386 00:40:13,900 --> 00:40:16,210 If that happens, Yeorim... 387 00:40:18,220 --> 00:40:20,540 There will be no one left by your side. 388 00:40:36,330 --> 00:40:37,340 Hey, Noron! 389 00:40:40,920 --> 00:40:42,030 Have you seen him? 390 00:40:43,260 --> 00:40:45,690 Have you seen Big Shot? 391 00:40:47,630 --> 00:40:51,000 You're taking Professor Yoo's class on "Great Learning" together. 392 00:40:53,660 --> 00:40:56,640 Where did this guy go, making me worry like this? 393 00:41:00,630 --> 00:41:01,940 Worrying? 394 00:41:03,130 --> 00:41:04,880 Is that how you do it? 395 00:41:06,860 --> 00:41:11,250 Plunging the person you cherish into trouble, and causing others to point fingers at him... 396 00:41:13,300 --> 00:41:17,400 Is that the kind of worrying you do, Senior? 397 00:41:19,160 --> 00:41:23,180 If you really cared for Kim Yoon Shik, this shouldn't have happened. 398 00:41:25,570 --> 00:41:26,570 Don't worry about it. 399 00:41:27,320 --> 00:41:28,180 I'll take care of our business... 400 00:41:28,280 --> 00:41:29,670 Then do it right! 401 00:41:31,750 --> 00:41:35,370 I, too, don't want to be concerned with it any longer. 402 00:41:47,820 --> 00:41:51,060 I asked you what happened at Incense Hall that night. 403 00:41:52,400 --> 00:41:58,080 Once a decision is reached at the hearing, even His Majesty can't reverse it. 404 00:42:00,300 --> 00:42:03,410 If you tell me the truth, I might be able to help you. 405 00:42:05,110 --> 00:42:07,730 Once the hearing starts, it'll be too late. 406 00:42:08,540 --> 00:42:10,140 So tell me the truth. 407 00:42:11,820 --> 00:42:16,970 Homosexuality can never be tolerated among scholars. 408 00:42:18,190 --> 00:42:20,170 Your name can be forever erased from the student list, 409 00:42:20,190 --> 00:42:23,850 so that you can't use the name Kim Yoon Shik to take another exam or government position. 410 00:42:25,270 --> 00:42:27,190 Are you okay with that? 411 00:42:27,470 --> 00:42:32,030 We... did nothing wrong. 412 00:42:33,550 --> 00:42:40,170 That's the only answer I can give you at this time. 413 00:42:50,240 --> 00:42:53,680 So... you're going to do as Ha In Soo wants? 414 00:42:55,150 --> 00:42:56,770 Don't make a huge deal out of it. 415 00:42:56,770 --> 00:42:58,770 It's nothing big. 416 00:43:00,400 --> 00:43:02,530 Confessing that you're the Red Messenger now... 417 00:43:02,750 --> 00:43:06,720 means having to die for committing murder, arson, and theft. 418 00:43:07,420 --> 00:43:10,860 Is this your way of saving your brother's will? 419 00:43:13,800 --> 00:43:15,860 Just think about confessing at the hearing tomorrow! 420 00:43:16,540 --> 00:43:18,460 Then I'll kill you with my own hands. 421 00:43:19,700 --> 00:43:22,990 With these tiny fists? 422 00:43:24,190 --> 00:43:28,190 I'm in the process of thinking what's the best course of action. 423 00:43:28,540 --> 00:43:30,850 Is the most important thing in that course of action... 424 00:43:32,260 --> 00:43:34,250 what's best for Big Shot? 425 00:43:46,430 --> 00:43:49,640 This won't do at all. I'll call the president over... 426 00:43:49,730 --> 00:43:53,340 and stop you from having to sit as a witness at the hearing tomorrow. 427 00:43:54,880 --> 00:43:56,530 Don't you know what a scandal is? 428 00:43:56,810 --> 00:44:02,040 If you're unlucky, you could get swept up in the scandal. 429 00:44:02,390 --> 00:44:05,870 And moreover, a homosexuality one! It'll be deadly to you! 430 00:44:05,970 --> 00:44:12,080 I understand that the nation's leaders and even the king can't interfere in the hearing. 431 00:44:12,080 --> 00:44:14,220 - That is... - This is my business. 432 00:44:15,060 --> 00:44:19,920 I don't intend to break the rules myself. 433 00:44:23,550 --> 00:44:26,210 Then, do this. 434 00:44:26,490 --> 00:44:28,600 Draw a clear line. 435 00:44:28,670 --> 00:44:30,920 "Although we're roommates, I'm different!" 436 00:44:30,980 --> 00:44:33,480 Show no weakness. You cannot sympathize with or defend them. 437 00:44:33,580 --> 00:44:37,480 If you accidentally give them a reason to link you with the scandal, you're done for! 438 00:44:39,230 --> 00:44:44,560 For a nobleman, homosexuality is no different from death. 439 00:44:45,050 --> 00:44:49,900 Please take my advice to heart! 440 00:44:57,530 --> 00:44:58,630 Hey, Big Shot! 441 00:44:58,850 --> 00:45:01,380 Of all the despicable things, why homosexuality?! 442 00:45:01,540 --> 00:45:03,440 And moreover, here at Sung Kyun Kwan. 443 00:45:03,440 --> 00:45:05,440 So dirty! 444 00:45:47,500 --> 00:45:51,540 I don't know whether to say thank you or I'm sorry. 445 00:45:54,260 --> 00:45:57,530 Tomorrow at the hearing, will you help me then, too? 446 00:45:59,530 --> 00:46:04,020 Geol Oh and I, we don't have that type of relationship. 447 00:46:06,080 --> 00:46:08,660 In any case, we're innocent. 448 00:46:08,660 --> 00:46:10,030 Then speak. 449 00:46:11,040 --> 00:46:16,570 Tell me honestly what happened at Incense Hall that night. 450 00:46:16,700 --> 00:46:20,320 That... That... 451 00:46:24,080 --> 00:46:25,810 It's for Geol Oh's sake. 452 00:46:25,815 --> 00:46:30,490 Can't you trust me and help us? 453 00:46:31,720 --> 00:46:34,360 At this hearing, Geol Oh is... 454 00:46:34,520 --> 00:46:38,950 Do you understand the gravity of this situation? 455 00:46:40,320 --> 00:46:46,860 If something goes wrong, you can spend the rest of your life stuck in a gutter. 456 00:46:48,610 --> 00:46:52,340 And yet, even at this moment, you're... 457 00:46:54,990 --> 00:46:57,740 worrying more for Moon Jae Shin than for yourself? 458 00:46:57,841 --> 00:46:59,840 Sure, you can doubt me. 459 00:47:00,320 --> 00:47:04,050 Since Lee Seon Joon is an upright man, you may not be able to understand. 460 00:47:05,180 --> 00:47:06,130 But still, 461 00:47:08,030 --> 00:47:12,250 I wish you'd believe me just once and help me. 462 00:47:12,730 --> 00:47:13,730 I... 463 00:47:17,320 --> 00:47:19,790 How far? How much more do I have to do? 464 00:47:21,640 --> 00:47:24,180 Kim Yoon Shik, because of you, how much more...! 465 00:47:27,080 --> 00:47:35,070 Do I have to do something this stupid? Pathetic, foolish things that are not like me? 466 00:47:44,490 --> 00:47:46,290 Then what can I do? 467 00:47:47,770 --> 00:47:49,880 The only person I can think of at this moment... 468 00:47:51,510 --> 00:47:54,200 is Lee Seon Joon, only you. 469 00:48:21,590 --> 00:48:24,910 - What is it with Lee Seon Joon? - Did you see how shameless Big Shot was? 470 00:48:42,650 --> 00:48:43,760 Is that fine? 471 00:48:45,760 --> 00:48:47,820 Now go and start rumors. 472 00:48:48,720 --> 00:48:51,670 That the man Sung Kyun Kwan's Geol Oh has feelings for... 473 00:48:53,310 --> 00:48:54,520 is you. 474 00:48:56,900 --> 00:48:59,110 Mess with Kim Yoon Shik once more. 475 00:49:00,330 --> 00:49:06,170 Then I don't know where these two arms might end up. 476 00:49:19,270 --> 00:49:22,910 Cheers! 477 00:49:26,390 --> 00:49:28,140 Here, here, here, here! 478 00:49:28,140 --> 00:49:31,620 Don't worry about the costs of the food and liquor today. 479 00:49:31,620 --> 00:49:34,470 Untie your belt and eat till you're full. 480 00:49:38,210 --> 00:49:40,110 And at the hearing tomorrow... 481 00:49:40,800 --> 00:49:44,070 Big Shot and Geol Oh don't have such a relationship. 482 00:49:46,550 --> 00:49:49,590 Huh? I'm Gu Yong Ha. I will vouch for them. 483 00:49:49,650 --> 00:49:52,090 Drink up! Drink up! 484 00:49:55,680 --> 00:49:57,630 Is it really because of us? 485 00:49:57,630 --> 00:49:59,750 How Big Shot's situation came to this? 486 00:49:59,750 --> 00:50:01,750 Others have seen it too. 487 00:50:01,750 --> 00:50:03,750 They saw it more closely than we did. 488 00:50:03,750 --> 00:50:05,750 That's right, right? 489 00:50:05,750 --> 00:50:08,660 Hey, we can't turn back at this point. 490 00:50:08,660 --> 00:50:12,250 So, let's drink and die! 491 00:50:19,750 --> 00:50:21,860 I'll pour you all a drink. 492 00:50:24,390 --> 00:50:27,030 And at the hearing tomorrow, 493 00:50:27,030 --> 00:50:30,040 vote in favor of them. 494 00:50:31,040 --> 00:50:35,630 What is this? Are you buying the drinks to do that? 495 00:50:35,630 --> 00:50:38,160 It's not necessarily that... 496 00:50:39,430 --> 00:50:40,660 Yeah. 497 00:50:48,290 --> 00:50:50,360 Hey, Yeorim! 498 00:50:50,370 --> 00:50:52,160 It's all useless. 499 00:50:52,390 --> 00:51:00,590 The fact that the hearing will be held means that the verdict is in. 500 00:51:01,380 --> 00:51:04,650 Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik are... 501 00:51:04,970 --> 00:51:05,810 This. 502 00:51:07,240 --> 00:51:10,830 The hearing is tomorrow, and the voting hasn't yet started. 503 00:51:12,200 --> 00:51:15,740 Who would dare oppose President's words? 504 00:51:15,790 --> 00:51:21,010 Unless it's someone who wants to be the target next time. 505 00:51:21,750 --> 00:51:25,130 - What are you looking at?! - Lower your eyes, you punks! 506 00:51:28,610 --> 00:51:35,000 Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik will be stricken from the records forever! 507 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 Forever erased. 508 00:51:37,690 --> 00:51:42,280 The people you should be buying drinks for... is them! 509 00:51:42,810 --> 00:51:44,280 Consolation drinks! 510 00:51:45,450 --> 00:51:46,760 Hey, drink up. 511 00:51:50,930 --> 00:51:53,360 Then was the rumor really true? 512 00:51:54,100 --> 00:51:56,630 That you will be the student president's brother-in-law? 513 00:51:58,320 --> 00:52:01,720 You must be quite busy preparing for the engagement? 514 00:52:01,870 --> 00:52:04,340 I'll definitely be back by curfew. 515 00:52:20,060 --> 00:52:22,580 Well, is it like this? 516 00:52:24,650 --> 00:52:27,560 I don't want to talk to anyone, 517 00:52:27,560 --> 00:52:30,880 so don't mess with me. 518 00:52:32,360 --> 00:52:36,570 You have the book open to say "Get lost!" 519 00:52:37,690 --> 00:52:40,010 I'm reading it because it's fun. 520 00:52:40,640 --> 00:52:44,180 If you keep saying obvious lies, it'll become a habit. 521 00:52:46,240 --> 00:52:49,450 There's something exactly twenty times better than reading this book. 522 00:53:04,020 --> 00:53:05,970 Twenty times better? 523 00:53:06,710 --> 00:53:11,410 If you keep saying obvious lies, it'll become a habit. 524 00:53:16,260 --> 00:53:18,900 This is a hundred times better! 525 00:53:25,130 --> 00:53:28,450 Why do you do that... 526 00:53:29,560 --> 00:53:30,670 The Red Messenger? 527 00:53:31,990 --> 00:53:36,260 I've heard that it's dangerous and that you can die if you're caught. 528 00:53:38,430 --> 00:53:39,620 Why? 529 00:53:41,750 --> 00:53:44,650 For what are you doing this? 530 00:53:44,650 --> 00:53:46,650 For what? 531 00:53:50,200 --> 00:53:52,200 I've never thought about it. 532 00:53:54,210 --> 00:53:58,270 Because I can't bear feeling suffocated. 533 00:54:00,640 --> 00:54:03,540 Because if I don't, then I can't live. 534 00:54:04,870 --> 00:54:06,120 To live. 535 00:54:07,400 --> 00:54:09,080 I'm doing it to live. 536 00:54:09,770 --> 00:54:11,080 What about you? 537 00:54:12,940 --> 00:54:16,160 Aren't you the same? 538 00:54:21,120 --> 00:54:25,040 Someone once said that when you're up here, you can hear the breathing - the life - of the school. 539 00:54:25,820 --> 00:54:28,240 There was someone who used to say crap like that. 540 00:54:30,620 --> 00:54:32,550 He told me 541 00:54:34,580 --> 00:54:39,520 That the doors to Sung Kyun Kwan aren't the doors into the king's palace, 542 00:54:41,330 --> 00:54:45,540 but that they open into the poorest and most deprived part of Joseon, Banchon. 543 00:54:52,910 --> 00:54:54,680 Oh, it's true. 544 00:54:55,160 --> 00:54:56,680 It's really true, Senior. 545 00:54:59,110 --> 00:55:00,890 I think it's because of that guy. 546 00:55:02,760 --> 00:55:06,150 Probably because I feel someone should know... 547 00:55:07,060 --> 00:55:11,950 that that guy walked to and fro on this earth. 548 00:55:13,310 --> 00:55:15,090 Who is this person? 549 00:55:16,000 --> 00:55:19,050 My older brother. 550 00:55:21,700 --> 00:55:22,850 Kim Yoon Shik! 551 00:55:22,860 --> 00:55:24,020 Yes? 552 00:55:24,710 --> 00:55:27,550 Kim. Yoon. Shik. 553 00:55:29,560 --> 00:55:33,600 There must be a way to not dirty that name. 554 00:55:35,680 --> 00:55:40,430 And I'm sorry. 555 00:55:44,340 --> 00:55:47,870 I wanted to tell you this before today ended. 556 00:56:06,030 --> 00:56:09,460 I can't believe this day is coming. 557 00:56:11,570 --> 00:56:17,950 The day when I, Ha Woo Kyu, become in-laws with the Left State Minister. 558 00:56:21,070 --> 00:56:25,180 Lee Seo Bang! (Seo Bang: addressing a son-in-law) 559 00:56:25,240 --> 00:56:29,250 Learning how to concede is the most difficult. 560 00:56:29,880 --> 00:56:35,940 I didn't come to this point of becoming in-laws with your family easily. 561 00:56:37,320 --> 00:56:42,760 You're great, but you're too upright. 562 00:56:43,640 --> 00:56:46,500 I'm saying it now because you're now my son. 563 00:56:46,770 --> 00:56:49,640 What good comes from challenging the world? 564 00:56:51,200 --> 00:56:55,630 Remember my words, Lee Seo Bang. 565 00:56:56,630 --> 00:57:03,620 I'm giving you a top secret advice on how to succeed. 566 00:57:03,650 --> 00:57:05,850 As a marriage gift. 567 00:57:16,320 --> 00:57:18,750 It really feels like a dream. 568 00:57:18,750 --> 00:57:22,860 I met you for the the first time here. 569 00:57:23,280 --> 00:57:28,720 These days I feel like I'm living out a romance novel. 570 00:57:31,570 --> 00:57:34,630 It'd be better to get married before it gets too cold, right? 571 00:57:38,750 --> 00:57:40,220 No, that's not true. 572 00:57:40,280 --> 00:57:43,760 We should get married around the time of the first snow. 573 00:57:48,030 --> 00:57:52,570 Of course you must like it the best when spring flowers bloom, my lord. 574 00:57:53,150 --> 00:57:55,370 The truth is I feel the same. 575 00:58:11,250 --> 00:58:12,620 I'm sorry. 576 00:58:19,750 --> 00:58:22,330 A new groom's face shouldn't be like that. 577 00:58:29,560 --> 00:58:34,100 Seeing that you know in-laws are a difficult relationship, you have really become a man. 578 00:58:45,080 --> 00:58:51,990 I know that the Minister of War doesn't please you. 579 00:58:53,520 --> 00:58:54,890 I'm sorry. 580 00:58:56,160 --> 00:59:00,170 He has useless greed, and he uses any means necessary. 581 00:59:00,440 --> 00:59:03,760 So he might look rotten to you. 582 00:59:04,390 --> 00:59:05,980 Then why? 583 00:59:06,350 --> 00:59:10,730 He's someone who'll do anything for you. 584 00:59:11,250 --> 00:59:14,730 It's not bad for a father-in-law. 585 00:59:17,800 --> 00:59:21,780 Father, after the engagement ceremony, 586 00:59:25,920 --> 00:59:28,210 I am thinking of withdrawing from Sung Kyun Kwan. 587 00:59:31,310 --> 00:59:38,540 I'm lacking much, and not yet ready to prepare for a government position. 588 00:59:40,860 --> 00:59:42,650 Since it's something you've decided, 589 00:59:43,970 --> 00:59:46,530 I won't ask you any further questions. 590 01:00:10,260 --> 01:00:11,490 All rise. 591 01:00:20,900 --> 01:00:22,200 You may sit. 592 01:00:31,360 --> 01:00:32,890 Today's hearing... 593 01:00:33,310 --> 01:00:35,420 is to decide on the punishment for Scholars Moon Jae Shin... 594 01:00:35,580 --> 01:00:39,220 and Kim Yoon Shik's homosexuality scandal. 595 01:00:41,020 --> 01:00:43,600 Men and women are different. 596 01:00:44,080 --> 01:00:47,190 For there to be homosexuality at Sung Kyun Kwan, a place that esteems propriety and customs, 597 01:00:48,720 --> 01:00:50,660 it can never happen. 598 01:00:53,150 --> 01:00:56,400 Thus, all the Sung Kyun Kwan scholars seek to preserve the reputation of Sung Kyun Kwan... 599 01:00:56,580 --> 01:00:59,890 by forever removing your names from the student register, 600 01:01:00,860 --> 01:01:05,490 disqualifying you from ever taking the civil service exam or public official positions, 601 01:01:06,290 --> 01:01:10,670 and expelling you from Sung Kyun Kwan. 602 01:01:11,730 --> 01:01:24,240 That's right! That's right! 603 01:01:27,930 --> 01:01:30,990 I ask of Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik. 604 01:01:33,470 --> 01:01:38,540 Is it true that you two bonded that night in an inappropriate way? 605 01:01:38,800 --> 01:01:39,800 No, it's not. 606 01:01:40,860 --> 01:01:45,080 Please believe us, President. 607 01:01:45,570 --> 01:01:50,140 If it's not true, will you tell us what happened that night at the Incense Hall... 608 01:01:50,360 --> 01:01:53,200 in front of all the scholars gathered here. 609 01:01:55,950 --> 01:01:56,800 We were... 610 01:01:59,120 --> 01:02:00,640 We were only... 611 01:02:04,500 --> 01:02:08,710 Then we'll just have to listen to the testimony of the witness. 612 01:02:27,090 --> 01:02:28,760 Scholar Lee Seon Joon... 613 01:02:29,410 --> 01:02:33,190 Did you see Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik at the Incense Hall that night? 614 01:02:36,580 --> 01:02:39,010 Those two are definitely gay. 615 01:02:39,430 --> 01:02:41,010 Are they not? 616 01:02:44,340 --> 01:02:45,800 The homosexual... 617 01:02:47,560 --> 01:02:49,020 is me. 618 01:02:54,580 --> 01:02:57,950 What did you just say? 619 01:02:59,650 --> 01:03:04,860 The homosexual is me. 620 01:03:13,410 --> 01:03:24,410 Subtitles by the dedicated fans of Sungkyunkwan Scandal at Soompi 621 01:03:36,430 --> 01:03:38,970 Under the authority of the student body president, 622 01:03:39,030 --> 01:03:41,970 I order that Scholars Moon Jae Shin and Kim Yoon Shik take off their tops. 623 01:03:41,970 --> 01:03:44,450 Everything will be all right if I take it off? 624 01:03:44,450 --> 01:03:46,650 Lee Seon Joon? Have you seen Scholar Lee Seon Joon? 625 01:03:47,720 --> 01:03:50,990 It's really true that Lee Seon Joon has quit Sung Kyun Kwan? 626 01:03:51,100 --> 01:03:53,890 Go. Let's not see each other ever again. 627 01:03:53,950 --> 01:03:56,320 So, are you happy, Ga Rang? 628 01:03:56,320 --> 01:03:58,430 Are you happy? 629 01:03:59,010 --> 01:04:00,020 You... 630 01:04:02,500 --> 01:04:04,130 I like you, Kim Yoon Shik. 631 01:04:06,350 --> 01:04:08,990 Isn't that the pretty-boy scholar?! 632 01:04:09,040 --> 01:04:11,310 It's certain that he can't take off his top. 633 01:04:11,310 --> 01:04:12,420 Kim Yoon Shik! 634 01:04:12,890 --> 01:04:17,790 No matter how hard I try, I can't stop myself from seeking you out. 635 01:04:18,420 --> 01:04:20,230 Run away from me, Kim Yoon Shik. 49952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.