Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,835 --> 00:00:35,539
"TENTA�IA FEMININ�"
2
00:00:38,387 --> 00:00:42,163
Traducerea �i adaptarea, Raiser.
3
00:07:16,313 --> 00:07:17,815
Oh, c�t este de plictisitor !
4
00:07:19,400 --> 00:07:22,111
- Ce ai spus ?
- Este �ntotdeauna at�t de plictisitor.
5
00:07:24,196 --> 00:07:25,531
Dureaz� ceva mai mult.
6
00:07:26,031 --> 00:07:28,535
Dar ar trebui s� fie gata c�t de cur�nd.
7
00:07:30,662 --> 00:07:32,539
De ce nu-i spui s� se gr�beasc� ?
8
00:07:33,247 --> 00:07:36,292
�tii c� mama ta ur�te asta,
�tii foarte bine.
9
00:07:36,540 --> 00:07:38,378
Trebuie s� �mbl�nze�ti anaconda.
10
00:07:50,557 --> 00:07:52,136
Despre ce vorbe�ti ?
11
00:07:54,309 --> 00:07:56,146
Tu e�ti un om foarte dr�gu�.
12
00:07:57,512 --> 00:07:58,910
Oh, da...
13
00:07:59,774 --> 00:08:01,151
Asta este posibil.
14
00:08:02,402 --> 00:08:05,196
Nu ai terminat �nc�
m�ncarea, iar�i va url� la noi.
15
00:08:06,364 --> 00:08:09,743
Este o idee foarte proast�
s� faci sex chiar �nainte de cin�.
16
00:08:10,326 --> 00:08:12,620
- Dar, unde e Jos� ?
- Imagineaz�-�i...
17
00:08:22,922 --> 00:08:25,593
- C�nd s� m� �ntorc ?
- C�nd vreau eu s� te sun !
18
00:08:29,596 --> 00:08:32,683
- Trebuie s� fim discre�i.
- De ce, toat� lumea �tie de asta.
19
00:08:33,768 --> 00:08:37,395
Ceea ce oamenii �tiu, nu are importan��,
ce conteaz� este ceea ce se vede.
20
00:09:48,717 --> 00:09:50,280
Ce plictisitor !
21
00:09:53,640 --> 00:09:55,642
Tu nu �tii s� spui altceva ?
22
00:09:55,849 --> 00:09:57,768
Dar totul este at�t de plictisitor !
23
00:09:58,769 --> 00:10:00,242
Melissa !
24
00:10:08,571 --> 00:10:10,350
Te rog s� m� scuzi.
25
00:10:41,354 --> 00:10:43,084
Melissa...
26
00:10:53,334 --> 00:10:55,953
- Cine este ?
- El este Sergio.
27
00:10:56,453 --> 00:10:59,039
Cu siguran�� are �i un nume.
28
00:10:59,372 --> 00:11:03,209
Ce caut� aici, din ce familie provine,
cine este acest om ?
29
00:11:04,003 --> 00:11:06,338
Este prima dat�
c�nd ie�im �mpreun�.
30
00:11:06,629 --> 00:11:09,425
Asta este tot ceea ce conteaz�,
restul vine mai t�rziu.
31
00:11:10,634 --> 00:11:12,681
- Unde merge�i ?
- Pe aici...
32
00:11:13,012 --> 00:11:16,723
Pentru c� nu avem o imagine clar�,
sau o destina�ie potrivit�.
33
00:11:17,433 --> 00:11:18,725
Merge�i �n apartamentul lui ?
34
00:11:19,060 --> 00:11:22,042
Nu �tiu dac� are un apartament,
sau dac� locuie�te �mpreun� cu familia.
35
00:11:22,520 --> 00:11:24,619
Probabil are un
apartament pentru �nt�lniri.
36
00:11:24,857 --> 00:11:27,271
De ce nu m� �ntrebi direct
lucrurile care te intereseaz� ?
37
00:11:27,569 --> 00:11:29,053
Ce vrei s� �tii ?
38
00:11:29,194 --> 00:11:32,013
Este prima sear� c�nd ie�im �mpreun�
�i lucrurile au s� mearg� prost ?
39
00:11:32,710 --> 00:11:34,971
Problema este tonul t�u vulgar !
40
00:11:35,242 --> 00:11:37,203
Asta este lucrul
care m� �ngrijoreaz� pe mine.
41
00:11:37,831 --> 00:11:39,838
Las� grijile pentru mine !
42
00:11:40,338 --> 00:11:43,125
Dac� se �nt�mpl� ceva r�u,
eu am s� suport consecin�ele.
43
00:11:43,834 --> 00:11:45,127
Noapte bun� !
44
00:12:11,905 --> 00:12:13,656
- �n seara asta este bine ?
- Sigur c� da.
45
00:12:14,097 --> 00:12:15,912
�tii deja cu cine ?
46
00:12:16,141 --> 00:12:18,228
Mai mult sau mai pu�in...
47
00:12:21,183 --> 00:12:22,593
Spune cu cine ?
48
00:12:22,790 --> 00:12:24,084
Serios acuma, Rodolfo !
49
00:12:24,334 --> 00:12:25,668
Bine, nu conteaz�.
50
00:12:27,127 --> 00:12:29,547
Dar ast�zi vreau s� �mi faci o favoare.
51
00:12:31,657 --> 00:12:34,162
- �n regul�.
- Cu cine ai s� o faci ?
52
00:12:34,427 --> 00:12:37,305
Cu Maria sau cu Joana,
cu cea care are mai mult chef.
53
00:12:37,514 --> 00:12:39,224
Trebuie s� le oferim pl�cere �i altora.
54
00:12:39,683 --> 00:12:42,060
Dar aici, cum o s� facem asta ?
55
00:12:43,103 --> 00:12:44,604
M� voi g�ndi eu la ceva.
56
00:12:46,648 --> 00:12:48,499
Da �i eu la fel...
57
00:12:50,851 --> 00:12:52,546
Totul este �n regul�.
58
00:12:56,147 --> 00:12:57,973
- Ce este ?
- M� tratezi ca pe o turist�.
59
00:12:58,106 --> 00:13:01,390
- Nu era necesar pentru prima oar�.
- Cred c� nu ai mai fost niciodat� aici.
60
00:13:01,489 --> 00:13:03,088
Acest lucru este adev�rat.
61
00:13:03,248 --> 00:13:05,274
- ��i place ?
- Cred c� este �n regul�.
62
00:13:05,349 --> 00:13:07,884
- Doar c� nu �n�eleg.
- Ce s� �n�elegi ?
63
00:14:04,769 --> 00:14:07,313
De ce nu am mers
�n locurile unde mergi de obicei ?
64
00:14:07,813 --> 00:14:09,987
Pentru c� este prima dat�
c�nd suntem singuri �mpreun�.
65
00:14:10,045 --> 00:14:12,985
- Cum a�a ?
- Ceva ar putea s� mearg� prost.
66
00:14:13,402 --> 00:14:16,530
Nimic nu are s� mearg� nimic prost,
p�catul m�rturisit e pe jum�tate iertat.
67
00:14:17,073 --> 00:14:18,574
Asta o �tie orice prost.
68
00:14:18,908 --> 00:14:21,900
Nu voiam s� �nt�lnesc pe nimeni
altcineva, numai pe tine, ai �n�eles ?
69
00:14:22,286 --> 00:14:24,920
Oamenii pe care �i cunosc
nu frecventeaz� acest restaurant.
70
00:14:25,082 --> 00:14:27,417
�tiu, dar finalul t�u depinde de tine.
71
00:14:27,588 --> 00:14:29,150
De ce depinde ?
72
00:14:29,543 --> 00:14:31,504
Depinde de ce �i cum !
73
00:14:33,422 --> 00:14:36,468
Depinde de �nt�lnirea noastr�,
s� ne cunoa�tem mai bine.
74
00:14:36,842 --> 00:14:38,803
Iar restul poate s� vin� �n mod natural.
75
00:14:39,303 --> 00:14:40,596
Vorbe�ti despre c�s�torie ?
76
00:14:40,764 --> 00:14:43,140
Este prea devreme s�
ne g�ndim la a�a ceva.
77
00:14:44,356 --> 00:14:47,895
- Chiar a�a ?
- Haide �nt�i s� ne cunoa�tem mai bine.
78
00:14:48,312 --> 00:14:50,524
Am putea face asta �n pat.
79
00:14:50,773 --> 00:14:53,360
- Ce s� facem ?
- S� ne cunoa�tem mai bine.
80
00:15:44,369 --> 00:15:47,461
- De ce dureaz� at�t de mult timp ?
- �nseamn� c� vaca aia nu doarme �nc�.
81
00:15:48,039 --> 00:15:49,666
�i eu trebuie s� a�tept ?
82
00:15:49,875 --> 00:15:53,087
Nu te mai pl�nge, la urma urmelor
o s� ai parte de o noapte pl�cut�.
83
00:15:53,713 --> 00:15:56,339
Fii atent, dac� te �ii at�t de mult,
84
00:15:56,725 --> 00:15:59,319
la urm� toat� asta nu mai
este dragoste, nu mai este nimic.
85
00:15:59,510 --> 00:16:01,094
Trebuie s� facem ceea ce �i place.
86
00:16:01,530 --> 00:16:04,349
Pare un om distins, dar e doar un
tic�los care vrea s� trag� cu ochiul.
87
00:16:04,389 --> 00:16:06,274
Ai grij�, nu mu�ca m�na care te hr�ne�te !
88
00:16:06,434 --> 00:16:07,727
�i vrei s� te mu�c pe tine ?
89
00:16:07,809 --> 00:16:10,438
Dac� vrei s� mu�ti ceva, musca
"coco�ul" so�ului t�u nu pe al meu.
90
00:16:10,521 --> 00:16:12,849
Imagineaz�-�i c� a� face asta cu el !
91
00:16:13,020 --> 00:16:16,611
C�s�toria este doar o �n�elegere
cinstit� �ntre un so� �i so�ia lui.
92
00:16:17,153 --> 00:16:18,946
Te pl�ngi de ceea ce nu e�ti obi�nuit�.
93
00:16:19,780 --> 00:16:21,407
Cine, eu ?
94
00:16:51,751 --> 00:16:54,858
- La ce te g�nde�ti ?
- M� g�ndesc la b�rbatul meu.
95
00:16:54,941 --> 00:16:56,735
Atunci de ce ai intrat �n jocul �sta ?
96
00:16:56,902 --> 00:17:00,155
La naiba, cu via�a pe care o tr�im, ��i
imaginezi cum ne vor ajuta banii �tia ?
97
00:17:00,265 --> 00:17:01,880
De ce nu face�i asta �mpreun� ?
98
00:17:02,199 --> 00:17:04,742
Dac� afl� c� fac asta,
este �n stare s� m� calce cu ma�ina.
99
00:17:05,869 --> 00:17:07,161
�nchide u�a !
100
00:17:19,424 --> 00:17:21,182
Este acolo !
101
00:17:23,491 --> 00:17:25,296
- Haide !
- Dragul meu...
102
00:17:33,801 --> 00:17:35,206
Ia de aici !
103
00:17:35,315 --> 00:17:36,817
A�a, bate-o, bate-o !
104
00:17:38,568 --> 00:17:41,107
Haide drag�, s� ne apuc�m de treab� !
105
00:18:06,059 --> 00:18:08,013
- Noroc !
- Pentru noi !
106
00:18:08,807 --> 00:18:11,007
Nu vrei ca noaptea asta
s� dureze pentru totdeauna ?
107
00:18:11,101 --> 00:18:13,051
- Ba da...
- �i cum �i se pare ?
108
00:18:14,079 --> 00:18:15,822
Nu mi se pare...
109
00:18:16,774 --> 00:18:18,947
De ce ai crezut c� am
venit la acest motel ?
110
00:18:19,113 --> 00:18:22,488
Se va �nt�mpla, po�i s� fi
sigur c� asta se va �nt�mpla.
111
00:18:32,286 --> 00:18:33,989
Oh, dragul meu !
112
00:18:35,200 --> 00:18:36,793
Este bine...
113
00:18:47,625 --> 00:18:49,483
Este at�t de bine...
114
00:18:53,895 --> 00:18:55,621
Este bine...
115
00:19:00,682 --> 00:19:02,285
Sunt at�t de ud�...
116
00:19:10,902 --> 00:19:12,370
Ia de aici...
117
00:19:35,187 --> 00:19:38,231
Vorbe�te, spune acele
lucruri pe care le spui de obicei.
118
00:19:39,103 --> 00:19:40,618
Haide...
119
00:19:40,901 --> 00:19:43,946
- T�rfa ce e�ti...
- Trage-mi-o, bine !
120
00:19:44,626 --> 00:19:46,919
La naiba, fiu de t�rf� ce e�ti !
121
00:19:50,223 --> 00:19:52,858
T�rf�, fiic� de t�rf� ce e�ti !
122
00:19:56,208 --> 00:19:58,543
Asta este cea mai tare
partid� de sex din via�a mea !
123
00:19:59,729 --> 00:20:01,859
Ia de aici, ia de aici...
124
00:20:02,266 --> 00:20:03,812
T�rfa ce e�ti !
125
00:20:04,465 --> 00:20:06,207
A�a, f�-m� s� suf�r !
126
00:20:08,221 --> 00:20:12,119
A�a este foarte bine, vreau s�
petrec cu toat� lumea !
127
00:20:28,156 --> 00:20:30,284
- Fiu de t�rf� !
- Vaca ce e�ti...
128
00:20:31,372 --> 00:20:32,981
E�ti o vac� !
129
00:20:34,340 --> 00:20:35,981
Este at�t de bine...
130
00:20:49,011 --> 00:20:51,049
Ajunge pentru ast�zi, mul�umesc !
131
00:20:54,057 --> 00:20:56,476
A fost cea mai proast� partid� de sex.
132
00:20:56,811 --> 00:20:58,980
Toat� lumea �tie c� este un ciudat.
133
00:21:01,941 --> 00:21:04,402
- Nu �tiu ce s� zic...
- Poate nu am f�cut-o cum trebuie.
134
00:21:05,000 --> 00:21:06,437
Nici eu...
135
00:21:07,029 --> 00:21:09,448
Pleac� acum,
vreau s� dorm, sunt obosit.
136
00:22:18,143 --> 00:22:20,821
- Nu te �mbraci �n pijama ?
- Pentru ce ?
137
00:22:21,688 --> 00:22:24,108
Nu crezi c� este decizia corect� ?
138
00:22:25,192 --> 00:22:27,819
Oricine are dreptul s�
fac� tot ceea ce �i place.
139
00:22:29,154 --> 00:22:33,617
Atunci s� zicem c� �i eu fac ce
vreau sau ce �mi place, a�a este corect.
140
00:22:35,243 --> 00:22:36,931
Ai dreptul s� faci
tot ceea ce ��i place.
141
00:22:37,353 --> 00:22:38,915
Noapte bun� !
142
00:22:41,166 --> 00:22:42,751
Dar ce om de rahat !
143
00:22:55,431 --> 00:22:57,412
- E�ti obosit� ?
- Nu...
144
00:22:57,680 --> 00:22:59,419
- Mai vrei un pahar ?
- Nu..
145
00:23:00,811 --> 00:23:03,106
- Vrei s� mergi acas� ?
- �tii c� este t�rziu.
146
00:23:03,271 --> 00:23:04,731
Este ora trei diminea�a.
147
00:23:05,400 --> 00:23:07,715
- �mi cer scuze.
- De ce ��i ceri scuze ?
148
00:23:08,183 --> 00:23:10,321
Nu am f�cut nimic,
asta este problema !
149
00:23:10,780 --> 00:23:12,323
- Eu...
- Nu po�i s� nu faci nimic !
150
00:23:12,532 --> 00:23:15,784
Pentru asta mi-am cerut
scuze toat� noaptea.
151
00:23:30,007 --> 00:23:33,302
Uite, tu ai 15 ani, trebuie s�-�i
petreci timpul cu cei de v�rsta ta.
152
00:23:33,678 --> 00:23:36,134
Nu trebuia s� vii aici
ca s� ne cert�m,
153
00:23:36,438 --> 00:23:38,946
trebuia mai bine s� conversezi
cu prietenii t�i, s� dansezi.
154
00:23:43,479 --> 00:23:45,898
�tiu asta, dar a trebuit s� �ncerc.
155
00:23:46,862 --> 00:23:48,945
- Ce s� �ncerci ?
- Ce �nseamn� s� fii femeie.
156
00:23:49,196 --> 00:23:51,260
- �i ai aflat ?
- Asta a fost inten�ia mea.
157
00:23:51,790 --> 00:23:54,464
�i �n final ce ai �n�eles, c�
asta este un lucru sc�rbos �i r�u ?
158
00:23:54,571 --> 00:23:56,951
- Nu !
- Atunci ce ai �n�eles ?
159
00:23:57,077 --> 00:23:58,369
Dac� nu este asta, atunci ce ?
160
00:23:58,703 --> 00:24:01,998
�tii cum func�ioneaz� asta,
dar cel pu�in nimeni nu moare.
161
00:24:02,081 --> 00:24:05,877
Toat� lumea �tie c�te fete sunt exploatate
noaptea �n ora�, sunt c�teva mii.
162
00:24:06,128 --> 00:24:10,798
Este momentul �n care totul este tratat
ca o marf� se negociaz� pana �i c�s�toria.
163
00:24:11,383 --> 00:24:14,510
Ast�zi dragostea este cotata pe
pia�a de valori ca orice alt� marfa.
164
00:24:15,052 --> 00:24:17,889
Eu vreau doar s� fiu o femeie
normal� la fel ca toate celelalte.
165
00:24:18,568 --> 00:24:20,818
Dar de c�nd am ajuns aici,
m� g�ndesc numai la ea.
166
00:24:21,053 --> 00:24:22,358
La cine ?
167
00:24:22,451 --> 00:24:24,604
- La mama.
- Nu te po�i g�ndi la ea.
168
00:24:24,895 --> 00:24:27,232
Cine face asta este o matriarha,
tr�ie�te numai pentru ea.
169
00:24:27,328 --> 00:24:29,368
Se joac� de-a �ngerul p�zitor
al virginit��ii tale.
170
00:24:29,693 --> 00:24:32,404
Nu, ea mi i-a luat pe to�i
b�rba�ii din via�a mea.
171
00:24:32,696 --> 00:24:35,239
- Ce vrei s� spui ?
- Exact ce �i-am spus !
172
00:24:35,741 --> 00:24:37,461
Eu vreau un b�rbat doar
pentru mine,
173
00:24:37,784 --> 00:24:39,535
nu vreau s�-I �mpart cu ea.
174
00:24:40,120 --> 00:24:41,914
Dar nici nu �tii ce vrea mama ta.
175
00:24:42,080 --> 00:24:44,374
- �tie bine ce vrea.
- �i tu ?
176
00:24:44,834 --> 00:24:47,794
Vreau un b�rbat numai pentru mine,
s� nu trebuiasc� s� m� ascund de ea.
177
00:24:48,545 --> 00:24:50,422
Dar asta este imposibil.
178
00:24:50,932 --> 00:24:53,320
- Acum �n�eleg care este jocul t�u.
- Chiar ai �n�eles ?
179
00:24:53,860 --> 00:24:55,988
Eu nu vreau nimic,
180
00:24:56,511 --> 00:24:59,373
ci numai s� te fac
fericit�, asta este tot.
181
00:25:02,101 --> 00:25:04,311
Acum pot s� profit s�
m� bucur de restul nop�ii ?
182
00:25:04,603 --> 00:25:07,024
- Vreau s� dorm pu�in.
- �i eu cred c� ar fi minunat.
183
00:25:07,564 --> 00:25:09,859
�i atunci c�nd o s� ajung acas�,
184
00:25:09,900 --> 00:25:11,420
ea va crede c� cine �tie ce am f�cut.
185
00:25:12,189 --> 00:25:13,665
Uite a�a !
186
00:25:53,695 --> 00:25:55,585
Bun� diminea�a, drag�.
187
00:25:56,399 --> 00:25:58,675
- Bun� diminea�a !
- Cine era ?
188
00:25:59,784 --> 00:26:01,165
Un prieten...
189
00:26:01,244 --> 00:26:02,662
- Eu �l cunosc ?
- Nu !
190
00:26:03,287 --> 00:26:05,373
�i unde ai petrecut noaptea asta ?
191
00:26:05,832 --> 00:26:07,411
Prin �mprejurimi...
192
00:26:36,320 --> 00:26:39,366
- Melissa a sosit abia acum.
- Bine, bine...
193
00:26:41,576 --> 00:26:43,953
Ai acordat vreo
aten�ie la ce �i-am spus ?
194
00:26:47,499 --> 00:26:49,835
Ai spus ca Melissa tocmai a sosit.
195
00:26:49,912 --> 00:26:51,232
�i altceva ?
196
00:26:51,295 --> 00:26:53,589
De ce a venit de acolo
de unde a fost la ora asta.
197
00:26:54,381 --> 00:26:56,758
Am dreptul s� m� �ntreb
de ce nu a dormit �n casa mea.
198
00:26:57,442 --> 00:26:58,856
Ce noutate !
199
00:27:00,095 --> 00:27:02,980
��i garantez c� �i-a
petrecut noaptea acas� la o coleg�,
200
00:27:03,525 --> 00:27:06,125
s-a �ntors �ntreaga,
�i cu asta s�n�tate bun� !
201
00:27:07,394 --> 00:27:10,397
�i-a petrecut noaptea cu un b�rbat,
dar cu ce fel de b�rbat ?
202
00:27:11,384 --> 00:27:13,609
- Ce fel de b�rbat ?
- Asta vreau �i eu s� �tiu.
203
00:27:14,652 --> 00:27:16,210
Mai las-o �n pace !
204
00:27:16,312 --> 00:27:18,862
�tii c� �n cele din urm� adev�rul
iese �ntotdeauna la iveal�.
205
00:27:19,281 --> 00:27:21,335
La fel �i atitudinea
aia incomoda cu Maria.
206
00:27:21,910 --> 00:27:24,380
- Asta este p�rerea ta ?
- Despre ce ?
207
00:27:26,580 --> 00:27:29,542
Chiar se pare c� uneori e�ti
capabil s� ac�ionezi.
208
00:27:33,670 --> 00:27:35,488
Du-te la naiba !
209
00:27:56,174 --> 00:27:57,549
Melissa !
210
00:27:57,675 --> 00:28:00,764
�tii c� nu ar trebui s� fumezi
�nainte s�-�i bei cafeaua.
211
00:28:01,531 --> 00:28:04,244
Mi-am b�ut deja cafeaua
acolo unde am fost.
212
00:28:06,461 --> 00:28:07,868
Unde ai fost ?
213
00:28:07,914 --> 00:28:10,250
Ai face bine s� renun�i
la interogatoriul �sta.
214
00:28:10,458 --> 00:28:13,002
Nu ��i voi spune nimic
�i nici tu nu vei afla nimic.
215
00:28:14,379 --> 00:28:16,839
Ostilitatea asta nu va rezolva problema.
216
00:28:17,910 --> 00:28:19,222
Bine...
217
00:28:19,300 --> 00:28:22,137
- Numele lui este Sergio.
- �i c�nd o s�-l putem cunoa�te ?
218
00:28:23,097 --> 00:28:26,099
La urma urmelor nu exist� nici
un motiv pentru care s� te ascunzi.
219
00:28:26,557 --> 00:28:30,771
A�a o s� te sim�i mult mai eliberata
�i apoi eu am s�-�i acord tot sprijinul.
220
00:28:51,542 --> 00:28:54,886
Doctor Sergio Medeiros, avocat...
221
00:29:03,804 --> 00:29:05,764
- Bun� diminea�a !
- Bun� diminea�a...
222
00:29:05,848 --> 00:29:08,107
Ave�i o programare la ora aceasta ?
223
00:29:08,726 --> 00:29:10,966
- Care este numele dumitale ?
- Marina Sosa.
224
00:29:11,935 --> 00:29:13,411
Marin�...
225
00:29:13,731 --> 00:29:16,212
�mi pare r�u, dar nu exist� nimic
programat pentru ast�zi.
226
00:29:16,346 --> 00:29:17,814
Nu face nimic...
227
00:29:20,237 --> 00:29:23,133
- Pot s� a�tept ?
- Risca�i numai s� pierde�i timpul.
228
00:29:23,200 --> 00:29:25,450
Nu dori�i s� programa�i o �nt�lnire
pentru dup� amiaz� ?
229
00:29:25,617 --> 00:29:27,453
- Prefer s� a�tept.
- Face�i cum dori�i...
230
00:29:44,136 --> 00:29:45,776
Unde este ?
231
00:29:48,140 --> 00:29:51,222
- Unde este ?
- A plecat cu mult timp �n urm�.
232
00:29:53,937 --> 00:29:56,626
- Unde s-a dus ?
- Mie nu mi-a spus nimic, domni�oara.
233
00:30:03,030 --> 00:30:05,491
La naiba, �tia nu �tiu dec�t s� se certe.
234
00:30:14,209 --> 00:30:17,170
Cabinetul doctorului Sergio
Medeiros, bun� ziua.
235
00:30:17,337 --> 00:30:19,672
Da, nu, nu a venit �nc�.
236
00:30:20,778 --> 00:30:22,124
O clip�, v� rog.
237
00:30:22,222 --> 00:30:24,392
- Numele dumitale este Marina ?
- Da, de ce ?
238
00:30:26,679 --> 00:30:28,818
Da, o doamn� numit� Marina.
239
00:30:29,920 --> 00:30:31,410
Cu pl�cere...
240
00:30:34,020 --> 00:30:35,713
- Cine a fost ?
- Nu �tiu.
241
00:30:35,980 --> 00:30:39,067
Nu a vrut s�-�i spun� numele,
�tiu doar c� era vocea unei femei.
242
00:31:15,311 --> 00:31:17,188
Am cas� doar pentru o s�pt�m�n�.
243
00:31:19,817 --> 00:31:22,733
�tiu deja, e�ti genul de b�rbat inhibat.
244
00:31:23,632 --> 00:31:27,140
Nu ��i face nici un fel de griji,
totul este sub control.
245
00:31:27,782 --> 00:31:30,675
Nu, nu sunt nervos, nici inhibat.
246
00:31:31,418 --> 00:31:33,855
�mi place s� privesc �i s� m� simt bine.
247
00:31:38,669 --> 00:31:40,004
Este frumos aici la tine.
248
00:31:40,337 --> 00:31:43,966
�i-am spus c� nu este chiar
locuin�a mea, eu nu locuiesc aici.
249
00:31:44,425 --> 00:31:46,662
Stai pu�in, explic�-mi,
cum adic� nu locuie�ti aici ?
250
00:31:46,927 --> 00:31:48,387
- Cine st� aici ?
- M�tu��...
251
00:31:48,721 --> 00:31:50,515
Este casa m�tu�ii mele.
252
00:31:50,695 --> 00:31:52,599
Este casa m�tu�ii tale ?
253
00:31:52,725 --> 00:31:54,435
�i ce se �nt�mpla dac� apare aici ?
254
00:31:55,060 --> 00:31:57,260
- M�tu�a �tie totul despre asta.
- Chiar �tie ?
255
00:31:58,418 --> 00:32:00,733
Sigur c� �tie, a fost ieri pe aici.
256
00:32:01,150 --> 00:32:03,193
�mi pare r�u, dar eu nu �n�eleg.
257
00:32:03,485 --> 00:32:05,571
De unde �tie ce se �nt�mpl� aici ?
258
00:32:05,863 --> 00:32:07,740
Dac� st�m a�a, chiar pierdem timpul.
259
00:32:08,240 --> 00:32:12,036
B�rba�ii sun� la m�tu�a la cafenea,
�i ea g�se�te de lucru pentru noi.
260
00:32:12,619 --> 00:32:15,382
Ah, da, acum am �n�eles !
261
00:32:15,953 --> 00:32:18,069
Este apartamentul matroanei.
262
00:32:18,668 --> 00:32:20,502
Am �n�eles cu ce te ocupi, drag�.
263
00:32:20,711 --> 00:32:23,590
��i e team� c� ai putea s� fi
recunoscut, nu-i a�a, dragule ?
264
00:32:24,454 --> 00:32:25,813
Nu !
265
00:32:25,928 --> 00:32:27,676
Scuz�-m�, c� am pus at�tea �ntreb�ri.
266
00:32:27,886 --> 00:32:30,177
- Nu am vrut s� par insensibil.
- Mai dore�ti altceva ?
267
00:32:30,876 --> 00:32:33,033
- Nu...
- Vrei s� bei ceva ?
268
00:32:33,773 --> 00:32:35,288
Nu !
269
00:32:35,602 --> 00:32:38,187
- Vrei s� ascul�i �i muzic� �i s� dansezi ?
- Cu siguran��, nu !
270
00:32:39,063 --> 00:32:40,774
Atunci ce vrei ?
271
00:32:42,650 --> 00:32:43,985
Vreau s� te privesc.
272
00:32:44,319 --> 00:32:47,155
Atunci po�i s� te ui�i,
��i voi ar�ta totul.
273
00:32:52,911 --> 00:32:54,689
Nu, a�teapt�...
274
00:32:57,040 --> 00:32:59,064
Mai este ceva...
275
00:33:00,072 --> 00:33:01,739
Cum spune so�ia mea...
276
00:33:01,864 --> 00:33:04,214
Vreau s� m� simt ca acas�,
din toate punctele de vedere.
277
00:33:05,048 --> 00:33:08,009
�tiu deja, vrei s� te sim�i
ca �i cum ai fii st�p�nul casei.
278
00:33:09,075 --> 00:33:10,512
A�a este...
279
00:33:11,054 --> 00:33:13,056
- M� bucur c� ai �n�eles.
- Sigur c� da.
280
00:33:13,765 --> 00:33:15,878
��i place s�-i vezi
pe ceilal�i termin�nd.
281
00:33:16,032 --> 00:33:17,699
Mai mult sau mai pu�in...
282
00:33:17,910 --> 00:33:20,019
Pot s� �l sun pe iubitul meu.
283
00:33:20,188 --> 00:33:24,318
Are s� vin� �ntr-o clip� �i o s� facem
ceva spectaculos la care s� te ui�i.
284
00:33:25,633 --> 00:33:27,413
Nu, nu, stai a�a...
285
00:33:28,572 --> 00:33:31,327
Ast�zi vreau s� m� joc
singur �i s� fac anumite lucruri.
286
00:33:31,530 --> 00:33:33,157
Cu fel de lucruri ?
287
00:33:33,618 --> 00:33:36,273
Lucruri de tot felul...
288
00:33:36,999 --> 00:33:39,290
- Ai �n�eles ?
- Nu, nu am �n�eles nimic.
289
00:33:40,584 --> 00:33:41,919
Atunci eu ��i voi explica...
290
00:33:43,123 --> 00:33:44,856
�i tu ai s� faci...
291
00:33:45,388 --> 00:33:47,962
Pare c� te descurci bine �n
via�a, nu ai privirea stupid�
292
00:33:48,069 --> 00:33:49,772
a celor care
pl�tesc pentru asta.
293
00:33:50,065 --> 00:33:51,398
Vrei s� te pl�tesc ?
294
00:33:51,470 --> 00:33:54,472
Uit� c� am spus asta, nu mai
conteaz�, s� mergem �n camer�.
295
00:34:02,648 --> 00:34:05,300
- Pot s�-�i pun o �ntrebare ?
- D�-i drumul.
296
00:34:05,651 --> 00:34:08,112
Nu te sup�ra, dar ai mai
fost vreodat� cu o femeie ?
297
00:34:08,612 --> 00:34:11,407
De fapt am fost deja,
dar a trecut mult� vreme.
298
00:34:12,366 --> 00:34:14,034
Chiar am �i o fiic�.
299
00:34:15,452 --> 00:34:17,663
Dar asta nu mi-a oferit mult� pl�cere.
300
00:34:18,161 --> 00:34:19,497
�tii...
301
00:34:19,540 --> 00:34:22,835
Este genul de experien�� pe care
o cuno�ti �ntr-o zi la o ferm�.
302
00:34:24,795 --> 00:34:28,341
Am v�zut un arm�sar care c�l�rea
o iap�, mi-a pl�cut foarte mult.
303
00:34:30,426 --> 00:34:32,270
I-am privit p�n� ce mi-am dat drumul.
304
00:34:33,101 --> 00:34:34,966
Apoi am descoperit un lucru.
305
00:34:35,598 --> 00:34:36,933
C� �mi place s� privesc...
306
00:34:42,521 --> 00:34:45,024
Nu ai vrut niciodat� s�
te culci cu o femeie din nou ?
307
00:34:45,888 --> 00:34:48,661
Dup� �nt�mplarea de care �i-am
spus, nu mi s-a mai ridicat niciodat�.
308
00:34:48,903 --> 00:34:50,195
Numai c�nd privesc...
309
00:34:52,490 --> 00:34:54,791
Bine, spune-mi ce vrei s� fac.
310
00:34:57,103 --> 00:34:58,789
Nu vrei s� te dezbraci ?
311
00:34:58,829 --> 00:35:00,206
Nu e nevoie.
312
00:35:00,331 --> 00:35:03,376
- Vrei s� te m�ng�i pe scrot ?
- Eu vreau altceva.
313
00:35:04,461 --> 00:35:06,060
Unde pleci ?
314
00:35:07,380 --> 00:35:09,841
Stai lini�tit�, merg
numai s� iau ni�te lucruri.
315
00:35:10,123 --> 00:35:11,467
Ce lucruri ?
316
00:35:15,597 --> 00:35:17,766
La naiba, �stuia �i lipse�te o doag� !
317
00:35:32,864 --> 00:35:34,157
Aici sunt...
318
00:35:34,532 --> 00:35:36,034
Ce faci cu toate astea ?
319
00:35:36,951 --> 00:35:39,663
- Sunt pentru a ne �nv��a.
- Ce s� �nv���m ?
320
00:35:40,623 --> 00:35:42,484
Ca �n Brazilia totul merge bine !
321
00:35:50,578 --> 00:35:52,094
A�a...
322
00:35:58,872 --> 00:36:00,395
Da...
323
00:36:11,251 --> 00:36:12,899
Pe sf�rcuri...
324
00:37:07,456 --> 00:37:09,522
A�a, pe fund...
325
00:37:13,893 --> 00:37:15,511
�i aici...
326
00:37:29,733 --> 00:37:31,731
- Bun� ziua !
- Bun� ziua, doctore Sergio.
327
00:37:32,074 --> 00:37:33,862
Doamn� v� a�teapt� de acum o or�.
328
00:37:33,986 --> 00:37:35,947
�mi cer iertare, nu �tiam
c� ave�i programare.
329
00:37:36,448 --> 00:37:38,116
Nu aveam, doream doar s� v� v�d.
330
00:37:38,282 --> 00:37:39,902
S� mergem la birou.
331
00:37:51,600 --> 00:37:53,498
Lua�i loc, v� rog.
332
00:38:04,369 --> 00:38:06,637
Ce s-a �nt�mplat, ave�i probleme ?
333
00:38:06,808 --> 00:38:09,740
Am o durere groaznic�
de cap, simt c� �mi plesne�te capul.
334
00:38:11,175 --> 00:38:14,259
- O pastil� v-ar ajuta ?
- Sigur c� da, m-a� sim�i bine de �ndat�.
335
00:38:14,603 --> 00:38:16,960
A�tepta�i-m�, cred c� am ceva pe aici.
336
00:38:41,614 --> 00:38:43,043
Aoleu !
337
00:38:44,849 --> 00:38:46,957
Eu v-am adus pastila...
338
00:38:47,646 --> 00:38:50,087
Nu acesta este medicamentul
potrivit pentru ceea am eu nevoie.
339
00:38:51,190 --> 00:38:53,150
Sunt sigur� c� m-am f�cut bine �n�eleas�.
340
00:38:55,861 --> 00:38:57,947
Sunte�i de-a dreptul surprinz�toare.
341
00:38:59,990 --> 00:39:02,522
Doar nu o s� m� refuza�i fiindc�
am eu o durere de cap.
342
00:39:02,772 --> 00:39:04,295
Nu...
343
00:39:13,325 --> 00:39:14,848
Da, a�a...
344
00:39:41,323 --> 00:39:44,342
De vreme ce am dat c�r�ile
pe fat�, cred c� a�a este mai bine.
345
00:39:44,609 --> 00:39:46,939
- Ai s� faci tot ce doresc.
- Cum a�a ?
346
00:39:47,538 --> 00:39:50,626
Acolo, m�ng�ie-m�, s�rut�-m�, trage-mi-o.
347
00:39:50,717 --> 00:39:52,987
- R�v�e�te-m� !
- Este bine acolo ?
348
00:39:53,113 --> 00:39:54,696
Da, acolo, chiar acolo !
349
00:39:55,143 --> 00:39:58,053
A�a, mai tare, f�-m� s� termin !
350
00:39:59,217 --> 00:40:01,492
M� simt de parc� sunt goal�
�n fa�a unui taur.
351
00:40:01,716 --> 00:40:03,567
A�a, a�a...
352
00:40:04,890 --> 00:40:06,741
Continu� tot a�a !
353
00:40:07,210 --> 00:40:10,645
�mpl�nt�-�i sabia soartei
chiar acolo, dragule !
354
00:40:11,093 --> 00:40:12,749
A�a...
355
00:40:13,064 --> 00:40:16,658
Dragul meu, trebuie s� spun c�
mi-a f�cut mare pl�cere s� te �nt�lnesc.
356
00:40:17,284 --> 00:40:19,013
Dar am uitat deja
care este numele t�u
357
00:40:19,375 --> 00:40:22,198
- Cum spuneai c� te cheam� ?
- Numele meu este Sergio...
358
00:40:22,653 --> 00:40:25,827
Avocat �n baroul central din capitala,
la dispozi�ia dumitale, doamna.
359
00:40:28,663 --> 00:40:30,238
Sunt �nc�ntat� !
360
00:40:30,606 --> 00:40:32,818
A� dori s� te
ocupi de cazul meu.
361
00:40:33,169 --> 00:40:35,812
- Este o problem� de familie.
- A� fi �nc�ntat, doamna.
362
00:40:40,592 --> 00:40:42,665
Vreau s�-I v�d pe Sergio chiar acum !
363
00:40:42,781 --> 00:40:44,849
- �mi cer scuze, ave�i programare ?
- Nu, nu am !
364
00:40:45,038 --> 00:40:46,488
- Este ocupat.
- Cu cine ?
365
00:40:46,574 --> 00:40:48,784
- Cu o client�.
- Care este numele ei ?
366
00:40:49,145 --> 00:40:50,701
Nu are nici o importan��.
367
00:40:50,895 --> 00:40:53,605
Pute�i s� lua�i loc �i s� a�tepta�i.
368
00:40:56,067 --> 00:40:57,449
Sergio, ce faci acolo ?
369
00:40:57,903 --> 00:40:59,215
Sergio !
370
00:40:59,454 --> 00:41:01,539
- Ce situa�ie �ncurcat� !
- Sergio...
371
00:41:02,114 --> 00:41:03,449
Cine este ?
372
00:41:03,491 --> 00:41:05,368
O prieten� a mea care m� h�r�uie�te.
373
00:41:06,493 --> 00:41:07,940
Numele ei nu este Melissa ?
374
00:41:08,037 --> 00:41:10,228
- De unde �tii ?
- Este fiica mea.
375
00:41:10,540 --> 00:41:12,165
Este exact a�a cum se spune !
376
00:41:12,821 --> 00:41:14,674
A�chia nu sare departe de trunchi !
377
00:41:14,936 --> 00:41:17,546
Lini�te�te-te, doctorul
Sergio este cu o client�.
378
00:41:17,853 --> 00:41:20,111
Femeia aia este o
bestie, tu nu �n�elegi nimic.
379
00:41:20,299 --> 00:41:22,176
Maica lui Dumnezeu,
femeile astea sunt nebune !
380
00:41:22,510 --> 00:41:25,805
Draga mea, credeam c� �n aceast�
diminea�a mergi la salonul de mod�.
381
00:41:27,306 --> 00:41:30,519
- Haide cu mine, s�-�i fac o programare.
- D�-mi drumul !
382
00:41:30,810 --> 00:41:32,561
Trebuie s� te anun�,
care este numele t�u ?
383
00:41:33,104 --> 00:41:34,663
Nu este nevoie !
384
00:41:37,608 --> 00:41:39,235
�i-ai pierdut min�ile, drag�...
385
00:41:39,860 --> 00:41:43,076
E�ti complet imprevizibila �i am fost
surprins c�nd te-am v�zut ap�r�nd a�a.
386
00:41:43,406 --> 00:41:45,515
A trebuit s� ofer asistenta
unei cliente nevrotice,
387
00:41:45,798 --> 00:41:48,757
dar acum ��i pot
acorda toat� aten�ia mea.
388
00:41:54,042 --> 00:41:57,253
- Tu po�i s� �n�elegi femeile ?
- Pe de-a �ntregul, nu...
389
00:41:57,477 --> 00:41:59,789
- Dar de fata asta ce spui ?
- Nu �i merge prea bine la cap.
390
00:41:59,813 --> 00:42:01,234
De ce ?
391
00:42:01,800 --> 00:42:05,261
A�a imbecila cum este,
nu �tiu ce o s� se aleag� de via�a ei.
392
00:42:08,335 --> 00:42:10,211
Maria, vino aici...
393
00:42:23,905 --> 00:42:26,415
- Vrei s�-mi faci o favoare ?
- Sigur, domnule Rodolfo.
394
00:42:26,594 --> 00:42:28,094
Spune-mi c� sunt un arm�sar.
395
00:42:28,320 --> 00:42:30,572
Haide, spune-mi c� sunt un arm�sar !
396
00:42:31,037 --> 00:42:32,330
Arm�sar...
397
00:42:32,873 --> 00:42:35,126
Nu a�a, ci cu tot sufletul...
398
00:42:36,001 --> 00:42:38,170
Cu pl�cere, cu toat� vrerea...
399
00:42:38,837 --> 00:42:40,172
Cu ce vrere ?
400
00:42:40,797 --> 00:42:43,259
Cu vrerea unei femei care
este c�l�rita de un arm�sar.
401
00:42:43,759 --> 00:42:45,686
- Cu pasiune ?
- Da, a�a...
402
00:42:46,219 --> 00:42:47,841
Acum ai �n�eles...
403
00:43:00,817 --> 00:43:04,363
Repet� acum, cu toat� for�a,
cu dorin�a �i cu emo�ia...
404
00:43:05,030 --> 00:43:07,366
- Domnule Rodolfo, nu se poate alt� dat� ?
- Sst...
405
00:43:08,242 --> 00:43:09,870
Nu mai spune nimic...
406
00:43:13,121 --> 00:43:15,061
Vorbe�te-mi numai despre arm�sar.
407
00:43:15,958 --> 00:43:18,568
Roste�te cuv�ntul acesta
din str�fundul t�u,
408
00:43:18,763 --> 00:43:20,986
din uterul t�u, din partea
de jos a vaginului...
409
00:43:21,963 --> 00:43:23,901
Aoleu �i vai de mine !
410
00:43:24,300 --> 00:43:26,300
Tocmai mi-a venit menstrua�ia...
411
00:43:41,192 --> 00:43:43,391
- Cere-�i scuze, te rog !
- �mi pare r�u...
412
00:43:43,676 --> 00:43:45,346
Pleac� de aici !
413
00:43:47,990 --> 00:43:50,451
Calmeaz�-te, ce este cu graba asta ?
414
00:43:53,496 --> 00:43:55,414
Ce s-a �nt�mplat ?
415
00:43:55,915 --> 00:43:57,375
Sunt to�i ni�te imbecili !
416
00:43:58,584 --> 00:44:00,461
�i tu ce e�ti ?
417
00:44:00,879 --> 00:44:03,013
Nu �i se pare c� ai probleme la mansard� ?
418
00:44:04,507 --> 00:44:07,511
Ar trebui s� urmezi sfaturile
mele, s� consul�i un medic psihanalist.
419
00:44:09,717 --> 00:44:11,260
De ce ?
420
00:44:11,639 --> 00:44:13,615
Situa�ia nu se poate �mbun�t��i.
421
00:44:14,312 --> 00:44:16,333
�i mie �mi place cum m� simt !
422
00:45:44,400 --> 00:45:45,982
La naiba !
423
00:45:49,655 --> 00:45:51,390
Eu voi c�tiga !
424
00:45:57,747 --> 00:45:59,415
Am s� g�sesc o cale !
425
00:46:01,292 --> 00:46:03,196
Alta dec�t s� te arunci �n lac ?
426
00:46:04,545 --> 00:46:07,173
- Care este numele t�u ?
- Numele meu nu are importan��.
427
00:46:07,847 --> 00:46:10,378
Ce trebuie s� �tii, este ca o
s� te ajut s�-�i g�se�ti calea.
428
00:46:10,501 --> 00:46:11,891
Dar cine e�ti tu ?
429
00:46:11,978 --> 00:46:15,139
Eu sunt �ngerul t�u p�zitor, la datorie.
430
00:46:17,000 --> 00:46:18,981
�tii c� afacerea este
cam complicat�,
431
00:46:19,102 --> 00:46:21,500
dar spui c� ceea ce dore�ti cu
adev�rat este s� m� aju�i ?
432
00:46:21,771 --> 00:46:23,147
- Nu-i a�a ?
- Cum s� te ajut ?
433
00:46:23,523 --> 00:46:25,679
Am o problem� cu mama mea.
434
00:46:26,794 --> 00:46:28,144
Uite...
435
00:46:28,278 --> 00:46:30,697
Cu sentimentele astea
problema este mai complicat�.
436
00:46:31,030 --> 00:46:32,365
Ce sentimente ?
437
00:46:32,616 --> 00:46:35,392
Mama mea este o devoratoare de b�rba�i !
438
00:46:35,894 --> 00:46:38,845
- Vrei s� spui c� �i m�n�nc� ?
- Da, �i m�n�nc� de vii, ai �n�eles ?
439
00:46:41,415 --> 00:46:43,112
A�a ceva nu vezi �n fiecare zi.
440
00:46:43,585 --> 00:46:44,877
Nici m�car tu ?
441
00:46:46,010 --> 00:46:47,502
Nu...
442
00:46:50,759 --> 00:46:52,514
Spune-mi, cum vrei s� facem ?
443
00:46:53,703 --> 00:46:55,471
Am s� te invit la mas� la noi acas�.
444
00:46:56,006 --> 00:46:57,817
S-ar putea s� mearg�, dar c�nd s� vin ?
445
00:46:58,382 --> 00:47:00,835
- C�nd vrei tu.
- Am �n�eles...
446
00:47:01,358 --> 00:47:03,075
C�nd lua�i masa.
447
00:47:03,535 --> 00:47:05,073
Da...
448
00:47:17,000 --> 00:47:19,218
- La revedere !
- La revedere, draga mea.
449
00:47:19,644 --> 00:47:21,410
- Ne vedem mai t�rziu.
- Pe cur�nd...
450
00:47:29,511 --> 00:47:30,861
Ei bine...
451
00:47:30,967 --> 00:47:32,759
Cred c� o s� am probleme !
452
00:50:09,710 --> 00:50:11,086
- Bun� seara !
- Bun� seara...
453
00:50:11,175 --> 00:50:12,516
- Sunte�i nervos ?
- Nu...
454
00:50:12,963 --> 00:50:14,257
De fapt sunt foarte calm.
455
00:50:14,674 --> 00:50:16,049
Atunci de ce tot acest zgomot ?
456
00:50:16,634 --> 00:50:17,926
O a�teptam pe Melissa.
457
00:50:18,427 --> 00:50:20,262
Nu ar fi mai u�or s� suni la u�� ?
458
00:50:20,724 --> 00:50:22,130
Spune ?
459
00:50:22,222 --> 00:50:24,586
- Cine e�ti dumneata ?
- Rodolfo, sunt tat�l lui Melissa.
460
00:50:24,768 --> 00:50:27,103
- Cine e�ti dumneata ?
- Numele meu este Sergio.
461
00:50:27,519 --> 00:50:29,608
E�ti iubitul ei sau ceva de genul �sta ?
462
00:50:30,523 --> 00:50:32,315
S� spunem c� sunt ceva de genul �sta.
463
00:50:32,418 --> 00:50:33,832
Ei bine...
464
00:50:33,943 --> 00:50:36,012
- �mi face pl�cere !
- Sunt �nc�ntat !
465
00:50:36,504 --> 00:50:38,160
Vino cu mine...
466
00:53:01,092 --> 00:53:05,388
Po�i s� fi sigur de un lucru,
de ast�zi eu sunt prietenul t�u.
467
00:53:06,180 --> 00:53:09,611
Apropo, po�i s� fii sincer cu mine.
468
00:53:10,393 --> 00:53:12,373
Tu �i cu Melissa deja...
469
00:53:12,810 --> 00:53:14,481
Eu �i cu Melissa deja ce ?
470
00:53:14,808 --> 00:53:17,686
�ntrebam dac� tu �i cu Melisa...
471
00:53:17,775 --> 00:53:21,029
Deja a�i f�cut dragoste,
asta vreau s� spun.
472
00:53:21,738 --> 00:53:24,073
Este �nc� devreme s�
vorbim despre dragoste.
473
00:53:25,116 --> 00:53:26,699
Rela�ia noastr� este abia la �nceput.
474
00:53:27,119 --> 00:53:29,245
- Am o alt� �ntrebare...
- Ce anume ?
475
00:53:29,662 --> 00:53:31,604
Nu am �n�eles �ntrebarea.
476
00:53:32,040 --> 00:53:35,501
Dac� a�i f�cut vreodat� dragoste,
dac� a�i dormit unul cu cel�lalt.
477
00:53:35,835 --> 00:53:39,107
Dac� a�i f�cut-o, sau vorbind limba
pe care folosesc b�ie�ii �n ziua de azi...
478
00:53:39,669 --> 00:53:41,277
I-ai tras-o ?
479
00:53:42,592 --> 00:53:44,552
Tipul �sta este nebun de legat !
480
00:53:45,368 --> 00:53:46,758
Ce ai spus ?
481
00:53:47,181 --> 00:53:48,590
Bun� seara !
482
00:53:48,724 --> 00:53:51,518
Draga mea, �l cuno�ti pe doctorul Sergio ?
483
00:53:52,519 --> 00:53:54,563
Da, �l cunosc.
484
00:53:55,646 --> 00:53:57,119
�l cuno�ti ?
485
00:53:57,434 --> 00:53:58,994
De unde �l cuno�ti ?
486
00:53:59,234 --> 00:54:02,658
- Mi-a oferit o consulta�ie.
- De ce te-a consultat, e�ti bolnav� ?
487
00:54:03,447 --> 00:54:05,436
- Este doctor ?
- Eu sunt avocat.
488
00:54:05,498 --> 00:54:06,950
Pentru ce ai nevoie de un avocat ?
489
00:54:06,992 --> 00:54:09,619
- Ce cau�i aici ?
- Am venit s� te v�d.
490
00:54:09,661 --> 00:54:11,358
Dar eu nu vreau s� te v�d !
491
00:54:11,458 --> 00:54:13,629
La naiba, te preg�te�ti s�-l bagi �n pat !
492
00:54:13,691 --> 00:54:15,070
Las�-m� s�-�i explic !
493
00:54:15,117 --> 00:54:16,631
E�ti total needucat !
494
00:54:16,655 --> 00:54:18,232
Nu trebuie s�-mi explici nimic.
495
00:54:18,295 --> 00:54:20,983
Femeie, te cunosc eu bine,
te cunosc chiar foarte bine !
496
00:54:21,061 --> 00:54:22,428
Nu-mi pasa !
497
00:54:22,484 --> 00:54:23,897
- Las�-m� s�-�i explic.
- Taci !
498
00:54:24,259 --> 00:54:26,762
- Dar las�-m� s�-�i explic !
- Taci !
499
00:54:27,478 --> 00:54:29,439
Nu vreau s� mai aud nici o vorb� !
500
00:55:10,932 --> 00:55:12,976
Aoleu, am uitat ceva.
501
00:55:13,230 --> 00:55:14,722
Ce ai uitat ?
502
00:55:37,375 --> 00:55:40,211
Scuz�-m�, dragule,
nu am auzit c� ai sunat.
503
00:55:40,295 --> 00:55:43,548
Haide s� intr�m ca s�-mi faci
cuno�tin�� cu p�rin�ii t�i.
504
00:55:43,756 --> 00:55:45,363
Nu este momentul !
505
00:56:07,822 --> 00:56:10,116
Oameni buni, el este Flavio.
506
00:56:10,868 --> 00:56:13,162
- Bun� seara, Flavio.
- Sunt �nc�ntat.
507
00:56:14,537 --> 00:56:15,955
Cine este ?
508
00:56:16,289 --> 00:56:17,874
Este iubitul meu.
509
00:56:18,333 --> 00:56:20,963
A�teapt� pu�in, dac�
el este iubitul t�u...
510
00:56:22,463 --> 00:56:24,889
- Al cui iubit este doctorul Sergio ?
- Al ei...
511
00:56:25,923 --> 00:56:28,662
Nu �tiu, �ntreab-o pe so�ia ta.
512
00:56:29,201 --> 00:56:30,927
Este treaba ei !
513
00:56:31,388 --> 00:56:33,348
Trebuie s� �ncepem totul de la cap�t.
514
00:56:38,187 --> 00:56:40,696
Po�i s� ne explici mai clar
ca s� putem �n�elege corect ?
515
00:56:43,067 --> 00:56:46,487
Este foarte simplu, problema
asta ne prive�te pe noi to�i.
516
00:56:46,943 --> 00:56:48,623
Cu c��i mai mul�i cu at�t este mai bine.
517
00:56:49,532 --> 00:56:50,824
Vino cu mine !
518
00:56:56,247 --> 00:56:57,857
Acum am �n�eles...
519
00:57:06,841 --> 00:57:08,592
Ce familie de rahat !
520
00:57:20,145 --> 00:57:23,231
- Jos�, cred c� o putem face din nou !
- �nc� o dat� ?
521
00:57:23,525 --> 00:57:25,443
�n mod excep�ional,
situa�ia este favorabil�.
522
00:57:25,568 --> 00:57:27,601
- Care care din ele ?
- Cu am�ndou� !
523
00:57:27,778 --> 00:57:30,197
Joana nu vrea s� o fac�
a�a cu dou� femei �mpreun�.
524
00:57:30,406 --> 00:57:32,548
Este prea mult pentru ea
�i s� o fac� numai cu mine,
525
00:57:32,775 --> 00:57:34,661
dar este speriat� �i
nu vrea s� spun� nimic.
526
00:57:34,952 --> 00:57:37,455
Tu ai grij� de ele, las�
problema asta pe seama mea.
527
00:57:57,642 --> 00:58:00,562
M� mai faci s� te a�tept mult timp ?
528
00:58:04,107 --> 00:58:07,069
Asta este o adev�rat� nebunie,
poate intra �n orice moment.
529
00:58:07,332 --> 00:58:11,407
Nu ��i face griji pentru Rodolfo,
el nu face nimic f�r� comanda mea.
530
00:58:23,710 --> 00:58:26,546
Uite, nici nu s-a obosit s� �ncuie u�a !
531
00:58:28,923 --> 00:58:31,135
Nu este necesar, a�a este mai bine.
532
00:58:32,011 --> 00:58:33,627
Acum po�i s� �i dai drumul.
533
00:58:41,604 --> 00:58:43,548
Nu ave�i dec�t de c�tigat din asta.
534
00:58:43,771 --> 00:58:45,430
Am mai auzit a�a ceva !
535
00:58:45,763 --> 00:58:47,734
Problema este c� nu se cade.
536
00:58:48,693 --> 00:58:50,571
Nu v� face�i griji pentru asta.
537
00:58:50,689 --> 00:58:53,289
Cunoa�te�i povestea cu
ursul p�c�lit de vulpe ?
538
00:58:53,948 --> 00:58:55,986
Dac� b�rbatul meu
afl� asta, are s� �l omoare.
539
00:58:57,104 --> 00:58:58,971
Atunci nu trebuie s� afle...
540
00:59:03,667 --> 00:59:05,502
- Am dreptate ?
- Da...
541
00:59:10,466 --> 00:59:13,927
So�ul meu a �nceput s� suspecteze
faptul c� aduc at��ia bani acas�.
542
00:59:14,261 --> 00:59:16,901
- Vrea s� vorbeasc� cu �eful.
- Las�-l s� vorbeasc�.
543
00:59:17,222 --> 00:59:21,143
O s� confirme c� te-a pl�tit �i c� totul
este �n regul� iar tu te alegi cu banii.
544
00:59:21,651 --> 00:59:24,480
Ei bine, banii �tia m-ar ajuta acas�.
545
00:59:25,356 --> 00:59:26,982
Nu ai �n�eles ?
546
00:59:27,139 --> 00:59:29,276
Devoreaz� to�i b�rba�i pe care �i cunosc.
547
00:59:30,314 --> 00:59:31,939
Dar cum te po�i �ndr�gosti a�a ?
548
00:59:33,114 --> 00:59:34,493
E�ti a�a prostu� !
549
00:59:34,699 --> 00:59:38,119
Nu exista pasiune �n aceast� poveste,
totul este doar sex.
550
00:59:38,620 --> 00:59:42,149
Numai sex f�r� dragoste,
f�r� nici un sentiment.
551
00:59:43,407 --> 00:59:45,483
Sex, pentru simpl� pl�cere a sexului.
552
00:59:46,379 --> 00:59:47,831
A�a este ea.
553
00:59:48,159 --> 00:59:50,662
Atunci tot ce trebuie este s� o �mbl�nzim.
554
00:59:51,799 --> 00:59:53,284
Nu este de ajuns.
555
00:59:53,426 --> 00:59:57,408
Trebuie s� simt� c�
gelozia, suferin�a, s� piard� ceva.
556
00:59:58,285 --> 01:00:00,702
- Po�i s� g�se�ti ceva ?
- Nu.
557
01:00:01,922 --> 01:00:03,662
Are o adev�rat� manie.
558
01:00:03,728 --> 01:00:05,384
Vrea s� �i-o trag� cu toat� lumea.
559
01:00:06,251 --> 01:00:09,266
�i ce rol am eu �n povestea asta
cu mama ta, vrei s� fiu un m�sc�rici ?
560
01:00:09,908 --> 01:00:11,778
Ea este ocupat� acum cu Sergio.
561
01:00:12,439 --> 01:00:14,497
Ai s� vezi, vrea s�-mi fure iubitul.
562
01:00:15,438 --> 01:00:16,985
Este �ndr�gostit� cu siguran��.
563
01:00:17,075 --> 01:00:19,593
Dup� cum �i-a spus, afacerile
sentimentale nu sunt genul meu.
564
01:00:21,056 --> 01:00:23,607
Ea nu este �ndr�gostit�, vrea
numai s�-mi fure iubitul.
565
01:00:23,867 --> 01:00:25,303
- Cum a�a ?
- A�a...
566
01:00:26,073 --> 01:00:27,773
Totul are s� fie �n regul�.
567
01:00:28,170 --> 01:00:31,214
- Dar trebuie s�-mi promi�i un lucru.
- Tot ce vrei !
568
01:00:32,173 --> 01:00:34,175
Nu vei face niciodat� sex cu ea !
569
01:01:01,537 --> 01:01:04,394
Afacerile sunt afaceri,
trebuie s� ne prefacem pu�in.
570
01:01:04,839 --> 01:01:06,398
Chiar dac� nu termina�i...
571
01:01:16,969 --> 01:01:18,637
Dar trebuie s� stai cu ochii pe noi.
572
01:01:19,513 --> 01:01:22,193
S� ne acorzi aten�ie la am�ndou�,
nu te ocupa numai de una.
573
01:01:24,184 --> 01:01:28,230
Eu sper doar c� durerea provocat� de
patron o s� fie compensata �n seara asta.
574
01:01:28,480 --> 01:01:31,191
Doar nu suntem c�s�tori�i,
am putea aduce un alt b�rbat.
575
01:01:31,355 --> 01:01:32,956
Asta-i bun� !
576
01:01:35,821 --> 01:01:37,758
Ai de g�nd s� �ncepi odat� ?
577
01:01:38,220 --> 01:01:39,680
Ce s� fac ?
578
01:01:40,466 --> 01:01:41,907
Ce s� faci ?
579
01:01:42,242 --> 01:01:43,827
S� m�n�nci un pui fript !
580
01:01:44,300 --> 01:01:46,579
Bine, dar trebuie s�-mi
spui mai am�nun�it.
581
01:01:47,916 --> 01:01:50,002
Acum c� sunt dezbr�cat�,
d�-mi un s�rut...
582
01:02:14,367 --> 01:02:16,005
A�a...
583
01:02:19,021 --> 01:02:20,697
M�ng�ie-m�...
584
01:02:21,360 --> 01:02:22,789
A�a...
585
01:03:25,358 --> 01:03:27,648
Aceasta este noaptea mea de glorie !
586
01:03:28,519 --> 01:03:30,314
Vom tr�i �i vom vedea...
587
01:03:32,857 --> 01:03:34,905
- Cum �ncepem ?
- Mai �nt�i o faci cu mine.
588
01:03:35,197 --> 01:03:37,702
- Eu te sug pe tine �i tu o lingi pe ea.
- �n regul�.
589
01:05:43,864 --> 01:05:46,158
Nu termina�i �nc�, m� voi �ntoarce !
590
01:05:51,204 --> 01:05:53,623
- Cum ne juc�m acum ?
- Nu �tiu...
591
01:07:52,702 --> 01:07:54,956
- Vine !
- S� ne apuc�m de treab�.
592
01:09:13,732 --> 01:09:15,311
Ia de aici...
593
01:09:30,274 --> 01:09:31,679
Ia de aici !
594
01:09:32,677 --> 01:09:34,082
Ia de aici...
595
01:09:35,866 --> 01:09:37,334
Ia de aici !
596
01:09:39,119 --> 01:09:41,134
Trage-mi-o, trage-mi-o...
597
01:09:41,374 --> 01:09:42,897
Ia de aici !
598
01:10:03,780 --> 01:10:06,338
- Vine iar�i !
- �nc� o dat�, la naiba !
599
01:11:57,784 --> 01:11:59,322
Am terminat...
600
01:12:12,356 --> 01:12:13,770
Aoleu !
601
01:12:16,303 --> 01:12:18,068
Ce sear� minunat� !
602
01:12:38,680 --> 01:12:40,136
Las�-m� s� dorm.
603
01:12:40,309 --> 01:12:43,313
Vino s�-�i iei r�mas bun de la oaspe�ii
no�trii, po�i s� dormi dup� aceia.
604
01:12:43,566 --> 01:12:45,049
Care oaspe�i ?
605
01:12:51,639 --> 01:12:53,545
Ce noapte de neuitat.
606
01:12:54,484 --> 01:12:56,214
A fost un adev�rat infern.
607
01:12:59,834 --> 01:13:01,613
Nu te-ai sim�it bine ?
608
01:13:06,550 --> 01:13:09,261
- Are s� fie mai bine data viitoare.
- Spui tu numai a�a...
609
01:13:09,697 --> 01:13:12,193
- Toate cele bune !
- Mi-a f�cut pl�cere.
610
01:13:12,586 --> 01:13:15,052
- Drum bun !
- Mul�umesc foarte mult.
611
01:13:23,929 --> 01:13:26,184
- Va mai a�tept�m pe la noi.
- Cu mult� pl�cere.
612
01:13:28,939 --> 01:13:33,467
SF�R�IT"
49464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.