All language subtitles for Proximity.2020.BDRip.x264-WUTANG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:03,336 I've got it again. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,297 This is 17-7. 3 00:00:05,298 --> 00:00:08,383 Confirm, the object appears stationary. 4 00:00:08,384 --> 00:00:12,012 It's 2.5 miles off my nose right now. 5 00:00:12,013 --> 00:00:13,930 17,000 feet. 6 00:00:13,931 --> 00:00:15,223 Copy that, Tom, 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,600 I could not make out what it was. 8 00:00:16,601 --> 00:00:17,809 You didn't see it? 9 00:00:17,810 --> 00:00:19,394 Confirm. 10 00:00:19,395 --> 00:00:23,816 All right, I'm gonna circle back around. 11 00:00:48,966 --> 00:00:49,759 Hey. 12 00:00:59,977 --> 00:01:01,186 I'll follow you guys. 13 00:01:01,187 --> 00:01:02,604 I'll see you in town. 14 00:01:02,605 --> 00:01:05,148 You're buying. 15 00:01:19,705 --> 00:01:21,581 We're detecting activity in the outer rim. 16 00:01:21,582 --> 00:01:22,666 Lot's cleared. 17 00:01:22,667 --> 00:01:23,668 Move to co-op. 18 00:01:32,218 --> 00:01:33,301 We're picking up three, sir. 19 00:01:33,302 --> 00:01:34,486 All trucks respond? 20 00:01:34,487 --> 00:01:36,138 Permission to send recourse. 21 00:01:37,265 --> 00:01:38,490 Permission granted. 22 00:01:38,491 --> 00:01:39,933 Dispatching backup to sector three, 23 00:01:39,934 --> 00:01:41,352 units approaching fast. 24 00:02:05,710 --> 00:02:08,295 God, you guys okay?! 25 00:02:08,296 --> 00:02:09,338 You guys okay? 26 00:02:10,756 --> 00:02:13,341 Confirming, heavy activity is now within range. 27 00:02:13,342 --> 00:02:15,385 Standby on all below line systems, 28 00:02:15,386 --> 00:02:16,345 go on all above. 29 00:02:18,889 --> 00:02:20,349 It's okay. 30 00:02:34,488 --> 00:02:35,655 We need to move! 31 00:02:35,656 --> 00:02:37,782 I repeat, move on all above line systems 32 00:02:37,783 --> 00:02:39,076 to sector three! 33 00:04:22,763 --> 00:04:27,475 ♪ Al the heathens gone ♪ 34 00:04:27,476 --> 00:04:32,605 ♪ Yeah we set them free 35 00:04:32,606 --> 00:04:37,652 ♪ From these systems of habit 36 00:04:37,653 --> 00:04:42,574 ♪ but I'm born to believe 37 00:04:42,575 --> 00:04:47,454 ♪ So I stayed up all night 38 00:04:47,455 --> 00:04:52,418 ♪ Just to pass the time I 39 00:04:53,419 --> 00:04:58,381 ♪ Staring at the sky 40 00:04:58,382 --> 00:05:02,927 ♪ Listening for their signs 41 00:05:02,928 --> 00:05:07,640 & Al these evils and their guns 42 00:05:07,641 --> 00:05:12,312 ♪ Break the silence from above 43 00:05:12,313 --> 00:05:17,234 ♪ They're saying something about the gods? 44 00:05:18,736 --> 00:05:22,405 ♪ Reflections of us 45 00:05:22,406 --> 00:05:24,200 Hey, it's your turn. 46 00:05:39,340 --> 00:05:41,717 It may or may not be encrypted. 47 00:05:42,843 --> 00:05:44,220 Never stopped me before. 48 00:05:46,889 --> 00:05:49,642 836, 14.5. 49 00:05:50,684 --> 00:05:51,685 Nope, that's Jupiter. 50 00:05:53,312 --> 00:05:54,313 It's not in Leo. 51 00:06:02,363 --> 00:06:03,822 Found it. 52 00:06:03,823 --> 00:06:04,657 Whoa. 53 00:06:04,658 --> 00:06:07,368 That is way too fast. 54 00:06:08,911 --> 00:06:13,373 185442.8 by negative 21.2 and 20.2. 55 00:06:13,374 --> 00:06:15,583 It was right in front of Pluto. 56 00:06:15,584 --> 00:06:16,710 That is awesome. 57 00:06:17,628 --> 00:06:19,087 Except it's not me. 58 00:06:19,088 --> 00:06:20,255 What? 59 00:06:20,256 --> 00:06:21,048 Hold on. 60 00:06:24,760 --> 00:06:26,177 What are you guys doing? 61 00:06:26,178 --> 00:06:27,680 It's that signal from Canada. 62 00:06:28,889 --> 00:06:29,682 Really? 63 00:06:32,434 --> 00:06:33,227 That's not you? 64 00:06:33,228 --> 00:06:34,394 Yeah, that's that signal 65 00:06:34,395 --> 00:06:36,062 I've been telling you about from Canada. 66 00:06:36,063 --> 00:06:37,355 You know, we keep getting it 67 00:06:37,356 --> 00:06:40,400 but there's no grounded satellites over there. 68 00:06:40,401 --> 00:06:42,318 Oh, it's this game we have going 69 00:06:42,319 --> 00:06:44,320 where I made an audio file and I send it 70 00:06:44,321 --> 00:06:45,321 and he tries to find it. 71 00:06:45,322 --> 00:06:47,532 He made one, vice versa. 72 00:06:47,533 --> 00:06:48,167 We're tied. 73 00:06:48,367 --> 00:06:49,159 I'm ahead by one. 74 00:06:50,411 --> 00:06:52,161 Using our satellites? 75 00:06:52,162 --> 00:06:53,580 Yeah. 76 00:06:53,581 --> 00:06:55,416 Yeah I don't see anything there either. 77 00:06:57,001 --> 00:06:58,710 Should we send it from Cassini? 78 00:06:58,711 --> 00:06:59,503 Sure. 79 00:07:03,007 --> 00:07:05,258 Paging ET, please phone home. 80 00:07:05,259 --> 00:07:07,468 ET, will you phone home? 81 00:07:07,469 --> 00:07:09,095 Paging Beck and Isaac. 82 00:07:09,096 --> 00:07:10,222 What? 83 00:07:12,474 --> 00:07:13,267 Done. 84 00:07:19,607 --> 00:07:24,570 ♪ Break the silence 85 00:07:28,616 --> 00:07:33,287 ♪ Break the silence 86 00:07:34,538 --> 00:07:39,334 ♪ All those evils and their guns 87 00:07:39,335 --> 00:07:44,380 ♪ Break the silence from above 88 00:07:44,381 --> 00:07:48,761 ♪ They're saying something about god 89 00:08:16,580 --> 00:08:17,373 Whoa. 90 00:08:25,172 --> 00:08:26,339 I remember learning in science class 91 00:08:26,340 --> 00:08:27,925 that it takes 10 muscles to smile 92 00:08:29,176 --> 00:08:30,344 but only six to frown. 93 00:08:32,054 --> 00:08:33,764 Why don't you take it back? 94 00:08:34,723 --> 00:08:36,349 I can't take it back. 95 00:08:36,350 --> 00:08:37,810 It's never too late. 96 00:08:39,937 --> 00:08:41,729 It's too early maybe. 97 00:08:41,730 --> 00:08:43,523 What do you mean by that? 98 00:08:43,524 --> 00:08:46,567 I mean I probably just need some time. 99 00:08:46,568 --> 00:08:48,027 I think I'll come around to him eventually 100 00:08:48,028 --> 00:08:50,363 but right now I have other things in my mind. 101 00:08:50,364 --> 00:08:51,156 Like what? 102 00:08:55,577 --> 00:08:56,161 Look. 103 00:08:57,287 --> 00:08:59,164 You seem to be healing physically. 104 00:09:00,499 --> 00:09:01,541 I want you to try something 105 00:09:01,542 --> 00:09:04,585 since you enjoy using your camera. 106 00:09:04,586 --> 00:09:06,504 I think it would be healthy for you 107 00:09:06,505 --> 00:09:08,007 to try a video diary. 108 00:09:09,133 --> 00:09:11,551 You know, just five minutes a day 109 00:09:11,552 --> 00:09:13,970 when it's just you and your camera. 110 00:09:13,971 --> 00:09:16,597 You can say anything you want, anything you feel. 111 00:09:16,598 --> 00:09:18,224 A diary? 112 00:09:18,225 --> 00:09:19,976 I know, it sounds silly. 113 00:09:19,977 --> 00:09:21,853 But studies have shown that it's got 114 00:09:21,854 --> 00:09:24,023 practical benefits for self-healing. 115 00:09:25,024 --> 00:09:26,315 It's just another way to get 116 00:09:26,316 --> 00:09:28,318 your personal feelings out, you know, 117 00:09:29,194 --> 00:09:30,446 kind of clear your mind. 118 00:09:36,535 --> 00:09:38,077 Hi everybody, this is Isaac Cypress 119 00:09:38,078 --> 00:09:39,704 log number 46. 120 00:09:39,705 --> 00:09:41,622 30 more light years to go. 121 00:09:41,623 --> 00:09:43,082 I mean who knows if we'll find anything 122 00:09:43,083 --> 00:09:45,126 but I'm just really proud to represent Earth 123 00:09:45,127 --> 00:09:46,961 and humanity out here. 124 00:09:46,962 --> 00:09:49,173 And I never know what to say in these things. 125 00:09:50,591 --> 00:09:51,966 Like I don't know who I'm talking to. 126 00:09:51,967 --> 00:09:53,677 If anyone will ever see this. 127 00:09:54,720 --> 00:09:55,596 What's out there. 128 00:09:57,056 --> 00:09:58,182 Mom, I love you. 129 00:09:59,641 --> 00:10:01,392 Darryl, I'm sorry. 130 00:10:01,393 --> 00:10:02,643 You know, six billion light years 131 00:10:02,644 --> 00:10:04,855 really changes your perspective about things. 132 00:10:06,273 --> 00:10:07,565 Hey Dad, you know I was wondering 133 00:10:07,566 --> 00:10:10,276 if we'd break into another dimension out here. 134 00:10:10,277 --> 00:10:11,653 One where you're still alive. 135 00:10:15,365 --> 00:10:17,116 I was thinking about what I would say to you 136 00:10:17,117 --> 00:10:18,285 if I ever saw you again. 137 00:10:19,369 --> 00:10:20,870 If you would even know who I was, 138 00:10:20,871 --> 00:10:23,123 if that version of you would know who I was. 139 00:10:32,508 --> 00:10:35,219 It's weird not having you around. 140 00:10:39,473 --> 00:10:41,391 So check it out, I made it to the top. 141 00:10:42,768 --> 00:10:43,976 Took me like two hours 142 00:10:43,977 --> 00:10:45,687 so I'll probably gonna hitchhike back down. 143 00:10:47,022 --> 00:10:48,497 Hopefully there's some cute girls going down 144 00:10:48,498 --> 00:10:49,399 and not any creepers. 145 00:10:50,734 --> 00:10:52,068 So I guess if there's any pickup trucks 146 00:10:52,069 --> 00:10:53,445 I'll just put my thumb down. 147 00:11:20,931 --> 00:11:22,557 Presentation is going to be given by... 148 00:11:22,558 --> 00:11:23,975 So we've been making a lot of progress 149 00:11:23,976 --> 00:11:25,852 on our Millennium II project. 150 00:11:25,853 --> 00:11:27,478 I don't wanna brag but it's kind of like 151 00:11:27,479 --> 00:11:30,273 the biggest thing since sliced bread, 152 00:11:30,274 --> 00:11:33,025 if sliced bread could actually carry humans to Mars, 153 00:11:33,026 --> 00:11:37,990 so I'm so excited about that. 154 00:16:31,491 --> 00:16:33,868 A meteorite with smoke trailing behind it 155 00:16:33,869 --> 00:16:36,454 appeared over the skies of Los Angeles yesterday 156 00:16:36,455 --> 00:16:38,914 and California State Professor Gary Ballmer believes 157 00:16:38,915 --> 00:16:40,458 the origin of the space rock 158 00:16:40,459 --> 00:16:43,794 came from the asteroid belt between Mars and Jupiter. 159 00:16:43,795 --> 00:16:46,088 No word on the exact location of impact 160 00:16:46,089 --> 00:16:47,339 as scientist are... 161 00:16:47,340 --> 00:16:48,841 All right guys, all hands on deck. 162 00:16:48,842 --> 00:16:51,969 We got two days to collect as many samples as, 163 00:16:51,970 --> 00:16:52,762 where's Isaac? 164 00:16:54,806 --> 00:16:56,433 I don't know, we haven't seen him all day. 165 00:16:58,643 --> 00:16:59,977 Meteorologists from UCLA 166 00:16:59,978 --> 00:17:02,647 say an occurrence like this is extremely rare. 167 00:21:53,062 --> 00:21:55,522 You are exhibiting symptoms of dehydration 168 00:21:55,523 --> 00:21:58,275 so I recommend resting for a few days 169 00:21:58,276 --> 00:22:00,068 and drinking lots of water. 170 00:22:00,069 --> 00:22:02,489 However, the x-ray of your arms 171 00:22:03,490 --> 00:22:05,909 reveals something very strange. 172 00:22:07,285 --> 00:22:09,828 Your arm appears to have a fracture. 173 00:22:09,829 --> 00:22:12,040 Perfectly straight, hair thin. 174 00:22:13,625 --> 00:22:17,629 And at an almost perfect right angle all the way through. 175 00:22:20,590 --> 00:22:24,343 Now this is a normal fracture. 176 00:22:24,344 --> 00:22:26,804 You see, it's imperfect. 177 00:22:26,805 --> 00:22:28,514 Very much unlike yours. 178 00:22:28,515 --> 00:22:31,558 You said you've never broken your arm before? 179 00:22:31,559 --> 00:22:32,352 No. 180 00:22:34,854 --> 00:22:37,147 It appears as though your arm was 181 00:22:37,148 --> 00:22:40,025 perfectly cut all the way through. 182 00:22:40,026 --> 00:22:40,819 Let me see. 183 00:22:47,325 --> 00:22:48,367 Incredible. 184 00:22:48,368 --> 00:22:51,161 Absolutely no sign of scar tissue. 185 00:22:51,162 --> 00:22:52,288 It's perfectly healed. 186 00:22:53,498 --> 00:22:54,165 Tell you what. 187 00:22:55,500 --> 00:22:58,210 We're going to review the x-rays a bit more 188 00:22:58,211 --> 00:23:00,255 and give you a call within the next week. 189 00:23:17,480 --> 00:23:18,690 Hey Beck, are you busy? 190 00:23:21,860 --> 00:23:22,652 Beck? 191 00:23:26,364 --> 00:23:28,323 Whoa, whoa whoa. 192 00:23:28,324 --> 00:23:29,242 Isaac, what's up, man? 193 00:23:29,243 --> 00:23:31,118 Where you been? 194 00:23:31,119 --> 00:23:33,161 Mark was looking all over for you. 195 00:23:33,162 --> 00:23:34,621 You got a minute? 196 00:23:34,622 --> 00:23:35,915 I wanna show you something. 197 00:23:37,750 --> 00:23:38,543 Sure. 198 00:24:22,253 --> 00:24:23,046 What? 199 00:24:27,342 --> 00:24:28,301 Look, it's gone. 200 00:24:29,886 --> 00:24:31,137 What, the cup? 201 00:24:33,264 --> 00:24:34,307 Yeah, the cup. 202 00:24:38,895 --> 00:24:39,687 This cup? 203 00:24:42,649 --> 00:24:43,483 Are you okay? 204 00:24:44,984 --> 00:24:46,735 You didn't see that? 205 00:24:46,736 --> 00:24:48,111 See what? 206 00:24:48,112 --> 00:24:49,196 You stared at it for five minutes 207 00:24:49,197 --> 00:24:51,156 and then, I don't know what that was. 208 00:24:51,157 --> 00:24:52,950 No, I mean it disappeared. 209 00:24:52,951 --> 00:24:53,910 You didn't see that? 210 00:24:55,703 --> 00:24:56,579 Are you serious? 211 00:25:04,212 --> 00:25:05,963 All right. 212 00:25:05,964 --> 00:25:07,632 I have something else I wanna show you. 213 00:25:21,896 --> 00:25:23,271 What was that? 214 00:25:23,272 --> 00:25:24,940 That was Saturday. 215 00:25:24,941 --> 00:25:26,400 I went for a hike. 216 00:25:26,401 --> 00:25:27,819 You're saying this is real. 217 00:25:29,737 --> 00:25:31,321 You believe me, right? 218 00:25:31,322 --> 00:25:33,157 I mean, that's pretty crazy. 219 00:25:34,617 --> 00:25:37,161 With everything going on right now, with the meteor. 220 00:25:38,454 --> 00:25:41,248 Where have you been for the last few days? 221 00:25:41,249 --> 00:25:42,374 Yesterday? 222 00:25:42,375 --> 00:25:44,418 Yeah yesterday, the day before. 223 00:25:44,419 --> 00:25:45,502 I went for a hike. 224 00:25:45,503 --> 00:25:46,795 No. 225 00:25:46,796 --> 00:25:48,213 That was Saturday. 226 00:25:48,214 --> 00:25:49,923 Dude, it's Wednesday. 227 00:25:49,924 --> 00:25:52,509 You've been gone from work all week. 228 00:25:52,510 --> 00:25:55,221 I got more information out of the samples last night. 229 00:25:56,139 --> 00:25:57,390 Oh, hey Isaac. 230 00:26:02,353 --> 00:26:03,021 Okay. 231 00:26:04,188 --> 00:26:06,065 Soil pH level is at a neutral seven. 232 00:26:06,941 --> 00:26:08,483 So still no signs? 233 00:26:08,484 --> 00:26:09,609 No, not yet. 234 00:26:09,610 --> 00:26:10,877 I mean there's gotta be pieces of it 235 00:26:10,878 --> 00:26:12,863 in the crater somewhere. 236 00:26:12,864 --> 00:26:15,073 It just doesn't make any sense. 237 00:26:15,074 --> 00:26:17,409 No traceable iron nickel in the soil either. 238 00:26:17,410 --> 00:26:18,994 Unless it had native elements 239 00:26:18,995 --> 00:26:20,370 with more chemical complexity, 240 00:26:20,371 --> 00:26:22,422 there's no evidence of a meteorite. 241 00:26:22,423 --> 00:26:24,141 There should have been debris or something else. 242 00:26:24,142 --> 00:26:25,751 I mean the surveillance footage we have 243 00:26:25,752 --> 00:26:27,586 is not good. 244 00:26:27,587 --> 00:26:29,571 No, debris would have burned up. 245 00:26:29,572 --> 00:26:32,007 You know the best footage out there is actually from someone's cellphone. 246 00:26:32,008 --> 00:26:32,750 Barelli's footage? 247 00:26:32,751 --> 00:26:34,676 No, someone else posted it on Science Magazine. 248 00:26:34,677 --> 00:26:35,719 Oh, really? 249 00:26:35,720 --> 00:26:36,903 Yeah, let me pull it up. 250 00:26:36,904 --> 00:26:38,055 We should show it to her. 251 00:26:38,056 --> 00:26:39,723 - We can't show it now. - I have been trying 252 00:26:39,724 --> 00:26:41,391 to get them to post - Come on, it's this! 253 00:26:41,392 --> 00:26:42,517 A couple photos. 254 00:26:42,518 --> 00:26:44,603 Their site gets millions of views a day. 255 00:26:44,604 --> 00:26:47,439 Yeah, it's only been a day and they're already at a million with this one. 256 00:26:47,440 --> 00:26:48,191 I know. 257 00:26:54,280 --> 00:26:55,697 Where is he going? 258 00:26:55,698 --> 00:26:57,492 I don't know. 259 00:27:54,215 --> 00:27:56,007 Did you get the link I sent you? 260 00:27:56,008 --> 00:27:56,884 Uh, no. 261 00:27:56,885 --> 00:27:58,218 You should watch the video. 262 00:27:58,219 --> 00:28:01,179 Guy says he got abducted by aliens, has footage. 263 00:28:01,180 --> 00:28:02,974 Funny but it looks legit. 264 00:28:14,902 --> 00:28:15,736 Hello? 265 00:28:15,737 --> 00:28:18,029 Hi, is this Isaac Cypress? 266 00:28:18,030 --> 00:28:19,322 Yeah this is him. 267 00:28:19,323 --> 00:28:22,034 Hi, this is Christine Schafer from KFLA. 268 00:28:25,705 --> 00:28:26,872 Hi, Christine. 269 00:28:26,873 --> 00:28:29,166 I saw your video that you posted online 270 00:28:29,167 --> 00:28:31,293 and I was very intrigued by it. 271 00:28:31,294 --> 00:28:33,962 I was wondering if you'd be available 272 00:28:33,963 --> 00:28:35,630 to stop by the station in person 273 00:28:35,631 --> 00:28:37,175 so we can do a story about it. 274 00:29:25,765 --> 00:29:26,441 Hello? 275 00:29:26,641 --> 00:29:28,600 - Hello, is this Isaac? - Yeah. 276 00:29:28,601 --> 00:29:30,101 Isaac, my name is Darren Meyers 277 00:29:30,102 --> 00:29:31,478 from an online media blog. 278 00:29:31,479 --> 00:29:33,271 We'd like to do an interview if you're available. 279 00:29:33,272 --> 00:29:34,148 Oh, sure, yeah. 280 00:29:34,149 --> 00:29:35,249 I have to go, I'm late for work. 281 00:29:35,250 --> 00:29:36,483 Can I call you back later? 282 00:29:36,484 --> 00:29:38,611 Sure, let me give you my information to reach me. 283 00:29:51,207 --> 00:29:52,374 Hi, Isaac. 284 00:29:52,375 --> 00:29:54,334 Vince Price here with the Daily Band. 285 00:29:54,335 --> 00:29:55,585 I saw your video and wanted to know 286 00:29:55,586 --> 00:29:57,880 if you'd be interested to run a story, let me... 287 00:30:21,570 --> 00:30:24,447 Okay so when we go live I'll introduce you 288 00:30:24,448 --> 00:30:26,241 and it'll be just like we talked about. 289 00:30:26,242 --> 00:30:28,828 Five, five, four three, two, 290 00:30:31,289 --> 00:30:32,497 Good afternoon. 291 00:30:32,498 --> 00:30:34,874 I'm here with local resident Isaac Cypress 292 00:30:34,875 --> 00:30:36,626 whose story came to us yesterday 293 00:30:36,627 --> 00:30:39,754 through a viral video of an actual alien abduction. 294 00:30:39,755 --> 00:30:42,299 Now Isaac claims to have been abducted 295 00:30:42,300 --> 00:30:44,759 and here is the video he says is proof 296 00:30:44,760 --> 00:30:45,803 of that incident. 297 00:30:57,690 --> 00:31:01,193 So Isaac, can you tell us what happened that afternoon? 298 00:31:03,237 --> 00:31:06,781 So I was just finishing a hike and 299 00:31:06,782 --> 00:31:08,158 I was off the road a ways. 300 00:31:08,159 --> 00:31:10,952 And I heard this noise on my right side. 301 00:31:10,953 --> 00:31:12,329 I looked over and I saw something 302 00:31:12,330 --> 00:31:13,581 coming out of the bushes. 303 00:31:14,790 --> 00:31:18,793 And that's when it just stared at me. 304 00:31:18,794 --> 00:31:20,754 And I just stood there, I didn't know what to do. 305 00:31:20,755 --> 00:31:22,213 I felt paralyzed. 306 00:31:22,214 --> 00:31:25,216 When it left, I felt like I was able to move again. 307 00:31:25,217 --> 00:31:27,802 First thing that crossed my mind was run. 308 00:31:27,803 --> 00:31:31,806 So I ran as fast as I could in the opposite direction. 309 00:31:31,807 --> 00:31:35,018 And as I was running I heard this noise, 310 00:31:35,019 --> 00:31:37,062 it was like a machine. 311 00:31:37,063 --> 00:31:39,315 But there wasn't anything there, and 312 00:31:42,318 --> 00:31:44,402 all of a sudden my body just instantly jolted. 313 00:31:44,403 --> 00:31:46,112 I felt like I got hit by a car. 314 00:31:46,113 --> 00:31:49,199 And I could tell something was wrong 315 00:31:49,200 --> 00:31:50,617 but I couldn't move my body 316 00:31:50,618 --> 00:31:52,411 and I started to black out. 317 00:31:53,704 --> 00:31:54,954 And the next thing I remember 318 00:31:54,955 --> 00:31:57,499 I woke up in a completely different location. 319 00:31:57,500 --> 00:31:58,292 Wow. 320 00:31:59,668 --> 00:32:04,255 So you don't think it's rather convenient 321 00:32:04,256 --> 00:32:06,549 that you had a camera with you? 322 00:32:06,550 --> 00:32:09,136 You know, that you happened to catch this on camera? 323 00:32:10,721 --> 00:32:12,890 Well no, I was documenting myself at first. 324 00:32:14,183 --> 00:32:15,976 Is that really something that people do? 325 00:32:17,311 --> 00:32:19,939 I mean why, why were you documenting yourself? 326 00:32:27,113 --> 00:32:29,114 I was starting to do that. 327 00:32:29,115 --> 00:32:30,990 It was therapeutic and it was sort 328 00:32:30,991 --> 00:32:32,535 of an experiment for me. 329 00:32:33,502 --> 00:32:34,637 That's something that isn't normal, 330 00:32:34,638 --> 00:32:36,454 I wanted to do that. 331 00:32:36,455 --> 00:32:37,914 It's interesting. 332 00:32:37,915 --> 00:32:42,001 So now you have a bachelor's degree in mathematics. 333 00:32:42,002 --> 00:32:44,629 And you currently work as a computer engineer 334 00:32:44,630 --> 00:32:46,881 for JPL, right? 335 00:32:46,882 --> 00:32:51,719 So is it possible that you created this video 336 00:32:51,720 --> 00:32:53,097 on your computer? 337 00:32:56,892 --> 00:32:58,601 I'm not making this up. 338 00:32:58,602 --> 00:32:59,537 This really happened to me. 339 00:32:59,538 --> 00:33:00,562 This is not fake. 340 00:33:00,563 --> 00:33:01,497 This really happened to me. 341 00:33:01,498 --> 00:33:02,856 Okay. 342 00:33:02,857 --> 00:33:05,483 Well I mean it is, it's definitely an interesting story. 343 00:33:05,484 --> 00:33:07,819 Thank you Isaac for your time. 344 00:33:07,820 --> 00:33:10,989 Now could this be a legitimate abduction story 345 00:33:10,990 --> 00:33:12,574 or just another hoax? 346 00:33:12,575 --> 00:33:13,741 We'll let you decide. 347 00:33:13,742 --> 00:33:17,120 Go to our homepage at KFLA.com/stories 348 00:33:17,121 --> 00:33:18,581 and tell us what you think. 349 00:33:20,040 --> 00:33:21,749 Yup, wrapped, awesome. 350 00:33:21,750 --> 00:33:22,918 Great, thank you so much. 351 00:33:25,045 --> 00:33:25,900 What are we doing next? 352 00:33:26,000 --> 00:33:26,755 Do you have my pages? 353 00:33:30,718 --> 00:33:32,260 So this thing blew up overnight. 354 00:33:32,261 --> 00:33:34,512 Some guy posted a video claiming 355 00:33:34,513 --> 00:33:36,973 that he's been abducted by aliens. 356 00:33:36,974 --> 00:33:39,809 Now I personally don't see any legitimate proof 357 00:33:39,810 --> 00:33:41,186 that this thing is real. 358 00:33:41,187 --> 00:33:43,062 I mean yeah, it could easily be a fake. 359 00:33:43,063 --> 00:33:45,315 But it's making headlines for a reason. 360 00:33:45,316 --> 00:33:46,524 It's really well made. 361 00:33:46,525 --> 00:33:49,110 There are a few things we need to look for. 362 00:33:49,111 --> 00:33:52,489 The biggest proponent is that it coincides 363 00:33:52,490 --> 00:33:54,866 with the meteor crash that happened on the same day. 364 00:33:54,867 --> 00:33:58,077 There is simply no way a normal human being 365 00:33:58,078 --> 00:33:59,746 could mimic this movement pattern. 366 00:33:59,747 --> 00:34:02,790 In fact we've done several analytical passes on it. 367 00:34:02,791 --> 00:34:03,875 Oh come on. 368 00:34:03,876 --> 00:34:05,627 In this case, there's no way to know 369 00:34:05,628 --> 00:34:07,295 and so it's not viable evidence. 370 00:34:07,296 --> 00:34:09,339 This is just a kid seeking attention 371 00:34:09,340 --> 00:34:10,465 and that's all! 372 00:34:10,466 --> 00:34:12,709 Isaac, can you possibly tell me anything that's going on? 373 00:34:12,710 --> 00:34:14,360 Could you describe what you saw on the spacecraft? 374 00:34:14,361 --> 00:34:15,637 Why did you have a camera with you? 375 00:34:15,638 --> 00:34:17,680 How does it feel knowing that people 376 00:34:17,681 --> 00:34:19,307 are saying you're a fake? 377 00:34:20,726 --> 00:34:22,852 Meet the man who says he helped 378 00:34:22,853 --> 00:34:26,481 Isaac Cypress create the infamous abduction video. 379 00:34:26,482 --> 00:34:28,900 Yeah, we knew each other back in college 380 00:34:28,901 --> 00:34:30,610 and there's different 3D programs 381 00:34:30,611 --> 00:34:32,862 that we learned back then to make the alien look real. 382 00:34:32,863 --> 00:34:34,239 People have taken to the attention 383 00:34:34,240 --> 00:34:36,699 of top Hollywood visual effect supervisors 384 00:34:36,700 --> 00:34:38,660 for their input on the video. 385 00:34:38,661 --> 00:34:40,078 Well it looks very real. 386 00:34:40,079 --> 00:34:43,456 I mean if it is fake, it's remarkably sophisticated 387 00:34:43,457 --> 00:34:44,749 and very well done. 388 00:34:44,750 --> 00:34:47,460 It's shoddy homemade CGI, sorry. 389 00:34:47,461 --> 00:34:49,879 You can make something like that with a cheap laptop. 390 00:34:49,880 --> 00:34:51,648 The movement looks like amateurish animation to me. 391 00:34:51,649 --> 00:34:52,675 It looks fake. 392 00:34:56,136 --> 00:35:01,100 ♪ All lies 393 00:35:05,980 --> 00:35:09,566 ♪ Someone's always got 394 00:35:09,567 --> 00:35:12,986 ♪ Something else to say. 395 00:35:12,987 --> 00:35:16,406 ♪ Some careless point of view 396 00:35:16,407 --> 00:35:20,953 ♪ A personal gospel to pray 397 00:35:21,662 --> 00:35:23,872 ♪ All lies 398 00:36:40,074 --> 00:36:42,116 Can I get you anything? 399 00:36:42,117 --> 00:36:44,161 Yeah, coffee, black please. 400 00:36:56,215 --> 00:36:57,007 Sara? 401 00:36:59,968 --> 00:37:00,681 Hey. 402 00:37:00,881 --> 00:37:01,595 Hey. 403 00:37:06,100 --> 00:37:07,326 Can I get you anything? 404 00:37:08,268 --> 00:37:09,478 I'm okay for right now. 405 00:37:11,188 --> 00:37:12,438 All right. 406 00:37:12,439 --> 00:37:14,400 Let me know if you guys need anything else. 407 00:37:18,028 --> 00:37:19,071 Thank you for coming. 408 00:37:20,364 --> 00:37:22,533 I know it's really weird meeting a stranger. 409 00:37:25,327 --> 00:37:27,871 So you said you've had an encounter, right? 410 00:37:29,415 --> 00:37:30,957 What? 411 00:37:30,958 --> 00:37:33,292 That's what you think happened with your arm. 412 00:37:33,293 --> 00:37:35,503 I'm not saying anything like that happened. 413 00:37:35,504 --> 00:37:37,130 Didn't anything strange happen to you 414 00:37:37,131 --> 00:37:38,173 before you noticed it? 415 00:37:39,758 --> 00:37:41,167 I don't know what you're talking about. 416 00:37:41,168 --> 00:37:42,219 The thing with your arm. 417 00:37:43,220 --> 00:37:44,138 The same thing I have. 418 00:37:45,264 --> 00:37:47,057 I didn't notice this until after the, 419 00:37:53,355 --> 00:37:54,148 here. 420 00:38:08,454 --> 00:38:09,246 I saw that. 421 00:38:10,247 --> 00:38:11,248 But that's real? 422 00:38:13,083 --> 00:38:13,917 You really... 423 00:38:13,918 --> 00:38:15,126 It's real. 424 00:38:15,127 --> 00:38:16,494 I know it's hard for people to believe me. 425 00:38:16,495 --> 00:38:17,629 I don't really blame them. 426 00:38:19,423 --> 00:38:20,966 That's why I reached out to you. 427 00:38:25,721 --> 00:38:27,473 This stuff really happens? 428 00:38:32,019 --> 00:38:33,562 Have you seen these paintings? 429 00:38:35,981 --> 00:38:37,649 This was painted in the 15th century. 430 00:38:38,984 --> 00:38:40,443 I mean you look at some of these paintings, 431 00:38:40,444 --> 00:38:43,279 these are some of the earliest accounts ever recorded. 432 00:38:43,280 --> 00:38:46,449 This was painted in 1710 by Eric de Gelder. 433 00:38:46,450 --> 00:38:47,658 Look! 434 00:38:47,659 --> 00:38:49,869 I mean it's like they've been around forever. 435 00:38:49,870 --> 00:38:52,079 In 1899 Nikola Tesla built this giant 436 00:38:52,080 --> 00:38:53,831 radio tower in his home in Colorado 437 00:38:53,832 --> 00:38:57,376 and he got these signals, this sequence of numbers. 438 00:38:57,377 --> 00:38:59,837 And he was convinced they were alien communication 439 00:38:59,838 --> 00:39:01,839 thinking that numbers would be 440 00:39:01,840 --> 00:39:03,383 a universal communicative method. 441 00:39:04,593 --> 00:39:07,512 1927, Norwegian engineer Jurgen Hawes, 442 00:39:07,513 --> 00:39:09,388 he was doing experiments with radio signals 443 00:39:09,389 --> 00:39:10,640 and some of the experiments, 444 00:39:10,641 --> 00:39:12,642 the signals were echoing back to him 445 00:39:12,643 --> 00:39:14,436 seconds after the transmission ended. 446 00:39:15,354 --> 00:39:17,355 He could never explain why. 447 00:39:17,356 --> 00:39:19,232 On the Apollo 11, 1969, 448 00:39:19,233 --> 00:39:20,900 astronaut Buzz Aldrin said in secret 449 00:39:20,901 --> 00:39:22,610 that they observed this object out the window 450 00:39:22,611 --> 00:39:24,695 just hovering right alongside them. 451 00:39:24,696 --> 00:39:26,864 It was never identified. 452 00:39:26,865 --> 00:39:30,117 1977, city telescope picked up this unusual signal. 453 00:39:30,118 --> 00:39:32,870 It had the signature of interstellar transmission. 454 00:39:32,871 --> 00:39:34,288 They couldn't figure out where it came from 455 00:39:34,289 --> 00:39:34,998 or who sent it. 456 00:39:36,166 --> 00:39:39,418 1998, NASA Space shuttle The Endeavor, 457 00:39:39,419 --> 00:39:42,255 the astronauts photographed this black object 458 00:39:42,256 --> 00:39:43,589 right above earth. 459 00:39:43,590 --> 00:39:45,467 I mean, it's all there. 460 00:39:51,557 --> 00:39:54,100 Did you hear about that abduction in 1979? 461 00:39:54,101 --> 00:39:55,227 No, what happened? 462 00:39:56,228 --> 00:39:57,478 I'll have to find out the details 463 00:39:57,479 --> 00:39:59,480 but that guy was abducted in the woods. 464 00:39:59,481 --> 00:40:01,233 I think it was Alaska? 465 00:40:02,342 --> 00:40:03,668 And there were three witnesses with him 466 00:40:03,669 --> 00:40:05,195 who all passed lie detector tests. 467 00:40:07,781 --> 00:40:10,157 I think his name is Carl or Clark. 468 00:40:10,158 --> 00:40:12,869 I can't remember, I'll have to look it up but, 469 00:40:12,870 --> 00:40:14,454 after he came out with his story, 470 00:40:16,290 --> 00:40:17,583 he went missing. 471 00:40:20,002 --> 00:40:22,254 I know I have it saved in my computer somewhere. 472 00:40:26,049 --> 00:40:27,301 This is my phone number. 473 00:40:28,218 --> 00:40:30,011 If you wanna, I don't know, 474 00:40:30,012 --> 00:40:32,014 talk or anything, you know. 475 00:40:33,265 --> 00:40:34,057 Okay. 476 00:40:35,142 --> 00:40:35,934 Cool. 477 00:40:38,937 --> 00:40:39,730 I better go. 478 00:40:44,902 --> 00:40:45,615 Bye. 479 00:40:45,815 --> 00:40:46,528 Bye. 480 00:42:12,948 --> 00:42:13,624 Hello? 481 00:42:13,824 --> 00:42:14,883 Hello, is this Isaac? 482 00:42:14,884 --> 00:42:16,742 Hey, yeah. 483 00:42:16,743 --> 00:42:18,327 Hi, it's Sara. 484 00:42:18,328 --> 00:42:19,788 Oh hey, how are you? 485 00:42:21,123 --> 00:42:22,373 I'm okay. 486 00:42:22,374 --> 00:42:25,209 Hey I found that story I was telling you about. 487 00:42:25,210 --> 00:42:26,503 The guy's name is Carl Miessner. 488 00:42:27,921 --> 00:42:31,757 Says he was abducted in 1979 in Wrangell, Alaska. 489 00:42:31,758 --> 00:42:33,175 Him and three of his coworkers 490 00:42:33,176 --> 00:42:34,802 were lumbering in Alaskan wilderness 491 00:42:34,803 --> 00:42:36,345 about 30 minutes from the nearest town. 492 00:42:36,346 --> 00:42:37,930 What was his name? 493 00:42:37,931 --> 00:42:39,057 Carl Miessner. 494 00:42:41,184 --> 00:42:42,935 On their way back after a day's work 495 00:42:42,936 --> 00:42:45,646 they encountered a large hovering disc. 496 00:42:45,647 --> 00:42:47,732 They witnessed a bluish green light hit Carl 497 00:42:47,733 --> 00:42:49,276 and draw him into the craft. 498 00:42:50,569 --> 00:42:52,570 I don't see anything on him. 499 00:42:52,571 --> 00:42:54,321 Yeah I found a news article in the library. 500 00:42:54,322 --> 00:42:55,648 I couldn't find anything online either. 501 00:42:55,649 --> 00:42:56,657 But I scanned the pages. 502 00:42:56,658 --> 00:42:57,867 Can you send them to me? 503 00:42:57,868 --> 00:42:59,410 Okay. 504 00:42:59,411 --> 00:43:01,579 Isaac Cypress, the man whose abduction story 505 00:43:01,580 --> 00:43:04,291 has spread internationally is being debunked a hoax. 506 00:43:04,750 --> 00:43:06,459 Hey send me that story, I'll check it out. 507 00:43:06,460 --> 00:43:07,002 Okay. 508 00:43:07,003 --> 00:43:08,502 Bye. 509 00:43:08,503 --> 00:43:11,088 Yeah I don't see how anyone could take this seriously. 510 00:43:11,089 --> 00:43:12,673 I mean I really honestly don't know 511 00:43:12,674 --> 00:43:15,134 how this guy's gotten this video out so far. 512 00:43:15,135 --> 00:43:18,387 More and more we're just seeing the normalization of, 513 00:43:24,269 --> 00:43:27,772 I Girls will know I was familiar 514 00:43:27,773 --> 00:43:31,567 ♪ Old Gary acquires in your head » 515 00:43:31,568 --> 00:43:35,529 ♪ The clouds were black but not forever 516 00:43:35,530 --> 00:43:39,450 ♪ You'll wake up better like I said 517 00:43:39,451 --> 00:43:43,079 ; Remember how it was when we first met 518 00:43:43,080 --> 00:43:47,458 ♪ It was impossible to know what you were thinking » 519 00:43:47,459 --> 00:43:51,087 ♪ Every other girl afraid of the world 520 00:43:51,088 --> 00:43:54,757 ♪ Second guessing every movement that they're making;7 521 00:43:54,758 --> 00:43:58,385 ♪ If this is love 522 00:43:58,386 --> 00:44:03,350 ♪ It's enough 523 00:44:07,062 --> 00:44:10,856 ♪ Turn down the voice making words in your skull 524 00:44:10,857 --> 00:44:15,821 ♪ It's the touching and it's pained with danger; 525 00:44:18,198 --> 00:44:21,784 ♪ Going in calm but not safe at all 526 00:44:21,785 --> 00:44:25,746 ♪ As you're throwing a phone out the window 527 00:44:25,747 --> 00:44:29,542 s Hold my calls I'm in no mood to talk » 528 00:44:29,543 --> 00:44:33,671 ♪ Do you know if this room's under a window 529 00:44:33,672 --> 00:44:38,635 $ You'll be realistic till you feel that bomb 530 00:44:41,138 --> 00:44:43,056 Hey, let me give you a hand. 531 00:44:51,690 --> 00:44:52,524 Thanks, dude. 532 00:44:52,724 --> 00:44:53,308 Yeah, no sweat. 533 00:44:54,442 --> 00:44:56,777 Looks like you put a lot of work into these. 534 00:44:56,778 --> 00:44:58,572 You got a lot of them. 535 00:45:00,866 --> 00:45:02,658 Hey don't I... 536 00:45:02,659 --> 00:45:04,452 Don't I recognize you from somewhere? 537 00:45:06,830 --> 00:45:09,290 Yeah, you're that guy in the news, 538 00:45:09,291 --> 00:45:10,917 the one with the abduction story. 539 00:45:12,210 --> 00:45:14,086 I thought I recognized you. 540 00:45:14,087 --> 00:45:15,337 Yeah, that's me. 541 00:45:15,338 --> 00:45:16,131 Yeah. 542 00:45:17,215 --> 00:45:18,049 Thanks. 543 00:45:18,050 --> 00:45:19,634 Hey, wait a second. 544 00:45:20,969 --> 00:45:22,720 I know you've been getting a lot of attention 545 00:45:22,721 --> 00:45:23,721 around your story. 546 00:45:23,722 --> 00:45:25,139 I don't wanna bother you, I just, 547 00:45:25,140 --> 00:45:25,932 I'm a writer. 548 00:45:28,059 --> 00:45:29,560 I wrote my own online blog. 549 00:45:29,561 --> 00:45:33,606 I'd love to help you get your story out there, you know? 550 00:45:33,607 --> 00:45:35,107 I mean I've seen how the press is twisting it. 551 00:45:35,108 --> 00:45:36,067 It's really not fair. 552 00:45:37,444 --> 00:45:39,779 I mean I'd just love to help, get your side out. 553 00:45:41,323 --> 00:45:43,700 Anyway, yeah just think about it, no pressure at all. 554 00:45:45,035 --> 00:45:47,204 Oh hey, you know what, let me give you my card. 555 00:45:50,832 --> 00:45:51,666 Here you go. 556 00:45:51,667 --> 00:45:52,876 Yeah, just think about it. 557 00:45:54,461 --> 00:45:55,794 I'd love to help. 558 00:45:55,795 --> 00:45:58,714 Anyways, have a good day. 559 00:45:58,715 --> 00:45:59,507 Thanks. 560 00:46:06,932 --> 00:46:08,849 I just don't see any reason to think of it 561 00:46:08,850 --> 00:46:10,768 as a legitimate case. 562 00:46:10,769 --> 00:46:12,979 I don't even know why this is still a question. 563 00:46:15,815 --> 00:46:17,149 It's way too coincidental 564 00:46:17,150 --> 00:46:18,776 and he doesn't even report this to anyone, 565 00:46:18,777 --> 00:46:20,819 he just posts the video online? 566 00:46:20,820 --> 00:46:22,488 There's no record of his disappearance 567 00:46:22,489 --> 00:46:24,114 and that's why I just don't see any reason 568 00:46:24,115 --> 00:46:25,909 to think of it as a legitimate case. 569 00:47:15,709 --> 00:47:18,670 All right, goodbye. 570 00:47:19,713 --> 00:47:20,588 - Hi. - Hi. 571 00:47:20,589 --> 00:47:21,797 I'm looking for Keith Oberman? 572 00:47:21,798 --> 00:47:23,340 Oberman. 573 00:47:23,341 --> 00:47:24,175 What's your name? 574 00:47:24,176 --> 00:47:26,219 Isaac Cypress. 575 00:47:32,934 --> 00:47:33,727 Hi Keith. 576 00:47:34,936 --> 00:47:37,981 I have an Isaac Cypress here to see you. 577 00:47:39,065 --> 00:47:39,858 Yeah. 578 00:47:40,942 --> 00:47:42,026 Sure thing. 579 00:47:42,027 --> 00:47:43,069 I'll bring him up now. 580 00:47:44,779 --> 00:47:45,572 Okay. 581 00:47:46,990 --> 00:47:49,326 Mr. Cypress, right this way. 582 00:48:01,004 --> 00:48:01,796 Here you go. 583 00:48:02,881 --> 00:48:03,715 Hey, thank you. 584 00:48:03,716 --> 00:48:06,050 Isaac, good to see you. 585 00:48:06,051 --> 00:48:06,843 Come on in. 586 00:48:08,345 --> 00:48:10,512 I'm really glad you decided to stop by. 587 00:48:10,513 --> 00:48:11,473 Please, have a seat. 588 00:48:16,436 --> 00:48:18,729 So, man. 589 00:48:18,730 --> 00:48:21,733 The media is going crazy with this, huh? 590 00:48:23,151 --> 00:48:24,693 I mean do you think after seeing your tape 591 00:48:24,694 --> 00:48:26,153 they'd ease off a little. 592 00:48:26,154 --> 00:48:27,279 Yeah I guess not. 593 00:48:27,280 --> 00:48:29,907 Right, how much proof do they want? 594 00:48:29,908 --> 00:48:32,201 You know I was thinking how to get your story out 595 00:48:32,202 --> 00:48:37,122 and it'd be like solid and undeniable, right? 596 00:48:37,123 --> 00:48:38,916 This might sound a little crazy 597 00:48:38,917 --> 00:48:39,834 but I was thinking, 598 00:48:41,961 --> 00:48:44,546 have you ever had a lie detector test? 599 00:48:44,547 --> 00:48:45,547 Lie detector? 600 00:48:45,548 --> 00:48:47,049 Yeah, a lie detector. 601 00:48:47,050 --> 00:48:48,467 A polygraph test. 602 00:48:48,468 --> 00:48:51,637 You see, if you can pass a lie detector test 603 00:48:51,638 --> 00:48:53,056 and we publish that article, 604 00:48:54,599 --> 00:48:56,309 man you're sitting on solid ground. 605 00:48:58,645 --> 00:49:00,104 Okay, yeah. 606 00:49:00,105 --> 00:49:01,398 Yeah, you wanna take one? 607 00:49:02,482 --> 00:49:03,278 Here? 608 00:49:03,478 --> 00:49:04,275 Yeah. 609 00:49:04,276 --> 00:49:05,567 You can do that? 610 00:49:05,568 --> 00:49:06,610 Absolutely. 611 00:49:06,611 --> 00:49:08,112 I mean it's pretty easy actually. 612 00:49:08,113 --> 00:49:09,864 It's small, plugs right in a laptop. 613 00:49:13,201 --> 00:49:14,577 So what do you think? 614 00:49:16,162 --> 00:49:17,246 Sure. 615 00:49:17,247 --> 00:49:19,331 Great, great. 616 00:49:19,332 --> 00:49:21,084 Okay, I'll be right back, stay here. 617 00:49:34,097 --> 00:49:35,265 Okay. 618 00:49:37,142 --> 00:49:37,934 Here we go. 619 00:49:40,770 --> 00:49:43,648 So, what we're gonna do 620 00:49:45,525 --> 00:49:47,818 is take the lie detector test 621 00:49:47,819 --> 00:49:50,447 and base our story around that, 622 00:49:51,406 --> 00:49:52,949 giving proof to the article. 623 00:49:54,242 --> 00:49:57,077 And after that point, it'll be undeniable. 624 00:49:57,078 --> 00:49:59,955 I'd like to see the big media counter that. 625 00:49:59,956 --> 00:50:02,583 Okay, you're gonna put these on your fingertips. 626 00:50:02,584 --> 00:50:04,002 One on the index finger. 627 00:50:06,212 --> 00:50:08,798 Yeah, and the other one on your ring finger. 628 00:50:10,467 --> 00:50:12,718 Now I'm just gonna ask you a series of questions 629 00:50:12,719 --> 00:50:14,429 and you just answer yes or no. 630 00:50:15,096 --> 00:50:16,221 Okay. 631 00:50:16,222 --> 00:50:17,890 And the first few will be pretty easy. 632 00:50:17,891 --> 00:50:19,892 I just need to calibrate the test. 633 00:50:19,893 --> 00:50:21,686 Okay. 634 00:50:22,729 --> 00:50:23,605 Well first off, 635 00:50:24,689 --> 00:50:27,316 is your name Isaac Cypress? 636 00:50:27,317 --> 00:50:28,109 Yes. 637 00:50:29,652 --> 00:50:31,278 Is today Friday? 638 00:50:31,279 --> 00:50:32,071 Yes. 639 00:50:34,491 --> 00:50:36,241 Are we in Los Angeles right now? 640 00:50:36,242 --> 00:50:37,035 Yes. 641 00:50:39,621 --> 00:50:40,787 Do you intend to answer 642 00:50:40,788 --> 00:50:42,415 these questions truthfully? 643 00:50:43,500 --> 00:50:44,292 Yes. 644 00:50:45,793 --> 00:50:48,170 Have you appeared on the news recently? 645 00:50:48,171 --> 00:50:48,922 Yes. 646 00:50:50,798 --> 00:50:51,925 Are you human? 647 00:50:55,386 --> 00:50:56,179 Yes. 648 00:50:59,307 --> 00:51:00,099 Good. 649 00:51:01,559 --> 00:51:03,102 Did you ever run away from home? 650 00:51:07,899 --> 00:51:09,399 Yes, when I was little. 651 00:51:09,400 --> 00:51:11,527 It's just a yes or no question, Isaac. 652 00:51:11,528 --> 00:51:12,320 Yes. 653 00:51:15,031 --> 00:51:17,741 Did you recently post a video on the internet? 654 00:51:17,742 --> 00:51:18,535 Yes. 655 00:51:21,162 --> 00:51:22,871 Does this video make false claims 656 00:51:22,872 --> 00:51:24,749 about your disappearance? 657 00:51:26,417 --> 00:51:27,210 No. 658 00:51:28,836 --> 00:51:30,462 Good. 659 00:51:30,463 --> 00:51:32,339 Do you remember where you were 660 00:51:32,340 --> 00:51:35,677 on Wednesday the 6th and Thursday the 7th of last week? 661 00:51:39,889 --> 00:51:40,682 No. 662 00:51:43,560 --> 00:51:47,230 Did you have an encounter with an extraterrestrial being? 663 00:51:52,986 --> 00:51:53,778 Yes. 664 00:51:59,909 --> 00:52:00,868 Give me a second. 665 00:52:12,922 --> 00:52:13,964 Sir. 666 00:52:13,965 --> 00:52:14,803 You need to come with us. 667 00:52:15,003 --> 00:52:15,842 - Wait, what? - Sir! 668 00:52:15,843 --> 00:52:17,092 Let me go. 669 00:52:17,093 --> 00:52:17,869 Let me go. 670 00:52:18,069 --> 00:52:18,845 Get off of me! 671 00:52:20,054 --> 00:52:21,180 Get off of me! 672 00:52:38,406 --> 00:52:41,825 Patient 10174R to holding block C, 673 00:52:41,826 --> 00:52:44,119 room number 284 ready. 674 00:52:44,120 --> 00:52:44,829 Admission granted. 675 00:52:45,997 --> 00:52:47,706 Regaining consciousness. 676 00:52:47,707 --> 00:52:50,668 Detecting still humanoid to alien patient 10174. 677 00:52:54,297 --> 00:52:57,799 Main entrance to control unit access granted. 678 00:52:57,800 --> 00:53:01,470 Patient TO175 to holding block C, 679 00:53:01,471 --> 00:53:04,389 room number 285 ready. 680 00:53:04,390 --> 00:53:06,058 Admission granted. 681 00:53:06,059 --> 00:53:09,270 Confirming patient arrival. 682 00:53:25,036 --> 00:53:26,329 Patient secured. 683 00:53:54,607 --> 00:53:55,566 Hi, Isaac. 684 00:53:57,110 --> 00:53:58,945 My name is Agent Graves. 685 00:54:00,738 --> 00:54:02,364 We have detained you against your will 686 00:54:02,365 --> 00:54:04,991 because we believe you have information 687 00:54:04,992 --> 00:54:07,453 that may be valuable to the future of our society. 688 00:54:08,871 --> 00:54:10,748 You're not the only one in these circumstances. 689 00:54:12,041 --> 00:54:13,792 There have been many others in your situation 690 00:54:13,793 --> 00:54:15,794 that we have evaluated. 691 00:54:15,795 --> 00:54:17,380 You have nothing to be afraid of. 692 00:54:19,215 --> 00:54:21,800 We will need to perform some tests 693 00:54:21,801 --> 00:54:24,554 in order to determine how potent your exposure was. 694 00:54:25,680 --> 00:54:27,640 We just ask that you remain compliant 695 00:54:28,975 --> 00:54:30,893 and this will go smoothly for everyone. 696 00:54:33,604 --> 00:54:35,480 Run detection for tracker. 697 00:54:35,481 --> 00:54:36,941 Roger. 698 00:54:42,697 --> 00:54:44,573 Internal detection affirmative. 699 00:54:44,574 --> 00:54:45,907 Received. 700 00:54:45,908 --> 00:54:47,117 Set T1. 701 00:54:47,118 --> 00:54:48,578 Roger. 702 00:55:05,553 --> 00:55:07,512 Isaac, I need you to focus on the scale 703 00:55:07,513 --> 00:55:08,723 in the other room. 704 00:55:21,152 --> 00:55:22,194 Anything? 705 00:55:22,195 --> 00:55:22,987 Not yet. 706 00:55:30,787 --> 00:55:32,163 Done, go T2. 707 00:55:39,962 --> 00:55:41,964 Isaac, I need you to focus on the water. 708 00:55:43,090 --> 00:55:44,591 Where's Sara? 709 00:55:44,592 --> 00:55:47,011 I need you to focus on the water right now. 710 00:55:49,472 --> 00:55:50,264 Where are we? 711 00:55:51,682 --> 00:55:53,851 We'll discuss that further when we are finished. 712 00:55:58,105 --> 00:55:58,898 There you go. 713 00:56:12,370 --> 00:56:17,333 All right. 714 00:56:19,502 --> 00:56:20,294 Dammit. 715 00:56:21,212 --> 00:56:22,338 All right, T3. 716 00:56:44,527 --> 00:56:45,278 What's that? 717 00:56:46,112 --> 00:56:47,320 The needle will hit one 718 00:56:47,321 --> 00:56:49,532 if an outside electrical current is detected. 719 00:56:50,533 --> 00:56:51,325 It's nothing. 720 00:56:55,037 --> 00:56:56,413 Clear the room. 721 00:57:00,376 --> 00:57:02,169 What do you know about Carl Miessner? 722 00:57:03,546 --> 00:57:04,714 I have no idea who that is. 723 00:57:06,048 --> 00:57:07,591 We know you're familiar with Carl. 724 00:57:07,592 --> 00:57:09,886 I need you to tell me what you know about him. 725 00:57:10,761 --> 00:57:12,220 Where's Sara? 726 00:57:12,221 --> 00:57:14,264 Isaac, I'm gonna ask you politely. 727 00:57:14,265 --> 00:57:15,348 And you need to cooperate 728 00:57:15,349 --> 00:57:17,726 or this could end very, very badly. 729 00:57:17,727 --> 00:57:18,519 Where are we? 730 00:57:20,187 --> 00:57:22,230 What are you suggesting? 731 00:57:22,231 --> 00:57:25,442 We wander around British Columbia aimlessly 732 00:57:25,443 --> 00:57:26,944 until we accidentally find him? 733 00:57:33,701 --> 00:57:34,493 Canada. 734 00:57:40,499 --> 00:57:42,543 Isaac, I'm not gonna ask you again. 735 00:57:43,794 --> 00:57:45,504 Have you been in contact with Carl? 736 00:57:47,423 --> 00:57:48,591 Tell me where I am. 737 00:57:50,676 --> 00:57:51,719 Keep an eye on him. 738 00:57:59,810 --> 00:58:02,271 10174, assistance. 739 00:58:07,068 --> 00:58:09,569 Breach room 284 block C. 740 00:58:17,495 --> 00:58:21,623 Security breach in block C, room 284. 741 00:58:21,624 --> 00:58:25,169 Repeat, security breach in block C, room 284. 742 00:58:26,462 --> 00:58:29,215 Engage full security lockdown. 743 00:58:31,050 --> 00:58:31,842 What are you doing? 744 00:58:31,942 --> 00:58:32,718 I don't know. 745 00:58:32,719 --> 00:58:33,802 We're gonna get caught! 746 00:58:33,803 --> 00:58:35,887 Come on. 747 00:58:35,888 --> 00:58:37,138 All security to block C. 748 00:58:37,139 --> 00:58:38,348 This way. 749 00:58:38,349 --> 00:58:40,017 Breach in rooms 184 and 185. 750 00:58:43,980 --> 00:58:45,856 10174, desist. 751 00:58:47,108 --> 00:58:49,192 Security breach in block C. 752 00:58:49,193 --> 00:58:51,946 Facility on full security lockdown. 753 00:58:56,493 --> 00:58:58,702 Security breach in block C. 754 00:58:58,703 --> 00:59:01,538 Facility on full security lockdown. 755 00:59:01,539 --> 00:59:05,751 Go, go, go, go, go! 756 00:59:07,169 --> 00:59:09,337 Facility on full security lockdown. 757 00:59:09,338 --> 00:59:10,256 What are you doing? 758 00:59:10,257 --> 00:59:11,464 I don't know! 759 00:59:11,465 --> 00:59:13,133 Trying to open your door. 760 00:59:15,261 --> 00:59:17,595 Security breach in block C. 761 00:59:17,596 --> 00:59:19,806 Facility on full security lockdown. 762 00:59:19,807 --> 00:59:20,599 Hurry! 763 00:59:43,539 --> 00:59:44,748 Emergency access request. 764 00:59:44,749 --> 00:59:46,666 Access granted. 765 00:59:46,667 --> 00:59:48,460 Access is not granted. 766 00:59:48,461 --> 00:59:49,878 Emergency access request. 767 00:59:49,879 --> 00:59:50,755 What happened? 768 00:59:50,756 --> 00:59:52,088 Sir, there's been a breach. 769 00:59:52,089 --> 00:59:55,592 Then why the hell are you still standing here?! 770 01:00:25,456 --> 01:00:26,623 I want air and land vehicles 771 01:00:26,624 --> 01:00:28,249 patrolling the area immediately. 772 01:00:28,250 --> 01:00:30,001 Both subjects have AT devices. 773 01:00:30,002 --> 01:00:33,088 I suspect they're on their way to British Columbia. 774 01:00:33,089 --> 01:00:35,256 It is imperative that we track them. 775 01:00:35,257 --> 01:00:37,468 But more importantly, we need to follow them. 776 01:00:38,677 --> 01:00:40,721 We find them, we find Carl. 777 01:00:42,139 --> 01:00:44,683 All personnel, report to dispatch. 778 01:01:12,628 --> 01:01:14,004 Come on, let's try in here. 779 01:01:15,172 --> 01:01:16,006 I'll see if anybody's 780 01:01:16,007 --> 01:01:17,007 here. - Okay. 781 01:01:19,797 --> 01:01:20,511 Hello? 782 01:01:23,139 --> 01:01:24,639 Hola? 783 01:01:24,640 --> 01:01:25,933 Is anyone there? 784 01:01:30,938 --> 01:01:32,981 There's nobody there. 785 01:01:32,982 --> 01:01:34,315 Where are we? 786 01:01:34,316 --> 01:01:35,400 I think we're in Costa Rica. 787 01:01:35,401 --> 01:01:36,235 Costa Rica? 788 01:01:38,154 --> 01:01:39,904 How many days were we gone? 789 01:01:39,905 --> 01:01:42,365 I don't even know what day it is. 790 01:01:42,366 --> 01:01:43,284 Who was Agent Graves? 791 01:01:43,484 --> 01:01:44,118 Who was that guy? 792 01:01:45,828 --> 01:01:47,078 We have to talk to Carl. 793 01:01:47,079 --> 01:01:48,246 How? 794 01:01:48,247 --> 01:01:49,289 I don't know. 795 01:01:49,290 --> 01:01:50,431 If I could just get some internet, 796 01:01:50,432 --> 01:01:51,417 maybe I can find a way. 797 01:01:55,796 --> 01:01:56,838 Hello? 798 01:01:56,839 --> 01:01:58,882 Ola. 799 01:01:58,883 --> 01:02:02,051 Do you know if there's internet anywhere nearby? 800 01:02:02,052 --> 01:02:04,096 Internet, computer? 801 01:02:14,899 --> 01:02:15,940 That way? 802 01:02:15,941 --> 01:02:17,150 Uh huh, that way. 803 01:02:25,659 --> 01:02:26,535 A man named Zed? 804 01:02:29,038 --> 01:02:29,955 That way? 805 01:02:29,956 --> 01:02:31,332 Uh huh, that way. 806 01:03:00,361 --> 01:03:04,948 ♪ T will follow 807 01:03:04,949 --> 01:03:09,869 ♪ I know you're true 808 01:03:09,870 --> 01:03:14,832 ; And from the hunter oh 809 01:03:14,833 --> 01:03:19,587 ;I never knew 810 01:03:19,588 --> 01:03:22,840 ♪ Till Kingdom come! 811 01:03:24,009 --> 01:03:25,343 We're looking for Zed. 812 01:03:29,932 --> 01:03:30,891 Thank you. 813 01:03:38,274 --> 01:03:39,358 Zed, right? 814 01:03:41,235 --> 01:03:42,027 You're Zed? 815 01:03:43,279 --> 01:03:44,862 We're looking for information on someone 816 01:03:44,863 --> 01:03:47,073 and the woman at the last town gave us your name. 817 01:03:47,074 --> 01:03:48,367 She said you could help us. 818 01:03:49,410 --> 01:03:51,160 What's your name? 819 01:03:51,161 --> 01:03:52,788 My name is Isaac, this is Sara. 820 01:03:53,956 --> 01:03:55,040 Your full name. 821 01:03:56,375 --> 01:03:57,293 Isaac Cypress. 822 01:03:59,670 --> 01:04:01,170 Look, I need to let you know up front 823 01:04:01,171 --> 01:04:03,881 that you need to be 100 percent honest with me. 824 01:04:03,882 --> 01:04:05,174 If you tell me one wrong thing 825 01:04:05,175 --> 01:04:06,634 I can't help you. 826 01:04:06,635 --> 01:04:08,761 So here's a second chance. 827 01:04:08,762 --> 01:04:09,805 What's your real name? 828 01:04:11,849 --> 01:04:12,808 I'm being honest with you. 829 01:04:12,809 --> 01:04:14,143 My real name is Isaac Cypress. 830 01:04:22,776 --> 01:04:23,985 Okay. 831 01:04:23,986 --> 01:04:24,778 Have a seat. 832 01:04:28,240 --> 01:04:30,284 So we're looking for this guy named Carl. 833 01:04:32,328 --> 01:04:34,037 Oh no, we have to go. 834 01:04:34,038 --> 01:04:34,872 What? 835 01:04:34,873 --> 01:04:35,914 They're outside. 836 01:04:46,508 --> 01:04:49,218 Caught the attention of ISRP cops, huh? 837 01:04:49,219 --> 01:04:50,636 Wait, you know about those guys? 838 01:04:50,637 --> 01:04:52,004 Yeah they're part of the International 839 01:04:52,005 --> 01:04:53,723 Space Research Program. 840 01:04:53,724 --> 01:04:55,683 They're an agency that works for the UN. 841 01:04:55,684 --> 01:04:57,310 Top secret stuff. They take residency in 842 01:04:57,311 --> 01:05:00,188 underground facilities around here. 843 01:05:00,189 --> 01:05:01,814 No one knows about them. 844 01:05:01,815 --> 01:05:02,900 Not your average civilian anyway. 845 01:05:04,443 --> 01:05:07,196 You could say I have privileged access to their network. 846 01:05:09,490 --> 01:05:11,657 What'd you do to get on their radar? 847 01:05:11,658 --> 01:05:13,493 Still trying to figure that out. 848 01:05:13,494 --> 01:05:14,328 They kidnapped us. 849 01:05:15,704 --> 01:05:17,956 That's why I have an untraceable connection. 850 01:05:27,424 --> 01:05:28,925 Do you live back here? 851 01:05:28,926 --> 01:05:29,802 I move around a lot. 852 01:05:31,178 --> 01:05:33,846 But I've been here for the last six months or so. 853 01:05:33,847 --> 01:05:35,932 No place like Costa Rica. 854 01:06:04,336 --> 01:06:05,129 All right. 855 01:06:06,213 --> 01:06:07,005 This is it. 856 01:06:09,258 --> 01:06:10,050 Up there? 857 01:06:11,218 --> 01:06:12,010 Wow. 858 01:06:13,762 --> 01:06:14,888 Watch your step. 859 01:06:34,158 --> 01:06:36,242 Okay his name is Carl. 860 01:06:36,243 --> 01:06:37,077 What's his last name? 861 01:06:37,277 --> 01:06:37,811 Meissner. 862 01:06:37,911 --> 01:06:38,845 Meissner, Carl Meissner. 863 01:06:38,846 --> 01:06:41,205 Hey, brain man, relax. 864 01:06:41,206 --> 01:06:42,790 Right, okay. 865 01:06:42,791 --> 01:06:44,041 No one can trace us here 866 01:06:44,042 --> 01:06:45,418 so just chill out for a minute 867 01:06:45,419 --> 01:06:46,378 while I set this up. 868 01:06:58,474 --> 01:06:59,557 If we weren't fugitives 869 01:06:59,558 --> 01:07:01,143 this would be a pretty place to live. 870 01:07:02,186 --> 01:07:04,145 Wow, yeah. 871 01:07:04,146 --> 01:07:05,105 It's amazing. 872 01:07:06,565 --> 01:07:08,775 T knew who you were before I met you at the cafe. 873 01:07:11,320 --> 01:07:12,738 I saw your story on the news. 874 01:07:16,116 --> 01:07:17,284 It was kind of refreshing. 875 01:07:20,579 --> 01:07:22,080 You never told me your story. 876 01:07:25,834 --> 01:07:28,086 I don't really talk to anyone about that anymore. 877 01:07:32,257 --> 01:07:33,633 I was staying with my aunt and uncle 878 01:07:33,634 --> 01:07:35,010 in their cabin in the mountain. 879 01:07:36,220 --> 01:07:37,595 They went to friends in the evening 880 01:07:37,596 --> 01:07:39,306 so I was in the cabin by myself. 881 01:07:42,184 --> 01:07:43,060 I was tired, 882 01:07:44,520 --> 01:07:45,853 lying down about to take a nap 883 01:07:45,854 --> 01:07:48,815 when I heard this noise outside. 884 01:07:50,651 --> 01:07:52,401 I thought it was a truck pulling up at first 885 01:07:52,402 --> 01:07:53,987 so I went to go check it out but 886 01:07:55,614 --> 01:07:56,949 the sound went away and, 887 01:07:59,451 --> 01:08:01,662 out of the window I saw something in the sky. 888 01:08:03,705 --> 01:08:05,958 It looked like an airplane that wasn't moving. 889 01:08:07,251 --> 01:08:08,668 I didn't know what it was 890 01:08:08,669 --> 01:08:10,920 and I didn't really make too much of it 891 01:08:10,921 --> 01:08:13,298 so I went back and fell asleep. 892 01:08:15,884 --> 01:08:18,052 When I woke up it was two in the morning 893 01:08:18,053 --> 01:08:20,179 and I thought I, you know, just slept late 894 01:08:20,180 --> 01:08:22,558 but I felt so weird. 895 01:08:23,600 --> 01:08:24,518 I felt strange. 896 01:08:26,311 --> 01:08:27,437 I didn't feel the same. 897 01:08:33,151 --> 01:08:36,529 And when I saw my aunt and my uncle the next morning 898 01:08:36,530 --> 01:08:37,447 they were panicked. 899 01:08:40,033 --> 01:08:41,535 They said I'd been missing for two days 900 01:08:42,869 --> 01:08:44,370 and that there were search and rescue teams 901 01:08:44,371 --> 01:08:45,581 out there looking for me. 902 01:08:50,460 --> 01:08:53,504 I have no memory of what happened, but 903 01:08:53,505 --> 01:08:55,882 I remember seeing that strange object in the sky. 904 01:08:58,552 --> 01:09:00,052 But when I researched it 905 01:09:00,053 --> 01:09:02,806 I actually did find people who had similar experiences. 906 01:09:04,600 --> 01:09:05,641 But then when I told people 907 01:09:05,642 --> 01:09:07,477 they immediately thought I was crazy. 908 01:09:08,937 --> 01:09:09,980 I know that feeling. 909 01:09:11,398 --> 01:09:12,941 What made you post your video? 910 01:09:13,984 --> 01:09:15,693 I figured if I posted it 911 01:09:15,694 --> 01:09:16,569 more people would see it 912 01:09:16,570 --> 01:09:17,629 and someone would believe me. 913 01:09:18,947 --> 01:09:21,198 I guess that plan backfired though. 914 01:09:21,199 --> 01:09:22,533 Yeah. 915 01:09:22,534 --> 01:09:24,286 People said the same thing about me. 916 01:09:25,370 --> 01:09:26,288 They said I just ran away 917 01:09:26,289 --> 01:09:28,247 and was looking for attention. 918 01:09:28,248 --> 01:09:31,667 Yeah we'd make up crazy alien stories to get attention. 919 01:09:31,668 --> 01:09:34,212 Yeah, 'cause that's the kind of attention we want. 920 01:09:42,220 --> 01:09:43,471 Hey, how's it going? 921 01:09:43,472 --> 01:09:45,890 No records on this guy for the last 30 years. 922 01:09:45,891 --> 01:09:47,099 He knows how to stay off the grid. 923 01:09:47,100 --> 01:09:48,184 You looking for the right guy? 924 01:09:48,185 --> 01:09:49,560 Yeah I think I got it. 925 01:09:49,561 --> 01:09:50,770 Sure you spelled his name right? 926 01:09:50,771 --> 01:09:52,688 Claims to have been abducted by a UFO? 927 01:09:52,689 --> 01:09:53,240 That's him. 928 01:09:53,440 --> 01:09:54,316 What else did you find? 929 01:09:54,317 --> 01:09:55,483 Well I know you work for NASA, 930 01:09:55,484 --> 01:09:57,276 you live at 3413 Bettinger Way, 931 01:09:57,277 --> 01:09:59,278 you recently totaled a '97 Volvo 932 01:09:59,279 --> 01:10:00,905 and you like to collect puppy dog statues. 933 01:10:00,906 --> 01:10:01,782 What, no I don't. 934 01:10:01,783 --> 01:10:03,949 I don't, no, I don't do that. 935 01:10:03,950 --> 01:10:05,076 When they were questioning me 936 01:10:05,077 --> 01:10:06,535 they said something about British Columbia 937 01:10:06,536 --> 01:10:08,205 when they were talking about Carl. 938 01:10:10,791 --> 01:10:13,168 Did that article ever say anything about Canada? 939 01:10:14,211 --> 01:10:15,586 No I don't think so. 940 01:10:15,587 --> 01:10:17,381 It just said Alaska where he was abducted. 941 01:10:18,340 --> 01:10:19,548 And you checked everything, 942 01:10:19,549 --> 01:10:20,883 phone data, postal records, registration? 943 01:10:20,884 --> 01:10:21,677 Everything. 944 01:10:28,141 --> 01:10:28,934 Wait. 945 01:10:31,228 --> 01:10:33,270 Pull up the Xavier satellite JPL. 946 01:10:33,271 --> 01:10:33,984 Why? 947 01:10:34,184 --> 01:10:34,898 Just do it. 948 01:10:42,531 --> 01:10:43,531 What does that mean? 949 01:10:43,532 --> 01:10:44,324 Hang on. 950 01:10:46,785 --> 01:10:47,577 There, stop. 951 01:11:00,507 --> 01:11:02,133 There. 952 01:11:02,134 --> 01:11:02,926 That's it. 953 01:11:04,136 --> 01:11:05,429 Use those GPS coordinates. 954 01:11:20,819 --> 01:11:21,611 That it? 955 01:11:24,156 --> 01:11:25,282 British Columbia, Canada. 956 01:11:26,116 --> 01:11:27,199 Middle of nowhere though, 957 01:11:27,200 --> 01:11:29,369 like 60 miles from the nearest town. 958 01:11:30,579 --> 01:11:32,329 That's where the coordinates are pointing. 959 01:11:32,330 --> 01:11:34,499 The wifi signal is pretty strong. 960 01:11:37,502 --> 01:11:38,586 Can I talk to him? 961 01:11:38,587 --> 01:11:40,171 Yeah I can try and set up a video chat. 962 01:11:40,172 --> 01:11:40,964 Gimme a sec. 963 01:11:51,516 --> 01:11:53,977 All right, it's going through. 964 01:12:13,538 --> 01:12:14,298 Carl? 965 01:12:14,498 --> 01:12:15,290 Carl Meissner? 966 01:12:16,792 --> 01:12:17,833 What happened? 967 01:12:17,834 --> 01:12:19,084 He logged out. 968 01:12:19,085 --> 01:12:20,586 That was him. 969 01:12:20,587 --> 01:12:21,629 Can you get back in? 970 01:12:21,630 --> 01:12:22,630 If his computer's still on 971 01:12:22,631 --> 01:12:24,215 I can try to force us in, but 972 01:12:24,216 --> 01:12:25,966 we may only get one more shot. 973 01:12:25,967 --> 01:12:27,635 If he shuts down, we're screwed. 974 01:12:27,636 --> 01:12:28,844 Okay. 975 01:12:28,845 --> 01:12:29,638 Do it. 976 01:12:39,940 --> 01:12:41,273 Carl, my name is Isaac Cypress. 977 01:12:41,274 --> 01:12:42,858 I'm contacting you because seven days ago 978 01:12:42,859 --> 01:12:44,193 I was abducted. 979 01:12:44,194 --> 01:12:46,195 When my story got out, no one believed me. 980 01:12:46,196 --> 01:12:47,321 I was taken against my will 981 01:12:47,322 --> 01:12:48,823 by some very secret people who worked 982 01:12:48,824 --> 01:12:50,324 for a very secret agency. 983 01:12:50,325 --> 01:12:51,659 They say they know who you are. 984 01:12:51,660 --> 01:12:52,810 I'm not sure what they want 985 01:12:52,811 --> 01:12:54,361 but I think that they still might be after me. 986 01:12:54,362 --> 01:12:55,913 At this point, you are my only hope 987 01:12:55,914 --> 01:12:57,832 in making any sense of what's going on right now. 988 01:12:57,833 --> 01:12:59,416 I work for the Jet Propulsion Laboratory 989 01:12:59,417 --> 01:13:00,668 in Pasadena, California. 990 01:13:00,669 --> 01:13:02,503 A few months back, we received audio signals 991 01:13:02,504 --> 01:13:03,546 on one of our satellites 992 01:13:03,547 --> 01:13:05,297 from this remote location in Canada. 993 01:13:05,298 --> 01:13:06,507 That's how I found you. 994 01:13:06,508 --> 01:13:08,133 I intercepted your frequency 995 01:13:08,134 --> 01:13:09,677 and sent it from one of our satellites 996 01:13:09,678 --> 01:13:10,886 not knowing what it was. 997 01:13:10,887 --> 01:13:12,847 That same night I got a signal back. 998 01:13:12,848 --> 01:13:14,306 I think that might be why I was abducted. 999 01:13:14,307 --> 01:13:15,391 Stop. 1000 01:13:15,392 --> 01:13:17,101 What are you saying? 1001 01:13:17,102 --> 01:13:19,228 You got a signal back? 1002 01:13:19,229 --> 01:13:19,980 Yes. 1003 01:13:21,273 --> 01:13:23,649 You need to send me that data right now. 1004 01:13:23,650 --> 01:13:24,900 Okay. 1005 01:13:24,901 --> 01:13:27,152 We can try to download it and send it to you. 1006 01:13:27,153 --> 01:13:29,029 We'll be back online shortly. 1007 01:13:29,030 --> 01:13:30,281 Can you get back into the NASA server? 1008 01:13:30,282 --> 01:13:31,074 Mhmm. 1009 01:13:34,536 --> 01:13:35,120 That one? 1010 01:13:35,220 --> 01:13:35,996 Yeah. 1011 01:13:35,997 --> 01:13:37,246 Why does he want that data? 1012 01:13:37,247 --> 01:13:39,790 Well, at first I was thinking it was a glitch 1013 01:13:39,791 --> 01:13:41,000 or a error in the satellite, 1014 01:13:41,001 --> 01:13:43,002 like a non-read error. 1015 01:13:43,003 --> 01:13:45,297 But something tells me it might be more than that. 1016 01:13:46,381 --> 01:13:47,882 Like what? 1017 01:13:47,883 --> 01:13:48,842 Like them. 1018 01:13:54,472 --> 01:13:56,348 Hey it looks like the download finished. 1019 01:13:56,349 --> 01:13:58,100 All right. 1020 01:13:58,101 --> 01:13:59,185 Ready to patch back in? 1021 01:14:04,774 --> 01:14:07,318 Hi Carl, we downloaded the signal. 1022 01:14:07,319 --> 01:14:08,111 Can you send it? 1023 01:14:12,282 --> 01:14:13,325 Okay we just sent it. 1024 01:14:43,271 --> 01:14:44,814 What is he doing? 1025 01:15:00,163 --> 01:15:03,832 We are coming, Thursday, October 21st, 1026 01:15:03,833 --> 01:15:07,963 four a.m., 48.454709 degrees latitude. 1027 01:15:09,172 --> 01:15:14,135 Negative 123.780212 degrees longitude. 1028 01:15:19,891 --> 01:15:20,850 It worked. 1029 01:15:22,060 --> 01:15:23,686 They're coming here. 1030 01:15:23,687 --> 01:15:24,813 That's in five days. 1031 01:15:28,233 --> 01:15:29,733 I suggest you lay low. 1032 01:15:29,734 --> 01:15:31,860 The agency's not gonna stop until they find you. 1033 01:15:31,861 --> 01:15:33,212 Get rid of your cellphones, electronics, 1034 01:15:33,213 --> 01:15:35,280 talk to no one, just stay off the grid. 1035 01:15:35,281 --> 01:15:37,157 I got to go now, good luck. 1036 01:15:37,158 --> 01:15:38,158 Wait, Carl. 1037 01:15:38,159 --> 01:15:38,952 He logged out again. 1038 01:15:38,953 --> 01:15:40,035 We have to get back in. 1039 01:15:40,036 --> 01:15:40,996 Can you get back in? 1040 01:15:45,041 --> 01:15:47,002 Nope, he shut down, it's over. 1041 01:15:47,961 --> 01:15:49,420 Well that's weird, now what? 1042 01:15:49,421 --> 01:15:51,880 We need to go to Canada and find Carl. 1043 01:15:51,881 --> 01:15:53,424 We have to be there when they come. 1044 01:15:53,425 --> 01:15:54,842 What? 1045 01:15:54,843 --> 01:15:57,219 We know where he is and they're coming in five days, 1046 01:15:57,220 --> 01:15:58,179 we have to go. 1047 01:15:58,180 --> 01:15:59,722 No. 1048 01:15:59,723 --> 01:16:02,224 That's a bad idea, that's way too dangerous. 1049 01:16:02,225 --> 01:16:04,268 He's the only one that can help us. 1050 01:16:04,269 --> 01:16:05,352 And if what just happened is real 1051 01:16:05,353 --> 01:16:07,479 do we really have another choice? 1052 01:16:07,480 --> 01:16:08,856 I remember what it was like 1053 01:16:08,857 --> 01:16:10,140 and I'm not going through that again. 1054 01:16:10,141 --> 01:16:11,400 Please, Sara. 1055 01:16:11,401 --> 01:16:13,277 This has been gnawing at me night and day. 1056 01:16:13,278 --> 01:16:14,319 I can't eat, I can't sleep, 1057 01:16:14,320 --> 01:16:16,321 I can't think about anything else. 1058 01:16:16,322 --> 01:16:18,782 I can only imagine what you've been through. 1059 01:16:18,783 --> 01:16:19,950 I can't stop. 1060 01:16:19,951 --> 01:16:21,827 I have way too many questions. 1061 01:16:21,828 --> 01:16:23,245 And the thing that terrified me the most, 1062 01:16:23,246 --> 01:16:24,747 this thought I keep dwelling on, 1063 01:16:24,748 --> 01:16:27,583 that I may never be able to move on from this. 1064 01:16:27,584 --> 01:16:28,376 So I have to go. 1065 01:16:30,128 --> 01:16:31,129 But I need your help. 1066 01:16:32,505 --> 01:16:33,298 Please, come. 1067 01:16:38,002 --> 01:16:38,595 Okay. 1068 01:16:40,180 --> 01:16:40,972 Can I come? 1069 01:17:27,519 --> 01:17:29,937 All right, when we get there, let me do the talking. 1070 01:17:29,938 --> 01:17:30,979 He'll be cool with you guys, 1071 01:17:30,980 --> 01:17:32,439 he owes me a favor. 1072 01:17:32,440 --> 01:17:36,402 But trust me, the less you know about him, the better. 1073 01:17:43,618 --> 01:17:46,913 And he's looking right at us, SO move. 1074 01:17:49,040 --> 01:17:50,834 Okay we're good to go. 1075 01:17:54,796 --> 01:17:56,547 Hang on to your seatbelts. 1076 01:17:56,548 --> 01:17:59,133 These things are kind of rough. 1077 01:17:59,134 --> 01:18:00,759 And Jose here's a student. 1078 01:18:00,760 --> 01:18:02,220 Pilot in training. 1079 01:18:06,266 --> 01:18:07,392 Next stop, BC! 1080 01:18:42,552 --> 01:18:44,179 Over the Pacific, they got out. 1081 01:18:45,430 --> 01:18:46,598 They're going to Canada. 1082 01:18:50,977 --> 01:18:52,144 I need all northern units 1083 01:18:52,145 --> 01:18:56,023 out in search of EO175 and 10174. 1084 01:18:56,024 --> 01:18:57,858 They're headed into District Territory 1085 01:18:57,859 --> 01:18:59,860 including all agents and androids. 1086 01:18:59,861 --> 01:19:03,280 We also have a trail on primary subject 1035. 1087 01:19:03,281 --> 01:19:04,574 Please standby, over. 1088 01:19:32,769 --> 01:19:34,186 Find anything? 1089 01:19:34,187 --> 01:19:35,437 Yeah, it looks like there's a train 1090 01:19:35,438 --> 01:19:37,189 that leads into his nearest town. 1091 01:19:37,190 --> 01:19:38,398 It's 30 miles from his cabin 1092 01:19:38,399 --> 01:19:39,943 but it's the closest we can get. 1093 01:19:41,152 --> 01:19:42,736 Let's do it. 1094 01:19:47,659 --> 01:19:49,826 Yeah it feels like it's fine. 1095 01:19:49,827 --> 01:19:51,453 I can make a fist and it feels fine. 1096 01:19:51,454 --> 01:19:52,472 It's just when I twist it... 1097 01:19:52,572 --> 01:19:53,206 Twist your wrist? 1098 01:19:53,406 --> 01:19:54,082 Yeah. 1099 01:20:03,174 --> 01:20:05,092 Where did you get that ring? 1100 01:20:05,093 --> 01:20:05,885 Oh. 1101 01:20:06,803 --> 01:20:07,929 My uncle got it for me. 1102 01:20:09,264 --> 01:20:10,265 It stands for love. 1103 01:20:11,266 --> 01:20:12,725 He wanted me to remember that 1104 01:20:13,893 --> 01:20:15,310 no matter the circumstances I was in 1105 01:20:15,311 --> 01:20:17,230 that I was always loved. 1106 01:20:19,315 --> 01:20:20,732 It's a good reminder. 1107 01:20:20,733 --> 01:20:21,651 Sometimes I forget. 1108 01:20:35,039 --> 01:20:38,125 No but you can't launch a rocket from out there. 1109 01:20:38,126 --> 01:20:39,459 It takes years. 1110 01:20:39,460 --> 01:20:41,169 So you're literally a rocket scientist. 1111 01:20:41,170 --> 01:20:42,270 Well actually satellites 1112 01:20:42,271 --> 01:20:44,006 are what's really tricky to do. 1113 01:20:44,007 --> 01:20:45,133 You're such a dork. 1114 01:20:46,134 --> 01:20:48,260 Whatever man, I'm not. 1115 01:20:48,261 --> 01:20:50,220 Computer engineering, it takes a lot of focus, 1116 01:20:50,221 --> 01:20:51,930 precise calculation and you have to be 1117 01:20:51,931 --> 01:20:53,308 really good at math and it's, 1118 01:20:55,184 --> 01:20:56,643 yeah maybe it's a little dorky. 1119 01:20:56,644 --> 01:20:57,478 Yeah. 1120 01:20:57,479 --> 01:20:58,563 But barely though. 1121 01:21:01,065 --> 01:21:02,065 Dammit. 1122 01:21:02,066 --> 01:21:02,900 What? 1123 01:21:02,901 --> 01:21:04,401 They're following us. 1124 01:21:04,402 --> 01:21:05,610 What? 1125 01:21:05,611 --> 01:21:08,155 ISRP cops, they're tracking us. 1126 01:21:24,505 --> 01:21:26,883 Trackers located. 1127 01:21:29,427 --> 01:21:30,303 Here, put these on! 1128 01:21:30,503 --> 01:21:31,179 What? 1129 01:21:31,180 --> 01:21:32,220 The androids are programmed 1130 01:21:32,221 --> 01:21:34,139 to use facial recognition for IDs. 1131 01:21:34,140 --> 01:21:35,933 The masks will confuse their cameras. 1132 01:22:31,531 --> 01:22:33,365 I don't think this is working! 1133 01:22:33,366 --> 01:22:34,909 Don't move. 1134 01:22:46,379 --> 01:22:47,588 Go, go, go, go! 1135 01:22:50,341 --> 01:22:52,343 Come on, we have to climb! 1136 01:22:54,178 --> 01:22:56,096 Subject IDs not found. 1137 01:22:56,097 --> 01:22:59,933 Pursue all tracking devices. 1138 01:23:03,438 --> 01:23:05,355 Trackers located. 1139 01:23:05,356 --> 01:23:07,482 Subjects on roof. 1140 01:23:07,483 --> 01:23:08,608 Come on, keep running! 1141 01:23:08,609 --> 01:23:09,734 Don't stop! 1142 01:23:09,735 --> 01:23:12,447 14 pursuing subjects. 1143 01:23:13,823 --> 01:23:15,699 Come on, we have to jump a car. 1144 01:23:15,700 --> 01:23:16,492 There! 1145 01:23:17,910 --> 01:23:20,537 Bot unit I4 down. 1146 01:23:20,538 --> 01:23:22,205 Continue pursuing tracking devices. 1147 01:23:22,206 --> 01:23:22,840 Come on! 1148 01:23:23,040 --> 01:23:24,000 All right, let's go! 1149 01:23:24,001 --> 01:23:26,377 Trackers located. 1150 01:23:28,713 --> 01:23:29,505 Hey. 1151 01:23:36,971 --> 01:23:39,306 Didn't see that coming. 1152 01:25:14,318 --> 01:25:15,111 Thanks. 1153 01:25:36,924 --> 01:25:38,050 There it is. 1154 01:26:15,338 --> 01:26:16,172 Who are you? 1155 01:26:16,173 --> 01:26:18,882 Carl, Carl, it's Isaac! 1156 01:26:18,883 --> 01:26:20,216 From the video chat. 1157 01:26:20,217 --> 01:26:22,802 I'm the one that gave you the signal. 1158 01:26:22,803 --> 01:26:23,596 Who are they? 1159 01:26:24,472 --> 01:26:25,306 This is Sara. 1160 01:26:25,307 --> 01:26:26,765 She was abducted too. 1161 01:26:26,766 --> 01:26:28,768 And that's Zed, he helped us contact you. 1162 01:26:29,727 --> 01:26:31,519 Have you been deactivated? 1163 01:26:31,520 --> 01:26:33,188 What do you mean? 1164 01:26:33,189 --> 01:26:34,439 Is anybody following you? 1165 01:26:34,440 --> 01:26:35,900 No it's just us. 1166 01:26:44,533 --> 01:26:45,493 Hey, what's the matter? 1167 01:26:46,494 --> 01:26:47,911 Wait, what are you doing? 1168 01:26:47,912 --> 01:26:48,953 Wait, what is that? 1169 01:26:48,954 --> 01:26:49,789 Who else? 1170 01:26:49,790 --> 01:26:50,790 Move! - What is that? 1171 01:26:50,990 --> 01:26:51,582 You? 1172 01:26:59,590 --> 01:27:00,965 They're offline. 1173 01:27:00,966 --> 01:27:03,301 Someone deactivated them. 1174 01:27:03,302 --> 01:27:04,220 Tracking devices. 1175 01:27:05,137 --> 01:27:06,763 It's what's in your arms. 1176 01:27:06,764 --> 01:27:07,973 It's not the agents'. 1177 01:27:08,891 --> 01:27:09,684 Them. 1178 01:27:17,525 --> 01:27:19,067 You guys are early. 1179 01:27:19,068 --> 01:27:20,444 They arrive in two days. 1180 01:27:30,413 --> 01:27:33,665 After I got out of the hands of the ISRP 1181 01:27:33,666 --> 01:27:35,876 I needed to find a way to make contact. 1182 01:27:37,169 --> 01:27:39,504 I knew that there were research facilities 1183 01:27:39,505 --> 01:27:41,381 trying to do what I wanted to do 1184 01:27:41,382 --> 01:27:43,675 so I bought up some of their equipment. 1185 01:27:43,676 --> 01:27:47,096 I've been accumulating this stuff for 20 years. 1186 01:27:48,431 --> 01:27:50,474 Some of my early tests 1187 01:27:51,767 --> 01:27:54,854 was able to pick up signals, strange noises. 1188 01:27:56,230 --> 01:27:57,314 Stuff you don't hear. 1189 01:27:59,233 --> 01:28:00,568 What I got back was rare. 1190 01:28:02,194 --> 01:28:03,821 Throughout the years I was able to 1191 01:28:05,156 --> 01:28:10,201 discover a way to decode the signals to audio. 1192 01:28:10,202 --> 01:28:12,747 And audio to language. 1193 01:28:18,794 --> 01:28:20,337 Here's some of what I picked up. 1194 01:28:40,691 --> 01:28:42,860 And this is what that translates to. 1195 01:28:46,280 --> 01:28:48,282 Approaching solar system. 1196 01:28:51,160 --> 01:28:52,036 Orbiting Earth. 1197 01:28:56,832 --> 01:28:58,918 Human origin positive. 1198 01:29:00,628 --> 01:29:01,587 Returning. 1199 01:29:03,506 --> 01:29:05,465 This is just some of what I have. 1200 01:29:05,466 --> 01:29:07,092 There's more that I'm working on. 1201 01:29:08,469 --> 01:29:10,221 But the signal that you sent back, 1202 01:29:12,765 --> 01:29:15,141 that's the most descriptive I have. 1203 01:29:15,142 --> 01:29:16,685 It's the only response I've ever received. 1204 01:29:18,020 --> 01:29:20,105 I've been trying to contact them for years. 1205 01:29:22,233 --> 01:29:24,192 So if you were able to get 1206 01:29:24,193 --> 01:29:26,569 a direct audio signal from them, 1207 01:29:26,570 --> 01:29:28,154 like if you made contact again 1208 01:29:28,155 --> 01:29:29,155 you could potentially, 1209 01:29:29,156 --> 01:29:30,032 Yeah. 1210 01:29:30,033 --> 01:29:31,408 You could talk to aliens, man! 1211 01:29:32,368 --> 01:29:33,493 Yeah. 1212 01:29:33,494 --> 01:29:36,247 So if you don't mind me asking, 1213 01:29:37,289 --> 01:29:38,957 how did it happen? 1214 01:29:38,958 --> 01:29:39,792 I mean how did it... 1215 01:29:39,793 --> 01:29:41,126 How was I abducted? 1216 01:29:45,381 --> 01:29:46,966 Boy, it's been a while. 1217 01:29:50,553 --> 01:29:51,679 It was a Thursday. 1218 01:29:53,180 --> 01:29:56,141 1979, November 7th. 1219 01:29:58,227 --> 01:29:59,562 Sun started going down. 1220 01:30:01,188 --> 01:30:05,149 In the Alaskan backwoods, that's where we were working. 1221 01:30:05,150 --> 01:30:06,150 The day was finished, 1222 01:30:06,151 --> 01:30:07,694 we packed up the timber lorry 1223 01:30:07,695 --> 01:30:10,614 to head back into town. 1224 01:30:13,576 --> 01:30:15,660 Three of my colleagues, the Haskell brothers, 1225 01:30:15,661 --> 01:30:18,413 they went ahead of me in their truck. 1226 01:30:18,414 --> 01:30:21,749 And I got in mine to follow them. 1227 01:30:21,750 --> 01:30:24,544 A bright blue light came down 1228 01:30:24,545 --> 01:30:26,963 and hit the brothers' truck right in front of me 1229 01:30:26,964 --> 01:30:29,173 and I slammed on the brakes. 1230 01:30:29,174 --> 01:30:31,009 Tried to start my truck, it wouldn't turn over, 1231 01:30:31,010 --> 01:30:32,302 I ran into the forest. 1232 01:30:32,303 --> 01:30:33,970 I wasn't fast enough. 1233 01:30:33,971 --> 01:30:34,763 It hit me. 1234 01:30:36,348 --> 01:30:37,725 Hit me like a freight train. 1235 01:30:38,851 --> 01:30:40,603 My whole body went stiff. 1236 01:30:42,897 --> 01:30:43,981 I was paralyzed. 1237 01:30:45,274 --> 01:30:47,860 I tried kicking, I tried resisting. 1238 01:30:49,153 --> 01:30:50,112 But I couldn't move. 1239 01:30:52,573 --> 01:30:56,785 My body went numb, weightless. 1240 01:30:58,203 --> 01:31:00,372 Like I was connected to the air. 1241 01:31:06,670 --> 01:31:08,464 That's the last thing I remember. 1242 01:31:27,566 --> 01:31:28,651 What was that noise? 1243 01:31:29,985 --> 01:31:31,028 Sounds like thunder. 1244 01:31:38,953 --> 01:31:40,328 Does this work? 1245 01:31:40,329 --> 01:31:40,913 It does. 1246 01:31:42,373 --> 01:31:44,708 You know that was Franklin Roosevelt's old turntable. 1247 01:31:46,418 --> 01:31:47,211 Wow. 1248 01:32:02,518 --> 01:32:03,768 Can 1>? 1249 01:32:03,769 --> 01:32:05,312 Of course. 1250 01:33:31,940 --> 01:33:35,027 Upload the coordinates to facility control. 1251 01:33:39,448 --> 01:33:42,116 This is Agent Graves with the facility override. 1252 01:33:42,117 --> 01:33:44,786 I need a dispatch on all bounty units. 1253 01:33:44,787 --> 01:33:47,955 Warrant on subject 1035 reactivated. 1254 01:33:47,956 --> 01:33:51,042 Coordinates are being transferred to facility control. 1255 01:33:51,043 --> 01:33:55,546 We rendezvous at the location at 1600 hours Thursday. 1256 01:33:55,547 --> 01:33:56,757 All forces necessary. 1257 01:34:13,023 --> 01:34:14,774 Interested in something? 1258 01:34:14,775 --> 01:34:17,861 You've got an Avalon VT737SP. 1259 01:34:19,071 --> 01:34:20,531 David Bowie used one of these. 1260 01:34:23,992 --> 01:34:26,577 How were you able to decrypt the radio signals? 1261 01:34:26,578 --> 01:34:28,704 Short wave radio scanners or what? 1262 01:34:28,705 --> 01:34:32,083 USRP device, decrypts language. 1263 01:34:32,084 --> 01:34:35,212 But it's open source so the possibilities are endless. 1264 01:34:36,380 --> 01:34:39,091 Runs off receivers, transmitters. 1265 01:34:40,300 --> 01:34:42,385 It's all daisy chained to him, 1266 01:34:42,386 --> 01:34:44,095 the only way to pick up long distance. 1267 01:34:44,096 --> 01:34:47,391 Low rate, complex baseband signals. 1268 01:34:49,560 --> 01:34:50,868 And you figured out all this yourself? 1269 01:34:50,869 --> 01:34:51,728 Just about. 1270 01:34:53,730 --> 01:34:55,606 Weren't you a lumberjack? 1271 01:34:55,607 --> 01:34:56,650 That's right. 1272 01:34:57,818 --> 01:34:59,278 Like Paul Bunyan? 1273 01:35:00,654 --> 01:35:01,446 Right. 1274 01:35:02,489 --> 01:35:03,866 Wow. 1275 01:35:05,450 --> 01:35:07,243 You know what they say. 1276 01:35:07,244 --> 01:35:09,746 Necessity is the mother of invention. 1277 01:35:11,999 --> 01:35:13,166 Can I pull that lever? 1278 01:35:13,167 --> 01:35:13,880 No. 1279 01:35:14,080 --> 01:35:14,793 Okay. 1280 01:35:29,224 --> 01:35:30,517 Are you feeling nervous? 1281 01:35:33,437 --> 01:35:34,688 No, not really. 1282 01:35:35,689 --> 01:35:36,565 I've been nervous. 1283 01:35:37,941 --> 01:35:39,233 It always gets worse the closer you get 1284 01:35:39,234 --> 01:35:40,526 to the thing you're nervous about 1285 01:35:40,527 --> 01:35:42,946 but I don't feel it about this for some reason. 1286 01:35:46,658 --> 01:35:47,659 I mean we got away, right? 1287 01:35:53,165 --> 01:35:55,334 Do you remember what happened back at the facility? 1288 01:35:57,920 --> 01:35:59,379 How you got me out of my room? 1289 01:36:01,548 --> 01:36:03,800 Or how you opened that door that we left through? 1290 01:36:07,512 --> 01:36:10,140 It's like something changed us. 1291 01:36:12,517 --> 01:36:13,894 I felt different ever since. 1292 01:36:18,649 --> 01:36:20,192 Do you think that they were right? 1293 01:36:22,110 --> 01:36:22,945 The agents? 1294 01:36:25,781 --> 01:36:27,031 Do you think that we were exposed 1295 01:36:27,032 --> 01:36:28,992 to something that could have changed us? 1296 01:36:30,118 --> 01:36:33,537 I don't know. 1297 01:36:33,538 --> 01:36:34,331 Maybe. 1298 01:36:36,291 --> 01:36:37,668 I've felt it too. 1299 01:36:39,962 --> 01:36:41,546 I know something's different. 1300 01:36:44,299 --> 01:36:45,842 Something is different for sure. 1301 01:36:49,096 --> 01:36:50,555 And then when Carl describes 1302 01:36:52,349 --> 01:36:53,642 you know, time slowing down 1303 01:36:55,394 --> 01:36:57,437 or this feeling of us all being connected, 1304 01:37:00,107 --> 01:37:02,024 like I seriously felt that 1305 01:37:02,025 --> 01:37:03,652 there was something wrong with me. 1306 01:37:06,405 --> 01:37:07,447 Like who could I tell? 1307 01:37:09,366 --> 01:37:10,158 I know. 1308 01:37:13,203 --> 01:37:15,664 Well maybe they'll have answers. 1309 01:37:28,969 --> 01:37:30,512 Give it to me here! 1310 01:37:33,766 --> 01:37:35,142 That was nothing! 1311 01:37:37,185 --> 01:37:38,978 I understand. 1312 01:37:43,608 --> 01:37:48,112 ♪ In all our perfect flaws 1313 01:37:48,113 --> 01:37:53,076 ♪ In turn is falling from stars 1314 01:37:55,120 --> 01:38:00,207 ♪ Making contact 1315 01:38:00,208 --> 01:38:03,961 ♪ Reach out 1316 01:38:03,962 --> 01:38:08,425 ♪ Making contact 1317 01:38:09,176 --> 01:38:11,470 ♪ Reach out 1318 01:38:27,652 --> 01:38:30,154 I want you to be ready for whatever happens tomorrow. 1319 01:38:30,155 --> 01:38:31,238 It could go either way. 1320 01:38:31,239 --> 01:38:33,908 There's no guarantee for anyone's safety. 1321 01:38:33,909 --> 01:38:34,701 I know. 1322 01:38:38,038 --> 01:38:40,206 That's why we need to be on the same page. 1323 01:38:40,207 --> 01:38:42,000 When they come, we get one chance. 1324 01:38:43,335 --> 01:38:45,670 That's why I need to talk to you about a plan. 1325 01:39:02,354 --> 01:39:03,146 Isaac? 1326 01:39:08,068 --> 01:39:09,569 You should be asleep. 1327 01:39:10,737 --> 01:39:11,988 I can't fall asleep. 1328 01:39:13,865 --> 01:39:14,991 My mind's racing. 1329 01:39:18,286 --> 01:39:19,470 I haven't really had time to think 1330 01:39:19,471 --> 01:39:20,789 about everything until now. 1331 01:39:26,711 --> 01:39:30,506 It's a lot to think about. 1332 01:39:30,507 --> 01:39:32,968 It's so strange that this happened to us. 1333 01:39:36,263 --> 01:39:37,806 Seems like a dream. 1334 01:39:39,015 --> 01:39:39,808 I know. 1335 01:39:50,485 --> 01:39:52,696 Do you think everything happens for a reason? 1336 01:39:56,992 --> 01:39:59,452 Or is everything just completely random, 1337 01:39:59,453 --> 01:40:01,580 there's no meaning and purpose or anything? 1338 01:40:03,748 --> 01:40:05,249 It's just so strange how life 1339 01:40:05,250 --> 01:40:06,292 brings people together. 1340 01:40:06,293 --> 01:40:08,170 I mean we were complete strangers. 1341 01:40:10,255 --> 01:40:11,464 If it weren't for this 1342 01:40:11,465 --> 01:40:13,133 we wouldn't even know each other existed. 1343 01:40:16,553 --> 01:40:17,636 I know that sounds crazy 1344 01:40:17,637 --> 01:40:19,264 but I think about that stuff sometimes. 1345 01:40:26,688 --> 01:40:28,772 Anyway I'm just glad that I met someone 1346 01:40:28,773 --> 01:40:30,317 like you who understands. 1347 01:40:43,997 --> 01:40:44,789 Me too. 1348 01:40:47,209 --> 01:40:48,584 Good night. 1349 01:40:48,585 --> 01:40:49,628 Good night. 1350 01:41:31,795 --> 01:41:32,587 What? 1351 01:41:35,006 --> 01:41:36,299 You feel that? 1352 01:41:47,811 --> 01:41:48,895 You feel that? 1353 01:41:50,730 --> 01:41:51,648 They're close. 1354 01:42:10,208 --> 01:42:11,875 Isaac! 1355 01:42:11,876 --> 01:42:12,836 Isaac, stop! 1356 01:42:15,589 --> 01:42:17,089 Where's he going? 1357 01:42:17,090 --> 01:42:18,090 Dammit, Isaac. 1358 01:42:18,091 --> 01:42:19,134 Let him go. 1359 01:43:03,053 --> 01:43:04,596 What do you want? 1360 01:43:20,820 --> 01:43:22,489 Why did you take us? 1361 01:43:27,327 --> 01:43:29,828 We have conquered science, medicine, 1362 01:43:29,829 --> 01:43:32,873 technology and the physical world. 1363 01:43:36,711 --> 01:43:38,337 We search for something greater 1364 01:43:38,338 --> 01:43:40,881 beyond our understanding. 1365 01:43:44,594 --> 01:43:46,888 We've searched for the origin of the universe, 1366 01:43:48,014 --> 01:43:49,891 the greatest conceivable existent. 1367 01:43:54,104 --> 01:43:55,522 Why us? 1368 01:43:58,400 --> 01:43:59,609 I mean, why us? 1369 01:44:06,658 --> 01:44:09,243 We study humans because they have measurable 1370 01:44:09,244 --> 01:44:13,122 amounts of this aura living within them. 1371 01:44:16,710 --> 01:44:19,671 We would like to ask you a question. 1372 01:44:27,429 --> 01:44:32,350 Who is this? 1373 01:44:54,289 --> 01:44:55,749 Why are you looking for him? 1374 01:44:58,543 --> 01:45:01,754 He is a link to the origin of everything. 1375 01:45:04,966 --> 01:45:07,843 In our observations he is the greatest 1376 01:45:07,844 --> 01:45:10,345 common factor in humans with strong amounts 1377 01:45:10,346 --> 01:45:12,015 of this aura. 1378 01:45:12,891 --> 01:45:13,767 Who is it? 1379 01:45:15,685 --> 01:45:16,519 Jesus. 1380 01:45:24,486 --> 01:45:26,279 This answers our question. 1381 01:45:31,117 --> 01:45:33,411 Have we answered your questions? 1382 01:45:35,455 --> 01:45:36,581 Why do our arms hurt? 1383 01:45:38,792 --> 01:45:40,043 Ever since we were taken, 1384 01:45:41,544 --> 01:45:43,004 our arms felt strange. 1385 01:46:05,109 --> 01:46:05,902 Relax. 1386 01:46:32,679 --> 01:46:35,013 You were implanted with tracking devices 1387 01:46:35,014 --> 01:46:36,224 for our records. 1388 01:47:06,087 --> 01:47:08,213 Isaac, your struggle for proof 1389 01:47:08,214 --> 01:47:12,384 is impossible in the world where seeing is believing. 1390 01:47:15,471 --> 01:47:19,350 We have come to understand that believing is seeing. 1391 01:47:24,272 --> 01:47:26,773 Alarm, motion detector. 1392 01:47:47,462 --> 01:47:48,670 They tracked us! 1393 01:47:48,671 --> 01:47:49,505 We're surrounded! 1394 01:47:56,679 --> 01:47:59,724 Carl, I need you to come out front please. 1395 01:48:10,568 --> 01:48:13,237 The cabin is surrounded, come outside. 1396 01:48:19,661 --> 01:48:20,453 Carl. 1397 01:48:22,455 --> 01:48:23,289 Carl! 1398 01:48:26,834 --> 01:48:28,544 We can make this a lot easier. 1399 01:48:30,129 --> 01:48:31,588 Al I need is for you to tell me 1400 01:48:31,589 --> 01:48:33,341 what happened to Ronald Graves. 1401 01:48:36,094 --> 01:48:38,261 I'm giving you one chance 1402 01:48:38,262 --> 01:48:40,056 to come outside and talk about this. 1403 01:48:45,186 --> 01:48:45,979 Fine! 1404 01:48:47,313 --> 01:48:48,480 Have it your way. 1405 01:48:48,481 --> 01:48:50,358 You have one minute to exit the cabin! 1406 01:49:00,201 --> 01:49:01,410 William! 1407 01:49:01,411 --> 01:49:03,162 You need to take your guys and leave. 1408 01:49:04,455 --> 01:49:06,081 I told you before I don't know what happened 1409 01:49:06,082 --> 01:49:06,958 to your father. 1410 01:49:06,959 --> 01:49:08,291 I've got nothing to tell you! 1411 01:49:08,292 --> 01:49:10,585 You're gonna play that card again? 1412 01:49:10,586 --> 01:49:11,713 'Cause I've heard that before. 1413 01:49:12,964 --> 01:49:15,173 You're looking for answers nobody has! 1414 01:49:15,174 --> 01:49:16,633 Nobody saw what happened! 1415 01:49:16,634 --> 01:49:17,802 I told you the truth. 1416 01:49:19,137 --> 01:49:21,972 No, you know what happened to him. 1417 01:49:21,973 --> 01:49:23,933 You're the only one who failed the test. 1418 01:49:24,976 --> 01:49:26,309 Why didn't he return? 1419 01:49:26,310 --> 01:49:28,979 This was nothing anybody could have predicted! 1420 01:49:28,980 --> 01:49:29,897 They were all in the truck 1421 01:49:29,898 --> 01:49:31,441 when I checked on them. 1422 01:49:33,192 --> 01:49:34,317 Carl! 1423 01:49:34,318 --> 01:49:35,777 It's the last I saw of your father. 1424 01:49:35,778 --> 01:49:38,030 - Carl, just come back inside. - Carl, come inside. 1425 01:49:38,031 --> 01:49:39,448 Mothers and if you can't accept it, 1426 01:49:39,449 --> 01:49:41,867 I've got nothing more to say. 1427 01:49:41,868 --> 01:49:42,660 That's a lie. 1428 01:49:49,542 --> 01:49:50,501 Shoot him. 1429 01:49:52,837 --> 01:49:53,837 Carl! 1430 01:49:53,838 --> 01:49:54,672 Carl! 1431 01:49:54,673 --> 01:49:55,839 No, Sara! 1432 01:49:55,840 --> 01:49:56,632 Dammit. 1433 01:49:57,675 --> 01:49:59,801 Ah, there are the others. 1434 01:49:59,802 --> 01:50:00,595 Carl. 1435 01:50:02,430 --> 01:50:04,723 Sara, what are you doing, get back in here! 1436 01:50:04,724 --> 01:50:05,516 Carl. 1437 01:50:06,517 --> 01:50:07,684 Sara, get back inside! 1438 01:50:07,685 --> 01:50:09,686 See what happens when you don't comply? 1439 01:50:09,687 --> 01:50:10,938 It's real easy for us. 1440 01:50:13,941 --> 01:50:15,109 What's wrong with you? 1441 01:50:16,736 --> 01:50:17,528 Sara! 1442 01:50:23,117 --> 01:50:24,117 Okay, her too. 1443 01:50:25,915 --> 01:50:26,579 Sara! 1444 01:50:29,290 --> 01:50:31,167 Stop, hurry up! 1445 01:50:36,631 --> 01:50:37,839 Isaac, you need to come out, 1446 01:50:37,840 --> 01:50:39,634 it's not looking good for you. 1447 01:50:40,551 --> 01:50:42,386 Your plan is falling apart. 1448 01:50:46,474 --> 01:50:47,266 Isaac. 1449 01:50:48,851 --> 01:50:50,811 Use your senses. 1450 01:50:50,812 --> 01:50:52,020 ♪ Don't be. 1451 01:50:52,021 --> 01:50:52,814 Focus. 1452 01:50:53,856 --> 01:50:56,691 ♪ Afraid » 1453 01:50:56,692 --> 01:51:01,656 S When the stars come out tonight 1454 01:51:02,907 --> 01:51:07,453 ♪ Suspending time 1455 01:51:08,412 --> 01:51:11,706 ♪ Put your hand in mine 1456 01:51:11,707 --> 01:51:12,542 Fire! 1457 01:51:13,876 --> 01:51:18,798 ♪ Stepping out of time! 1458 01:51:21,217 --> 01:51:25,470 s Ooh 1459 01:51:25,471 --> 01:51:30,434 ♪ We're never looking back » 1460 01:51:32,937 --> 01:51:37,315 s Ooh 1461 01:51:37,316 --> 01:51:42,280 ♪ The space between future and now 1462 01:51:43,531 --> 01:51:47,868 ♪ Where we will need the answers 1463 01:51:47,869 --> 01:51:49,536 FJOoh 1464 01:51:49,537 --> 01:51:54,083 ♪ Step into the dark 1465 01:51:55,168 --> 01:51:59,839 ♪ We're only getting closer 1466 01:52:00,923 --> 01:52:04,552 ♪ To meet our journey's end 1467 01:52:49,222 --> 01:52:51,056 Where'd they go? 1468 01:52:51,057 --> 01:52:55,602 ♪ Changes will come around; 1469 01:52:55,603 --> 01:52:57,729 ♪ We never know we made it 1470 01:52:57,730 --> 01:52:58,522 Where's? 1471 01:52:59,774 --> 01:53:01,274 What just happened? 1472 01:53:01,275 --> 01:53:06,072 ♪ The space between future and now 1473 01:53:07,156 --> 01:53:12,119 ♪ We're only getting closer 1474 01:53:13,996 --> 01:53:14,996 s Ooh 1475 01:53:14,997 --> 01:53:19,334 ♪ Changes will come around; 1476 01:53:19,335 --> 01:53:23,338 ♪ We never know we made it 1477 01:53:23,339 --> 01:53:24,632 What happened? 1478 01:53:25,633 --> 01:53:29,887 ♪ I step into the dark 1479 01:53:30,972 --> 01:53:35,935 ♪ We're only getting closer 1480 01:53:38,104 --> 01:53:39,104 s Ooh 1481 01:53:39,105 --> 01:53:43,149 ♪ Changes will come around; 1482 01:53:43,150 --> 01:53:47,821 ♪ We never know we made it 1483 01:53:47,822 --> 01:53:49,531 FJOoh 1484 01:53:49,532 --> 01:53:53,953 ♪ I step into the dark 1485 01:53:55,037 --> 01:54:00,001 ♪ We're only getting closer 1486 01:54:01,210 --> 01:54:04,839 ♪ To meet our journey's end 1487 01:55:00,478 --> 01:55:02,520 The way we escaped the cabin that day, 1488 01:55:02,521 --> 01:55:03,897 it's not really something you can explain 1489 01:55:03,898 --> 01:55:05,649 that makes sense to a normal person. 1490 01:55:06,692 --> 01:55:08,152 I'm still learning myself. 1491 01:55:09,612 --> 01:55:10,945 Sara was right though. 1492 01:55:10,946 --> 01:55:12,073 Something did change us. 1493 01:55:14,533 --> 01:55:16,368 What I can say though is at the end of all this 1494 01:55:16,369 --> 01:55:18,204 I met a girl who I fell in love with. 1495 01:55:22,958 --> 01:55:25,919 Have you ever broken a bone? 1496 01:55:25,920 --> 01:55:26,879 I have, yeah. 1497 01:55:26,880 --> 01:55:28,339 Yeah, which one? 1498 01:55:29,799 --> 01:55:30,758 We moved far away. 1499 01:55:32,093 --> 01:55:33,094 Took up normal lives. 1500 01:55:40,851 --> 01:55:43,978 Well at least as normal as it could be. 1501 01:55:43,979 --> 01:55:45,313 Zed teamed up with Carl 1502 01:55:45,314 --> 01:55:47,148 and they work for Zuma now, 1503 01:55:47,149 --> 01:55:50,068 a new underground Tech Intelligence Agency. 1504 01:55:50,069 --> 01:55:51,611 They're able to work remotely. 1505 01:55:51,612 --> 01:55:53,530 They're pretty much starting the new agency themselves 1506 01:55:53,531 --> 01:55:54,323 and having fun. 1507 01:55:56,700 --> 01:55:57,909 We found out through the grapevine 1508 01:55:57,910 --> 01:55:59,869 that Graves ended up getting fired. 1509 01:55:59,870 --> 01:56:02,498 I guess there's a line in his field and he crossed it. 1510 01:56:08,921 --> 01:56:11,256 I doubt anybody will see this 1511 01:56:11,257 --> 01:56:12,508 but that's my story. 1512 01:56:13,717 --> 01:56:15,009 So far anyway. 1513 01:56:15,010 --> 01:56:16,386 Later. 1514 01:56:16,387 --> 01:56:19,597 ♪ Home, coming home J 1515 01:56:19,598 --> 01:56:21,599 sCallity 1516 01:56:21,600 --> 01:56:25,728 ♪ I'll always be true to it 1517 01:56:25,729 --> 01:56:29,315 ♪ Leave our wondering heart 1518 01:56:29,316 --> 01:56:30,859 ♪ Coming home 1519 01:56:30,860 --> 01:56:33,736 ♪ We're coming home ♪ 1520 01:56:33,737 --> 01:56:35,738 ♪ Coming home 1521 01:56:35,739 --> 01:56:37,991 sCallity 1522 01:56:37,992 --> 01:56:41,703 ♪ I'll always be true to it 1523 01:56:41,704 --> 01:56:45,373 ♪ Leave our wandering hearts 1524 01:56:45,374 --> 01:56:47,208 ♪ Coming home 1525 01:56:47,209 --> 01:56:50,171 ♪ We're coming home ♪ 1526 01:56:59,680 --> 01:57:03,391 ♪ Hear your voice down the hall; 1527 01:57:03,392 --> 01:57:07,479 ♪ As I turn out the light 1528 01:57:07,480 --> 01:57:11,649 ♪ The garden overgrows 1529 01:57:11,650 --> 01:57:16,614 ♪ The heat warms the night 1530 01:57:17,490 --> 01:57:20,408 ♪ Home 1531 01:57:20,409 --> 01:57:24,829 ♪ We're coming home ♪ 1532 01:57:24,830 --> 01:57:29,793 s Ooh 1533 01:57:32,588 --> 01:57:37,008 ♪ We're coming home ♪ 1534 01:57:37,009 --> 01:57:39,469 ♪ Yeah 1535 01:57:39,470 --> 01:57:44,516 ♪ I'll always be true 1536 01:57:44,517 --> 01:57:47,519 ♪ We're coming home ♪ 1537 01:57:47,520 --> 01:57:49,521 ♪ Coming home 1538 01:57:49,522 --> 01:57:51,523 ♪ Come in 1539 01:57:51,524 --> 01:57:54,234 ♪ I'll always be true to it 1540 01:57:54,235 --> 01:57:55,610 ♪ Home 1541 01:57:55,611 --> 01:57:59,907 ♪ Leave our wondering hearts 1542 01:58:00,824 --> 01:58:03,786 ♪ We're coming home ♪ 105288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.