All language subtitles for Necromancer.2020.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:01:30,000 Cari kaos polos dgn 21 warna, atau hoodie... Bisa ke IG @alvare.store 2 00:00:38,000 --> 00:01:10,200 Kaos kaki muslimah, old school, tribal dll bahan berkualitas, tebal, murah cek IG : khadijahsocks.id 3 00:01:27,020 --> 00:01:27,248 Jangan mendekat: 4 00:01:27,254 --> 00:01:37,096 (mantra) 5 00:01:58,118 --> 00:02:02,112 Dia kuat sekali, guru: Entah kena darah ayam apa 6 00:02:19,006 --> 00:02:22,272 Win::cepat berdiri::win: 7 00:02:24,077 --> 00:02:27,172 Benar-benar berhadapan dengan binatang buas 8 00:02:27,214 --> 00:02:30,082 Sial: Aku banyak taruhan 9 00:02:30,150 --> 00:02:32,176 (mantra) 10 00:02:40,160 --> 00:02:43,995 a Win, masih kuat bertahan 11 00:02:56,209 --> 00:02:58,041 Win, jangan mengacaukannya 12 00:03:07,154 --> 00:03:10,056 a Wajahmu kenapa 13 00:03:10,257 --> 00:03:12,283 Sial, dia bermain ilmu hitam 14 00:03:18,165 --> 00:03:19,224 Kamu membuat ulah! 15 00:03:20,033 --> 00:03:21,194 a Ada apa 16 00:03:27,007 --> 00:03:30,068 Kepala pecah, masih a bisa bertahan berapa lama 17 00:03:30,110 --> 00:03:33,080 Terlalu meremehkan kami 18 00:03:43,023 --> 00:03:44,184 Win, hajar dia 19 00:04:22,262 --> 00:04:24,060 a Bagaimana pertarungannya 20 00:04:26,166 --> 00:04:27,225 a Kamu tebak 21 00:04:29,202 --> 00:04:32,138 Pasti menang, kamu begitu hebat 22 00:04:33,173 --> 00:04:35,005 a Kamu sudah selesai kerja 23 00:04:35,041 --> 00:04:38,205 Masih belum, memusingkan sekali 24 00:04:38,311 --> 00:04:41,008 Tidak berikan ijin 25 00:04:41,148 --> 00:04:43,014 Kami mau pergi lihat:: 26 00:04:43,049 --> 00:04:45,245 a Sudah siap &Sebentar lagi&Baik 27 00:04:45,252 --> 00:04:47,221 Mereka memanggil aku, nanti bicara lagi 28 00:04:50,123 --> 00:04:54,026 a Siap-siap mau pergi kemana Ajak aku ya 29 00:04:55,095 --> 00:04:58,031 a Pet, kamu kenapa 30 00:04:59,032 --> 00:05:02,059 Darah:: 31 00:05:02,068 --> 00:05:04,264 ini darah nyamuk atau darahku ya&Darah kamu 32 00:05:05,071 --> 00:05:07,040 Aku pergi dulu 33 00:05:07,073 --> 00:05:09,133 a Tunggu sebentar&Kenapa 34 00:05:09,176 --> 00:05:11,145 a Mana uang taruhan itu 35 00:05:11,178 --> 00:05:14,012 Itu dengan kemampuan aku sendiri&Bagi aku sedikit 36 00:05:14,014 --> 00:05:16,108 Bukan urusan kamu&Ayo, kita bagi bersama 37 00:05:16,149 --> 00:05:18,175 Semua bersemangatlah&Bagilah aku sedikit 38 00:05:18,185 --> 00:05:21,019 a Kenapa kamu datang lagi 39 00:05:24,191 --> 00:05:26,057 Sudah kubilang, tidak jual 40 00:05:27,260 --> 00:05:29,229 a Kalian mau cari masalah 41 00:05:32,098 --> 00:05:35,091 a Lihat apa Mau lihat, lihat tempat lain saja 42 00:05:35,235 --> 00:05:38,103 Aku selalu sedang mengejar kamu 43 00:05:38,138 --> 00:05:39,299 Jika kamu masih tidak bekerja sama 44 00:05:39,306 --> 00:05:42,242 jangan salahkan anak buahku bertindak 45 00:05:45,078 --> 00:05:46,205 a Kamu mengancam aku 46 00:05:46,246 --> 00:05:49,114 Jual saja padanya 47 00:05:50,183 --> 00:05:52,175 a Ayah, apa yang terjadi 48 00:05:52,219 --> 00:05:54,085 Tidak apa-apa:: 49 00:05:54,120 --> 00:05:58,148 Tidak apa-apa:&Bocah tengik&Tenanglah 50 00:06:01,194 --> 00:06:03,060 Maaf 51 00:06:04,197 --> 00:06:08,066 Anak muda gampang emosi&Kalian enyah, cepat enyah! 52 00:06:22,182 --> 00:06:26,210 a Tadi disana, mereka mau apa 53 00:06:27,087 --> 00:06:29,056 Tak perlu peduli mereka 54 00:06:30,056 --> 00:06:33,254 Mereka mau jimat-ku, aku menolak menjualnya 55 00:06:35,028 --> 00:06:36,223 a Kenapa mereka inginkan itu 56 00:06:36,296 --> 00:06:41,098 Tunggu, mereka pebisinis, a juga bermain ilmu sihir 57 00:06:41,234 --> 00:06:43,999 Ingin menang dari orang lain 58 00:06:45,038 --> 00:06:46,267 Tak cukup hanya dengan kekuatan 59 00:06:47,107 --> 00:06:49,201 Ada otak juga tidak cukup 60 00:06:50,210 --> 00:06:52,270 Ada hal-hal masih harus gunakan ilmu sihir 61 00:07:26,046 --> 00:07:27,207 Keparat 62 00:07:42,128 --> 00:07:45,155 a Siapa mereka &Cepat pergi::! 63 00:11:02,162 --> 00:11:03,186 a Sudah sadar 64 00:11:12,105 --> 00:11:14,040 Win, berbaringanlah dulu 65 00:11:16,309 --> 00:11:20,041 Untung, beberapa hari lalu, ayahmu beli asuransi untukmu 66 00:11:20,046 --> 00:11:22,982 Sepertinya dia sudah tahu:: 67 00:11:31,291 --> 00:11:34,193 Win, pemakaman ayahmu 68 00:11:35,028 --> 00:11:38,123 mereka membacan mantra, langsung di kremasi 69 00:11:39,132 --> 00:11:41,101 Duduklah 70 00:11:42,235 --> 00:11:45,103 Istirahatlah, aku akan segera kembali 71 00:12:33,086 --> 00:12:34,247 Kemarin, mimpi buruk 72 00:12:36,055 --> 00:12:38,991 Menurut peramal, aku akan sulit lolos dari maut 73 00:12:39,025 --> 00:12:42,052 Kalau ada waktu, kita pergi cari peramal 74 00:12:42,095 --> 00:12:47,033 Ayah, kalau mau panjang umur, tubuh harus sehat 75 00:12:47,033 --> 00:12:50,162 Perhatikan makanan, banyak istirahat 76 00:12:51,170 --> 00:12:54,197 a Kamu bawa mobil antar ayahmu, tidak bisa 77 00:12:55,241 --> 00:12:58,143 Ayah, selama 2 hari ini, biar aku banyak berlatih 78 00:12:58,177 --> 00:13:00,271 Setelah selesai bertarung, baru antar kamu pergi 79 00:13:05,151 --> 00:13:09,088 Ingin menang dari orang lain, tak cukup hanya dengan kekuatan 80 00:13:09,289 --> 00:13:12,054 Ada otak juga tidak cukup 81 00:13:12,125 --> 00:13:14,993 Ada hal-hal, masih perlu gunakan ilmu sihir 82 00:13:44,123 --> 00:13:57,186 (mantra) 83 00:13:57,236 --> 00:14:02,265 (mantra) 84 00:14:10,183 --> 00:14:13,119 Nasib-mu sudah ditakdirkan 85 00:14:13,152 --> 00:14:16,020 bukan semua orang bisa mengalaminya 86 00:14:16,022 --> 00:14:21,984 Beberapa ahli nujum berkumpul didalam tubuhmu 87 00:14:23,029 --> 00:14:25,157 Kamu harus bedakan 88 00:14:25,164 --> 00:14:28,134 mana yang baik, mana yang buruk 89 00:14:28,134 --> 00:14:33,072 Semua itu, selain kamu sendiri, tak ada orang bisa menggantikan kamu menentukannya 90 00:14:33,106 --> 00:14:38,010 (mantra) 91 00:14:38,044 --> 00:14:42,106 Kamu harus hafal semua mantra ini 92 00:14:46,252 --> 00:14:51,054 Hanya gunakan di saat benar-benar terdesak 93 00:14:54,293 --> 00:14:58,128 Mulai sekarang, kamu memiliki kekuatan gaib 94 00:14:58,164 --> 00:15:00,133 Kebal senjata 95 00:15:00,166 --> 00:15:04,001 Mulai sekarang, kamu memiliki kekuatan gaib 96 00:15:04,003 --> 00:15:05,266 Kebal senjata 97 00:16:06,265 --> 00:16:11,033 Hari ini yang ada disini adalah seorang CEO mudah dan tampan 98 00:16:11,070 --> 00:16:15,269 Dia berharap memberi peluang terbaik untuk kita semua 99 00:16:15,274 --> 00:16:19,041 Harapan dan kebahagiaan 100 00:16:19,078 --> 00:16:23,209 Mengambil kesempatan ini memperkenalkan 101 00:16:23,282 --> 00:16:25,148 Ini adalah Tuan God 102 00:16:31,190 --> 00:16:35,059 Aku pernah kehilangan semua harapan 103 00:16:36,128 --> 00:16:39,121 sampai suatu hari aku bertemu pendeta May 104 00:16:40,132 --> 00:16:44,092 Aku sepertinya masuk ke dunia lain 105 00:16:44,136 --> 00:16:48,039 Membuat aku merasa, dunia ini benar ada suatu energi 106 00:16:49,208 --> 00:16:53,145 Aku sangat gembira: Hari ini, semua yang hadir disini 107 00:16:53,145 --> 00:16:55,137 akan mendapatkan energi ini 108 00:16:56,315 --> 00:16:58,284 Aku ingin sekali lagi berterima kasih pada pendeta May 109 00:17:05,124 --> 00:17:08,219 Selain ini, kita masih ada satu anggota spesial 110 00:17:08,261 --> 00:17:11,129 Dia seorang model terkenal 111 00:17:11,130 --> 00:17:14,157 Hari ini, dia akan bercerita yang penuh energi 112 00:17:14,166 --> 00:17:16,101 Silahkan, Nn:Now 113 00:17:26,112 --> 00:17:27,273 Terima kasih, pendeta May 114 00:17:27,280 --> 00:17:32,116 Hari ini, aku ingin membagikan sesuatu dengan kalian semua 115 00:17:32,151 --> 00:17:36,054 Selama satu tahun yang lalu 116 00:17:36,055 --> 00:17:38,149 hidupku mengalami banyak rintangan 117 00:17:38,190 --> 00:17:46,098 Dalam hal cinta, dicampakkan oleh kekasih, kehilangan semuanya 118 00:17:47,033 --> 00:17:49,093 juga tak punya pekerjaan 119 00:17:49,168 --> 00:17:53,230 Sangat tertekan, aku merasa tak kuat bertahan hidup lagi 120 00:17:53,239 --> 00:17:57,199 Tapi, setelah bertemu pendeta May, 121 00:17:58,044 --> 00:18:03,142 dibawah bimbingannya, hidupku mulai membaik 122 00:18:03,215 --> 00:18:06,276 Dapat pekerjaan, hidup bahagia 123 00:18:06,285 --> 00:18:09,983 mendapatkan ketenangan yang tak pernah aku mengalami-nya 124 00:18:10,022 --> 00:18:11,115 Sepertinya:: 125 00:18:12,058 --> 00:18:15,119 kehidupan yang baru: 126 00:18:15,161 --> 00:18:18,130 Hari ini, aku sangat gembira 127 00:18:18,130 --> 00:18:22,158 memberikan sebagian penghasilan-ku pada pendeta May: 128 00:18:28,040 --> 00:18:32,978 Baik: Mari kita bergandengan tangan, mengeluarkan energi 129 00:18:34,180 --> 00:18:39,084 Salah satu sumber keberhasilan 130 00:18:40,052 --> 00:18:44,114 Segala sesuatu didalam hati, 131 00:18:46,058 --> 00:18:49,119 kita harus menang melawan diri kita sendiri dulu: 132 00:18:49,161 --> 00:18:52,222 Jika kita merasa diri kita hebat 133 00:18:53,065 --> 00:18:56,001 akan menjadi orang yang hebat 134 00:18:56,302 --> 00:18:59,101 Inilah hukum alam 135 00:19:02,241 --> 00:19:06,008 Sejak aku mengerti ini semua 136 00:19:06,045 --> 00:19:08,981 hidupku seperti buka lembaran baru 137 00:19:10,216 --> 00:19:14,210 Pendeta May minta aku mewakili akademi kalian 138 00:19:15,087 --> 00:19:17,147 Benar-benar berterima kasih pada anda 139 00:19:17,189 --> 00:19:23,026 Ini sudah seharusnya aku melakukan 140 00:19:23,029 --> 00:19:27,194 Jika kamu bahagia, aku akan merasa lebih bahagia 141 00:19:37,043 --> 00:19:41,174 Aku akan mencari kamu: Baik, sampai ketemu 142 00:19:42,248 --> 00:19:46,982 Aku sudah hubungi Bee: Nanti dia akan bicara dengan kamu 143 00:19:47,153 --> 00:19:49,281 Kamu coba bicara dengan dia dulu 144 00:19:49,321 --> 00:19:53,019 Jika ada masalah, kamu bantu aku menyelesaikannya 145 00:19:54,226 --> 00:19:55,216 Mengerti 146 00:19:58,030 --> 00:20:00,158 Ini adalah hukum alam 147 00:20:00,199 --> 00:20:04,136 Semua bersatu, membuat keajaiban 148 00:20:04,170 --> 00:20:07,231 Selamat malam: mimpi yang indah, dah::dah 149 00:20:12,278 --> 00:20:16,978 Aku ingin minta kamu lakukan sekali lagi 150 00:20:17,249 --> 00:20:19,184 Aku sudah memutuskan 151 00:20:19,185 --> 00:20:23,179 Aku mau undurkan diri: Aku mau beritahu pada wartawan 152 00:20:23,189 --> 00:20:27,092 Lakukan itu, hati-ku jauh lebih tenang 153 00:20:27,126 --> 00:20:30,187 Yang penting banyak uang, tak perlu bagikan dengan orang lain 154 00:20:30,296 --> 00:20:33,164 Pendeta May percaya padamu 155 00:20:33,199 --> 00:20:36,260 Aku mau beri kamu saran 156 00:20:36,268 --> 00:20:40,171 Jangan diperalat May itu lagi, menghisap darah 157 00:20:40,172 --> 00:20:41,265 Aku bermaksud baik ingatkan kamu 158 00:20:41,307 --> 00:20:46,041 Keparat! Mau cari mati: Aku akan mengabulkan! 159 00:21:04,096 --> 00:21:05,120 Sial 160 00:22:30,115 --> 00:22:31,174 Bagus, orangnya sudah mati 161 00:22:33,118 --> 00:22:35,246 Baik 162 00:22:51,036 --> 00:22:53,005 a Ada apa kamu kesini 163 00:22:53,205 --> 00:22:56,004 Jangan mendekat, aku benar bisa tembak 164 00:23:05,251 --> 00:23:09,086 Tunggu:: 165 00:23:09,121 --> 00:23:10,248 Kamu mau apa, ambil saja 166 00:23:10,289 --> 00:23:14,021 Hari itu, kamu cari ayahku ingin beli barangnya 167 00:23:14,026 --> 00:23:17,292 a Aku hanya pesuruh&Siapa yang suruh kamu 168 00:23:17,296 --> 00:23:19,060 a Sudah tak ingat&Tidak ingat 169 00:23:19,098 --> 00:23:23,092 a Tidak ingat 170 00:23:23,102 --> 00:23:26,266 Ingat::sudah teringat:: 171 00:23:26,272 --> 00:23:31,006 Ada sebuah perusahaan khusus membuat benda ilegal 172 00:23:31,043 --> 00:23:32,272 Dan barang-barang itu dijual ke orang kaya 173 00:23:32,311 --> 00:23:36,009 Karena ayahku menolak menjualnya, a maka kalian suruh orang membunuhnya 174 00:23:36,015 --> 00:23:39,076 Aku benar tidak tahu, aku mohon 175 00:23:39,084 --> 00:23:42,111 Aku mohon: Aku ingin tunjukkan sesuatu 176 00:23:43,222 --> 00:23:45,214 Tenang::tenanglah 177 00:23:46,191 --> 00:23:49,059 Aku ada data perusahaan itu 178 00:23:49,094 --> 00:23:51,029 Kamu::buka dan lihatlah 179 00:23:52,298 --> 00:23:55,200 Banyak sekali: Aku sudah tak ingat 180 00:23:55,200 --> 00:23:57,260 Darimana mendapatkannya 181 00:24:00,039 --> 00:24:01,063 a sudah ketemu 182 00:24:10,182 --> 00:24:12,014 a Apa yang ingin kamu lakukan 183 00:24:12,051 --> 00:24:15,021 Tenang, tidak lakukan apa-apa 184 00:24:15,054 --> 00:24:18,023 Hanya sedikit uang, itu saja: Uang yang aku dapat dari perusahaan itu 185 00:24:18,023 --> 00:24:20,049 Semuanya untukmu 186 00:24:20,092 --> 00:24:21,185 Aku tak mau 187 00:24:21,193 --> 00:24:25,153 a Baiklah, terlalu sedikit, tidak cukup, kan 188 00:24:25,197 --> 00:24:27,098 Ini::semuanya untukmu 189 00:24:27,099 --> 00:24:29,034 Sudah kubilang aku tak mau 190 00:24:33,272 --> 00:24:35,207 Bodoh! 191 00:24:35,240 --> 00:24:39,109 a Bocah! Kamu kira kamu hebat 192 00:24:42,281 --> 00:24:44,079 Tak kuat lagi ya 193 00:24:51,190 --> 00:24:52,214 a Ada apa 194 00:24:56,295 --> 00:24:58,264 Kamu sama seperti ayahmu 195 00:25:16,281 --> 00:25:20,150 Jangan::bukan aku, maaf: Aku tidak melakukannya&Cepat katakan 196 00:25:20,185 --> 00:25:23,178 Cepat katakan!&Baik: Aku beritahu kamu:: 197 00:25:23,222 --> 00:25:26,249 Yang membunuh:: 198 00:26:28,120 --> 00:26:31,147 Lain kali bicara lagi 199 00:26:32,091 --> 00:26:37,189 Akhir-akhir ini, kamu kemana saja, aku tak bisa hubungi kamu 200 00:26:44,036 --> 00:26:48,064 Hari itu, aku melihat kamu disana 201 00:26:51,110 --> 00:26:52,169 a Kenapa bicara itu 202 00:26:54,079 --> 00:26:58,244 Disana ada otak dibelakang ini semua 203 00:27:00,085 --> 00:27:04,113 Otak dibelakang semua ini a apa Kamu terlalu banyak pikir 204 00:27:10,028 --> 00:27:11,121 Aku mengkhawatirkan kamu 205 00:27:17,302 --> 00:27:19,237 Kamu pulang dulu 206 00:27:22,307 --> 00:27:28,076 Sudah larut malam: Besok, aku masih harus kerja 207 00:27:28,247 --> 00:27:31,183 Aku akan hubungi kamu lagi 208 00:27:59,111 --> 00:28:00,272 Pak 209 00:28:04,016 --> 00:28:09,148 Melihat dari mayatnya: Tenggorok dan lambung korban 210 00:28:09,188 --> 00:28:12,158 ada tanda-tanda keracunan 211 00:28:13,058 --> 00:28:16,051 a Tapi masih tidak tahu jenis racun apa 212 00:28:17,296 --> 00:28:20,232 a Apa tak ada bukti dan jejak lain 213 00:28:21,233 --> 00:28:23,998 Tewas kena kutukan ilmu hitam 214 00:28:25,204 --> 00:28:27,070 a Kamu omong kosong apa 215 00:28:27,239 --> 00:28:32,075 Aku tidak omong kosong: Minggu lalu, seorang tamu 216 00:28:32,077 --> 00:28:35,070 makan kulit babi goreng, akhirnya perutnya pecah dan tewas 217 00:28:35,113 --> 00:28:40,108 Ada tulisan di mejanya dan agak mirip ini 218 00:28:40,252 --> 00:28:42,153 Sekarang orang bermain ilmu hitam semakin kejam 219 00:28:43,121 --> 00:28:48,025 Jika detektif ahli nujum masih ada pasti bisa bereskan mereka 220 00:28:54,199 --> 00:29:01,038 aa Apa maksudmu ahli nujum Benar itu ada 221 00:29:21,159 --> 00:29:22,218 Dun 222 00:29:24,263 --> 00:29:29,201 a Kamu sedang periksa kasus mistik &Ya, kak 223 00:29:29,234 --> 00:29:34,172 15th lalu, seseorang juga periksa data-data ini 224 00:29:34,206 --> 00:29:39,144 Polisi muda dan pemberani, namamnya detektif Sandit 225 00:29:40,112 --> 00:29:43,207 a Marga kalian sama, kamu mengenlnya 226 00:29:45,250 --> 00:29:50,279 Orang-orang itu beritahu aku: Mereka siap mengirim barang 227 00:29:51,123 --> 00:29:54,059 ke Cina&Indonesia&Ya 228 00:29:54,259 --> 00:29:57,024 a Barang apa yang mereka kirim 229 00:29:57,062 --> 00:30:00,157 Setahu-ku, jimat-jimat pelindung 230 00:30:00,198 --> 00:30:04,033 (nama jenis jimat pelindung) 231 00:30:04,069 --> 00:30:06,129 Bahkan ada kulit orang, dan binatang 232 00:30:06,171 --> 00:30:10,040 Orang-orang kaya suka dengan benda seperti itu 233 00:30:10,042 --> 00:30:13,035 Kurasa ada hubungan dengan masalah itu 234 00:30:13,078 --> 00:30:15,206 Kematian guru Han pasti ada hubungannya dengan dia 235 00:30:18,150 --> 00:30:20,142 a Bagaimana 236 00:30:20,152 --> 00:30:23,179 Nilainya lebih tinggi dari sebelumnya 237 00:30:23,221 --> 00:30:27,215 Aku yakin, sebelum tengah, semua barang di gedung kita 238 00:30:27,259 --> 00:30:31,060 pasti semua habis terjual 239 00:30:32,164 --> 00:30:35,157 Itu karena kita memilih barang-barang terbaik 240 00:30:35,200 --> 00:30:39,001 Semua barang bagus a untuk para tamu, benar'kan 241 00:30:39,004 --> 00:30:40,233 Tentu 242 00:30:47,179 --> 00:30:49,171 Hati-hati jangan sampai ketahuan 243 00:30:50,115 --> 00:30:55,053 Disini: Menurut informasi, barang-barang itu disimpan di gudang 244 00:30:55,053 --> 00:30:57,147 Didalam mewah sekali 245 00:30:59,057 --> 00:31:01,185 Kamu disini saja: Aku akan masuk sebentar 246 00:31:01,226 --> 00:31:05,254 Sendiri bahaya: Teman baik harus hidup mati bersama 247 00:31:06,131 --> 00:31:10,296 Kamu tak perlu masuk&Mana boleh biarkan kamu sendirian 248 00:31:13,271 --> 00:31:15,137 Aku akan siap-siap, tunggu sebentar 249 00:31:20,078 --> 00:31:21,046 Ini:: 250 00:31:31,223 --> 00:31:33,215 Semua barang:: 251 00:31:33,258 --> 00:31:35,227 kirim sesuai dengan nomor pesanan 252 00:31:36,027 --> 00:31:39,293 Tenanglah: Semua barang dikirim tepat waktu 253 00:32:12,197 --> 00:32:13,256 a Telepon siapa berdering 254 00:32:19,037 --> 00:32:21,199 Gawat 255 00:32:22,274 --> 00:32:25,243 Mungkin telepon-ku berdering 256 00:32:25,243 --> 00:32:28,008 Tolong tunggu sebentar: Aku akan terima dibelakang 257 00:32:28,013 --> 00:32:30,039 Cepat, sial! 258 00:32:30,248 --> 00:32:34,242 a Kenapa &Aku ingin kamu tahu, telepon mulai berbunyi 259 00:32:35,120 --> 00:32:37,089 Aku tahu, sampai disini dulu 260 00:32:59,311 --> 00:33:01,177 Astaga 261 00:33:16,094 --> 00:33:19,997 a Hei, apa-apaan Begitu lama tunggu kamu 262 00:35:14,045 --> 00:35:15,206 Cepat bangun! 263 00:35:18,149 --> 00:35:20,209 Bunuh dia, ayo! 264 00:36:12,003 --> 00:36:13,027 Halo 265 00:36:13,238 --> 00:36:16,072 a Apa, kebakaran 266 00:36:54,012 --> 00:36:55,002 Halo 267 00:36:55,113 --> 00:36:58,982 Now, tempat pendeta May sangat berbahaya 268 00:36:59,017 --> 00:37:00,212 Kamu jangan kesana, juga jangna terlibat 269 00:37:00,251 --> 00:37:04,154 a Kamu bicara apa Ada a apa dengan pendeta May 270 00:37:04,189 --> 00:37:06,021 Aku sudah harus tutup telepon 271 00:37:06,057 --> 00:37:09,084 Tunggu sebentar&Aku akan kirim alamatnya untukmu 272 00:37:22,207 --> 00:37:24,073 Istirahat sebentar 273 00:37:25,276 --> 00:37:29,236 Orang baik pasti ada pahala baik 274 00:37:33,284 --> 00:37:38,222 Gudang yang terbakar, kamu jangan banyak pikir 275 00:37:39,290 --> 00:37:44,092 Biarkanlah barang yang telah menghilang 276 00:37:44,129 --> 00:37:48,260 Lupakan saja: Kalau tidak, hanya menyusahkan diri sendiri 277 00:37:55,240 --> 00:37:59,143 Kamu menangani semua biaya rumah sakit: Jika 278 00:37:59,177 --> 00:38:03,046 ada masalah, kamu bantu aku yang bereskan 279 00:39:16,120 --> 00:39:18,055 Kartu K 280 00:39:19,090 --> 00:39:20,251 Lebih besar dari kartu kamu 281 00:39:21,125 --> 00:39:22,149 Begitu senangnya ya 282 00:39:22,160 --> 00:39:24,095 Cepat pergi beli&Aku tahu 283 00:39:24,128 --> 00:39:25,187 a Mau makan apa 284 00:39:25,230 --> 00:39:28,199 Win sudah pesan makanan, a kamu &Seperti biasa 285 00:39:28,199 --> 00:39:32,068 Persetan: Minggir 286 00:39:32,237 --> 00:39:35,071 Dasar: Aku lagi yang kalah 287 00:39:41,279 --> 00:39:43,009 Win 288 00:39:44,015 --> 00:39:48,043 Kurasa, masalah ini serahkan saja pada polisi 289 00:39:48,119 --> 00:39:53,080 a Kenapa &Aku merasa agak bahaya: Kita lakukan yang serius saja 290 00:39:57,195 --> 00:39:58,254 Pet! 291 00:39:58,296 --> 00:40:02,199 (mantra) 292 00:40:03,201 --> 00:40:11,974 (mantra) 293 00:40:12,076 --> 00:40:15,137 (mantra) 294 00:40:18,082 --> 00:40:20,142 Pet! 295 00:40:43,207 --> 00:40:45,233 Hei! 296 00:41:12,236 --> 00:41:16,003 a Apa yang terjadi Tadi masih baik saja 297 00:41:17,108 --> 00:41:19,077 a Terjadi pada siapa 298 00:41:22,213 --> 00:41:27,083 a Pet:::kamu kenapa 299 00:41:27,118 --> 00:41:31,112 Pet, bangunlah: Aku beli makanan a untukmu: Siapa yang melakukannya 300 00:41:31,155 --> 00:41:36,093 Siapa sebenarnya bunuh a saudaraku! Pet::dia saudaraku! 301 00:41:36,094 --> 00:41:38,290 Tidak, Peti! Bangunlah::! 302 00:41:38,296 --> 00:41:41,061 Cepat bangunlah:: 303 00:41:41,099 --> 00:41:46,094 Pet::! 304 00:41:46,104 --> 00:41:49,006 Pet, bangunlah 305 00:41:49,007 --> 00:41:57,177 a Pet, jangan pergi: Kamu pergi kemana 306 00:41:57,315 --> 00:42:00,080 Pet! 307 00:42:05,223 --> 00:42:07,191 Mayatnya:: 308 00:42:07,191 --> 00:42:12,129 seperti yang kalian melihat: Organ tubuhnya 309 00:42:12,163 --> 00:42:16,066 ini bukan kematian biasa 310 00:42:18,269 --> 00:42:21,205 Melihat dari bukti CCTV 311 00:42:21,239 --> 00:42:27,110 orang yang pendeta May tewas terbakar, beberapa kali mencari masalah dengan kita 312 00:42:29,180 --> 00:42:30,239 Maka kami yakin 313 00:42:30,248 --> 00:42:36,085 dia pasti ada hubungannya dengan korban 314 00:42:36,120 --> 00:42:40,251 Bukankah masih terlalu a awal membuat kesimpulan 315 00:42:40,258 --> 00:42:44,195 Dia hanya tersangka 316 00:42:47,165 --> 00:42:50,101 a Apa ingin muncul lebih banyak korban 317 00:42:51,269 --> 00:42:57,004 Tenanglah dulu: Sekarang kita semua sedang mengejarnya 318 00:43:03,181 --> 00:43:06,208 Aku mengandalkan anda 319 00:43:06,217 --> 00:43:10,086 Aku sebagai wakilnya, merasa sangat tidak tenang 320 00:43:10,088 --> 00:43:16,995 sebab besok, kami ada suatu acara, aku takut dia membuat masalah lagi 321 00:43:19,097 --> 00:43:21,065 Jangan mengecewakan warga sipil 322 00:43:21,065 --> 00:43:25,093 Kami akan berusaha secepatnya menangkap-nya 323 00:43:25,103 --> 00:43:27,072 lalu cepat tutup kasus ini 324 00:43:28,306 --> 00:43:30,104 Ya 325 00:43:43,087 --> 00:43:47,115 Hari ini khusus mengundang tamu penting 326 00:43:51,195 --> 00:43:53,096 Halo, semuanya 327 00:43:53,097 --> 00:43:57,091 semuanya pasti sudah tahu informsai terbaru 328 00:43:57,101 --> 00:43:59,263 Dalam satu bulan, penjualan sudah jauh meningkat 329 00:44:02,240 --> 00:44:05,108 Nanti, lakukan sesuai rencana 330 00:44:05,109 --> 00:44:07,169 Tersangka muncul, kita segera bertindak 331 00:44:07,178 --> 00:44:09,079 Siap::! 332 00:44:11,249 --> 00:44:16,187 Ini benda keberuntungan 333 00:44:16,220 --> 00:44:21,124 Membuka hati yang baik, penuh kasih sayang 334 00:44:21,292 --> 00:44:27,095 Tenang: Bulan depan masih ada kesempaan 335 00:44:28,132 --> 00:44:32,035 Makanan sudah hampir dingin: Mari kita makan dulu 336 00:45:31,195 --> 00:45:33,096 a Kenapa kamu ikuti aku 337 00:45:33,097 --> 00:45:36,261 Kamu::dalang pembunuh ayahku 338 00:45:38,236 --> 00:45:42,071 a Kamu bicara apa Aku sama sekali tidak mengenal ayahmu 339 00:45:42,139 --> 00:45:44,267 Kamu kirim orang mencari ayahku 340 00:45:46,210 --> 00:45:50,170 Dia setuju menjualnya padaku: Aku sudah bayar 10 juta 341 00:46:09,200 --> 00:46:11,260 Semuanya, jangan takut: Jangan bergerak! 342 00:46:11,269 --> 00:46:15,001 a Ini bendanya: Siapa kamu 343 00:46:15,239 --> 00:46:17,140 Biar aku menghadapi kamu 344 00:46:28,019 --> 00:46:30,045 Ayo&Disini 345 00:46:31,155 --> 00:46:34,125 a Mana barangku &Berdiri 346 00:46:42,199 --> 00:46:43,258 Ayo! 347 00:46:53,177 --> 00:46:55,146 Berhenti, jangan bergerak! 348 00:47:10,194 --> 00:47:13,130 Berhenti! Angkat tangan! 349 00:47:13,998 --> 00:47:15,159 Aku bilang angkat tangan! 350 00:47:23,174 --> 00:47:25,006 Jangan bergerak! 351 00:47:27,178 --> 00:47:29,272 a Kamu:::si ahli nujum itu, kan 352 00:47:29,313 --> 00:47:33,011 Tunjukan kehebatan mantra-mu! Ayo! 353 00:48:28,139 --> 00:48:29,198 Pak! 354 00:48:31,008 --> 00:48:32,135 Cepat kejar!&Ya 355 00:48:32,143 --> 00:48:35,170 a Pak, bagaimana keadaanmu 356 00:48:36,247 --> 00:48:37,214 a Pelaku kabur kemana 357 00:48:37,214 --> 00:48:40,013 Sana!&Ayo! 358 00:48:41,318 --> 00:48:43,014 Kamu lewat sana 359 00:49:00,171 --> 00:49:01,161 Jangan bergerak! 360 00:49:04,108 --> 00:49:06,009 Bergerak lagi akan kutembak! 361 00:49:14,118 --> 00:49:15,177 Pak! 362 00:49:16,220 --> 00:49:20,123 Pak::! 363 00:49:22,126 --> 00:49:24,027 Aku mau bawa kamu pergi: 364 00:49:43,180 --> 00:49:45,081 Keluar! 365 00:49:51,155 --> 00:49:52,179 Pak 366 00:49:56,126 --> 00:49:59,153 Ya:: 367 00:49:59,163 --> 00:50:01,223 a Anda bicara apa 368 00:50:08,205 --> 00:50:09,264 Pak! 369 00:50:11,008 --> 00:50:12,101 Pak! 370 00:51:31,188 --> 00:51:35,148 Ini::ketemu: Detektif Ithithiwat 371 00:51:35,259 --> 00:51:41,199 Foto ini bersama detektif chang 372 00:51:41,231 --> 00:51:44,133 Kamu tahu, 2 orang ini adalah saudara kandung 373 00:52:01,018 --> 00:52:05,080 Dilarang membawa barang ilegal masuk 374 00:52:05,189 --> 00:52:09,024 Jika bisa, jangan bicara dengan tersangka 375 00:52:09,059 --> 00:52:12,052 Ingat: Jangan ada hubungan apapun dengan tersangka 376 00:52:12,096 --> 00:52:16,261 Mohon para pekerja ikuti peraturan 377 00:52:56,040 --> 00:52:58,066 Terima kasih&Aku sendiri disini tak masalah 378 00:53:15,092 --> 00:53:17,220 Aku dari divisi penyelidik 379 00:53:18,028 --> 00:53:21,260 ingin mencari data kasus ini 380 00:53:26,070 --> 00:53:31,134 Kamu tahu orang yang bermain ilmu hitam 381 00:53:32,042 --> 00:53:35,171 bisa bunuh orang tanpa jejak 382 00:53:36,213 --> 00:53:38,239 a Detektif chang minta kamu kesini 383 00:53:39,149 --> 00:53:40,242 a Bagaimana kamu tahu 384 00:53:47,191 --> 00:53:49,217 Detektif Chang sudah meninggal 385 00:54:07,077 --> 00:54:11,105 a Benar ada orang bermain ilmu hitam, kan 386 00:54:13,150 --> 00:54:16,018 a Bagaimana mereka bunuh orang 387 00:54:18,155 --> 00:54:20,021 Hari itu, 388 00:54:24,027 --> 00:54:26,189 terjadi sesuatu dengan detektif 389 00:54:28,098 --> 00:54:30,226 a Tak ada yang tahu bagaimana dia dicelakai 390 00:54:32,069 --> 00:54:39,203 Saat itu suaranya tiba-tiba berubah, lalu berkata:: 391 00:54:42,179 --> 00:54:44,045 a Jadi, kamu percaya 392 00:55:01,265 --> 00:55:09,037 Sekarang sasaran pelaku adalah para ahli ilmu hitam 393 00:55:09,039 --> 00:55:12,976 atau berhubungan dengan ilmu hitam 394 00:55:13,177 --> 00:55:15,078 Dia akan kesini 395 00:55:22,052 --> 00:55:23,145 a Jadi, apa yang harus kulakukan 396 00:55:29,126 --> 00:55:34,224 Yang ada di tanganmu itu, a apakah milik detektif chang 397 00:56:05,128 --> 00:56:08,030 Sepertinya aku mencium bau dunia luar: 398 01:02:33,049 --> 01:02:34,244 Kamukah:: 399 01:02:35,051 --> 01:02:37,077 a bunuh detektif chang! 400 01:02:54,004 --> 01:02:56,098 Berhenti, kalau tidak, aku akan tembak! 401 01:03:04,247 --> 01:03:06,216 Bukan kamu 402 01:03:12,155 --> 01:03:14,989 Dia tidak akan hanya begini 403 01:03:15,258 --> 01:03:18,126 bahkan dia takkan berhenti 404 01:04:17,287 --> 01:04:19,119 a Bagaimana kamu bisa masuk 405 01:04:20,256 --> 01:04:22,225 Kukira kamu sudah mati 406 01:04:23,226 --> 01:04:24,990 a Sudah mati 407 01:04:26,129 --> 01:04:27,153 a Kamu mau apa 408 01:04:28,198 --> 01:04:31,100 Sudah mencapai tahap saling membunuh 409 01:04:31,301 --> 01:04:33,202 a Apa yang saling membunuh 410 01:04:34,070 --> 01:04:36,005 a Aku lakukan apa padamu 411 01:04:37,173 --> 01:04:43,170 Semua yang kamu dapatkan itu, a menggunakan apa untuk mendapatkannya 412 01:04:43,246 --> 01:04:46,148 Mengandalkan harapan manusia untuk bertahan hidup 413 01:04:46,282 --> 01:04:48,012 a Apa salahnya itu 414 01:04:48,084 --> 01:04:51,213 Sebab itu dapat beri jalan keluar bagi yang sudah putus asa 415 01:04:53,056 --> 01:04:55,184 Kalau begitu, bantu aku mencari suatu jawaban 416 01:04:56,259 --> 01:05:00,287 Kematian detektif chang, a siapa yang melakukannya 417 01:05:02,031 --> 01:05:03,090 a Bagaimana aku bisa tahu 418 01:05:03,166 --> 01:05:05,032 Kamu tidak tahu 419 01:05:06,102 --> 01:05:09,129 tapi tetap harus bertanggung jawab 420 01:06:14,204 --> 01:06:17,072 a Kapan kita baru bisa bertemu lagi 421 01:06:17,207 --> 01:06:20,177 Rindu-mu, pasti akan menemui kamu 422 01:07:35,285 --> 01:07:37,049 Hei! 423 01:07:37,120 --> 01:07:39,055 Berhenti::jangan lari 424 01:07:39,289 --> 01:07:42,987 Kejar::cepat 425 01:07:43,026 --> 01:07:44,085 Minggir! 426 01:07:44,093 --> 01:07:47,257 Kejar dia::cepat: Berhenti! 427 01:07:47,297 --> 01:07:51,997 Berhenti::! Buka pintunya! 428 01:07:52,001 --> 01:07:53,025 Persetan 429 01:08:14,257 --> 01:08:19,218 a Apa ingin tahu, siapa bunuh ayahmu 430 01:08:22,031 --> 01:08:24,125 a Mau tahu:: 431 01:08:55,298 --> 01:08:59,133 Ya, akulah bunuh ayahmu 432 01:09:05,074 --> 01:09:07,100 Aku lakukan atas perintah pendeta May 433 01:09:13,282 --> 01:09:16,047 Sekarang giliran kamu 434 01:11:15,171 --> 01:11:17,197 a Hanya ini kemampuan kamu 435 01:14:16,018 --> 01:14:17,077 God 436 01:14:17,153 --> 01:14:19,247 a Kamu tahu tentang kematian detektif chang 437 01:14:20,156 --> 01:14:21,249 a Siapa yang membunuhnya 438 01:14:22,058 --> 01:14:24,084 Bukan orang kita yang melakukannya 439 01:14:26,162 --> 01:14:29,189 a Siapa yang mengatakan padamu Membuat kamu sangat tidak tenang 440 01:14:32,034 --> 01:14:33,058 Aku juga tidak tahu 441 01:14:34,236 --> 01:14:36,000 Ada suatu firasat buruk 442 01:14:36,205 --> 01:14:38,174 Sepertinay sedang diawasi, dan ingin mencelakai aku 443 01:14:47,216 --> 01:14:51,244 Mengenai minta bantuan dewa, kamu yang mengurusnya 444 01:14:51,287 --> 01:14:57,158 Harus secepatnya mengadakan upcara, itu sangat penting untukku 445 01:14:58,260 --> 01:15:02,061 Ya, serahkan saja padaku 446 01:15:34,130 --> 01:15:37,100 Win&Jangan bergerak 447 01:15:39,068 --> 01:15:42,197 Tenanglah, biar aku taruh dia dulu, baru dibicarakan 448 01:16:01,157 --> 01:16:03,058 Seseorang berkata padaku 449 01:16:03,292 --> 01:16:05,158 dia bunuh orang 450 01:16:06,195 --> 01:16:08,027 a Bunuh orang 451 01:16:08,097 --> 01:16:12,125 Orang itu::kucing mati saja, nangis 3-4 hari 452 01:16:15,304 --> 01:16:20,140 a Jadi, kenapa dia bisa muncul di TKP 453 01:16:21,077 --> 01:16:24,046 Dia muncul di tempat itu 454 01:16:24,046 --> 01:16:27,039 sebab dia ingin tahu, siapa pembunuh ayahnya 455 01:17:06,155 --> 01:17:07,179 a Kenapa harus direndam 456 01:17:09,091 --> 01:17:15,053 Direndam dengan obat-obatan, bisa memperkuat otot, memulihkan energi 457 01:17:15,097 --> 01:17:19,262 lalu gunakan ilmu sihir, membuatnya lebih kuat 458 01:17:20,035 --> 01:17:25,997 Ayahnya sering bilang, ada hal-hal yang harus gunakan ilmu sihir 459 01:18:15,224 --> 01:18:17,284 Sejak aku periksa data yang lain 460 01:18:18,093 --> 01:18:23,054 tampaknya organisasi pendeta May, terlibat dengan pembunuhan 461 01:18:25,034 --> 01:18:26,058 Masih jauh dari kenyataan 462 01:18:27,169 --> 01:18:30,037 Pembunuhan yang dilakukan si gila itu 463 01:18:31,307 --> 01:18:36,041 Lebih baik, kamu cepat tangkap dan bawa dia kembali ke penjara 464 01:18:36,078 --> 01:18:39,173 Tapi, mungkin si pelaku itu difitnah, melihat dari data-data ini::: 465 01:18:39,181 --> 01:18:41,980 Data yang kamu ditemukan tak bisa dijadikan barang bukti 466 01:18:42,318 --> 01:18:44,253 Cari lagi kemungkinan lain 467 01:19:11,146 --> 01:19:12,273 Aku takkan kabur 468 01:19:13,249 --> 01:19:16,185 a Keadaan begini, bisa kabur kemana 469 01:19:20,155 --> 01:19:21,123 a Kamu kesini ingin menangkap aku 470 01:19:23,158 --> 01:19:25,059 Ya, bukan sekarang 471 01:19:26,262 --> 01:19:30,222 Tunggu kamu sembuh, dan anak buah ada lebih banyak bukti 472 01:19:44,179 --> 01:19:47,081 Pendeta May itu:: 473 01:19:47,082 --> 01:19:51,178 akan mengadakan upacara besar: Kali ini, semua akan hadir 474 01:19:51,287 --> 01:19:55,054 Orang yang lakukan kesalahan, seharusnya bisa tangkap semuanya 475 01:19:55,124 --> 01:19:56,183 Kita cepat pergi 476 01:19:57,059 --> 01:19:58,186 a Kamu mau pergi balas dendam lagi 477 01:19:59,128 --> 01:20:02,155 a Kamu tidak tahu Walau berhasil balas dendam, kamu tetap 478 01:20:02,164 --> 01:20:05,191 harus masuk penjara: Lebih baik menyerahkan diri saja 479 01:20:08,170 --> 01:20:11,197 a Tunggu: Kamu anggap omongan-ku angin lalu 480 01:20:25,054 --> 01:20:27,046 Dia sudah tahu keberadaan kita: 481 01:20:33,195 --> 01:20:36,063 Ini::gawat! 482 01:20:37,266 --> 01:20:40,168 Yang! 483 01:20:47,176 --> 01:20:49,077 Cepat pergi! 484 01:21:03,192 --> 01:21:05,127 a Kenapa kamu melakukannya 485 01:21:06,028 --> 01:21:08,088 Kenapa tidak biarkan hukum a yang mengadili mereka 486 01:21:09,298 --> 01:21:11,062 a Hukum 487 01:21:12,101 --> 01:21:14,161 a Jadi, dimana keadilan 488 01:21:16,205 --> 01:21:20,074 a Kamu tahu, siapa yang bunuh ayahmu, kan 489 01:21:22,311 --> 01:21:25,110 Jika kamu tahu, tunjukan buktinya 490 01:21:26,081 --> 01:21:28,050 lalu, biar aku sebagai polisi yang mengatasinya 491 01:21:28,217 --> 01:21:30,209 Aku hanya biji catur 492 01:21:32,054 --> 01:21:33,181 bukan pemain catur 493 01:21:41,130 --> 01:21:43,156 Jadi, tak ada bedanya aku mengatakan padamu 494 01:22:37,286 --> 01:22:45,217 Menurut informan, tersangka telah ditemukan, tapi jangan bertindak dulu 495 01:24:22,224 --> 01:24:24,989 Kamu tak punya banyak pilihan 496 01:24:25,260 --> 01:24:27,252 Hanya ada dua pilihan 497 01:24:28,230 --> 01:24:30,199 Bagaimana memilihnya, ada pada diri kita sendiri 498 01:24:32,200 --> 01:24:35,034 Pikirkan baik-baik 499 01:25:21,049 --> 01:25:23,041 a Kenapa kamu melakukannya 500 01:25:24,019 --> 01:25:27,148 a Kamu lupa Sekarang dibawah kendali kamu 501 01:25:28,056 --> 01:25:30,025 a Milik siapa sebenarnya 502 01:25:31,259 --> 01:25:33,057 Mahathep 503 01:25:33,261 --> 01:25:35,253 Dia adalah ayahku 504 01:25:36,198 --> 01:25:40,192 Dia tertipu oleh kamu, dibawah ancaman-mu, pada akhirnya bangkrut 505 01:25:41,203 --> 01:25:46,164 Aku melihat sendiri ayahku masuk ke kamar ibuku 506 01:25:46,274 --> 01:25:50,211 Dia masuk pelan-pelan, lalu menodong ibuku dengan senjata 507 01:25:52,180 --> 01:25:55,014 Suara ''bang''! 508 01:25:56,151 --> 01:25:59,087 lalu dia masuk lagi pelan-pelan 509 01:26:00,222 --> 01:26:03,090 menodong dirinya sendiri 510 01:26:06,128 --> 01:26:08,188 Tapi dia tak berani menembak: 511 01:26:09,231 --> 01:26:12,201 maka dia masukkan senjata kedalam mulutnya 512 01:26:15,103 --> 01:26:18,232 darahnya kena wajahku! 513 01:26:20,275 --> 01:26:22,244 Hari ini, aku bukan ingin ambil kembali semua yang aku memiliki darimu 514 01:26:25,113 --> 01:26:28,049 Semua itu memang milik aku! 515 01:26:28,150 --> 01:26:30,210 Kamu sama seperti ayahmu, suka bicara bukan-bukan 516 01:26:32,054 --> 01:26:36,219 Benar-benar tidak lucu: Aku paling benci orang tersesat seperti kamu 517 01:26:37,025 --> 01:26:41,258 Kapan kalian baru mengerti bahwa kebahagiaan adalah suatu kedosaan 518 01:26:47,269 --> 01:26:52,037 Masih saja berkata, kebaikan::: 519 01:27:07,089 --> 01:27:09,024 Benar disini, pendeta May 520 01:27:54,102 --> 01:28:00,042 Menurut legenda, ahli nujum 521 01:28:00,142 --> 01:28:03,203 kejahatan ada dimana-mana 522 01:28:04,279 --> 01:28:07,272 Didunia ini, banyak sekali ahli nujum jahat 523 01:28:08,216 --> 01:28:14,986 Harus dibasmi, kalian sampah!&Hati-mu sangat kejam 524 01:28:32,274 --> 01:28:34,175 Bergerak lagi, aku akan tembak 525 01:28:46,087 --> 01:28:48,249 Kamu bunuh adikku! 526 01:29:06,141 --> 01:29:08,201 a Kalau tidak, kamu akan keluar mencari aku 527 01:29:17,185 --> 01:29:19,245 Now::! 528 01:29:20,155 --> 01:29:21,282 Now! 529 01:29:27,195 --> 01:29:31,064 Aku ingin kekuatan kamu: lthi 530 01:29:46,248 --> 01:29:49,047 Maju kalau hebat 531 01:30:09,137 --> 01:30:11,038 a Kenapa kamu melakukannya 532 01:30:11,273 --> 01:30:13,265 Untuk membuat kamu menjadi seperti ini 533 01:30:14,175 --> 01:30:16,007 Aku orang yang mengendalikan semuanya 534 01:30:16,011 --> 01:30:18,003 Tapi kamu tak bisa mengendalikan aku! 535 01:33:29,304 --> 01:33:33,139 Kamu kira semua yang a kamu melihat adalah nyata 536 01:33:40,248 --> 01:33:42,183 Semua itu hanya halusinasi 537 01:33:48,022 --> 01:33:53,222 a Lihat Lihat diri-mu lakukan apa saja 538 01:33:56,097 --> 01:33:59,226 a Lihat::melihat semuanya, kan 539 01:33:59,234 --> 01:34:00,224 Win 540 01:34:02,070 --> 01:34:05,234 Win, aku tidak sengaja 541 01:34:06,040 --> 01:34:09,204 Tolonglah aku: Aku takut 542 01:34:11,012 --> 01:34:15,040 Win, tolonglah: Janganlah marah&Cepat lepaskan Now! 543 01:34:15,116 --> 01:34:18,177 Tolong&Lepaskan dia! 544 01:34:21,256 --> 01:34:23,225 Now! 545 01:34:27,095 --> 01:34:30,190 Hanya serangga, layak mati 546 01:34:30,198 --> 01:34:31,257 Keparat kau! 547 01:36:11,065 --> 01:36:12,260 a Apa sebenarnya yang terjadi 548 01:36:13,134 --> 01:36:16,263 Semua berpecar, cara jejak yang lain 549 01:36:19,207 --> 01:36:22,268 Pak:: 550 01:36:23,044 --> 01:36:25,013 Cepat lihat disini 551 01:36:34,088 --> 01:36:37,115 Pak, tersangka sudah ditemukan 552 01:36:52,240 --> 01:37:02,239 (mantra) 553 01:37:08,056 --> 01:37:18,055 (mantra) 554 01:37:21,169 --> 01:37:23,195 Berikut adalah:: 555 01:37:23,237 --> 01:37:26,230 Presdir grup besar itu masih muda dan tampan 556 01:37:26,240 --> 01:37:28,004 Sekarang 557 01:37:28,042 --> 01:37:31,137 semua orang pasti ingin mendekati-nya 558 01:37:31,179 --> 01:37:35,207 Punya uang dan tampan: Lebih baik dari siapapun 559 01:37:35,216 --> 01:37:39,051 Dia benar-benar beruntung dari kita semua 560 01:37:39,087 --> 01:37:43,183 Sekarang kita sedang kumpulkan bukti membongkar mereka 561 01:37:43,224 --> 01:37:47,252 Kali ini, informasi bisa diandalkan, ada kesempatan jatuhkan dia 562 01:37:47,261 --> 01:37:51,130 Orang yang dijatuhkan pasti aku 563 01:37:51,165 --> 01:37:54,158 Tapi benar-benar tak berani percaya 564 01:37:54,168 --> 01:38:02,099 a Bagaimana dengan para pembohong itu 565 01:38:20,061 --> 01:38:25,159 Bam! Cepat panggil ambulans 566 01:38:44,085 --> 01:38:45,178 Tuan 567 01:38:47,188 --> 01:38:54,061 Tuan, kamu bisa memilih: Apa ingin a terus dendam, atau mulai dari awal 568 01:40:16,077 --> 01:40:17,238 Hei 569 01:40:20,147 --> 01:40:22,048 a Kamu baik-baik saja 570 01:40:46,107 --> 01:40:49,271 Janji aku: Kamu akan kembali 571 01:43:33,040 --> 01:43:34,269 Akhirnya kamu datang 572 01:43:41,215 --> 01:43:45,209 a a Bagaimana Sudah pikirkannya a Mau bekerja sama denganku 573 01:43:46,253 --> 01:43:51,157 Kamu takkan bisa kembali: a Apakah mulai menyukai ini 574 01:43:53,027 --> 01:43:55,019 a Kamu kira semua orang seperti kamu 575 01:43:56,097 --> 01:43:58,123 a Jahat seperti kamu 576 01:44:36,270 --> 01:44:38,068 Ini:: 577 01:44:38,205 --> 01:44:41,004 beberapa ahli nujam 578 01:44:43,077 --> 01:44:45,205 a Kamu tahu aku berikan mereka pada siapa 579 01:44:47,214 --> 01:44:50,207 Untuk aku sendiri: Tunggu: Jangan emosi dulu 580 01:44:53,020 --> 01:44:56,286 Aku masih ada satu hal, membuat kamu marah besar 581 01:45:10,137 --> 01:45:17,203 Win, tolong aku: Now tak ingin didalam sini 582 01:45:21,282 --> 01:45:24,047 Kamu benar-benar iblis! 583 01:45:50,044 --> 01:45:54,106 Itu sedikit bau: Darah anjing ganas 584 01:46:21,141 --> 01:46:23,110 Tak kuat bertahan lagi 585 01:47:30,244 --> 01:47:34,079 Kamu kira kamu jadi orang a baik, bisa dapat karma yang baik 586 01:48:16,090 --> 01:48:19,254 Jahat seperti kamu, ini karma yang kamu harus dapatkan! 587 01:50:01,228 --> 01:50:03,220 a Kamu lakukan apa lagi 588 01:50:03,263 --> 01:50:07,098 Kamu tahu, sekarang pembunuh Win telah menghilang 589 01:50:07,134 --> 01:50:11,003 Kamu pergi bertemu dia tanpa ijin-ku 590 01:50:11,071 --> 01:50:13,097 Sekarang bagaimana kamu a ingin bertanggung jawab 591 01:50:13,273 --> 01:50:16,038 Jika tidak menemukan dia, 592 01:50:16,110 --> 01:50:20,104 kamu pasti akan dipecat dari kepolisian 593 01:50:23,117 --> 01:50:24,244 Pak, sudah bisa 594 01:51:03,157 --> 01:51:11,190 (Pengumuman) 595 01:51:11,265 --> 01:51:25,159 (Pengumuman) 59886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.