Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,333 --> 00:00:18,273
Are you going to fidget
the whole time?
2
00:00:18,333 --> 00:00:20,713
I miss my cardigan.
Too bad. It's a blazer day.
3
00:00:20,773 --> 00:00:24,073
But if everyone's wearing blazers
and I'm not, I stand out.
4
00:00:24,133 --> 00:00:26,349
Everyone would want to be
friends with me to learn my secret.
5
00:00:26,373 --> 00:00:28,873
Is your secret that
you didn't read the dress code?
6
00:00:28,933 --> 00:00:31,073
I feel like a private schoolboy.
7
00:00:31,133 --> 00:00:33,113
Just admit you'd rather be
wearing a cardigan.
8
00:00:33,173 --> 00:00:34,633
Mate, you don't wear a cardigan
9
00:00:34,693 --> 00:00:37,413
to the Regional Realtors Association
of Tasmania's annual conference.
10
00:00:37,453 --> 00:00:38,873
You want powerful shoulders.
11
00:00:38,933 --> 00:00:43,393
Regional Realtors Association
of Tasmania. RAT! Sorry, RRAT.
12
00:00:43,453 --> 00:00:45,029
Don't bring that up
during the conference.
13
00:00:45,053 --> 00:00:46,713
They're sensitive about it.
14
00:00:46,773 --> 00:00:49,029
I still think we should be wearing
matching jackets or something.
15
00:00:49,053 --> 00:00:50,549
You know, so everyone knows
we're a team.
16
00:00:50,573 --> 00:00:53,353
Like the Pink Ladies in Grease.
Maybe next time, hmm?
17
00:00:53,413 --> 00:00:54,833
How much further is it?
18
00:00:54,893 --> 00:00:56,833
Oh, 30 minutes-ish. Eugh!
19
00:00:56,893 --> 00:00:58,829
You can't think of a way
to amuse yourself for 30 minutes?
20
00:00:58,853 --> 00:01:00,509
Easy for you to say.
Barbara let you drive.
21
00:01:00,533 --> 00:01:02,189
You've got your phone.
You can look up anything.
22
00:01:02,213 --> 00:01:03,749
Oh, you can look up
who did the voice work for ALF
23
00:01:03,773 --> 00:01:05,193
and see what he looks like.
24
00:01:05,253 --> 00:01:06,793
Nah, I'm good.
Well, now I'm curious.
25
00:01:06,853 --> 00:01:08,273
Can you look it up for me?
26
00:01:08,333 --> 00:01:10,553
It's weird having an awards night
during the day, right?
27
00:01:10,613 --> 00:01:13,069
You haven't read the itinerary,
have you? Most of the day is...
28
00:01:13,093 --> 00:01:14,593
Uh-oh. No, no, you'll enjoy it.
29
00:01:14,653 --> 00:01:16,389
It's some of the best minds
in regional real estate
30
00:01:16,413 --> 00:01:18,593
giving presentations
about real estate.
31
00:01:18,653 --> 00:01:20,313
Boo! Then the awards.
32
00:01:20,373 --> 00:01:21,513
Boo!
33
00:01:21,573 --> 00:01:23,789
Mum, I know you don't care, but
winning Best Regional Salesperson
34
00:01:23,813 --> 00:01:25,993
is a big deal -
it's great for the agency, and you.
35
00:01:26,053 --> 00:01:28,513
Hm.
Are you going through your speech?
36
00:01:28,573 --> 00:01:31,233
I'm looking up who played ALF.
Ooh, show me.
37
00:01:31,293 --> 00:01:32,793
Too late. I've moved on.
38
00:01:36,453 --> 00:01:38,073
It must be weird
going to an awards night
39
00:01:38,133 --> 00:01:39,553
when you already know you've won.
40
00:01:39,613 --> 00:01:42,233
Everyone who's getting an award
knows about it already.
41
00:01:42,293 --> 00:01:44,553
Wish they'd just skip the ceremony
42
00:01:44,613 --> 00:01:46,233
and post it to me
after the conference.
43
00:01:46,293 --> 00:01:48,133
Do you need help
writing jokes for your speech?
44
00:01:48,173 --> 00:01:49,273
No.
45
00:01:49,333 --> 00:01:51,109
Make sure you give
McCallum Real Estate a plug.
46
00:01:51,133 --> 00:01:53,953
There'll only be real estate agents
there. What's the point?
47
00:01:54,013 --> 00:01:55,433
What are you gonna open with?
48
00:01:56,373 --> 00:01:57,873
"Thanks."
49
00:01:57,933 --> 00:02:00,153
Strong.
I can write you a closer.
50
00:02:00,213 --> 00:02:01,993
That is my closer.
51
00:02:02,053 --> 00:02:05,433
How about, "Hi, everyone.
Thanks for the award. Whoa!
52
00:02:05,493 --> 00:02:07,153
"Oh, it almost
fell through the floor,
53
00:02:07,213 --> 00:02:09,353
"like the house prices
in Glencove Bay."
54
00:02:09,413 --> 00:02:11,313
Or, um,
"Big thanks to the Association
55
00:02:11,373 --> 00:02:13,153
"for recognising
new and upcoming talent."
56
00:02:13,213 --> 00:02:14,669
I reckon given your age,
that'll kill.
57
00:02:14,693 --> 00:02:16,509
I'm not saying you're old,
I'm just saying you could...
58
00:02:16,533 --> 00:02:17,989
..you could definitely
make that work.
59
00:02:18,013 --> 00:02:19,709
"Don't worry, everyone,
my speeches are like
60
00:02:19,733 --> 00:02:21,713
"a studio apartment with no toilet.
61
00:02:21,773 --> 00:02:23,193
"Short ensuite."
62
00:02:23,253 --> 00:02:24,753
Eugh! Oh, God!
63
00:02:24,813 --> 00:02:27,153
"Winning this award
has given me a new LEASE on life."
64
00:02:27,213 --> 00:02:29,113
She'll run out of
real estate jokes soon.
65
00:02:29,173 --> 00:02:31,153
Will I? Or am I on a RENT ROLL?
66
00:02:31,213 --> 00:02:33,353
Stop it
or I'll make blazers mandatory.
67
00:02:33,413 --> 00:02:35,993
Yes, Emma, no more... tgage brokers.
68
00:02:36,053 --> 00:02:37,473
Yes!
69
00:02:37,533 --> 00:02:39,593
Yeah, we know
70
00:02:39,653 --> 00:02:43,433
Even if we had so far to go
71
00:02:43,493 --> 00:02:46,473
Even if the pace is slow
72
00:02:46,533 --> 00:02:50,313
Well, I'll be coming home
to you again
73
00:02:51,933 --> 00:02:54,193
If we find
74
00:02:55,173 --> 00:02:58,513
Something to feel that we belong
75
00:02:58,573 --> 00:03:01,633
If we can right all the wrongs
76
00:03:01,693 --> 00:03:04,873
Well, I'll be coming home
to you again.
77
00:03:11,493 --> 00:03:13,393
Look at all the lanyards.
78
00:03:13,453 --> 00:03:15,433
Is this like Disneyland
for real estate agents?
79
00:03:15,493 --> 00:03:17,233
More like Comic-Con. Comic what?
80
00:03:17,293 --> 00:03:19,189
Oh, it's a big event
for fans of anime, comic books...
81
00:03:19,213 --> 00:03:21,353
That's enough, thanks. OK.
82
00:03:21,413 --> 00:03:24,033
Hi. Hi. Here for the conference?
83
00:03:24,093 --> 00:03:26,233
Uh, no, just here
for the free water and mints.
84
00:03:26,293 --> 00:03:28,513
Yes. Team McCallum Real Estate.
85
00:03:28,573 --> 00:03:31,313
Names, please.
Uh, Daniel and Barbara McCallum.
86
00:03:31,373 --> 00:03:34,673
Sorry about the water and mints joke.
And Emma Dawes.
87
00:03:34,733 --> 00:03:37,473
Right. Here is Barbara.
Thank you.
88
00:03:38,813 --> 00:03:40,353
And Emma.
89
00:03:40,413 --> 00:03:42,033
Mmm.
90
00:03:43,373 --> 00:03:45,393
And... Daniel, was it?
91
00:03:45,453 --> 00:03:47,593
Yes.
92
00:03:47,653 --> 00:03:49,673
No, I can't seem to find you, sorry.
93
00:03:49,733 --> 00:03:51,233
Could it be under a different name?
94
00:03:51,293 --> 00:03:53,113
A middle name? Or a nickname?
95
00:03:53,173 --> 00:03:56,273
Try 'red-headed rat root...'
No. Uh, I replied to the email.
96
00:03:56,333 --> 00:03:58,993
Did you click the RSVP button?
No, I just replied.
97
00:03:59,053 --> 00:04:00,953
Oh, you have to press the button,
sorry.
98
00:04:01,013 --> 00:04:02,713
OK. It wasn't clear.
99
00:04:02,773 --> 00:04:04,193
They both did it.
100
00:04:05,653 --> 00:04:07,513
Uh, so, what now?
101
00:04:07,573 --> 00:04:09,193
Hm? Do I just go in or...
102
00:04:09,253 --> 00:04:11,473
You didn't RSVP.
Yes, but I did reply to the email.
103
00:04:11,533 --> 00:04:13,389
No, but you have to click...
The button. Yes, I know.
104
00:04:13,413 --> 00:04:14,993
There aren't any seats left,
I'm afraid.
105
00:04:15,053 --> 00:04:16,473
You can have mine. No, no. Look.
106
00:04:16,533 --> 00:04:18,913
We travelled a really long way
to be here today.
107
00:04:18,973 --> 00:04:20,473
My mum is receiving an award.
108
00:04:20,533 --> 00:04:23,433
Best Regional Salesperson.
This is a huge moment for her.
109
00:04:23,493 --> 00:04:25,273
And she would be devastated
110
00:04:25,333 --> 00:04:27,673
if her son wasn't in there
to hear her speech.
111
00:04:27,733 --> 00:04:29,473
Isn't that right, Mum?
112
00:04:29,533 --> 00:04:31,393
Yeah.
113
00:04:32,693 --> 00:04:34,433
Look, I'm not supposed to do this,
114
00:04:34,493 --> 00:04:36,633
but because your mother's
receiving an award,
115
00:04:36,693 --> 00:04:38,113
I'll make an exception.
116
00:04:38,173 --> 00:04:39,873
Thank you.
117
00:04:41,693 --> 00:04:43,313
Cheers.
118
00:04:43,373 --> 00:04:45,713
And you might want to grab this.
119
00:04:45,773 --> 00:04:47,193
Sorry?
120
00:04:47,253 --> 00:04:49,673
I told you,
we don't have any spare seats.
121
00:04:55,053 --> 00:04:57,773
I'm gonna need that back at the end.
Not gonna steal a plastic chair.
122
00:05:02,333 --> 00:05:03,993
I'm gonna grab a coffee.
You want one?
123
00:05:04,053 --> 00:05:05,953
No, thanks.
I'm good thanks, Mum.
124
00:05:08,333 --> 00:05:09,833
Hey.
125
00:05:09,893 --> 00:05:12,793
You did not tell me there'd
be people like us here.
126
00:05:12,853 --> 00:05:15,353
Real estate agents?
People our age.
127
00:05:15,413 --> 00:05:17,029
In my mind, I just thought
it'd be people,
128
00:05:17,053 --> 00:05:18,473
you know, Barbara's age.
129
00:05:18,533 --> 00:05:20,709
Of course there are, and younger.
You know we're in our 30s, right?
130
00:05:20,733 --> 00:05:22,153
Honestly, sometimes I forget.
131
00:05:22,213 --> 00:05:24,073
But this is perfect. Why?
132
00:05:24,133 --> 00:05:27,953
This is the perfect opportunity for
you to meet someone... romantically.
133
00:05:28,013 --> 00:05:29,833
Hey, careful!
134
00:05:29,893 --> 00:05:31,833
Sorry. Sorry.
135
00:05:31,893 --> 00:05:33,513
I think I'm good.
136
00:05:33,573 --> 00:05:35,473
Come on.
You can ask out anyone you like.
137
00:05:35,533 --> 00:05:37,873
And if they say no,
you never have to see them again.
138
00:05:37,933 --> 00:05:39,429
Well, I'll see them
at the next conference.
139
00:05:39,453 --> 00:05:41,029
Yeah, but you won't see them
around town.
140
00:05:41,053 --> 00:05:42,593
Well, you're single too.
141
00:05:42,653 --> 00:05:44,913
Well, I'm saving myself
for David Tennant.
142
00:05:44,973 --> 00:05:47,353
I think you should get
one phone number today.
143
00:05:47,413 --> 00:05:48,873
Lanyard lady was nice.
144
00:05:48,933 --> 00:05:51,833
Maybe she let you in because
she has a massive crush on you.
145
00:05:51,893 --> 00:05:55,033
Yeah. I'm just here
for real estate purposes.
146
00:05:55,093 --> 00:05:56,593
So is everyone else.
147
00:05:56,653 --> 00:05:58,113
This is a room full of women
148
00:05:58,173 --> 00:05:59,913
you already have
something in common with.
149
00:05:59,973 --> 00:06:01,913
You know this is a good idea.
150
00:06:01,973 --> 00:06:03,393
One phone number.
151
00:06:05,653 --> 00:06:08,353
I guess it wouldn't hurt to try.
There you go.
152
00:06:08,413 --> 00:06:10,469
I mean, I am part of
an award-winning team, after all.
153
00:06:10,493 --> 00:06:13,313
Exactly. You think they give out
free chairs to nobodies?
154
00:06:13,373 --> 00:06:14,833
Your name wasn't even on the list
155
00:06:14,893 --> 00:06:17,033
and they let you straight in,
like a boss.
156
00:06:17,093 --> 00:06:18,513
Yeah. One phone number.
157
00:06:18,573 --> 00:06:20,109
I can handle one phone number.
Yeah, boy!
158
00:06:20,133 --> 00:06:23,313
Now, let's go find our table and
then respectfully hit on some women.
159
00:06:29,853 --> 00:06:31,473
This is us.
160
00:06:31,533 --> 00:06:34,193
Yes! Next to Barbara.
I'll squeeze in between.
161
00:06:34,253 --> 00:06:36,433
No, no.
You're meeting people, remember?
162
00:06:36,493 --> 00:06:39,513
Yes, but I don't want to open
by asking people to shift for me.
163
00:06:39,573 --> 00:06:41,273
Believe in yourself.
164
00:06:43,493 --> 00:06:46,913
No. Why don't you
go and sit next to...
165
00:06:46,973 --> 00:06:48,873
I can't. You can.
166
00:06:48,933 --> 00:06:50,513
You really can.
167
00:06:59,093 --> 00:07:01,633
Excuse me.
Do you mind if I sneak in there?
168
00:07:01,693 --> 00:07:03,633
Oh, sorry. I thought...
169
00:07:03,693 --> 00:07:06,193
Oh, I don't have a card.
I'm with McCallum Real Estate.
170
00:07:06,253 --> 00:07:07,833
I, uh... I forgot to register.
171
00:07:07,893 --> 00:07:11,233
I didn't forget to register. I just
didn't push the button in the email.
172
00:07:12,453 --> 00:07:14,313
Yep, sure. Yep.
173
00:07:14,373 --> 00:07:16,993
Sure. Thank you.
174
00:07:18,733 --> 00:07:21,073
Thanks. Thank you.
175
00:07:21,133 --> 00:07:23,073
So, during the weekend,
176
00:07:23,133 --> 00:07:26,633
I decided to... decided to retile
the entire bathroom.
177
00:07:26,693 --> 00:07:29,113
I wanted...
I'm, uh... I'm Daniel, by the way.
178
00:07:29,173 --> 00:07:31,313
I do have a name
despite the lack of a card.
179
00:07:31,373 --> 00:07:33,593
Sorry? Daniel.
180
00:07:33,653 --> 00:07:35,873
Oh. Gemma.
181
00:07:39,413 --> 00:07:40,993
You have... you have your own chair.
182
00:07:41,053 --> 00:07:43,553
Oh. Got it for free when I came in.
183
00:07:47,533 --> 00:07:50,633
So, it's kind of like
sandstone...
184
00:08:10,933 --> 00:08:13,993
Who is that?
Oh, my God, it's him.
185
00:08:14,053 --> 00:08:16,113
Him who? The coat guy.
186
00:08:16,173 --> 00:08:18,153
Well, I can see that.
His name's Donovan.
187
00:08:18,213 --> 00:08:20,393
He's always making videos
for his listings online.
188
00:08:20,453 --> 00:08:22,993
He wears that coat in all of them.
It's like his thing.
189
00:08:23,053 --> 00:08:25,273
What's with that?
Does he think he's in The Matrix?
190
00:08:25,333 --> 00:08:26,913
Or does he think WE are?
191
00:08:26,973 --> 00:08:28,673
I don't know if I hate it
because it's lame
192
00:08:28,733 --> 00:08:30,669
or because I'm not confident enough
to pull it off myself.
193
00:08:30,693 --> 00:08:32,313
That's pulling it off?
194
00:08:32,373 --> 00:08:34,753
He's got more offices under him
than anyone else here.
195
00:08:34,813 --> 00:08:36,709
He's probably the richest person
at the conference.
196
00:08:36,733 --> 00:08:39,233
It's almost like he's wearing a cape.
With armholes.
197
00:08:39,293 --> 00:08:42,073
And Barbara's friends with him?
Not that I know of.
198
00:08:43,493 --> 00:08:45,193
Here, Barbara!
199
00:08:45,253 --> 00:08:48,073
You're next to me. Lucky me.
200
00:08:48,133 --> 00:08:50,073
Donovan, this is Emma.
201
00:08:50,133 --> 00:08:51,413
Lovely to meet you.
202
00:08:51,453 --> 00:08:53,273
It's always great to see
the next generation
203
00:08:53,333 --> 00:08:55,193
joining the family business.
204
00:08:55,253 --> 00:08:58,313
Oh, she's not my mum.
But I am like a daughter.
205
00:08:58,373 --> 00:09:00,953
I have to ask, your coat.
Oh, thank you.
206
00:09:01,013 --> 00:09:04,633
It's a little place in Tokyo.
Hand-stitched. Very hard to come by.
207
00:09:04,693 --> 00:09:06,593
I know the owner,
so I get a good deal.
208
00:09:06,653 --> 00:09:08,753
Oh. Do you have more than one?
209
00:09:08,813 --> 00:09:10,633
I might.
210
00:09:10,693 --> 00:09:13,433
Hi. Oh, and my son, Daniel.
211
00:09:13,493 --> 00:09:15,153
Hi, Darren. Daniel.
212
00:09:15,213 --> 00:09:17,793
Oh, I'm sorry. That wasn't
a power play. I misheard.
213
00:09:17,853 --> 00:09:20,349
You brought your own chair. That's
a man who knows what he likes.
214
00:09:20,373 --> 00:09:22,673
Uh, yeah.
Yeah, yeah, I... yeah, I do.
215
00:09:22,733 --> 00:09:24,173
Look, I just want to
let you two know
216
00:09:24,213 --> 00:09:25,869
that you are so lucky
working with Barbara,
217
00:09:25,893 --> 00:09:28,473
because Barbara, I think, is one of
the best agents in the state.
218
00:09:28,533 --> 00:09:30,833
I can rent you
the ground I walk on, if you like.
219
00:09:30,893 --> 00:09:33,473
Or I can. I'm a property manager.
220
00:09:33,533 --> 00:09:35,993
Oh, speaking of,
let me introduce you to my team.
221
00:09:36,053 --> 00:09:39,793
These guys work with me in all my
offices both here and on the island.
222
00:09:39,853 --> 00:09:42,313
Do you mean the mainland? Mm-hm.
223
00:09:42,373 --> 00:09:45,953
This is Aaron.
He is the head of customer service.
224
00:09:46,013 --> 00:09:48,073
Hey. This is Michelle.
225
00:09:48,133 --> 00:09:50,593
The head of property management.
Hi.
226
00:09:50,653 --> 00:09:52,789
Oh, I guess I'd be the head
of property management for us.
227
00:09:52,813 --> 00:09:54,589
Well, if there was a head...
You can be head of sales.
228
00:09:54,613 --> 00:09:56,069
Do you two want to leave this
to another time?
229
00:09:56,093 --> 00:09:57,153
Sorry. Yep.
230
00:09:57,213 --> 00:09:59,753
This is Denise, head of sales.
Same as me.
231
00:09:59,813 --> 00:10:01,673
And over here, Gemma.
232
00:10:01,733 --> 00:10:03,553
Director of marketing. Hi.
233
00:10:03,613 --> 00:10:05,429
Oh, we don't have one of those.
I'm adding it to my title.
234
00:10:05,453 --> 00:10:06,949
Well, again, technically...
Shh. Darren.
235
00:10:06,973 --> 00:10:10,833
Barbara, I'd like to talk to you
about an opportunity that's arisen.
236
00:10:10,893 --> 00:10:12,473
Sure.
237
00:10:12,533 --> 00:10:14,113
Hi, everyone. We'll chat later.
238
00:10:14,173 --> 00:10:15,953
Now, thank you all for coming.
239
00:10:16,013 --> 00:10:21,353
Uh, please give a huge round of
applause to our CEO, John Patrice.
240
00:10:26,373 --> 00:10:29,033
Thanks, Jacquelyn. Thank you. Wow.
241
00:10:29,093 --> 00:10:32,313
Hello, everyone, and welcome
to the 10th annual conference
242
00:10:32,373 --> 00:10:36,313
of the Regional Realtors Association
of Tasmania.
243
00:10:36,373 --> 00:10:37,873
RRAT.
244
00:10:38,813 --> 00:10:40,993
We've got a big day planned.
245
00:10:41,053 --> 00:10:43,513
You're going to hear
from some of the best minds
246
00:10:43,573 --> 00:10:45,673
in the regional real estate scene.
247
00:10:45,733 --> 00:10:48,393
Each speaker
is a top performer in their field
248
00:10:48,453 --> 00:10:51,313
and I'm sure
that you're just as excited as I am
249
00:10:51,373 --> 00:10:53,593
to hear their insights.
250
00:10:53,653 --> 00:10:56,233
What do you think Donovan wants
with Barbara?
251
00:10:56,293 --> 00:10:57,793
I don't know.
252
00:10:57,853 --> 00:11:00,593
When do we get to use the textas?
I don't know.
253
00:11:00,653 --> 00:11:03,193
So, enjoy yourselves.
254
00:11:03,253 --> 00:11:05,993
But not too much, alright?
255
00:11:06,053 --> 00:11:09,513
Steve Gibbons, I'm looking at you.
256
00:11:10,653 --> 00:11:12,913
Where is Steve?
257
00:11:12,973 --> 00:11:17,313
Uh, he was fired
after last year's conference.
258
00:11:18,333 --> 00:11:21,073
Well, let this be a reminder
259
00:11:21,133 --> 00:11:24,433
that nowadays, people's phones
have cameras on them.
260
00:11:24,493 --> 00:11:26,313
Well, let's get started, shall we?
261
00:11:26,373 --> 00:11:28,953
Allow me to introduce
our first workshop.
262
00:11:29,013 --> 00:11:30,633
Yes! Workshop means craft.
263
00:11:30,693 --> 00:11:34,593
Here to talk about investment
portfolios in market downturn,
264
00:11:34,653 --> 00:11:37,073
from Dynamic Growth,
it's Tina Martin.
265
00:11:37,133 --> 00:11:38,673
Whoo!
266
00:11:38,733 --> 00:11:40,913
Give it a chance, OK?
267
00:11:41,933 --> 00:11:45,833
Whoo!
Thanks, John. Alright, everyone.
268
00:11:45,893 --> 00:11:48,193
Let's talk numbers.
269
00:11:51,333 --> 00:11:54,193
Wow! A lot to think about.
270
00:11:55,653 --> 00:11:59,833
Remember, you can't get rent
from them if they're in jail.
271
00:12:02,493 --> 00:12:05,433
This is information
that's well worth writing down.
272
00:12:07,413 --> 00:12:12,473
We all know that in sales,
trust is key.
273
00:12:12,533 --> 00:12:16,313
But can anyone name a profession
people consider untrustworthy?
274
00:12:16,373 --> 00:12:19,073
Lawyers! Yes, that's one.
275
00:12:19,133 --> 00:12:21,553
Car salesmen? Yep.
276
00:12:21,613 --> 00:12:24,913
Fish-and-chip-shop workers.
Uh... that's a new one.
277
00:12:24,973 --> 00:12:28,913
They never weigh the chips. We just
have to trust it's the same amount.
278
00:12:30,333 --> 00:12:33,033
But do you know
the most untrustworthy profession?
279
00:12:33,093 --> 00:12:34,513
Us.
280
00:12:34,573 --> 00:12:36,913
Did you know that? Yeah.
281
00:12:36,973 --> 00:12:39,553
There are many ways to build trust.
282
00:12:39,613 --> 00:12:41,113
Weigh the chips!
283
00:12:41,173 --> 00:12:45,513
One easy thing you can do is
eye contact.
284
00:12:45,573 --> 00:12:49,993
Eye contact builds trust.
It shows we have nothing to hide.
285
00:12:50,053 --> 00:12:51,753
And we don't do it enough.
286
00:12:51,813 --> 00:12:54,313
Now, I want you to turn
to the person next to you...
287
00:12:54,373 --> 00:12:57,673
You're right. I am getting a lot
out of these presentations.
288
00:12:57,733 --> 00:12:59,233
Where are you going?
289
00:12:59,293 --> 00:13:01,373
I'm gonna go hide in the toilet
and play on my phone.
290
00:13:01,413 --> 00:13:04,193
Now, you're allowed to blink.
291
00:13:04,253 --> 00:13:06,273
And I just want you to feel like
292
00:13:06,333 --> 00:13:09,273
you are looking directly
at another human being.
293
00:13:09,333 --> 00:13:11,553
You're building trust with them.
294
00:13:11,613 --> 00:13:14,313
The connection that you're making
absolutely...
295
00:13:14,373 --> 00:13:15,873
So I put a stop to it.
296
00:13:15,933 --> 00:13:17,909
I think my face is telling you
that that's a good price...
297
00:13:17,933 --> 00:13:20,593
Hey. You guys snuck out too?
298
00:13:20,653 --> 00:13:22,913
No, Barbara and I
are just having a quiet word.
299
00:13:22,973 --> 00:13:24,473
Oh. About what?
300
00:13:24,533 --> 00:13:26,033
About a business opportunity.
301
00:13:26,093 --> 00:13:27,633
Oh. What sort?
302
00:13:27,693 --> 00:13:30,513
A job. For Barbara.
Like a second one?
303
00:13:30,573 --> 00:13:32,073
No, it's a... Sorry.
304
00:13:32,133 --> 00:13:34,113
If you'll excuse us, Emma.
305
00:13:37,573 --> 00:13:39,673
Denise is retiring
at the end of the year.
306
00:13:39,733 --> 00:13:41,353
I'm going to need
a new head of sales.
307
00:13:41,413 --> 00:13:42,473
Right.
308
00:13:42,533 --> 00:13:44,833
I'll put you on
a very generous retainer.
309
00:13:44,893 --> 00:13:47,793
I'm happy to negotiate that
with you personally.
310
00:13:47,853 --> 00:13:50,153
And I want you
training up my sales staff.
311
00:13:50,213 --> 00:13:51,713
Out of my office?
312
00:13:51,773 --> 00:13:53,713
I want you working
from the Sorell branch.
313
00:13:53,773 --> 00:13:55,993
Now, I don't want to be your boss.
314
00:13:56,053 --> 00:13:59,033
I want to bring you in
as a business partner. Co-owners.
315
00:13:59,093 --> 00:14:00,953
You're free to service Rosehaven.
316
00:14:01,013 --> 00:14:02,833
Sorry, I couldn't help
but overhear that.
317
00:14:02,893 --> 00:14:04,313
Couldn't you?
318
00:14:04,373 --> 00:14:06,613
I just had to jump in,
'cause you're wasting your breath,
319
00:14:06,653 --> 00:14:08,073
and I hate waste.
320
00:14:08,133 --> 00:14:09,833
Emma, why don't you
just go back inside?
321
00:14:09,893 --> 00:14:12,113
Why? I'm just...
Go and see how Daniel's doing.
322
00:14:12,173 --> 00:14:13,593
Go on.
323
00:14:13,653 --> 00:14:15,469
Well, that's the end
of the presentations,
324
00:14:15,493 --> 00:14:17,193
but we'll be back shortly
with the awards.
325
00:14:17,253 --> 00:14:18,313
Sorry, Donovan.
326
00:14:18,373 --> 00:14:19,873
And no pressure.
327
00:14:19,933 --> 00:14:23,793
But feel free to mingle in the foyer
if you'd like to have a drink.
328
00:14:25,413 --> 00:14:27,313
If I didn't know better, I'd swear
329
00:14:27,373 --> 00:14:29,313
you all just came
for the free booze.
330
00:14:29,373 --> 00:14:30,793
Whoo!
331
00:14:30,853 --> 00:14:32,473
See ya later!
332
00:14:36,893 --> 00:14:38,833
I'm back. It's finished.
333
00:14:38,893 --> 00:14:40,593
Ah. Did you see Mum?
334
00:14:40,653 --> 00:14:42,793
Yep. She was hanging out
with Donovan.
335
00:14:42,853 --> 00:14:45,033
He wants her to take the red pill.
336
00:14:45,093 --> 00:14:47,953
The what?
Blue? I don't know. Do a spell?
337
00:14:48,013 --> 00:14:50,353
I'll tell you
when I've got more information.
338
00:14:50,413 --> 00:14:53,753
You focus on you.
Have you asked Gemma for a drink yet?
339
00:14:53,813 --> 00:14:56,073
I haven't. Why not?
340
00:14:56,133 --> 00:14:57,753
Because I'm nervous.
341
00:14:57,813 --> 00:15:00,033
Mate, don't be. You're a catch.
342
00:15:00,093 --> 00:15:03,113
I am talking good banterer,
very clean,
343
00:15:03,173 --> 00:15:04,873
always overcooks chicken.
344
00:15:04,933 --> 00:15:06,389
That one doesn't sound positive.
It's not.
345
00:15:06,413 --> 00:15:08,149
It's just something
I've been meaning to tell you.
346
00:15:08,173 --> 00:15:09,993
The point is, she's the lucky one.
347
00:15:10,053 --> 00:15:12,273
Yeah, I don't think
she's interested.
348
00:15:12,333 --> 00:15:15,153
She left as soon as it had finished.
Maybe she was busting.
349
00:15:15,213 --> 00:15:16,633
Maybe she has a partner already.
350
00:15:16,693 --> 00:15:18,353
She doesn't.
351
00:15:18,413 --> 00:15:19,873
Sorry?
352
00:15:19,933 --> 00:15:21,353
You guys were talking quite loudly.
353
00:15:21,413 --> 00:15:22,993
Uh, Gemma's single.
354
00:15:23,053 --> 00:15:24,473
Quite single, actually.
355
00:15:24,533 --> 00:15:25,953
And she WAS busting.
356
00:15:26,013 --> 00:15:27,593
Mmm. Tiny bladder.
357
00:15:27,653 --> 00:15:29,113
See?
358
00:15:29,173 --> 00:15:31,433
Sounds like you're in safe hands.
359
00:15:31,493 --> 00:15:33,153
I'll be back.
360
00:15:33,213 --> 00:15:35,713
But she may not be interested.
361
00:15:35,773 --> 00:15:39,273
Mmm. You don't want to be rejected
by someone you're sitting next to.
362
00:15:39,333 --> 00:15:40,353
Mmm.
363
00:15:40,413 --> 00:15:42,393
This is a terrible pep talk.
364
00:15:52,773 --> 00:15:55,993
So, comfort eating.
I've been there.
365
00:15:56,053 --> 00:15:57,113
Sorry?
366
00:15:57,173 --> 00:15:59,029
I mean, it must have stung
when Barbara turned you down.
367
00:15:59,053 --> 00:16:01,033
She swear at you?
Did she make fun of your coat?
368
00:16:01,093 --> 00:16:03,753
She didn't turn me down.
Course she did.
369
00:16:03,813 --> 00:16:06,233
No. She's thinking about my offer.
370
00:16:06,293 --> 00:16:08,713
Yeah, right. Yeah, right.
371
00:16:09,733 --> 00:16:11,953
Well, why don't you offer
someone else?
372
00:16:12,013 --> 00:16:13,513
Why are you so interested in Barbara?
373
00:16:13,573 --> 00:16:16,473
Well, she's a great salesperson.
She's one of the best.
374
00:16:16,533 --> 00:16:18,313
Well, it might seem like that,
375
00:16:18,373 --> 00:16:20,993
but that is just because
it's really easy in Rosehaven.
376
00:16:21,053 --> 00:16:23,393
We don't have any competition.
Is that right?
377
00:16:23,453 --> 00:16:25,753
Yep.
Well, maybe she needs a challenge.
378
00:16:25,813 --> 00:16:28,473
Running a business with Daniel and me
is challenge enough.
379
00:16:28,533 --> 00:16:33,393
Look, I understand you don't want
to lose her, but it's business.
380
00:16:33,453 --> 00:16:35,913
And she understands that.
You don't want her, OK?
381
00:16:35,973 --> 00:16:38,753
She's not great to work with.
She... steals.
382
00:16:38,813 --> 00:16:40,193
She steals from her own business?
383
00:16:40,253 --> 00:16:43,313
Yep. And graffities.
Mm-hm. Good one.
384
00:16:43,373 --> 00:16:45,473
No, really. She... she has a problem.
Mmm.
385
00:16:45,533 --> 00:16:47,193
She doesn't flush!
386
00:17:08,973 --> 00:17:10,633
Hi. Sorry to interrupt.
387
00:17:10,693 --> 00:17:14,593
Um... I'm Daniel. McCallum.
388
00:17:14,653 --> 00:17:17,153
Hi. Judith. Elise.
389
00:17:17,213 --> 00:17:20,513
You guys are from..?
Lockhart and Gainsborough.
390
00:17:20,573 --> 00:17:22,073
Oh, right.
391
00:17:22,133 --> 00:17:23,833
Yeah.
392
00:17:26,053 --> 00:17:27,713
What is it that you wanted?
393
00:17:27,773 --> 00:17:29,993
Oh, uh, just wanted to say hi
394
00:17:30,053 --> 00:17:33,393
and, uh, ask if you're
enjoying the conference so far.
395
00:17:33,453 --> 00:17:35,753
We are, thanks.
Do you work for the conference?
396
00:17:35,813 --> 00:17:39,353
No, no. Just a, uh... private survey.
397
00:17:43,493 --> 00:17:45,473
Yeah, we have seven people
at our Howrah branch,
398
00:17:45,533 --> 00:17:47,433
but I'm looking
to expand there as well.
399
00:17:47,493 --> 00:17:49,073
Is that right?
400
00:17:49,133 --> 00:17:51,273
Now, I know
Donovan's approached you,
401
00:17:51,333 --> 00:17:53,553
but before you decide on anything,
402
00:17:53,613 --> 00:17:55,633
I'd really like to introduce you
to my team.
403
00:17:55,693 --> 00:17:58,073
Barbara, I need to talk to you
about your behaviour.
404
00:17:58,133 --> 00:17:59,553
Excuse me? Yes.
405
00:17:59,613 --> 00:18:02,793
I need to borrow you for a moment.
I'm in the middle of something.
406
00:18:02,853 --> 00:18:05,233
Alright. I'll do it here.
Tell him no.
407
00:18:05,293 --> 00:18:07,273
Tell them all no. You've got a job.
408
00:18:07,333 --> 00:18:09,713
And you might not in a minute.
I'll talk to you later.
409
00:18:13,813 --> 00:18:15,909
I mean, if I got the rip fixed,
they'd still be good pants,
410
00:18:15,933 --> 00:18:18,553
but I haven't,
and it's been a few years now.
411
00:18:18,613 --> 00:18:20,789
Sorry. Don't know how I got here.
Daniel, can I talk to you, please?
412
00:18:20,813 --> 00:18:24,233
Yes. Um, excuse me.
I'll... have a good night.
413
00:18:24,293 --> 00:18:25,713
As in you have a good night.
414
00:18:25,773 --> 00:18:27,193
Goodnight. Bye.
415
00:18:27,253 --> 00:18:28,829
Mate, I'm really, really sorry
to interrupt you
416
00:18:28,853 --> 00:18:30,353
while you're making your move.
417
00:18:30,413 --> 00:18:33,193
Uh, it's fine.
We didn't have great chemistry.
418
00:18:33,253 --> 00:18:35,953
I need help.
Donovan's trying to poach Barbara.
419
00:18:36,013 --> 00:18:38,073
What?
The opportunity he mentioned?
420
00:18:38,133 --> 00:18:39,553
He's trying to poach her.
421
00:18:39,613 --> 00:18:41,789
And I should have told you sooner,
but I wanted you to meet someone,
422
00:18:41,813 --> 00:18:43,429
and I thought
there's no way she'd actually...
423
00:18:43,453 --> 00:18:45,309
Em, Em, it's fine. Mum would
never work for someone else.
424
00:18:45,333 --> 00:18:47,993
He's not asking her to.
He wants a business partner.
425
00:18:48,053 --> 00:18:50,873
He's gonna bulldoze our office
and send her to Sorell.
426
00:18:50,933 --> 00:18:52,353
Sorell?
427
00:18:53,533 --> 00:18:55,513
That's his largest branch.
428
00:18:55,573 --> 00:18:57,473
And it's not just him.
429
00:18:59,053 --> 00:19:01,553
See? Now she's talking
to the eye-contact lady.
430
00:19:01,613 --> 00:19:03,433
It's like everyone here
wants a piece of her.
431
00:19:03,493 --> 00:19:06,313
We'd be delighted for
the opportunity to work with you.
432
00:19:06,373 --> 00:19:08,393
Must get frustrating
out there in the sticks.
433
00:19:08,453 --> 00:19:10,073
Well... Uh, what's going on?
434
00:19:10,133 --> 00:19:11,953
Vicki, I was surprised
your topic was trust,
435
00:19:12,013 --> 00:19:13,473
seeing as you're a homewrecker.
436
00:19:13,533 --> 00:19:15,313
Sorry? Oh, for God's sake.
437
00:19:15,373 --> 00:19:17,033
I'll talk to you after the awards.
438
00:19:17,093 --> 00:19:19,013
Well, Mum, if you're going
to leave the business,
439
00:19:19,053 --> 00:19:20,473
I think we have a right to know.
440
00:19:20,533 --> 00:19:22,513
I said I'll speak to you
after the awards.
441
00:19:22,573 --> 00:19:25,133
Sorry, Vicki, what were you saying?
That's OK. I'm just saying...
442
00:19:28,653 --> 00:19:31,353
If they try and bulldoze the office,
we can chain you to the front.
443
00:19:31,413 --> 00:19:33,513
Why me? Chain yourself.
I wish we'd never come.
444
00:19:33,573 --> 00:19:36,353
You said this award would help
the business. It's tearing us apart!
445
00:19:36,413 --> 00:19:37,913
It is good for the business.
446
00:19:37,973 --> 00:19:40,953
It's just also shown everyone...
how good Mum is at her job.
447
00:19:41,013 --> 00:19:43,233
Well, can we run the business
by ourselves?
448
00:19:43,293 --> 00:19:44,833
You've always wanted to, right?
449
00:19:44,893 --> 00:19:47,549
If Mum took Donovan's offer, we'd
be in direct competition with her.
450
00:19:47,573 --> 00:19:49,233
Plus, all our clients
would go with her.
451
00:19:49,293 --> 00:19:51,833
We'd be starting from scratch.
So how do we stop her?
452
00:19:51,893 --> 00:19:54,073
Badmouthing her doesn't work.
No-one believes me.
453
00:19:54,133 --> 00:19:56,513
I'm thinking. Threats?
454
00:19:56,573 --> 00:19:58,753
Blackmail. Trap her in her office?
455
00:19:58,813 --> 00:20:02,673
If everyone could move
inside and quickly take their seats,
456
00:20:02,733 --> 00:20:04,673
we will begin the awards.
457
00:20:04,733 --> 00:20:08,473
Any award recipients, please
make your way to the green room.
458
00:20:17,053 --> 00:20:20,313
I worked hard
to be a property manager
459
00:20:20,373 --> 00:20:22,753
who delivered consistent service.
460
00:20:22,813 --> 00:20:27,313
Unlike the fish-and-chip shop
near my childhood home,
461
00:20:27,373 --> 00:20:29,513
who would constantly cut corners...
462
00:20:29,573 --> 00:20:31,433
It can't really be over?
463
00:20:31,493 --> 00:20:33,753
It would be a great opportunity
for her.
464
00:20:33,813 --> 00:20:36,673
And she's done more than enough
to support us already.
465
00:20:36,733 --> 00:20:38,433
I mean...
466
00:20:38,493 --> 00:20:40,193
..she doesn't really need us.
467
00:20:40,253 --> 00:20:43,113
Now I make sure landlords'
properties are cared for...
468
00:20:43,173 --> 00:20:45,633
We could hold Mrs Marsh hostage.
469
00:20:45,693 --> 00:20:47,753
She'd know we were bluffing.
470
00:20:47,813 --> 00:20:51,593
..property manager,
you could say I weigh the chips.
471
00:20:57,493 --> 00:21:01,833
Next, the award
for the Best Regional Salesperson
472
00:21:01,893 --> 00:21:03,393
in the last financial year.
473
00:21:03,453 --> 00:21:06,673
One of our
most consistent performers,
474
00:21:06,733 --> 00:21:09,473
who just goes
from strength to strength.
475
00:21:10,693 --> 00:21:12,273
Barbara McCallum.
476
00:21:24,333 --> 00:21:25,873
Thanks.
477
00:21:28,333 --> 00:21:32,833
Real estate doesn't always
feel like a team sport, but it is.
478
00:21:34,533 --> 00:21:37,593
I want to thank my son, Daniel...
479
00:21:38,893 --> 00:21:41,953
..and my head property manager,
Emma.
480
00:21:42,973 --> 00:21:47,233
They're part of the reason that
I'm able to win this award tonight.
481
00:21:47,293 --> 00:21:50,793
Not a huge part.
I sell the bloody houses.
482
00:21:52,453 --> 00:21:56,393
I look forward
to continuing our fine work
483
00:21:56,453 --> 00:22:00,633
at McCallum Real Estate,
Dales Road, Rosehaven.
484
00:22:00,693 --> 00:22:03,033
She plugged us.
485
00:22:03,093 --> 00:22:04,913
Jesus!
486
00:22:05,973 --> 00:22:09,393
Almost dropped like
the house prices at Glencove Bay.
487
00:22:19,933 --> 00:22:22,713
I still can't believe
you used my joke.
488
00:22:22,773 --> 00:22:25,433
I hadn't planned to. The damn thing
slipped out of my hand.
489
00:22:25,493 --> 00:22:27,353
Thanks for, um... thanks, Mum.
490
00:22:27,413 --> 00:22:28,913
I'm so glad you're not leaving.
491
00:22:28,973 --> 00:22:30,673
I never doubted you for a second.
492
00:22:30,733 --> 00:22:32,233
You're not leaving, right?
493
00:22:32,293 --> 00:22:34,113
No. I thought I made that clear.
494
00:22:34,173 --> 00:22:35,913
Why didn't you
just tell us that before?
495
00:22:35,973 --> 00:22:37,593
I hadn't heard all the offers.
496
00:22:37,653 --> 00:22:39,949
It's always good to know what
the competition have got going on.
497
00:22:39,973 --> 00:22:42,309
And I couldn't tell you
while I'm standing in front of them.
498
00:22:42,333 --> 00:22:44,233
Fair enough. I'm so glad.
499
00:22:44,293 --> 00:22:46,993
And almost everyone I told about
your stealing thought I was joking.
500
00:22:47,053 --> 00:22:48,473
What?! Can I hug you?
501
00:22:48,533 --> 00:22:49,953
No, I'm holding a drink.
502
00:22:50,013 --> 00:22:52,633
I'll wait. Where are you going?
503
00:22:52,693 --> 00:22:54,553
I'm going to ask a girl
for her phone number.
504
00:22:54,613 --> 00:22:57,673
Yeah! You should open with,
"Hi. I'm Daniel from the speech."
505
00:22:57,733 --> 00:23:00,073
Meet you on the dance floor!
506
00:23:01,733 --> 00:23:04,033
Finished that drink yet? Nah.
507
00:23:14,373 --> 00:23:16,353
Um... That's ridiculous!
508
00:23:16,413 --> 00:23:19,393
Gemma, can I please borrow you
for a second? Um...
509
00:23:19,453 --> 00:23:21,113
Sure. Sorry. Yep. Sure.
510
00:23:21,173 --> 00:23:24,753
Um, I was wondering if I could have
your, uh, phone number, please.
511
00:23:24,813 --> 00:23:26,753
Um, I'd give you mine, obviously.
512
00:23:26,813 --> 00:23:29,473
Then maybe we could
get a drink at some point.
513
00:23:29,533 --> 00:23:32,593
Or we can do that at the bar
over there right now.
514
00:23:32,653 --> 00:23:35,433
Or some other time.
515
00:23:35,493 --> 00:23:36,993
Or email.
516
00:23:37,053 --> 00:23:40,433
Um... yeah. No, I'm OK. Sorry.
517
00:23:40,493 --> 00:23:42,393
No, no, no, no.
Uh, just thought I'd ask.
518
00:23:42,453 --> 00:23:46,593
Uh, I'll head back to
my, uh, friend... over there.
519
00:23:48,293 --> 00:23:50,433
Sorry, um...
520
00:23:50,493 --> 00:23:53,033
..did you mean 'no'
as in 'no right now' or...
521
00:23:53,093 --> 00:23:54,793
'No' as in 'no, thank you'.
522
00:23:55,693 --> 00:23:57,233
Cool.
523
00:24:06,693 --> 00:24:08,673
Hi, Daniel? Hi.
524
00:24:08,733 --> 00:24:11,353
Hi. Um, I was wondering... Yeah?
525
00:24:11,413 --> 00:24:13,913
Could I have that chair back?
526
00:24:22,173 --> 00:24:23,433
It's hot.
527
00:24:23,493 --> 00:24:25,633
Hot, isn't it? Apparently.
528
00:24:25,693 --> 00:24:26,953
Rosehaven can get hot.
529
00:24:27,013 --> 00:24:28,753
I'm only wearing one thermal.
530
00:24:28,813 --> 00:24:31,033
Here's my rent. Few days early.
531
00:24:31,093 --> 00:24:33,473
How often do I get to touch
this much actual money?
532
00:24:33,533 --> 00:24:35,153
I'll tell you - never.
533
00:24:35,213 --> 00:24:37,673
Take some photos of me.
No. Put it in the safe.
534
00:24:37,733 --> 00:24:38,953
I don't have to do anything
535
00:24:39,013 --> 00:24:40,733
except deposit this money
and avoid the sun.
536
00:24:40,773 --> 00:24:42,233
Oh, no.
537
00:24:44,133 --> 00:24:47,873
What if, on the front of the office,
we put your photo up and write,
538
00:24:47,933 --> 00:24:50,153
"Huge emotional investment
opportunity"?
539
00:24:50,213 --> 00:24:51,673
I'm good.
540
00:24:51,733 --> 00:24:55,353
What if we update your agent profile
on the website to say you're single?
541
00:24:55,413 --> 00:24:56,833
Please don't.
542
00:24:56,893 --> 00:24:58,589
What if we change
our answering message to say,
543
00:24:58,613 --> 00:25:00,149
"Thank you for calling
McCallum Real Estate.
544
00:25:00,173 --> 00:25:01,629
"We're not available
to take your call,
545
00:25:01,653 --> 00:25:03,113
"but I tell you who is available"?
546
00:25:03,173 --> 00:25:04,593
Is it me? Yes!
547
00:25:04,653 --> 00:25:06,149
No, thank you.
OK. Well, I'll change it.
548
00:25:06,173 --> 00:25:07,713
We'll see how we go.
Don't change it.
549
00:25:07,773 --> 00:25:09,989
Which photo of your face do you want
to go with for the front window?
550
00:25:10,013 --> 00:25:11,749
I've got some beauties from school
you could use.
551
00:25:11,773 --> 00:25:12,713
Perfect!
552
00:25:12,773 --> 00:25:14,229
Better not follow through
with any of this.
553
00:25:14,253 --> 00:25:16,389
We're gonna follow through with
all of them. Just trying to help.
554
00:25:16,413 --> 00:25:18,033
We could rent your lips out,
for kissing.
555
00:25:18,093 --> 00:25:19,869
- That's a great idea.
- But seriously.
556
00:25:19,893 --> 00:25:21,313
No hitting on any of our clients.
557
00:25:21,373 --> 00:25:23,433
I'm not gonna hit on any clients.
558
00:25:23,493 --> 00:25:25,953
What, has one of them
said something about me or...
559
00:25:26,013 --> 00:25:27,833
Yeah. Pearl has.
560
00:25:27,893 --> 00:25:29,429
- Pearl?
- The 90-year-old?
43063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.