All language subtitles for Suburban Girl_BDrip_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,213 --> 00:03:01,113 Hobby of yours? 2 00:03:01,215 --> 00:03:03,979 Let me guess, you're the author? 3 00:03:04,084 --> 00:03:08,111 No. I just... I felt compelled, really. 4 00:03:09,690 --> 00:03:11,681 I mean, you have to admit it's a little unfair. 5 00:03:11,792 --> 00:03:14,022 You know, you have all the copies of that one book 6 00:03:14,128 --> 00:03:17,586 and not a single copy of the critically-acclaimed, 7 00:03:17,698 --> 00:03:23,830 New York Times noteworthy Silent Day, edited by yours truly. 8 00:03:24,371 --> 00:03:26,999 So you're an editor at Gitlin & Stern? 9 00:03:27,908 --> 00:03:30,638 Associate, actually. But yes. 10 00:03:30,744 --> 00:03:34,043 Hopefully, if this book hits, I will be promoted to full editor. 11 00:03:34,148 --> 00:03:37,606 Then I'll get invited to fabulous, upscale cocktail parties. 12 00:03:37,718 --> 00:03:40,380 And guess who's gonna be my plus one? 13 00:03:42,356 --> 00:03:44,221 You should take this up with Archie Knox, 14 00:03:44,324 --> 00:03:47,316 the editor-in-chief of Stratharen Publishing. 15 00:03:48,395 --> 00:03:50,795 - I know who Archie Knox is. - Well, if you did, 16 00:03:50,898 --> 00:03:54,664 you know Mr. Knox personally inspects every single window display in Manhattan. 17 00:03:54,768 --> 00:03:57,862 And if he sees your insignificant book 18 00:03:57,971 --> 00:04:01,168 occupying his author's significant space, 19 00:04:01,275 --> 00:04:04,244 I guarantee you'll spend the rest of your pitiful career 20 00:04:04,344 --> 00:04:06,312 editing Teletubby books. 21 00:04:13,220 --> 00:04:14,687 Put those books back! 22 00:04:36,844 --> 00:04:38,471 Why not use a pen? 23 00:04:40,380 --> 00:04:43,543 Maybe then you wouldn't change your mind so much. 24 00:04:55,629 --> 00:04:58,063 You know what? Hell with it. Taxi! 25 00:04:58,165 --> 00:04:59,792 Chloe! I'm here! 26 00:05:02,870 --> 00:05:05,031 - You are totally late. - I know. 27 00:05:05,138 --> 00:05:07,698 - I'm sorry, I was totally stuck in traffic. - Uh-huh. 28 00:05:07,808 --> 00:05:12,211 Do you have any idea what standing in front of a library could do to my reputation? 29 00:05:12,312 --> 00:05:15,372 You used to love libraries. Remember in school? 30 00:05:17,017 --> 00:05:18,780 I think you had sex in one. 31 00:05:21,488 --> 00:05:22,887 Why are we here? 32 00:05:22,990 --> 00:05:25,754 Because I'll never make full editor until we start mixing with the oligarchs. 33 00:05:25,859 --> 00:05:26,883 Okay. 34 00:05:26,994 --> 00:05:28,962 And he is one of them. 35 00:05:29,363 --> 00:05:31,797 - That's Archie Knox. - He's cute. 36 00:05:31,899 --> 00:05:34,060 He's a legend in my business. 37 00:05:34,167 --> 00:05:36,226 My Aunt Hilda used to hang out with him in the '70s. 38 00:05:36,336 --> 00:05:39,305 She said that he was so charming, dogs used to follow him around. 39 00:05:39,406 --> 00:05:41,897 Makes sense. Dogs follow dogs. 40 00:05:42,009 --> 00:05:42,968 Okay, everybody. 41 00:05:42,969 --> 00:05:45,137 Tonight's my great pleasure to introduce 42 00:05:45,245 --> 00:05:47,179 Mr. Archie Knox. 43 00:05:47,281 --> 00:05:50,808 Mr. Knox has been Mickey Lamm's editor for 25 years. 44 00:05:50,918 --> 00:05:51,999 Without further ado, I'm going 45 00:05:52,000 --> 00:05:53,113 to let him introduce his author. 46 00:05:53,220 --> 00:05:55,313 Everybody, Mr. Archie Knox. 47 00:06:06,733 --> 00:06:09,793 Make sure that you read this with food. 48 00:06:09,903 --> 00:06:12,701 - Not on an empty stomach, okay? - Thank you. 49 00:06:13,006 --> 00:06:15,406 Is there anyone special I can make it out to? 50 00:06:15,509 --> 00:06:17,832 Oh, that's okay, you don't have to sign it. 51 00:06:17,833 --> 00:06:19,468 I'm not gonna read it anyway. 52 00:06:20,847 --> 00:06:25,375 Well, I think that qualifies you as the brightest person here. 53 00:06:25,485 --> 00:06:26,850 Here you go. 54 00:06:29,756 --> 00:06:31,053 - How about you? - You could... 55 00:06:31,158 --> 00:06:34,127 Stop flirting, Mickey. She's much too pretty for you. 56 00:06:34,227 --> 00:06:37,196 There he goes again. He's stealing my groupies. 57 00:06:38,832 --> 00:06:40,732 You can make it out to Brett. 58 00:06:40,834 --> 00:06:43,359 Let me guess. Your novelist father named you after 59 00:06:43,470 --> 00:06:45,904 Brett Ashley in The Sun Also Rises. 60 00:06:46,006 --> 00:06:47,803 My father's a doctor. 61 00:06:48,575 --> 00:06:51,567 But yes, I was named after that character. 62 00:06:52,079 --> 00:06:53,944 My brother's named Ethan. 63 00:06:54,481 --> 00:06:56,108 After Ethan Frome. 64 00:06:57,985 --> 00:07:00,527 Well, as I always say, better to be named 65 00:07:00,528 --> 00:07:02,888 after a sensuous 1920s flapper than... 66 00:07:02,990 --> 00:07:06,756 A tragic, desperate man with an ugly scar across his forehead. 67 00:07:07,427 --> 00:07:08,655 Exactly. 68 00:07:14,501 --> 00:07:18,267 Now, Brett, what are you doing here among the literati? 69 00:07:18,372 --> 00:07:19,805 I work at Gitlin & Stern. 70 00:07:19,906 --> 00:07:22,204 Really? You know, I knew Jake Gitlin and Bob Stern years ago 71 00:07:22,309 --> 00:07:24,539 before they killed each other in a duel. 72 00:07:24,645 --> 00:07:26,636 - That's just industry lore. - Not at all. 73 00:07:26,747 --> 00:07:28,649 If memory serves, they were both on 74 00:07:28,650 --> 00:07:30,877 horses and charged right at each other. 75 00:07:30,984 --> 00:07:34,943 Used copies of Les Mis�rables as weapons to bludgeon one another to death. 76 00:07:35,555 --> 00:07:37,648 - I heard it was Brothers Karamazov. - Impossible. 77 00:07:37,758 --> 00:07:39,225 Gitlin and Stern were both Francophiles. 78 00:07:39,326 --> 00:07:43,558 They would never use a Russian novel as a murder weapon, it's too literal. 79 00:07:44,164 --> 00:07:46,029 - Are you... - Starving. 80 00:07:48,502 --> 00:07:51,403 I will have the cr�pes suzette. Thank you. 81 00:07:51,505 --> 00:07:54,235 She's too young to be having dessert first, 82 00:07:54,341 --> 00:07:55,724 so would you bring her the ni�oise 83 00:07:55,725 --> 00:07:57,310 salad and I'll have the steak frites. 84 00:07:57,411 --> 00:07:59,174 Very good, Mr. Knox. 85 00:08:03,750 --> 00:08:05,843 I apologize, that's so rude. 86 00:08:07,220 --> 00:08:09,688 - Is that one of those... - My BlackBerry. 87 00:08:09,790 --> 00:08:13,851 It's reminding me that I should be reading a manuscript right now. 88 00:08:16,329 --> 00:08:18,422 - You don't have one? - No. 89 00:08:19,332 --> 00:08:21,425 It can fix your whole life. 90 00:08:22,235 --> 00:08:25,864 Two ex-wives and a spiteful daughter cannot be "fixed" by a 91 00:08:26,773 --> 00:08:28,070 BoysenBerry. 92 00:08:28,909 --> 00:08:30,467 Archie, darling! 93 00:08:30,577 --> 00:08:32,909 Margaret. Margaret, I want you to meet my friend Brett, 94 00:08:33,013 --> 00:08:35,641 a rising star at Gitlin & Stern. 95 00:08:37,417 --> 00:08:38,816 Archie. 96 00:08:38,919 --> 00:08:40,910 I'm planning on throwing a party for Mickey 97 00:08:40,911 --> 00:08:42,946 when he wins the Pulitzer Prize for fiction. 98 00:08:43,056 --> 00:08:45,149 Isn't that a bit premature? 99 00:08:47,394 --> 00:08:50,727 Margaret has predicted 35 of the last 40 winners in fiction. 100 00:08:50,831 --> 00:08:52,389 Thirty-six. 101 00:08:52,499 --> 00:08:55,297 Maggie the Greek. By day, a critic extraordinaire. 102 00:08:55,402 --> 00:08:57,666 By night, a Park Avenue bookie. 103 00:08:58,238 --> 00:09:01,298 I'll be calling you next month to tell you all the details. 104 00:09:01,408 --> 00:09:03,603 In the meantime, try to be a good boy 105 00:09:03,710 --> 00:09:07,441 and don't keep the little gazelle up past her bedtime. 106 00:09:07,547 --> 00:09:09,174 Come on, darling. 107 00:09:09,783 --> 00:09:10,875 Leon. 108 00:09:11,918 --> 00:09:14,284 Wait, was that really Margaret Paddleford? 109 00:09:14,387 --> 00:09:16,912 No, it was Norman Mailer in a dress. 110 00:09:23,764 --> 00:09:25,322 Have a Twizzler? 111 00:09:25,565 --> 00:09:27,397 Anyway, the author's complaints 112 00:09:27,398 --> 00:09:29,524 are making the process unbearable. 113 00:09:29,636 --> 00:09:31,467 I mean, he's whining about the cover art, 114 00:09:31,571 --> 00:09:33,869 he's complaining about our choice of release date. 115 00:09:33,974 --> 00:09:36,704 He even hates his publicity photo, which, incidentally, was retouched 116 00:09:36,810 --> 00:09:38,368 to make him look like Dorian Gray. 117 00:09:38,478 --> 00:09:40,139 Ask to be taken off the project. 118 00:09:40,247 --> 00:09:42,093 I'm the one who brought the manuscript in. 119 00:09:42,094 --> 00:09:42,909 I can't bail now. 120 00:09:43,016 --> 00:09:44,347 Malt ball? 121 00:09:46,019 --> 00:09:47,509 I'm a diabetic. 122 00:09:49,790 --> 00:09:50,882 Sorry. 123 00:09:50,991 --> 00:09:54,427 Just standing in this place is making my feet tingle. 124 00:09:55,595 --> 00:09:58,086 You were about to offer some advice? 125 00:09:58,999 --> 00:10:02,162 Well, when it comes to writers, there's only one rule. Patience. 126 00:10:02,269 --> 00:10:04,999 Of course, if that fails, I know a very discreet hit-man 127 00:10:05,105 --> 00:10:07,198 who would spread the body parts all over Jersey. 128 00:10:10,510 --> 00:10:11,909 Serves me right. 129 00:10:12,012 --> 00:10:15,413 My Great Aunt Hilda once told me never take a job whose sole purpose 130 00:10:15,515 --> 00:10:17,005 is to make people feel imperfect. 131 00:10:17,117 --> 00:10:18,516 Sage advice. 132 00:10:19,186 --> 00:10:20,448 Hilda? 133 00:10:22,022 --> 00:10:23,751 What did you say your last name was? 134 00:10:23,857 --> 00:10:25,154 Eisenberg. 135 00:10:26,293 --> 00:10:28,193 Dear God! You're not related to... 136 00:10:28,295 --> 00:10:30,786 - I'm her grand-niece. - Hilda Eisenberg? 137 00:10:30,897 --> 00:10:33,024 - Yes. - I adored Hilda! 138 00:10:33,133 --> 00:10:37,263 You know, the first time I met her was at Bot�n's in Madrid. 139 00:10:37,671 --> 00:10:40,367 It was Hemingway's favorite restaurant, famous for its suckling pig, 140 00:10:40,473 --> 00:10:42,236 and Hilda got incredibly drunk 141 00:10:42,342 --> 00:10:45,903 and she bet me that she could punt the pig carcass 142 00:10:46,012 --> 00:10:49,243 across the entire length of the dining room, which she did. 143 00:10:50,183 --> 00:10:52,651 Won a hell of a lot of pesetas. I used that in my book. 144 00:10:52,752 --> 00:10:54,652 - You wrote a book? - One. 145 00:10:54,855 --> 00:10:58,450 Years ago. It's on Amazon's endangered species list. 146 00:11:00,427 --> 00:11:04,295 Dear Hilda. She was the most beautiful woman I've ever seen. 147 00:11:05,332 --> 00:11:07,095 Let me see your face. 148 00:11:08,268 --> 00:11:10,327 I can see her in your eyes. 149 00:11:30,257 --> 00:11:31,622 This is me. 150 00:11:32,859 --> 00:11:35,259 You live in Hilda's old apartment? 151 00:11:35,829 --> 00:11:38,764 - You've been here? - Many, many nights, yeah. 152 00:11:40,500 --> 00:11:42,559 Her parties were legendary. 153 00:11:43,169 --> 00:11:46,969 Well, she left it in the family and I have temporary custody. 154 00:11:53,013 --> 00:11:54,708 I have a boyfriend. 155 00:11:55,916 --> 00:11:57,747 I have a goldfish. 156 00:11:57,851 --> 00:11:59,318 Well, then... 157 00:12:01,554 --> 00:12:03,784 Is he in there? The boyfriend. 158 00:12:03,924 --> 00:12:05,687 No. Actually, he's... 159 00:12:07,027 --> 00:12:08,619 He's over there. 160 00:12:08,962 --> 00:12:10,793 - Papaya King? - Europe. 161 00:12:11,998 --> 00:12:13,761 He's finding himself. 162 00:12:14,167 --> 00:12:18,194 Why did he have to travel 3,000 miles to find himself without you? 163 00:12:21,107 --> 00:12:22,597 What do I know? 164 00:12:23,843 --> 00:12:25,606 Good night, Pumpkin. 165 00:12:27,747 --> 00:12:29,044 Good night. 166 00:13:23,670 --> 00:13:25,262 Hey. - Good morning, Brett. 167 00:13:38,518 --> 00:13:39,985 Uh-huh. 168 00:13:41,021 --> 00:13:42,147 Uh-huh. 169 00:13:43,256 --> 00:13:45,451 Okay, so what's the cost difference between 170 00:13:45,558 --> 00:13:48,459 a partial ocean view and a full ocean view? 171 00:13:51,031 --> 00:13:52,328 Excuse me? 172 00:13:54,067 --> 00:13:56,797 Let me speak to my boss and get back to you. Damn! 173 00:13:56,903 --> 00:13:58,894 Why are you in my office? 174 00:14:00,807 --> 00:14:03,640 I knew no one was gonna tell you, but I'm not gonna get stuck with it. 175 00:14:03,743 --> 00:14:05,802 - Am I fired? - Just go up to your boss's office 176 00:14:05,912 --> 00:14:08,608 and speak to Faye. She'll explain everything. 177 00:14:08,715 --> 00:14:11,275 - Who's Faye? - Reservations, please. 178 00:14:12,519 --> 00:14:15,682 Oh, it feels good. The burn. The burn feels good. 179 00:14:40,246 --> 00:14:42,373 Can you give me a hand here? 180 00:14:43,683 --> 00:14:46,117 - You must be Katie. - I'm Brett. 181 00:14:46,219 --> 00:14:49,985 Oh, right. The one with the office. Well, Brett, it's nice to meet you. 182 00:14:50,090 --> 00:14:52,490 I'm your new boss, Faye Faulkner. 183 00:14:55,728 --> 00:14:57,525 Yes. That Faulkner. 184 00:14:58,665 --> 00:15:01,361 - What happened to Dorrie? - Dorrie's dead. 185 00:15:03,703 --> 00:15:04,965 Metaphorically speaking, of course. 186 00:15:05,071 --> 00:15:07,335 You see, Dorrie was the victim of her own futile search 187 00:15:07,440 --> 00:15:09,567 for something that no longer exists. 188 00:15:09,676 --> 00:15:11,371 A great novelist. 189 00:15:11,478 --> 00:15:12,911 Sorry about your office, by the way. 190 00:15:13,012 --> 00:15:14,525 My assistant Jason needed some privacy 191 00:15:14,526 --> 00:15:16,277 to make sure the transition went smoothly, 192 00:15:16,382 --> 00:15:19,317 but I'll be sure you get it back in a week or so. 193 00:15:19,419 --> 00:15:21,319 Sure. It's no problem. 194 00:15:21,421 --> 00:15:24,822 In the meantime, just go about your work 195 00:15:24,924 --> 00:15:27,415 until the evaluation process ends, hmm? 196 00:15:28,128 --> 00:15:29,220 Okay. 197 00:15:33,933 --> 00:15:35,298 Oh, wait. One more thing. 198 00:15:36,703 --> 00:15:38,568 Faye Faulkner. 199 00:15:38,671 --> 00:15:40,070 Jean-Claude. 200 00:15:48,481 --> 00:15:51,973 It's a private invitation to a Bergdorf sale tonight. 201 00:15:52,185 --> 00:15:54,346 Forty off. Enjoy. 202 00:16:09,536 --> 00:16:12,369 - What happened? - Dorrie got fired. 203 00:16:12,472 --> 00:16:15,566 Damn it. After I spent a year kissing her cellulite-riddled ass. 204 00:16:15,675 --> 00:16:19,372 Oh, the news gets even worse. She's been replaced by Faye Faulkner. 205 00:16:19,479 --> 00:16:23,540 Oh, God, no. My friend worked for Faye over at Viking. She quit after a week. 206 00:16:23,650 --> 00:16:26,278 Told me she'd rather work for Al Qaeda. 207 00:16:26,386 --> 00:16:28,718 She's not wearing any underwear. 208 00:16:30,690 --> 00:16:33,022 She probably slept her way over here. 209 00:16:33,126 --> 00:16:36,391 Seaver, not every successful woman uses sex to get ahead. 210 00:16:36,896 --> 00:16:39,797 The pretty ones do. The ugly ones can't. 211 00:16:44,771 --> 00:16:47,239 You should see the idiot they put in my office. 212 00:16:47,340 --> 00:16:49,399 I'm stuck in this cubicle. 213 00:16:49,842 --> 00:16:53,005 Well, it's just Dorrie was the one who hired me in the first place. 214 00:16:53,112 --> 00:16:55,637 She even thought I could make editor by the end of the year. 215 00:16:55,748 --> 00:16:59,081 Now that she's gone every one of my projects could be in jeopardy. 216 00:16:59,185 --> 00:17:02,120 Well, let's see what develops in the next few weeks. 217 00:17:02,222 --> 00:17:04,850 No reason to panic yet. Okay? 218 00:17:05,725 --> 00:17:09,252 - Okay. I love you, Daddy. - Love you too, honey. 219 00:17:10,763 --> 00:17:12,754 Some dude called for you. 220 00:17:12,865 --> 00:17:13,957 What? 221 00:17:14,500 --> 00:17:18,129 One of your calls got misdirected. Some dude named Jughead, 222 00:17:19,105 --> 00:17:23,303 or Archie. He left a voice mail. I might have saved it. I don't... 223 00:17:33,353 --> 00:17:35,981 Mail box 107. One new message. 224 00:17:36,356 --> 00:17:37,823 It's Archie. 225 00:17:38,091 --> 00:17:40,559 You sound hungry on your outgoing message, 226 00:17:40,660 --> 00:17:43,356 so I decided to cook you dinner tonight. 227 00:17:44,030 --> 00:17:46,931 8:30. 159 East 61st Street. 228 00:17:47,467 --> 00:17:50,868 See you then. Oh, don't forget a chaperone. 229 00:19:09,615 --> 00:19:10,912 Holy shit. 230 00:19:28,901 --> 00:19:30,391 How do I look? 231 00:19:41,547 --> 00:19:43,014 No chaperone? 232 00:19:43,583 --> 00:19:46,143 I switched cars. I think I lost him. 233 00:19:58,131 --> 00:19:59,758 How about a tour? 234 00:20:10,576 --> 00:20:12,874 This is my daughter's room. 235 00:20:12,979 --> 00:20:16,039 - She likes Coltrane? - Only since she was three. 236 00:20:19,318 --> 00:20:20,683 Who's that? 237 00:20:21,654 --> 00:20:23,622 That's Milan Kundera. 238 00:20:25,558 --> 00:20:26,684 I knew that. 239 00:20:32,799 --> 00:20:35,233 - Master bedroom. - No, thanks. 240 00:20:37,570 --> 00:20:39,538 I'll be up soon, darling. 241 00:20:41,073 --> 00:20:44,133 Don't be silly, I'm just feeding a hungry child. 242 00:20:49,882 --> 00:20:52,112 And the next day she was gone. 243 00:20:52,485 --> 00:20:55,784 Dorrie was the closest thing I ever had to a mentor. 244 00:20:56,389 --> 00:21:01,019 So now you have to take your marching orders from the likes of Faye Faulkner? 245 00:21:02,061 --> 00:21:07,089 Well, she's a Brit, but claims to be related to the quintessential American author. 246 00:21:07,333 --> 00:21:09,528 Maybe I should change my name to Brett Bront�. 247 00:21:10,736 --> 00:21:12,067 Thank you. 248 00:21:13,973 --> 00:21:15,736 You're not drinking? 249 00:21:16,576 --> 00:21:18,203 I'm an alcoholic. 250 00:21:23,382 --> 00:21:25,282 - You're not joking. - No. 251 00:21:26,719 --> 00:21:28,016 I'm sorry. 252 00:21:30,156 --> 00:21:32,522 I did it again. 253 00:21:37,897 --> 00:21:40,491 I'll have three years sober this May. 254 00:21:41,567 --> 00:21:44,058 I'll be three years legal this May. 255 00:21:48,574 --> 00:21:49,700 So... 256 00:21:51,310 --> 00:21:54,473 Who's this On the Road fella of yours? 257 00:21:55,147 --> 00:21:56,444 - Jed. - Jed? 258 00:21:58,150 --> 00:21:59,947 That's his name? Jed? 259 00:22:04,390 --> 00:22:06,290 Does he make you happy? 260 00:22:07,727 --> 00:22:08,921 Sure. 261 00:22:10,563 --> 00:22:13,088 You know Dante's definition of hell? 262 00:22:13,966 --> 00:22:15,558 Give me a minute. 263 00:22:15,668 --> 00:22:17,863 "Proximity without intimacy. " 264 00:22:19,805 --> 00:22:21,170 Dante never said that. 265 00:22:22,341 --> 00:22:23,603 Of course he did. 266 00:22:25,478 --> 00:22:26,843 Didn't he? 267 00:22:31,651 --> 00:22:33,414 Well, I'll be damned. 268 00:22:35,821 --> 00:22:37,288 You're right. 269 00:22:50,636 --> 00:22:52,297 Don't forget this. 270 00:22:53,873 --> 00:22:55,340 What is it? 271 00:22:55,575 --> 00:23:00,512 To answer that question would make this beautiful wrapping job I did superfluous. 272 00:23:02,682 --> 00:23:04,206 No, no, wait until you're alone. 273 00:23:04,317 --> 00:23:06,808 It'll be more dramatic that way. 274 00:23:08,721 --> 00:23:10,985 Is this all some sort of experiment? 275 00:23:11,090 --> 00:23:14,116 To see how long it takes to seduce a young girl? 276 00:23:14,226 --> 00:23:16,956 Seduce? Why would I want to do that? 277 00:23:17,563 --> 00:23:20,657 Think about it. What would the point of that be? 278 00:23:22,735 --> 00:23:25,465 What would be the point of seducing you? 279 00:23:37,683 --> 00:23:40,015 Stop by if you change your mind. 280 00:23:42,221 --> 00:23:44,416 Any time of the night or day. 281 00:24:20,493 --> 00:24:21,960 Surprise! 282 00:24:22,895 --> 00:24:23,862 Ted! 283 00:24:27,433 --> 00:24:29,230 God! When did you get back? 284 00:24:29,335 --> 00:24:31,303 Just a couple of hours ago. 285 00:24:31,404 --> 00:24:35,135 Well, why didn't you tell me? I could have met you at the airport. 286 00:24:35,241 --> 00:24:37,232 Well, I wanted to surprise you. 287 00:24:37,843 --> 00:24:39,174 You did. 288 00:24:39,278 --> 00:24:42,805 I had to make sure you were being a virtuous, 289 00:24:44,383 --> 00:24:46,283 God-fearing, 290 00:24:47,319 --> 00:24:48,980 woman 291 00:24:49,088 --> 00:24:51,079 while I was on the front. 292 00:24:54,160 --> 00:24:56,390 Know what I really missed? 293 00:24:56,762 --> 00:24:58,525 Your grilled cheese. 294 00:26:14,807 --> 00:26:16,866 It's Archie. 295 00:26:18,144 --> 00:26:21,841 I left a little present for you at your favorite book store. 296 00:26:22,915 --> 00:26:24,439 Hope you don't mind. 297 00:26:45,304 --> 00:26:46,566 Jed, I... 298 00:26:47,039 --> 00:26:49,234 - I think there's someone else. - Huh? 299 00:26:49,341 --> 00:26:51,138 There's someone else! 300 00:26:52,978 --> 00:26:55,208 Jesus, B, there's no one else. 301 00:26:56,849 --> 00:26:59,841 Okay, look, I might have hooked up with a chick in Sweden, 302 00:26:59,952 --> 00:27:02,716 but I swear it was temporary insanity. I was reading too much Strindberg... 303 00:27:02,822 --> 00:27:05,256 Jed, for once in your life, listen to me. 304 00:27:05,357 --> 00:27:08,349 Okay? I'm telling you that I met someone else. 305 00:27:12,298 --> 00:27:14,766 Quit fooling around. I really missed you... 306 00:27:14,867 --> 00:27:16,391 No, you didn't. 307 00:27:17,269 --> 00:27:19,669 In six months I got one postcard. 308 00:27:21,373 --> 00:27:22,772 From Sweden. 309 00:27:24,443 --> 00:27:25,933 Now I know why. 310 00:27:28,514 --> 00:27:31,642 Come on, Brett, you can't just dump me like this. 311 00:27:32,351 --> 00:27:34,444 Look how romantic I'm being? 312 00:27:35,521 --> 00:27:38,684 - Come on, give me a chance. - I gave you a chance! 313 00:27:39,358 --> 00:27:41,019 And you know what you did? 314 00:27:41,126 --> 00:27:43,754 You went to Europe without me. 315 00:27:49,034 --> 00:27:52,993 Will you at least put me up for a few weeks? Till I find a place? 316 00:27:55,274 --> 00:27:56,707 On the couch. 317 00:27:58,878 --> 00:28:00,345 For me or you? 318 00:28:10,623 --> 00:28:11,920 You ready? 319 00:28:12,958 --> 00:28:14,949 Did Van Gogh have one ear? 320 00:28:15,361 --> 00:28:17,886 I just need to get my bag. I'll be a second. 321 00:28:20,766 --> 00:28:23,166 You're pretty chipper for a girl in mourning. 322 00:28:23,269 --> 00:28:25,169 Mourning? Over Jed? 323 00:28:25,604 --> 00:28:27,003 Give me a little more credit than that. 324 00:28:27,106 --> 00:28:30,598 Oh, really? I thought for sure you'd be upset. 325 00:28:30,943 --> 00:28:34,902 Is that the only decent excuse for a visit? Relationship trauma? 326 00:28:35,014 --> 00:28:37,915 Well, you guys have been together for over a year. 327 00:28:38,017 --> 00:28:39,917 Six months of which he spent in Europe 328 00:28:40,019 --> 00:28:42,249 suffering from a peculiar form of Stockholm syndrome. 329 00:28:42,354 --> 00:28:43,321 Yeah. 330 00:28:43,956 --> 00:28:46,686 Why? Don't you think we should've stayed together? 331 00:28:46,792 --> 00:28:50,853 Well, how I felt about Jed is totally irrelevant. 332 00:28:51,697 --> 00:28:54,962 Even more so now that you two are no longer an item. 333 00:28:56,802 --> 00:29:00,260 You know, I think I've met someone else. He's a little bit older. 334 00:29:00,372 --> 00:29:01,862 That fast, huh? 335 00:29:02,875 --> 00:29:06,675 - He's an editor. - Hey! Here they are. 336 00:29:07,112 --> 00:29:09,740 He used to be friendly with Aunt Hilda. 337 00:29:09,848 --> 00:29:12,510 He is really more of a friend, though. 338 00:29:12,618 --> 00:29:14,901 Have I ever told you that you've perfected 339 00:29:14,902 --> 00:29:16,918 the art of parental non-interference? 340 00:29:17,022 --> 00:29:20,788 Well, the Hippocratic oath is very clear. "First, do no harm. " 341 00:29:21,527 --> 00:29:23,495 Especially to daughters. 342 00:29:23,696 --> 00:29:27,530 So, what else do we absolutely, positively have to have? 343 00:29:28,267 --> 00:29:32,431 - Oh! A pair of Gucci shoes. - Oh! How about a shower curtain? 344 00:29:33,605 --> 00:29:34,970 Even better. 345 00:29:36,608 --> 00:29:40,908 Now, you promise me that you're gonna have your building super put those up. 346 00:29:41,013 --> 00:29:43,174 With or without batteries? 347 00:29:43,282 --> 00:29:45,750 - I love you. - I love you too, honey. 348 00:29:53,525 --> 00:29:55,152 What is it, honey? 349 00:29:56,195 --> 00:29:58,595 I just miss you, Daddy. That's all. 350 00:30:00,666 --> 00:30:01,860 I know. 351 00:30:51,150 --> 00:30:52,378 Shut up. 352 00:31:01,293 --> 00:31:03,227 Well, what have we here? 353 00:31:48,874 --> 00:31:50,466 Looky what I got. 354 00:31:50,576 --> 00:31:52,635 A final copy of the Jane Shanning book you edited. 355 00:31:53,045 --> 00:31:55,177 No way! I've been reading so much lately, 356 00:31:55,178 --> 00:31:57,004 I almost forgot I was an associate. 357 00:31:57,116 --> 00:31:58,413 Hey, guys. 358 00:32:00,018 --> 00:32:01,679 What's the matter? 359 00:32:02,187 --> 00:32:03,848 No acknowledgment. 360 00:32:04,523 --> 00:32:08,050 Six months editing a book on penguins and I get nothing. 361 00:32:08,727 --> 00:32:10,718 Don't feel bad. An author I once worked with 362 00:32:10,829 --> 00:32:12,990 passed me over for his dental hygienist. 363 00:32:13,098 --> 00:32:14,771 Maybe I can cheer you up. I got tickets 364 00:32:14,772 --> 00:32:16,659 to a movie premiere tonight. Any interest? 365 00:32:16,768 --> 00:32:20,169 Thanks, but Archie and I are going to the Berkshires for the weekend. 366 00:32:20,272 --> 00:32:22,570 What, is he too cheap to pony up for the Hamptons? 367 00:32:22,674 --> 00:32:24,437 Archie detests the Hamptons. 368 00:32:24,543 --> 00:32:27,979 He says sitting on the LIE is suburban chemotherapy. 369 00:32:29,214 --> 00:32:32,513 This is top priority. Faye wants a reader's report by Monday. 370 00:32:32,618 --> 00:32:34,916 Have a terrific weekend. 371 00:32:36,221 --> 00:32:39,782 Especially you. I haven't met you. What is your name? 372 00:32:39,892 --> 00:32:42,568 It doesn't matter. I like the whole denim, 373 00:32:42,569 --> 00:32:45,057 plain-Jane thing. You into pornography? 374 00:32:45,164 --> 00:32:47,132 Oh! I need coffee. Stat. 375 00:32:49,768 --> 00:32:52,760 How's the book? Almost as bad as your music. 376 00:32:52,871 --> 00:32:55,431 Faye's giving me everything she doesn't want to read. 377 00:32:55,541 --> 00:32:58,999 Mafia wars, Victorian epics, Bridget Jones knock-offs. 378 00:32:59,845 --> 00:33:03,008 If I get a celebrity bio, I'm gonna drink bleach. 379 00:33:03,715 --> 00:33:06,047 Want me to make some calls? 380 00:33:06,151 --> 00:33:07,550 I'm kidding. 381 00:33:07,653 --> 00:33:09,951 - I'm kidding. - You're not funny. 382 00:33:10,556 --> 00:33:12,023 I think you're just jealous of my hat. 383 00:33:31,343 --> 00:33:33,311 - Hey, Arch? - Yes, doll? 384 00:33:34,279 --> 00:33:37,305 - Who were you on the phone with? - Elizabeth. 385 00:33:39,318 --> 00:33:41,843 You told me that your daughter refuses to speak to you. 386 00:33:41,954 --> 00:33:43,751 I left her a message. 387 00:33:44,856 --> 00:33:46,721 That's not what I mean. 388 00:33:47,459 --> 00:33:51,395 Why today, while peeing in the bathroom at Rooster's Burgers, 389 00:33:52,364 --> 00:33:54,832 did you suddenly have the urge to call her? 390 00:33:54,933 --> 00:33:56,924 Because it's her birthday. 391 00:33:59,938 --> 00:34:02,270 Maybe you should think about getting her a gift. 392 00:34:02,374 --> 00:34:04,365 - Already did. - What'd you get her? 393 00:34:04,476 --> 00:34:05,966 A BoysenBerry. 394 00:34:10,115 --> 00:34:13,312 You know, you never told me, not exactly, 395 00:34:14,019 --> 00:34:16,010 why she won't talk to you. 396 00:34:19,024 --> 00:34:22,790 Bless that girl, I think she would have forgiven me anything. 397 00:34:23,295 --> 00:34:26,594 The cheating, the drinking, even the divorce. 398 00:34:28,200 --> 00:34:29,997 But there's one thing she would never forgive me for. 399 00:34:30,102 --> 00:34:33,037 And that's that I didn't fight for her love. 400 00:34:33,772 --> 00:34:34,932 I ran. 401 00:34:35,607 --> 00:34:38,104 I think if I had just tried to get custody, 402 00:34:38,105 --> 00:34:40,601 no matter how fruitless it might have been, 403 00:34:40,712 --> 00:34:43,146 everything would be different now. 404 00:34:45,183 --> 00:34:47,378 Thanks for telling me, Archie. 405 00:34:49,855 --> 00:34:52,289 Number 51, your order's ready. 406 00:34:52,691 --> 00:34:54,352 I'll get the food. 407 00:35:09,274 --> 00:35:11,242 What's the matter, kiddo? 408 00:35:12,044 --> 00:35:15,070 I think I'm having a work-related panic attack. 409 00:35:17,783 --> 00:35:19,375 You want my help? 410 00:35:19,985 --> 00:35:21,009 No. 411 00:35:21,687 --> 00:35:24,053 - Okay. - Please? 412 00:35:26,391 --> 00:35:28,552 These are all for Faye? 413 00:35:28,660 --> 00:35:30,127 Mostly. 414 00:35:30,228 --> 00:35:31,991 I've actually read a lot of them. 415 00:35:32,097 --> 00:35:34,759 I just couldn't make a decision if they were good or bad. 416 00:35:34,866 --> 00:35:37,699 So I re-read them and then I got more confused. 417 00:35:37,803 --> 00:35:40,636 Now I can't reject anything at all. 418 00:35:40,739 --> 00:35:42,843 Well, it's perfectly natural to doubt 419 00:35:42,844 --> 00:35:45,403 your judgment about doubting your judgment. 420 00:35:47,012 --> 00:35:49,242 Let's see what you're reading. 421 00:35:49,381 --> 00:35:52,009 "They did good rowing, Dave and Michelle. 422 00:35:52,117 --> 00:35:55,382 "When she was pregnant with Carl, he'd hit her once. 423 00:35:55,487 --> 00:35:58,718 "Her body always assailed him with ambivalence, 424 00:35:59,157 --> 00:36:01,625 "wanting to possess it and yet repelled. 425 00:36:01,827 --> 00:36:05,490 "Her marbled belly, her engorged breasts had shamed him 426 00:36:05,597 --> 00:36:08,430 "the way they tipped him into revulsion. " 427 00:36:11,470 --> 00:36:13,495 You read this whole thing? 428 00:36:14,740 --> 00:36:15,900 Twice? 429 00:36:17,008 --> 00:36:19,161 Including the 50-page description of 430 00:36:19,162 --> 00:36:21,672 the blizzard that covered all of Dublin. 431 00:36:22,013 --> 00:36:23,378 It's shit. 432 00:36:23,715 --> 00:36:26,479 It's by a writer who wants to be the next James Joyce. 433 00:36:26,585 --> 00:36:29,053 - What if he is the next Joyce? - He ain't. 434 00:36:29,154 --> 00:36:30,318 I can't just say that. I mean, 435 00:36:30,319 --> 00:36:31,987 Faye wants me to write reader's reports. 436 00:36:32,090 --> 00:36:35,253 You're an associate. Why are you writing reports? 437 00:36:35,994 --> 00:36:38,155 Okay. I want you to grab a pad, Eisenberg. 438 00:36:38,263 --> 00:36:42,290 I want you to take a memo and I want you to write this verbatim. 439 00:36:43,001 --> 00:36:46,164 This writer wants to be the next James Joyce, comma, 440 00:36:46,271 --> 00:36:47,863 maybe he is, comma, 441 00:36:47,973 --> 00:36:50,669 but I can't get past the first chapter. 442 00:36:51,610 --> 00:36:52,975 Period. 443 00:36:53,245 --> 00:36:54,576 That's it? 444 00:36:54,913 --> 00:36:56,642 And then what do I do when Faye complains? 445 00:36:56,748 --> 00:37:00,912 Tell her that writing reports is not an efficient use of your time. 446 00:37:01,019 --> 00:37:03,351 It's not an efficient use of your time. 447 00:37:06,191 --> 00:37:07,624 Next batter. 448 00:37:08,260 --> 00:37:11,354 Secrets Will Rise by Steven Freeberg. 449 00:37:12,764 --> 00:37:14,561 I'll be up all night. 450 00:37:19,538 --> 00:37:21,199 Now, that is sexy. 451 00:37:22,007 --> 00:37:23,235 - Come on! - No! 452 00:37:58,343 --> 00:38:01,176 There's nothing wrong with your judgment. 453 00:38:19,498 --> 00:38:21,466 Alcoholic. Diabetic. 454 00:38:21,566 --> 00:38:23,363 More than twice your age. 455 00:38:23,468 --> 00:38:27,063 And you still are really considering moving in with this guy? 456 00:38:27,172 --> 00:38:29,072 I know, it's nuts, 457 00:38:29,407 --> 00:38:31,102 but when I'm with him I feel like... 458 00:38:31,103 --> 00:38:33,173 Like a better version of myself, you know? 459 00:38:33,278 --> 00:38:36,179 Funnier, smarter, sexier. 460 00:38:36,281 --> 00:38:38,476 So you gonna bring him home to meet your dad? 461 00:38:38,583 --> 00:38:42,110 Why not? They can talk about retirement plans and golf. 462 00:38:43,388 --> 00:38:45,856 What if he just starts making out with your mother? 463 00:38:45,957 --> 00:38:47,857 Or has a stroke. 464 00:38:47,959 --> 00:38:50,484 Just keels over in the middle of Thanksgiving dinner? 465 00:38:50,595 --> 00:38:53,689 Don't let her scare you off. Older men are a great bet. 466 00:38:53,798 --> 00:38:57,325 Assuming, of course, you can ignore the ex-wives and bratty kids. 467 00:38:57,736 --> 00:38:59,897 Did anyone ask for your opinion? 468 00:39:00,005 --> 00:39:01,495 - No. - Down. 469 00:39:01,606 --> 00:39:06,066 Anyway, I have a hunch there's nothing I can say to stop this madness. 470 00:39:06,411 --> 00:39:07,691 Well, you know what they say. 471 00:39:07,692 --> 00:39:09,676 "Tell a girl she can't have something... " 472 00:39:09,781 --> 00:39:11,305 - "She wants it even more. " - "She wants it even more. " 473 00:40:01,166 --> 00:40:02,793 Snooping already? 474 00:40:04,569 --> 00:40:06,036 Who are they? 475 00:40:06,905 --> 00:40:10,636 Every woman I've seriously dated for the last 25 years. 476 00:40:11,343 --> 00:40:13,675 Collecting them all in one book? 477 00:40:13,778 --> 00:40:16,076 It's a little self-congratulatory, don't you think? 478 00:40:16,181 --> 00:40:19,708 Lauren, an ex-girlfriend of mine, put this together for me. 479 00:40:19,818 --> 00:40:23,151 I can't ever imagine being secure enough to do that. 480 00:40:23,855 --> 00:40:26,380 There's a strange phenomenon here. 481 00:40:26,491 --> 00:40:29,654 As you get older, the women keep getting younger. 482 00:40:29,761 --> 00:40:30,728 Oh. 483 00:40:31,062 --> 00:40:33,223 That's Lauren. Right there. 484 00:40:33,331 --> 00:40:36,129 - That's Lauren Hutton. - Most certainly is. 485 00:40:36,501 --> 00:40:38,867 Here's Elizabeth's mother. Here. 486 00:40:39,304 --> 00:40:42,535 - Your first wife? - Yeah. We met at Princeton. 487 00:40:42,674 --> 00:40:45,905 I was a professor, faking my way through a class on Borges. 488 00:40:46,511 --> 00:40:49,412 And she came into my office one day and said she knew that I was a fake, 489 00:40:49,514 --> 00:40:53,644 but was in love with me nonetheless, and I married her three months later. 490 00:40:53,752 --> 00:40:57,313 What makes you think I want to hear about your flock of women? 491 00:40:57,422 --> 00:41:00,619 First of all, it's not a flock, it's a gaggle. 492 00:41:01,092 --> 00:41:04,289 And second of all, this is my life we're talking about here. 493 00:41:04,396 --> 00:41:05,624 I see. 494 00:41:06,464 --> 00:41:08,227 I got you something. 495 00:41:08,867 --> 00:41:10,300 Oh, I hope it's what I want. 496 00:41:18,176 --> 00:41:19,973 You might need these. 497 00:41:20,345 --> 00:41:22,074 Oh, you're so mean. 498 00:41:23,348 --> 00:41:27,546 "Thanks for letting me share your home, XO, Brett. " 499 00:41:28,586 --> 00:41:30,076 XO. 500 00:41:30,188 --> 00:41:32,283 The two-letter cop-out for those who are too 501 00:41:32,284 --> 00:41:34,284 afraid to use the four-letter alternative. 502 00:41:34,392 --> 00:41:35,859 Just open it. 503 00:41:39,164 --> 00:41:41,689 Great Scott! 504 00:41:42,567 --> 00:41:44,797 I've entered the 21st century! 505 00:41:48,973 --> 00:41:50,838 I think it needs a Valium. 506 00:41:51,076 --> 00:41:53,135 I sent you a text message. 507 00:41:53,411 --> 00:41:56,073 - Click the wheel on the right twice. - Here? 508 00:41:56,181 --> 00:41:57,239 Yes. 509 00:41:59,417 --> 00:42:00,907 What do I do now? 510 00:42:01,019 --> 00:42:02,247 Read it. 511 00:42:04,022 --> 00:42:05,421 Really? 512 00:42:11,429 --> 00:42:12,919 On the stairs? 513 00:42:28,713 --> 00:42:31,113 - These notes are great. - Thank you. 514 00:42:31,816 --> 00:42:33,465 But the reader's reports you wrote 515 00:42:33,466 --> 00:42:35,115 before were a lot more thorough. 516 00:42:35,220 --> 00:42:38,519 Reports don't seem like an efficient use of my time. 517 00:42:44,329 --> 00:42:46,297 I guess notes are fine. 518 00:42:48,399 --> 00:42:52,597 Now, I've just completed my overview of Dorrie's acquisitions. 519 00:42:52,704 --> 00:42:53,958 And it seems there's a book she 520 00:42:53,959 --> 00:42:55,434 bought for you called Peanut Butter... 521 00:42:55,540 --> 00:42:58,100 Peanut Butter Blues, by Leonard Putterman. 522 00:42:58,209 --> 00:43:00,404 That's a pet project of mine. 523 00:43:01,012 --> 00:43:04,243 That's quite an advance for a story about people with arachnophobia. 524 00:43:04,349 --> 00:43:06,078 Arachibutyrophobia. 525 00:43:06,484 --> 00:43:09,180 - I beg your pardon? - Arachibutyrophobia. 526 00:43:10,088 --> 00:43:12,648 Arachnophobia is the fear of spiders. 527 00:43:12,757 --> 00:43:16,090 Arachibutyrophobia is the fear of peanut butter sticking 528 00:43:16,194 --> 00:43:17,718 to the roof of your mouth. 529 00:43:22,233 --> 00:43:24,463 The book could strike a nerve. 530 00:43:26,237 --> 00:43:27,329 Yeah. 531 00:43:28,673 --> 00:43:32,302 Do yourself a favor. Finish it up quickly and move on. 532 00:43:33,178 --> 00:43:35,373 - Understood? - Yes. 533 00:43:40,185 --> 00:43:42,517 Did Archie tell you to say that? 534 00:43:48,493 --> 00:43:51,087 That's what he used to tell me to say. 535 00:43:52,831 --> 00:43:57,029 "Reports don't seem like an efficient use of my time. " 536 00:44:08,646 --> 00:44:10,273 You going my way? 537 00:44:12,250 --> 00:44:14,548 Hey, guess who called me today? 538 00:44:14,819 --> 00:44:17,049 - I don't know. Who? - Elizabeth. 539 00:44:18,022 --> 00:44:19,993 The first time in two years. Man, 540 00:44:19,994 --> 00:44:22,322 she must have really loved that gift. 541 00:44:22,760 --> 00:44:24,489 - I guess so. - You know what I was thinking? 542 00:44:24,596 --> 00:44:27,030 I would get us all tickets to go to the Jackson Browne concert. 543 00:44:27,131 --> 00:44:29,122 - What do you think? - Who? 544 00:44:29,834 --> 00:44:32,701 Funny, that's exactly what she said. 545 00:44:36,574 --> 00:44:40,169 You know, Archie, if you want to take your daughter to a concert, 546 00:44:40,278 --> 00:44:43,304 maybe you should ask her who she wants to see. 547 00:44:43,715 --> 00:44:46,946 Look, I know this is awkward. You being the same age and all. 548 00:44:47,051 --> 00:44:51,010 But I thought if you would come with us, 549 00:44:52,991 --> 00:44:55,960 maybe I wouldn't bungle the whole evening. 550 00:44:56,494 --> 00:44:58,485 You know what I'm saying? 551 00:45:00,999 --> 00:45:03,627 I don't think that's such a good idea. 552 00:45:08,273 --> 00:45:09,331 Hey. 553 00:45:13,244 --> 00:45:15,678 - I don't get it. - Go on. Try it on. 554 00:45:15,780 --> 00:45:17,873 What's wrong with what I'm wearing? 555 00:45:17,982 --> 00:45:20,348 It's... It's perfectly fine. 556 00:45:21,920 --> 00:45:23,547 "Perfectly fine?" 557 00:45:23,788 --> 00:45:26,052 My friend just won the Pulitzer Prize. 558 00:45:26,157 --> 00:45:27,954 Would you indulge me? 559 00:45:28,493 --> 00:45:30,461 I like what I'm wearing. 560 00:45:31,062 --> 00:45:35,328 My father bought me this dress. I spent three pay checks on my shoes. 561 00:45:35,433 --> 00:45:39,995 He's infantilizing you a bit, just a little bit. I mean, it's a little... 562 00:45:40,939 --> 00:45:42,304 ...asexual. 563 00:45:44,175 --> 00:45:46,575 You'd prefer a crotchless teddy? 564 00:45:47,045 --> 00:45:50,742 Look, that dress says, and very lucidly, I might add, 565 00:45:50,848 --> 00:45:53,544 that you're an associate editor from a small imprint 566 00:45:53,651 --> 00:45:57,087 who just got off the bus from Cherry Hill, New Jersey. 567 00:45:58,790 --> 00:46:00,018 Don't make fun of my family. 568 00:46:00,124 --> 00:46:01,591 How could I make fun of people I've never met? 569 00:46:01,693 --> 00:46:04,127 Archie, why are you picking on me? 570 00:46:04,462 --> 00:46:06,692 - Look at this dress! - I see it! 571 00:46:11,502 --> 00:46:13,026 Where is Brett? 572 00:46:13,237 --> 00:46:16,070 Where did she go? What did you do with her? 573 00:46:17,742 --> 00:46:19,539 I want my Brett back. 574 00:46:33,658 --> 00:46:37,059 Archie, darling, come in, come in! 575 00:46:37,195 --> 00:46:38,753 You remember Brett. 576 00:46:38,863 --> 00:46:40,626 Well, yes, of course. Hello, dear. 577 00:46:40,732 --> 00:46:42,393 Good evening, Miss Paddleford. 578 00:46:42,500 --> 00:46:44,627 Stunning dress! 579 00:46:44,736 --> 00:46:47,466 Perhaps next time you'd like to wear open-toes. 580 00:46:47,572 --> 00:46:50,598 It's so much more appropriate with d�collet�. Don't you think? 581 00:46:50,708 --> 00:46:53,836 Archie, you have to come with me immediately. 582 00:46:53,945 --> 00:46:58,382 One of your secret admirers is here and she insists that she meet you, 583 00:46:58,483 --> 00:47:00,610 or her life will be empty. 584 00:47:01,219 --> 00:47:02,846 I think she likes you. 585 00:47:02,954 --> 00:47:06,981 Sid, there's someone I want you to meet. Sidney! 586 00:47:09,727 --> 00:47:11,024 Hey, there. - Hi. 587 00:47:11,129 --> 00:47:12,494 Can I get you something? 588 00:47:12,597 --> 00:47:16,897 Yeah. I'm looking for a drink that I can completely make a fool of myself with. 589 00:47:17,001 --> 00:47:18,696 Coming right up. 590 00:47:36,587 --> 00:47:38,555 I'm scared. - But just think, Mickey. 591 00:47:38,656 --> 00:47:42,422 Now you are among the likes of men like Steinbeck 592 00:47:42,527 --> 00:47:45,121 and Updike and Bellow. 593 00:47:45,229 --> 00:47:49,222 Did you guys know that Pulitzer winners' life expectancy is extremely high? 594 00:47:49,333 --> 00:47:52,393 Did you know that Mickey used to send a hooker to the home of all the critics 595 00:47:52,503 --> 00:47:55,267 on the eve of the publication of his books? 596 00:47:55,373 --> 00:47:57,864 Did you guys know that Archie fucked my boss? 597 00:47:57,975 --> 00:47:59,135 - What? - Uh-oh. 598 00:48:02,213 --> 00:48:04,238 Yeah! No, that's right. 599 00:48:04,682 --> 00:48:08,209 Archie Knox and the fabulous Faye Faulkner. 600 00:48:08,319 --> 00:48:09,718 You know, really, though, I mean, they must have made 601 00:48:09,821 --> 00:48:12,551 a smashing couple. Sound and Fury. 602 00:48:12,657 --> 00:48:16,354 But what I don't understand is why he didn't feel the need to tell me. 603 00:48:16,461 --> 00:48:18,982 Do you think you're channeling the spirit 604 00:48:18,983 --> 00:48:21,262 of Zelda Fitzgerald tonight, my dear? 605 00:48:22,166 --> 00:48:24,031 Better than the spirit of Miss Havisham. 606 00:48:24,135 --> 00:48:27,195 Wasn't it William Blake who said that a proper woman should never be seen 607 00:48:27,305 --> 00:48:29,000 eating or drinking? 608 00:48:30,108 --> 00:48:31,575 It was Byron. 609 00:48:32,243 --> 00:48:33,844 Now if you'll all excuse me, 610 00:48:33,845 --> 00:48:36,475 the jailbait needs to school her boyfriend. 611 00:48:41,819 --> 00:48:43,446 How could you not tell me? 612 00:48:43,554 --> 00:48:45,488 Because I knew how much you enjoyed your work 613 00:48:45,590 --> 00:48:46,921 and I didn't want to ruin it for you. 614 00:48:47,024 --> 00:48:49,151 Oh! All this time... 615 00:48:49,260 --> 00:48:52,423 All this time she knew and I didn't. 616 00:48:53,264 --> 00:48:55,960 Do you have any idea how humiliating that is? 617 00:48:56,067 --> 00:48:58,262 - Why are you so... - Upset? 618 00:49:00,238 --> 00:49:03,730 Okay. What if your CEO got fired 619 00:49:04,709 --> 00:49:08,076 and then you find out that he was replaced by someone 620 00:49:08,713 --> 00:49:11,682 smarter than you, someone 621 00:49:12,450 --> 00:49:15,146 better looking than you, someone 622 00:49:15,253 --> 00:49:19,189 younger than you, who's got a bigger dick than you? 623 00:49:19,290 --> 00:49:21,155 And then you find out 624 00:49:22,527 --> 00:49:24,154 he slept with me. 625 00:49:24,595 --> 00:49:27,587 Wouldn't you feel the least bit threatened? 626 00:49:29,400 --> 00:49:32,494 Oh, sorry, that's right. You're Archie Knox. 627 00:49:33,771 --> 00:49:37,298 Editor-in-chief of Stratharen Publishing! 628 00:49:37,942 --> 00:49:40,809 This man who needs to just be this enigma, who... 629 00:49:40,912 --> 00:49:43,107 No, no. To be just. 630 00:49:44,749 --> 00:49:46,444 What does justice have to do with it? 631 00:49:46,551 --> 00:49:49,349 No, no, no, no. You said "to just be. " 632 00:49:49,453 --> 00:49:51,926 That's wrong. That's splitting the infinitive. 633 00:49:51,927 --> 00:49:54,083 Good editors don't split the infinitive. 634 00:49:54,192 --> 00:49:55,989 It's "to be just. " 635 00:49:58,696 --> 00:50:01,426 Are you correcting my grammar right now? 636 00:50:01,532 --> 00:50:03,796 I'm trying to make you better. 637 00:50:05,036 --> 00:50:06,094 Oh! 638 00:50:06,771 --> 00:50:09,331 What if I don't want to be better? 639 00:50:09,440 --> 00:50:12,603 Well, then you'll be an associate editor forever. 640 00:50:18,316 --> 00:50:20,079 Where are you going? 641 00:50:21,252 --> 00:50:22,844 To the bathroom. 642 00:50:23,487 --> 00:50:25,079 No, don't worry. 643 00:50:26,891 --> 00:50:29,485 No, no, seriously. I'm potty trained. 644 00:50:36,000 --> 00:50:39,299 Don't be a fool, Archie. Marry that little hussy. 645 00:50:49,580 --> 00:50:51,548 I feel like a bimbo. 646 00:50:51,882 --> 00:50:53,611 Bimbo is masculine. 647 00:50:54,285 --> 00:50:56,480 Bimba would be more accurate. 648 00:50:56,587 --> 00:50:59,454 Can't we just speak like regular people for once? 649 00:50:59,557 --> 00:51:01,957 What kinds of things do regular people say? 650 00:51:02,059 --> 00:51:03,856 They say things like, 651 00:51:05,196 --> 00:51:08,427 "I'm sorry, babe. I should have told you about Faye. " 652 00:51:09,467 --> 00:51:13,335 I'm sorry, babe. I should have told you about Faye. 653 00:51:13,871 --> 00:51:15,998 Damn right, you should have. 654 00:51:17,308 --> 00:51:19,776 From now on, full disclosure. 655 00:51:21,212 --> 00:51:22,270 I promise. 656 00:51:22,380 --> 00:51:26,339 No more veiled, ironic insults masquerading as conversation. 657 00:51:26,784 --> 00:51:31,221 That's history. From now on, I'll be as humorless as a Hollywood sitcom. 658 00:51:35,226 --> 00:51:38,252 - Don't stop being you. - Never. 659 00:51:47,705 --> 00:51:50,606 So, how'd my performance go over with the Bloomsbury group? 660 00:51:50,708 --> 00:51:52,608 Oh, you were the talk of the party. 661 00:51:52,710 --> 00:51:57,272 Margaret said nobody's made a splash there like that since your Aunt Hilda. 662 00:51:58,149 --> 00:52:00,344 She'd be proud, wouldn't she? 663 00:52:01,786 --> 00:52:03,515 Not as proud as me. 664 00:52:21,972 --> 00:52:24,600 Can't we listen to anything other than Badly Drawn Boy? 665 00:52:25,976 --> 00:52:27,443 No talking in the library. 666 00:52:27,545 --> 00:52:32,346 Come on. I'll even listen to jazz or Bob Dylan. 667 00:52:34,518 --> 00:52:37,112 For the last time, I'm preparing for the concert, 668 00:52:37,221 --> 00:52:39,377 and I want Elizabeth to think that 669 00:52:39,378 --> 00:52:41,851 she's got a, you know, hip dad. So... 670 00:52:51,535 --> 00:52:53,196 I can't take it anymore. 671 00:52:53,304 --> 00:52:54,601 Be honest. 672 00:52:57,475 --> 00:52:59,272 You're hyper-editing. 673 00:53:00,611 --> 00:53:01,578 I know. 674 00:53:01,712 --> 00:53:04,044 You're treating it like it's some kind of a test. 675 00:53:04,148 --> 00:53:07,083 - It is a test. - You're thinking about Faye. 676 00:53:07,952 --> 00:53:10,045 You ought to be thinking about the author. 677 00:53:10,154 --> 00:53:11,951 - Mr. Putterman? - Yeah. 678 00:53:12,590 --> 00:53:16,492 Arch, I need to know if you think I'll ever be good at this. 679 00:53:17,294 --> 00:53:20,263 You have no idea how smart you really are. 680 00:53:24,201 --> 00:53:27,102 Now I can afford to make some promises. 681 00:53:27,471 --> 00:53:31,430 Let's leave here, go home and make love all night. 682 00:53:33,911 --> 00:53:36,379 You can't walk out on Citizen Kane. 683 00:53:36,480 --> 00:53:39,040 That's cinematic blasphemy. 684 00:53:39,150 --> 00:53:41,175 Oh. Well, 685 00:53:41,285 --> 00:53:45,984 take me home, get me naked and I'll show you blasphemy, Sire. 686 00:53:48,959 --> 00:53:51,427 - What is with you? - I don't know. 687 00:53:52,897 --> 00:53:55,832 It just must be something you do to me. 688 00:53:59,303 --> 00:54:00,270 Sorry. 689 00:54:02,373 --> 00:54:04,500 Hello? Hi, Daddy. 690 00:54:06,410 --> 00:54:09,811 No, I'm at the movies right now. Can I call you tomorrow? 691 00:54:09,914 --> 00:54:12,041 Okay. Love you, too. Bye. 692 00:54:16,253 --> 00:54:19,017 You haven't told him about us, have you? 693 00:54:19,423 --> 00:54:21,050 Of course I have. 694 00:54:26,063 --> 00:54:27,257 Brett? 695 00:54:28,432 --> 00:54:30,900 Jed! Hi! 696 00:54:31,368 --> 00:54:35,168 What's the matter? You didn't take your Ritalin this morning? 697 00:54:36,307 --> 00:54:39,606 - Jed, this is Archie. - Oh, no need for an introduction. 698 00:54:39,710 --> 00:54:42,645 - It's a pleasure to meet you, sir. - You, too. 699 00:54:43,948 --> 00:54:46,678 I'd like you to meet my new lady, Petal. 700 00:54:47,284 --> 00:54:49,582 It's great to meet you, Petal. 701 00:54:51,422 --> 00:54:53,822 She's much prettier than you said. 702 00:54:53,924 --> 00:54:56,358 You're much prettier than he said. 703 00:54:56,727 --> 00:54:58,718 He's never mentioned you. 704 00:54:59,463 --> 00:55:02,057 That's a great ensemble you got there. 705 00:55:02,166 --> 00:55:04,600 Did you convert to existentialism? 706 00:55:04,702 --> 00:55:08,069 Oh, Petal hooked me up with her stylist on her TV show. 707 00:55:08,172 --> 00:55:09,264 TV show? 708 00:55:09,373 --> 00:55:11,701 I'm on hiatus right now doing a play in 709 00:55:11,702 --> 00:55:14,208 the Village about the life of Eva Braun. 710 00:55:15,212 --> 00:55:17,373 You were born to play that role. 711 00:55:17,481 --> 00:55:20,211 She's taking me to the Emmys next week. 712 00:55:23,554 --> 00:55:25,618 - Well, it was good to see you. We should go. 713 00:55:25,619 --> 00:55:26,785 Yeah. Nice meeting you. 714 00:55:26,891 --> 00:55:31,294 By the way, promise to tell your mom and dad qu� pasa for me, okay? 715 00:55:31,395 --> 00:55:33,727 Aren't her parents the greatest? 716 00:55:34,965 --> 00:55:37,991 Yeah. Yeah, they are. Take care. 717 00:55:41,739 --> 00:55:44,765 Daddy, I'm not sure if I belong in this job anymore. 718 00:55:44,875 --> 00:55:48,003 I feel like I'm getting worse instead of better. 719 00:55:48,479 --> 00:55:52,040 You keep talking about whether you're good at this or not. 720 00:55:52,149 --> 00:55:54,777 The real question is, do you enjoy it? 721 00:55:56,754 --> 00:55:58,312 I might hate it. 722 00:55:59,223 --> 00:56:02,351 Well, what about your dream of becoming an editor? 723 00:56:02,459 --> 00:56:04,791 Conquering the publishing world? 724 00:56:05,062 --> 00:56:07,360 I can barely conquer my laundry. 725 00:56:07,798 --> 00:56:09,265 Oh, my God. 726 00:56:09,400 --> 00:56:11,527 I didn't even look at the time. Daddy, I gotta go. 727 00:56:11,635 --> 00:56:12,897 Is everything okay, honey? 728 00:56:13,003 --> 00:56:16,268 - It's totally fine. I love you. Bye. Love you too. 729 00:56:26,850 --> 00:56:28,147 Hey. 730 00:56:28,252 --> 00:56:29,742 I'm so sorry! 731 00:56:30,087 --> 00:56:32,327 I was working on the Putterman book and 732 00:56:32,328 --> 00:56:34,854 I completely lost track of time. Let's go. 733 00:56:34,959 --> 00:56:38,918 Hey. Oh, Archie, come on, don't be angry with me. I'm sorry. 734 00:56:39,697 --> 00:56:42,188 - Where's Elizabeth? - She's not here. 735 00:56:42,399 --> 00:56:46,130 Oh. She's late. You wanna just wait out here for her? 736 00:56:48,505 --> 00:56:51,372 Come on, Brett. Wake up. 737 00:56:52,009 --> 00:56:54,204 She's not coming. She blew me off! 738 00:56:54,311 --> 00:56:56,905 Can't you wrap your little brain around that idea? 739 00:56:57,014 --> 00:56:58,413 But Archie, did you check your phone? 740 00:56:58,515 --> 00:57:01,040 - She probably left you a message. - Stop coddling me. 741 00:57:01,151 --> 00:57:02,778 We know there's no message. There was no message from her, 742 00:57:02,886 --> 00:57:04,114 there was no message from you either. 743 00:57:04,221 --> 00:57:07,384 The difference is that she has me for an excuse. What's your excuse? 744 00:57:07,491 --> 00:57:09,550 - I told you, I was working on my book. - No, no, no, no, no. 745 00:57:09,660 --> 00:57:11,457 You've got to stop and think that when you are late 746 00:57:11,562 --> 00:57:14,326 that tells people that you don't care, that they can't count on you. 747 00:57:14,431 --> 00:57:16,399 You have to stop and think about the people you're affecting. 748 00:57:16,500 --> 00:57:18,468 When you should be thinking about Putterman, you think about Faye. 749 00:57:18,569 --> 00:57:20,628 When you should be thinking about me, you think about Putterman... 750 00:57:20,738 --> 00:57:23,070 Damn it, Archie, I'm not your daughter! 751 00:57:24,508 --> 00:57:27,306 Yeah, you know what? I screwed up, I was late. 752 00:57:27,411 --> 00:57:30,574 But you can't blame me for being a shitty father! 753 00:57:40,424 --> 00:57:42,915 You're right, I am a shitty father. 754 00:57:48,599 --> 00:57:50,362 What was I thinking? 755 00:57:55,339 --> 00:57:56,966 It was so awful. 756 00:57:57,408 --> 00:57:59,638 He wouldn't speak to me all last night or this morning. 757 00:57:59,743 --> 00:58:04,442 So, Archie is acting like the self-absorbed jerk that I warned you he was. 758 00:58:04,548 --> 00:58:06,482 I'm ashamed to admit it, 759 00:58:06,583 --> 00:58:09,484 but I think Archie's starting to make me feel older than I am. 760 00:58:09,586 --> 00:58:12,885 Do you know that I can't even remember the last time I went to a club? 761 00:58:12,990 --> 00:58:15,959 Or that I watched a movie on Lifetime instead of a Hitler documentary? 762 00:58:16,060 --> 00:58:18,122 I don't even get proofed anymore. 763 00:58:18,123 --> 00:58:20,656 - What's next, a senior - citizen discount? 764 00:58:20,831 --> 00:58:22,162 Thank you. 765 00:58:22,833 --> 00:58:26,394 Is it possible that I've been wrong about Archie all this time? 766 00:58:26,503 --> 00:58:30,769 That his attraction to me isn't about sleeping with a younger woman, 767 00:58:30,874 --> 00:58:32,865 but it's really about safety? 768 00:58:33,911 --> 00:58:36,141 He's already lived my life. 769 00:58:36,947 --> 00:58:39,643 There's nothing unexpected about me. 770 00:58:39,750 --> 00:58:42,129 There's no problem that I can bring home 771 00:58:42,130 --> 00:58:44,687 that he doesn't have the right answer to. 772 00:58:45,422 --> 00:58:48,016 He thinks he has the right answer to. 773 00:58:48,492 --> 00:58:51,950 But it works both ways because I want those answers. 774 00:58:52,496 --> 00:58:54,259 I need those answers. 775 00:58:54,364 --> 00:58:56,992 So he's like this cheat sheet for your life? 776 00:58:57,101 --> 00:58:58,591 Is that a good thing? 777 00:58:58,702 --> 00:59:01,102 You really shouldn't pose philosophical 778 00:59:01,103 --> 00:59:03,071 questions to graduates of FIT. 779 00:59:03,173 --> 00:59:04,970 Oh, my God. Honey. 780 00:59:05,709 --> 00:59:07,939 Someone is reading your book. 781 00:59:10,914 --> 00:59:12,643 I don't believe it. 782 00:59:17,154 --> 00:59:18,553 Key, please. 783 00:59:18,822 --> 00:59:20,153 Thank you. 784 00:59:21,658 --> 00:59:24,252 Arch! Arch! 785 00:59:25,929 --> 00:59:28,056 Do you know that as we speak, 786 00:59:28,165 --> 00:59:32,625 a woman's eyes are moving over my precarious, profound punctuation 787 00:59:32,736 --> 00:59:35,364 and my sensible, subtle sentences? 788 00:59:35,739 --> 00:59:38,139 Don't you just love alliteration? 789 00:59:38,375 --> 00:59:40,070 Arch? Do you hear me? 790 00:59:40,177 --> 00:59:42,145 I made a mark on the world. 791 00:59:42,246 --> 00:59:46,376 And I plan to celebrate by poisoning you with my shrimp scampi! 792 00:59:46,483 --> 00:59:49,680 So come on down and let the rapprochement begin. 793 00:59:55,359 --> 00:59:57,589 You must be Archie's daughter. 794 00:59:58,028 --> 00:59:59,655 Elizabeth, right? 795 01:00:03,400 --> 01:00:05,129 You have his smile. 796 01:00:06,170 --> 01:00:08,070 His teeth are veneered. 797 01:00:09,173 --> 01:00:10,470 Oh, well... 798 01:00:11,708 --> 01:00:14,199 Maybe I'll see you around sometime. 799 01:00:59,323 --> 01:01:00,449 Arch. 800 01:01:07,564 --> 01:01:08,963 Who is she? 801 01:01:22,512 --> 01:01:23,877 Who is she? 802 01:01:31,588 --> 01:01:32,953 My way out. 803 01:02:17,434 --> 01:02:19,334 So, you dating anyone? 804 01:02:20,170 --> 01:02:21,728 No one special. 805 01:02:23,273 --> 01:02:27,835 Whatever happened to that older guy you told me about? The big shot editor? 806 01:02:28,011 --> 01:02:30,309 - I had to get rid of him. - Ah. 807 01:02:31,548 --> 01:02:33,448 Probably for the best. 808 01:02:34,618 --> 01:02:36,643 Your brother's down. Alone this time. 809 01:02:36,753 --> 01:02:39,654 I guess he broke up with the cosmetologist. 810 01:02:39,990 --> 01:02:42,424 Why is it "probably for the best?" 811 01:02:42,526 --> 01:02:43,686 What? 812 01:02:45,329 --> 01:02:49,698 When I said I got rid of him, you said it was "probably for the best. " 813 01:02:49,800 --> 01:02:50,892 Why? 814 01:02:53,804 --> 01:02:56,398 I just want to know if there's something from my childhood. 815 01:02:56,506 --> 01:03:00,169 Something I'm unaware of that's the key to my life with men. 816 01:03:00,277 --> 01:03:02,541 You know, like a relationship Rosebud. 817 01:03:04,014 --> 01:03:05,845 You finally saw Citizen Kane? 818 01:03:05,949 --> 01:03:07,314 Yeah, Arch... 819 01:03:08,018 --> 01:03:10,748 Stop changing the subject. Answer my question. 820 01:03:10,854 --> 01:03:14,483 Well, yeah... Listen, if it's all the same, I... 821 01:03:15,192 --> 01:03:17,387 I'd just soon buy you a sled. 822 01:03:29,272 --> 01:03:31,297 Hi, Mom. - Hello, honey. 823 01:03:33,710 --> 01:03:36,508 - What's the matter? - Nothing's the matter. 824 01:03:37,881 --> 01:03:40,577 What do you think? We had it repainted. 825 01:03:41,618 --> 01:03:43,813 - What color is it? - Alabaster. 826 01:03:46,456 --> 01:03:48,947 No one can even tell the difference. 827 01:03:49,626 --> 01:03:51,389 It looks much better. 828 01:04:13,884 --> 01:04:14,976 Hey. 829 01:04:17,788 --> 01:04:19,187 Hey, Ethan. 830 01:04:21,792 --> 01:04:23,419 Dad's got cancer. 831 01:04:27,564 --> 01:04:29,794 Well, it was really very easy to hide. 832 01:04:29,900 --> 01:04:33,097 Up until this past month, I didn't even feel sick. 833 01:04:33,804 --> 01:04:37,501 Plus I didn't really want it to interfere with your lives. 834 01:04:38,809 --> 01:04:40,436 You mean, my life. 835 01:04:41,378 --> 01:04:44,973 Because, evidently, I wasn't grown up enough to handle it. 836 01:04:46,216 --> 01:04:48,480 I can't believe you told him first! 837 01:04:48,585 --> 01:04:50,553 What does it matter who found out first? 838 01:04:50,654 --> 01:04:53,487 Because it's not right to keep secrets from family. 839 01:04:54,091 --> 01:04:55,752 You're one to talk. 840 01:04:57,561 --> 01:04:59,222 What's that supposed to mean? 841 01:05:00,964 --> 01:05:02,591 I talked to Jed. 842 01:05:02,699 --> 01:05:05,293 He told me all about this Eddie Albert guy you've been shacked up with. 843 01:05:05,402 --> 01:05:07,597 All right. Let's knock it off, kids, huh? 844 01:05:07,704 --> 01:05:09,535 Dad, how much longer? 845 01:05:10,140 --> 01:05:11,664 We can take it. 846 01:05:23,954 --> 01:05:26,923 I made your favorite, honey. Soft-shell crabs. 847 01:05:29,226 --> 01:05:33,526 Dad is dying and the only thing you can think to talk about 848 01:05:33,630 --> 01:05:36,326 is alabaster paint and soft-shell crab? 849 01:05:37,200 --> 01:05:39,498 What is wrong with this family? 850 01:05:40,971 --> 01:05:42,461 We gotta eat. 851 01:06:46,670 --> 01:06:49,400 I brought sushi and you're gonna eat it. 852 01:06:50,207 --> 01:06:53,267 So, what can I do to cheer you up, my love? 853 01:06:55,879 --> 01:06:57,471 You could leave. 854 01:06:57,614 --> 01:07:00,378 My newest, brilliant work of creation. 855 01:07:00,483 --> 01:07:02,383 - It's cute. - It's yours. 856 01:07:02,986 --> 01:07:04,954 - Try it on. - Maybe another time. 857 01:07:05,055 --> 01:07:08,547 - I would love to see it on a regular body. - Regular body? 858 01:07:08,658 --> 01:07:11,684 - Is this your idea of cheering me up? - What? I bought you sushi. 859 01:07:11,795 --> 01:07:13,956 - I hate sushi! - Honey, I... 860 01:07:14,064 --> 01:07:15,998 I saw Archie last night. 861 01:07:17,167 --> 01:07:18,327 You did? 862 01:07:18,435 --> 01:07:22,132 I'll tell you all about it as soon as you try this slip on. 863 01:07:23,740 --> 01:07:26,868 - How are we friends? - 'Cause you pay me so well? 864 01:07:28,144 --> 01:07:31,011 He was having dinner at Balthazar. 865 01:07:31,114 --> 01:07:33,639 - Was he with someone? - Couldn't tell. 866 01:07:34,551 --> 01:07:38,612 The point is, Brett, he's obviously well enough to be seen in public 867 01:07:38,722 --> 01:07:40,656 and, you know, 868 01:07:40,757 --> 01:07:43,191 maybe it's time for you, too, babe. 869 01:07:43,793 --> 01:07:47,320 Honey. Your break-up diet is working wonders. 870 01:08:05,148 --> 01:08:07,343 Hello? Is that you, Brett? 871 01:08:08,518 --> 01:08:10,918 - Faye? - Listen, I don't have time to talk. 872 01:08:11,021 --> 01:08:13,421 Binky Urban's having a cocktail party I have to go to. 873 01:08:13,523 --> 01:08:15,582 So I need you to deal with Cas Coyote. 874 01:08:15,692 --> 01:08:18,024 He'll be waiting for you at Michael's at 10:00. 875 01:08:18,128 --> 01:08:19,288 10:00 tonight? 876 01:08:19,396 --> 01:08:22,126 Yes, he and his best friend, Jack Daniels, are touring the East Coast. 877 01:08:22,232 --> 01:08:24,826 They managed to slip in a few meetings before heading off to Europe. 878 01:08:24,934 --> 01:08:27,061 It's your job to guarantee Gitlin & Stern 879 01:08:27,170 --> 01:08:29,104 the exclusive first look to his rock 'n' roll memoir. 880 01:08:29,205 --> 01:08:31,400 - Understand? - Faye, I'm really not feeling well. 881 01:08:31,508 --> 01:08:33,032 - I don't think I'm the person... - Bloody hell! 882 01:08:33,143 --> 01:08:35,475 Then stick a few Vicodin up your ass. 883 01:08:35,578 --> 01:08:36,875 Look, darling. 884 01:08:36,980 --> 01:08:40,438 You're not shagging our favorite ex anymore. So no more special treatment. 885 01:08:40,550 --> 01:08:42,415 Oh, and I won't reimburse you more than $300, 886 01:08:42,519 --> 01:08:44,783 so no beluga and no Cristal. 887 01:08:44,888 --> 01:08:47,982 That's champagne and caviar, in case you were wondering. 888 01:08:48,091 --> 01:08:49,388 Thank you. 889 01:09:13,950 --> 01:09:16,578 Excuse me, I'm looking for Cas Coyote. 890 01:09:24,294 --> 01:09:25,659 Mr. Coyote? 891 01:09:28,732 --> 01:09:31,667 Sure, sweetheart. Who shall I make it out to? 892 01:09:32,569 --> 01:09:34,935 Oh! No, I'm... I'm Brett Eisenberg. 893 01:09:37,173 --> 01:09:38,936 From Gitlin & Stern. 894 01:09:40,043 --> 01:09:41,772 - Where's Faye? - She's... 895 01:09:42,445 --> 01:09:44,811 She's having a little problem with... 896 01:09:44,914 --> 01:09:46,245 With what? 897 01:09:46,983 --> 01:09:48,211 Herpes. 898 01:09:53,590 --> 01:09:54,955 Let's eat. 899 01:09:56,793 --> 01:09:59,660 Two orders of beluga caviar. Two bottles of Cristal. 900 01:09:59,763 --> 01:10:01,731 And for the young lady? 901 01:10:04,634 --> 01:10:06,932 I'll... I'll have a cr�me br�l�e. 902 01:10:09,639 --> 01:10:11,470 So, Mr. Coyote. 903 01:10:11,574 --> 01:10:13,804 Why don't you tell me about the memoir? 904 01:10:13,910 --> 01:10:16,242 What it's about, how you see it? 905 01:10:17,147 --> 01:10:20,116 Basically, I am seeking 906 01:10:20,650 --> 01:10:24,950 an initial print run of half a million copies at an SRP of $24.95. 907 01:10:25,054 --> 01:10:27,215 Obviously, I'd want no books on consignment, 908 01:10:27,323 --> 01:10:30,588 plus a guarantee for a firm sale. 909 01:10:31,060 --> 01:10:34,552 Absolutely. I mean, it's even more reasons to go with us. 910 01:10:34,664 --> 01:10:36,291 Our subsidiary rights department is 911 01:10:36,399 --> 01:10:37,866 considered the best in the business. 912 01:10:37,967 --> 01:10:40,128 And our relationship with Hollywood is also incredible. 913 01:10:40,236 --> 01:10:42,796 We have a direct department that... 914 01:10:42,906 --> 01:10:44,931 Not a film sale! 915 01:10:45,041 --> 01:10:48,499 A firm sale, firm! You do know what that is, don't you? 916 01:10:48,945 --> 01:10:52,108 Of course. That's what our legal department does. 917 01:10:52,348 --> 01:10:55,613 She's a flunky, Cas. A little paper-pusher they sent over here 918 01:10:55,718 --> 01:10:58,915 to buy us dinner and jerk you off. 919 01:10:59,022 --> 01:11:01,786 Look, it's not my job to negotiate deals. 920 01:11:01,891 --> 01:11:04,223 I help authors find their voice. 921 01:11:04,327 --> 01:11:06,318 - Let's split, honey. - Please, no, wait. 922 01:11:06,429 --> 01:11:09,694 I'm sorry if I upset you. I'm just a little under the weather. 923 01:11:09,799 --> 01:11:12,029 I'm sorry I was late, honey. 924 01:11:12,135 --> 01:11:14,228 Traffic was a terror. 925 01:11:14,337 --> 01:11:16,464 Hey, Cas Coyote. 926 01:11:18,374 --> 01:11:20,035 Archie Knox! 927 01:11:20,844 --> 01:11:23,176 I'm flattered you remember me. Remember you? 928 01:11:23,279 --> 01:11:26,942 Honey, this is the guy who introduced me to Charles Bukowski. 929 01:11:27,050 --> 01:11:28,950 Your chiropractor? 930 01:11:29,052 --> 01:11:32,385 - Anyway, you mind if I join you? - Sit. 931 01:11:32,489 --> 01:11:35,549 Congratulations are in order if you're breaking bread with Brett. 932 01:11:35,658 --> 01:11:38,286 Looks like you're planning to sign with Gitlin & Stern? 933 01:11:38,394 --> 01:11:40,760 Well, we haven't actually settled on anything yet. 934 01:11:40,864 --> 01:11:42,195 Well, you better hurry. 935 01:11:42,196 --> 01:11:45,494 You have before you the savviest editrix in this town. 936 01:11:45,602 --> 01:11:47,170 I've tried to hire her myself for the last 937 01:11:47,171 --> 01:11:48,628 couple of years and she turned me down. 938 01:11:48,738 --> 01:11:51,730 You know why? She says I'm a letch. 939 01:11:53,176 --> 01:11:55,076 Archie, you are a letch! 940 01:11:55,945 --> 01:11:58,311 Something to eat, Mr. Knox? 941 01:11:58,414 --> 01:12:01,212 Well, why don't you just ask Jacques to whip up whatever he's in the mood for. 942 01:12:01,317 --> 01:12:03,478 Make sure you put this on my personal account. 943 01:12:03,586 --> 01:12:05,110 And cancel 944 01:12:05,622 --> 01:12:09,786 whatever the young lady ordered and bring her a bowl of chicken soup. 945 01:12:15,665 --> 01:12:19,123 Why do you think your Dad didn't tell you he was sick? 946 01:12:19,869 --> 01:12:21,837 He didn't think I could handle it. 947 01:12:23,406 --> 01:12:27,740 You were right. No matter how hard he tries, he just... 948 01:12:29,012 --> 01:12:31,503 He can't stop treating me like a little girl. 949 01:12:31,614 --> 01:12:36,210 Oh, no. He was trying to be noble. He didn't want to put you through that. 950 01:12:43,393 --> 01:12:45,827 How are you doing on the drinking? 951 01:12:48,298 --> 01:12:50,630 I'm doing pretty good, actually. 952 01:12:51,067 --> 01:12:54,764 I'm taking that pill that makes you puke when you drink and 953 01:12:55,204 --> 01:12:57,638 went back to AA for a little refresher course. 954 01:12:57,740 --> 01:13:01,471 You know what they give you when you mark your sobriety, don't you? 955 01:13:01,578 --> 01:13:03,443 A plastic poker chip. 956 01:13:05,915 --> 01:13:09,180 I wonder what they give you at Gamblers Anonymous. 957 01:13:12,655 --> 01:13:14,953 You screwed it all up, Arch. 958 01:13:16,326 --> 01:13:18,556 That's my raison d'�tre, baby. 959 01:13:20,330 --> 01:13:24,130 But if it makes you feel better, I was miserable without you. 960 01:13:24,734 --> 01:13:27,066 And you should see Mickey. 961 01:13:27,770 --> 01:13:30,068 Like his parents got divorced. 962 01:13:31,708 --> 01:13:35,576 Well, the important thing is that he doesn't blame himself. 963 01:13:38,314 --> 01:13:39,576 Hey. 964 01:13:40,216 --> 01:13:41,581 You want to 965 01:13:43,219 --> 01:13:44,982 sleep over my place? 966 01:13:46,556 --> 01:13:48,217 In the guest room? 967 01:13:52,595 --> 01:13:54,358 I didn't catch that. 968 01:13:54,897 --> 01:13:55,989 Yes. 969 01:14:09,212 --> 01:14:10,509 Go away. 970 01:14:11,180 --> 01:14:12,477 Go away? 971 01:14:13,049 --> 01:14:15,745 Methinks me lady has flipped her lid. 972 01:14:16,986 --> 01:14:19,454 You used to always want my input. 973 01:14:19,889 --> 01:14:23,222 Well, I realized I was relying way too much on your judgment. 974 01:14:23,893 --> 01:14:26,020 I rely on your judgment. 975 01:14:26,129 --> 01:14:28,757 I ask you to look over my work from time to time. 976 01:14:28,865 --> 01:14:33,097 You don't need my help, though. If I wasn't here, you'd be just fine. 977 01:14:33,202 --> 01:14:36,797 Oh, really? You planning on going somewhere? 978 01:14:42,378 --> 01:14:44,346 Move the dialog to the bottom of the page. 979 01:14:44,447 --> 01:14:47,780 It will create more suspense for the chapter break. 980 01:14:52,388 --> 01:14:53,616 Psst! 981 01:14:54,791 --> 01:14:58,352 You love me. Don't even try to deny it. 982 01:15:07,970 --> 01:15:09,938 - Hi, Dad. - Hello, baby. 983 01:15:11,174 --> 01:15:15,133 - Well, nice to meet you, Archie. Nice to meet you, Robert. Bob. 984 01:15:27,790 --> 01:15:30,486 - Was the crab a little off? - Oh, no, no. 985 01:15:30,893 --> 01:15:34,192 - What vintage were they? - I thought they tasted fine. 986 01:15:34,297 --> 01:15:38,256 Me, too. It was very crabby. Arch? 987 01:15:41,370 --> 01:15:43,087 Well, I do appreciate the attempt 988 01:15:43,088 --> 01:15:45,272 you've all made at avoiding the obvious. 989 01:15:45,374 --> 01:15:47,808 It was a worthy effort. But let's 990 01:15:48,377 --> 01:15:50,140 cut to the chase, shall we? 991 01:15:50,246 --> 01:15:52,214 Robert, how old are you? 992 01:15:54,617 --> 01:15:56,016 Fifty-seven. 993 01:15:57,887 --> 01:15:59,252 And I'm 50. 994 01:15:59,455 --> 01:16:03,983 So, that makes me younger than Robert. 995 01:16:04,761 --> 01:16:08,492 So, everybody feeling good about that right now? 996 01:16:08,798 --> 01:16:10,629 I am very relieved. 997 01:16:11,667 --> 01:16:12,827 Grow up, Ethan. 998 01:16:12,935 --> 01:16:15,995 How old were you when Brett was in third grade? 999 01:16:19,642 --> 01:16:23,476 Brett skipped the third grade. 1000 01:16:25,982 --> 01:16:27,506 Well played. 1001 01:16:27,617 --> 01:16:31,053 Honey? Why don't you come and help me with the coffee? 1002 01:16:31,854 --> 01:16:35,153 - Yeah. - I made sponge cake. Sugar free. 1003 01:16:36,893 --> 01:16:38,622 He's very charming. 1004 01:16:40,129 --> 01:16:41,619 Very handsome. 1005 01:16:42,799 --> 01:16:44,790 Clearly, very successful. 1006 01:16:45,134 --> 01:16:47,625 I don't need a recap of his resume. 1007 01:16:48,704 --> 01:16:51,002 I want to know if you like him. 1008 01:16:52,842 --> 01:16:56,676 What's not to like? He's very charming. 1009 01:16:58,881 --> 01:17:00,576 We need more cream. 1010 01:17:13,529 --> 01:17:16,521 Can't you find kids your own age to play with? 1011 01:17:28,544 --> 01:17:31,513 Take as much time as you need. - I will. 1012 01:17:32,715 --> 01:17:35,309 But don't forget that I need you, too. 1013 01:17:36,385 --> 01:17:39,252 More than I've ever needed anybody before. 1014 01:17:55,471 --> 01:17:59,271 Because you may not think so, but you're different. 1015 01:18:00,309 --> 01:18:01,970 From all the rest? 1016 01:18:32,408 --> 01:18:35,434 Brett? Honey. Wake up. 1017 01:18:36,946 --> 01:18:39,073 What is it? What's wrong? Why are you out of bed? 1018 01:18:39,181 --> 01:18:40,546 Honey... 1019 01:18:41,817 --> 01:18:43,808 Archie's in the hospital. 1020 01:18:45,821 --> 01:18:48,722 His friend Mickey called a little while ago. 1021 01:18:48,824 --> 01:18:51,349 They brought him in late last night. 1022 01:18:51,627 --> 01:18:55,427 Severe front-to-back abdominal pain, high fever, rapid pulse. 1023 01:18:55,898 --> 01:18:59,925 If I had to guess, I'd say it was an acute pancreatitis. 1024 01:19:02,071 --> 01:19:03,663 He's a diabetic. 1025 01:19:05,675 --> 01:19:06,903 Brett... 1026 01:19:10,947 --> 01:19:12,710 Is Archie alcoholic? 1027 01:19:17,386 --> 01:19:18,512 Yeah. 1028 01:19:24,226 --> 01:19:27,787 Look, you know I don't like to get involved in your life. 1029 01:19:28,631 --> 01:19:31,099 But this is the reason I don't... 1030 01:19:31,901 --> 01:19:35,359 That I'm worried about this relationship with this man. 1031 01:19:38,174 --> 01:19:41,109 If Archie isn't going to take care of himself, 1032 01:19:42,111 --> 01:19:43,806 someone else will. 1033 01:19:46,882 --> 01:19:48,281 I don't want 1034 01:19:51,220 --> 01:19:53,950 you to have to spend your life that way. 1035 01:19:56,892 --> 01:19:58,257 Where is he? 1036 01:19:59,595 --> 01:20:01,893 Manhattan Hospital. Come on, get dressed. 1037 01:20:01,998 --> 01:20:05,764 - I'll drive you back to the city. - No, Dad. Are you crazy? 1038 01:20:05,935 --> 01:20:09,063 Well, Mickey didn't exactly sound like a crisis manager. 1039 01:20:09,171 --> 01:20:11,765 He's a Pulitzer Prize-winning author. 1040 01:20:12,008 --> 01:20:13,100 Yeah. 1041 01:20:14,043 --> 01:20:16,910 And you're Brett Eisenberg, MD. 1042 01:20:18,314 --> 01:20:19,474 MD? 1043 01:20:21,417 --> 01:20:22,816 My Daughter. 1044 01:20:54,550 --> 01:20:57,519 Excuse me. I'm looking for Archie Knox's room. 1045 01:20:57,620 --> 01:21:00,111 The Knox suite is right behind you. 1046 01:21:01,490 --> 01:21:02,855 Thank you. 1047 01:21:03,292 --> 01:21:06,159 Just a minute, miss. Sorry to bug you. 1048 01:21:06,262 --> 01:21:10,028 But your father hasn't filled out his dinner menu yet. Would you mind? 1049 01:21:10,332 --> 01:21:12,664 - He's not my father. - Excuse me? 1050 01:21:13,669 --> 01:21:15,466 I said he's not my father! 1051 01:21:15,571 --> 01:21:18,267 He's my boyfriend. I have sex with him! 1052 01:21:19,241 --> 01:21:21,675 Either way, he eats, right? 1053 01:21:24,580 --> 01:21:26,741 Right. Sorry. 1054 01:21:35,591 --> 01:21:39,618 He's my boyfriend. I have sex with him! 1055 01:21:40,563 --> 01:21:42,895 Great. It's the cast of Cocoon. 1056 01:21:44,233 --> 01:21:45,860 - Hi, Mickey. - Hey. 1057 01:21:46,669 --> 01:21:49,305 - Oh, Mickey, your hugging hasn't improved. 1058 01:21:49,306 --> 01:21:50,503 Lack of practice. 1059 01:21:52,575 --> 01:21:56,204 - I think I'll go steal some drugs. - Get me something good. 1060 01:22:03,586 --> 01:22:05,577 What are they feeding you? 1061 01:22:06,822 --> 01:22:10,952 I had asked for the antidote to you, but it was back-ordered. 1062 01:22:13,496 --> 01:22:14,588 Here. 1063 01:22:16,665 --> 01:22:18,530 Am I ordering for two? 1064 01:22:20,402 --> 01:22:22,393 I have to get back home. 1065 01:22:22,505 --> 01:22:25,303 If you leave, I'm gonna put that in my book. 1066 01:22:25,407 --> 01:22:28,308 Oh, no. You are not writing a book about us. 1067 01:22:28,410 --> 01:22:30,503 Most women would be flattered. 1068 01:22:30,613 --> 01:22:32,808 Being a muse is demeaning. 1069 01:22:32,915 --> 01:22:36,544 Did you know that Renoir only used to paint women he thought were dumb? 1070 01:22:36,652 --> 01:22:38,279 I told you that. 1071 01:22:39,755 --> 01:22:41,450 How's your old man? 1072 01:22:42,258 --> 01:22:43,657 Which one? 1073 01:23:00,543 --> 01:23:02,636 Were you drinking, Archie? 1074 01:23:04,113 --> 01:23:06,240 Is that why you're here? 1075 01:23:11,353 --> 01:23:15,312 Actually, I've been drinking all along. 1076 01:23:34,343 --> 01:23:37,005 I wish you would have let me come to your father's funeral. 1077 01:23:37,112 --> 01:23:40,843 I could have wiped your tears. I'm really very good at that. 1078 01:23:41,517 --> 01:23:43,576 I'll be okay. I promise. 1079 01:23:44,186 --> 01:23:47,087 I love you, babe. I'm here if you need me. 1080 01:23:48,023 --> 01:23:50,048 I know. Thanks. 1081 01:24:03,872 --> 01:24:05,271 Need a push? 1082 01:24:05,808 --> 01:24:07,173 No, thanks. 1083 01:24:11,614 --> 01:24:13,411 I know I'm not Dad, 1084 01:24:14,683 --> 01:24:17,174 but if you ever need to talk to anyone about anything, 1085 01:24:17,286 --> 01:24:20,983 I could try and manufacture something that sounds lucid. 1086 01:24:27,029 --> 01:24:29,327 The only thing that I can't bear... 1087 01:24:31,200 --> 01:24:32,792 It's killing me. 1088 01:24:35,604 --> 01:24:39,131 Is the thought that he was worried about me when he died. 1089 01:24:40,776 --> 01:24:42,403 He wasn't worried. 1090 01:24:43,946 --> 01:24:45,538 How do you know? 1091 01:24:46,615 --> 01:24:48,505 I was here the morning that Dad 1092 01:24:48,506 --> 01:24:50,517 got the phone call from Mickey. 1093 01:24:51,687 --> 01:24:53,416 I don't understand. 1094 01:24:54,023 --> 01:24:56,287 Well, after he hung up the phone, I... 1095 01:24:57,192 --> 01:25:00,161 You know, I told him I would gladly assassinate Archie, 1096 01:25:00,262 --> 01:25:01,729 if that's what he wanted. 1097 01:25:01,830 --> 01:25:05,994 Like a dying wish kind of vendetta-like thing. 1098 01:25:06,101 --> 01:25:08,592 - That's very comforting. - Yeah. 1099 01:25:11,373 --> 01:25:16,003 Anyway, he said, "Thanks, 1100 01:25:16,345 --> 01:25:19,143 "but I think Brett can take care of herself. " 1101 01:25:24,019 --> 01:25:25,816 He really said that? 1102 01:25:26,689 --> 01:25:30,455 Oh, yeah. That's straight from the mouth of Robert Eisenberg, 1103 01:25:30,926 --> 01:25:31,984 MD. 1104 01:25:34,363 --> 01:25:35,523 MD. 1105 01:25:36,765 --> 01:25:37,959 My Dad. 1106 01:25:42,871 --> 01:25:46,068 Thanks for offering to kill someone for me, Ethan. 1107 01:25:46,375 --> 01:25:47,637 Anytime. 1108 01:25:53,182 --> 01:25:55,309 I don't think you wanna go. 1109 01:26:46,535 --> 01:26:49,834 Why do I feel like I'm about to enter an Ibsen play? 1110 01:26:50,773 --> 01:26:53,469 You're too skinny to play Hedda Gabler. 1111 01:27:13,695 --> 01:27:15,424 You look beautiful. 1112 01:27:18,033 --> 01:27:20,627 So, how's your mom doing? 1113 01:27:21,370 --> 01:27:22,735 She's okay. 1114 01:27:23,439 --> 01:27:25,839 Honestly, I think she's relieved. 1115 01:27:26,875 --> 01:27:29,605 It was hard for her. Watching him suffer. 1116 01:27:33,682 --> 01:27:35,206 Is that for me? 1117 01:27:36,518 --> 01:27:41,012 It's the rest of your things. I had a Chinese laundry wash it all for you. 1118 01:27:41,356 --> 01:27:44,519 I hope that means they folded my socks into those neat, little cubes. 1119 01:27:44,626 --> 01:27:45,991 Definitely. 1120 01:27:51,600 --> 01:27:55,661 Do you have your BlackBerry with you? 1121 01:27:57,706 --> 01:27:59,003 Of course. 1122 01:27:59,608 --> 01:28:01,508 Would you take it out? 1123 01:28:17,559 --> 01:28:20,858 I don't think you did it right. I'm not getting anything. 1124 01:28:20,963 --> 01:28:22,828 Let me try this again. 1125 01:28:34,042 --> 01:28:35,304 Read it. 1126 01:28:55,764 --> 01:28:57,459 I'm sorry, Archie. 1127 01:29:12,180 --> 01:29:14,512 You shouldn't be drinking soda. 1128 01:29:16,184 --> 01:29:18,152 - Why not? - Because of your blood sugar. 1129 01:29:18,253 --> 01:29:20,887 No, not why shouldn't I be drinking a soda. 1130 01:29:20,888 --> 01:29:22,383 Why won't you marry me? 1131 01:29:25,294 --> 01:29:29,492 - Are you asking me to explain? - Yes. I am. 1132 01:29:41,276 --> 01:29:44,734 Because when I look at you, 1133 01:29:47,849 --> 01:29:49,476 I see a teacher. 1134 01:29:52,621 --> 01:29:57,217 But when you look at me, you see a student. 1135 01:30:00,195 --> 01:30:03,028 Because you like to run away. 1136 01:30:05,200 --> 01:30:07,225 It's part of who you are. 1137 01:30:11,807 --> 01:30:14,105 Because, in the end, 1138 01:30:15,077 --> 01:30:18,137 a girl can't grow up until she loses a father 1139 01:30:19,047 --> 01:30:20,844 and leaves an Archie. 1140 01:30:28,924 --> 01:30:31,552 You'll always have your pick of women. 1141 01:30:34,596 --> 01:30:36,086 You know that. 1142 01:30:37,532 --> 01:30:39,911 Can't you at least pretend that the idea 1143 01:30:39,912 --> 01:30:42,469 of me with somebody else is hard for you? 1144 01:30:53,115 --> 01:30:55,310 Is this a consolation prize? 1145 01:30:56,218 --> 01:30:57,515 No. 1146 01:30:57,619 --> 01:30:59,416 Should I open it now? 1147 01:30:59,688 --> 01:31:01,087 Maybe you should wait. 1148 01:31:01,189 --> 01:31:03,817 You know, it's more dramatic that way. 1149 01:31:17,406 --> 01:31:19,533 Does it have a happy ending? 1150 01:31:20,442 --> 01:31:22,034 We deserved one. 1151 01:31:34,022 --> 01:31:35,649 Goodbye, Archie. 1152 01:31:41,229 --> 01:31:42,890 Goodbye, Pumpkin. 87817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.