Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,320
When the stars come outAnd it's night once more
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,640
It's time to goTo the School of Roars
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,160
So wake up, monstersAnd stretch your paws
4
00:00:09,240 --> 00:00:12,560
Jump up and goTo the School of Roars
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,440
School of RoarsSchool of Roars
6
00:00:16,520 --> 00:00:18,960
It's time to go toThe School of Roars
7
00:00:19,040 --> 00:00:21,280
School of Roars, School of Roars
8
00:00:21,360 --> 00:00:23,960
You growl and growAt the School of Roars
9
00:00:24,040 --> 00:00:26,600
School of Roars, School of Roars
10
00:00:26,680 --> 00:00:29,320
It's time to go toThe School of Roars!
11
00:00:29,400 --> 00:00:30,360
[all] Roar!
12
00:00:33,800 --> 00:00:36,200
[narrator] It was anothersuper snufflesome night,
13
00:00:36,400 --> 00:00:39,760
and little monster Wingstonwas just waking up,
14
00:00:39,840 --> 00:00:41,840
ready to go to the School Of Roars.
15
00:00:41,960 --> 00:00:44,320
Roar! Ooh-ooh!
16
00:00:46,080 --> 00:00:47,880
Oh-oh-oh!
17
00:00:47,960 --> 00:00:49,240
Here we go, Wingston.
18
00:00:51,960 --> 00:00:54,880
Wah! Haven't we got
any fizzle-bicks?
19
00:00:54,960 --> 00:00:59,920
We've run out, but monster porridge
and splatberries are just as nice.
20
00:01:00,160 --> 00:01:01,160
They'll make you taller.
21
00:01:02,080 --> 00:01:06,240
[slurps] Mmm! This is nice!
22
00:01:06,560 --> 00:01:08,120
Mm, mm, mm!
23
00:01:08,440 --> 00:01:10,800
Argh! Am I taller yet?
24
00:01:10,880 --> 00:01:13,480
Uh, I think you might be.
25
00:01:13,560 --> 00:01:15,720
Now brush your fangs
and get your backpack.
26
00:01:15,800 --> 00:01:17,080
Yay, yay, yay!
27
00:01:17,160 --> 00:01:19,240
-[toilet flushes]
-[laughs]
28
00:01:19,960 --> 00:01:23,000
Daddy, can you measure my height,
please?
29
00:01:23,280 --> 00:01:25,840
Right now? We have to get you to school.
30
00:01:25,920 --> 00:01:26,760
Please!
31
00:01:26,920 --> 00:01:28,840
I need to know how tall I am
32
00:01:28,920 --> 00:01:31,560
now I've eaten all my porridge
and splatberries.
33
00:01:31,680 --> 00:01:33,200
[laughs] OK.
34
00:01:33,760 --> 00:01:35,680
There you go. [chuckles]
35
00:01:35,840 --> 00:01:38,080
Look, Daddy! I have grown!
36
00:01:38,240 --> 00:01:40,560
Well, shiver my wings. Indeed you have.
37
00:01:40,960 --> 00:01:43,240
-Come on, son. Off we go.
-[giggles]
38
00:01:43,520 --> 00:01:44,420
Rawr!
39
00:01:45,120 --> 00:01:47,840
Make way! Wingston coming through!
40
00:01:48,040 --> 00:01:50,240
[all] Wait for us, Wingston!
41
00:01:50,960 --> 00:01:54,840
Good roaring, monsters. Roar!
42
00:01:55,000 --> 00:01:58,960
[kids] Good roaring,
Miss Grizzlesniff. Roar!
43
00:01:59,080 --> 00:02:02,920
Miss Grizzlesniff, can we make
a height chart today, please?
44
00:02:03,120 --> 00:02:05,440
I want to show everyone how tall I am.
45
00:02:05,840 --> 00:02:07,640
What a great idea, Wingston.
46
00:02:07,720 --> 00:02:09,200
We can measure everyone
47
00:02:09,280 --> 00:02:13,480
and then keep track of how much
you've all grown throughout the year.
48
00:02:13,760 --> 00:02:14,760
[all] Yay!
49
00:02:15,200 --> 00:02:20,920
Oop! Does anyone have any ideas
of how our height chart should look?
50
00:02:21,040 --> 00:02:22,120
[all] Hmm.
51
00:02:22,200 --> 00:02:24,560
It should have an ostrich on it.
52
00:02:24,840 --> 00:02:26,960
They're really tall with long necks.
53
00:02:27,320 --> 00:02:30,320
I think it should have a dinosaur on it.
54
00:02:30,520 --> 00:02:32,280
They're even taller.
55
00:02:32,360 --> 00:02:33,640
[all] A giraffe!
56
00:02:33,960 --> 00:02:36,240
Giraffes are indeed very tall.
57
00:02:36,640 --> 00:02:39,120
Are you all happy
with the giraffe height chart?
58
00:02:39,240 --> 00:02:40,760
-[all] Yeah!
-Fantastic!
59
00:02:41,800 --> 00:02:44,600
-Ta-da!
-[all] Hooray!
60
00:02:44,680 --> 00:02:47,880
-Who wants to go first?
-Me, please, Miss.
61
00:02:47,960 --> 00:02:50,320
Ooh, you're very tall, Yummble.
62
00:02:50,600 --> 00:02:53,240
It's from all the yummy food I eat.
63
00:02:53,320 --> 00:02:55,360
Yum, yum, yum!
64
00:02:56,800 --> 00:02:59,320
Can I go next, Miss Grizzlesniff?
65
00:02:59,560 --> 00:03:01,760
Of course! Stomp forward.
66
00:03:02,160 --> 00:03:06,720
Oh, my claws! Wufflebump,
you're even taller than Yummble.
67
00:03:07,040 --> 00:03:07,960
Yeah!
68
00:03:08,840 --> 00:03:11,880
-Grrr!
-Hold still, Icklewoo. [laughs]
69
00:03:12,160 --> 00:03:13,440
-There you go.
-Yeah!
70
00:03:13,680 --> 00:03:15,480
Meepa! Meepa! My turn!
71
00:03:16,040 --> 00:03:20,160
Oh, look, Meepa.
You're just as tall as Wufflebump.
72
00:03:20,520 --> 00:03:21,360
Yay!
73
00:03:21,440 --> 00:03:25,120
-And last but not least, Wingston.
-Whoo-hoo!
74
00:03:25,200 --> 00:03:28,200
-Well done, Wingston.
-Yippee!
75
00:03:28,400 --> 00:03:32,400
[gasps] Oh, no! I'm the shortest!
76
00:03:33,200 --> 00:03:34,100
Rawr!
77
00:03:38,220 --> 00:03:39,120
Oh!
78
00:03:39,200 --> 00:03:43,080
Are you really, really sure
you don't want to play, Wingston?
79
00:03:43,760 --> 00:03:45,720
No, thanks. [sighs]
80
00:03:46,320 --> 00:03:48,560
-Ready, Icklewoo?
-Roar!
81
00:03:50,100 --> 00:03:51,000
[all] Oh!
82
00:03:51,040 --> 00:03:54,920
-Our ball!
-How are we going to get it down?
83
00:03:55,120 --> 00:03:57,200
I'll get it. I'm quite tall.
84
00:03:57,400 --> 00:03:58,640
Roar!
85
00:03:58,960 --> 00:04:00,720
Not as tall as me!
86
00:04:00,840 --> 00:04:03,480
[both] Whoa!
87
00:04:04,440 --> 00:04:07,960
I'm also the tallest. Stretch!
88
00:04:08,160 --> 00:04:08,990
Oh.
89
00:04:09,040 --> 00:04:12,480
Let me try. Grrr!
90
00:04:12,560 --> 00:04:13,480
Whoa-ho-ho!
91
00:04:13,880 --> 00:04:15,560
Oh! Grrrr!
92
00:04:15,640 --> 00:04:17,720
Cheep, cheep, cheep!
93
00:04:18,120 --> 00:04:19,200
[all] Oh!
94
00:04:19,760 --> 00:04:22,080
Ooh, I've got an idea.
95
00:04:22,280 --> 00:04:24,400
Wingston can fly up and get it.
96
00:04:25,360 --> 00:04:28,280
[all] Wingston, can you help us,
please?
97
00:04:28,440 --> 00:04:32,080
I hit the ball so hard,
it got stuck in the tree.
98
00:04:32,440 --> 00:04:35,520
Can't you reach it? You're all so tall.
99
00:04:35,840 --> 00:04:37,400
Not tall enough.
100
00:04:37,600 --> 00:04:39,440
Can you get it for us, Wingston?
101
00:04:39,800 --> 00:04:42,160
-[all] Please!
-[sighs]
102
00:04:42,720 --> 00:04:45,360
Grr! Here you go, Icklewoo.
103
00:04:45,440 --> 00:04:49,520
[all] Hooray! Wingston saved the day!
104
00:04:49,600 --> 00:04:51,360
-[bell rings]
-Class time!
105
00:04:51,440 --> 00:04:52,680
Me first!
106
00:04:55,600 --> 00:04:58,320
That was monster-mazing, Wingston.
107
00:04:58,440 --> 00:05:01,320
Why didn't you want to play batball
with us?
108
00:05:01,400 --> 00:05:04,720
Because I'm the shortest
in the whole class.
109
00:05:04,800 --> 00:05:08,960
I wanted to make the height chart
to show you how tall I was,
110
00:05:09,040 --> 00:05:11,720
but I turned out to be teeny tiny.
111
00:05:12,280 --> 00:05:13,120
Oh.
112
00:05:13,440 --> 00:05:17,560
Huh? Wingston's peg is the tallest of all
113
00:05:17,640 --> 00:05:20,160
because he can fly.
114
00:05:22,240 --> 00:05:25,400
[whispers] Miss, I've got a great idea
115
00:05:25,480 --> 00:05:28,160
how we can make Wingston feel better.
116
00:05:28,240 --> 00:05:28,740
Oh?
117
00:05:28,800 --> 00:05:34,080
We can make a flying chart
instead of a height chart.
118
00:05:34,160 --> 00:05:37,560
That's a super snufflesome idea,
Wufflebump.
119
00:05:37,640 --> 00:05:40,960
Class, now that we know
how tall we all are,
120
00:05:41,040 --> 00:05:43,960
let's see how high you can fly.
121
00:05:44,000 --> 00:05:44,830
Huh?
122
00:05:45,240 --> 00:05:50,560
Presenting our magnificent
monster flying chart.
123
00:05:50,760 --> 00:05:53,840
OK, class, we're ready for take-off.
124
00:05:54,120 --> 00:05:56,560
-[all] Yay!
-Whoo-hoo!
125
00:05:57,080 --> 00:05:59,640
Oh, great flying, Icklewoo.
126
00:05:59,800 --> 00:06:03,040
Ooh, is it a bird? Is it a plane?
127
00:06:03,280 --> 00:06:06,320
No, it's Wufflebump and Meepa.
128
00:06:06,840 --> 00:06:08,280
We're both the same.
129
00:06:08,880 --> 00:06:11,840
-Arrgh! Oh.
-Good try, Yummble.
130
00:06:11,920 --> 00:06:14,360
Now it's your turn, Wingston.
131
00:06:14,440 --> 00:06:16,520
[all] Go, Wingston!
132
00:06:16,800 --> 00:06:19,720
Hum! Here goes. Whoa!
133
00:06:20,920 --> 00:06:22,800
-Whoo!
-[all gasp]
134
00:06:22,880 --> 00:06:26,280
Oh, my claws!
Wingston, that's off the chart!
135
00:06:27,440 --> 00:06:28,960
[all] Yay!
136
00:06:29,080 --> 00:06:31,640
Miss, I can't fly very high,
137
00:06:31,720 --> 00:06:35,360
but I would be the best on
a "how much can you eat?" chart.
138
00:06:35,960 --> 00:06:37,280
[all] Yummble!
139
00:06:37,360 --> 00:06:40,840
[narrator] So, Winston learned thatevery little monster is unique
140
00:06:40,920 --> 00:06:42,760
in their own special way.
141
00:06:42,840 --> 00:06:45,600
And although he might not bethe tallest in class,
142
00:06:45,680 --> 00:06:47,840
he could definitely fly the highest.
143
00:06:47,920 --> 00:06:48,880
Arrgh!
144
00:06:52,280 --> 00:06:54,080
Captions by Red Bee Media
145
00:06:54,160 --> 00:06:56,080
Copyright Australian Broadcasting
Corporation
10292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.