All language subtitles for RCT-520-en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 Ultimate Taboo Gameshow Host Li Koda has finally returned to play again! 2 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 Will she repeat her mistake and have to leave the game for another 9 months? 3 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 She already has one inbred baby 4 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 Will she even know who fathers this one? 5 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 Once again she plays the ULTIMATE TABOO - trying to find her brothers' naked bodies 6 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 And if we win we get a free trip to Hawaii! 7 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 And we've prepared another surprise for her this time 8 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 Koda doesn't want to have another inbred child 9 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 So her only hope lies in our surprise guest 10 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 And for her sake she hopes he's really dreamy 11 00:01:07,000 --> 00:01:14,000 Hopefully our special guest has an easy victory on GUESS YOUR FAMILIES' NAKED BODY HOST EDITION PART 2!!! 12 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 Today is a big day!!! 13 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Thank you for having us 14 00:01:25,000 --> 00:01:30,000 Little brother, thank you for coming back. Think you will be able to do it again? 15 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Looks like you two have become more than siblings 16 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 Receiving his seed was so amazing! 17 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 It was really awesome, I would love to have more 18 00:01:46,000 --> 00:01:52,000 You've become really happy 19 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 It's okay if he's inside of me 20 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Older brother isn't going to feel like a sore loser is he? 21 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 This is my brother Huji 22 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 I'm 34 and I am Koda's OLDER biological brother 23 00:02:08,000 --> 00:02:12,000 Are you hoping that your sister loses with you today? 24 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 Hopefully you can be just as amazing as your brother 25 00:02:21,000 --> 00:02:28,000 It would be easier to just play again with younger brother 26 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 OKay! Let's start the games! 27 00:02:42,000 --> 00:02:48,000 Just like last time, you will be behind the pleasure wall 28 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 And which one will I be behind? -None 29 00:02:54,000 --> 00:03:00,000 Your brothers will be in two of these spaces 30 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 So I will lose if I pick one of those two? 31 00:03:07:000 --> 00:03:11,000 You won't win unless you pick the person who isn't related to you 32 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 So the odds aren't in my favor 33 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 Are we ready? -Yeah I think so -Let's go for it 34 00:03:49,000 --> 00:03:55,000 I would like to stick with my little brother. I don't want to fuck my older one 35 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 We'll see what happens 36 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 Please read that sign 37 00:04:08,000 --> 00:04:13,000 Sister searches for both older and younger brothers by their cocks 38 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Check the quality of each one 39 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Are you ready to see some cock? 40 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Gentlemen, present your cocks 41 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 They're only half hard 42 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 How can you tell whose is whose 43 00:05:15,000 --> 00:05:19,000 Koda, do you think it's the guest, the brother, or the older one? 44 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 I'm pretty sure this one isn't Shin 45 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 You should check them in order 46 00:05:33,000 --> 00:05:37,000 I can tell because he doesn't smell like that 47 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 The yaw isn't right 48 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 So that could be your older brother -Hmm, yes... 49 00:06:11,000 --> 00:06:14,000 Perhaps taste can tell you 50 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 I'm not quite sure who this is 51 00:06:30,000 --> 00:06:35,000 I just can't tell.... I'm still not sure 52 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 I'm pretty sure that this is my younger brother 53 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Do you know if it's one of your brothers? 54 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Probably, I'll move past this 55 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 Which one should I choose next? 56 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 These two feel the same? 57 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 Do you need to feel them more? 58 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 I still don't know which is which 59 00:07:39,000 --> 00:07:44,000 Maybe you should let all 3 feel your mouth 60 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 You have to want to win 61 00:07:58,000 --> 00:08:02,000 NO SUBS... 162 00:18:01,000 --> 00:18:04,000 GUESSING ROUND Attempt to Straddle Your Brother 163 00:18:08,000 --> 00:18:16,000 Let your pussy lead you to the right cock for you 164 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 NO SUBS... 221 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 Let me introduce our new stage prop! 222 00:24:24,000 --> 00:24:28,000 It's amazing, but are you sure it's sturdy enough for th game? 223 00:24:28,000 --> 00:24:31,000 They can breathe in there, right? 224 00:24:31,000 --> 00:24:34,000 Koda san, please draw your attention over here 225 00:24:36,000 --> 00:24:39,000 We can do things we never could before with this prop 226 00:24:40,000 --> 00:24:43,000 Are you prepared to mount it? 227 00:24:47,000 --> 00:24:54,000 So you're sure that your brothers are A and C? 228 00:24:56,000 --> 00:25:00,000 And now you've chosen "B" to avoid committing incest 229 00:25:03,000 --> 00:25:07,000 Are you ready to go? -Yes, I'm sure of it 230 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 Please mount the cock while facing the front of the box 231 00:25:12,000 --> 00:25:15,000 I totally understand, I'm okay with it 232 00:25:23,000 --> 00:25:27,000 Koda! Use your pussy to make your guess 233 00:25:29,000 --> 00:25:36,000 I really hope I don't pick another family member. Here goes nothing 234 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 It's entering... 235 00:26:01,000 --> 00:26:05,000 Does it feel like it might be one of your family members? 236 00:26:05,000 --> 00:26:11,000 I'm sorry... I need a few more moments 237 00:26:12,000 --> 00:26:15,000 I have no idea who's cock I'm riding 238 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 You have no idea 239 00:26:17,000 --> 00:26:20,000 There's no way to know -So it's not familiar? 240 00:26:27,000 --> 00:26:30,000 Please have your way with him 241 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 You sure are taking him really deep 242 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 Do you think it could be your younger brother? 243 00:27:26,000 --> 00:27:38,000 It.... it might, he made me feel really good. But this feels bigger than even he was 244 00:27:38,000 --> 00:27:41,000 This dick just feels so amazing 245 00:27:45,000 --> 00:27:48,000 I really like how it feels 246 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 I bet they have an amazing body 247 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 You look like you're really enjoying this 248 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 Do you think you love it too much? 249 00:28:12,000 --> 00:28:15,000 Your pussy must be starving for cock 250 00:28:48,000 --> 00:28:51,000 He wants you to keep up the good work 251 00:28:57,000 --> 00:29:01,000 I think I might be falling in love 252 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 Whoever this is, I really like him 253 00:29:10,000 --> 00:29:14,000 I'm starting to get really comfortable with this dick 254 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 Are you thankful you chose this one? 255 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 It feels really long 256 00:29:41,000 --> 00:29:47,000 My vagina is gobbling this dick 257 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 My vagina feels great against this body 258 00:29:56,000 --> 00:29:59,000 Is this the dick your vagina dreams about? 259 00:30:43,000 --> 00:30:49,000 I hope you're loving this as much as I am 260 00:30:50,000 --> 00:30:53,000 I wish you could tell me how you feel 261 00:31:42,000 --> 00:31:46,000 I'm her father... I mustn't cum, to cum in my daughter is a dishonor 262 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 Just a little bit more please 263 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 How disrespectful of our new prop... You've made a mess everywhere 264 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 Sorry, I lost control for a moment 265 00:33:03,000 --> 00:33:06,000 You shouldn't cum all over studio property 266 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 I'm sorry but it just felt too good 267 00:33:20,000 --> 00:33:23,000 No please I can't take any more 268 00:33:46,000 --> 00:33:50,000 Ready to see who's making you feel so good? 269 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 I'm sure you want to see him now 270 00:33:57,000 --> 00:34:00,000 Who could it possibly be? 271 00:34:07,000 --> 00:34:10,000 Let's see if "A" is one of your brothers! 272 00:34:18,000 --> 00:34:23,000 See, I knew it was too big to be his 273 00:34:23,000 --> 00:34:26.000 You shouldn't feel that good with someone else 274 00:34:28,000 --> 00:34:31,000 If you're there, who's here? 275 00:34:31,000 --> 00:34:34,000 If he was under "A", who's this? 276 00:34:37,000 --> 00:34:42,000 First we need to see who "C" is. Let's find out if "C" is your older brother 277 00:34:49,000 --> 00:34:52,000 Thank goodness I guessed it right 278 00:34:53,000 --> 00:34:58,000 I'm so happy I get to win a vacation! 279 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Wait a minute! 280 00:35:02,000 --> 00:35:06,000 I avoided both ot them, I win don't I? 281 00:35:06,000 --> 00:35:13,000 I'm sorry, Koda-san, but the rules say you have to avoid committing incest with a family member 282 00:35:13,000 --> 00:35:19,000 But this isn't one of my brothers 283 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 Who is under here? 284 00:35:41,000 --> 00:35:47,000 Daddy? No way! -You wanted my dick to much! 285 00:35:48,000 --> 00:35:51,000 You can't get off just yet 286 00:35:51,000 --> 00:35:54,000 No no no, I'm done 287 00:35:54,000 --> 00:35:58,000 You can't move yet! Besides, I thought it felt good 288 00:35:58,000 --> 00:36:01,000 You came so hard on it didn't you? 289 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 Yeah, but I didn't know it was my Dad 290 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 CANDID INCEST SURPRISE 291 00:36:19,000 --> 00:36:25,000 Incest surprise... I just fucked my father 292 00:36:26,000 --> 00:36:30,000 And that means you lost, so you know what that means 293 00:36:30,000 --> 00:36:34,000 It's time for you to move on to the penalty round! 294 00:36:34,000 --> 00:36:38,000 You lost the game, and now you have to suffer the ULTIMATE TABOO 295 00:36:38,000 --> 00:36:41,000 But I didn't pick one of my brothers? 296 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 The rule says you have to duck a non family member -But the only other choice WAS a brother! 297 00:36:47,000 --> 00:36:51,000 There was no way I could win! 298 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 Well sorry..... 299 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 I didn't fuck both of them so it's okay 300 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 NO SUBS... 600 01:03:51,000 --> 01:03:54,000 Koda-san? Have you made up your mind? 601 01:03:58,000 --> 01:04:04,000 Please tell everyone who you are going to participate with 602 01:04:09,000 --> 01:04:14,000 My father was good, but so was my brother, it's such a hard decision 603 01:04:16,000 --> 01:04:22,000 Father or brother, if you don't make a decision we will 604 01:04:24,000 --> 01:04:31,000 I'm not sure what I should do... such an odd choice to make 605 01:04:31,000 --> 01:04:38,000 If you can not make a choice then you will be subject to all three 606 01:04:38,000 --> 01:04:46,000 By having everyone wear massk no one will get jealous of the other 607 01:04:46,000 --> 01:04:49,000 Here's a box to sit on and get fucked 608 01:04:58,000 --> 01:05:01,000 Let the penalty round BEGIN! 609 01:06:10,000 --> 01:06:13,000 No, you'll expose me to everyone 610 01:06:39,000 --> 01:06:42,000 Father is the first to remove your clothing 611 01:06:44,000 --> 01:06:47,000 Your nipples feel just like your mom's 612 01:06:56,000 --> 01:06:59,000 Is everyone making you feel good? 613 01:07:09,000 --> 01:07:13,000 How does it feel to be groped by your family? 614 01:07:39,000 --> 01:07:42,000 Wait wait, don't take off my panties yet 615 01:07:48,000 --> 01:07:51,000 No, this is great, let them continue 616 01:07:59,000 --> 01:08:02,000 You're all suckin my breasts so easily 617 01:08:12,000 --> 01:08:16,000 Koda-san, do you want to tell us how your body feels? 618 01:08:41,000 --> 01:08:44,000 Can you even talk right now? 619 01:08:45,000 --> 01:08:48,000. We can't understand you through your moans of pleasure 620 01:09:28,000 --> 01:09:32,000 Don't Speed up That's it, just like that 621 01:09:37,000 --> 01:09:40,000 NO SUBS... 800 01:24:21,000 --> 01:24:24,000 Remember how great last time felt... 801 01:24:25,000 --> 01:24:28,000 I know it's wrong... but I'm glad our son's inbred... 802 01:25:30,000 --> 01:25:33,000 Your pussy will never be beaten... 803 01:25:37,000 --> 01:25:40,000 NO SUBS... 830 01:27:43,000 --> 01:27:46,000 You're giving me so much pleasure 831 01:27:48,000 --> 01:27:51,000 I know you love this 832 01:27:51,000 --> 01:27:54,000 You're sucking on my cock 833 01:28:05,000 --> 01:28:08,000 Did you learn this from Mom? 834 01:28:10,000 --> 01:28:13,000 I learned from watching her blow you Dad 835 01:28:18,000 --> 01:28:21,000 Looks like we raised you right 836 01:28:32,000 --> 01:28:35,000 Here's something your mom couldn't teach you 837 01:29:07,000 --> 01:29:10,000 NO SUBS... 900 01:31:13,000 --> 01:31:16,000 How's my cock feel now, huh? 901 01:32:36,000 --> 01:32:40,000 The rules of the game state that the creampies administered for penalty MUST be inside the vagina. Ass doesn't count. 902 01:33:36,000 --> 01:33:41,000 You took my space Dad. Let me get back in 903 01:33:46,000 --> 01:33:49,000 No, both of you is just too much! 904 01:33:55,000 --> 01:34:00,000 Now I have two cocks inside me 905 01:34:06,000 --> 01:34:09,000 It's too much 906 01:34:25,000 --> 01:34:28,000 Make sure you don't cum inside me! 907 01:34:42,000 --> 01:34:45,000 ??? I have too much dodk in my mouth to understand! 908 01:34:47,000 --> 01:34:50,000 I'm getting so much pleasure from my sister 909 01:35:11,000 --> 01:35:14,000 I hope you become pregnant 910 01:35:41,000 --> 01:35:44,000 Cum inside 911 01:36:17,000 --> 01:36:20,000 What if I'm pregnant? 912 01:36:20,000 --> 01:36:23,000 You might become pregnant again 913 01:36:47,000 --> 01:36:50,000 Father, you have to let me rest 914 01:37:58,000 --> 01:38:01,000 Why does my daughter feel so good? 915 01:39:25,000 --> 01:39:28,000 Don't hog her all to yourself 916 01:39:31,000 --> 01:39:34,000 NO SUBS... 950 01:41:44,000 --> 01:41:48,000 You've always been a daddy's girl 951 01:41:55,000 --> 01:41:59,000 Don't expose me, I'm embarrassed enough 952 01:42:18,000 --> 01:42:21,000 You're making me feel like I've never felt before 953 01:42:26,000 --> 01:42:29,000 We're not stopping until we're done 954 01:42:37,000 --> 01:42:40,000 Aren't you going to obey me? 955 01:43:05,000 --> 01:43:08,000 You look so cute without your top on 956 01:44:20,000 --> 01:44:23,000 You're the greatest lover I've ever had, father 957 01:44:24,000 --> 01:44:28,000 Do you really mean that? -Let's honor our family with an inbred child! 958 01:45:02,000 --> 01:45:06,000 No way, Dad... I can't believe you came inside me 959 01:45:37,000 --> 01:45:42,000 C'mon sis, one more time You're good to go, right? 960 01:46:05,000 --> 01:46:09,000 Dad and bro came inside you... it's all warm and gooey inside 961 01:46:35,000 --> 01:46:38,000 You'll be totally full of seed 962 01:46:44,000 --> 01:46:48,000 Inbreeding can make our family bond even stronger... 963 01:46:59,000 --> 01:47:02,000 My womb will bear our family's legacy! 964 01:48:04,000 --> 01:48:08,000 The seed of my father and brothers, all inside me 965 01:48:29,000 --> 01:48:32,000 You'll all be fathers... 966 Pt 1 00:08 = 00:00:16 01:10 = 00:01:18 02:21 = 00:02:29 03:16 = 00:03:49 03:31 = 00:04:04 Pt 2 00:13 = 00:17:59 01:18 = 00:24:21 03:27 = 00:26:30 05:58 = 00:29:01 Pt 3 00:13 = 00:33:56 03:18 = 01:03:50 08:09 = 01:08:41 Pt 4 00:48 = 01:24:15 00:55 = 01:24:21 03:32 = 01:27:42 04:58 = 01:31:14 Pt 5 00:08 = 01:36:17 04:03 = 01:41:44 17221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.