Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,170 --> 00:00:58,754
MAN #1: Welcome, my young entrepreneurs.
2
00:00:59,754 --> 00:01:01,795
They say there are no shortcuts in life.
3
00:01:02,337 --> 00:01:03,962
They say nothing is free.
4
00:01:04,337 --> 00:01:07,504
But I'm telling you right now,
the deal I'm going to give you
5
00:01:07,587 --> 00:01:10,462
is the closest thing to free
you'll ever get.
6
00:01:10,545 --> 00:01:13,587
You all heard the rumors.
Otherwise, you wouldn't be here.
7
00:01:13,670 --> 00:01:15,587
Now's your chance to see it up close.
8
00:01:19,587 --> 00:01:21,295
I give you the product for free.
9
00:01:23,379 --> 00:01:24,254
You sell it.
10
00:01:24,337 --> 00:01:25,754
Sounds too good to be true.
11
00:01:27,295 --> 00:01:28,670
That's because it is.
12
00:01:28,754 --> 00:01:30,938
MAN #1: We'll only be in New Orleans
for a little while,
13
00:01:30,962 --> 00:01:33,379
so get out there and sell.
14
00:01:34,129 --> 00:01:35,129
MAN #2: What's it called?
15
00:01:35,212 --> 00:01:36,795
You ask a lot of questions.
16
00:01:38,295 --> 00:01:39,295
Yeah, I'm Newt.
17
00:01:42,587 --> 00:01:43,587
Newt.
18
00:01:44,504 --> 00:01:45,504
This...
19
00:01:47,337 --> 00:01:48,337
is Power.
20
00:02:01,420 --> 00:02:02,962
- [PHONE AUTODIALING]
- [CALL RINGING]
21
00:02:03,045 --> 00:02:04,605
FEMALE OPERATOR #1: Orleans Parish, 9-1-1.
22
00:02:04,629 --> 00:02:07,069
WOMAN #1: My friend is having some
strange reaction right now.
23
00:02:07,129 --> 00:02:08,295
She just took a pill.
24
00:02:08,379 --> 00:02:11,688
MAN #1: This is what I'm telling you, man,
he lifted the freaking car over his head.
25
00:02:11,712 --> 00:02:13,632
FEMALE OPERATOR #1: 9-1-1, what's your emergency?
26
00:02:13,670 --> 00:02:16,605
MAN #2: I don't know how to describe this,
but I just seen some weird shit.
27
00:02:16,629 --> 00:02:19,087
MAN #3: Look, I don't see no blood at all.
No blood.
28
00:02:19,170 --> 00:02:21,379
FEMALE OPERATOR #3: 9-1-1, where is your emergency?
29
00:02:21,462 --> 00:02:23,582
- [PHONES RINGING]
- FEMALE OPERATOR #4: Nine-one-one.
30
00:02:28,670 --> 00:02:31,420
[HIP-HOP MUSIC PLAYING]
31
00:02:34,045 --> 00:02:35,420
♪ Power, power ♪
32
00:02:35,504 --> 00:02:36,712
♪ Speak a little louder ♪
33
00:02:36,795 --> 00:02:37,920
♪ If you got the time ♪
34
00:02:38,004 --> 00:02:39,670
♪ I bet you I could spit for hours ♪
35
00:02:39,754 --> 00:02:40,938
♪ Will be something so ugly ♪
36
00:02:40,962 --> 00:02:42,420
♪ But I'm pretty as a flower ♪
37
00:02:42,504 --> 00:02:43,795
♪ Hungry for that money ♪
38
00:02:43,879 --> 00:02:45,087
♪ I'm coming to devour ♪
39
00:02:45,170 --> 00:02:48,045
♪ Shower, dropping heavy bars
Up off a tower ♪
40
00:02:48,129 --> 00:02:49,254
♪ Know I got that game ♪
41
00:02:49,337 --> 00:02:50,920
♪ My people call me Dwight Howard ♪
42
00:02:51,004 --> 00:02:53,670
♪ I'm that kid
This Black kid, no cowards ♪
43
00:02:53,754 --> 00:02:55,004
♪ Spit it so they get it ♪
44
00:02:55,087 --> 00:02:56,962
♪ I'm embedded with the power ♪
45
00:02:57,379 --> 00:02:59,170
♪ I'm embedded with the power ♪
46
00:02:59,754 --> 00:03:02,379
- ♪ Ah ♪
- MAN #1: Bird!
47
00:03:05,295 --> 00:03:06,337
Bird!
48
00:03:08,004 --> 00:03:09,837
MAN #2: Come on, man. There's no bird.
49
00:03:09,920 --> 00:03:12,545
[WHISTLES MELODY]
50
00:03:12,920 --> 00:03:14,360
We shouldn't even be here right now.
51
00:03:14,420 --> 00:03:16,545
MAN #1: Bird!
52
00:03:19,420 --> 00:03:21,545
- Come on, bird!
- MAN #2: You're not even listening.
53
00:03:22,045 --> 00:03:23,212
MAN #1: All right, all right.
54
00:03:24,087 --> 00:03:25,712
WOMAN: Say, bro, let me see your hands.
55
00:03:26,837 --> 00:03:28,045
Hands, now!
56
00:03:29,087 --> 00:03:30,295
You don't got no gun.
57
00:03:30,379 --> 00:03:31,459
WOMAN: You wanna find out?
58
00:03:31,504 --> 00:03:33,670
Whoa. How much?
59
00:03:33,962 --> 00:03:36,087
- Five hundred.
- MAN #1: Five hundred?
60
00:03:36,629 --> 00:03:37,795
Are you serious?
61
00:03:37,879 --> 00:03:39,795
WOMAN: Supply and demand.
You want it or not?
62
00:03:39,879 --> 00:03:41,212
I wanna climb the walls.
63
00:03:41,295 --> 00:03:42,575
WOMAN: That's not how it works.
64
00:03:42,629 --> 00:03:44,962
You take it,
for five minutes, you get what you get.
65
00:03:46,045 --> 00:03:48,045
[METAL CAN CLATTERS]
66
00:03:49,712 --> 00:03:52,254
Instead of selling it to us,
why don't you just give it to us?
67
00:03:52,337 --> 00:03:55,457
- [SCREAMS]WOMAN: Don't touch me! Get off!
- MAN #3: Take that stupid mask off!
68
00:03:56,587 --> 00:03:58,129
- [CRACKS]
- MAN #3: No!
69
00:03:58,629 --> 00:04:00,837
[ALL GRUNTING]
70
00:04:00,920 --> 00:04:02,504
[MAN 1 LAUGHS]
71
00:04:02,587 --> 00:04:04,379
WOMAN: Leave me alone! Get off!
72
00:04:04,462 --> 00:04:06,379
Get off me! Give me my bag!
73
00:04:07,295 --> 00:04:08,129
Give me my bag!
74
00:04:08,212 --> 00:04:10,754
- Stop! How many has she got?
- Just three.
75
00:04:11,212 --> 00:04:13,372
- But I bet this chick has more.
- [MOTORCYCLE REVVING]
76
00:04:18,337 --> 00:04:20,920
Gentlemen, on your knees,
hands behind your head.
77
00:04:21,504 --> 00:04:22,545
NOPD.
78
00:04:22,920 --> 00:04:25,462
I see we have a lady here, as well.
You too, ma'am.
79
00:04:25,545 --> 00:04:27,462
Hands, very good. Thank you.
80
00:04:27,545 --> 00:04:29,795
- Now, how's everybody doing tonight?
- [DEVICE BEEPING]
81
00:04:31,170 --> 00:04:32,837
You sure you want to do that, young man?
82
00:04:34,004 --> 00:04:35,712
You ever taken one of those before?
83
00:04:36,420 --> 00:04:38,670
You haven't, have you? I can tell.
84
00:04:38,754 --> 00:04:41,754
Now, I bet you've heard
it can make you fast, make you strong.
85
00:04:41,837 --> 00:04:44,557
Make this a fair fight, even though
I got a gun pointed at your face.
86
00:04:44,629 --> 00:04:45,629
Just twist it, Tommy.
87
00:04:46,129 --> 00:04:47,212
[BEEPING, WHIRRING]
88
00:04:47,295 --> 00:04:49,337
But that's only
if you happen to have a good Power.
89
00:04:49,420 --> 00:04:50,629
Not everybody does.
90
00:04:50,712 --> 00:04:52,420
Some people take it and just blow up.
91
00:04:52,504 --> 00:04:54,754
- I don't wanna do this anymore, man.
- Shut up.
92
00:04:54,837 --> 00:04:57,462
So the question is, what's your power?
93
00:04:58,087 --> 00:05:00,295
Might be good, might be bad, nobody knows.
94
00:05:00,379 --> 00:05:01,545
Take the pill, Tommy.
95
00:05:01,629 --> 00:05:02,629
Take it.
96
00:05:03,379 --> 00:05:04,379
Go ahead.
97
00:05:05,337 --> 00:05:06,795
I wanna see what happens.
98
00:05:17,879 --> 00:05:20,295
You boys are lucky
I only have one pair of cuffs.
99
00:05:20,962 --> 00:05:22,045
I'd bring you all in.
100
00:05:23,462 --> 00:05:24,462
You can go now.
101
00:05:25,087 --> 00:05:26,087
[HANDCUFFS CLICK]
102
00:05:26,295 --> 00:05:27,295
Go!
103
00:05:32,795 --> 00:05:34,129
[DOGS BARKING IN DISTANCE]
104
00:05:36,337 --> 00:05:37,337
WOMAN: Man, you crazy.
105
00:05:37,712 --> 00:05:38,712
MAN: You okay?
106
00:05:39,087 --> 00:05:40,170
WOMAN: I had it.
107
00:05:40,879 --> 00:05:42,087
That is not what I saw.
108
00:05:42,879 --> 00:05:44,545
So what, you practice that in the mirror?
109
00:05:45,295 --> 00:05:46,295
[MAN SCOFFS]
110
00:05:46,629 --> 00:05:48,129
[LAUGHS]
Yeah, you did.
111
00:05:49,045 --> 00:05:50,670
I bet you had your gun out too.
112
00:05:51,379 --> 00:05:53,920
Pointed at yourself, talking all hard
like you Clint Eastwood.
113
00:05:54,962 --> 00:05:55,879
You don't know me.
114
00:05:55,962 --> 00:05:56,962
Yeah, I do.
115
00:05:57,212 --> 00:05:58,932
MAN: What do you know about Clint Eastwood?
116
00:05:58,962 --> 00:05:59,879
WOMAN: I know enough.
117
00:05:59,962 --> 00:06:01,129
MAN: What you seen him in?
118
00:06:01,212 --> 00:06:04,379
- WOMAN: The Bridges of Madison County.
- That's actually a pretty good one.
119
00:06:04,462 --> 00:06:07,004
WOMAN: By the way,
it's 500 for that pill in your pocket.
120
00:06:07,087 --> 00:06:08,629
The same stuff as last time?
121
00:06:08,712 --> 00:06:11,087
- Yeah, what else it gonna be?
- I don't know.
122
00:06:11,170 --> 00:06:13,254
Did you get it from the same guy
as last time?
123
00:06:13,337 --> 00:06:15,462
Come on, you either gonna be a cop
or a customer.
124
00:06:15,545 --> 00:06:16,754
It's not that simple.
125
00:06:16,837 --> 00:06:18,170
Bad guys using this stuff
126
00:06:18,254 --> 00:06:20,587
to take out whole precincts of cops
single-handed.
127
00:06:21,129 --> 00:06:22,962
I'm just trying
to level the playing field.
128
00:06:29,670 --> 00:06:30,837
Be careful with that.
129
00:06:30,920 --> 00:06:31,920
Yeah, thanks.
130
00:06:32,545 --> 00:06:35,337
- What do you think of the bike?
- It's an all right bike.
131
00:06:35,420 --> 00:06:36,712
Well, you want it or not?
132
00:06:37,212 --> 00:06:39,712
- I mean, I brought it here for you.
- You lying.
133
00:06:39,795 --> 00:06:42,337
No, you said it was your birthday
the other day, right?
134
00:06:42,712 --> 00:06:45,188
- That was a month ago.
- Okay then, you know what? Never mind.
135
00:06:45,212 --> 00:06:47,379
- No, I mean, I want the bike.
- Yeah, you sure?
136
00:06:47,462 --> 00:06:48,379
Yeah.
137
00:06:48,462 --> 00:06:51,795
- Why the seat made out of duct tape?
- It was nicest one at the impound lot.
138
00:06:53,087 --> 00:06:54,379
- It's mine?
- Get on!
139
00:06:54,462 --> 00:06:56,087
["GOTTA LOTTA" PLAYING]
140
00:06:56,170 --> 00:06:57,004
Damn!
141
00:06:57,087 --> 00:06:58,337
[LAUGHS]
142
00:06:58,420 --> 00:07:01,337
♪ Ba-da-ba-da-bee
Ba-ba-da-bope ♪
143
00:07:03,087 --> 00:07:04,337
♪ Ba-ba-da-bope ♪
144
00:07:04,962 --> 00:07:07,254
♪ We gotta lotta dope ♪
145
00:07:08,712 --> 00:07:10,129
♪ We gotta lotta coke ♪
146
00:07:10,212 --> 00:07:13,212
♪ We got weed,
That's a lotta smoke ♪
147
00:07:14,045 --> 00:07:16,004
♪ Yeah, that's that loud I hope ♪
148
00:07:17,670 --> 00:07:19,462
♪ Ba-ba-da-bope, okay ♪
149
00:07:19,545 --> 00:07:22,420
♪ We gotta lotta dope, yeah ♪
150
00:07:22,920 --> 00:07:24,712
♪ Yeah, we got the hotter hoes ♪
151
00:07:24,795 --> 00:07:27,712
♪ I said we done shot a lot of folk ♪
152
00:07:28,754 --> 00:07:30,670
♪ We be in and out of court ♪
153
00:07:30,754 --> 00:07:33,545
♪ And I done seen so many cowards croak ♪
154
00:07:34,587 --> 00:07:36,504
♪ It's like watching flowers grow ♪
155
00:07:36,587 --> 00:07:39,420
♪ I mean, please
Don't you cowards know? ♪
156
00:07:39,670 --> 00:07:42,629
♪ We will leave your bloody body
On your mama's porch ♪
157
00:07:42,712 --> 00:07:45,129
♪ Lord, born in the projects ♪
158
00:07:45,212 --> 00:07:47,920
♪ My papa was a rolling stone
Selling rock crack ♪
159
00:07:48,004 --> 00:07:49,124
- ♪ Rock crack ♪
- ♪ Yeah ♪
160
00:07:49,462 --> 00:07:51,087
♪ I grew up in my day ♪
161
00:07:51,420 --> 00:07:53,837
♪ Making juugs on a phone
With no contacts ♪
162
00:07:53,920 --> 00:07:56,004
[MUSIC FADES]
163
00:07:56,087 --> 00:07:57,420
[RADIO CHATTERING]
164
00:07:57,504 --> 00:07:59,795
MALE DJ: Good morning, New Orleans!
165
00:07:59,879 --> 00:08:02,962
I have a caller on the line.
Tell me exactly what you saw.
166
00:08:03,045 --> 00:08:05,629
MAN: Man, I saw a kid running
down Poydras last night,
167
00:08:05,712 --> 00:08:06,754
35 miles per hour.
168
00:08:06,837 --> 00:08:07,670
[DJ LAUGHS]
169
00:08:07,754 --> 00:08:09,394
DJ: Did you have a speed gun
on this guy?
170
00:08:09,462 --> 00:08:12,295
MAN: Man, if the speed limit is 25,
he passed it down cold.
171
00:08:12,379 --> 00:08:13,920
I'm telling you, he was on something.
172
00:08:14,004 --> 00:08:17,045
DJ: Bruh, it sounds like
you might have been on something.
173
00:08:17,129 --> 00:08:18,809
MAN: Wayne, you can make fun all you want,
174
00:08:18,837 --> 00:08:20,437
but I'm telling you, something going on.
175
00:08:20,462 --> 00:08:22,462
There's videos. I saw one the other day,
176
00:08:22,545 --> 00:08:25,587
a kid jumped straight off the roof
of the casino and just walked away.
177
00:08:25,670 --> 00:08:27,837
DJ: Maybe there's a little conspiracy going--
178
00:08:27,920 --> 00:08:28,920
[CLICKS, BEEPS]
179
00:08:33,087 --> 00:08:35,545
[DISTANT SIREN WAILING]
180
00:08:35,629 --> 00:08:38,087
[KIDS CHATTERING]
181
00:08:52,545 --> 00:08:53,629
[KIDS CONTINUE CHATTERING]
182
00:09:20,212 --> 00:09:21,212
NEWT: Who is it?
183
00:09:21,629 --> 00:09:22,629
Looking for Newt.
184
00:09:23,629 --> 00:09:26,105
NEWT: I ain't ask who you're looking for,
I said, "Who is it?"
185
00:09:26,129 --> 00:09:28,045
I understand that, sir.
I'm a friend of Simon's.
186
00:09:28,129 --> 00:09:29,212
I'm from Tampa.
187
00:09:29,295 --> 00:09:32,545
He sent me here to talk to you.
Maybe you wanna do some business.
188
00:09:34,837 --> 00:09:36,337
NEWT: Come where I can see you.
189
00:09:37,170 --> 00:09:38,170
Merry Christmas.
190
00:09:39,462 --> 00:09:40,462
NEWT: You alone?
191
00:09:40,962 --> 00:09:42,045
Aren't we all?
192
00:09:42,129 --> 00:09:43,170
[COCKS GUN]
193
00:09:43,254 --> 00:09:44,414
NEWT: Let me see your hands.
194
00:09:44,962 --> 00:09:46,337
I got a box in my hands.
195
00:09:47,754 --> 00:09:49,629
You wanna see my hands,
or put the box down?
196
00:09:49,712 --> 00:09:50,980
- What you want?
- NEWT: Yeah...
197
00:09:51,004 --> 00:09:52,504
- No.
- Which one? Box down, hands up?
198
00:09:52,587 --> 00:09:54,147
Put the box down and get your hands up.
199
00:09:54,212 --> 00:09:56,332
- Okay, I'm with you. Box down.
- NEWT: Yeah, just...
200
00:09:57,420 --> 00:09:58,629
Now, slow, real slow now.
201
00:09:58,712 --> 00:10:00,462
Yeah, slow, everything's slow.
202
00:10:01,129 --> 00:10:03,712
If you want, you can call Simon.
He'll verify who I am.
203
00:10:04,379 --> 00:10:06,379
Tell him that the Major's here to see you.
204
00:10:07,379 --> 00:10:08,379
The Major.
205
00:10:09,129 --> 00:10:10,129
NEWT: Say, bruh.
206
00:10:11,087 --> 00:10:13,212
I'ma go make that call.
You stay right there.
207
00:11:21,212 --> 00:11:22,462
I wouldn't do that.
208
00:11:24,004 --> 00:11:24,837
[GUN BLASTS]
209
00:11:24,920 --> 00:11:25,920
[SHELLS CLATTER]
210
00:11:30,879 --> 00:11:31,754
[COCKS GUN]
211
00:11:31,837 --> 00:11:32,837
Newt.
212
00:11:33,295 --> 00:11:34,462
I don't wanna hurt you.
213
00:11:35,420 --> 00:11:36,837
I don't wanna hurt nobody.
214
00:11:36,920 --> 00:11:38,920
Just need some information, that's all.
215
00:11:39,004 --> 00:11:41,712
Tell me where you're getting this stuff,
and I'll get out of here.
216
00:11:41,795 --> 00:11:44,337
[BUZZING]
217
00:11:46,629 --> 00:11:47,795
You don't wanna talk?
218
00:11:50,420 --> 00:11:52,879
All you gotta do
is tell me who your supplier is.
219
00:11:53,712 --> 00:11:56,420
So what you think about that, Newt, huh?
We got a deal?
220
00:11:59,254 --> 00:12:02,629
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
221
00:12:02,712 --> 00:12:04,337
Once I get that information,
222
00:12:04,420 --> 00:12:07,962
you can slither back to whatever hole
that you came out of, understand?
223
00:12:08,045 --> 00:12:09,045
[COCKS GUN]
224
00:12:09,379 --> 00:12:10,379
Listen to my voice.
225
00:12:11,962 --> 00:12:12,962
Am I lying?
226
00:12:16,795 --> 00:12:18,962
[ROARS]
227
00:12:19,045 --> 00:12:20,879
[GROWL REVS]
228
00:12:20,962 --> 00:12:22,212
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
229
00:12:36,504 --> 00:12:37,712
[ROARING]
230
00:12:43,087 --> 00:12:44,087
[GUNSHOT]
231
00:12:55,295 --> 00:12:56,545
[SNARLING]
232
00:13:00,920 --> 00:13:02,420
[SNARLING CONTINUES]
233
00:13:02,962 --> 00:13:05,045
- [BLOWS THUDDING]
- [BOTH GRUNTING]
234
00:13:21,837 --> 00:13:22,837
[SCREAMS]
235
00:13:23,379 --> 00:13:24,587
[GRUNTING]
236
00:13:32,420 --> 00:13:35,337
[GRUNTING]
237
00:13:36,004 --> 00:13:37,420
[BARKING, GROWLING]
238
00:13:57,587 --> 00:14:00,004
What? I know you not--
239
00:14:00,087 --> 00:14:02,337
- Get the hell out of my kitchen!
- [NEWT SNARLING]
240
00:14:02,420 --> 00:14:04,045
Oh, Lord!
241
00:14:04,587 --> 00:14:06,146
- [SPLASHING, SIZZLING]
- [NEWT GROANING]
242
00:14:06,170 --> 00:14:08,254
WOMAN: Newt, you gonna get somebody
killed in here!
243
00:14:08,337 --> 00:14:09,337
[CHICKENS SQUAWK]
244
00:14:33,004 --> 00:14:34,170
[SPLASHING]
245
00:14:35,712 --> 00:14:38,962
Where you getting this shit from?
Who's making it? Tell me the source!
246
00:14:39,712 --> 00:14:41,045
I ain't telling you shit!
247
00:14:41,129 --> 00:14:42,587
[GRUNTING]
248
00:14:44,337 --> 00:14:46,629
MAN: Tell me right now! Who's the supplier?
249
00:14:47,629 --> 00:14:48,629
Give me one name!
250
00:14:49,170 --> 00:14:50,610
- You gonna tell me!
- [NEWT MOANING]
251
00:14:52,462 --> 00:14:53,545
MAN: Tell me who it is!
252
00:14:55,087 --> 00:14:56,754
Okay. Big Man.
253
00:14:57,170 --> 00:14:58,920
- His name's Biggie.
- Speak up, son!
254
00:14:59,045 --> 00:15:00,129
That's all I know, man!
255
00:15:00,212 --> 00:15:01,504
- Where's he at?
- NEWT: I...
256
00:15:01,587 --> 00:15:03,307
- Huh? Where's Biggie?
- [GAGGING, BELCHING]
257
00:15:06,087 --> 00:15:07,295
MAN: How many did you take?
258
00:15:13,087 --> 00:15:14,087
[NEWT YELLING]
259
00:15:14,837 --> 00:15:15,837
[NO AUDIO]
260
00:15:16,337 --> 00:15:18,212
[EXPLODING]
261
00:15:18,295 --> 00:15:19,295
[LOUD CRASH]
262
00:15:21,712 --> 00:15:24,170
[SCREAMING]
No! Daddy! Daddy!
263
00:15:24,254 --> 00:15:26,212
[HIGH-PITCHED RINGING]
264
00:15:26,295 --> 00:15:27,462
Hey, mister.
265
00:15:29,045 --> 00:15:30,129
BOY #1: Is he dead?
266
00:15:30,712 --> 00:15:31,712
BOY #2: He's alive, man.
267
00:15:31,795 --> 00:15:33,045
[MOANING]
268
00:15:33,129 --> 00:15:35,587
[SIRENS APPROACHING]
269
00:15:35,670 --> 00:15:37,712
[CROWD CLAMORING]
270
00:15:39,045 --> 00:15:41,045
[SIRENS GROW LOUDER]
271
00:15:43,754 --> 00:15:45,754
[FIRE CRACKLING]
272
00:15:48,837 --> 00:15:49,837
WOMAN: Robin.
273
00:15:49,879 --> 00:15:50,879
[KNOCKING]
274
00:15:51,045 --> 00:15:52,045
Are you up?
275
00:15:55,379 --> 00:15:56,754
- Robin.
- Yeah.
276
00:15:56,837 --> 00:15:57,837
You late.
277
00:15:58,545 --> 00:15:59,545
I'm up.
278
00:15:59,754 --> 00:16:00,754
Mmhmm.
279
00:16:07,962 --> 00:16:08,962
Ma, you okay?
280
00:16:10,420 --> 00:16:12,004
WOMAN: Yeah, baby. Be right out.
281
00:16:14,212 --> 00:16:15,545
ROBIN: I'll make you some soup.
282
00:16:17,087 --> 00:16:18,462
Man, we all out.
283
00:16:19,920 --> 00:16:21,129
Just get to school.
284
00:16:21,212 --> 00:16:23,052
- I'ma go pick some up later.
- [TV CHATTERING]
285
00:16:23,504 --> 00:16:24,864
ROBIN: And your prescription too.
286
00:16:25,420 --> 00:16:28,712
The initial investigation
is indicating a home meth lab,
287
00:16:28,795 --> 00:16:30,754
but we're gonna wait
until we see the full report
288
00:16:30,837 --> 00:16:32,962
- before we make an assessment.
- [SIGHS] Yeah.
289
00:16:33,045 --> 00:16:34,725
[MAN ON TV]
It was deemed unsafe years ago.
290
00:16:34,754 --> 00:16:36,129
Isn't that where Newt hangs out?
291
00:16:36,212 --> 00:16:38,545
Uh, I'm not sure, could be.
292
00:16:38,629 --> 00:16:40,170
Text your cousin for me, baby.
293
00:16:40,920 --> 00:16:42,254
That's a pretty big fire.
294
00:16:44,004 --> 00:16:45,337
I'm sure he's fine, Ma.
295
00:16:45,670 --> 00:16:46,670
WOMAN: Mmm.
296
00:16:47,962 --> 00:16:50,379
ROBIN: On a scale of one to ten,
how bad is it today?
297
00:16:51,337 --> 00:16:52,754
Seven, seven and a half.
298
00:16:53,420 --> 00:16:55,379
- ROBIN: I'm sorry, Ma.
- WOMAN: Mm-hmm.
299
00:16:56,587 --> 00:16:57,587
You gotta go.
300
00:16:58,087 --> 00:16:59,087
[SIGHS]
301
00:16:59,420 --> 00:17:00,545
Well, I'll come through
302
00:17:00,629 --> 00:17:02,712
with your prescription
and your soup tonight.
303
00:17:02,795 --> 00:17:03,920
My hero.
304
00:17:05,712 --> 00:17:06,754
[KISSES]
305
00:17:08,962 --> 00:17:09,962
Want some company?
306
00:17:13,129 --> 00:17:14,879
[CLASSIC R&B MUSIC PLAYING]
307
00:17:14,962 --> 00:17:16,004
All right, then.
308
00:17:19,420 --> 00:17:22,087
♪ Add a little sugar ♪
309
00:17:24,087 --> 00:17:28,254
♪ Honeysuckle and a great big ♪
310
00:17:28,337 --> 00:17:29,837
- [WOMAN HOLLERS]
- ♪ Expression ♪
311
00:17:29,920 --> 00:17:31,337
[ON RADIO]♪ Of happiness ♪
312
00:17:31,420 --> 00:17:36,212
- [GROANING]
- ♪ Boy, you couldn't miss ♪
313
00:17:36,295 --> 00:17:38,087
[CAR HORNS BLARING]
314
00:17:40,879 --> 00:17:43,254
[R&B MUSIC CONTINUES FAINTLY]
315
00:18:05,629 --> 00:18:08,504
[SMALL CHILD CRYING]
316
00:18:30,254 --> 00:18:32,087
[PHONE BUZZING]
317
00:18:39,045 --> 00:18:39,879
Hmm.
318
00:18:39,962 --> 00:18:42,170
This is a major problem during pregnancy
319
00:18:42,587 --> 00:18:44,379
known as FAS.
320
00:18:45,254 --> 00:18:50,004
Birth defects caused by drinking alcohol
and using drugs while pregnant.
321
00:18:50,629 --> 00:18:52,920
How do we prevent these birth defects?
322
00:18:53,004 --> 00:18:54,920
- [WHISPERS] Put that up.
- TEACHER: Ladies.
323
00:18:55,004 --> 00:18:57,837
I'm guessing that you're discussing
what the condition is called
324
00:18:57,920 --> 00:19:00,795
when a child is exposed to alcohol
in the womb, right?
325
00:19:02,670 --> 00:19:05,337
F... feeble alcohol syndrome.
326
00:19:05,420 --> 00:19:07,004
[STUDENTS SNICKER]
327
00:19:07,962 --> 00:19:08,837
Fetal.
328
00:19:08,920 --> 00:19:09,920
But yes, correct.
329
00:19:10,962 --> 00:19:13,129
Now, let's talk about prevention.
330
00:19:13,920 --> 00:19:16,337
How do we prevent these birth defects?
331
00:19:16,420 --> 00:19:18,837
No drugs, no alcohol.
332
00:19:20,337 --> 00:19:21,337
[PHONE DINGS]
333
00:19:27,587 --> 00:19:31,754
Simple.
It is the only form known as FAS...
334
00:19:31,837 --> 00:19:32,837
[PHONE BEEPS]
335
00:19:35,504 --> 00:19:36,504
[TEACHER CLEARS THROAT]
336
00:19:37,920 --> 00:19:40,004
I know that you don't think
this stuff is serious,
337
00:19:40,087 --> 00:19:42,295
you don't think it's important, but it is.
338
00:19:43,504 --> 00:19:46,129
Right now,
you're getting a D in this class, Robin.
339
00:19:46,212 --> 00:19:47,629
It's an easy class.
340
00:19:47,712 --> 00:19:49,152
- [STUDENTS MURMUR, CHUCKLE]
- Quiet.
341
00:19:49,837 --> 00:19:53,920
So since you don't seem to be worried
about your grades or graduating...
342
00:19:54,545 --> 00:19:56,129
you must have a plan, right?
343
00:19:57,754 --> 00:19:59,962
So what is that plan, Miss Reilly?
344
00:20:06,629 --> 00:20:07,629
Rap.
345
00:20:10,129 --> 00:20:11,129
She'll rap.
346
00:20:12,379 --> 00:20:13,379
TEACHER: I see.
347
00:20:13,754 --> 00:20:16,295
Well, then,
why don't you get up and rap for us?
348
00:20:16,379 --> 00:20:18,837
Make me believe that you've got a shot,
349
00:20:19,504 --> 00:20:21,379
and I'll give you a C for the year.
350
00:20:26,670 --> 00:20:31,295
[BEATBOXING]
351
00:20:34,337 --> 00:20:36,771
♪ Now what's the difference
Between a student and a teacher? ♪
352
00:20:36,795 --> 00:20:39,670
♪ While one of them is growing up
The other's getting weaker ♪
353
00:20:39,754 --> 00:20:41,837
♪ Is the criteria
For you to be a creeper? ♪
354
00:20:41,920 --> 00:20:43,730
♪ Stalking the halls
In squeaky little shoes ♪
355
00:20:43,754 --> 00:20:45,004
♪ Get you some sneakers ♪
356
00:20:45,087 --> 00:20:47,045
♪ Get new kicks, get a clue, get a hint ♪
357
00:20:47,129 --> 00:20:48,379
♪ Get a friend, get a life ♪
358
00:20:48,462 --> 00:20:49,754
♪ Get a wife, get a mint ♪
359
00:20:49,837 --> 00:20:52,420
♪ And your teeth been looking yellow
Get an off-white tint ♪
360
00:20:52,504 --> 00:20:54,962
♪ Never honor roll
But I'm on a roll like lint ♪
361
00:20:55,045 --> 00:20:57,004
♪ Yeah, I see I'm digging at your pride ♪
362
00:20:57,087 --> 00:20:59,504
♪ You thought that you could hide
That the system is a lie ♪
363
00:20:59,587 --> 00:21:00,938
♪ Wasn't built for me to thrive ♪
364
00:21:00,962 --> 00:21:02,271
♪ It don't love nobody like me ♪
365
00:21:02,295 --> 00:21:04,879
♪ Diplomas won't determine
Who I am or who I might be ♪
366
00:21:08,254 --> 00:21:10,670
♪ So next time you tempted to pick on me
For a laugh ♪
367
00:21:10,754 --> 00:21:13,554
♪ Skip theatrics and just tell me
I can get up out your class, bitch ♪
368
00:21:13,754 --> 00:21:18,004
[STUDENTS CLAMORING]
Oh!
369
00:21:18,087 --> 00:21:19,837
Yeah! That's my girl.
370
00:21:19,920 --> 00:21:21,379
Sit down! Stop!
371
00:21:21,462 --> 00:21:23,087
- STUDENTS: Robin!
- TEACHER: Sit down.
372
00:21:23,170 --> 00:21:24,730
- STUDENTS: Robin!
- TEACHER: Sit down!
373
00:21:24,754 --> 00:21:26,629
- TEACHER: Put her down!
- STUDENTS: Robin!
374
00:21:34,754 --> 00:21:35,754
TEACHER: Well, then.
375
00:21:36,295 --> 00:21:37,670
You can give me that phone
376
00:21:38,254 --> 00:21:39,670
or you can go to the office.
377
00:21:45,587 --> 00:21:47,545
Let's get back to prevention, please.
378
00:21:47,629 --> 00:21:49,920
There is no magic pill to fix it.
379
00:21:51,545 --> 00:21:54,313
[ON RADIO]MAN: Reports of armed robbery
downtown near the Savings bank.
380
00:21:54,337 --> 00:21:58,420
- All available officers please respond.
- [SIREN WAILING]
381
00:22:00,170 --> 00:22:01,170
[CAR BEEPS]
382
00:22:01,712 --> 00:22:05,879
[POLICE RADIO CHATTERING]
383
00:22:05,962 --> 00:22:07,462
Sir, what'd you see in there?
384
00:22:08,337 --> 00:22:10,462
I don't know, I didn't see him.
385
00:22:10,545 --> 00:22:11,837
He came out of nowhere.
386
00:22:12,170 --> 00:22:13,629
It's like I was hit by a ghost.
387
00:22:13,712 --> 00:22:14,754
By a ghost?
388
00:22:14,837 --> 00:22:16,517
MAN: This is not right, man, you gotta...
389
00:22:16,587 --> 00:22:17,420
Yo, captain!
390
00:22:17,504 --> 00:22:19,337
You can't just get--
Not now, Landry. Not now.
391
00:22:19,420 --> 00:22:21,670
You can't just come and take my shit over.
392
00:22:23,420 --> 00:22:24,420
MAN: What's going on?
393
00:22:24,754 --> 00:22:28,129
Armed robber, multiple hostages,
the negotiator can't make contact.
394
00:22:30,087 --> 00:22:31,420
Why aren't we going in?
395
00:22:31,504 --> 00:22:33,670
Pretty sure our scene just became theirs.
396
00:22:34,379 --> 00:22:37,545
You weren't down here ten minutes ago.
What is this? What do we do?
397
00:22:37,629 --> 00:22:39,462
[DISTANT SIRENS WAILING]
398
00:22:39,545 --> 00:22:42,129
This is wrong. I'm gonna remember that.
I'm gonna remember that.
399
00:22:42,962 --> 00:22:43,837
MAN: What's all that?
400
00:22:43,920 --> 00:22:45,754
We've been asked to stand down.
401
00:22:45,837 --> 00:22:47,837
We're here in support now only.
402
00:22:50,920 --> 00:22:52,962
Frank, this is some bullshit, man.
403
00:22:54,129 --> 00:22:55,254
Like, if it was up to me...
404
00:22:57,670 --> 00:22:58,670
Hey, buddy.
405
00:22:59,129 --> 00:23:00,129
Take a break.
406
00:23:12,254 --> 00:23:14,962
[SIRENS APPROACHING]
407
00:23:26,962 --> 00:23:27,962
[WATCH BEEPS]
408
00:23:28,212 --> 00:23:29,337
[DISTANT SIRENS WAILING]
409
00:23:29,420 --> 00:23:34,254
[ALARM RINGING]
410
00:23:41,129 --> 00:23:43,129
[ALARM CONTINUES FAINTLY]
411
00:24:01,295 --> 00:24:03,795
[MAN GROANING]
412
00:24:05,295 --> 00:24:06,212
FRANK: Where are they?
413
00:24:06,295 --> 00:24:07,629
Behind you!
414
00:24:08,170 --> 00:24:09,170
[GRUNTS]
415
00:24:16,879 --> 00:24:18,504
The bags! The bags! Follow the bags!
416
00:24:18,587 --> 00:24:19,629
Get those bags!
417
00:24:26,087 --> 00:24:27,462
[WOMEN SCREAMING]
418
00:24:28,670 --> 00:24:29,962
MAN: Bank units go.
419
00:24:30,045 --> 00:24:31,765
[ON RADIO]MAN: All units set up a perimeter.
420
00:24:32,087 --> 00:24:34,462
Subject is male, possibly Caucasian.
421
00:24:36,004 --> 00:24:37,087
Shit, I can't tell.
422
00:24:39,379 --> 00:24:40,379
FRANK: Watch out!
423
00:24:44,462 --> 00:24:45,295
You all right?
424
00:24:45,379 --> 00:24:48,212
[PEDESTRIANS CLAMORING, SCREAMING]
425
00:24:52,212 --> 00:24:54,212
FRANK: Hey! Hey!
Out of the way! Out of the way!
426
00:24:54,295 --> 00:24:55,670
Get out of the way! Go! Go!
427
00:24:56,545 --> 00:24:57,896
- [TIRES SQUEAL]
- [CAR HORN BLARES]
428
00:24:57,920 --> 00:24:58,920
[WOMAN SCREAMS]
429
00:25:02,420 --> 00:25:03,420
- Are you okay?
- Yeah.
430
00:25:07,795 --> 00:25:08,795
[RAPID BEEPING]
431
00:25:08,879 --> 00:25:11,420
[RIDERS SCREAMING, CLAMORING]
432
00:25:15,420 --> 00:25:17,712
FRANK: Hey! NOPD! You hear me?
433
00:25:17,795 --> 00:25:19,254
Stop the car!
434
00:25:19,337 --> 00:25:21,004
Hey! Stop the streetcar!
435
00:25:21,587 --> 00:25:23,087
Has anybody seen an invis--
436
00:25:23,170 --> 00:25:24,004
[CAR HORN HONKING]
437
00:25:24,087 --> 00:25:25,170
[TIRES SCREECHING]
438
00:25:25,254 --> 00:25:26,129
Stop the streetcar!
439
00:25:26,212 --> 00:25:27,462
You're under arrest!
440
00:25:27,545 --> 00:25:28,962
[SCREECHING]
441
00:25:29,545 --> 00:25:30,712
[RIDERS CLAMORING]
442
00:25:35,004 --> 00:25:36,004
FRANK: Stop!
443
00:25:36,670 --> 00:25:38,295
Freeze! I can see you!
444
00:25:40,670 --> 00:25:42,087
NOPD, you're under arrest!
445
00:25:42,170 --> 00:25:43,879
[SIREN WAILING]
446
00:25:51,504 --> 00:25:52,795
I said freeze!
447
00:25:53,754 --> 00:25:54,754
[MEN GRUNT]
448
00:25:58,337 --> 00:25:59,504
Freeze! Don't move.
449
00:26:00,712 --> 00:26:02,129
Frank! Watch out!
450
00:26:02,212 --> 00:26:04,379
[SCREAMS]
451
00:26:05,629 --> 00:26:06,629
[GONGS]
452
00:26:13,212 --> 00:26:15,212
[AUDIO MUTED]
453
00:26:24,045 --> 00:26:25,087
[NO AUDIO]
454
00:26:47,629 --> 00:26:50,254
[FRANK GRUNTING]
455
00:26:51,462 --> 00:26:53,254
CAPTAIN: Frank, stop! Stop!
456
00:26:58,004 --> 00:27:01,379
[WATCH BEEPING]
457
00:27:02,170 --> 00:27:03,504
[GASPING]
458
00:27:05,004 --> 00:27:08,879
[POLICE RADIO CHATTERING]
459
00:27:08,962 --> 00:27:11,670
[TROLLEY BELL DINGING]
460
00:27:16,545 --> 00:27:17,545
[DOOR OPENS]
461
00:27:18,129 --> 00:27:20,087
- [SIZZLING]
- [BEEPING]
462
00:27:23,712 --> 00:27:25,129
And a small fries.
463
00:27:30,379 --> 00:27:33,045
[PEOPLE CHATTERING]
464
00:27:33,837 --> 00:27:35,757
WOMAN: Scale of one to ten,
ten being the worst,
465
00:27:35,795 --> 00:27:36,920
what's your pain right now?
466
00:27:37,004 --> 00:27:39,254
- It doesn't hurt.
- WOMAN: Any soreness in here?
467
00:27:39,920 --> 00:27:41,560
- No, ma'am.
- WOMAN: Lose consciousness?
468
00:27:42,462 --> 00:27:44,182
- For a second, I did there.
- [BELLS CHIME]
469
00:27:45,129 --> 00:27:46,962
Look at my finger. Follow it.
470
00:27:48,587 --> 00:27:50,754
Can you excuse us for a minute?
471
00:27:52,004 --> 00:27:53,204
- WOMAN: Sure.
- [VELCRO RIPS]
472
00:27:58,670 --> 00:28:00,212
- [DOOR OPENS]
- [BELLS CHIME]
473
00:28:04,795 --> 00:28:06,129
Did you take a pill today?
474
00:28:08,545 --> 00:28:09,545
Yes.
475
00:28:10,420 --> 00:28:12,420
Put your gun and the badge on the table.
476
00:28:13,545 --> 00:28:14,379
FRANK: Captain.
477
00:28:14,462 --> 00:28:17,295
Gun and badge on the table, now.
478
00:28:27,295 --> 00:28:28,754
If I hadn't taken that, I'd be dead.
479
00:28:28,837 --> 00:28:31,670
- That what you want?
- I want my police force to obey the law!
480
00:28:31,754 --> 00:28:33,170
There are no laws on this drug!
481
00:28:33,254 --> 00:28:36,045
They don't exist officially,
'cause every time we try to deal with it,
482
00:28:36,129 --> 00:28:38,420
some guys in suits show up
and tell us to stop.
483
00:28:39,629 --> 00:28:41,962
Look, I don't know who those two were
that came in today
484
00:28:42,045 --> 00:28:43,254
and cut you off at the knees.
485
00:28:43,337 --> 00:28:45,587
I don't know
if they're feds or military or what,
486
00:28:45,670 --> 00:28:48,545
but clearly,
they have you under their thumb.
487
00:28:49,420 --> 00:28:50,962
And I don't think you like it.
488
00:28:52,504 --> 00:28:54,754
'Cause they don't care
about the people of this city.
489
00:28:54,837 --> 00:28:56,462
Not like you do, not like I do,
490
00:28:56,545 --> 00:28:59,265
and we know what happened last time
we were counting on guys in suits
491
00:28:59,295 --> 00:29:00,879
to look out for New Orleans.
492
00:29:01,920 --> 00:29:04,295
Now, you need to make me the bad guy,
that's fine.
493
00:29:04,587 --> 00:29:07,629
But I'd be willing to bet
you know more than you're allowed to say.
494
00:29:08,504 --> 00:29:11,254
Maybe we can work together on this,
unofficially.
495
00:29:11,712 --> 00:29:13,087
And maybe we can do some good.
496
00:29:14,337 --> 00:29:15,504
And isn't that our job?
497
00:29:15,587 --> 00:29:18,627
[ON RADIO]MAN: Captain, suspect is
currently being removed from the premises.
498
00:29:38,337 --> 00:29:40,920
CAPTAIN: Anybody finds you with that,
you didn't get it from me.
499
00:29:41,837 --> 00:29:44,545
I'm told he's the source of Power.
500
00:29:45,337 --> 00:29:47,712
We shut him down, we get our city back.
501
00:29:48,587 --> 00:29:49,754
Who is he?
502
00:29:50,337 --> 00:29:52,170
He's your get-out-of-jail-free card.
503
00:29:58,712 --> 00:29:59,879
WOMAN: You okay, honey?
504
00:30:00,337 --> 00:30:02,545
- You need anything else?
- MAN: No, I'm fine.
505
00:30:03,254 --> 00:30:05,170
Hmm. Yes, you are.
506
00:30:05,254 --> 00:30:06,879
So, can I get you anything?
507
00:30:06,962 --> 00:30:08,879
You got any hot water?
508
00:30:08,962 --> 00:30:12,004
- I'll take some of that.
- Yeah. Okay, I'll get that for you.
509
00:30:12,587 --> 00:30:13,670
Jessica!
510
00:30:13,754 --> 00:30:15,045
Can I get some hot water?
511
00:30:28,629 --> 00:30:32,337
[RAIN PATTERING]
512
00:30:36,254 --> 00:30:37,254
[PHONE BEEPS]
513
00:30:41,670 --> 00:30:42,670
[PHONE BUZZING]
514
00:30:48,754 --> 00:30:49,837
ROBIN: Newt, you in there?
515
00:30:50,962 --> 00:30:51,962
Newt.
516
00:31:07,545 --> 00:31:11,670
[THUNDER RUMBLING]
517
00:31:19,004 --> 00:31:20,004
Seriously?
518
00:31:20,712 --> 00:31:22,337
Say, you saw who did this?
519
00:31:22,420 --> 00:31:23,879
No, I just came out the door.
520
00:31:28,962 --> 00:31:29,962
[PHONE DINGS]
521
00:31:47,087 --> 00:31:48,420
[ROBIN SCREAMS]
522
00:31:48,754 --> 00:31:51,420
[ROBIN SCREAMING]
Please! Please! Wait! Get off me!
523
00:31:51,712 --> 00:31:52,712
[SHRIEKING]
524
00:31:54,920 --> 00:31:57,004
- [ROBIN SCREAMING]
- [MAN GRUNTING]
525
00:31:58,212 --> 00:31:59,129
ROBIN: Help me!
526
00:31:59,212 --> 00:32:01,045
[CALL RINGING]
527
00:32:01,962 --> 00:32:03,879
[ROBIN'S VOICE]
It's Robin. You know what to do.
528
00:32:03,962 --> 00:32:04,962
[BEEPS]
529
00:32:05,045 --> 00:32:06,212
Hey, it's me.
530
00:32:06,295 --> 00:32:09,170
I need to re-up,
so meet me in the usual spot.
531
00:32:10,129 --> 00:32:12,045
- [ROCK MUSIC PLAYING]
- [ROBIN SCREAMING]
532
00:32:12,129 --> 00:32:14,129
[POUNDING]
533
00:32:14,754 --> 00:32:16,795
[GASPING, SCREAMING]
534
00:32:23,212 --> 00:32:24,587
[BRAKES SQUEAL]
535
00:32:26,254 --> 00:32:27,754
[CLATTERING]
536
00:32:31,170 --> 00:32:33,420
ROBIN: Let me out! Please, let me out!
537
00:32:33,504 --> 00:32:38,587
[KICKS THUDDING]
538
00:32:38,670 --> 00:32:40,379
You keep kicking around in there.
539
00:32:40,462 --> 00:32:41,670
[ROBIN SCREAMS]
540
00:32:41,754 --> 00:32:42,754
[KICKS THUDDING]
541
00:32:43,379 --> 00:32:44,962
This how we gonna do this.
542
00:32:46,795 --> 00:32:48,754
All that kicking ain't making no sense.
543
00:32:48,837 --> 00:32:50,170
ROBIN: Somebody help!
544
00:32:50,254 --> 00:32:53,170
You in a strange man's car
in an even stranger place.
545
00:32:53,254 --> 00:32:54,254
[ROBIN SHRIEKS]
Help!
546
00:32:54,295 --> 00:32:55,629
Help, please!
547
00:32:56,254 --> 00:32:57,934
But I need to have a conversation
with you.
548
00:32:58,004 --> 00:32:59,004
[LOUD KICK]
549
00:32:59,212 --> 00:33:01,045
- I need to be able to look--
- [ROBIN SCREAMS]
550
00:33:01,129 --> 00:33:03,379
I need to be able to look you in your eye.
551
00:33:03,462 --> 00:33:05,712
[SOBBING, GASPING]
552
00:33:05,795 --> 00:33:07,075
MAN: You don't wanna calm down,
553
00:33:07,129 --> 00:33:10,670
maybe I need to make a trip over
to 32 Park, right?
554
00:33:10,754 --> 00:33:12,170
You know where 32 Park is?
555
00:33:12,254 --> 00:33:13,087
[ROBIN SOBS]
556
00:33:13,170 --> 00:33:15,129
Well, if I let you out
and you start crying,
557
00:33:15,212 --> 00:33:16,920
I'ma pay a little visit to Irene.
558
00:33:17,462 --> 00:33:19,087
Make sure she all right, huh?
559
00:33:21,795 --> 00:33:24,337
I take it you love Irene
'cause you ain't knocking no more.
560
00:33:26,629 --> 00:33:27,837
So when I open this up,
561
00:33:29,254 --> 00:33:30,545
I want my conversation.
562
00:33:33,129 --> 00:33:34,129
[SHRIEKS]
563
00:33:34,420 --> 00:33:35,580
- [CLATTERS]
- [ROBIN SCREAMS]
564
00:33:36,129 --> 00:33:37,504
- [KICKS THUDDING]
- [SCREAMS]
565
00:33:37,587 --> 00:33:39,938
MAN: Why don't we start
from the beginning, make it simple?
566
00:33:39,962 --> 00:33:40,962
What's your name?
567
00:33:41,337 --> 00:33:42,462
- Huh?
- I'm Robin!
568
00:33:42,545 --> 00:33:43,587
Oh, I can't hear you.
569
00:33:43,670 --> 00:33:44,870
- What is it?
- [CRYING] Robin.
570
00:33:45,504 --> 00:33:46,504
Robin.
571
00:33:47,712 --> 00:33:49,170
You push that Power, don't you?
572
00:33:49,587 --> 00:33:50,920
I don't know nothing about that--
573
00:33:51,004 --> 00:33:53,087
- You don't know?
- No! I don't!
574
00:33:53,170 --> 00:33:56,254
Maybe you'll figure it out, huh?
You stay in there until you figure it out.
575
00:33:56,337 --> 00:33:57,754
ROBIN: I don't know!
576
00:33:57,837 --> 00:33:59,045
What's the source?
577
00:33:59,129 --> 00:34:00,409
- I don't know.
- You don't know?
578
00:34:00,462 --> 00:34:03,087
- Maybe you know something about Newt.
- I don't-- I don't know--
579
00:34:03,170 --> 00:34:04,646
- Oh, you don't know who Newt is?
- No.
580
00:34:04,670 --> 00:34:06,920
MAN: That's funny
because Newt be all in your phone.
581
00:34:07,004 --> 00:34:11,504
I get weird texts from people all the time
because that's what the job is.
582
00:34:11,587 --> 00:34:13,462
Well, let me tell you
what's even more weird.
583
00:34:13,545 --> 00:34:15,087
- Newt ain't here no more.
- What?
584
00:34:15,170 --> 00:34:18,212
So since Newt ain't here,
that leads us to... where to, huh?
585
00:34:18,295 --> 00:34:20,712
Where to, Robin?
I need to know where the source is.
586
00:34:20,795 --> 00:34:22,295
[ROBIN SOBBING]
I don't-- Believe me!
587
00:34:25,754 --> 00:34:27,295
- I said get out!
- [SOBBING]
588
00:34:27,379 --> 00:34:28,670
[SCREAMS]
Why?
589
00:34:28,754 --> 00:34:30,504
So you can advance your position in life.
590
00:34:33,795 --> 00:34:34,795
Who is that?
591
00:34:35,045 --> 00:34:37,087
- Hmm? Look closer, is that Biggie?
- I don't know.
592
00:34:37,170 --> 00:34:38,795
- You don't know?
- No, I don't know.
593
00:34:38,879 --> 00:34:41,212
Oh, you on these streets,
you don't know shit.
594
00:34:44,045 --> 00:34:45,129
I know you're scared.
595
00:34:45,712 --> 00:34:47,392
I know you're feeling
like fight or flight,
596
00:34:47,420 --> 00:34:49,940
but I'ma tell you right now,
you just breathe and get through it
597
00:34:50,004 --> 00:34:52,337
because listen, you don't know who I am
and what I'm about,
598
00:34:52,420 --> 00:34:54,837
but I got to find that source.
599
00:34:55,420 --> 00:34:57,837
I need to get
to the top of the food chain.
600
00:34:57,920 --> 00:35:00,795
But you keep messing around with me
and acting like you don't know shit,
601
00:35:00,879 --> 00:35:03,879
I'm gonna knock your ass out,
and then I'm gonna go kill your mother.
602
00:35:05,754 --> 00:35:06,837
I'ma kill Irene.
603
00:35:08,837 --> 00:35:09,837
Look me in my eyes.
604
00:35:14,379 --> 00:35:15,379
Am I lying?
605
00:35:19,337 --> 00:35:21,962
So tell me your decision.
606
00:35:23,212 --> 00:35:26,879
[AIRPLANE FLYING OVER]
607
00:35:32,087 --> 00:35:33,254
MAN: There's our buyer.
608
00:35:34,545 --> 00:35:35,545
WOMAN: You trust her?
609
00:35:35,962 --> 00:35:38,420
She's connected to every cartel
in South America.
610
00:35:39,129 --> 00:35:40,337
She's the real deal.
611
00:35:40,920 --> 00:35:42,129
And the money?
612
00:35:42,212 --> 00:35:43,212
You'll get it.
613
00:35:44,170 --> 00:35:47,504
Then our backers will see
what the rest of us have already seen.
614
00:35:48,212 --> 00:35:49,212
What's that?
615
00:35:49,962 --> 00:35:52,795
That we're working for the woman
who's gonna change the world.
616
00:35:55,795 --> 00:35:58,379
[VOICES CHATTERING ON RADIO]
617
00:35:58,462 --> 00:35:59,462
MAN: Ready to go.
618
00:36:00,837 --> 00:36:01,837
MAN: Bienvenidos.
619
00:36:02,087 --> 00:36:05,337
Welcome. I see you packed light.
620
00:36:05,837 --> 00:36:07,129
I was expecting...
621
00:36:08,629 --> 00:36:09,712
duffel bags.
622
00:36:09,795 --> 00:36:10,879
The money is here...
623
00:36:11,587 --> 00:36:14,420
if the product lives up to its reputation.
624
00:36:14,504 --> 00:36:15,337
Product?
625
00:36:15,420 --> 00:36:17,420
[CHUCKLES]
626
00:36:18,337 --> 00:36:19,962
It is not just a product.
627
00:36:20,045 --> 00:36:22,212
These pills will topple governments.
628
00:36:22,295 --> 00:36:25,795
You're about to become
the most powerful woman in South America.
629
00:36:26,420 --> 00:36:29,712
In that case,
I look forward to your demonstration.
630
00:36:41,962 --> 00:36:43,962
[PHONE BUZZING]
631
00:36:49,712 --> 00:36:51,379
Hey, I see what you doin'.
632
00:36:51,462 --> 00:36:52,629
Give me this.
633
00:36:52,712 --> 00:36:53,962
You do what I told you.
634
00:36:54,712 --> 00:36:55,962
No messing around.
635
00:36:56,629 --> 00:36:58,629
[CALL RINGING]
636
00:36:59,212 --> 00:37:00,337
MAN: Operator.
637
00:37:00,420 --> 00:37:01,420
ROBIN: Hi.
638
00:37:01,629 --> 00:37:04,837
I was told to call this number
if I ever had a problem.
639
00:37:05,254 --> 00:37:07,379
MAN: Go to Hong Kong Market off of Patterson.
640
00:37:07,462 --> 00:37:09,962
Go to the back and ask for alligator wine.
641
00:37:10,545 --> 00:37:11,545
Come alone.
642
00:37:11,795 --> 00:37:13,295
- ROBIN: Okay.
- [PHONE BEEPS]
643
00:37:18,670 --> 00:37:20,670
MAN: You're gonna go meet whoever's in there,
644
00:37:21,629 --> 00:37:23,712
you're gonna tell them
what we talked about.
645
00:37:24,962 --> 00:37:28,212
You're gonna tell them that you saw me
and that I left.
646
00:37:28,795 --> 00:37:30,462
- No--
- And if they ask...
647
00:37:30,545 --> 00:37:33,004
No, you said point you in a direction,
that's a direction.
648
00:37:33,087 --> 00:37:34,629
You ever hear of a mine rat?
649
00:37:36,045 --> 00:37:39,337
- It sound like a rat that get blown up.
- Well, that's what you are.
650
00:37:40,379 --> 00:37:41,712
You're my mine rat.
651
00:37:41,795 --> 00:37:44,379
Look, I was just trying to make ends meet.
I'm just a kid, I'm--
652
00:37:44,462 --> 00:37:45,962
I know what you trying to do!
653
00:37:48,795 --> 00:37:51,212
You out here in these streets dealing,
you ain't no damn kid.
654
00:37:52,004 --> 00:37:53,004
You gave that up.
655
00:37:55,087 --> 00:37:58,295
You can't keep playing
that whole "I'm just a child" card, okay?
656
00:37:58,379 --> 00:37:59,379
[ROBIN SNIFFLES]
657
00:38:02,045 --> 00:38:03,129
Let's make it happen.
658
00:38:04,254 --> 00:38:05,254
Yes, sir.
659
00:38:07,962 --> 00:38:09,962
[R&B MUSIC PLAYING]
660
00:38:18,462 --> 00:38:19,462
[SCANNER BEEPS]
661
00:38:21,462 --> 00:38:22,587
[SCANNER BEEPS]
662
00:38:23,670 --> 00:38:24,670
[SCANNER BEEPS]
663
00:38:28,920 --> 00:38:29,920
[SCANNER BEEPS]
664
00:38:31,295 --> 00:38:32,295
[SCANNER BEEPS]
665
00:38:34,254 --> 00:38:35,254
[SCANNER BEEPS]
666
00:38:35,837 --> 00:38:37,837
♪ We gonna need some drugs ♪
667
00:38:38,087 --> 00:38:41,212
♪ For the situation
Shout-out to my plug ♪
668
00:38:41,795 --> 00:38:43,254
♪ It's a lituation ♪
669
00:38:44,962 --> 00:38:47,004
♪ Won't we need the litigation? ♪
670
00:38:48,545 --> 00:38:50,337
♪ All we ask is ventilation ♪
671
00:38:50,420 --> 00:38:52,170
♪ I can't breathe... ♪
672
00:38:53,004 --> 00:38:54,712
- ROBIN: Excuse me.
- [PHONE KEYS TAPPING]
673
00:38:54,795 --> 00:38:55,795
Excuse me.
674
00:38:55,879 --> 00:38:56,879
[PHONE DINGS]
675
00:38:58,004 --> 00:38:59,087
Alligator wine?
676
00:39:01,045 --> 00:39:02,087
That's not a thing.
677
00:39:03,379 --> 00:39:04,837
Can you just ask somebody?
678
00:39:05,337 --> 00:39:06,712
♪ When the real hold you down ♪
679
00:39:06,795 --> 00:39:08,188
♪ You supposed to drown, right... ♪
680
00:39:08,212 --> 00:39:09,212
[SPEAKING CANTONESE]
681
00:39:09,295 --> 00:39:10,563
♪ When the real hold you down ♪
682
00:39:10,587 --> 00:39:12,462
♪ You supposed to drown, right? ♪
683
00:39:12,545 --> 00:39:15,879
♪ Wait, wait, that don't sound right ♪
684
00:39:16,420 --> 00:39:17,837
♪ Just wait one second... ♪
685
00:39:17,920 --> 00:39:19,129
WOMAN: He said wait here.
686
00:39:19,795 --> 00:39:21,504
♪ When the real hold you down ♪
687
00:39:21,587 --> 00:39:23,295
♪ You supposed to drown, right? ♪
688
00:39:23,587 --> 00:39:25,087
♪ When the real hold you down ♪
689
00:39:25,170 --> 00:39:27,004
♪ You supposed to drown, right... ♪
690
00:39:27,337 --> 00:39:29,295
Excuse me,
could you help me out with this?
691
00:39:29,379 --> 00:39:30,254
What?
692
00:39:30,337 --> 00:39:32,920
- Is it spicy, is it mild?
- I don't know what the fuck it is.
693
00:39:33,004 --> 00:39:34,212
I don't work here.
694
00:39:45,295 --> 00:39:46,170
Watch your step.
695
00:39:46,254 --> 00:39:49,004
[VOICES CHATTERING]
696
00:39:49,087 --> 00:39:50,712
Okay, why don't you have a seat?
697
00:39:54,795 --> 00:39:56,045
How'd you get the number?
698
00:39:57,879 --> 00:39:58,879
Newt gave it to me.
699
00:39:59,420 --> 00:40:00,420
MAN: You're a dealer.
700
00:40:00,879 --> 00:40:03,212
Yeah, he gave it to me
in case something went wrong.
701
00:40:03,920 --> 00:40:04,962
MAN: Newt's dead.
702
00:40:05,920 --> 00:40:06,920
ROBIN: I know.
703
00:40:07,004 --> 00:40:08,004
How'd that happen?
704
00:40:10,337 --> 00:40:11,337
There's this guy.
705
00:40:12,254 --> 00:40:13,795
He calls himself "The Major."
706
00:40:14,962 --> 00:40:16,045
He killed him.
707
00:40:16,129 --> 00:40:17,837
Then he threw me in his trunk.
708
00:40:18,462 --> 00:40:19,504
He's right outside.
709
00:40:24,754 --> 00:40:25,754
[POUNDS LOUDLY]
710
00:40:27,879 --> 00:40:28,962
Can I go?
711
00:40:29,254 --> 00:40:30,545
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
712
00:40:31,504 --> 00:40:32,504
[BEEPS]
713
00:40:32,629 --> 00:40:34,337
You should stay right here.
714
00:40:35,420 --> 00:40:37,545
This is the safest place for you
right now.
715
00:40:42,587 --> 00:40:43,504
You Biggie?
716
00:40:43,587 --> 00:40:44,587
I'm not Biggie.
717
00:40:44,670 --> 00:40:47,170
Biggie works in sales.
This is distribution.
718
00:40:47,545 --> 00:40:49,587
- Talk to me.
- MAN: Listen, I can...
719
00:40:51,254 --> 00:40:53,795
I don't want to talk to any middle men.
Already did that.
720
00:40:53,879 --> 00:40:56,438
You don't tell me where Biggie is,
I'll cut your fucking head off.
721
00:40:56,462 --> 00:40:57,504
Start the truck!
722
00:40:57,587 --> 00:40:58,920
[ENGINE TURNS OVER]
723
00:40:59,629 --> 00:41:00,920
[MEN GRUNTING]
724
00:41:01,712 --> 00:41:05,712
[GRUNTING CONTINUES]
725
00:41:07,087 --> 00:41:08,170
[ROBIN SCREAMS]
Let me out!
726
00:41:09,379 --> 00:41:10,379
Hey!
727
00:41:13,295 --> 00:41:14,670
[RUMBLING]
728
00:41:16,962 --> 00:41:18,129
[MAN GRUNTING]
729
00:41:24,754 --> 00:41:25,754
[BEEPING]
730
00:41:33,295 --> 00:41:34,754
[AUTOMATIC GUNFIRE RATTLING]
731
00:41:34,837 --> 00:41:35,920
[SCREAMS]
732
00:41:40,920 --> 00:41:41,920
MAN: Hey, Robin!
733
00:41:42,337 --> 00:41:43,337
You still in there?
734
00:41:53,754 --> 00:41:55,462
- You all right?
- ROBIN: Yeah. Yeah.
735
00:41:55,920 --> 00:41:57,504
Don't worry, okay? I'm gonna come--
736
00:41:58,004 --> 00:41:59,254
[GASPING]
737
00:41:59,337 --> 00:42:01,754
[GUNS BLASTING]
738
00:42:06,629 --> 00:42:08,712
[RATTLING]
739
00:42:11,962 --> 00:42:12,795
[GRUNTS]
740
00:42:12,879 --> 00:42:16,087
[PANTING]
741
00:42:22,087 --> 00:42:23,254
[WHISPERS]
Everything's okay.
742
00:42:25,087 --> 00:42:26,087
Tracy.
743
00:42:26,962 --> 00:42:27,962
Baby.
744
00:42:29,087 --> 00:42:30,545
It's so good to see you.
745
00:42:32,712 --> 00:42:34,004
What? What?
746
00:42:34,087 --> 00:42:37,879
[BEEPING]
747
00:42:37,962 --> 00:42:39,004
Cover your ears.
748
00:42:39,087 --> 00:42:41,087
[BEEPING CONTINUES]
749
00:42:43,045 --> 00:42:44,129
[SCREAMS]
750
00:42:47,462 --> 00:42:48,462
[MAN GASPS]
751
00:42:50,920 --> 00:42:55,254
[VOICES CHATTERING]
752
00:42:56,379 --> 00:42:57,379
What's that?
753
00:42:58,504 --> 00:43:01,504
They're logging Powers.
There's chips in every capsule.
754
00:43:02,170 --> 00:43:04,920
The government won't let them test it,
so they test it on us.
755
00:43:06,170 --> 00:43:07,879
The people that you're selling to,
756
00:43:09,337 --> 00:43:10,504
they're the lab rats.
757
00:43:12,462 --> 00:43:13,962
- [BEEPING]
- ROBIN: What's all that?
758
00:43:14,879 --> 00:43:17,170
MAN: It's a demonstration for potential buyers.
759
00:43:17,587 --> 00:43:20,795
It means they're done with New Orleans.
It means I'm running out of time.
760
00:43:28,587 --> 00:43:31,045
- I gotta go there.
- [TONE SOUNDING]
761
00:43:31,129 --> 00:43:32,337
You gotta take me there.
762
00:43:33,087 --> 00:43:34,337
Tracy, take...
763
00:43:35,045 --> 00:43:36,085
- [THUDDING]
- [MAN GRUNTS]
764
00:43:44,587 --> 00:43:46,004
[GASPING]
765
00:44:00,212 --> 00:44:01,212
[GRUNTS]
766
00:44:08,795 --> 00:44:09,879
[ROBIN SCREAMS]
Help!
767
00:44:11,629 --> 00:44:12,629
Help!
768
00:44:15,212 --> 00:44:16,212
Help!
769
00:44:19,129 --> 00:44:20,170
- [SCREAMS]
- [MAN YELLS]
770
00:44:22,212 --> 00:44:23,292
- [MEN GRUNTING]
- [SCREAMS]
771
00:44:24,295 --> 00:44:26,545
[MEN CONTINUE GRUNTING]
772
00:44:32,504 --> 00:44:33,712
- [STABS]
- [SCREAMS]
773
00:44:34,962 --> 00:44:37,545
[WATCH BEEPING]
774
00:44:41,045 --> 00:44:43,045
[BEEPING CONTINUES]
775
00:44:44,295 --> 00:44:45,295
[BEEPING CONTINUES]
776
00:44:51,087 --> 00:44:53,087
[PANTING]
777
00:44:53,795 --> 00:44:54,795
MAN: Robin, I need...
778
00:45:07,420 --> 00:45:08,420
Please.
779
00:45:09,754 --> 00:45:11,045
You killed my cousin.
780
00:45:13,962 --> 00:45:16,129
He ODed. I didn't kill him.
781
00:45:22,379 --> 00:45:23,379
I got money.
782
00:45:24,754 --> 00:45:25,754
Please.
783
00:45:27,670 --> 00:45:30,670
I'm just trying--
I'm just trying to find my daughter.
784
00:45:40,545 --> 00:45:44,670
[DOGS WHIMPERING, BARKING]
785
00:45:56,420 --> 00:45:58,212
[CLATTERING]
786
00:46:00,545 --> 00:46:01,545
Yo, chill.
787
00:46:03,087 --> 00:46:04,462
Yo, you need to calm down.
788
00:46:05,462 --> 00:46:07,879
You fell out, I brought you to the vet.
My mom work here.
789
00:46:08,837 --> 00:46:09,837
[GASPS]
790
00:46:11,879 --> 00:46:12,879
[GROANS]
791
00:46:16,379 --> 00:46:17,379
You did this?
792
00:46:17,712 --> 00:46:18,712
Yeah.
793
00:46:19,420 --> 00:46:21,170
But now I need to finish the exit wound.
794
00:46:22,045 --> 00:46:23,504
You gonna let me do it or not?
795
00:46:31,087 --> 00:46:32,170
I guess that's a yes.
796
00:46:33,212 --> 00:46:34,879
[TOOLS CLATTERING]
797
00:46:37,004 --> 00:46:37,879
Wait, wait, wait.
798
00:46:37,962 --> 00:46:38,962
What?
799
00:46:39,420 --> 00:46:40,629
Y'all work on humans?
800
00:46:40,962 --> 00:46:41,962
Nope.
801
00:46:43,504 --> 00:46:44,504
[MAN GRUNTS]
Ah.
802
00:46:45,379 --> 00:46:46,837
I didn't even do nothing yet.
803
00:47:11,254 --> 00:47:13,313
WOMAN: There a lot of girls
that look just like her!
804
00:47:13,337 --> 00:47:16,295
MAN: Mrs. Reilly, do you want
your daughter to end up dead?
805
00:47:16,379 --> 00:47:18,795
I already told you,
I don't know where she is.
806
00:47:19,212 --> 00:47:21,420
She was supposed to be home hours ago.
What...
807
00:47:21,504 --> 00:47:23,670
With all due respect, officer,
there's a lot of girls--
808
00:47:23,754 --> 00:47:24,587
[SLAMS GUN DOWN]
809
00:47:24,670 --> 00:47:26,587
MAN: This could get very ugly
for your daughter
810
00:47:26,670 --> 00:47:28,629
- and for you.
- WOMAN: Are you sure it was her?
811
00:47:29,254 --> 00:47:31,045
Are you sure you're not mistaken?
812
00:47:45,295 --> 00:47:47,587
MAN: Are you sure
you haven't seen this man before?
813
00:47:47,670 --> 00:47:50,254
WOMAN: No, I told you I don't know
what you talking about.
814
00:47:50,337 --> 00:47:51,379
MAN: That's funny.
815
00:47:51,462 --> 00:47:55,004
We have surveillance footage
of your daughter with this man tonight
816
00:47:55,087 --> 00:47:56,962
committing crimes
about five miles from here.
817
00:47:57,045 --> 00:47:58,045
Are you sure?
818
00:47:58,629 --> 00:48:00,795
This could get a whole lot uglier for you.
819
00:48:00,879 --> 00:48:03,795
Honey, bear. Are we all out
of that one hippie shampoo that--
820
00:48:03,879 --> 00:48:06,355
Whoa! What the shit's going on here?
Who the hell are you guys?
821
00:48:06,379 --> 00:48:07,629
What you doing in my bathroom?
822
00:48:07,712 --> 00:48:10,087
- MAN: We're the police. Who are you?
- Man, I live here.
823
00:48:10,170 --> 00:48:13,379
Babe, I'm sorry I was in your shower.
The pressure's so much better in yours.
824
00:48:13,462 --> 00:48:14,504
Can you come over here?
825
00:48:14,587 --> 00:48:16,670
I'm really sorry
it had to happen that way.
826
00:48:16,754 --> 00:48:17,670
Robin sent me.
827
00:48:17,754 --> 00:48:19,670
Let me just handle these guys, okay?
828
00:48:20,379 --> 00:48:21,379
Officers.
829
00:48:21,962 --> 00:48:23,962
What precinct
did you guys say you're from?
830
00:48:24,045 --> 00:48:24,879
They didn't say.
831
00:48:24,962 --> 00:48:26,712
Sir, Mrs. Reilly and her daughter
832
00:48:26,795 --> 00:48:29,337
seem to be the only residents
registered to this address.
833
00:48:29,420 --> 00:48:30,295
I see.
834
00:48:30,379 --> 00:48:33,712
So now because I'm not
in your little database, I can't...
835
00:48:34,337 --> 00:48:35,712
- [SNEEZES]
- Bless you.
836
00:48:35,795 --> 00:48:37,235
- [SNEEZES]
- Is there a cat in here?
837
00:48:37,587 --> 00:48:39,337
I thought you said you lived here.
838
00:48:39,420 --> 00:48:40,920
- [CAT MEOWS]
- Yes, I do, sir.
839
00:48:41,670 --> 00:48:43,420
Is that so hard to believe? Why?
840
00:48:43,962 --> 00:48:45,379
Is it because I'm white?
841
00:48:45,462 --> 00:48:47,712
Are you assuming
that me and this beautiful Black woman
842
00:48:47,795 --> 00:48:49,420
wouldn't be able to share a happy home?
843
00:48:49,504 --> 00:48:50,754
You wanna say that on camera?
844
00:48:50,837 --> 00:48:52,504
- Babe, where's your phone?
- Got it.
845
00:48:52,587 --> 00:48:54,504
All right.
Well, let's just see about this.
846
00:48:54,587 --> 00:48:56,462
- And we are live streaming.
- [PHONE BEEPS]
847
00:48:56,545 --> 00:48:57,945
Now, let's just get this on record.
848
00:48:58,004 --> 00:49:00,045
Honey, did either of these men
show you a warrant
849
00:49:00,129 --> 00:49:01,629
when they came into our house?
850
00:49:01,712 --> 00:49:02,962
No, they did not.
851
00:49:03,045 --> 00:49:05,420
Uh-huh. And did either of them
show you a badge?
852
00:49:05,504 --> 00:49:07,129
No! Can I see your badges?
853
00:49:07,795 --> 00:49:08,629
Gentlemen.
854
00:49:08,712 --> 00:49:10,462
Thank you for your time, Mrs. Reilly.
855
00:49:12,545 --> 00:49:13,545
[DOOR OPENS]
856
00:49:14,837 --> 00:49:15,837
[DOOR CLOSES]
857
00:49:16,837 --> 00:49:18,212
WOMAN: I'm sorry, do I know you?
858
00:49:18,295 --> 00:49:19,420
You got any duct tape?
859
00:49:19,962 --> 00:49:21,754
Duct tape? What?
860
00:49:23,254 --> 00:49:25,170
Stop! Who are you?
861
00:49:25,670 --> 00:49:27,712
My name is Detective Frank Shaver, NOPD.
862
00:49:27,795 --> 00:49:29,212
Can I see your badge?
863
00:49:29,295 --> 00:49:30,795
Well, I don't have it on me.
864
00:49:32,087 --> 00:49:33,087
Where do you have it?
865
00:49:33,129 --> 00:49:35,730
Mrs. Reilly, your daughter and I
have had a professional friendship
866
00:49:35,754 --> 00:49:37,379
for a little over half a year now.
867
00:49:37,462 --> 00:49:39,670
She's a very smart
and good-hearted young person,
868
00:49:39,754 --> 00:49:41,837
but she is mixed up in some things
she shouldn't be,
869
00:49:41,920 --> 00:49:43,379
and I am trying to help her.
870
00:49:47,087 --> 00:49:48,629
Thank you. I'm gonna need this too.
871
00:49:48,712 --> 00:49:49,795
Where's yours?
872
00:50:04,754 --> 00:50:06,170
MAN: So what's your power?
873
00:50:06,629 --> 00:50:07,629
I don't even know.
874
00:50:08,337 --> 00:50:10,045
Come on. You ain't tried it?
875
00:50:10,129 --> 00:50:11,129
Honestly...
876
00:50:12,170 --> 00:50:13,545
I saw a girl OD.
877
00:50:14,295 --> 00:50:15,420
You know, on the streets,
878
00:50:15,504 --> 00:50:17,584
they're talking about
how it'll give you superpowers,
879
00:50:17,629 --> 00:50:19,420
but not about
how one hit could kill you.
880
00:50:20,462 --> 00:50:21,462
Yeah.
881
00:50:22,462 --> 00:50:23,879
Well, if you're so spooked,
882
00:50:25,254 --> 00:50:26,670
why you still in the game?
883
00:50:26,754 --> 00:50:29,712
What happened to getting good grades
and staying in school?
884
00:50:29,795 --> 00:50:31,754
Yo, I wish I could get good grades.
885
00:50:32,379 --> 00:50:35,587
Go to school, get to college,
get some fancy-ass job.
886
00:50:35,670 --> 00:50:37,212
But I need money now.
887
00:50:37,295 --> 00:50:38,587
Everybody need money now.
888
00:50:38,670 --> 00:50:41,129
Well, my mother has diabetes now.
889
00:50:41,212 --> 00:50:43,045
And we don't got no health insurance.
890
00:50:43,129 --> 00:50:46,420
And she needs surgery, the expensive kind,
so what else am I supposed to do?
891
00:50:46,504 --> 00:50:47,670
Oh, that's easy.
892
00:50:47,754 --> 00:50:49,254
- What?
- Go to the Army.
893
00:50:51,462 --> 00:50:54,462
- What, it don't trip you up killing fools?
- Yeah, it tripped me up.
894
00:50:54,545 --> 00:50:55,920
But that was my skill set.
895
00:50:57,379 --> 00:50:59,754
And what did the system do?
It took advantage of me.
896
00:51:00,379 --> 00:51:03,795
But I know now I got to work the system
harder than it's working me.
897
00:51:05,087 --> 00:51:06,545
That's what you gotta do.
898
00:51:07,129 --> 00:51:09,754
You're young, you're Black,
you're a woman.
899
00:51:09,837 --> 00:51:12,879
The system is designed
to swallow you whole.
900
00:51:13,837 --> 00:51:17,129
You gotta find out what you do
better than anybody else and rock that.
901
00:51:19,462 --> 00:51:21,212
So what you gonna do? Hmm?
902
00:51:21,962 --> 00:51:23,420
How you gonna leave your mark?
903
00:51:24,212 --> 00:51:25,212
I rap.
904
00:51:27,629 --> 00:51:28,629
[SNICKERS]
905
00:51:31,170 --> 00:51:32,170
Oh.
906
00:51:32,295 --> 00:51:34,587
I'm sorry.
Well, what's your rap name then, huh?
907
00:51:34,670 --> 00:51:36,837
What you gonna be, the next Cardi B?
908
00:51:36,920 --> 00:51:38,087
Huh? Cardi C?
909
00:51:38,837 --> 00:51:40,545
Well, go ahead and spit then.
910
00:51:40,629 --> 00:51:42,545
You say you rap, let me hear one line.
911
00:51:43,545 --> 00:51:45,629
Huh? You can't spit one line?
912
00:51:46,754 --> 00:51:48,420
I don't like doing it in front of people.
913
00:51:48,504 --> 00:51:50,584
How you gonna to be a rapper
if you got stage fright?
914
00:51:51,462 --> 00:51:54,254
You know what I think? Most time,
people don't wanna do something
915
00:51:54,337 --> 00:51:56,254
is 'cause they're probably just wack
at it.
916
00:51:56,337 --> 00:51:58,004
If you wack, just say you wack.
917
00:51:59,254 --> 00:52:00,379
Fine, give me a word.
918
00:52:01,254 --> 00:52:02,854
Give you a word? What you talking about?
919
00:52:02,920 --> 00:52:04,840
ROBIN: I'm gonna go off the top,
give me a word.
920
00:52:04,920 --> 00:52:06,087
Oh, you that good, huh?
921
00:52:09,462 --> 00:52:10,462
Feline.
922
00:52:13,795 --> 00:52:14,795
Feline.
923
00:52:16,004 --> 00:52:17,504
♪ I'm 'bout to make a beeline ♪
924
00:52:17,920 --> 00:52:21,004
♪ And every single accolade for spitting
'Bout to be mine ♪
925
00:52:21,420 --> 00:52:24,545
♪ I'ma go from old shit and goodwill
To design ♪
926
00:52:24,629 --> 00:52:27,670
♪ I'ma be rocking Dior like Dion
I'm Celine ♪
927
00:52:27,754 --> 00:52:29,504
♪ Or maybe I meant Céline ♪
928
00:52:29,587 --> 00:52:30,920
♪ I'm feeling really cuh-lean ♪
929
00:52:31,004 --> 00:52:34,212
♪ Can someone tell them other boys
A real MC is coming, no humming ♪
930
00:52:34,295 --> 00:52:36,212
♪ My name already chose a different bird ♪
931
00:52:36,295 --> 00:52:38,670
♪ I killed your lil freestyle
Give me another word ♪
932
00:52:40,920 --> 00:52:42,004
Give me another word.
933
00:52:42,087 --> 00:52:43,337
Seismograph.
934
00:52:44,629 --> 00:52:47,379
♪ Dude trying to trip me up
With his seismograph ♪
935
00:52:48,170 --> 00:52:50,754
♪ I think it's funny
I can't pick a better time to laugh ♪
936
00:52:50,837 --> 00:52:51,962
♪ I'll find the path ♪
937
00:52:52,045 --> 00:52:53,646
♪ You don't know all the rhymes I have ♪
938
00:52:53,670 --> 00:52:55,920
♪ The only thing that don't sit well
Within this mind ♪
939
00:52:56,004 --> 00:52:57,087
♪ Is math ♪
940
00:53:01,420 --> 00:53:02,295
Antibiotic.
941
00:53:02,379 --> 00:53:03,420
[RATTLES]
942
00:53:04,587 --> 00:53:05,587
Antibiotic.
943
00:53:06,379 --> 00:53:08,795
♪ I might need an anti-psychotic
I'm going crazy ♪
944
00:53:08,879 --> 00:53:10,712
♪ NOLA made me
And this flow, I got it ♪
945
00:53:10,795 --> 00:53:13,212
♪ I been about it
Even if my mental space is crowded ♪
946
00:53:13,295 --> 00:53:15,879
♪ I keep it in because a guilty dog
Gonna bark the loudest ♪
947
00:53:15,962 --> 00:53:18,105
♪ My mom's the proudest
I know that we can make it out if ♪
948
00:53:18,129 --> 00:53:20,646
♪ We made it through a flood
I bet we gonna get through the drought ♪
949
00:53:20,670 --> 00:53:23,350
♪ I may be little, but in these waters
you won't catch me drowning ♪
950
00:53:23,379 --> 00:53:25,962
♪ One day I'll swim in all them
Dollar bills I'ma be counting ♪
951
00:53:31,504 --> 00:53:34,004
Ooh...
952
00:53:34,504 --> 00:53:35,504
You smoked that.
953
00:53:36,795 --> 00:53:37,795
All right.
954
00:53:38,795 --> 00:53:40,170
You're good, damn good.
955
00:53:41,629 --> 00:53:42,629
That's your power.
956
00:53:43,170 --> 00:53:45,212
You take that, you leverage that,
957
00:53:45,295 --> 00:53:47,587
you use your power
to take the system down.
958
00:53:48,670 --> 00:53:49,670
All right.
959
00:53:50,920 --> 00:53:51,920
And what's this?
960
00:53:52,420 --> 00:53:53,795
You gotta take four of them.
961
00:53:54,379 --> 00:53:55,420
This says for dogs.
962
00:53:56,295 --> 00:53:58,920
Yeah, well, you a big dog.
963
00:53:59,004 --> 00:54:01,004
["MANIAC" PLAYING]
964
00:54:01,879 --> 00:54:03,712
♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪
965
00:54:05,504 --> 00:54:07,337
♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪
966
00:54:09,087 --> 00:54:11,129
♪ 'Bout to make a million
For all my children ♪
967
00:54:12,712 --> 00:54:15,254
♪ 'Bout to make a million
For all my, all my, all my ♪
968
00:54:16,337 --> 00:54:18,045
♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪
969
00:54:19,920 --> 00:54:21,629
♪ Better watch your back
I'm a maniac... ♪
970
00:54:22,587 --> 00:54:23,627
Well, where you going now?
971
00:54:23,670 --> 00:54:25,271
- Remember that guy in the picture?
- Yeah.
972
00:54:25,295 --> 00:54:26,480
- Gotta find him.
- [DOOR SLAMS]
973
00:54:26,504 --> 00:54:28,754
He took something from me.
I gotta get it back.
974
00:54:29,337 --> 00:54:30,629
Something or someone?
975
00:54:34,795 --> 00:54:36,545
- We ain't done here.
- Give me--
976
00:54:37,837 --> 00:54:39,045
Listen, don't press your luck.
977
00:54:39,462 --> 00:54:42,382
I could navigate for you. You're going
to where the dots on the screen is.
978
00:54:42,420 --> 00:54:43,420
I can take you there.
979
00:54:44,045 --> 00:54:45,129
For ten grand.
980
00:54:45,212 --> 00:54:47,212
Why the hell would I pay you $10,000
for anything?
981
00:54:47,295 --> 00:54:50,337
Medical expenses,
keeping your ass alive, kidnapping fee.
982
00:54:50,420 --> 00:54:51,670
Give me those keys.
983
00:54:51,754 --> 00:54:53,754
I'd say I done you a lot of solids here.
984
00:54:54,795 --> 00:54:55,879
All right.
985
00:54:55,962 --> 00:54:57,045
- Two.
- Five.
986
00:54:59,754 --> 00:55:01,394
♪ Better watch your back, I'm a maniac ♪
987
00:55:03,087 --> 00:55:04,287
♪ 'Bout to make a million... ♪
988
00:55:04,337 --> 00:55:05,379
[GIGGLES]
989
00:55:05,462 --> 00:55:06,795
[TRUCK STARTS]
990
00:55:06,879 --> 00:55:09,254
♪ 'Bout to make a million
For all my, all my, all my ♪
991
00:55:10,587 --> 00:55:11,879
[MUSIC FADES]
992
00:55:15,712 --> 00:55:18,129
So, this is your daughter, Tracy.
993
00:55:18,212 --> 00:55:19,212
Yeah.
994
00:55:24,045 --> 00:55:25,045
She look like you.
995
00:55:27,462 --> 00:55:29,962
And you think that guy with the beard
took her?
996
00:55:30,962 --> 00:55:32,212
You ever hear of Teleios?
997
00:55:32,629 --> 00:55:33,629
No.
998
00:55:34,754 --> 00:55:35,754
What's that?
999
00:55:36,045 --> 00:55:37,545
Defense contractor.
1000
00:55:38,045 --> 00:55:41,420
They were the ones who cracked the codes
back in the day.
1001
00:55:42,045 --> 00:55:43,896
- [CAMERA CLICKING]
- Grabbed a bunch of Rangers,
1002
00:55:43,920 --> 00:55:46,129
put 'em all in the room,
filled them up with radiation.
1003
00:55:46,754 --> 00:55:47,962
Messed with their genes.
1004
00:55:51,045 --> 00:55:52,795
Tried to turn us into superheroes.
1005
00:55:53,337 --> 00:55:55,087
Why'd they wanna make superheroes?
1006
00:55:55,170 --> 00:55:56,587
They didn't. Not really.
1007
00:55:56,670 --> 00:55:59,545
'Cause in the real world,
the power goes to where it always goes,
1008
00:55:59,629 --> 00:56:01,795
to the people that already have it.
1009
00:56:02,379 --> 00:56:05,629
Okay. So, what's your power?
1010
00:56:06,629 --> 00:56:07,629
I know you took it.
1011
00:56:12,795 --> 00:56:13,795
I tried it once.
1012
00:56:14,545 --> 00:56:16,670
Damn near killed me, hurt a lot of people.
1013
00:56:19,629 --> 00:56:21,629
So I said
I'm not trying that shit no more.
1014
00:56:22,212 --> 00:56:24,879
A few years later, Tracy came along.
1015
00:56:26,754 --> 00:56:28,420
I knew she was different though.
1016
00:56:29,545 --> 00:56:32,170
When she was young,
she never got sick or anything like that.
1017
00:56:32,254 --> 00:56:34,587
As she got older, she got stronger.
1018
00:56:35,462 --> 00:56:37,212
She exhibited symptoms of...
1019
00:56:39,587 --> 00:56:40,670
powers.
1020
00:56:40,754 --> 00:56:42,420
But she never had to take a pill.
1021
00:56:42,920 --> 00:56:44,254
Fetal alcohol syndrome.
1022
00:56:44,337 --> 00:56:46,795
If you got, like, beaucoup shit
in your system,
1023
00:56:46,879 --> 00:56:48,504
maybe it got passed down to her.
1024
00:56:49,087 --> 00:56:51,712
Oh, okay.
Yeah, you hood, but you smart, huh?
1025
00:56:51,795 --> 00:56:52,795
[ROBIN CHUCKLES]
1026
00:56:53,837 --> 00:56:55,517
Anyway, when Teleios caught wind of Tracy,
1027
00:56:55,587 --> 00:56:58,212
they wanted to experiment on her
like they did on me.
1028
00:56:58,295 --> 00:56:59,795
And that's when we just took off.
1029
00:57:01,045 --> 00:57:02,045
I'm sorry.
1030
00:57:06,629 --> 00:57:07,629
Are you okay?
1031
00:57:08,587 --> 00:57:09,920
Put your seat belt on.
1032
00:57:10,004 --> 00:57:12,587
- I got my seat belt on.
- No, you don't. Put your seat belt on!
1033
00:57:12,670 --> 00:57:14,087
Somebody's following us.
1034
00:57:15,587 --> 00:57:17,837
- TRACY & ROBIN: Nobody's following us.
- Hold on.
1035
00:57:17,920 --> 00:57:18,920
[TIRES SCREECHING]
1036
00:57:18,962 --> 00:57:20,920
- Keep your head down.
- Okay, okay, okay!
1037
00:57:21,004 --> 00:57:23,129
This voice,
do what I tell you to do, okay?
1038
00:57:28,837 --> 00:57:30,045
Daddy, watch out!
1039
00:57:31,170 --> 00:57:32,170
[GLASS SHATTERING]
1040
00:57:38,795 --> 00:57:42,087
[MAN AND TRACY GRUNTING]
1041
00:57:43,629 --> 00:57:44,879
TRACY: Daddy!
1042
00:57:44,962 --> 00:57:46,420
[MUFFLED AUDIO]
Trace! No!
1043
00:57:47,129 --> 00:57:48,129
Tracy!
1044
00:57:48,212 --> 00:57:49,420
TRACY: Daddy!
1045
00:57:49,504 --> 00:57:50,587
[TRACY AND MAN SCREAMING]
1046
00:57:50,670 --> 00:57:52,545
Daddy! Daddy!
1047
00:57:53,129 --> 00:57:54,212
Tracy!
1048
00:57:54,295 --> 00:57:55,295
ROBIN: Hey!
1049
00:57:55,754 --> 00:57:56,754
Art?
1050
00:57:57,587 --> 00:57:58,587
You okay?
1051
00:58:05,879 --> 00:58:07,420
[CROWD CLAMORING]
1052
00:58:07,504 --> 00:58:10,045
[SPORTS ANNOUNCER CHATTERING]
1053
00:58:10,129 --> 00:58:14,295
- [CLAMORING CONTINUES]
- [CAR HORNS BEEP]
1054
00:58:20,504 --> 00:58:21,670
[CAR HORN BLARING]
1055
00:58:24,004 --> 00:58:25,420
ROBIN: I mean, this is the spot.
1056
00:58:25,879 --> 00:58:26,879
ART: It's the spot.
1057
00:58:26,962 --> 00:58:28,004
[MOTORCYCLE REVS]
1058
00:58:35,462 --> 00:58:38,337
- [VOICES CHATTERING]
- [CAR HORNS CONTINUE BEEPING]
1059
00:58:38,420 --> 00:58:39,712
ROBIN: So, there's that guy.
1060
00:58:39,795 --> 00:58:40,879
What's the plan now?
1061
00:58:40,962 --> 00:58:42,045
MAN: Babe, come on.
1062
00:58:42,129 --> 00:58:43,754
- I'm coming.
- MAN: Come on, come on.
1063
00:58:43,837 --> 00:58:46,237
You know what? Sometimes,
the plan just walk right up on you.
1064
00:58:46,295 --> 00:58:48,254
Know what I'm saying?
That's what I'm trying--
1065
00:58:48,337 --> 00:58:50,462
Hey, man, I'm sorry,
you got a light on you, man?
1066
00:58:50,545 --> 00:58:52,355
- MAN: Watch it.
- [SLURRING]ART: No, be nice.
1067
00:58:52,379 --> 00:58:54,045
You gonna act like that, huh?
1068
00:58:54,129 --> 00:58:56,337
Your girl got you feeling good?
She look good, man.
1069
00:58:56,420 --> 00:58:58,004
[CHUCKLES]
1070
00:59:00,129 --> 00:59:01,129
Kidnapping fee.
1071
00:59:04,087 --> 00:59:05,170
So what you see?
1072
00:59:06,129 --> 00:59:08,712
I see some fancy clothes.
1073
00:59:09,712 --> 00:59:11,087
Stuck-up guy.
1074
00:59:11,170 --> 00:59:13,045
- Stuck-up guy with a gun.
- With a gun.
1075
00:59:13,670 --> 00:59:16,087
Man, they definitely
ain't gonna cash no checks, you heard?
1076
00:59:16,170 --> 00:59:17,170
No, not at all.
1077
00:59:18,254 --> 00:59:19,712
All right, that's all I need.
1078
00:59:21,295 --> 00:59:22,379
Yo, yo.
1079
00:59:22,962 --> 00:59:24,254
- What?
- What you doing?
1080
00:59:24,337 --> 00:59:26,212
I thought we was like Batman and Robin.
1081
00:59:26,295 --> 00:59:28,754
We ain't Batman and Robin,
that's a movie, this is real life.
1082
00:59:28,837 --> 00:59:30,337
Man, I got your blood on me.
1083
00:59:30,420 --> 00:59:32,170
- We doing this.
- Listen.
1084
00:59:32,254 --> 00:59:35,004
You just hang here
and wait till I get back, all right?
1085
00:59:35,754 --> 00:59:38,629
- [VOICES CHATTERING]
- [CAR HORNS BLARING]
1086
00:59:38,712 --> 00:59:45,670
[MEN CHANTING]
1087
00:59:49,004 --> 00:59:50,004
Thanks.
1088
00:59:56,920 --> 00:59:57,920
ART: Hey.
1089
00:59:58,254 --> 00:59:59,837
[SLURRING]
Man, glad to be in here.
1090
01:00:00,837 --> 01:00:02,197
- I'm on the list.
- [DOOR BUZZING]
1091
01:00:03,545 --> 01:00:06,129
- Oh, man! What's up, man?
- Can I help you?
1092
01:00:06,212 --> 01:00:07,045
ART: Nico!
1093
01:00:07,129 --> 01:00:09,254
- MAN: Man, look.
- ART: It's me. Ain't you Nico?
1094
01:00:09,337 --> 01:00:10,962
I ain't no Nico, this a private party.
1095
01:00:11,045 --> 01:00:12,504
No. You got the wrong spot, man.
1096
01:00:12,587 --> 01:00:14,212
No, I know I got the right spot.
1097
01:00:14,295 --> 01:00:17,420
MAN: You're not on this list, man.
It's a private party. You got to roll out.
1098
01:00:18,962 --> 01:00:20,254
[MAN GRUNTING]
1099
01:00:25,587 --> 01:00:27,129
Yeah, that's my name right there.
1100
01:00:29,170 --> 01:00:31,129
MAN: Welcome to Project Power.
1101
01:00:32,504 --> 01:00:35,337
Over the last months,
we've been going from city to city
1102
01:00:35,420 --> 01:00:39,379
in a kind of a...
let's call them clinical trials.
1103
01:00:40,295 --> 01:00:41,670
Our footprint is small,
1104
01:00:41,754 --> 01:00:44,379
and we move on quickly
to avoid unwanted oversight.
1105
01:00:45,170 --> 01:00:46,170
Our goal is simple.
1106
01:00:46,754 --> 01:00:49,004
The next evolution of the human species.
1107
01:00:51,045 --> 01:00:52,045
That's where you come in.
1108
01:00:52,420 --> 01:00:56,712
With your financing, Teleios could become
the most powerful company in the world.
1109
01:00:56,795 --> 01:00:59,504
[CLICKING, WHIRRING]
1110
01:00:59,587 --> 01:01:00,754
What's in it for you?
1111
01:01:01,837 --> 01:01:02,920
It's in the headline.
1112
01:01:04,004 --> 01:01:04,837
Power.
1113
01:01:04,920 --> 01:01:06,962
Power to level the playing field.
1114
01:01:07,545 --> 01:01:09,712
Or, if you like, destroy it entirely.
1115
01:01:10,170 --> 01:01:12,087
Power to create chaos.
1116
01:01:12,170 --> 01:01:15,504
Power to renegotiate your reality.
1117
01:01:15,587 --> 01:01:17,504
One day, you won't even need a pill.
1118
01:01:18,379 --> 01:01:19,379
Pretty words.
1119
01:01:20,379 --> 01:01:21,670
Be more specific.
1120
01:01:21,754 --> 01:01:22,670
[WHIRRING]
1121
01:01:22,754 --> 01:01:27,587
Sure. Let me tell you
about my friend the little lizard.
1122
01:01:29,170 --> 01:01:33,462
A healer who can stitch himself up
and even regrow what he lost.
1123
01:01:33,545 --> 01:01:38,087
Hands, feet, eyes,
unfathomably complex structures.
1124
01:01:38,795 --> 01:01:42,837
The octopus camouflages herself
against the sea floor.
1125
01:01:43,420 --> 01:01:47,087
The wolverine frog breaks its own bones
to use as weapons.
1126
01:01:47,170 --> 01:01:50,212
They see in the dark,
they dislocate their bones.
1127
01:01:50,295 --> 01:01:52,045
They turn water into plasma.
1128
01:01:52,837 --> 01:01:55,920
They punch, they strangle,
they thermoregulate.
1129
01:01:56,462 --> 01:02:00,337
Evolution has given animals
countless abilities we can only dream of.
1130
01:02:00,420 --> 01:02:03,170
So much power, por favor.
1131
01:02:03,254 --> 01:02:05,962
All the genetic potential
hidden in our DNA
1132
01:02:06,045 --> 01:02:07,920
just waiting to be released.
1133
01:02:08,004 --> 01:02:09,045
[WHIRRING]
1134
01:02:09,129 --> 01:02:10,462
With your investment,
1135
01:02:10,545 --> 01:02:12,795
one day, a pill that lasts forever.
1136
01:02:14,629 --> 01:02:15,879
Stop wishing.
1137
01:02:15,962 --> 01:02:17,170
Start doing.
1138
01:02:18,670 --> 01:02:21,212
Find your power.
1139
01:02:22,462 --> 01:02:25,087
[IN SPANISH]
And the death factor?
1140
01:02:26,212 --> 01:02:27,254
[IN ENGLISH]
Yes, well...
1141
01:02:28,004 --> 01:02:29,295
Results may vary.
1142
01:02:30,420 --> 01:02:33,879
But as we work to a compound
that we fully control,
1143
01:02:35,087 --> 01:02:36,004
we have the tank.
1144
01:02:36,087 --> 01:02:39,129
- [VOICES CHATTERING]
- [BELL RINGING]
1145
01:02:41,212 --> 01:02:42,212
ROBIN: Hey, Frank.
1146
01:02:42,295 --> 01:02:43,170
[CAR HORN BLARING]
1147
01:02:43,254 --> 01:02:44,254
What you doing here?
1148
01:02:44,337 --> 01:02:46,017
Looking for you. Your mom is worried sick.
1149
01:02:46,087 --> 01:02:48,420
- Is she okay?
- Yes, she's okay.
1150
01:02:49,420 --> 01:02:50,420
Where's he?
1151
01:02:52,045 --> 01:02:53,045
I don't know.
1152
01:02:53,795 --> 01:02:55,235
Listen, don't bullshit me right now.
1153
01:02:55,295 --> 01:02:57,004
- I'm not.
- Are you protecting him?
1154
01:02:57,087 --> 01:02:58,420
- No.
- Why are you protecting--
1155
01:02:58,504 --> 01:02:59,629
This is a bad guy.
1156
01:03:00,087 --> 01:03:02,670
Why is he a bad guy?
Because he's done some bad things?
1157
01:03:02,754 --> 01:03:04,462
What about you? You do bad things too!
1158
01:03:04,545 --> 01:03:07,670
That is almost a good point,
but the bad things that I have done--
1159
01:03:07,754 --> 01:03:09,420
He's just looking for his daughter.
1160
01:03:09,504 --> 01:03:11,837
Everything he's doing,
he's doing it for her.
1161
01:03:11,920 --> 01:03:14,379
- That sound like a bad guy to you?
- That's what he told you?
1162
01:03:14,962 --> 01:03:16,170
That's what I know.
1163
01:03:19,920 --> 01:03:21,545
Look, I'm sorry that you miss your dad,
1164
01:03:21,629 --> 01:03:23,813
- but he's telling you a story--
- Don't do me like that--
1165
01:03:23,837 --> 01:03:26,237
He's not here looking for his daughter.
He's setting up shop.
1166
01:03:26,712 --> 01:03:28,587
- You think he's the source of Power?
- Yes!
1167
01:03:28,670 --> 01:03:30,545
Well, he's not. He's trying to stop it.
1168
01:03:30,629 --> 01:03:33,587
Uh-huh. Okay. If that's true,
and by the way, I don't think it is,
1169
01:03:33,670 --> 01:03:35,462
but if it is,
then he should be helping me.
1170
01:03:35,545 --> 01:03:38,212
If it's not true, then he's lying to you
and he's dangerous
1171
01:03:38,295 --> 01:03:41,545
and I need to bring him in. Either way,
you should tell me where he is.
1172
01:03:43,379 --> 01:03:47,129
MAN: Ladies, gentlemen,
the moment you've traveled so far to see.
1173
01:03:49,212 --> 01:03:51,132
- What's gonna happen to me?
- MAN: Don't worry.
1174
01:03:51,754 --> 01:03:53,462
This tank is completely safe.
1175
01:03:55,837 --> 01:03:57,420
[WHISPERS]
They have one at the CIA.
1176
01:04:00,337 --> 01:04:02,170
[DOOR SLIDES SHUT]
1177
01:04:06,004 --> 01:04:07,754
[MUFFLED]
Twist to activate.
1178
01:04:09,670 --> 01:04:11,795
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
1179
01:04:12,629 --> 01:04:13,629
[MUFFLED]
Yes.
1180
01:04:21,545 --> 01:04:23,212
[HIGH-PITCHED RINGING]
1181
01:04:27,045 --> 01:04:28,795
[ICE CRACKLING]
1182
01:04:33,087 --> 01:04:34,327
MAN: How exciting, my friends.
1183
01:04:34,379 --> 01:04:37,462
You're about to witness a very rare power.
1184
01:04:38,004 --> 01:04:39,545
Thermoregulation.
1185
01:04:39,629 --> 01:04:41,379
This one can get a bit intense.
1186
01:04:41,462 --> 01:04:43,087
[WHISPERS]
Let me talk to you a sec.
1187
01:04:43,170 --> 01:04:45,295
MAN: Let's make sure she stays comfortable.
1188
01:04:45,962 --> 01:04:48,129
[MACHINE WHIRRING]
1189
01:04:48,212 --> 01:04:49,754
[AIR WHOOSHES]
1190
01:04:49,837 --> 01:04:50,754
Voilà.
1191
01:04:50,837 --> 01:04:51,712
Are you new?
1192
01:04:51,795 --> 01:04:53,004
No, I've been here...
1193
01:04:53,462 --> 01:04:55,688
There's people on this list
I don't think should be here.
1194
01:04:55,712 --> 01:04:56,712
Like who?
1195
01:04:57,087 --> 01:04:58,087
[MAN GRUNTS, GAGS]
1196
01:04:58,129 --> 01:04:59,420
[EXHALES]
1197
01:05:02,420 --> 01:05:04,295
- ¿Qué te parece?
- Hmm.
1198
01:05:05,045 --> 01:05:06,045
Espectáculo.
1199
01:05:06,129 --> 01:05:07,129
MAN: Yeah.
1200
01:05:07,295 --> 01:05:08,337
Just like Frozen.
1201
01:05:09,087 --> 01:05:10,920
[EXHALES]
1202
01:05:13,504 --> 01:05:15,837
MAN: Esto es nada. Hay mucho más.
1203
01:05:17,295 --> 01:05:18,295
Mucho más.
1204
01:05:19,462 --> 01:05:20,795
She's having a great time.
1205
01:05:22,962 --> 01:05:24,004
[WOMAN GASPS]
1206
01:05:28,712 --> 01:05:29,712
[KISSES]
1207
01:05:36,837 --> 01:05:37,920
ART: Dirty martini.
1208
01:05:45,670 --> 01:05:47,795
- You're him.
- This is what's gonna happen.
1209
01:05:48,170 --> 01:05:50,379
You're gonna take two steps to the left.
Look at me.
1210
01:05:50,462 --> 01:05:53,462
You're gonna walk out of that elevator,
I'ma be right behind you.
1211
01:05:53,545 --> 01:05:56,837
Please. I'm about to sell 100,000 pills.
1212
01:05:56,920 --> 01:05:59,379
- Let me finish this sale.
- No, we ain't got time for that.
1213
01:06:00,962 --> 01:06:02,420
- [SCREAMS]
- [TRAY CLANGS]
1214
01:06:02,504 --> 01:06:04,087
[SHATTERING, CLATTERING]
1215
01:06:04,170 --> 01:06:05,545
- ART: Shit.
- [ALL CLAMORING]
1216
01:06:05,629 --> 01:06:07,355
- WOMAN: Get down!
- MAN: Don't come closer.
1217
01:06:07,379 --> 01:06:08,462
Just do what he says.
1218
01:06:09,754 --> 01:06:11,587
Tell him put it down. Talk to him.
1219
01:06:11,670 --> 01:06:12,879
Just do what he says.
1220
01:06:12,962 --> 01:06:14,295
Put your guns down.
1221
01:06:14,379 --> 01:06:16,295
You don't,
I'll make a mess of him right now.
1222
01:06:16,379 --> 01:06:18,712
You can have him.
We're just gonna take the pills.
1223
01:06:18,795 --> 01:06:21,170
MAN: Fine, take the pills.
We can work it out.
1224
01:06:21,254 --> 01:06:22,462
[ELEVATOR WHIRRING]
1225
01:06:22,545 --> 01:06:24,212
Hey! Put the case down now!
1226
01:06:24,295 --> 01:06:26,337
MAN: Don't! Don't come any closer.
1227
01:06:26,420 --> 01:06:27,504
Nobody wants to die.
1228
01:06:27,587 --> 01:06:29,004
Put your guns down.
1229
01:06:29,670 --> 01:06:30,712
Let's talk.
1230
01:06:30,795 --> 01:06:31,795
All right?
1231
01:06:31,962 --> 01:06:33,170
Let's talk.
[PANTING]
1232
01:06:35,087 --> 01:06:36,420
Yeah. That's good.
1233
01:06:38,420 --> 01:06:39,295
[CLICKING, WHIRRING]
1234
01:06:39,379 --> 01:06:40,545
MAN: No!
1235
01:06:46,004 --> 01:06:47,004
[CRIES OUT]WOMAN: Oh!
1236
01:06:49,004 --> 01:06:50,004
[GROANS]
1237
01:06:52,879 --> 01:06:54,920
[SCREAMING]
1238
01:07:07,045 --> 01:07:08,045
[GRUNTS]
1239
01:07:10,670 --> 01:07:13,212
[BEEPING]
1240
01:07:20,962 --> 01:07:23,754
[SCREAMING]
Get me out! Get me out! Get me out!
1241
01:07:25,545 --> 01:07:27,212
[SCREAMING]
1242
01:07:30,129 --> 01:07:31,249
- Get me out!
- [GUNS FIRING]
1243
01:07:31,629 --> 01:07:37,795
[SCREAMING CONTINUES]
1244
01:07:39,920 --> 01:07:43,129
- [SCREAMING CONTINUES]
- [GUNS FIRING]
1245
01:07:44,212 --> 01:07:45,504
Get me out of here!
1246
01:07:47,920 --> 01:07:49,962
Help me! Please!
1247
01:07:51,879 --> 01:07:54,712
[WOMAN CONTINUES SCREAMING, YELLING]
1248
01:07:56,295 --> 01:07:57,420
[SHRIEKING]
1249
01:08:10,712 --> 01:08:13,920
[WAILING]
1250
01:08:14,004 --> 01:08:16,254
[ICE CRACKLING]
1251
01:08:17,462 --> 01:08:19,170
- [THUDDING]
- [MEN GRUNTING]
1252
01:08:19,254 --> 01:08:21,420
[ART, MUFFLED]
Where is she? Where's my daughter?
1253
01:08:22,670 --> 01:08:26,962
[MUFFLED GRUNTING]
1254
01:08:27,045 --> 01:08:28,045
[LOUD SLAM]
1255
01:08:28,962 --> 01:08:32,212
[ZAPPING]
1256
01:08:36,295 --> 01:08:37,129
[THUDS]
1257
01:08:37,212 --> 01:08:39,129
[GLASS CRACKING]
1258
01:08:39,587 --> 01:08:41,504
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [MEN PANTING]
1259
01:08:49,337 --> 01:08:51,337
[BOTH GRUNTING]
1260
01:08:52,337 --> 01:08:53,170
[GUN CLICKS]
1261
01:08:53,254 --> 01:08:54,504
- Now let's talk.
- MAN: Yes.
1262
01:08:54,587 --> 01:08:56,712
Whatever you want. Pills, money, anything.
1263
01:08:56,795 --> 01:08:58,379
I don't want no frickin' pills.
1264
01:08:59,045 --> 01:09:01,212
Who is this, and where do I find them?
1265
01:09:01,295 --> 01:09:02,837
- I don't know.
- ART: You don't know?
1266
01:09:02,920 --> 01:09:05,129
- Just... please, no need for this--
- Huh? No?
1267
01:09:07,087 --> 01:09:08,212
[SCREAMING]
1268
01:09:08,295 --> 01:09:09,837
I bet you know now, huh?
1269
01:09:09,920 --> 01:09:10,962
Genesis. Genesis.
1270
01:09:11,045 --> 01:09:12,129
What the hell is Genesis?
1271
01:09:12,212 --> 01:09:14,712
The whole operation's
on a boat called the Genesis.
1272
01:09:14,795 --> 01:09:16,462
Is that where my daughter is?
1273
01:09:16,962 --> 01:09:18,882
Is she on the boat?
Tell me where my daughter is!
1274
01:09:18,920 --> 01:09:21,045
- FRANK: NOPD, drop your weapon!
- Oh. God!
1275
01:09:21,129 --> 01:09:22,629
- Help me!
- ART: Shut up.
1276
01:09:22,712 --> 01:09:24,920
- Put the gun down, now!
- I can't do that, chief.
1277
01:09:25,004 --> 01:09:26,004
I am not asking!
1278
01:09:28,754 --> 01:09:29,587
[GUN CLATTERS]
1279
01:09:29,670 --> 01:09:32,045
All right, gun down, hands up.
Boss, you running everything.
1280
01:09:32,129 --> 01:09:34,504
- Just know I got a little hitch here.
- I don't care!
1281
01:09:34,587 --> 01:09:36,420
I understand you don't care,
but I gotta care.
1282
01:09:36,504 --> 01:09:38,545
I'm just letting you know I'm complying,
okay?
1283
01:09:38,629 --> 01:09:41,712
You have the right to remain silent.
Anything you say can and will be used--
1284
01:09:41,795 --> 01:09:43,146
- [GRUNTS]FRANK: Ah!
- [GUN CLICKS]
1285
01:09:43,170 --> 01:09:44,396
- FRANK: Wait.
- ART: What now?
1286
01:09:44,420 --> 01:09:45,337
FRANK: Robin!
1287
01:09:45,420 --> 01:09:47,129
Robin told me to tell you something.
1288
01:09:47,212 --> 01:09:50,129
She said every moment
comes with invisible decisions.
1289
01:09:50,212 --> 01:09:52,879
She told me to tell you about mine rats
and seismographs...
1290
01:09:52,962 --> 01:09:54,837
Man it was long.
It was about decisions,
1291
01:09:54,920 --> 01:09:56,879
but in the end she said, "Am I lying?"
1292
01:09:59,795 --> 01:10:02,337
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
1293
01:10:04,087 --> 01:10:06,754
[GROANING]
1294
01:10:09,337 --> 01:10:11,670
[GROWLING]
1295
01:10:15,962 --> 01:10:16,962
[SNARLS]
1296
01:10:23,504 --> 01:10:25,170
[PEOPLE SCREAMING]
1297
01:10:25,629 --> 01:10:26,962
[MAN ROARING]
1298
01:10:30,295 --> 01:10:31,587
[SNARLING]
1299
01:10:40,129 --> 01:10:41,629
[GAS HISSING]
1300
01:10:41,712 --> 01:10:44,312
- ART: What the hell are you doing here?
- ROBIN: I got worried.
1301
01:10:45,254 --> 01:10:46,670
Shit, is that Biggie?
1302
01:10:47,670 --> 01:10:49,795
- [CRASHING]
- [ROARING]
1303
01:10:49,879 --> 01:10:51,504
ART: Go, go, go! Get her out of here!
1304
01:10:53,212 --> 01:10:55,504
[GUN FIRING]
1305
01:10:59,170 --> 01:11:00,212
[EXPLOSION RUMBLING]
1306
01:11:02,754 --> 01:11:04,754
[PEOPLE SCREAMING]
1307
01:11:07,004 --> 01:11:08,587
- FRANK: You okay?
- ROBIN: Hell, no.
1308
01:11:09,587 --> 01:11:10,837
[CAR ALARM BLARING]
1309
01:11:10,920 --> 01:11:11,795
FRANK: Jesus.
1310
01:11:11,879 --> 01:11:13,379
[SIRENS WAILING]
1311
01:11:13,462 --> 01:11:14,795
You're under arrest.
1312
01:11:16,129 --> 01:11:19,129
- ROBIN: Frank, we gotta help him.
- FRANK: You already did help him.
1313
01:11:19,212 --> 01:11:21,212
You brought him here.
Are you not paying attention?
1314
01:11:21,254 --> 01:11:22,254
He's using you.
1315
01:11:22,337 --> 01:11:23,337
What, and you don't?
1316
01:11:23,712 --> 01:11:25,837
At least he's being honest about it.
1317
01:11:25,920 --> 01:11:28,087
Come on. Art, tell him what you told me.
1318
01:11:28,170 --> 01:11:29,170
Go home.
1319
01:11:29,504 --> 01:11:32,045
- No, come on, please, you can't give up.
- I said...
1320
01:11:32,837 --> 01:11:34,504
- go home.
- You cannot give up!
1321
01:11:34,587 --> 01:11:36,462
Do I look like your daddy or something?
1322
01:11:39,129 --> 01:11:40,254
It's okay, all right?
1323
01:11:42,962 --> 01:11:43,795
ROBIN: Frank!
1324
01:11:43,879 --> 01:11:46,379
- Down in the basement!
- ROBIN: You gotta help him.
1325
01:11:46,462 --> 01:11:48,420
He'll never find his daughter
if you arrest him.
1326
01:11:49,045 --> 01:11:50,045
[CAR DOOR SLAMS]
1327
01:11:50,129 --> 01:11:51,754
[CAR STARTS]
1328
01:11:51,837 --> 01:11:53,879
Well, you're both a bunch of cowards!
1329
01:11:55,754 --> 01:11:56,754
Frank!
1330
01:11:57,795 --> 01:12:00,295
CAPTAIN: You've reached the voicemail
of Captain Craine
1331
01:12:00,379 --> 01:12:02,688
of the New Orleans Police Department.
Please leave a mess--
1332
01:12:02,712 --> 01:12:04,063
- [BEEPS]
- Captain, I got the guy.
1333
01:12:04,087 --> 01:12:06,129
I'm bringing him in. Call me back.
1334
01:12:06,212 --> 01:12:08,004
[THUNDER RUMBLING]
1335
01:12:08,087 --> 01:12:12,254
[POLICE RADIO CHATTERING]
1336
01:12:30,379 --> 01:12:32,379
[MOTORCYCLE REVVING]
1337
01:12:47,295 --> 01:12:48,545
You're making a big mistake.
1338
01:12:48,879 --> 01:12:52,087
Uh-huh. Let me guess, you're one
of the good drug dealers, right?
1339
01:12:52,545 --> 01:12:53,825
You're trying to save the world.
1340
01:12:54,670 --> 01:12:56,254
They have my daughter.
1341
01:12:56,795 --> 01:12:57,962
That is my world.
1342
01:12:59,545 --> 01:13:01,879
Listen, it ain't too late
for you to walk away.
1343
01:13:02,337 --> 01:13:03,337
I don't know, man.
1344
01:13:03,420 --> 01:13:06,100
You're the one in handcuffs,
and I'm literally in the driver's seat,
1345
01:13:06,170 --> 01:13:07,337
so what am I missing?
1346
01:13:08,004 --> 01:13:09,462
What you're missing is
1347
01:13:09,545 --> 01:13:12,337
in the next 30 seconds,
your captain is gonna call you
1348
01:13:12,420 --> 01:13:14,900
and tell you to take me
to a different place, not the precinct.
1349
01:13:16,087 --> 01:13:17,295
[RAILWAY CROSSING DINGING]
1350
01:13:17,379 --> 01:13:19,295
But we're never gonna make it
to that place.
1351
01:13:19,962 --> 01:13:21,122
FRANK: Oh yeah? Why is that?
1352
01:13:22,587 --> 01:13:24,045
Think about what you've seen.
1353
01:13:24,920 --> 01:13:26,587
Testing in New Orleans.
1354
01:13:27,420 --> 01:13:28,420
Why?
1355
01:13:28,920 --> 01:13:31,087
Local authorities on payroll.
1356
01:13:31,587 --> 01:13:32,670
Why?
1357
01:13:32,920 --> 01:13:35,587
And then your captain
sends out a single cop
1358
01:13:35,670 --> 01:13:39,337
to apprehend the most dangerous man
in the city. Why?
1359
01:13:39,920 --> 01:13:43,795
[TRAIN WHISTLE BLARING]
1360
01:13:46,254 --> 01:13:47,254
[PHONE BUZZES]
1361
01:13:52,170 --> 01:13:54,504
Because he's taking orders
from someone else.
1362
01:14:05,379 --> 01:14:07,712
And I can also tell you
that that van over there...
1363
01:14:10,587 --> 01:14:12,004
ain't delivering newspapers.
1364
01:14:13,170 --> 01:14:14,337
This what's gonna happen.
1365
01:14:14,420 --> 01:14:17,170
They gonna kill you,
and then they gonna take me.
1366
01:14:17,795 --> 01:14:19,545
Now, I'm okay
with that second part of this
1367
01:14:19,629 --> 01:14:21,837
if it gets me to my daughter sooner.
1368
01:14:22,295 --> 01:14:24,295
- What are they doing here?
- Doing field testing.
1369
01:14:24,379 --> 01:14:27,129
If they can stabilize it,
then they'll mass produce it.
1370
01:14:27,879 --> 01:14:31,587
So whatever's happening here
is gonna start happening everywhere.
1371
01:14:32,587 --> 01:14:35,045
And what?
Your kid has something to do with it?
1372
01:14:35,962 --> 01:14:38,087
Where do you think
they got the formula from?
1373
01:14:38,837 --> 01:14:40,379
[POLICE RADIO CHATTERING]
1374
01:14:40,462 --> 01:14:42,212
[TRAIN BRAKES SCREECH]
1375
01:14:47,212 --> 01:14:48,212
What do you need?
1376
01:14:49,337 --> 01:14:50,504
This ain't your fight.
1377
01:14:50,587 --> 01:14:51,587
It's my city.
1378
01:14:52,795 --> 01:14:55,515
They think they can just test their shit
on the people of New Orleans
1379
01:14:55,545 --> 01:14:57,771
and no one's gonna care,
no one's gonna fight them on it?
1380
01:14:57,795 --> 01:15:00,254
Well, let 'em see what happens.
What do you need?
1381
01:15:00,879 --> 01:15:02,545
You still got them pills on you?
1382
01:15:20,170 --> 01:15:21,587
[POLICE RADIO CHATTERING]
1383
01:15:21,670 --> 01:15:22,837
[RAILWAY CROSSING DINGING]
1384
01:15:22,920 --> 01:15:26,170
[VOICES CHATTERING, SHOUTING]
1385
01:15:26,254 --> 01:15:28,920
[OPEN-DOOR ALERT RINGING]
1386
01:15:29,004 --> 01:15:30,604
[ON RADIO]MAN: What happened to the cop?
1387
01:15:31,004 --> 01:15:32,670
[VEHICLES APPROACHING]
1388
01:15:45,295 --> 01:15:46,935
[ON RADIO]WOMAN: Get the Major to A deck.
1389
01:15:47,587 --> 01:15:50,087
I want all personnel and cargo loaded
ASAP.
1390
01:15:50,920 --> 01:15:52,462
The Genesis leaves tonight.
1391
01:15:56,962 --> 01:15:59,087
What the hell are you doing here?
I told you--
1392
01:15:59,170 --> 01:16:01,545
You scared me half to death,
almost gave me a heart attack!
1393
01:16:01,629 --> 01:16:03,771
- Those men have guns--
- Don't be barking orders at me--
1394
01:16:03,795 --> 01:16:06,254
- You not my daddy--
- We're not having this conversation.
1395
01:16:06,337 --> 01:16:07,337
Come here.
1396
01:16:09,629 --> 01:16:11,087
- They got Art.
- Yeah, I know.
1397
01:16:12,629 --> 01:16:13,670
So you let 'em take him?
1398
01:16:13,754 --> 01:16:17,170
No, it was his plan. It's the only way
he can get to his daughter.
1399
01:16:17,254 --> 01:16:19,962
- Now I gotta bust in after him.
- So what are we gonna do about it?
1400
01:16:22,629 --> 01:16:24,004
All right, you wanna help?
1401
01:16:25,045 --> 01:16:26,045
You stay here.
1402
01:16:26,420 --> 01:16:29,504
Put this in your ear and you tell me
about what's coming and what's going.
1403
01:16:29,587 --> 01:16:30,587
Take it.
1404
01:16:31,087 --> 01:16:32,087
You're the lookout.
1405
01:16:32,754 --> 01:16:33,837
It's an important role.
1406
01:16:34,337 --> 01:16:36,754
[SHIP HORN BELLOWING]
1407
01:16:40,004 --> 01:16:41,795
Testing, testing, testing.
1408
01:16:41,879 --> 01:16:42,879
ROBIN: I hear you.
1409
01:16:42,920 --> 01:16:45,045
You got a few guards with guns
right in front of you.
1410
01:16:45,504 --> 01:16:46,504
Yeah, thanks.
1411
01:16:47,170 --> 01:16:49,045
I think you should do
the Clint Eastwood thing.
1412
01:16:49,712 --> 01:16:52,504
- I'm not doing the Clint Eastwood thing.
- [HIGH-PITCHED WHIRRING]
1413
01:16:53,670 --> 01:16:55,545
- How's it going?
- GUARD: Whoa, whoa, whoa.
1414
01:16:55,629 --> 01:16:57,688
- I got a meeting upstairs.
- GUARD: Stay right there.
1415
01:16:57,712 --> 01:16:58,545
Okay.
1416
01:16:58,629 --> 01:17:01,337
You know who I am, right?
NOLA dock authority.
1417
01:17:01,420 --> 01:17:02,962
You know I don't care, right?
1418
01:17:03,045 --> 01:17:05,170
You heard of a harbor master?
That's my boss.
1419
01:17:05,254 --> 01:17:08,587
Now, if your boss doesn't give my boss
ten thousand dollars,
1420
01:17:08,670 --> 01:17:10,504
this vessel's not going anywhere.
1421
01:17:11,212 --> 01:17:14,212
- I guess that vessel's not going anywhere.
- ROBIN: He's not down, Frank.
1422
01:17:14,295 --> 01:17:16,712
I think maybe you gotta go
with the Clint Eastwood thing.
1423
01:17:17,087 --> 01:17:18,087
Do it.
1424
01:17:18,587 --> 01:17:20,712
Come on, like you practiced in the mirror.
1425
01:17:23,962 --> 01:17:26,504
Well, I guess you just gotta ask yourself
one question.
1426
01:17:27,462 --> 01:17:30,212
Am I gonna be the guy
that makes a bad decision
1427
01:17:30,295 --> 01:17:32,712
to send the bag man home empty-handed,
1428
01:17:32,795 --> 01:17:34,379
make the boss get out of bed,
1429
01:17:34,462 --> 01:17:37,087
start raining hellfire
on whoever's responsible?
1430
01:17:37,170 --> 01:17:41,254
Or am I gonna be the guy
who makes a good decision
1431
01:17:41,337 --> 01:17:43,837
and get the hell out of the goddamn way,
1432
01:17:43,920 --> 01:17:46,712
so we can all get home
in time to watch the Saints highlights?
1433
01:17:47,129 --> 01:17:48,254
ROBIN: Yeah, Frank!
1434
01:17:49,462 --> 01:17:50,670
So what's it gonna be...
1435
01:17:52,462 --> 01:17:53,462
punk?
1436
01:17:55,879 --> 01:17:57,004
I'm the punk?
1437
01:17:57,670 --> 01:17:58,962
Oh, did I stutter?
1438
01:18:00,420 --> 01:18:01,420
Wait here.
1439
01:18:03,420 --> 01:18:04,754
ROBIN: I told you.
1440
01:18:05,879 --> 01:18:06,879
Pretty good, right?
1441
01:18:19,587 --> 01:18:20,587
Where's Tracy?
1442
01:18:21,504 --> 01:18:22,837
I'm just here for Tracy.
1443
01:18:24,712 --> 01:18:25,712
She's safe.
1444
01:18:27,795 --> 01:18:28,795
Come with me.
1445
01:18:31,879 --> 01:18:33,420
[GATE BUZZING]
1446
01:18:34,754 --> 01:18:36,295
GUARD: Hey, I got an answer for you.
1447
01:18:36,879 --> 01:18:38,212
Thank you very much.
1448
01:18:44,212 --> 01:18:45,812
[ON RADIO]MAN: Let's get him outta here.
1449
01:18:45,837 --> 01:18:46,879
[SHUDDERING]
1450
01:18:46,962 --> 01:18:49,146
WOMAN: I know you think
what we're doing here is wrong,
1451
01:18:49,170 --> 01:18:51,962
but do you know the name Henrietta Lacks?
1452
01:18:52,670 --> 01:18:56,462
Henrietta Lacks checks into a hospital
in 1951
1453
01:18:56,545 --> 01:18:58,920
to have a tumor removed from her cervix,
1454
01:18:59,587 --> 01:19:01,420
but the doctor
doesn't just take the tumor,
1455
01:19:01,504 --> 01:19:04,087
he also takes healthy cells
in the process.
1456
01:19:04,170 --> 01:19:05,962
ROBIN: Frank. Wait, can you hear me?
1457
01:19:06,045 --> 01:19:07,087
Frank?
1458
01:19:08,629 --> 01:19:09,795
FRANK: Hello there.
1459
01:19:09,879 --> 01:19:11,004
- [THUDDING]
- [MEN GRUNTING]
1460
01:19:11,087 --> 01:19:14,170
WOMAN: Those cells, stolen without her consent,
1461
01:19:14,254 --> 01:19:17,545
are the backbone
of nearly every medical advancement
1462
01:19:17,629 --> 01:19:18,670
in the last century.
1463
01:19:19,587 --> 01:19:22,170
All because someone took one look
at that woman
1464
01:19:22,254 --> 01:19:23,837
and saw her true potential.
1465
01:19:24,379 --> 01:19:26,504
Tracy's lab results are fascinating.
1466
01:19:26,587 --> 01:19:30,837
We're talking about permanent power,
the next step in human evolution.
1467
01:19:33,670 --> 01:19:35,670
[RADIO INTERFERENCE]
1468
01:19:38,004 --> 01:19:41,337
All of our greatest advancements
began in darkness, Major.
1469
01:19:42,170 --> 01:19:44,379
It's up to the pioneers to light the way.
1470
01:19:48,879 --> 01:19:50,754
ART: Well, you see,
that's the thing, Doc.
1471
01:19:51,129 --> 01:19:52,337
You not a pioneer.
1472
01:19:53,587 --> 01:19:54,712
You a drug dealer.
1473
01:19:55,629 --> 01:19:57,629
How about you take your science project
1474
01:19:57,920 --> 01:19:59,680
- and you shove it up your mother--
- [ZAPPING]
1475
01:19:59,712 --> 01:20:01,962
[GROANING]
1476
01:20:02,629 --> 01:20:03,962
MAN: Grab him. Get him out.
1477
01:20:04,629 --> 01:20:05,670
Take him below.
1478
01:20:05,754 --> 01:20:08,920
Salvage whatever genetic material you can
and flush the rest.
1479
01:20:33,379 --> 01:20:34,629
[HANDCUFFS CLICKING]
1480
01:20:36,087 --> 01:20:37,087
[WHISPERS]
Frank.
1481
01:20:37,170 --> 01:20:38,837
No, you're supposed to be the lookout.
1482
01:20:38,920 --> 01:20:40,045
Well, you got shot.
1483
01:20:40,129 --> 01:20:40,962
FRANK: Yeah, I know.
1484
01:20:41,045 --> 01:20:42,337
So what, you bulletproof?
1485
01:20:42,420 --> 01:20:43,337
It's cool, right?
1486
01:20:43,420 --> 01:20:44,879
[ALERT BUZZING]
1487
01:20:44,962 --> 01:20:46,462
Alpha 5 to ops.
1488
01:20:47,254 --> 01:20:48,629
Open hatch 26.
1489
01:20:49,170 --> 01:20:50,254
- [ALERT BUZZING]
- Shit.
1490
01:20:50,337 --> 01:20:53,087
[COMPUTERS BEEPING, WHIRRING]
1491
01:20:53,504 --> 01:20:55,021
- Doors.
- [ON VIDEO]MAN: Ops, hatch 26.
1492
01:20:55,045 --> 01:20:56,254
The doors.
1493
01:21:00,920 --> 01:21:02,337
- [LOUD BEEP]
- Hatch 26...
1494
01:21:06,587 --> 01:21:07,587
[LAUGHS]
1495
01:21:08,212 --> 01:21:09,295
Nicely done.
1496
01:21:09,379 --> 01:21:11,004
They're taking him below deck.
1497
01:21:11,087 --> 01:21:12,379
Sub level two.
1498
01:21:21,712 --> 01:21:23,504
Okay, so see here?
1499
01:21:23,587 --> 01:21:26,087
All the checkpoints
got their own security doors.
1500
01:21:26,170 --> 01:21:29,254
And if I press those two buttons,
the whole thing go on lockdown mode.
1501
01:21:29,337 --> 01:21:30,504
Yeah, that's like County.
1502
01:21:31,254 --> 01:21:33,670
So you're saying
you can open and close doors for me.
1503
01:21:33,754 --> 01:21:34,837
I mean, I think so.
1504
01:21:36,962 --> 01:21:38,045
- Why?
- FRANK: Stay here.
1505
01:21:38,629 --> 01:21:40,545
- Where you going?
- I'm going after Art.
1506
01:21:41,004 --> 01:21:44,004
You get in any trouble, you run.
You meet me at the front of the ship.
1507
01:21:44,087 --> 01:21:46,754
If I can get there, I will.
If I can't, then you keep running.
1508
01:21:46,837 --> 01:21:48,629
But there's like a thousand guards
out there.
1509
01:21:49,920 --> 01:21:51,504
But you know I'm awesome, right?
1510
01:21:51,587 --> 01:21:53,462
Well, go be awesome then.
1511
01:21:54,754 --> 01:21:56,420
It's about to get real noisy.
1512
01:21:57,712 --> 01:21:59,920
[ALARM BLARING]
1513
01:22:00,004 --> 01:22:01,170
Hey. Wrong way.
1514
01:22:02,337 --> 01:22:03,337
FRANK: I know!
1515
01:22:10,379 --> 01:22:11,379
Get me Wallace.
1516
01:22:11,920 --> 01:22:13,004
Is the Major secure?
1517
01:22:13,587 --> 01:22:15,170
Got eyes on him right now.
1518
01:22:15,254 --> 01:22:17,494
WOMAN: Get to ops,
find out why this alarm is going off.
1519
01:22:17,545 --> 01:22:18,629
On it.
1520
01:22:19,629 --> 01:22:20,754
Can you hear me, Robin?
1521
01:22:21,337 --> 01:22:23,254
Hearing and... seeing.
1522
01:22:24,379 --> 01:22:25,379
FRANK: Hatch 18.
1523
01:22:28,212 --> 01:22:30,212
[ALARM BEEPING]
1524
01:22:33,379 --> 01:22:34,587
FRANK: Merci "buckets."
1525
01:22:34,670 --> 01:22:35,754
I got you.
1526
01:22:36,504 --> 01:22:38,170
All right, where am I going now?
1527
01:22:39,462 --> 01:22:42,462
There's another door at the other end,
to the left, down the stairs.
1528
01:22:43,295 --> 01:22:44,337
Alpha 1 to ops.
1529
01:22:44,837 --> 01:22:45,879
Pop hatch 15.
1530
01:22:47,962 --> 01:22:49,337
Alpha 1 to ops.
1531
01:22:49,420 --> 01:22:50,920
Hatch 15, open it up.
1532
01:22:51,004 --> 01:22:52,284
ROBIN: Frank, we got a problem.
1533
01:22:52,879 --> 01:22:54,129
Let's go.
1534
01:22:57,045 --> 01:22:59,670
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
1535
01:23:00,462 --> 01:23:02,754
- That big dude's coming this way.
- FRANK: Which way?
1536
01:23:05,629 --> 01:23:06,712
My way.
1537
01:23:09,462 --> 01:23:12,646
- How quickly can you get us out of here?
- About 15 minutes until we can release
1538
01:23:12,670 --> 01:23:14,150
- from the dock, ma'am.
- You got ten.
1539
01:23:15,587 --> 01:23:16,587
Let's go!
1540
01:23:19,337 --> 01:23:21,045
- You're almost there.
- FRANK: Down here?
1541
01:23:21,129 --> 01:23:23,563
- Down the stairs, last door to the right.
- FRANK: Copy that.
1542
01:23:23,587 --> 01:23:25,004
Heading down to sub level two.
1543
01:23:26,462 --> 01:23:27,462
[CLICKS, BEEPING]
1544
01:23:30,462 --> 01:23:31,837
Frank, I think I found her.
1545
01:23:32,504 --> 01:23:33,504
Can't hear you, Robin.
1546
01:23:33,587 --> 01:23:35,754
[ROBIN, BROKEN AUDIO]
Frank, I know where she is.
1547
01:23:35,837 --> 01:23:37,896
FRANK: You're breaking up.
What'd you say you found?
1548
01:23:37,920 --> 01:23:38,837
- Something what?
- Tracy.
1549
01:23:38,920 --> 01:23:40,146
- What you say?
- You hearing me?
1550
01:23:40,170 --> 01:23:41,688
- Robin, I'm losing you.
- [HIGH-PITCHED WHIRRING]
1551
01:23:41,712 --> 01:23:44,045
[FRANK, BROKEN AUDIO]
I can't hear you, Robin.
1552
01:23:44,129 --> 01:23:45,837
ROBIN: Security deck, engine deck...
1553
01:23:46,545 --> 01:23:47,545
Lab deck.
1554
01:23:48,379 --> 01:23:50,920
- What did you say? You found what?
- ROBIN: Can you hear me?
1555
01:23:54,129 --> 01:23:56,545
Frank, look out,
there's someone behind you!
1556
01:23:57,254 --> 01:23:58,295
[GUNSHOT]
1557
01:23:58,379 --> 01:24:00,795
[MEN GRUNTING]
1558
01:24:02,462 --> 01:24:04,295
[GRUNTING CONTINUES]
1559
01:24:06,587 --> 01:24:07,587
[GRUNTS]FRANK: Ah!
1560
01:24:09,545 --> 01:24:11,170
[GRUNTING]
Ah!
1561
01:24:15,629 --> 01:24:16,962
[GRUNTING]
1562
01:24:18,087 --> 01:24:19,087
MAN: What the--
1563
01:24:21,504 --> 01:24:23,795
[GRUNTING]
1564
01:24:26,254 --> 01:24:27,420
ROBIN: Frank, the door!
1565
01:24:27,504 --> 01:24:28,837
Just get him to the door, Frank.
1566
01:24:28,920 --> 01:24:30,004
ART: Y'all hear that?
1567
01:24:31,337 --> 01:24:32,170
That's the sound
1568
01:24:32,254 --> 01:24:34,629
of the most advanced tactical team
in the world
1569
01:24:34,712 --> 01:24:35,920
taking over your ship.
1570
01:24:36,004 --> 01:24:37,795
Frank, punch him in the nuts or something.
1571
01:24:38,254 --> 01:24:39,754
[CHUCKLING]
1572
01:24:40,545 --> 01:24:43,170
ROBIN: Come on, Frank.
It's time to be awesome.
1573
01:24:43,545 --> 01:24:44,545
[GRUNTS]
1574
01:24:44,920 --> 01:24:47,587
[GRUNTING]
1575
01:24:49,629 --> 01:24:51,504
[POUNDING]
1576
01:24:51,962 --> 01:24:52,962
[GRUNTING CONTINUES]
1577
01:24:53,045 --> 01:24:55,629
[POUNDING CONTINUES]
1578
01:24:55,712 --> 01:24:56,992
FRANK: Get ready with the door!
1579
01:24:59,545 --> 01:25:00,545
[SCREAMS]
Close it!
1580
01:25:01,462 --> 01:25:02,587
[MAN SCREAMING]
1581
01:25:02,670 --> 01:25:04,629
[POUNDING]
1582
01:25:10,754 --> 01:25:12,670
[CLATTERING]
1583
01:25:14,962 --> 01:25:15,962
Fuck!
1584
01:25:18,045 --> 01:25:20,212
WOMAN: Wallace,
what the hell is going on down there?
1585
01:25:20,295 --> 01:25:21,295
Give me an update.
1586
01:25:22,420 --> 01:25:23,420
Room's empty.
1587
01:25:23,754 --> 01:25:25,587
She took the escape hatch.
1588
01:25:25,670 --> 01:25:26,670
She could be anywhere.
1589
01:25:26,712 --> 01:25:28,170
WOMAN: You get back to the Major.
1590
01:25:28,254 --> 01:25:29,254
We are ending this.
1591
01:25:29,795 --> 01:25:31,045
Somebody find that kid.
1592
01:25:31,462 --> 01:25:32,504
We gotta move.
1593
01:25:32,587 --> 01:25:33,587
You got this?
1594
01:25:34,670 --> 01:25:35,962
[MAN CHUCKLES]
1595
01:25:37,420 --> 01:25:38,504
WOMAN: You. With me.
1596
01:25:42,545 --> 01:25:44,920
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
1597
01:25:45,545 --> 01:25:46,545
[WATCH BEEPS]
1598
01:25:47,837 --> 01:25:48,837
[GUN CLICKS]
1599
01:25:49,295 --> 01:25:51,129
- [ALARM RINGING]
- MAN: The ship is ready.
1600
01:25:51,504 --> 01:25:53,045
Well, then get us out to sea.
1601
01:26:05,670 --> 01:26:08,754
[DISTANT ALARM BLARING]
1602
01:26:28,587 --> 01:26:31,837
[BEEPING]
1603
01:26:31,920 --> 01:26:33,587
ART: Let me ask you something, big man.
1604
01:26:36,212 --> 01:26:38,504
What's the most powerful animal
on the planet?
1605
01:26:39,587 --> 01:26:40,587
Shut up.
1606
01:26:40,629 --> 01:26:43,587
ART: Some people think it's the lion
'cause, you know, they big,
1607
01:26:43,670 --> 01:26:44,879
but it's actually the...
1608
01:26:46,629 --> 01:26:47,629
the pistol shrimp.
1609
01:26:48,337 --> 01:26:50,212
Little bitty guy, look harmless,
1610
01:26:50,962 --> 01:26:54,837
but hit you so fast,
it vaporizes the water around it.
1611
01:26:55,879 --> 01:26:59,795
Eight thousand degrees hotter
than the surface of the sun.
1612
01:27:01,504 --> 01:27:02,837
The shock waves,
1613
01:27:04,504 --> 01:27:06,504
rips the flesh right off the bone.
1614
01:27:07,379 --> 01:27:08,587
And when it's all over,
1615
01:27:09,962 --> 01:27:14,045
it's just Mr. Shrimp
sitting there, eating...
1616
01:27:15,379 --> 01:27:16,587
anything that's left.
1617
01:27:18,129 --> 01:27:19,962
Yeah, so?
1618
01:27:21,045 --> 01:27:22,045
So...
1619
01:27:23,879 --> 01:27:25,920
We get all these powers from animals,
right?
1620
01:27:27,045 --> 01:27:28,337
Guess what animal I got?
1621
01:27:33,337 --> 01:27:37,379
[DISTANT ALARM BLARING]
1622
01:27:46,587 --> 01:27:47,920
You made the right choice.
1623
01:27:48,004 --> 01:27:49,004
Smart man.
1624
01:27:49,337 --> 01:27:51,254
Hey! What the hell are you doing?
1625
01:27:52,087 --> 01:27:53,379
Get the fuck out of here!
1626
01:27:55,795 --> 01:27:57,212
Gotta be honest,
1627
01:27:57,295 --> 01:27:59,837
I was a little disappointed
we took you without a fight.
1628
01:27:59,920 --> 01:28:01,712
Got a lot of dead friends because of you.
1629
01:28:10,795 --> 01:28:11,795
[MAN SCREAMS]
1630
01:28:15,962 --> 01:28:16,962
Let's go.
1631
01:28:19,504 --> 01:28:20,730
- Something funny?
- [COCKS GUN]
1632
01:28:20,754 --> 01:28:21,754
Don't move!
1633
01:28:23,337 --> 01:28:24,337
[GRUNTING]
1634
01:28:26,254 --> 01:28:27,379
- [GUN FIRES]
- [MAN GRUNTS]
1635
01:28:30,962 --> 01:28:31,962
Took you long enough.
1636
01:28:32,337 --> 01:28:33,545
Yeah, you're welcome.
1637
01:28:34,129 --> 01:28:35,962
That's disgusting, by the way. Come on.
1638
01:28:38,087 --> 01:28:39,254
[BEEPING RAPIDLY]
1639
01:28:39,337 --> 01:28:40,420
[BEEPS TWICE]
1640
01:28:47,045 --> 01:28:48,045
[BEEPING]
1641
01:29:06,170 --> 01:29:07,170
Tracy?
1642
01:29:11,295 --> 01:29:12,295
I'm Robin.
1643
01:29:14,962 --> 01:29:16,254
I gotta get you out of here.
1644
01:29:17,629 --> 01:29:18,629
I'm with your dad.
1645
01:29:19,254 --> 01:29:20,420
I gotta bring you to him.
1646
01:29:22,420 --> 01:29:23,420
He's here.
1647
01:29:25,212 --> 01:29:26,212
Really?
1648
01:29:28,670 --> 01:29:29,670
He came?
1649
01:29:32,212 --> 01:29:33,212
I knew he'd come.
1650
01:29:36,295 --> 01:29:38,420
- [LOUD KNOCK]
- [DISTANT ALARM RINGING]
1651
01:29:38,504 --> 01:29:40,464
WOMAN: All right,
I'm gonna check the other room.
1652
01:29:48,962 --> 01:29:49,795
No!
1653
01:29:49,879 --> 01:29:51,639
I want you on the deck now.
It's the only way
1654
01:29:51,670 --> 01:29:53,750
- she can get off this damn ship.
- MAN: Yes, ma'am.
1655
01:30:01,837 --> 01:30:03,045
[ALARM RINGING]
1656
01:30:03,129 --> 01:30:05,289
WOMAN: All security personnel
should be on full alert.
1657
01:30:06,087 --> 01:30:10,129
The asset is missing. Multiple intruders.
I want a full sweep of the ship.
1658
01:30:12,920 --> 01:30:14,170
ROBIN: We gotta keep moving.
1659
01:30:20,462 --> 01:30:22,980
- ART: Was that Robin I heard?
- Yeah, she's in the control room.
1660
01:30:23,004 --> 01:30:24,337
I think she knows where Tracy is.
1661
01:30:25,754 --> 01:30:26,754
Hatch 16.
1662
01:30:27,462 --> 01:30:29,545
Robin, hatch 16.
1663
01:30:31,420 --> 01:30:32,629
[ART GRUNTS]
1664
01:30:32,712 --> 01:30:34,462
All right, we gotta get to the bow.
1665
01:30:42,129 --> 01:30:43,271
- ART: Tracy?
- FRANK: Robin?
1666
01:30:43,295 --> 01:30:44,629
ART: Where is she? Tracy?
1667
01:30:46,254 --> 01:30:47,129
What's going on?
1668
01:30:47,212 --> 01:30:49,652
I told her anything goes wrong,
meet at the front of the boat.
1669
01:30:58,504 --> 01:30:59,504
Tracy.
1670
01:31:07,629 --> 01:31:08,879
TRACY: I missed you so much.
1671
01:31:08,962 --> 01:31:10,212
[TRACY AND ART CRYING]
1672
01:31:21,295 --> 01:31:22,295
FRANK: Art.
1673
01:31:24,170 --> 01:31:25,170
We gotta go.
1674
01:31:27,170 --> 01:31:28,170
You okay?
1675
01:31:28,337 --> 01:31:30,254
Let's get you out of here. Come on.
1676
01:31:42,712 --> 01:31:43,795
How much time we got left?
1677
01:31:43,879 --> 01:31:45,462
Less than five, more than zero.
1678
01:31:46,004 --> 01:31:48,004
- Still got your pill?
- Yeah, I'm saving that one.
1679
01:31:49,087 --> 01:31:50,254
Saving it for what?
1680
01:31:50,545 --> 01:31:51,754
Last resort.
1681
01:32:26,129 --> 01:32:26,962
[TRACY SCREAMS]
1682
01:32:27,045 --> 01:32:29,337
[MEN GRUNTING]
1683
01:32:29,420 --> 01:32:30,670
[TRACY SCREAMING]
1684
01:32:33,170 --> 01:32:34,045
ART: I got this, go!
1685
01:32:34,129 --> 01:32:37,462
[MEN CONTINUE GRUNTING]
1686
01:32:44,795 --> 01:32:45,837
[CRIES OUT]ART: Ah!
1687
01:32:45,920 --> 01:32:47,920
[GRUNTING CONTINUES]
1688
01:32:52,795 --> 01:32:54,129
ART: Get her to the lifeboat!
1689
01:32:54,212 --> 01:32:55,129
FRANK: Come on!
1690
01:32:55,212 --> 01:32:57,004
[MEN GRUNTING]
1691
01:33:02,545 --> 01:33:04,170
[ROBIN PANTING]
1692
01:33:05,879 --> 01:33:06,879
Where's Robin?
1693
01:33:07,587 --> 01:33:08,420
I don't know.
1694
01:33:08,504 --> 01:33:10,521
- All right, we're gonna run. Ready?
- [WATCH BEEPS]
1695
01:33:10,545 --> 01:33:11,920
Stay with me. Go, go, go!
1696
01:33:15,170 --> 01:33:16,962
[BOTH GRUNTING]
1697
01:33:20,254 --> 01:33:21,974
FRANK: Come on! Your dad's right behind us.
1698
01:33:22,045 --> 01:33:23,045
[AUTOMATIC GUNFIRE]
1699
01:33:25,087 --> 01:33:26,545
Don't shoot the girl!
1700
01:33:33,170 --> 01:33:34,212
It's stuck!
1701
01:33:34,295 --> 01:33:36,337
[BOTH GRUNTING]
1702
01:33:40,379 --> 01:33:41,795
- ART: Now!
- ROBIN: Now!
1703
01:33:45,879 --> 01:33:46,879
ROBIN: Yes!
1704
01:33:49,337 --> 01:33:50,545
Meet me at the lifeboat.
1705
01:33:55,670 --> 01:33:57,670
[BOTH GRUNTING]
1706
01:33:59,337 --> 01:34:00,254
[THUNDER RUMBLING]
1707
01:34:00,337 --> 01:34:01,920
[MAN GASPING FOR AIR]
1708
01:34:03,004 --> 01:34:06,379
[ALARM RINGING]
1709
01:34:06,462 --> 01:34:07,646
- [MAN GRUNTS]
- [ROBIN SCREAMS]
1710
01:34:07,670 --> 01:34:09,670
[THUNDER RUMBLING]
1711
01:34:09,754 --> 01:34:13,462
[WATCH BEEPING]
1712
01:34:17,504 --> 01:34:18,504
[GASPS]
1713
01:34:20,087 --> 01:34:21,962
[PANTING]
1714
01:34:22,045 --> 01:34:24,170
- Where's Robin?
- Thought she was with you.
1715
01:34:24,254 --> 01:34:25,254
WOMAN: Major!
1716
01:34:26,712 --> 01:34:27,962
Stop, Major!
1717
01:34:28,379 --> 01:34:29,754
[ROBIN SCREAMING]
1718
01:34:29,837 --> 01:34:31,004
You see who I have here?
1719
01:34:31,670 --> 01:34:32,962
ROBIN: Get off of me!
1720
01:34:33,754 --> 01:34:35,545
WOMAN: I want Tracy out here now!
1721
01:34:35,629 --> 01:34:37,795
- Give me the pill.
- ART: It's not gonna work on you.
1722
01:34:38,795 --> 01:34:40,337
- It's got to be me.
- No, Daddy.
1723
01:34:40,420 --> 01:34:43,521
- You know what'll happen if you do that.
- I will kill her, Arthur, right now,
1724
01:34:43,545 --> 01:34:44,629
right in front of you.
1725
01:34:45,004 --> 01:34:47,754
I love you more
than anything in the world, you hear me?
1726
01:34:48,295 --> 01:34:51,129
I love you, but there's no way
we're leaving her behind.
1727
01:34:52,420 --> 01:34:54,629
WOMAN: All of you out of the boat, now!
1728
01:34:54,712 --> 01:34:55,712
[SCREAMING]
1729
01:34:56,295 --> 01:34:57,920
Look, if anything goes wrong,
1730
01:34:58,004 --> 01:34:59,964
you drop this boat down
and get out of here, okay?
1731
01:35:00,004 --> 01:35:01,004
All right.
1732
01:35:01,712 --> 01:35:02,712
I'm gonna end this.
1733
01:35:10,004 --> 01:35:11,129
[GUN CLICKS]
1734
01:35:14,004 --> 01:35:15,004
[GUN CLICKS]
1735
01:35:20,504 --> 01:35:21,504
[GUN CLICKS]
1736
01:35:32,629 --> 01:35:33,629
Hold your fire.
1737
01:35:45,962 --> 01:35:46,962
[GUN CLICKS]
1738
01:35:51,337 --> 01:35:53,504
I want Tracy out here now!
1739
01:35:54,712 --> 01:35:55,712
[WHISPERS]
Wait.
1740
01:36:01,379 --> 01:36:03,462
- Robin, you all right?
- Don't talk to her!
1741
01:36:03,545 --> 01:36:05,379
ART: Let me tell you something, Robin.
1742
01:36:05,462 --> 01:36:06,670
You did a great job.
1743
01:36:06,754 --> 01:36:08,212
You saved my daughter's life.
1744
01:36:09,087 --> 01:36:10,629
Now you listen up, Doc!
1745
01:36:11,045 --> 01:36:12,295
You got one chance.
1746
01:36:12,879 --> 01:36:15,670
You let her go, I let you live.
1747
01:36:16,962 --> 01:36:18,754
This isn't a negotiation.
1748
01:36:18,837 --> 01:36:19,837
No.
1749
01:36:20,420 --> 01:36:21,462
It's something else.
1750
01:36:22,629 --> 01:36:24,879
I told you what was gonna happen,
didn't I?
1751
01:36:25,545 --> 01:36:26,670
Now you tell me...
1752
01:36:28,545 --> 01:36:29,712
am I lying?
1753
01:36:31,670 --> 01:36:35,004
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
1754
01:36:39,545 --> 01:36:40,962
[WOMAN SHRIEKING]
1755
01:36:41,504 --> 01:36:42,545
[NO AUDIBLE SCREAM]
1756
01:36:42,629 --> 01:36:48,629
[RUMBLING]
1757
01:36:53,212 --> 01:36:55,212
[MUFFLED SCREAM]
1758
01:37:16,004 --> 01:37:17,004
[MAN SCREAMS]
1759
01:37:39,379 --> 01:37:40,587
[MUFFLED SCREAM]
1760
01:38:04,295 --> 01:38:05,295
[ROBIN SCREAMS]
1761
01:38:09,545 --> 01:38:11,212
[SCREAMING]
1762
01:38:20,920 --> 01:38:21,920
TRACY: Hey.
1763
01:38:32,087 --> 01:38:33,795
Hey, come on Daddy.
1764
01:38:51,962 --> 01:38:54,837
[SCREAMING]
1765
01:38:54,920 --> 01:38:56,004
Daddy, come on!
1766
01:38:56,670 --> 01:38:57,754
[CONTINUES SCREAMING]
1767
01:39:01,295 --> 01:39:03,087
[GRUNTING]
1768
01:39:03,170 --> 01:39:04,170
Daddy!
1769
01:39:04,504 --> 01:39:05,670
[CONTINUES GRUNTING]
1770
01:39:05,754 --> 01:39:07,045
Daddy, come on!
1771
01:39:07,129 --> 01:39:11,295
[RUMBLING]
1772
01:39:12,504 --> 01:39:14,587
[TRACY GASPING, PANTING]
1773
01:39:16,795 --> 01:39:18,420
[CRYING]
Ah! Ah!
1774
01:39:18,504 --> 01:39:19,504
Daddy?
1775
01:39:19,587 --> 01:39:21,212
[SOBBING]
Yes! Yes!
1776
01:39:21,295 --> 01:39:23,295
[ROBIN LAUGHING]
1777
01:39:24,712 --> 01:39:25,837
TRACY: Thank you.
1778
01:39:26,920 --> 01:39:27,920
ROBIN: Stand up.
1779
01:39:28,170 --> 01:39:30,004
[ART GROANING]
1780
01:39:34,462 --> 01:39:35,462
Y'all ready?
1781
01:39:39,295 --> 01:39:40,295
[ART GRUNTS]
1782
01:40:02,754 --> 01:40:06,254
Tracy, do you think you could heal
a gunshot wound?
1783
01:40:22,670 --> 01:40:24,795
MALE DJ: Good morning, New Orleans!
1784
01:40:24,879 --> 01:40:28,754
Who dat say they gon' beat dem Saints?
1785
01:40:28,837 --> 01:40:31,295
Man, it went down in the Dome last night.
1786
01:40:31,379 --> 01:40:33,129
It was even louder on the streets.
1787
01:40:33,212 --> 01:40:37,212
Did y'all hear about the two explosions
last night after the game?
1788
01:40:37,295 --> 01:40:40,712
The Coast Guard's saying
they can't find any sign of the ship,
1789
01:40:40,795 --> 01:40:45,295
and then, NOPD has absolutely nothing
to say about it.
1790
01:40:46,004 --> 01:40:47,170
ART: So what's next for you?
1791
01:40:48,254 --> 01:40:51,087
FRANK: Well, first I think I'll have
a long talk with my captain
1792
01:40:51,420 --> 01:40:54,504
then maybe find a journalist
looking for their next big story.
1793
01:40:54,920 --> 01:40:56,879
ART: You blow that whistle,
ain't no going back.
1794
01:40:56,962 --> 01:40:57,795
FRANK: Yeah.
1795
01:40:57,879 --> 01:41:01,254
Well, let's see these assholes try to hide
when everyone knows what they're doing.
1796
01:41:04,962 --> 01:41:06,129
Let me ask you something.
1797
01:41:07,962 --> 01:41:09,379
You think this is really over?
1798
01:41:13,045 --> 01:41:14,045
For me, it is.
1799
01:41:16,337 --> 01:41:17,337
It's time to jet.
1800
01:41:18,795 --> 01:41:19,795
Hey, you.
1801
01:41:20,670 --> 01:41:21,670
Go to my truck.
1802
01:41:22,670 --> 01:41:24,170
Make sure you check the trunk.
1803
01:41:24,879 --> 01:41:26,212
You remember what I said?
1804
01:41:32,129 --> 01:41:34,254
There's something great inside you, Robin.
1805
01:41:36,920 --> 01:41:37,754
Use it.
1806
01:41:37,837 --> 01:41:42,504
["HIGH RISES" PLAYING]
1807
01:41:42,879 --> 01:41:44,879
[WOMAN VOCALIZING]
1808
01:41:46,629 --> 01:41:51,879
[WOMEN VOCALIZING]
1809
01:41:51,962 --> 01:41:52,795
Here.
1810
01:41:52,879 --> 01:41:54,670
- What's this?
- What's it look like?
1811
01:41:57,129 --> 01:41:58,129
Frank.
1812
01:41:58,379 --> 01:42:00,045
Why you got my mama's phone, man?
1813
01:42:00,129 --> 01:42:01,129
It's a long story.
1814
01:42:01,670 --> 01:42:02,670
Seriously.
1815
01:42:02,837 --> 01:42:03,837
Frank!
1816
01:42:04,504 --> 01:42:11,462
[WOMEN VOCALIZING]
1817
01:42:12,379 --> 01:42:15,021
♪ Little Black girl from the South
Little Black girl run her mouth ♪
1818
01:42:15,045 --> 01:42:16,765
♪ Little Black girl don't know
Where to go ♪
1819
01:42:16,795 --> 01:42:19,188
♪ 'Cause she like to clown
And the teachers stay kickin' her out ♪
1820
01:42:19,212 --> 01:42:20,892
♪ Insecure, but she won't
Say it out loud ♪
1821
01:42:20,920 --> 01:42:22,600
♪ All she wanna do
Is make her mama proud ♪
1822
01:42:22,629 --> 01:42:24,980
♪ She wanna be like them other girls
They in another world ♪
1823
01:42:25,004 --> 01:42:26,404
♪ She just can't figure them out ♪
1824
01:42:26,629 --> 01:42:29,879
♪ Round face, thick thighs
Full waist, bright eyes ♪
1825
01:42:29,962 --> 01:42:32,545
♪ She wonders if they'll judge her
For her size ♪
1826
01:42:32,629 --> 01:42:35,879
♪ She doesn't compromise
She's seen this world before ♪
1827
01:42:35,962 --> 01:42:38,045
♪ This child is wise
Never busy ♪
1828
01:42:38,129 --> 01:42:39,337
♪ But her mind is occupied ♪
1829
01:42:39,420 --> 01:42:42,920
[WOMEN VOCALIZING]
1830
01:42:43,004 --> 01:42:44,670
♪ Yeah, yeah ♪
1831
01:42:46,295 --> 01:42:47,795
♪ Yeah, yeah ♪
1832
01:42:48,545 --> 01:42:50,129
♪ College had me stressin' ♪
1833
01:42:50,212 --> 01:42:51,629
♪ So, Father, grant me blessings ♪
1834
01:42:51,712 --> 01:42:52,795
♪ Path I'm on is lonely ♪
1835
01:42:52,879 --> 01:42:55,254
♪ So, right now just help me
Feel yo' presence ♪
1836
01:42:55,337 --> 01:42:58,504
♪ Gimme royal bars
With the humility of mortal peasants ♪
1837
01:42:58,587 --> 01:43:01,045
♪ Pray that every L
Just stand for lesson... ♪
1838
01:43:05,504 --> 01:43:06,504
I love you, Ma.
1839
01:43:08,462 --> 01:43:10,129
[WOMEN VOCALIZING]
1840
01:43:10,212 --> 01:43:11,212
I love you too.
1841
01:43:15,754 --> 01:43:18,837
MALE DJ: Man, I am about to beat
on your eardrums with this one.
1842
01:43:18,920 --> 01:43:20,004
It's the first single
1843
01:43:20,087 --> 01:43:23,379
from brand new MC Robin Reilly,
featuring Chika.
1844
01:43:23,462 --> 01:43:24,379
Let's go!
1845
01:43:24,462 --> 01:43:26,879
♪ My word is my power, power ♪
1846
01:43:27,337 --> 01:43:29,462
♪ My word is my
My word is my ♪
1847
01:43:29,879 --> 01:43:31,920
♪ My word is my power, power ♪
1848
01:43:32,295 --> 01:43:34,545
♪ My word is my
My word is my ♪
1849
01:43:34,879 --> 01:43:36,254
♪ My word is my power ♪
1850
01:43:36,337 --> 01:43:38,837
♪ Crazy with the skill
Believe me, I can go hours ♪
1851
01:43:38,920 --> 01:43:41,504
♪ Dance beyond the pain
To say the rain a cold shower ♪
1852
01:43:41,587 --> 01:43:43,879
♪ Gotta play the game to ascertain
What's your power ♪
1853
01:43:44,212 --> 01:43:47,212
♪ Okay, let me paint a picture
Of an A1 world ♪
1854
01:43:47,295 --> 01:43:49,379
♪ Villain is defeated
And the nerd gets the girl ♪
1855
01:43:49,462 --> 01:43:51,920
♪ Yeah, I used to fantasize
And let my thoughts unfurl ♪
1856
01:43:52,004 --> 01:43:54,420
♪ My mind was tangled as Rapunzel
Trade the locks for curl ♪
1857
01:43:54,504 --> 01:43:56,920
♪ Give a twirl
Tell me what I gotta dream for lately ♪
1858
01:43:57,004 --> 01:43:59,587
♪ I been all around the world
And I done seen more lately ♪
1859
01:43:59,670 --> 01:44:02,004
♪ I'm a beast, rule breaker
Clean up major ♪
1860
01:44:02,087 --> 01:44:04,504
♪ When I pull up on the scene
I put that pen to the paper ♪
1861
01:44:04,587 --> 01:44:06,667
♪ I change trajectory
Never can get the best of me ♪
1862
01:44:06,712 --> 01:44:08,962
♪ Spicy I got the recipe
All of my people next to me ♪
1863
01:44:09,045 --> 01:44:10,521
♪ Dare you to try and mess with me ♪
1864
01:44:10,545 --> 01:44:12,355
♪ I'm better as your friend
And not an enemy ♪
1865
01:44:12,379 --> 01:44:14,813
♪ Disintegrate your clique 'cause
What's a tick next to a centipede? ♪
1866
01:44:14,837 --> 01:44:16,757
♪ This crown is more dramatic
Than a pregnancy ♪
1867
01:44:16,837 --> 01:44:19,313
♪ I came into the world
And now they cannot put an end to me ♪
1868
01:44:19,337 --> 01:44:21,629
♪ I tried to make a dollar
But instead I made change ♪
1869
01:44:21,712 --> 01:44:24,212
♪ Now I see the bigger picture
Man, this life is so strange ♪
1870
01:44:24,295 --> 01:44:25,337
♪ What a range, but... ♪
1871
01:44:25,420 --> 01:44:27,837
♪ My word is my power, power ♪
1872
01:44:27,920 --> 01:44:30,087
♪ My word is my
My word is my ♪
1873
01:44:30,170 --> 01:44:32,629
♪ My word is my power, power ♪
1874
01:44:32,920 --> 01:44:35,337
♪ My word is my
My word is my ♪
1875
01:44:35,420 --> 01:44:36,879
♪ My word is my power ♪
1876
01:44:36,962 --> 01:44:39,504
♪ Crazy with the skill
Believe me, I can go hours ♪
1877
01:44:39,587 --> 01:44:42,004
♪ Dance beyond the pain
To say the rain a cold shower ♪
1878
01:44:42,087 --> 01:44:44,545
♪ Gotta play the game to ascertain
What's your power ♪
1879
01:44:44,629 --> 01:44:46,920
♪ I used to dream of six figures
Like can they hear me? ♪
1880
01:44:47,004 --> 01:44:49,670
♪ I'm a sick spitter, Michelangelo
They making stick figures ♪
1881
01:44:49,754 --> 01:44:52,129
♪ Self-doubt, disfigured
Old bonds broken ♪
1882
01:44:52,212 --> 01:44:54,754
♪ Only gold records, man
No bronze tokens ♪
1883
01:44:54,837 --> 01:44:57,212
♪ Look at my story
Recognize I'm so chosen ♪
1884
01:44:57,295 --> 01:44:59,754
♪ Finally found a light, my fire bright
Lit out smokin' ♪
1885
01:44:59,837 --> 01:45:02,129
♪ Chuckle as the demons realize
They throat closin' ♪
1886
01:45:02,212 --> 01:45:04,837
♪ They hit 'em with a leg drop
Like I'm Hulk Hogan ♪
1887
01:45:04,920 --> 01:45:08,212
♪ The heavens wide open
My eyes are 20-20 for real, it's a flex ♪
1888
01:45:08,295 --> 01:45:10,605
♪ Adolescence taught me gotta hustle
And deal for a check ♪
1889
01:45:10,629 --> 01:45:13,146
♪ Afterward I seen I know the dream
'Cause it's real in effect ♪
1890
01:45:13,170 --> 01:45:15,587
♪ Even when feelings detect
Someone else dealing the decks ♪
1891
01:45:15,670 --> 01:45:17,962
♪ Somewhere on the journey we all bound
To get tired ♪
1892
01:45:18,045 --> 01:45:20,587
♪ When life get lower
We get higher ♪
1893
01:45:20,670 --> 01:45:23,087
♪ The roads are open
The views get wider ♪
1894
01:45:23,170 --> 01:45:25,629
♪ Live long, head strong
Shoulders, lighter ♪
1895
01:45:26,045 --> 01:45:28,462
♪ My word is my power, power ♪
1896
01:45:28,545 --> 01:45:30,712
♪ My word is my
My word is my ♪
1897
01:45:30,795 --> 01:45:33,337
♪ My word is my power, power ♪
1898
01:45:33,420 --> 01:45:35,837
♪ My word is my
My word is my ♪
1899
01:45:35,920 --> 01:45:37,504
♪ My word is my power ♪
1900
01:45:37,587 --> 01:45:40,129
♪ Crazy with the skill
Believe me, I can go hours ♪
1901
01:45:40,212 --> 01:45:42,629
♪ Dance beyond the pain
To say the rain a cold shower ♪
1902
01:45:42,712 --> 01:45:45,170
♪ Gotta play the game to ascertain
What's your power ♪
1903
01:46:06,462 --> 01:46:08,879
♪ My word is my power, power ♪
1904
01:46:08,962 --> 01:46:11,129
♪ My word is my
My word is my ♪
1905
01:46:11,462 --> 01:46:13,670
♪ My word is my power, power ♪
1906
01:46:13,962 --> 01:46:16,379
♪ My word is my
My word is my ♪
1907
01:46:16,462 --> 01:46:17,920
♪ My word is my power ♪
1908
01:46:18,004 --> 01:46:20,545
♪ Crazy with the skill
Believe me, I can go hours ♪
1909
01:46:20,629 --> 01:46:23,045
♪ Dance beyond the pain
To say the rain a cold shower ♪
1910
01:46:23,129 --> 01:46:25,587
♪ Gotta play the game to ascertain
What's your power ♪
164421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.