All language subtitles for My.Favorite.Martian.S03E06.Tim.the.Mastermind.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:07,308 (upbeat music) 2 00:00:14,682 --> 00:00:18,852 (buzzing) (typewriter keys tapping) 3 00:00:24,825 --> 00:00:28,996 (buzzing) (audience laughing) 4 00:00:38,772 --> 00:00:40,941 (buzzing) 5 00:00:41,842 --> 00:00:43,344 - Hi Uncle Martin. 6 00:00:44,978 --> 00:00:46,247 - Hello Tim. 7 00:00:46,280 --> 00:00:48,015 Oh wait (clears throat), let me give you 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,350 a finger with those packages. 9 00:00:49,383 --> 00:00:53,554 (audience laughing) (buzzing) 10 00:00:54,455 --> 00:00:55,723 - Hey you know something? 11 00:00:55,756 --> 00:00:57,525 It just dawned on me that every time 12 00:00:57,558 --> 00:01:00,094 you point your finger it carries a lot of weight. 13 00:01:00,128 --> 00:01:01,595 (audience laughing) 14 00:01:01,629 --> 00:01:05,399 - I'll be polite Tim and ignore that unfortunate pun. 15 00:01:05,433 --> 00:01:06,700 - What's the matter aren't you feeling well? 16 00:01:06,734 --> 00:01:08,169 - [Uncle Martin] Hm? 17 00:01:08,202 --> 00:01:09,103 - The pills, you're taking some pills over there. 18 00:01:09,137 --> 00:01:10,804 - Oh, just a memory pill Tim. 19 00:01:10,838 --> 00:01:12,640 I'm probing Earth's gravitational field 20 00:01:12,673 --> 00:01:15,509 for a weak zone through which my spaceship might escape. 21 00:01:15,543 --> 00:01:17,345 This last pill gives me all there is to know 22 00:01:17,378 --> 00:01:20,648 in the field of geo-electronics. 23 00:01:20,681 --> 00:01:22,015 - You know it must be the light 24 00:01:22,049 --> 00:01:23,684 in this room or something but 25 00:01:23,717 --> 00:01:25,119 for a moment there I could have sworn 26 00:01:25,153 --> 00:01:28,589 that your skin was all covered with green polka dots. 27 00:01:28,622 --> 00:01:29,790 It is. 28 00:01:29,823 --> 00:01:33,961 (audience laughing) (slow orchestral music) 29 00:01:41,902 --> 00:01:44,071 - Great folds of rocket fire no! 30 00:01:44,104 --> 00:01:45,038 - Well what is it? 31 00:01:45,072 --> 00:01:46,240 - Well apparently I've developed 32 00:01:46,274 --> 00:01:48,409 an allergy from taking all those pills. 33 00:01:48,442 --> 00:01:49,977 I dare not even take a medical science pill 34 00:01:50,010 --> 00:01:51,279 to learn the cure! 35 00:01:51,312 --> 00:01:52,680 - Well can't, can't you do something? 36 00:01:52,713 --> 00:01:54,047 Maybe I can call a doctor? 37 00:01:54,081 --> 00:01:56,350 - And have him see me like this? 38 00:01:56,384 --> 00:01:58,018 - Well maybe we could get one that's color blind. 39 00:01:58,051 --> 00:02:01,121 (audience laughing) 40 00:02:05,293 --> 00:02:07,461 (beeping) 41 00:02:08,596 --> 00:02:11,765 (slow, ominous music) 42 00:02:16,103 --> 00:02:18,272 (beeping) 43 00:02:23,811 --> 00:02:26,414 (upbeat music) 44 00:02:35,022 --> 00:02:37,625 (upbeat music) 45 00:02:46,166 --> 00:02:47,601 - You know you're right Uncle Martin 46 00:02:47,635 --> 00:02:48,602 you can't just go walking around 47 00:02:48,636 --> 00:02:50,471 looking like a green leopard. 48 00:02:50,504 --> 00:02:52,773 Even Mrs Brown would know something's wrong. 49 00:02:52,806 --> 00:02:55,309 - A little flesh colored makeup will handle that Tim. 50 00:02:55,343 --> 00:02:57,945 I'm disturbed about something far more serious. 51 00:02:57,978 --> 00:02:59,680 Without these pills I won't be able to complete 52 00:02:59,713 --> 00:03:03,784 my gravity studies before the solar storms pass. 53 00:03:03,817 --> 00:03:05,619 Everything on every subject on Earth 54 00:03:05,653 --> 00:03:09,457 and on Mars is stored in these pills. 55 00:03:09,490 --> 00:03:11,459 Without them I'm an ignoramus. 56 00:03:11,492 --> 00:03:13,861 - Oh now come on Uncle martin. 57 00:03:13,894 --> 00:03:17,030 If you're an ignoramus what does that make me? 58 00:03:17,064 --> 00:03:21,469 (audience laughing) I had to ask. 59 00:03:21,502 --> 00:03:25,105 - I'm sorry Tim, I didn't mean to be insulting. 60 00:03:25,138 --> 00:03:27,508 It's just that we Martians use 100% of our brain 61 00:03:27,541 --> 00:03:29,577 while you use only 10 percent of yours. 62 00:03:29,610 --> 00:03:30,878 - 10 percent? 63 00:03:30,911 --> 00:03:32,746 What happened to the other 90 percent? 64 00:03:32,780 --> 00:03:33,981 Or is that just to keep may hairline 65 00:03:34,014 --> 00:03:35,349 from joining up with my eyebrows? 66 00:03:35,383 --> 00:03:36,250 (audience laughing) 67 00:03:36,284 --> 00:03:37,918 - I'm afraid so. 68 00:03:37,951 --> 00:03:40,554 Now how can I get these pills into usable form? 69 00:03:40,588 --> 00:03:42,155 - Maybe I could put a sign outside, 70 00:03:42,189 --> 00:03:44,792 "Vacancy, One Empty Head To Let." 71 00:03:44,825 --> 00:03:46,193 (audience laughter) 72 00:03:46,226 --> 00:03:47,060 - Exactly. 73 00:03:50,030 --> 00:03:51,231 - Exactly what? 74 00:03:51,265 --> 00:03:52,366 - Tim I'm not being insulting but you 75 00:03:52,400 --> 00:03:54,768 just made a very intelligent observation. 76 00:03:54,802 --> 00:03:56,036 You're empty headed. (audience laughing) 77 00:03:56,069 --> 00:03:58,439 Sitting on those big broad shoulders of yours 78 00:03:58,472 --> 00:04:02,109 is a great big beautiful 90 percent empty head. 79 00:04:02,142 --> 00:04:03,677 - Well thanks a lot! 80 00:04:03,711 --> 00:04:06,680 - It's a perfect store house for all that's in these pills. 81 00:04:06,714 --> 00:04:09,650 - (chuckles) You're not gonna get me to do it. 82 00:04:09,683 --> 00:04:11,485 Now I may not have much up here 83 00:04:11,519 --> 00:04:14,522 but what I do have is mine, I won't do it. 84 00:04:14,555 --> 00:04:16,056 No, I won't do it! 85 00:04:19,793 --> 00:04:22,863 - I knew you wouldn't let me down Tim. 86 00:04:22,896 --> 00:04:25,265 - Since you're gonna turn me into a human computer 87 00:04:25,299 --> 00:04:27,468 don't you think it would be a little more accurate to say, 88 00:04:27,501 --> 00:04:29,837 "Tim, I knew I could count on you"? 89 00:04:29,870 --> 00:04:31,905 (audience laughing) - See, see your puns 90 00:04:31,939 --> 00:04:34,308 are already more intelligent. 91 00:04:34,342 --> 00:04:38,145 Now this intellectual monitor will measure your brain power. 92 00:04:38,178 --> 00:04:39,680 You may go to sleep now Tim. 93 00:04:39,713 --> 00:04:40,881 - But I'm not sleepy. 94 00:04:40,914 --> 00:04:45,085 (switch clicks) (electronic ticking) 95 00:04:47,321 --> 00:04:49,923 - Tim, once you've consumed these pills 96 00:04:49,957 --> 00:04:53,160 that are in this glass you will be the most brilliant, 97 00:04:53,193 --> 00:04:56,029 most highly educated man on Earth. 98 00:04:57,698 --> 00:05:00,701 (slow, tense music) 99 00:05:02,002 --> 00:05:02,836 Drink. 100 00:05:07,741 --> 00:05:09,242 (slow, tense music) Drink more. 101 00:05:09,276 --> 00:05:10,378 More, uh-huh. 102 00:05:12,079 --> 00:05:13,947 (high pitched whirring) 103 00:05:13,981 --> 00:05:16,350 Now Tim, the most important point, 104 00:05:16,384 --> 00:05:19,252 so that you will still be able to pursue a normal life 105 00:05:19,286 --> 00:05:22,790 I want you to be totally unaware of how brilliant you are. 106 00:05:22,823 --> 00:05:25,092 Only this signal (snaps fingers) 107 00:05:25,125 --> 00:05:27,194 will switch you to your full powers. 108 00:05:27,227 --> 00:05:29,096 Then the same signal (snaps fingers) 109 00:05:29,129 --> 00:05:32,800 and instantly your mind goes back to normal. 110 00:05:34,167 --> 00:05:35,436 Open your eyes. 111 00:05:36,904 --> 00:05:40,073 Awaken. (fingers snapping) 112 00:05:40,107 --> 00:05:40,941 - Hm. 113 00:05:43,143 --> 00:05:45,946 Well I, ah, I don't feel any smarter. 114 00:05:45,979 --> 00:05:48,916 But I feel fuller, here, not here. 115 00:05:48,949 --> 00:05:50,083 (audience laughing) 116 00:05:50,117 --> 00:05:52,152 - [Martin] Good. (snaps fingers) 117 00:05:52,185 --> 00:05:54,154 - Oh, an intellectualometer. 118 00:05:54,187 --> 00:05:55,889 Another crude but mildly effective device 119 00:05:55,923 --> 00:05:57,891 for measuring mental capabilities. 120 00:05:57,925 --> 00:05:59,059 That's-- 121 00:05:59,092 --> 00:06:01,495 - [Martin] (snaps fingers) That's enough. 122 00:06:01,529 --> 00:06:02,362 - Wow! 123 00:06:03,731 --> 00:06:05,165 What's enough? 124 00:06:05,198 --> 00:06:07,801 Uncle Martin do you realize 125 00:06:07,835 --> 00:06:10,638 that for a, for a minute there, 126 00:06:10,671 --> 00:06:13,173 my head, it seemed like it was full of 127 00:06:13,206 --> 00:06:15,809 all the answers in the world! 128 00:06:15,843 --> 00:06:17,310 And now I can't even think of a question. 129 00:06:17,344 --> 00:06:18,679 (audience laughing) 130 00:06:18,712 --> 00:06:20,948 - I've got the questions. (snaps fingers) 131 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 (audience laughing) 132 00:06:29,056 --> 00:06:31,692 Now then Tim, to locate the possible weaknesses 133 00:06:31,725 --> 00:06:33,927 in Earth's gravitational field I should know 134 00:06:33,961 --> 00:06:36,464 the precise weight of the Earth at the moment of takeoff. 135 00:06:36,497 --> 00:06:39,099 June the 5th, 8 p.m., Greenwich time. 136 00:06:39,132 --> 00:06:42,135 - It is not weight, it is mass. 137 00:06:42,169 --> 00:06:44,638 Space is measured in mass. 138 00:06:44,672 --> 00:06:47,007 The precise mass of the Earth at launch time 139 00:06:47,040 --> 00:06:49,510 will be six sextillion 588 quintillion 140 00:06:49,543 --> 00:06:53,714 821 trillion 31 billion 621 million, 274, 921 tons. 141 00:06:56,216 --> 00:06:57,017 - Fine. 142 00:06:57,050 --> 00:06:58,218 - 843 pounds. 143 00:06:58,251 --> 00:06:59,086 - [Martin] Wonderful but-- 144 00:06:59,119 --> 00:07:00,454 - Three ounces. 145 00:07:00,488 --> 00:07:02,690 - Well, ah-- - Seven grams, next question? 146 00:07:02,723 --> 00:07:05,292 (audience laughing) - Ah, well that certainly 147 00:07:05,325 --> 00:07:09,497 is precise, now then if ah. (phone ringing) 148 00:07:11,031 --> 00:07:14,301 Oh. (snaps fingers) 149 00:07:14,334 --> 00:07:17,004 (phone ringing) 150 00:07:19,473 --> 00:07:20,307 - Hello? 151 00:07:21,274 --> 00:07:22,109 Speaking. 152 00:07:25,078 --> 00:07:27,447 But, but, but it's my day off. 153 00:07:27,481 --> 00:07:31,485 Well I just, I just don't think it's fair that-- 154 00:07:31,519 --> 00:07:33,854 Well since you put it that way. 155 00:07:33,887 --> 00:07:37,090 Alright, well, since Johnny can't make it, I'll ah, 156 00:07:37,124 --> 00:07:39,893 I'll just have to go down and cover for him I guess. 157 00:07:39,927 --> 00:07:43,897 Yes, I'll, I'll be there, I'd be delighted to. 158 00:07:43,931 --> 00:07:44,765 Goodbye. 159 00:07:46,266 --> 00:07:48,702 Oh uh, tough luck Uncle Martin, 160 00:07:48,736 --> 00:07:51,772 I have to go down to the airport and interview some VIP. 161 00:07:51,805 --> 00:07:53,006 And since I have grown accustomed 162 00:07:53,040 --> 00:07:55,709 to eating regularly I couldn't refuse. 163 00:07:55,743 --> 00:07:59,346 - Well I guess this will just have to wait. 164 00:07:59,379 --> 00:08:02,449 - Don't worry I'll make it snappy. 165 00:08:02,482 --> 00:08:03,316 - Snappy? 166 00:08:04,552 --> 00:08:06,587 Great galaxies, perish the thought. 167 00:08:06,620 --> 00:08:09,623 (audience laughing) 168 00:08:11,592 --> 00:08:13,727 - Now if we could get one more Manuel. 169 00:08:13,761 --> 00:08:17,765 One more shot, see if you can get this one okay? 170 00:08:20,433 --> 00:08:21,835 Well now that you're here in California 171 00:08:21,869 --> 00:08:23,503 do you know where you'll be appearing? 172 00:08:23,537 --> 00:08:26,373 - Yes, Los Angeles, San Francisco. 173 00:08:29,276 --> 00:08:30,978 - Ah pardon me but there's a special flight 174 00:08:31,011 --> 00:08:32,512 due at Dewitt Merican. 175 00:08:32,546 --> 00:08:34,414 Oh, never mind, thanks, I see him. 176 00:08:34,447 --> 00:08:37,217 - There isn't very much I can tell you about it. 177 00:08:37,250 --> 00:08:39,186 - Well I wonder if we could get an action shot now, 178 00:08:39,219 --> 00:08:41,855 you know, danced up or something, so we could wrap it up? 179 00:08:41,889 --> 00:08:42,723 Alright? 180 00:08:44,191 --> 00:08:48,361 (fingers snapping) (guitar strumming) 181 00:08:49,563 --> 00:08:51,699 (fingers snapping) (guitar strumming) 182 00:08:51,732 --> 00:08:54,735 (audience laughing) 183 00:08:56,369 --> 00:08:58,405 - Good, wonderful, thank you very much. 184 00:08:58,438 --> 00:09:00,708 Thank you very much indeed Manuel. 185 00:09:00,741 --> 00:09:03,310 - [Man] He makes the final decision. 186 00:09:03,343 --> 00:09:04,878 - Now, but would you say that he's ready 187 00:09:04,912 --> 00:09:06,379 to approve the appropriation, 188 00:09:06,413 --> 00:09:09,016 to try to put a man on the moon? 189 00:09:09,049 --> 00:09:10,951 - Not until we're certain the moon's 190 00:09:10,984 --> 00:09:13,120 service is vehicular supporting. 191 00:09:13,153 --> 00:09:14,221 Now that is to say we suspect 192 00:09:14,254 --> 00:09:15,656 a deep dust has been collecting 193 00:09:15,689 --> 00:09:17,691 from outer space for millions of years. 194 00:09:17,725 --> 00:09:19,960 We wouldn't want our rocket to sink into it. 195 00:09:19,993 --> 00:09:21,795 - Beneath a thin layer the lunar surface 196 00:09:21,829 --> 00:09:23,697 is perfectly vehicular supporting. 197 00:09:23,731 --> 00:09:27,234 - Yes, I would, I beg your pardon? 198 00:09:27,267 --> 00:09:28,401 - The sun heats the surface of the moon 199 00:09:28,435 --> 00:09:30,537 to 216 degrees Fahrenheit and then 200 00:09:30,570 --> 00:09:32,472 the temperatures plunge to 251 degrees 201 00:09:32,505 --> 00:09:34,041 below zero during the lunar night. 202 00:09:34,074 --> 00:09:35,542 Now the expansion from the heat 203 00:09:35,575 --> 00:09:38,278 and the contraction from the cold, 12 times a year, 204 00:09:38,311 --> 00:09:40,848 slightly more than two and a half billion years 205 00:09:40,881 --> 00:09:45,753 have compressed the lunar dust into a very solid pack. 206 00:09:45,786 --> 00:09:46,854 - Well if you're right then our only 207 00:09:46,887 --> 00:09:48,922 remaining problem is weight. 208 00:09:48,956 --> 00:09:50,523 - Fuel. 209 00:09:50,557 --> 00:09:51,759 - Really? 210 00:09:51,792 --> 00:09:53,994 - We could double our moon rocket's thrust 211 00:09:54,027 --> 00:09:57,698 by using a fuel composed of loxotetrobyazene. 212 00:09:57,731 --> 00:09:59,032 - Was that a fuel? 213 00:09:59,066 --> 00:10:00,701 - It is now, I just invented it. 214 00:10:00,734 --> 00:10:02,135 (audience laughing) 215 00:10:02,169 --> 00:10:04,271 - It is a volatile marriage between liquid oxygen, 216 00:10:04,304 --> 00:10:06,674 techtrol bioxide, and benzine. 217 00:10:06,707 --> 00:10:08,541 - But can you combine techtrol and bioxide 218 00:10:08,575 --> 00:10:11,311 and live to talk about it? 219 00:10:11,344 --> 00:10:14,481 - You can if you use kreon as a catalyst. 220 00:10:14,514 --> 00:10:15,883 - Well of course. (fingers snapping) 221 00:10:15,916 --> 00:10:17,384 (audience laughing) 222 00:10:17,417 --> 00:10:19,152 - Hi fellas. (audience laughing) 223 00:10:19,186 --> 00:10:20,854 - Now where did that idea come from? 224 00:10:20,888 --> 00:10:22,189 Sir? (fingers snapping) 225 00:10:22,222 --> 00:10:23,657 Where did the idea come from? 226 00:10:23,691 --> 00:10:26,326 - Me. (audience laughing) 227 00:10:26,359 --> 00:10:28,228 - Get a picture of him, both of 'em together. 228 00:10:28,261 --> 00:10:29,162 - Stop. 229 00:10:29,196 --> 00:10:30,931 Now, no pictures, no stories. 230 00:10:30,964 --> 00:10:32,700 Everything you've just heard is as of this moment, 231 00:10:32,733 --> 00:10:34,201 classified information. 232 00:10:34,234 --> 00:10:35,502 What did you say your name was? 233 00:10:35,535 --> 00:10:36,737 - Tim O'Hara. 234 00:10:36,770 --> 00:10:38,038 - Would you raise your right hand, O'Hara? 235 00:10:38,071 --> 00:10:39,606 Do you solemnly swear to preserve, protect, 236 00:10:39,639 --> 00:10:41,875 and defend the constitution of the United States of America? 237 00:10:41,909 --> 00:10:43,343 - I do. 238 00:10:43,376 --> 00:10:44,177 - Greetings, O'Hara, you've just been drafted. 239 00:10:44,211 --> 00:10:47,114 (audience laughing) 240 00:10:49,216 --> 00:10:51,919 (upbeat music) 241 00:10:51,952 --> 00:10:54,621 (phone ringing) 242 00:10:56,289 --> 00:10:58,291 - Tim O'Hara residence. 243 00:10:58,325 --> 00:10:59,626 Tim? 244 00:10:59,659 --> 00:11:01,028 Where are you? 245 00:11:01,061 --> 00:11:02,495 - I regret to say, Uncle Martin, 246 00:11:02,529 --> 00:11:04,631 that my presence and whereabouts is classified. 247 00:11:04,664 --> 00:11:05,799 (audience laughing) 248 00:11:05,833 --> 00:11:06,800 (buzzing) 249 00:11:06,834 --> 00:11:08,435 - Air Force One. 250 00:11:08,468 --> 00:11:10,470 You're in the President's personal jet, aren't you? 251 00:11:10,503 --> 00:11:11,705 Headed for Washington. 252 00:11:11,739 --> 00:11:12,940 - I'm sorry, but I can neither confirm 253 00:11:12,973 --> 00:11:14,908 nor deny that question. 254 00:11:14,942 --> 00:11:16,276 - Tim, you don't sound like yourself. 255 00:11:16,309 --> 00:11:18,511 You sound like... 256 00:11:18,545 --> 00:11:19,747 Oh no. (audience laughing) 257 00:11:19,780 --> 00:11:23,250 Tim, Tim I want you to listen closely. 258 00:11:23,283 --> 00:11:24,417 (fingers snapping) 259 00:11:24,451 --> 00:11:25,352 - Yes? 260 00:11:25,385 --> 00:11:26,586 You have my complete attention. 261 00:11:26,619 --> 00:11:28,388 - It didn't work, he's jammed on. 262 00:11:28,421 --> 00:11:29,923 Tim? 263 00:11:29,957 --> 00:11:31,524 Thank you for calling, I'm glad everything's alright 264 00:11:31,558 --> 00:11:33,994 and that you're feeling fine. 265 00:11:35,528 --> 00:11:37,530 I'm glad one of us is. 266 00:11:37,564 --> 00:11:42,502 If they should ask him just one question about Mars. 267 00:11:42,535 --> 00:11:45,138 (upbeat music) 268 00:11:50,811 --> 00:11:51,912 Hello. 269 00:11:51,945 --> 00:11:54,347 Flight reservations, please. 270 00:11:54,381 --> 00:11:56,283 Yes, yes I'd like space on the next flight 271 00:11:56,316 --> 00:11:57,951 for Washington, D.C. 272 00:11:57,985 --> 00:12:00,220 The name is Taylor. 273 00:12:00,253 --> 00:12:04,457 That's right, T as in trouble. (audience laughing) 274 00:12:07,394 --> 00:12:10,798 (grand orchestral music) 275 00:12:17,437 --> 00:12:20,040 (upbeat music) 276 00:12:33,954 --> 00:12:36,056 (buzzing) 277 00:12:36,089 --> 00:12:39,392 - What is M over six, with a centripetal energy 278 00:12:39,426 --> 00:12:40,627 impedance of nine? 279 00:12:40,660 --> 00:12:41,929 - Three point seven four two one. 280 00:12:41,962 --> 00:12:43,296 Salt, please. (audience laughing) 281 00:12:43,330 --> 00:12:45,432 - That's incredible. 282 00:12:45,465 --> 00:12:47,600 Physics, chemistry, medicine. 283 00:12:47,634 --> 00:12:49,302 He knows everything. 284 00:12:53,006 --> 00:12:54,174 - Now I take it that you're as impressed 285 00:12:54,207 --> 00:12:56,243 as I was with O'Hara's brilliance. 286 00:12:56,276 --> 00:12:58,245 And we can go ahead with our plans as scheduled. 287 00:12:58,278 --> 00:12:59,546 - Oh, certainly. 288 00:12:59,579 --> 00:13:01,614 - Now in precisely 10 minutes, by the clock, 289 00:13:01,648 --> 00:13:03,416 Arthur Nelson will be here from the White House 290 00:13:03,450 --> 00:13:05,518 to confirm O'Hara's appointment 291 00:13:05,552 --> 00:13:08,688 as chief of our new space research program. 292 00:13:08,721 --> 00:13:10,657 Now, I might tell you that I believe 293 00:13:10,690 --> 00:13:14,027 Mr. Nelson will want to use this computing machine 294 00:13:14,061 --> 00:13:16,830 and ask O'Hara that one vital question 295 00:13:16,864 --> 00:13:19,132 that's been stymieing us all. 296 00:13:19,166 --> 00:13:21,068 - Project Galileo? 297 00:13:21,101 --> 00:13:22,502 - Well after all, if we're in the business 298 00:13:22,535 --> 00:13:26,506 of exploring space, who could tell us more about Mars? 299 00:13:26,539 --> 00:13:27,908 (buzzing) 300 00:13:27,941 --> 00:13:30,077 - Yes, even my home address, including zip code. 301 00:13:30,110 --> 00:13:34,281 And only 10 minutes. (audience laughing) 302 00:13:35,115 --> 00:13:37,550 (slow music) 303 00:13:45,192 --> 00:13:49,362 (buzzing) (audience laughing) 304 00:13:59,106 --> 00:14:01,508 (slow music) 305 00:14:20,260 --> 00:14:23,196 (buzzing) (audience laughing) 306 00:14:24,597 --> 00:14:25,999 Hm, not terribly flattering, 307 00:14:26,033 --> 00:14:28,168 but I guess I can live with it until five o'clock. 308 00:14:28,201 --> 00:14:31,204 (audience laughing) 309 00:14:32,339 --> 00:14:36,509 (buzzing) (audience laughing) 310 00:14:38,211 --> 00:14:40,780 (upbeat music) 311 00:14:46,753 --> 00:14:50,090 (slow orchestral music) 312 00:15:00,200 --> 00:15:02,802 (upbeat music) 313 00:15:05,973 --> 00:15:07,807 - [Man] Grab him! 314 00:15:07,840 --> 00:15:08,976 - I beg your pardon? 315 00:15:09,009 --> 00:15:10,510 - We're lucky he didn't get out the door. 316 00:15:10,543 --> 00:15:12,612 - Would you mind not playing patty cake with my pockets? 317 00:15:12,645 --> 00:15:13,813 I've done nothing. 318 00:15:13,846 --> 00:15:15,182 - Being a spy is nothing, huh? 319 00:15:15,215 --> 00:15:16,416 - Spy? 320 00:15:16,449 --> 00:15:17,450 - Oh come on, give it up, we know who we are. 321 00:15:17,484 --> 00:15:19,552 Leopold Dollar, the spy. 322 00:15:19,586 --> 00:15:21,621 - I had to pick somebody who came in out of the cold. 323 00:15:21,654 --> 00:15:24,657 (audience laughing) 324 00:15:28,128 --> 00:15:32,299 (audience laughing) (buzzing) 325 00:15:36,703 --> 00:15:38,871 (buzzing) 326 00:15:44,644 --> 00:15:45,445 - He's gone. 327 00:15:45,478 --> 00:15:46,279 - How could he? 328 00:15:46,313 --> 00:15:47,514 - He's in the vent. 329 00:15:47,547 --> 00:15:48,715 - Come on, we'll hit him off at the main duct. 330 00:15:48,748 --> 00:15:51,751 (audience laughing) 331 00:15:52,885 --> 00:15:55,055 (buzzing) 332 00:15:58,825 --> 00:16:00,427 - Hm, this is gonna be a close shave. 333 00:16:00,460 --> 00:16:01,294 Two ways. 334 00:16:03,763 --> 00:16:06,766 (audience laughing) 335 00:16:11,071 --> 00:16:13,406 - Mr. O'Hara, Mr. Nelson. 336 00:16:13,440 --> 00:16:15,375 - How do you do? 337 00:16:15,408 --> 00:16:17,244 Mr. O'Hara, even though we've never met, 338 00:16:17,277 --> 00:16:18,911 I want you to know I've already discussed 339 00:16:18,945 --> 00:16:20,147 to you the President. 340 00:16:20,180 --> 00:16:21,581 You see, I know all about you. 341 00:16:21,614 --> 00:16:22,982 - That's alright, I know all about you, too. 342 00:16:23,016 --> 00:16:24,217 Your name is Arthur Nelson, you born 343 00:16:24,251 --> 00:16:26,253 October 17, 1906, you played center field 344 00:16:26,286 --> 00:16:27,620 for your high school baseball team. 345 00:16:27,654 --> 00:16:29,122 (audience laughing) - Fantastic. 346 00:16:29,156 --> 00:16:29,956 - Not really. 347 00:16:29,989 --> 00:16:31,391 You only batted 281. 348 00:16:31,424 --> 00:16:32,792 (audience laughing) 349 00:16:32,825 --> 00:16:34,361 - He's astounding. 350 00:16:34,394 --> 00:16:37,564 - Mr. And Mrs. Raymond, if you please. 351 00:16:39,966 --> 00:16:40,967 Now, O'Hara. 352 00:16:42,169 --> 00:16:44,037 At this moment, our government must make 353 00:16:44,071 --> 00:16:45,805 a tremendous decision. 354 00:16:45,838 --> 00:16:47,407 Now that what that machine is being programed 355 00:16:47,440 --> 00:16:51,244 to ask you may change our entire space effort 356 00:16:51,278 --> 00:16:53,180 from the moon, to Mars. 357 00:16:55,948 --> 00:16:57,284 - Did you say Mars? 358 00:16:57,317 --> 00:16:58,618 - Well we don't expect the impossible. 359 00:16:58,651 --> 00:17:01,621 Now, we realize the time is a long way off 360 00:17:01,654 --> 00:17:04,257 before we make contact (laughing) 361 00:17:04,291 --> 00:17:08,428 with an actual Martian. (audience laughing) 362 00:17:09,629 --> 00:17:10,797 - I don't know how you got loose, 363 00:17:10,830 --> 00:17:13,333 but you're not gonna do it again. 364 00:17:13,366 --> 00:17:16,369 (audience laughing) 365 00:17:19,239 --> 00:17:21,841 (upbeat music) 366 00:17:32,051 --> 00:17:33,686 (buzzing) 367 00:17:33,720 --> 00:17:34,721 - Beautiful. 368 00:17:35,955 --> 00:17:37,957 Absolutely beautiful. 369 00:17:37,990 --> 00:17:40,560 - Now Mr. O'Hara, what has been fed into the computer 370 00:17:40,593 --> 00:17:42,329 is all that we know about the atmosphere 371 00:17:42,362 --> 00:17:43,396 surrounding Mars. 372 00:17:43,430 --> 00:17:44,964 That basically is our problem. 373 00:17:44,997 --> 00:17:47,367 - Mars happens to be one of my favorite subjects. 374 00:17:47,400 --> 00:17:48,701 For example, if you're curious 375 00:17:48,735 --> 00:17:50,770 as to why the pictures in your last Mars probe 376 00:17:50,803 --> 00:17:53,606 did not point out specific details, one. 377 00:17:53,640 --> 00:17:55,808 (buzzing) 378 00:17:57,344 --> 00:17:58,545 (beeping) 379 00:17:58,578 --> 00:18:00,247 - Something's wrong. 380 00:18:03,216 --> 00:18:04,651 (audience laughing) 381 00:18:04,684 --> 00:18:06,986 (screaming) 382 00:18:07,954 --> 00:18:10,957 (audience laughing) 383 00:18:16,028 --> 00:18:19,031 (audience laughing) 384 00:18:23,870 --> 00:18:26,906 (upbeat music) 385 00:18:26,939 --> 00:18:28,107 - Wait for me! 386 00:18:29,976 --> 00:18:32,979 (audience laughing) 387 00:18:36,883 --> 00:18:39,486 (upbeat music) 388 00:18:43,122 --> 00:18:45,292 (buzzing) 389 00:18:47,327 --> 00:18:50,330 (audience laughing) 390 00:18:52,765 --> 00:18:54,934 (buzzing) 391 00:18:57,570 --> 00:18:59,806 (rustling) 392 00:19:01,341 --> 00:19:04,010 (upbeat music) 393 00:19:05,212 --> 00:19:08,215 (audience laughing) 394 00:19:09,449 --> 00:19:11,718 (rustling) 395 00:19:14,587 --> 00:19:16,923 (whistling) 396 00:19:18,191 --> 00:19:19,392 - Martin, you're the one. 397 00:19:19,426 --> 00:19:20,327 - One more word from you, and I'd 398 00:19:20,360 --> 00:19:22,128 have been the one, alright. 399 00:19:22,161 --> 00:19:23,830 Tim, for the good of all concerned, 400 00:19:23,863 --> 00:19:26,566 I'm going to have to undo what I've done, and quickly. 401 00:19:26,599 --> 00:19:28,501 - May I ask why I must wear this ridiculous-- 402 00:19:28,535 --> 00:19:30,303 - Go to sleep, Tim. (snoring) 403 00:19:30,337 --> 00:19:31,738 I'm sorry to take away your fun, 404 00:19:31,771 --> 00:19:33,340 but the world is not ready for the information 405 00:19:33,373 --> 00:19:34,807 that you possess. 406 00:19:36,909 --> 00:19:39,178 Now, when you awaken, Tim, all that 407 00:19:39,212 --> 00:19:41,348 information will be gone. 408 00:19:41,381 --> 00:19:44,817 You see, in order to be used properly, 409 00:19:44,851 --> 00:19:47,654 knowledge must be gained step by step, 410 00:19:47,687 --> 00:19:48,521 not given. 411 00:19:53,526 --> 00:19:54,327 (buzzing) 412 00:19:54,361 --> 00:19:55,528 They're coming back. 413 00:19:55,562 --> 00:19:57,029 Relax deeply, Tim. 414 00:19:57,063 --> 00:19:59,232 I'm going to have to step up the machine all the way. 415 00:19:59,266 --> 00:20:02,802 (beeping) (audience laughing) 416 00:20:02,835 --> 00:20:05,004 (buzzing) 417 00:20:06,639 --> 00:20:08,808 (buzzing) 418 00:20:13,079 --> 00:20:17,250 (buzzing) (audience laughing) 419 00:20:19,319 --> 00:20:20,687 (slow music) 420 00:20:20,720 --> 00:20:22,154 - The computer's back to normal. 421 00:20:22,188 --> 00:20:25,024 (audience laughing) 422 00:20:25,057 --> 00:20:26,125 - He must've fixed it 423 00:20:26,158 --> 00:20:27,126 - And then he took a nap. 424 00:20:27,159 --> 00:20:28,628 Now that's amazing. 425 00:20:28,661 --> 00:20:29,896 - Before something else goes wrong, the question. 426 00:20:29,929 --> 00:20:32,399 - Please, the machine. 427 00:20:32,432 --> 00:20:34,601 (beeping) 428 00:20:40,607 --> 00:20:42,842 - Mr. O'Hara, the question. 429 00:20:44,076 --> 00:20:47,079 (slow, tense music) 430 00:20:54,387 --> 00:20:57,223 This is a great moment in history. 431 00:20:58,925 --> 00:21:01,928 (slow, tense music) 432 00:21:08,401 --> 00:21:10,603 - Uh, Mr. O'Hara? 433 00:21:10,637 --> 00:21:13,906 What is it you're trying to say? 434 00:21:13,940 --> 00:21:16,943 (slow, tense music) 435 00:21:18,077 --> 00:21:21,848 - Horsey. (audience laughing) 436 00:21:22,915 --> 00:21:24,817 - Did you say "horsey?" 437 00:21:25,818 --> 00:21:29,422 - Mhm. (audience laughing) 438 00:21:37,664 --> 00:21:40,433 - Good heavens, I took away everything. 439 00:21:40,467 --> 00:21:43,470 (audience laughing) 440 00:21:47,173 --> 00:21:49,742 (upbeat music) 441 00:21:55,948 --> 00:22:00,119 (buzzing) (knocking) 442 00:22:04,991 --> 00:22:06,593 - Uh, Mr. O'Hara? Tim's uncle? 443 00:22:06,626 --> 00:22:08,895 - I am, is something wrong? 444 00:22:11,263 --> 00:22:13,533 (audience laughing) 445 00:22:13,566 --> 00:22:16,703 Well he doesn't appear to know me. 446 00:22:16,736 --> 00:22:19,739 (audience laughing) 447 00:22:21,508 --> 00:22:22,942 - A tragedy. 448 00:22:22,975 --> 00:22:26,479 A genius who burned brightly for one shining moment. 449 00:22:26,513 --> 00:22:29,248 The strain must've been too much for him. 450 00:22:29,281 --> 00:22:30,750 Tim. 451 00:22:30,783 --> 00:22:32,351 This is your uncle. 452 00:22:33,686 --> 00:22:35,187 This is your home. 453 00:22:38,190 --> 00:22:39,091 - Home? 454 00:22:39,125 --> 00:22:39,959 - Home. 455 00:22:42,562 --> 00:22:46,165 - Housey. (audience laughing) 456 00:22:46,198 --> 00:22:47,366 - I spoke to a psychiatrist. 457 00:22:47,400 --> 00:22:48,835 With some rest and proper care, 458 00:22:48,868 --> 00:22:50,470 Tim has a very good chance of regaining 459 00:22:50,503 --> 00:22:52,238 most of his former self. 460 00:22:52,271 --> 00:22:55,174 Of course, he'll never be the way he was. 461 00:22:55,207 --> 00:22:56,809 The world has lost a genius. 462 00:22:56,843 --> 00:22:58,478 - I'd rather think it's gaining a reporter. 463 00:22:58,511 --> 00:23:00,012 (audience laughing) 464 00:23:00,046 --> 00:23:04,951 (popping) (audience laughing) 465 00:23:04,984 --> 00:23:07,487 - Tim, now I know that you can't understand me, 466 00:23:07,520 --> 00:23:09,922 but for your one contribution for helping us 467 00:23:09,956 --> 00:23:12,425 with out rocket fuel, on behalf of our government, 468 00:23:12,459 --> 00:23:13,993 thank you. 469 00:23:14,026 --> 00:23:15,428 - You're welcome. 470 00:23:16,328 --> 00:23:17,229 - Good bye, Mr. O'Hara. 471 00:23:17,263 --> 00:23:18,431 Good bye, son. 472 00:23:22,234 --> 00:23:24,136 - I think we'll have you back to normal in a moment. 473 00:23:24,170 --> 00:23:26,305 If you would just sit down. 474 00:23:26,338 --> 00:23:28,107 (audience laughing) 475 00:23:28,140 --> 00:23:29,642 Now, 476 00:23:29,676 --> 00:23:31,844 I want you to swallow this. 477 00:23:31,878 --> 00:23:33,379 - Yuck! Medicine! 478 00:23:34,346 --> 00:23:35,815 - No, it's not medicine. 479 00:23:35,848 --> 00:23:39,719 It's a Tim O'Hara pill, just for Timmy. 480 00:23:39,752 --> 00:23:40,953 - Yeah? (audience laughing) 481 00:23:40,987 --> 00:23:41,888 - It's gonna make you exactly the same 482 00:23:41,921 --> 00:23:43,590 smart young man you once were, 483 00:23:43,623 --> 00:23:45,091 which will be just smart enough. 484 00:23:45,124 --> 00:23:47,093 - Yeah? (audience laughing) 485 00:23:47,126 --> 00:23:49,462 I want a balloon. (audience laughing) 486 00:23:49,496 --> 00:23:52,499 - Alright, after you take this pill. 487 00:23:53,600 --> 00:23:56,603 (audience laughing) 488 00:24:02,475 --> 00:24:04,544 - What am I doing sitting here? 489 00:24:04,577 --> 00:24:07,580 - Is that your only question? 490 00:24:07,614 --> 00:24:08,781 - Well yeah. 491 00:24:08,815 --> 00:24:09,982 Expect that... 492 00:24:11,083 --> 00:24:12,184 You've been dry cleaned or something. 493 00:24:12,218 --> 00:24:13,620 All your spots are gone. 494 00:24:13,653 --> 00:24:16,255 - Yes, my allergy has faded, which means that I can 495 00:24:16,288 --> 00:24:18,124 continue my calculations. 496 00:24:18,157 --> 00:24:19,992 If you will excuse me. 497 00:24:22,128 --> 00:24:24,731 - You know, Uncle Martin... 498 00:24:24,764 --> 00:24:28,300 Just watching you work on some of these formulas and 499 00:24:28,334 --> 00:24:31,538 well, some of the things that you do, 500 00:24:31,571 --> 00:24:35,341 you really make me feel, sometimes sorta like a child. 501 00:24:35,374 --> 00:24:38,377 (audience laughing) 502 00:24:47,587 --> 00:24:50,256 (upbeat music) 35139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.