Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:30,000
Cari kaos polos dgn 21 warna, atau hoodie...
Bisa ke IG @alvare.store
2
00:00:38,000 --> 00:01:10,200
Kaos kaki muslimah, old school, tribal dll bahan berkualitas, tebal, murah
cek IG : khadijahsocks.id
3
00:01:27,020 --> 00:01:27,248
Jangan mendekat:
4
00:01:27,254 --> 00:01:37,096
(mantra)
5
00:01:58,118 --> 00:02:02,112
Dia kuat sekali, guru:
Entah kena darah ayam apa
6
00:02:19,006 --> 00:02:22,272
Win::cepat berdiri::win:
7
00:02:24,077 --> 00:02:27,172
Benar-benar berhadapan dengan binatang buas
8
00:02:27,214 --> 00:02:30,082
Sial: Aku banyak taruhan
9
00:02:30,150 --> 00:02:32,176
(mantra)
10
00:02:40,160 --> 00:02:43,995
a
Win, masih kuat bertahan
11
00:02:56,209 --> 00:02:58,041
Win, jangan mengacaukannya
12
00:03:07,154 --> 00:03:10,056
a
Wajahmu kenapa
13
00:03:10,257 --> 00:03:12,283
Sial, dia bermain ilmu hitam
14
00:03:18,165 --> 00:03:19,224
Kamu membuat ulah!
15
00:03:20,033 --> 00:03:21,194
a
Ada apa
16
00:03:27,007 --> 00:03:30,068
Kepala pecah, masih
a
bisa bertahan berapa lama
17
00:03:30,110 --> 00:03:33,080
Terlalu meremehkan kami
18
00:03:43,023 --> 00:03:44,184
Win, hajar dia
19
00:04:22,262 --> 00:04:24,060
a
Bagaimana pertarungannya
20
00:04:26,166 --> 00:04:27,225
a
Kamu tebak
21
00:04:29,202 --> 00:04:32,138
Pasti menang, kamu begitu hebat
22
00:04:33,173 --> 00:04:35,005
a
Kamu sudah selesai kerja
23
00:04:35,041 --> 00:04:38,205
Masih belum, memusingkan sekali
24
00:04:38,311 --> 00:04:41,008
Tidak berikan ijin
25
00:04:41,148 --> 00:04:43,014
Kami mau pergi lihat::
26
00:04:43,049 --> 00:04:45,245
a
Sudah siap &Sebentar lagi&Baik
27
00:04:45,252 --> 00:04:47,221
Mereka memanggil aku, nanti bicara lagi
28
00:04:50,123 --> 00:04:54,026
a
Siap-siap mau pergi kemana Ajak aku ya
29
00:04:55,095 --> 00:04:58,031
a
Pet, kamu kenapa
30
00:04:59,032 --> 00:05:02,059
Darah::
31
00:05:02,068 --> 00:05:04,264
ini darah nyamuk atau darahku ya&Darah kamu
32
00:05:05,071 --> 00:05:07,040
Aku pergi dulu
33
00:05:07,073 --> 00:05:09,133
a
Tunggu sebentar&Kenapa
34
00:05:09,176 --> 00:05:11,145
a
Mana uang taruhan itu
35
00:05:11,178 --> 00:05:14,012
Itu dengan kemampuan
aku sendiri&Bagi aku sedikit
36
00:05:14,014 --> 00:05:16,108
Bukan urusan kamu&Ayo, kita bagi bersama
37
00:05:16,149 --> 00:05:18,175
Semua bersemangatlah&Bagilah aku sedikit
38
00:05:18,185 --> 00:05:21,019
a
Kenapa kamu datang lagi
39
00:05:24,191 --> 00:05:26,057
Sudah kubilang, tidak jual
40
00:05:27,260 --> 00:05:29,229
a
Kalian mau cari masalah
41
00:05:32,098 --> 00:05:35,091
a
Lihat apa Mau lihat,
lihat tempat lain saja
42
00:05:35,235 --> 00:05:38,103
Aku selalu sedang mengejar kamu
43
00:05:38,138 --> 00:05:39,299
Jika kamu masih tidak bekerja sama
44
00:05:39,306 --> 00:05:42,242
jangan salahkan anak buahku bertindak
45
00:05:45,078 --> 00:05:46,205
a
Kamu mengancam aku
46
00:05:46,246 --> 00:05:49,114
Jual saja padanya
47
00:05:50,183 --> 00:05:52,175
a
Ayah, apa yang terjadi
48
00:05:52,219 --> 00:05:54,085
Tidak apa-apa::
49
00:05:54,120 --> 00:05:58,148
Tidak apa-apa:&Bocah tengik&Tenanglah
50
00:06:01,194 --> 00:06:03,060
Maaf
51
00:06:04,197 --> 00:06:08,066
Anak muda gampang
emosi&Kalian enyah, cepat enyah!
52
00:06:22,182 --> 00:06:26,210
a
Tadi disana, mereka mau apa
53
00:06:27,087 --> 00:06:29,056
Tak perlu peduli mereka
54
00:06:30,056 --> 00:06:33,254
Mereka mau jimat-ku, aku menolak menjualnya
55
00:06:35,028 --> 00:06:36,223
a
Kenapa mereka inginkan itu
56
00:06:36,296 --> 00:06:41,098
Tunggu, mereka pebisinis,
a
juga bermain ilmu sihir
57
00:06:41,234 --> 00:06:43,999
Ingin menang dari orang lain
58
00:06:45,038 --> 00:06:46,267
Tak cukup hanya dengan kekuatan
59
00:06:47,107 --> 00:06:49,201
Ada otak juga tidak cukup
60
00:06:50,210 --> 00:06:52,270
Ada hal-hal masih harus gunakan ilmu sihir
61
00:07:26,046 --> 00:07:27,207
Keparat
62
00:07:42,128 --> 00:07:45,155
a
Siapa mereka &Cepat pergi::!
63
00:11:02,162 --> 00:11:03,186
a
Sudah sadar
64
00:11:12,105 --> 00:11:14,040
Win, berbaringanlah dulu
65
00:11:16,309 --> 00:11:20,041
Untung, beberapa hari lalu,
ayahmu beli asuransi untukmu
66
00:11:20,046 --> 00:11:22,982
Sepertinya dia sudah tahu::
67
00:11:31,291 --> 00:11:34,193
Win, pemakaman ayahmu
68
00:11:35,028 --> 00:11:38,123
mereka membacan mantra, langsung di kremasi
69
00:11:39,132 --> 00:11:41,101
Duduklah
70
00:11:42,235 --> 00:11:45,103
Istirahatlah, aku akan segera kembali
71
00:12:33,086 --> 00:12:34,247
Kemarin, mimpi buruk
72
00:12:36,055 --> 00:12:38,991
Menurut peramal, aku
akan sulit lolos dari maut
73
00:12:39,025 --> 00:12:42,052
Kalau ada waktu, kita pergi cari peramal
74
00:12:42,095 --> 00:12:47,033
Ayah, kalau mau panjang
umur, tubuh harus sehat
75
00:12:47,033 --> 00:12:50,162
Perhatikan makanan, banyak istirahat
76
00:12:51,170 --> 00:12:54,197
a
Kamu bawa mobil antar ayahmu, tidak bisa
77
00:12:55,241 --> 00:12:58,143
Ayah, selama 2 hari ini,
biar aku banyak berlatih
78
00:12:58,177 --> 00:13:00,271
Setelah selesai bertarung,
baru antar kamu pergi
79
00:13:05,151 --> 00:13:09,088
Ingin menang dari orang lain,
tak cukup hanya dengan kekuatan
80
00:13:09,289 --> 00:13:12,054
Ada otak juga tidak cukup
81
00:13:12,125 --> 00:13:14,993
Ada hal-hal, masih perlu gunakan ilmu sihir
82
00:13:44,123 --> 00:13:57,186
(mantra)
83
00:13:57,236 --> 00:14:02,265
(mantra)
84
00:14:10,183 --> 00:14:13,119
Nasib-mu sudah ditakdirkan
85
00:14:13,152 --> 00:14:16,020
bukan semua orang bisa mengalaminya
86
00:14:16,022 --> 00:14:21,984
Beberapa ahli nujum
berkumpul didalam tubuhmu
87
00:14:23,029 --> 00:14:25,157
Kamu harus bedakan
88
00:14:25,164 --> 00:14:28,134
mana yang baik, mana yang buruk
89
00:14:28,134 --> 00:14:33,072
Semua itu, selain kamu sendiri, tak ada
orang bisa menggantikan kamu menentukannya
90
00:14:33,106 --> 00:14:38,010
(mantra)
91
00:14:38,044 --> 00:14:42,106
Kamu harus hafal semua mantra ini
92
00:14:46,252 --> 00:14:51,054
Hanya gunakan di saat benar-benar terdesak
93
00:14:54,293 --> 00:14:58,128
Mulai sekarang, kamu memiliki kekuatan gaib
94
00:14:58,164 --> 00:15:00,133
Kebal senjata
95
00:15:00,166 --> 00:15:04,001
Mulai sekarang, kamu memiliki kekuatan gaib
96
00:15:04,003 --> 00:15:05,266
Kebal senjata
97
00:16:06,265 --> 00:16:11,033
Hari ini yang ada disini adalah
seorang CEO mudah dan tampan
98
00:16:11,070 --> 00:16:15,269
Dia berharap memberi
peluang terbaik untuk kita semua
99
00:16:15,274 --> 00:16:19,041
Harapan dan kebahagiaan
100
00:16:19,078 --> 00:16:23,209
Mengambil kesempatan ini memperkenalkan
101
00:16:23,282 --> 00:16:25,148
Ini adalah Tuan God
102
00:16:31,190 --> 00:16:35,059
Aku pernah kehilangan semua harapan
103
00:16:36,128 --> 00:16:39,121
sampai suatu hari aku bertemu pendeta May
104
00:16:40,132 --> 00:16:44,092
Aku sepertinya masuk ke dunia lain
105
00:16:44,136 --> 00:16:48,039
Membuat aku merasa, dunia
ini benar ada suatu energi
106
00:16:49,208 --> 00:16:53,145
Aku sangat gembira: Hari
ini, semua yang hadir disini
107
00:16:53,145 --> 00:16:55,137
akan mendapatkan energi ini
108
00:16:56,315 --> 00:16:58,284
Aku ingin sekali lagi berterima
kasih pada pendeta May
109
00:17:05,124 --> 00:17:08,219
Selain ini, kita masih
ada satu anggota spesial
110
00:17:08,261 --> 00:17:11,129
Dia seorang model terkenal
111
00:17:11,130 --> 00:17:14,157
Hari ini, dia akan
bercerita yang penuh energi
112
00:17:14,166 --> 00:17:16,101
Silahkan, Nn:Now
113
00:17:26,112 --> 00:17:27,273
Terima kasih, pendeta May
114
00:17:27,280 --> 00:17:32,116
Hari ini, aku ingin membagikan
sesuatu dengan kalian semua
115
00:17:32,151 --> 00:17:36,054
Selama satu tahun yang lalu
116
00:17:36,055 --> 00:17:38,149
hidupku mengalami banyak rintangan
117
00:17:38,190 --> 00:17:46,098
Dalam hal cinta, dicampakkan
oleh kekasih, kehilangan semuanya
118
00:17:47,033 --> 00:17:49,093
juga tak punya pekerjaan
119
00:17:49,168 --> 00:17:53,230
Sangat tertekan, aku merasa
tak kuat bertahan hidup lagi
120
00:17:53,239 --> 00:17:57,199
Tapi, setelah bertemu pendeta May,
121
00:17:58,044 --> 00:18:03,142
dibawah bimbingannya, hidupku mulai membaik
122
00:18:03,215 --> 00:18:06,276
Dapat pekerjaan, hidup bahagia
123
00:18:06,285 --> 00:18:09,983
mendapatkan ketenangan yang
tak pernah aku mengalami-nya
124
00:18:10,022 --> 00:18:11,115
Sepertinya::
125
00:18:12,058 --> 00:18:15,119
kehidupan yang baru:
126
00:18:15,161 --> 00:18:18,130
Hari ini, aku sangat gembira
127
00:18:18,130 --> 00:18:22,158
memberikan sebagian
penghasilan-ku pada pendeta May:
128
00:18:28,040 --> 00:18:32,978
Baik: Mari kita bergandengan
tangan, mengeluarkan energi
129
00:18:34,180 --> 00:18:39,084
Salah satu sumber keberhasilan
130
00:18:40,052 --> 00:18:44,114
Segala sesuatu didalam hati,
131
00:18:46,058 --> 00:18:49,119
kita harus menang
melawan diri kita sendiri dulu:
132
00:18:49,161 --> 00:18:52,222
Jika kita merasa diri kita hebat
133
00:18:53,065 --> 00:18:56,001
akan menjadi orang yang hebat
134
00:18:56,302 --> 00:18:59,101
Inilah hukum alam
135
00:19:02,241 --> 00:19:06,008
Sejak aku mengerti ini semua
136
00:19:06,045 --> 00:19:08,981
hidupku seperti buka lembaran baru
137
00:19:10,216 --> 00:19:14,210
Pendeta May minta aku
mewakili akademi kalian
138
00:19:15,087 --> 00:19:17,147
Benar-benar berterima kasih pada anda
139
00:19:17,189 --> 00:19:23,026
Ini sudah seharusnya aku melakukan
140
00:19:23,029 --> 00:19:27,194
Jika kamu bahagia, aku
akan merasa lebih bahagia
141
00:19:37,043 --> 00:19:41,174
Aku akan mencari kamu: Baik, sampai ketemu
142
00:19:42,248 --> 00:19:46,982
Aku sudah hubungi Bee: Nanti
dia akan bicara dengan kamu
143
00:19:47,153 --> 00:19:49,281
Kamu coba bicara dengan dia dulu
144
00:19:49,321 --> 00:19:53,019
Jika ada masalah, kamu
bantu aku menyelesaikannya
145
00:19:54,226 --> 00:19:55,216
Mengerti
146
00:19:58,030 --> 00:20:00,158
Ini adalah hukum alam
147
00:20:00,199 --> 00:20:04,136
Semua bersatu, membuat keajaiban
148
00:20:04,170 --> 00:20:07,231
Selamat malam: mimpi yang indah, dah::dah
149
00:20:12,278 --> 00:20:16,978
Aku ingin minta kamu lakukan sekali lagi
150
00:20:17,249 --> 00:20:19,184
Aku sudah memutuskan
151
00:20:19,185 --> 00:20:23,179
Aku mau undurkan diri: Aku
mau beritahu pada wartawan
152
00:20:23,189 --> 00:20:27,092
Lakukan itu, hati-ku jauh lebih tenang
153
00:20:27,126 --> 00:20:30,187
Yang penting banyak uang, tak
perlu bagikan dengan orang lain
154
00:20:30,296 --> 00:20:33,164
Pendeta May percaya padamu
155
00:20:33,199 --> 00:20:36,260
Aku mau beri kamu saran
156
00:20:36,268 --> 00:20:40,171
Jangan diperalat May
itu lagi, menghisap darah
157
00:20:40,172 --> 00:20:41,265
Aku bermaksud baik ingatkan kamu
158
00:20:41,307 --> 00:20:46,041
Keparat! Mau cari mati:
Aku akan mengabulkan!
159
00:21:04,096 --> 00:21:05,120
Sial
160
00:22:30,115 --> 00:22:31,174
Bagus, orangnya sudah mati
161
00:22:33,118 --> 00:22:35,246
Baik
162
00:22:51,036 --> 00:22:53,005
a
Ada apa kamu kesini
163
00:22:53,205 --> 00:22:56,004
Jangan mendekat, aku benar bisa tembak
164
00:23:05,251 --> 00:23:09,086
Tunggu::
165
00:23:09,121 --> 00:23:10,248
Kamu mau apa, ambil saja
166
00:23:10,289 --> 00:23:14,021
Hari itu, kamu cari
ayahku ingin beli barangnya
167
00:23:14,026 --> 00:23:17,292
a
Aku hanya pesuruh&Siapa yang suruh kamu
168
00:23:17,296 --> 00:23:19,060
a
Sudah tak ingat&Tidak ingat
169
00:23:19,098 --> 00:23:23,092
a
Tidak ingat
170
00:23:23,102 --> 00:23:26,266
Ingat::sudah teringat::
171
00:23:26,272 --> 00:23:31,006
Ada sebuah perusahaan
khusus membuat benda ilegal
172
00:23:31,043 --> 00:23:32,272
Dan barang-barang itu dijual ke orang kaya
173
00:23:32,311 --> 00:23:36,009
Karena ayahku menolak menjualnya,
a
maka kalian suruh orang membunuhnya
174
00:23:36,015 --> 00:23:39,076
Aku benar tidak tahu, aku mohon
175
00:23:39,084 --> 00:23:42,111
Aku mohon: Aku ingin tunjukkan sesuatu
176
00:23:43,222 --> 00:23:45,214
Tenang::tenanglah
177
00:23:46,191 --> 00:23:49,059
Aku ada data perusahaan itu
178
00:23:49,094 --> 00:23:51,029
Kamu::buka dan lihatlah
179
00:23:52,298 --> 00:23:55,200
Banyak sekali: Aku sudah tak ingat
180
00:23:55,200 --> 00:23:57,260
Darimana mendapatkannya
181
00:24:00,039 --> 00:24:01,063
a
sudah ketemu
182
00:24:10,182 --> 00:24:12,014
a
Apa yang ingin kamu lakukan
183
00:24:12,051 --> 00:24:15,021
Tenang, tidak lakukan apa-apa
184
00:24:15,054 --> 00:24:18,023
Hanya sedikit uang, itu saja: Uang
yang aku dapat dari perusahaan itu
185
00:24:18,023 --> 00:24:20,049
Semuanya untukmu
186
00:24:20,092 --> 00:24:21,185
Aku tak mau
187
00:24:21,193 --> 00:24:25,153
a
Baiklah, terlalu sedikit, tidak cukup, kan
188
00:24:25,197 --> 00:24:27,098
Ini::semuanya untukmu
189
00:24:27,099 --> 00:24:29,034
Sudah kubilang aku tak mau
190
00:24:33,272 --> 00:24:35,207
Bodoh!
191
00:24:35,240 --> 00:24:39,109
a
Bocah! Kamu kira kamu hebat
192
00:24:42,281 --> 00:24:44,079
Tak kuat lagi ya
193
00:24:51,190 --> 00:24:52,214
a
Ada apa
194
00:24:56,295 --> 00:24:58,264
Kamu sama seperti ayahmu
195
00:25:16,281 --> 00:25:20,150
Jangan::bukan aku, maaf: Aku
tidak melakukannya&Cepat katakan
196
00:25:20,185 --> 00:25:23,178
Cepat katakan!&Baik: Aku beritahu kamu::
197
00:25:23,222 --> 00:25:26,249
Yang membunuh::
198
00:26:28,120 --> 00:26:31,147
Lain kali bicara lagi
199
00:26:32,091 --> 00:26:37,189
Akhir-akhir ini, kamu kemana
saja, aku tak bisa hubungi kamu
200
00:26:44,036 --> 00:26:48,064
Hari itu, aku melihat kamu disana
201
00:26:51,110 --> 00:26:52,169
a
Kenapa bicara itu
202
00:26:54,079 --> 00:26:58,244
Disana ada otak dibelakang ini semua
203
00:27:00,085 --> 00:27:04,113
Otak dibelakang semua ini
a
apa Kamu terlalu banyak pikir
204
00:27:10,028 --> 00:27:11,121
Aku mengkhawatirkan kamu
205
00:27:17,302 --> 00:27:19,237
Kamu pulang dulu
206
00:27:22,307 --> 00:27:28,076
Sudah larut malam:
Besok, aku masih harus kerja
207
00:27:28,247 --> 00:27:31,183
Aku akan hubungi kamu lagi
208
00:27:59,111 --> 00:28:00,272
Pak
209
00:28:04,016 --> 00:28:09,148
Melihat dari mayatnya:
Tenggorok dan lambung korban
210
00:28:09,188 --> 00:28:12,158
ada tanda-tanda keracunan
211
00:28:13,058 --> 00:28:16,051
a
Tapi masih tidak tahu jenis racun apa
212
00:28:17,296 --> 00:28:20,232
a
Apa tak ada bukti dan jejak lain
213
00:28:21,233 --> 00:28:23,998
Tewas kena kutukan ilmu hitam
214
00:28:25,204 --> 00:28:27,070
a
Kamu omong kosong apa
215
00:28:27,239 --> 00:28:32,075
Aku tidak omong kosong:
Minggu lalu, seorang tamu
216
00:28:32,077 --> 00:28:35,070
makan kulit babi goreng,
akhirnya perutnya pecah dan tewas
217
00:28:35,113 --> 00:28:40,108
Ada tulisan di mejanya dan agak mirip ini
218
00:28:40,252 --> 00:28:42,153
Sekarang orang bermain
ilmu hitam semakin kejam
219
00:28:43,121 --> 00:28:48,025
Jika detektif ahli nujum masih
ada pasti bisa bereskan mereka
220
00:28:54,199 --> 00:29:01,038
aa
Apa maksudmu ahli nujum Benar itu ada
221
00:29:21,159 --> 00:29:22,218
Dun
222
00:29:24,263 --> 00:29:29,201
a
Kamu sedang periksa kasus mistik &Ya, kak
223
00:29:29,234 --> 00:29:34,172
15th lalu, seseorang
juga periksa data-data ini
224
00:29:34,206 --> 00:29:39,144
Polisi muda dan pemberani,
namamnya detektif Sandit
225
00:29:40,112 --> 00:29:43,207
a
Marga kalian sama, kamu mengenlnya
226
00:29:45,250 --> 00:29:50,279
Orang-orang itu beritahu aku:
Mereka siap mengirim barang
227
00:29:51,123 --> 00:29:54,059
ke Cina&Indonesia&Ya
228
00:29:54,259 --> 00:29:57,024
a
Barang apa yang mereka kirim
229
00:29:57,062 --> 00:30:00,157
Setahu-ku, jimat-jimat pelindung
230
00:30:00,198 --> 00:30:04,033
(nama jenis jimat pelindung)
231
00:30:04,069 --> 00:30:06,129
Bahkan ada kulit orang, dan binatang
232
00:30:06,171 --> 00:30:10,040
Orang-orang kaya suka
dengan benda seperti itu
233
00:30:10,042 --> 00:30:13,035
Kurasa ada hubungan dengan masalah itu
234
00:30:13,078 --> 00:30:15,206
Kematian guru Han pasti
ada hubungannya dengan dia
235
00:30:18,150 --> 00:30:20,142
a
Bagaimana
236
00:30:20,152 --> 00:30:23,179
Nilainya lebih tinggi dari sebelumnya
237
00:30:23,221 --> 00:30:27,215
Aku yakin, sebelum tengah,
semua barang di gedung kita
238
00:30:27,259 --> 00:30:31,060
pasti semua habis terjual
239
00:30:32,164 --> 00:30:35,157
Itu karena kita memilih
barang-barang terbaik
240
00:30:35,200 --> 00:30:39,001
Semua barang bagus
a
untuk para tamu, benar'kan
241
00:30:39,004 --> 00:30:40,233
Tentu
242
00:30:47,179 --> 00:30:49,171
Hati-hati jangan sampai ketahuan
243
00:30:50,115 --> 00:30:55,053
Disini: Menurut informasi,
barang-barang itu disimpan di gudang
244
00:30:55,053 --> 00:30:57,147
Didalam mewah sekali
245
00:30:59,057 --> 00:31:01,185
Kamu disini saja: Aku akan masuk sebentar
246
00:31:01,226 --> 00:31:05,254
Sendiri bahaya: Teman
baik harus hidup mati bersama
247
00:31:06,131 --> 00:31:10,296
Kamu tak perlu masuk&Mana
boleh biarkan kamu sendirian
248
00:31:13,271 --> 00:31:15,137
Aku akan siap-siap, tunggu sebentar
249
00:31:20,078 --> 00:31:21,046
Ini::
250
00:31:31,223 --> 00:31:33,215
Semua barang::
251
00:31:33,258 --> 00:31:35,227
kirim sesuai dengan nomor pesanan
252
00:31:36,027 --> 00:31:39,293
Tenanglah: Semua barang dikirim tepat waktu
253
00:32:12,197 --> 00:32:13,256
a
Telepon siapa berdering
254
00:32:19,037 --> 00:32:21,199
Gawat
255
00:32:22,274 --> 00:32:25,243
Mungkin telepon-ku berdering
256
00:32:25,243 --> 00:32:28,008
Tolong tunggu sebentar:
Aku akan terima dibelakang
257
00:32:28,013 --> 00:32:30,039
Cepat, sial!
258
00:32:30,248 --> 00:32:34,242
a
Kenapa &Aku ingin kamu
tahu, telepon mulai berbunyi
259
00:32:35,120 --> 00:32:37,089
Aku tahu, sampai disini dulu
260
00:32:59,311 --> 00:33:01,177
Astaga
261
00:33:16,094 --> 00:33:19,997
a
Hei, apa-apaan Begitu lama tunggu kamu
262
00:35:14,045 --> 00:35:15,206
Cepat bangun!
263
00:35:18,149 --> 00:35:20,209
Bunuh dia, ayo!
264
00:36:12,003 --> 00:36:13,027
Halo
265
00:36:13,238 --> 00:36:16,072
a
Apa, kebakaran
266
00:36:54,012 --> 00:36:55,002
Halo
267
00:36:55,113 --> 00:36:58,982
Now, tempat pendeta May sangat berbahaya
268
00:36:59,017 --> 00:37:00,212
Kamu jangan kesana, juga jangna terlibat
269
00:37:00,251 --> 00:37:04,154
a
Kamu bicara apa Ada
a
apa dengan pendeta May
270
00:37:04,189 --> 00:37:06,021
Aku sudah harus tutup telepon
271
00:37:06,057 --> 00:37:09,084
Tunggu sebentar&Aku akan
kirim alamatnya untukmu
272
00:37:22,207 --> 00:37:24,073
Istirahat sebentar
273
00:37:25,276 --> 00:37:29,236
Orang baik pasti ada pahala baik
274
00:37:33,284 --> 00:37:38,222
Gudang yang terbakar,
kamu jangan banyak pikir
275
00:37:39,290 --> 00:37:44,092
Biarkanlah barang yang telah menghilang
276
00:37:44,129 --> 00:37:48,260
Lupakan saja: Kalau tidak,
hanya menyusahkan diri sendiri
277
00:37:55,240 --> 00:37:59,143
Kamu menangani semua
biaya rumah sakit: Jika
278
00:37:59,177 --> 00:38:03,046
ada masalah, kamu
bantu aku yang bereskan
279
00:39:16,120 --> 00:39:18,055
Kartu K
280
00:39:19,090 --> 00:39:20,251
Lebih besar dari kartu kamu
281
00:39:21,125 --> 00:39:22,149
Begitu senangnya ya
282
00:39:22,160 --> 00:39:24,095
Cepat pergi beli&Aku tahu
283
00:39:24,128 --> 00:39:25,187
a
Mau makan apa
284
00:39:25,230 --> 00:39:28,199
Win sudah pesan makanan,
a
kamu &Seperti biasa
285
00:39:28,199 --> 00:39:32,068
Persetan: Minggir
286
00:39:32,237 --> 00:39:35,071
Dasar: Aku lagi yang kalah
287
00:39:41,279 --> 00:39:43,009
Win
288
00:39:44,015 --> 00:39:48,043
Kurasa, masalah ini
serahkan saja pada polisi
289
00:39:48,119 --> 00:39:53,080
a
Kenapa &Aku merasa agak
bahaya: Kita lakukan yang serius saja
290
00:39:57,195 --> 00:39:58,254
Pet!
291
00:39:58,296 --> 00:40:02,199
(mantra)
292
00:40:03,201 --> 00:40:11,974
(mantra)
293
00:40:12,076 --> 00:40:15,137
(mantra)
294
00:40:18,082 --> 00:40:20,142
Pet!
295
00:40:43,207 --> 00:40:45,233
Hei!
296
00:41:12,236 --> 00:41:16,003
a
Apa yang terjadi Tadi masih baik saja
297
00:41:17,108 --> 00:41:19,077
a
Terjadi pada siapa
298
00:41:22,213 --> 00:41:27,083
a
Pet:::kamu kenapa
299
00:41:27,118 --> 00:41:31,112
Pet, bangunlah: Aku beli makanan
a
untukmu: Siapa yang melakukannya
300
00:41:31,155 --> 00:41:36,093
Siapa sebenarnya bunuh
a
saudaraku! Pet::dia saudaraku!
301
00:41:36,094 --> 00:41:38,290
Tidak, Peti! Bangunlah::!
302
00:41:38,296 --> 00:41:41,061
Cepat bangunlah::
303
00:41:41,099 --> 00:41:46,094
Pet::!
304
00:41:46,104 --> 00:41:49,006
Pet, bangunlah
305
00:41:49,007 --> 00:41:57,177
a
Pet, jangan pergi: Kamu pergi kemana
306
00:41:57,315 --> 00:42:00,080
Pet!
307
00:42:05,223 --> 00:42:07,191
Mayatnya::
308
00:42:07,191 --> 00:42:12,129
seperti yang kalian melihat: Organ tubuhnya
309
00:42:12,163 --> 00:42:16,066
ini bukan kematian biasa
310
00:42:18,269 --> 00:42:21,205
Melihat dari bukti CCTV
311
00:42:21,239 --> 00:42:27,110
orang yang pendeta May tewas terbakar,
beberapa kali mencari masalah dengan kita
312
00:42:29,180 --> 00:42:30,239
Maka kami yakin
313
00:42:30,248 --> 00:42:36,085
dia pasti ada hubungannya dengan korban
314
00:42:36,120 --> 00:42:40,251
Bukankah masih terlalu
a
awal membuat kesimpulan
315
00:42:40,258 --> 00:42:44,195
Dia hanya tersangka
316
00:42:47,165 --> 00:42:50,101
a
Apa ingin muncul lebih banyak korban
317
00:42:51,269 --> 00:42:57,004
Tenanglah dulu: Sekarang
kita semua sedang mengejarnya
318
00:43:03,181 --> 00:43:06,208
Aku mengandalkan anda
319
00:43:06,217 --> 00:43:10,086
Aku sebagai wakilnya,
merasa sangat tidak tenang
320
00:43:10,088 --> 00:43:16,995
sebab besok, kami ada suatu acara,
aku takut dia membuat masalah lagi
321
00:43:19,097 --> 00:43:21,065
Jangan mengecewakan warga sipil
322
00:43:21,065 --> 00:43:25,093
Kami akan berusaha secepatnya menangkap-nya
323
00:43:25,103 --> 00:43:27,072
lalu cepat tutup kasus ini
324
00:43:28,306 --> 00:43:30,104
Ya
325
00:43:43,087 --> 00:43:47,115
Hari ini khusus mengundang tamu penting
326
00:43:51,195 --> 00:43:53,096
Halo, semuanya
327
00:43:53,097 --> 00:43:57,091
semuanya pasti sudah tahu informsai terbaru
328
00:43:57,101 --> 00:43:59,263
Dalam satu bulan, penjualan
sudah jauh meningkat
329
00:44:02,240 --> 00:44:05,108
Nanti, lakukan sesuai rencana
330
00:44:05,109 --> 00:44:07,169
Tersangka muncul, kita segera bertindak
331
00:44:07,178 --> 00:44:09,079
Siap::!
332
00:44:11,249 --> 00:44:16,187
Ini benda keberuntungan
333
00:44:16,220 --> 00:44:21,124
Membuka hati yang baik, penuh kasih sayang
334
00:44:21,292 --> 00:44:27,095
Tenang: Bulan depan masih ada kesempaan
335
00:44:28,132 --> 00:44:32,035
Makanan sudah hampir
dingin: Mari kita makan dulu
336
00:45:31,195 --> 00:45:33,096
a
Kenapa kamu ikuti aku
337
00:45:33,097 --> 00:45:36,261
Kamu::dalang pembunuh ayahku
338
00:45:38,236 --> 00:45:42,071
a
Kamu bicara apa Aku sama
sekali tidak mengenal ayahmu
339
00:45:42,139 --> 00:45:44,267
Kamu kirim orang mencari ayahku
340
00:45:46,210 --> 00:45:50,170
Dia setuju menjualnya
padaku: Aku sudah bayar 10 juta
341
00:46:09,200 --> 00:46:11,260
Semuanya, jangan takut: Jangan bergerak!
342
00:46:11,269 --> 00:46:15,001
a
Ini bendanya: Siapa kamu
343
00:46:15,239 --> 00:46:17,140
Biar aku menghadapi kamu
344
00:46:28,019 --> 00:46:30,045
Ayo&Disini
345
00:46:31,155 --> 00:46:34,125
a
Mana barangku &Berdiri
346
00:46:42,199 --> 00:46:43,258
Ayo!
347
00:46:53,177 --> 00:46:55,146
Berhenti, jangan bergerak!
348
00:47:10,194 --> 00:47:13,130
Berhenti! Angkat tangan!
349
00:47:13,998 --> 00:47:15,159
Aku bilang angkat tangan!
350
00:47:23,174 --> 00:47:25,006
Jangan bergerak!
351
00:47:27,178 --> 00:47:29,272
a
Kamu:::si ahli nujum itu, kan
352
00:47:29,313 --> 00:47:33,011
Tunjukan kehebatan mantra-mu! Ayo!
353
00:48:28,139 --> 00:48:29,198
Pak!
354
00:48:31,008 --> 00:48:32,135
Cepat kejar!&Ya
355
00:48:32,143 --> 00:48:35,170
a
Pak, bagaimana keadaanmu
356
00:48:36,247 --> 00:48:37,214
a
Pelaku kabur kemana
357
00:48:37,214 --> 00:48:40,013
Sana!&Ayo!
358
00:48:41,318 --> 00:48:43,014
Kamu lewat sana
359
00:49:00,171 --> 00:49:01,161
Jangan bergerak!
360
00:49:04,108 --> 00:49:06,009
Bergerak lagi akan kutembak!
361
00:49:14,118 --> 00:49:15,177
Pak!
362
00:49:16,220 --> 00:49:20,123
Pak::!
363
00:49:22,126 --> 00:49:24,027
Aku mau bawa kamu pergi:
364
00:49:43,180 --> 00:49:45,081
Keluar!
365
00:49:51,155 --> 00:49:52,179
Pak
366
00:49:56,126 --> 00:49:59,153
Ya::
367
00:49:59,163 --> 00:50:01,223
a
Anda bicara apa
368
00:50:08,205 --> 00:50:09,264
Pak!
369
00:50:11,008 --> 00:50:12,101
Pak!
370
00:51:31,188 --> 00:51:35,148
Ini::ketemu: Detektif Ithithiwat
371
00:51:35,259 --> 00:51:41,199
Foto ini bersama detektif chang
372
00:51:41,231 --> 00:51:44,133
Kamu tahu, 2 orang ini
adalah saudara kandung
373
00:52:01,018 --> 00:52:05,080
Dilarang membawa barang ilegal masuk
374
00:52:05,189 --> 00:52:09,024
Jika bisa, jangan bicara dengan tersangka
375
00:52:09,059 --> 00:52:12,052
Ingat: Jangan ada hubungan
apapun dengan tersangka
376
00:52:12,096 --> 00:52:16,261
Mohon para pekerja ikuti peraturan
377
00:52:56,040 --> 00:52:58,066
Terima kasih&Aku sendiri disini tak masalah
378
00:53:15,092 --> 00:53:17,220
Aku dari divisi penyelidik
379
00:53:18,028 --> 00:53:21,260
ingin mencari data kasus ini
380
00:53:26,070 --> 00:53:31,134
Kamu tahu orang yang bermain ilmu hitam
381
00:53:32,042 --> 00:53:35,171
bisa bunuh orang tanpa jejak
382
00:53:36,213 --> 00:53:38,239
a
Detektif chang minta kamu kesini
383
00:53:39,149 --> 00:53:40,242
a
Bagaimana kamu tahu
384
00:53:47,191 --> 00:53:49,217
Detektif Chang sudah meninggal
385
00:54:07,077 --> 00:54:11,105
a
Benar ada orang bermain ilmu hitam, kan
386
00:54:13,150 --> 00:54:16,018
a
Bagaimana mereka bunuh orang
387
00:54:18,155 --> 00:54:20,021
Hari itu,
388
00:54:24,027 --> 00:54:26,189
terjadi sesuatu dengan detektif
389
00:54:28,098 --> 00:54:30,226
a
Tak ada yang tahu bagaimana dia dicelakai
390
00:54:32,069 --> 00:54:39,203
Saat itu suaranya tiba-tiba
berubah, lalu berkata::
391
00:54:42,179 --> 00:54:44,045
a
Jadi, kamu percaya
392
00:55:01,265 --> 00:55:09,037
Sekarang sasaran pelaku
adalah para ahli ilmu hitam
393
00:55:09,039 --> 00:55:12,976
atau berhubungan dengan ilmu hitam
394
00:55:13,177 --> 00:55:15,078
Dia akan kesini
395
00:55:22,052 --> 00:55:23,145
a
Jadi, apa yang harus kulakukan
396
00:55:29,126 --> 00:55:34,224
Yang ada di tanganmu itu,
a
apakah milik detektif chang
397
00:56:05,128 --> 00:56:08,030
Sepertinya aku mencium bau dunia luar:
398
01:02:33,049 --> 01:02:34,244
Kamukah::
399
01:02:35,051 --> 01:02:37,077
a
bunuh detektif chang!
400
01:02:54,004 --> 01:02:56,098
Berhenti, kalau tidak, aku akan tembak!
401
01:03:04,247 --> 01:03:06,216
Bukan kamu
402
01:03:12,155 --> 01:03:14,989
Dia tidak akan hanya begini
403
01:03:15,258 --> 01:03:18,126
bahkan dia takkan berhenti
404
01:04:17,287 --> 01:04:19,119
a
Bagaimana kamu bisa masuk
405
01:04:20,256 --> 01:04:22,225
Kukira kamu sudah mati
406
01:04:23,226 --> 01:04:24,990
a
Sudah mati
407
01:04:26,129 --> 01:04:27,153
a
Kamu mau apa
408
01:04:28,198 --> 01:04:31,100
Sudah mencapai tahap saling membunuh
409
01:04:31,301 --> 01:04:33,202
a
Apa yang saling membunuh
410
01:04:34,070 --> 01:04:36,005
a
Aku lakukan apa padamu
411
01:04:37,173 --> 01:04:43,170
Semua yang kamu dapatkan itu,
a
menggunakan apa untuk mendapatkannya
412
01:04:43,246 --> 01:04:46,148
Mengandalkan harapan
manusia untuk bertahan hidup
413
01:04:46,282 --> 01:04:48,012
a
Apa salahnya itu
414
01:04:48,084 --> 01:04:51,213
Sebab itu dapat beri jalan
keluar bagi yang sudah putus asa
415
01:04:53,056 --> 01:04:55,184
Kalau begitu, bantu aku
mencari suatu jawaban
416
01:04:56,259 --> 01:05:00,287
Kematian detektif chang,
a
siapa yang melakukannya
417
01:05:02,031 --> 01:05:03,090
a
Bagaimana aku bisa tahu
418
01:05:03,166 --> 01:05:05,032
Kamu tidak tahu
419
01:05:06,102 --> 01:05:09,129
tapi tetap harus bertanggung jawab
420
01:06:14,204 --> 01:06:17,072
a
Kapan kita baru bisa bertemu lagi
421
01:06:17,207 --> 01:06:20,177
Rindu-mu, pasti akan menemui kamu
422
01:07:35,285 --> 01:07:37,049
Hei!
423
01:07:37,120 --> 01:07:39,055
Berhenti::jangan lari
424
01:07:39,289 --> 01:07:42,987
Kejar::cepat
425
01:07:43,026 --> 01:07:44,085
Minggir!
426
01:07:44,093 --> 01:07:47,257
Kejar dia::cepat: Berhenti!
427
01:07:47,297 --> 01:07:51,997
Berhenti::! Buka pintunya!
428
01:07:52,001 --> 01:07:53,025
Persetan
429
01:08:14,257 --> 01:08:19,218
a
Apa ingin tahu, siapa bunuh ayahmu
430
01:08:22,031 --> 01:08:24,125
a
Mau tahu::
431
01:08:55,298 --> 01:08:59,133
Ya, akulah bunuh ayahmu
432
01:09:05,074 --> 01:09:07,100
Aku lakukan atas perintah pendeta May
433
01:09:13,282 --> 01:09:16,047
Sekarang giliran kamu
434
01:11:15,171 --> 01:11:17,197
a
Hanya ini kemampuan kamu
435
01:14:16,018 --> 01:14:17,077
God
436
01:14:17,153 --> 01:14:19,247
a
Kamu tahu tentang kematian detektif chang
437
01:14:20,156 --> 01:14:21,249
a
Siapa yang membunuhnya
438
01:14:22,058 --> 01:14:24,084
Bukan orang kita yang melakukannya
439
01:14:26,162 --> 01:14:29,189
a
Siapa yang mengatakan padamu
Membuat kamu sangat tidak tenang
440
01:14:32,034 --> 01:14:33,058
Aku juga tidak tahu
441
01:14:34,236 --> 01:14:36,000
Ada suatu firasat buruk
442
01:14:36,205 --> 01:14:38,174
Sepertinay sedang diawasi,
dan ingin mencelakai aku
443
01:14:47,216 --> 01:14:51,244
Mengenai minta bantuan
dewa, kamu yang mengurusnya
444
01:14:51,287 --> 01:14:57,158
Harus secepatnya mengadakan
upcara, itu sangat penting untukku
445
01:14:58,260 --> 01:15:02,061
Ya, serahkan saja padaku
446
01:15:34,130 --> 01:15:37,100
Win&Jangan bergerak
447
01:15:39,068 --> 01:15:42,197
Tenanglah, biar aku taruh
dia dulu, baru dibicarakan
448
01:16:01,157 --> 01:16:03,058
Seseorang berkata padaku
449
01:16:03,292 --> 01:16:05,158
dia bunuh orang
450
01:16:06,195 --> 01:16:08,027
a
Bunuh orang
451
01:16:08,097 --> 01:16:12,125
Orang itu::kucing mati
saja, nangis 3-4 hari
452
01:16:15,304 --> 01:16:20,140
a
Jadi, kenapa dia bisa muncul di TKP
453
01:16:21,077 --> 01:16:24,046
Dia muncul di tempat itu
454
01:16:24,046 --> 01:16:27,039
sebab dia ingin tahu,
siapa pembunuh ayahnya
455
01:17:06,155 --> 01:17:07,179
a
Kenapa harus direndam
456
01:17:09,091 --> 01:17:15,053
Direndam dengan obat-obatan, bisa
memperkuat otot, memulihkan energi
457
01:17:15,097 --> 01:17:19,262
lalu gunakan ilmu sihir,
membuatnya lebih kuat
458
01:17:20,035 --> 01:17:25,997
Ayahnya sering bilang, ada
hal-hal yang harus gunakan ilmu sihir
459
01:18:15,224 --> 01:18:17,284
Sejak aku periksa data yang lain
460
01:18:18,093 --> 01:18:23,054
tampaknya organisasi pendeta
May, terlibat dengan pembunuhan
461
01:18:25,034 --> 01:18:26,058
Masih jauh dari kenyataan
462
01:18:27,169 --> 01:18:30,037
Pembunuhan yang dilakukan si gila itu
463
01:18:31,307 --> 01:18:36,041
Lebih baik, kamu cepat tangkap
dan bawa dia kembali ke penjara
464
01:18:36,078 --> 01:18:39,173
Tapi, mungkin si pelaku itu
difitnah, melihat dari data-data ini:::
465
01:18:39,181 --> 01:18:41,980
Data yang kamu ditemukan
tak bisa dijadikan barang bukti
466
01:18:42,318 --> 01:18:44,253
Cari lagi kemungkinan lain
467
01:19:11,146 --> 01:19:12,273
Aku takkan kabur
468
01:19:13,249 --> 01:19:16,185
a
Keadaan begini, bisa kabur kemana
469
01:19:20,155 --> 01:19:21,123
a
Kamu kesini ingin menangkap aku
470
01:19:23,158 --> 01:19:25,059
Ya, bukan sekarang
471
01:19:26,262 --> 01:19:30,222
Tunggu kamu sembuh, dan
anak buah ada lebih banyak bukti
472
01:19:44,179 --> 01:19:47,081
Pendeta May itu::
473
01:19:47,082 --> 01:19:51,178
akan mengadakan upacara
besar: Kali ini, semua akan hadir
474
01:19:51,287 --> 01:19:55,054
Orang yang lakukan kesalahan,
seharusnya bisa tangkap semuanya
475
01:19:55,124 --> 01:19:56,183
Kita cepat pergi
476
01:19:57,059 --> 01:19:58,186
a
Kamu mau pergi balas dendam lagi
477
01:19:59,128 --> 01:20:02,155
a
Kamu tidak tahu Walau
berhasil balas dendam, kamu tetap
478
01:20:02,164 --> 01:20:05,191
harus masuk penjara: Lebih
baik menyerahkan diri saja
479
01:20:08,170 --> 01:20:11,197
a
Tunggu: Kamu anggap omongan-ku angin lalu
480
01:20:25,054 --> 01:20:27,046
Dia sudah tahu keberadaan kita:
481
01:20:33,195 --> 01:20:36,063
Ini::gawat!
482
01:20:37,266 --> 01:20:40,168
Yang!
483
01:20:47,176 --> 01:20:49,077
Cepat pergi!
484
01:21:03,192 --> 01:21:05,127
a
Kenapa kamu melakukannya
485
01:21:06,028 --> 01:21:08,088
Kenapa tidak biarkan hukum
a
yang mengadili mereka
486
01:21:09,298 --> 01:21:11,062
a
Hukum
487
01:21:12,101 --> 01:21:14,161
a
Jadi, dimana keadilan
488
01:21:16,205 --> 01:21:20,074
a
Kamu tahu, siapa yang bunuh ayahmu, kan
489
01:21:22,311 --> 01:21:25,110
Jika kamu tahu, tunjukan buktinya
490
01:21:26,081 --> 01:21:28,050
lalu, biar aku sebagai
polisi yang mengatasinya
491
01:21:28,217 --> 01:21:30,209
Aku hanya biji catur
492
01:21:32,054 --> 01:21:33,181
bukan pemain catur
493
01:21:41,130 --> 01:21:43,156
Jadi, tak ada bedanya aku mengatakan padamu
494
01:22:37,286 --> 01:22:45,217
Menurut informan, tersangka telah
ditemukan, tapi jangan bertindak dulu
495
01:24:22,224 --> 01:24:24,989
Kamu tak punya banyak pilihan
496
01:24:25,260 --> 01:24:27,252
Hanya ada dua pilihan
497
01:24:28,230 --> 01:24:30,199
Bagaimana memilihnya,
ada pada diri kita sendiri
498
01:24:32,200 --> 01:24:35,034
Pikirkan baik-baik
499
01:25:21,049 --> 01:25:23,041
a
Kenapa kamu melakukannya
500
01:25:24,019 --> 01:25:27,148
a
Kamu lupa Sekarang dibawah kendali kamu
501
01:25:28,056 --> 01:25:30,025
a
Milik siapa sebenarnya
502
01:25:31,259 --> 01:25:33,057
Mahathep
503
01:25:33,261 --> 01:25:35,253
Dia adalah ayahku
504
01:25:36,198 --> 01:25:40,192
Dia tertipu oleh kamu, dibawah
ancaman-mu, pada akhirnya bangkrut
505
01:25:41,203 --> 01:25:46,164
Aku melihat sendiri ayahku
masuk ke kamar ibuku
506
01:25:46,274 --> 01:25:50,211
Dia masuk pelan-pelan, lalu
menodong ibuku dengan senjata
507
01:25:52,180 --> 01:25:55,014
Suara ''bang''!
508
01:25:56,151 --> 01:25:59,087
lalu dia masuk lagi pelan-pelan
509
01:26:00,222 --> 01:26:03,090
menodong dirinya sendiri
510
01:26:06,128 --> 01:26:08,188
Tapi dia tak berani menembak:
511
01:26:09,231 --> 01:26:12,201
maka dia masukkan senjata kedalam mulutnya
512
01:26:15,103 --> 01:26:18,232
darahnya kena wajahku!
513
01:26:20,275 --> 01:26:22,244
Hari ini, aku bukan ingin ambil
kembali semua yang aku memiliki darimu
514
01:26:25,113 --> 01:26:28,049
Semua itu memang milik aku!
515
01:26:28,150 --> 01:26:30,210
Kamu sama seperti ayahmu,
suka bicara bukan-bukan
516
01:26:32,054 --> 01:26:36,219
Benar-benar tidak lucu: Aku paling
benci orang tersesat seperti kamu
517
01:26:37,025 --> 01:26:41,258
Kapan kalian baru mengerti bahwa
kebahagiaan adalah suatu kedosaan
518
01:26:47,269 --> 01:26:52,037
Masih saja berkata, kebaikan:::
519
01:27:07,089 --> 01:27:09,024
Benar disini, pendeta May
520
01:27:54,102 --> 01:28:00,042
Menurut legenda, ahli nujum
521
01:28:00,142 --> 01:28:03,203
kejahatan ada dimana-mana
522
01:28:04,279 --> 01:28:07,272
Didunia ini, banyak sekali ahli nujum jahat
523
01:28:08,216 --> 01:28:14,986
Harus dibasmi, kalian
sampah!&Hati-mu sangat kejam
524
01:28:32,274 --> 01:28:34,175
Bergerak lagi, aku akan tembak
525
01:28:46,087 --> 01:28:48,249
Kamu bunuh adikku!
526
01:29:06,141 --> 01:29:08,201
a
Kalau tidak, kamu akan keluar mencari aku
527
01:29:17,185 --> 01:29:19,245
Now::!
528
01:29:20,155 --> 01:29:21,282
Now!
529
01:29:27,195 --> 01:29:31,064
Aku ingin kekuatan kamu: lthi
530
01:29:46,248 --> 01:29:49,047
Maju kalau hebat
531
01:30:09,137 --> 01:30:11,038
a
Kenapa kamu melakukannya
532
01:30:11,273 --> 01:30:13,265
Untuk membuat kamu menjadi seperti ini
533
01:30:14,175 --> 01:30:16,007
Aku orang yang mengendalikan semuanya
534
01:30:16,011 --> 01:30:18,003
Tapi kamu tak bisa mengendalikan aku!
535
01:33:29,304 --> 01:33:33,139
Kamu kira semua yang
a
kamu melihat adalah nyata
536
01:33:40,248 --> 01:33:42,183
Semua itu hanya halusinasi
537
01:33:48,022 --> 01:33:53,222
a
Lihat Lihat diri-mu lakukan apa saja
538
01:33:56,097 --> 01:33:59,226
a
Lihat::melihat semuanya, kan
539
01:33:59,234 --> 01:34:00,224
Win
540
01:34:02,070 --> 01:34:05,234
Win, aku tidak sengaja
541
01:34:06,040 --> 01:34:09,204
Tolonglah aku: Aku takut
542
01:34:11,012 --> 01:34:15,040
Win, tolonglah: Janganlah
marah&Cepat lepaskan Now!
543
01:34:15,116 --> 01:34:18,177
Tolong&Lepaskan dia!
544
01:34:21,256 --> 01:34:23,225
Now!
545
01:34:27,095 --> 01:34:30,190
Hanya serangga, layak mati
546
01:34:30,198 --> 01:34:31,257
Keparat kau!
547
01:36:11,065 --> 01:36:12,260
a
Apa sebenarnya yang terjadi
548
01:36:13,134 --> 01:36:16,263
Semua berpecar, cara jejak yang lain
549
01:36:19,207 --> 01:36:22,268
Pak::
550
01:36:23,044 --> 01:36:25,013
Cepat lihat disini
551
01:36:34,088 --> 01:36:37,115
Pak, tersangka sudah ditemukan
552
01:36:52,240 --> 01:37:02,239
(mantra)
553
01:37:08,056 --> 01:37:18,055
(mantra)
554
01:37:21,169 --> 01:37:23,195
Berikut adalah::
555
01:37:23,237 --> 01:37:26,230
Presdir grup besar itu
masih muda dan tampan
556
01:37:26,240 --> 01:37:28,004
Sekarang
557
01:37:28,042 --> 01:37:31,137
semua orang pasti ingin mendekati-nya
558
01:37:31,179 --> 01:37:35,207
Punya uang dan tampan:
Lebih baik dari siapapun
559
01:37:35,216 --> 01:37:39,051
Dia benar-benar beruntung dari kita semua
560
01:37:39,087 --> 01:37:43,183
Sekarang kita sedang kumpulkan
bukti membongkar mereka
561
01:37:43,224 --> 01:37:47,252
Kali ini, informasi bisa diandalkan,
ada kesempatan jatuhkan dia
562
01:37:47,261 --> 01:37:51,130
Orang yang dijatuhkan pasti aku
563
01:37:51,165 --> 01:37:54,158
Tapi benar-benar tak berani percaya
564
01:37:54,168 --> 01:38:02,099
a
Bagaimana dengan para pembohong itu
565
01:38:20,061 --> 01:38:25,159
Bam! Cepat panggil ambulans
566
01:38:44,085 --> 01:38:45,178
Tuan
567
01:38:47,188 --> 01:38:54,061
Tuan, kamu bisa memilih: Apa ingin
a
terus dendam, atau mulai dari awal
568
01:40:16,077 --> 01:40:17,238
Hei
569
01:40:20,147 --> 01:40:22,048
a
Kamu baik-baik saja
570
01:40:46,107 --> 01:40:49,271
Janji aku: Kamu akan kembali
571
01:43:33,040 --> 01:43:34,269
Akhirnya kamu datang
572
01:43:41,215 --> 01:43:45,209
a a
Bagaimana Sudah pikirkannya
a
Mau bekerja sama denganku
573
01:43:46,253 --> 01:43:51,157
Kamu takkan bisa kembali:
a
Apakah mulai menyukai ini
574
01:43:53,027 --> 01:43:55,019
a
Kamu kira semua orang seperti kamu
575
01:43:56,097 --> 01:43:58,123
a
Jahat seperti kamu
576
01:44:36,270 --> 01:44:38,068
Ini::
577
01:44:38,205 --> 01:44:41,004
beberapa ahli nujam
578
01:44:43,077 --> 01:44:45,205
a
Kamu tahu aku berikan mereka pada siapa
579
01:44:47,214 --> 01:44:50,207
Untuk aku sendiri:
Tunggu: Jangan emosi dulu
580
01:44:53,020 --> 01:44:56,286
Aku masih ada satu hal,
membuat kamu marah besar
581
01:45:10,137 --> 01:45:17,203
Win, tolong aku: Now tak ingin didalam sini
582
01:45:21,282 --> 01:45:24,047
Kamu benar-benar iblis!
583
01:45:50,044 --> 01:45:54,106
Itu sedikit bau: Darah anjing ganas
584
01:46:21,141 --> 01:46:23,110
Tak kuat bertahan lagi
585
01:47:30,244 --> 01:47:34,079
Kamu kira kamu jadi orang
a
baik, bisa dapat karma yang baik
586
01:48:16,090 --> 01:48:19,254
Jahat seperti kamu, ini karma
yang kamu harus dapatkan!
587
01:50:01,228 --> 01:50:03,220
a
Kamu lakukan apa lagi
588
01:50:03,263 --> 01:50:07,098
Kamu tahu, sekarang
pembunuh Win telah menghilang
589
01:50:07,134 --> 01:50:11,003
Kamu pergi bertemu dia tanpa ijin-ku
590
01:50:11,071 --> 01:50:13,097
Sekarang bagaimana kamu
a
ingin bertanggung jawab
591
01:50:13,273 --> 01:50:16,038
Jika tidak menemukan dia,
592
01:50:16,110 --> 01:50:20,104
kamu pasti akan dipecat dari kepolisian
593
01:50:23,117 --> 01:50:24,244
Pak, sudah bisa
594
01:51:03,157 --> 01:51:11,190
(Pengumuman)
595
01:51:11,265 --> 01:51:25,159
(Pengumuman)
59886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.