All language subtitles for Michelangelo.Infinito.2017.BDRip-ylnian.rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,820 --> 00:00:26,100 Производство СКАЙ 2 00:00:26,900 --> 00:00:29,300 Производство МАГНИТУДО 3 00:00:30,100 --> 00:00:32,740 При поддержке МУЗЕЕВ ВАТИКАНА 4 00:00:40,380 --> 00:00:42,940 При поддержке РЕГИОНА ТОСКАНА 5 00:00:43,580 --> 00:00:45,900 Под патронажем МУНИЦИПАЛИТЕТА ФЛОРЕНЦИИ 6 00:01:23,380 --> 00:01:28,820 И не удивляйтесь, что я описал биографию Микеланджело... 7 00:01:28,940 --> 00:01:31,300 еще при его жизни, 8 00:01:31,780 --> 00:01:36,500 потому что никогда не умрут бессмертные творения его, 9 00:01:38,260 --> 00:01:41,660 чья слава, пока стоит мир... 10 00:01:41,820 --> 00:01:47,820 навсегда останется на устах людей и под пером писателей... 11 00:01:53,540 --> 00:01:58,540 на зло зависти и смерти. 12 00:02:17,740 --> 00:02:21,100 У меня ушла вся жизнь на то, чтобы понять, 13 00:02:22,460 --> 00:02:26,020 что камень нельзя подчинить человеческой воле, 14 00:02:33,660 --> 00:02:39,540 его можно лишь освободить от того, что на него давит. 15 00:02:43,260 --> 00:02:47,180 Камень сопротивляется, 16 00:02:48,820 --> 00:02:51,180 бунтует. 17 00:02:52,180 --> 00:02:54,980 Часто не поддаётся. 18 00:02:59,580 --> 00:03:02,460 Иногда содействует. 19 00:03:04,980 --> 00:03:07,180 Как жизнь. 20 00:03:30,020 --> 00:03:37,220 МИКЕЛАНДЖЕЛО БЕСКОНЕЧНОСТЬ 21 00:03:47,260 --> 00:03:52,300 Джорджо Вазари. Родился в Ареццо в 1511 году. 22 00:03:52,420 --> 00:03:56,900 Художник, архитектор и писатель. 23 00:03:57,180 --> 00:04:01,460 Я был первым, кто не удовольствовался простым рассказом... 24 00:04:01,580 --> 00:04:05,540 о жизни выдающихся итальянских живописцев, скульпторов... 25 00:04:05,660 --> 00:04:09,300 и архитекторов от Чимабуэ до наших дней. 26 00:04:09,460 --> 00:04:12,660 Я отстоял право судить, 27 00:04:12,820 --> 00:04:18,180 выбирая лучшее из хорошего и превосходное из лучшего. 28 00:04:22,260 --> 00:04:26,540 Я отмечал пути, мотивы, манеру, черты... 29 00:04:26,740 --> 00:04:29,620 и фантазии деятелей искусства... 30 00:04:29,780 --> 00:04:36,260 и исследовал причины и корни эволюции всех видов искусства. 31 00:04:39,000 --> 00:04:40,500 МИКЕЛАНДЖЕЛО БУОНАРРОТИ 32 00:04:41,100 --> 00:04:44,600 Наивысшим счастьем, за которое я не устаю благодарить Бога, 33 00:04:45,300 --> 00:04:47,220 было моё знакомство... 34 00:04:47,340 --> 00:04:50,260 с флорентийцем Микеланджело Буонарроти, 35 00:04:50,380 --> 00:04:53,980 близость к нему и дружба с ним. 36 00:04:54,260 --> 00:04:59,420 Именно поэтому мне удалось много написать о нём, и всё это правда. 37 00:05:02,940 --> 00:05:06,220 Он родился шестого марта... 38 00:05:06,340 --> 00:05:09,660 1475 года. 39 00:05:12,900 --> 00:05:16,860 Уже ребёнком он рисовал на бумаге, на стенах. 40 00:05:16,980 --> 00:05:20,540 В итоге отец Лодовико отправил его в мастерскую... 41 00:05:20,660 --> 00:05:23,060 художника Доменико Гирландайо... 42 00:05:23,180 --> 00:05:29,180 чтобы тот обучился достойному восхищения искусству живописи. 43 00:05:29,380 --> 00:05:34,060 Гирландайо сразу отметил необычайный талант... 44 00:05:34,180 --> 00:05:40,660 своего совсем юного ученика и однажды сказал: 45 00:05:40,820 --> 00:05:43,980 “Он знает больше меня“. 46 00:05:44,140 --> 00:05:47,100 Микеланджело было всего 13. 47 00:05:48,780 --> 00:05:53,180 Тогда Гирландайо направил его к Бертольдо, 48 00:05:53,300 --> 00:05:57,500 последователю великого Донателло, чья школа, в садах Сан Марко, 49 00:05:57,620 --> 00:06:00,940 была открыта Лоренцо де Медичи... 50 00:06:01,060 --> 00:06:04,620 для юных талантливых художников и скульпторов. 51 00:06:11,660 --> 00:06:15,260 Я стремился к более героическому искусству, чем живопись. 52 00:06:15,500 --> 00:06:18,260 Мне нравилось пачкать руки. 53 00:06:18,580 --> 00:06:23,340 Когда я был маленьким, меня отдали кормилице из семьи каменотёсов. 54 00:06:24,260 --> 00:06:30,340 Я вырос на молоке, смешанном с мраморной пылью. 55 00:06:31,180 --> 00:06:34,220 А когда меня вызвал Лоренцо Великолепный... 56 00:06:34,340 --> 00:06:37,060 и подверг меня испытанию в ваянии, 57 00:06:37,180 --> 00:06:39,660 я сумел показать всё, на что способен. 58 00:06:40,940 --> 00:06:43,420 Что мне сказал Лоренцо Великолепный? 59 00:06:43,540 --> 00:06:48,420 “Ты должен знать, что у стариков никогда не бывает всех зубов... 60 00:06:48,540 --> 00:06:51,460 и хоть одного не хватает!”. 61 00:06:51,660 --> 00:06:55,300 Я не раздумывая последовал его совету... 62 00:07:03,100 --> 00:07:06,540 и изобразил фавна старым и беззубым. 63 00:07:07,820 --> 00:07:10,780 Возможно, он оценил мою смелость больше, 64 00:07:10,900 --> 00:07:17,180 чем изваянную голову. Меня приняли в Палаццо Медичи, 65 00:07:17,300 --> 00:07:20,980 где я познакомился с величайшими мыслителями моего времени, 66 00:07:21,180 --> 00:07:22,979 вселившими в меня уверенность и задавшими 67 00:07:22,980 --> 00:07:26,980 направленность моим будущим работам. 68 00:07:28,660 --> 00:07:33,460 Я сразу начал работу над Мадонной с младенцем, 69 00:07:33,940 --> 00:07:36,860 подражая технике Донателло. 70 00:07:56,580 --> 00:08:00,140 Изваянная в технике “стьяччато” Донателло, 71 00:08:00,260 --> 00:08:04,580 "Мадонна у лестницы", хранящаяся в доме-музее Буонарроти во Флоренции, 72 00:08:04,740 --> 00:08:08,260 первое известное произведение Микеланджело. 73 00:08:09,140 --> 00:08:13,940 Очень низкий рельеф, чуть выше газетной страницы, 74 00:08:14,060 --> 00:08:18,340 где резец слегка касается поверхности камня, 75 00:08:18,460 --> 00:08:25,460 создавая едва уловимые объемы и невероятный эффект пространства. 76 00:08:42,340 --> 00:08:46,060 Сосредоточенная и невозмутимая, как классическая богиня, 77 00:08:46,180 --> 00:08:50,140 Дева укутана в мягкую шелестящую ткань. 78 00:08:51,300 --> 00:08:53,459 Младенец тесно прижимается 79 00:08:53,460 --> 00:08:56,460 к материнской груди, он показан со спины... 80 00:08:56,580 --> 00:09:00,180 и изображен атлетичным, как Геркулес. 81 00:09:04,100 --> 00:09:09,260 Смелая перспектива символической лестницы сочетается... 82 00:09:09,380 --> 00:09:13,660 с присутствием простого мраморного куба, на котором покоится священная группа: 83 00:09:13,820 --> 00:09:19,380 идеальное трёхмерное изображение, ранний предвестник его страсти... 84 00:09:19,500 --> 00:09:24,540 к чистой материи, которая охарактеризует всё творчество Микеланджело. 85 00:09:34,940 --> 00:09:42,100 Однажды мне представился случай выразить Лоренцо всю свою признательность. 86 00:09:43,940 --> 00:09:47,060 Анджело Полициано, высоко меня ценивший, 87 00:09:47,180 --> 00:09:50,620 бросил мне вызов попробовать себя в “Битве кентавров”. 88 00:09:50,780 --> 00:09:53,620 Я собирался подарить её Лоренцо де Медичи, 89 00:09:53,940 --> 00:09:58,900 доказав своим приятелям, что был лучшим. 90 00:10:14,220 --> 00:10:20,300 Жестокая борьба переплетённых тел, противостояние обнаженных фигур, 91 00:10:20,420 --> 00:10:25,220 заполняющих каждый уголок сцены, лишь кажущейся хаотичной. 92 00:10:25,660 --> 00:10:31,460 Это "Кентавромахия" Микеланджело, хранящаяся в доме-музее Буонарроти. 93 00:10:31,580 --> 00:10:34,540 В центре выделяется фигура, 94 00:10:34,660 --> 00:10:39,140 отстраняющаяся от окружающих гордо поднятой правой рукой. 95 00:10:39,260 --> 00:10:42,020 Этот жест повторится спустя полвека... 96 00:10:42,140 --> 00:10:44,820 у Христа в "Страшном суде". 97 00:11:07,340 --> 00:11:09,620 Я не умел держать язык за зубами... 98 00:11:09,780 --> 00:11:13,620 и прямо говорил, что думаю о работе других учеников, 99 00:11:13,780 --> 00:11:17,900 которые явно не дотягивали до моего уровня. 100 00:11:22,060 --> 00:11:26,860 Мои насмешки, моё высокомерие или зависть к тому вниманию, 101 00:11:26,980 --> 00:11:30,900 каким окружил меня Лоренцо Великолепный, привели к тому, что Торриджано, 102 00:11:31,020 --> 00:11:36,180 также учившийся в школе Бертольдо, ударил меня по лицу. 103 00:11:39,380 --> 00:11:44,300 Мой некрасивый и деформированный нос... 104 00:11:46,180 --> 00:11:49,140 остаётся самым известным его произведением. 105 00:11:54,020 --> 00:12:02,020 После трёхдневной бури, молний, дурных предзнаменований, 106 00:12:04,220 --> 00:12:12,220 Лоренцо, бывший покровителем, меценатом и идеальным отцом, умер. 107 00:12:13,140 --> 00:12:17,620 Без своего покровителя Микеланджело ощутил себя потерянным... 108 00:12:17,780 --> 00:12:20,540 и попросил помощи и защиты у настоятеля... 109 00:12:20,660 --> 00:12:25,860 монастыря св. Духа, служившего также госпиталем. Именно там... 110 00:12:25,980 --> 00:12:33,980 молодой Микеланджело принялся препарировать трупы для изучения человеческой анатомии: 111 00:12:39,940 --> 00:12:45,900 связки, кости, мышцы, вены. 112 00:12:47,180 --> 00:12:54,900 В те ночи, при тусклом свете свечи, он оттачивал свой рисунок, 113 00:12:55,420 --> 00:12:57,580 ставший уникальным. 114 00:13:04,500 --> 00:13:08,540 В двадцать лет я держал в руках тайну смерти. 115 00:13:08,660 --> 00:13:10,540 В двадцать лет. 116 00:13:10,660 --> 00:13:15,620 Потом я всю жизнь был уверен, что смогу победить её своим искусством. 117 00:13:16,860 --> 00:13:19,100 Я обманывался... 118 00:13:23,020 --> 00:13:27,580 Еще больше я обязан кардиналу, монсиньору Раффаэле Риарио, 119 00:13:27,740 --> 00:13:32,580 купившему моего Купидона, походившего на античного, 120 00:13:32,740 --> 00:13:34,900 и пригласившего меня в свой дом. 121 00:13:35,380 --> 00:13:39,500 Когда я впервые увидел Рим, то понял почему его называют вечным. 122 00:13:39,620 --> 00:13:42,780 Как великолепен этот древний мрамор! 123 00:13:42,940 --> 00:13:44,900 Он бросил мне вызов: 124 00:13:45,340 --> 00:13:51,020 “Ты в состоянии сотворить нечто столь же прекрасное?”. 125 00:13:51,140 --> 00:13:55,540 “Дайте мне время, и я покажу, на что способен”. 126 00:13:55,860 --> 00:14:00,900 Из мраморного блока, купленного за небольшие деньги на римской улице, 127 00:14:02,060 --> 00:14:03,940 я сделал Бахуса. 128 00:14:12,980 --> 00:14:20,460 Языческий бог веселья и счастья, хранящийся в музее Барджелло, 129 00:14:20,580 --> 00:14:22,740 это большой шаг вперёд, 130 00:14:22,860 --> 00:14:26,620 первая крупная работа Микеланджело. 131 00:14:30,220 --> 00:14:36,500 Обнажённый юноша с чувственным телом, опьянённый вином и удовольствием, 132 00:14:36,620 --> 00:14:41,740 с отсутствующим взглядом, с трудом удерживает кубок в руке. 133 00:14:43,860 --> 00:14:48,180 Охмелевший сатир, улыбаясь, 134 00:14:48,300 --> 00:14:53,220 подносит к лицу виноград, украденный у рассеянного бога. 135 00:15:10,220 --> 00:15:13,300 Когда я показал его кардиналу Риарио, 136 00:15:13,980 --> 00:15:20,900 он не понял жизни, которую я сумел вдохнуть в камень, 137 00:15:21,100 --> 00:15:24,580 не понял, что этот Бахус прожил бы гораздо дольше... 138 00:15:24,740 --> 00:15:28,540 любого тела из плоти и крови. 139 00:15:30,300 --> 00:15:33,180 Я оказался в Риме один, 140 00:15:33,780 --> 00:15:37,380 без заказов и без денег, которые посылал отцу, 141 00:15:37,500 --> 00:15:41,980 надеявшемуся благодаря моей работе вырвать семью... 142 00:15:42,100 --> 00:15:45,620 из бедности в те тяжелые годы. 143 00:15:45,980 --> 00:15:52,220 Только благодаря Якопо Галли, другу всей моей жизни, 144 00:15:52,340 --> 00:15:54,180 я не пал духом... 145 00:15:54,300 --> 00:15:58,140 и не вернулся с поражением во Флоренцию. 146 00:15:59,260 --> 00:16:02,860 У Якопо были связи при папском дворе... 147 00:16:02,980 --> 00:16:06,540 при делегации Карла VIII, короля Франции. 148 00:16:09,780 --> 00:16:15,060 “Я, Якопо Галли, обещаю почтеннейшему монсиньору, 149 00:16:15,180 --> 00:16:20,140 что вышеупомянутый Микеланджело окончит свою работу в течение года, 150 00:16:20,260 --> 00:16:25,460 и это будет лучшее творение из мрамора из всех, существующих в Риме”. 151 00:16:27,220 --> 00:16:32,260 Когда я прочитал договор с кардиналом, 152 00:16:32,780 --> 00:16:35,900 подписанный верившим в меня Якопо, 153 00:16:36,020 --> 00:16:40,340 я растрогался и испугался, 154 00:16:41,580 --> 00:16:45,460 потому что времени было мало, а моих амбиций много. 155 00:17:09,780 --> 00:17:13,060 Я больше не мог довольствоваться второсортным мрамором. 156 00:17:13,180 --> 00:17:16,460 Мне заказали "Оплакивание Христа"! 157 00:17:17,500 --> 00:17:20,900 Я поехал в Каррару. 158 00:17:22,060 --> 00:17:30,060 Какое чудо эти стены, меняющие цвет под солнечным светом! 159 00:17:38,540 --> 00:17:43,060 Такой белизны я никогда не встречал в камне. 160 00:17:43,180 --> 00:17:48,180 Красивейший в мире мрамор, с которым ничто не сравнится. 161 00:17:48,980 --> 00:17:52,540 Я несколько дней выбирал самый чистый материал. 162 00:17:52,660 --> 00:18:00,660 Казалось, сам Бог создал его для меня и для моих рук, чтобы они увековечили его. 163 00:18:07,780 --> 00:18:10,540 По возвращении в Рим... 164 00:18:11,820 --> 00:18:14,340 мне пришли на ум любимые слова из Данте, 165 00:18:14,460 --> 00:18:17,540 когда он обращается к Мадонне в Раю: 166 00:18:19,100 --> 00:18:24,340 “Дева-Мать, дочь своего же сына, 167 00:18:26,340 --> 00:18:29,620 смиренней и возвышенней всего, предъизбранная промыслом вершина”. 168 00:18:30,780 --> 00:18:33,100 Мне всё стало ясно. 169 00:18:34,180 --> 00:18:37,180 И я сделал свою "Пьету". 170 00:18:55,180 --> 00:18:59,900 Никто из скульпторов не мог вообразить, что мрамору можно сообщить... 171 00:19:00,020 --> 00:19:04,060 столько грации и утонченности, как это сделал Микеланджело... 172 00:19:04,180 --> 00:19:06,220 в свои 24 года. 173 00:19:06,340 --> 00:19:12,460 В этом выразилась вся мощь и ценность искусства. 174 00:19:18,820 --> 00:19:23,260 На божественных одеждах Девы Марии... 175 00:19:23,380 --> 00:19:27,140 покоится мертвое и обнажённое тело Христа, 176 00:19:27,260 --> 00:19:32,220 где выделяются мышцы, вены, кости скелета, 177 00:19:32,660 --> 00:19:39,180 запястья, суставы рук и ног. 178 00:20:00,060 --> 00:20:05,540 Несмотря на то, что многие считают, что он показал Богородицу слишком молодой, 179 00:20:05,780 --> 00:20:10,900 они не задумываются, что девственницы, будучи неоскверненными, 180 00:20:11,100 --> 00:20:19,100 поддерживают и долго сохраняют молодое лицо без признаков старости. 181 00:20:29,220 --> 00:20:35,140 Удивительно, как человеческая рука создала за такое короткое время... 182 00:20:35,260 --> 00:20:38,260 столь удивительное и божественное творение. 183 00:20:38,420 --> 00:20:45,180 Невероятно, как камень, поначалу бесформенный, 184 00:20:45,380 --> 00:20:48,580 мог дойти до того совершенства, 185 00:20:48,740 --> 00:20:53,420 которое лишь природа воплощает в человеческом теле. 186 00:21:05,780 --> 00:21:11,060 Любовь Микеланджело к этой работе была так велика, что он оставил свою подпись... 187 00:21:11,180 --> 00:21:17,460 на перевязи на груди у Богородицы. Только здесь и больше нигде. 188 00:21:23,980 --> 00:21:26,020 Зачем я подписал её? 189 00:21:26,340 --> 00:21:29,780 Ходили слухи, что мою "Пьету" выполнил... 190 00:21:29,900 --> 00:21:34,340 ломбардский скульптор, некий Кристофоро Солари. 191 00:21:34,540 --> 00:21:40,500 Сколько трудов! Разве я мог позволить, чтобы этим воспользовался кто-то другой? 192 00:21:45,180 --> 00:21:49,940 После этого мне не пришлось больше ничего подписывать. 193 00:21:50,940 --> 00:21:54,620 Я смог вернуться к отцу с гордостью и честью. 194 00:21:55,780 --> 00:21:59,260 Друзья позвали меня во Флоренцию, чтобы прославить... 195 00:21:59,380 --> 00:22:02,620 Республику гонфалоньера Пьеро Содерини. 196 00:22:03,500 --> 00:22:07,980 Настоящий подарок для моих амбиций! 197 00:22:09,740 --> 00:22:15,140 Микеланджело был первым, кто подумал, что скульптура – такое искусство, 198 00:22:15,260 --> 00:22:18,220 где материя освобождается от всего поверхностного. 199 00:22:18,340 --> 00:22:24,900 Мастер доводит её до той формы, которая существует в его воображении. 200 00:22:25,780 --> 00:22:29,980 На стройплощадке Кафедрального собора лежал мраморный блок... 201 00:22:30,100 --> 00:22:34,220 9 саженей, обработанный до этого двумя скульпторами, 202 00:22:34,340 --> 00:22:37,820 они его сточили, изуродовали, а потом бросили. 203 00:22:38,180 --> 00:22:42,380 Так Микеланджело проработал 3 года в Санта-Мария-дель-Фьоре. 204 00:22:42,500 --> 00:22:45,180 Никому невидимый, днём и ночью, 205 00:22:45,300 --> 00:22:50,660 он пытался воскресить того, кто считался давно умершим. 206 00:22:52,300 --> 00:22:59,540 Случилось так, что это произведение намного превзошло... 207 00:22:59,660 --> 00:23:04,300 все античные и современные статуи, будь они греческими или латинскими. 208 00:23:04,540 --> 00:23:08,420 Узревший её не должен заботиться о том, 209 00:23:08,540 --> 00:23:11,540 чтобы увидеть другую скульптуру, созданную в наши дни... 210 00:23:11,660 --> 00:23:16,180 или в другие времена каким бы то ни было мастером. 211 00:24:36,380 --> 00:24:40,140 Что больше всего поражает в этом гигантском творении, 212 00:24:40,260 --> 00:24:43,100 это вызов. 213 00:24:43,660 --> 00:24:47,340 Молодой, атлетичный герой стройного телосложения, 214 00:24:47,460 --> 00:24:51,860 увековечен за миг до того, как бросит камень в жестокого филистимлянского великана, 215 00:24:51,980 --> 00:24:55,180 державшего в страхе народ Израиля. 216 00:24:56,060 --> 00:25:02,580 Ноги, готовые сорваться с места, напряженные мышцы, 217 00:25:02,660 --> 00:25:10,660 выступающие вены, гордый взгляд подчеркивают важный момент: 218 00:25:12,220 --> 00:25:16,540 кульминацию концентрации, предваряющую действие. 219 00:25:25,820 --> 00:25:30,300 Пьеро Содерини пришёл в восторг от этой 5-метровой статуи... 220 00:25:30,420 --> 00:25:32,140 ещё до того, как она была завершена... 221 00:25:32,260 --> 00:25:36,460 и назначил комиссию, состоявшую из величайших мастеров той эпохи, 222 00:25:36,580 --> 00:25:38,780 включая Леонардо и Боттичелли, 223 00:25:38,900 --> 00:25:43,860 для выбора места установки этого необычайного произведения. 224 00:25:46,940 --> 00:25:50,860 Перевозка из Санта-Мария-дель-Фьоре на площадь Синьории... 225 00:25:50,980 --> 00:25:53,180 требовала титанических усилий: 226 00:25:55,180 --> 00:26:00,020 подвешенная простыми лебедками, закреплённая веревками и шкивами, 227 00:26:00,140 --> 00:26:07,220 перевозимая более 40 мужчинами, спустя 4 дня она достигла места назначения... 228 00:26:07,340 --> 00:26:09,660 перед Палаццо Веккьо. 229 00:26:14,260 --> 00:26:19,340 В конце XIX века "Давида" перевезли в галерею Академии, 230 00:26:19,460 --> 00:26:22,540 где он выставлен и по сей день, 231 00:26:23,820 --> 00:26:27,980 как вечный символ города Флоренция. 232 00:26:42,980 --> 00:26:45,180 Давид с пращой, 233 00:26:46,180 --> 00:26:48,180 а я с луком. 234 00:26:49,220 --> 00:26:52,900 Давид поразил великана Голиафа из обычной пращи. 235 00:26:53,260 --> 00:26:57,820 Я чувствовал такую же силу и гордость. 236 00:26:58,180 --> 00:27:00,460 Победа была за мной: 237 00:27:01,140 --> 00:27:06,140 с помощью одних только рук и лучковой дрели... 238 00:27:08,300 --> 00:27:11,660 я извлек из мрамора вечную жизнь. 239 00:27:14,260 --> 00:27:16,500 И мой "Давид"... 240 00:27:17,300 --> 00:27:20,780 занял место "Юдифи" Донателло! 241 00:27:59,740 --> 00:28:05,620 Теперь вы понимаете, почему его всегда называли “гигантом”? 242 00:28:23,900 --> 00:28:28,020 Мессер Анджело Дони, богатый торговец тканями, 243 00:28:28,140 --> 00:28:31,500 пожелал иметь у себя произведение Микеланджело... 244 00:28:31,620 --> 00:28:34,620 и заказал ему медальон, 245 00:28:34,780 --> 00:28:39,940 где Богородица на коленях передаёт младенца Иосифу, 246 00:28:40,060 --> 00:28:45,100 который с любовью, нежностью и почтением принимает его. 247 00:28:45,260 --> 00:28:49,180 По окончании работы Микеланджело попросил 70 дукатов. 248 00:28:51,780 --> 00:28:59,780 Анджело Дони, человек рачительный, не захотел столько платить за простую живопись. 249 00:29:04,100 --> 00:29:07,140 Он предложил 40 дукатов. 250 00:29:10,140 --> 00:29:14,180 Тогда Микеланджело попросил 100 дукатов. 251 00:29:14,420 --> 00:29:18,300 Анджело Дони, которому нравилась работа, 252 00:29:18,860 --> 00:29:23,420 согласился на 70 дукатов, которые тот просил изначально. 253 00:29:24,340 --> 00:29:27,260 Однако Микеланджело был недоволен. 254 00:29:27,380 --> 00:29:32,420 Из-за недоверия Дони к его искусству... 255 00:29:32,540 --> 00:29:34,660 он попросил в два раза больше: 256 00:29:34,820 --> 00:29:39,100 или 140 дукатов, или работа останется у него. 257 00:29:47,940 --> 00:29:52,660 Анджело Дони, желавший заполучить работу любой ценой, 258 00:29:53,140 --> 00:29:56,980 был вынужден заплатить сколько требовалось. 259 00:30:24,980 --> 00:30:28,100 "Медальон Дони" в Галерее Уффици - 260 00:30:28,220 --> 00:30:33,060 единственная работа на холсте, выполненная Микеланджело. 261 00:30:34,860 --> 00:30:38,460 Святое семейство – излюбленная тема в искусстве, 262 00:30:38,580 --> 00:30:41,740 над которой Микеланджело работает так, будто ваяет, 263 00:30:41,860 --> 00:30:44,740 используя яркие, сочные и переливчатые тона, 264 00:30:44,860 --> 00:30:48,100 создающие эффект легкого волнения, 265 00:30:48,220 --> 00:30:51,940 далёкого от спокойной классичности. 266 00:30:53,900 --> 00:31:00,020 Микеланджело хорошо знал язык символов, так нравившийся знатным флорентийцам. 267 00:31:00,340 --> 00:31:03,340 Похоже, что на эту композицию его вдохновило... 268 00:31:03,460 --> 00:31:06,300 послание св. Павла эфесянам. 269 00:31:07,420 --> 00:31:12,540 Стена, низкая, но непроходимая символизирует первородный грех, 270 00:31:12,660 --> 00:31:16,140 отделяющий младенца Иисуса от маленького Иоанна Крестителя... 271 00:31:16,260 --> 00:31:20,820 и от обнаженных молодых людей, разрывающих свои одежды, 272 00:31:20,940 --> 00:31:26,740 как христианин, свободный от греха, избавляется от вины... 273 00:31:26,860 --> 00:31:29,780 и превращается в нового человека. 274 00:31:36,100 --> 00:31:41,340 Ещё одно красивейшее, но незаконченное святое семейство - "Медальон Питти". 275 00:31:41,980 --> 00:31:44,340 Он хранится в музее Барджелло. 276 00:31:46,980 --> 00:31:50,660 Но здесь Микеланджело изображает классическую композицию, 277 00:31:50,820 --> 00:31:54,740 согласно которой Дева Мария, бесстрастная, как эллинская богиня, 278 00:31:54,860 --> 00:31:59,180 прижимает к груди младенца, прервавшего её чтение. 279 00:32:03,860 --> 00:32:05,860 Я всегда считал, 280 00:32:06,580 --> 00:32:11,500 что чем лучше живопись, тем ближе она к рельефу. 281 00:32:12,900 --> 00:32:16,300 Это был короткий период отдыха и покоя, 282 00:32:16,460 --> 00:32:19,540 который так и не повторился. 283 00:32:21,180 --> 00:32:23,460 Амбиции пожирают тебя заживо... 284 00:32:23,740 --> 00:32:27,380 и не оставляют места ни миру, ни счастью. 285 00:32:28,380 --> 00:32:32,500 Гонфалоньер Пьеро Содерини предложил мне расписать фресками... 286 00:32:32,620 --> 00:32:37,140 зал Большого совета в Палаццо-делла-Синьория. 287 00:32:38,060 --> 00:32:42,140 В другом зале работал Леонардо да Винчи. 288 00:32:43,020 --> 00:32:45,260 Разве я мог отказаться от дуэли? 289 00:32:52,500 --> 00:32:55,780 Я принялся за работу над картонами в тайне. 290 00:32:55,900 --> 00:33:00,740 Начал с подготовительного картона для моей "Битвы при Кашине"... 291 00:33:01,220 --> 00:33:05,140 такой же величины, как сцена, которую я собирался воспроизвести. 292 00:33:24,820 --> 00:33:27,420 Когда рисунок Микеланджело был показан публике, 293 00:33:27,540 --> 00:33:29,660 восхищению не было конца. 294 00:33:29,820 --> 00:33:31,820 Художники со всей Европы изучали его, 295 00:33:31,940 --> 00:33:34,580 как слепок статуи: 296 00:33:34,740 --> 00:33:39,020 трогая, снимая на кальку и похищая фрагменты, 297 00:33:39,140 --> 00:33:41,180 как будто это была реликвия. 298 00:33:42,100 --> 00:33:46,180 За несколько десятилетий от картона не осталось и следа, 299 00:33:46,300 --> 00:33:48,380 что только подогрело интерес к нему. 300 00:33:53,500 --> 00:33:58,140 Однако, копия центральной части, выполненная Аристотелем да Сангалло, 301 00:33:58,260 --> 00:34:03,140 дошла до наших дней, сохранив память о произведении. 302 00:34:07,060 --> 00:34:12,980 Клубок обнаженных тел, изображенных за мгновение до начала битвы, 303 00:34:13,100 --> 00:34:18,100 лишь предлог, чтобы показать то, что так волнует художника – 304 00:34:18,580 --> 00:34:21,660 героизм идеального тела. 305 00:34:34,900 --> 00:34:37,540 Я не закончил эту фреску. 306 00:34:38,420 --> 00:34:42,660 Единственным моим утешением было то, что и Леонардо оставил работу. 307 00:34:43,060 --> 00:34:46,940 Он помешался на использовании разных техник, 308 00:34:47,340 --> 00:34:50,980 натворил бед с восками и маслами... 309 00:34:51,220 --> 00:34:54,020 и всё испортил. 310 00:34:54,260 --> 00:34:57,660 Моё имя на тот момент произносили... 311 00:34:57,820 --> 00:35:00,780 с восхищением и уважением во дворцах всей Европы. 312 00:35:00,900 --> 00:35:04,220 Даже папа Юлий II желал быть... 313 00:35:04,340 --> 00:35:06,300 прославленным мною. 314 00:35:08,780 --> 00:35:13,780 Слава Микеланджело после “Оплакивания Христа”, “Давида”... 315 00:35:13,900 --> 00:35:16,300 и картона “Битвы при Кашине” была так велика, 316 00:35:16,420 --> 00:35:18,540 что понтифик Юлий II... 317 00:35:18,660 --> 00:35:24,260 заказал ему свой погребальный монумент, который должен был превзойти... 318 00:35:24,380 --> 00:35:30,540 красотой, роскошью и изобретательностью все гробницы древности. 319 00:36:05,820 --> 00:36:08,140 Я провёл восемь месяцев в Карраре... 320 00:36:08,260 --> 00:36:11,020 на добыче мрамора в горах. 321 00:36:14,420 --> 00:36:18,660 Огранка камня, выбор нужной точки, 322 00:36:18,980 --> 00:36:22,900 браковка прожилок, делающих мрамор неудобным в работе... 323 00:36:23,460 --> 00:36:28,460 Я чуть не обезумел от того, что не могу работать с резцом в руках, 324 00:36:28,580 --> 00:36:32,940 взошёл на вершину горы и представил, 325 00:36:33,060 --> 00:36:37,460 как изваяю её целиком, да так, 326 00:36:42,460 --> 00:36:47,340 чтобы с моря было видно, на что я способен! 327 00:37:33,140 --> 00:37:36,780 Гробница Юлия II должна была стать для Микеланджело... 328 00:37:36,900 --> 00:37:40,100 настоящей “мраморной горой”, 329 00:37:40,300 --> 00:37:44,940 грандиозной трёхмерной структурой, открытой с четырёх сторон... 330 00:37:45,060 --> 00:37:49,540 и окружённой лесом статуй огромных размеров. 331 00:37:50,740 --> 00:37:56,380 То, что в его мечтах должно было стать вершиной художественного творчества, 332 00:37:56,500 --> 00:38:02,340 обернётся мучением, которое начнётся в 1505 году... 333 00:38:02,460 --> 00:38:05,300 и закончится лишь 40 лет спустя... 334 00:38:05,420 --> 00:38:10,460 в сильно уменьшенном масштабе по сравнению с первоначальной задумкой. 335 00:38:14,460 --> 00:38:18,820 Следуя за своей сверхчеловеческой одержимостью, скульптор... 336 00:38:18,940 --> 00:38:23,260 даёт нам ярчайший пример того, что современная критика называет... 337 00:38:23,380 --> 00:38:26,660 “незаконченным” Микеланджело. 338 00:38:33,100 --> 00:38:36,060 Иначе как назвать "Рабов", 339 00:38:36,180 --> 00:38:40,980 выступающих из мрамора, остающегося голым и грубым? 340 00:38:43,500 --> 00:38:48,140 Сам камень заключает в тюрьму узников, закованных в цепи, 341 00:38:48,460 --> 00:38:52,940 доведённых до крайности поворотами классической скульптуры. 342 00:40:27,940 --> 00:40:32,060 Настоящим шедевром, украсившим надгробие Юлия II, 343 00:40:32,180 --> 00:40:34,780 стал “Моисей”. 344 00:40:36,540 --> 00:40:42,340 В фигуре престарелого пророка угадывается идеализированный портрет папы Юлия II, 345 00:40:42,460 --> 00:40:44,540 известного воинственным характером, 346 00:40:44,660 --> 00:40:49,180 изображенного одновременно сосредоточенным и задумчивым. 347 00:40:50,180 --> 00:40:53,700 Изваянный в два раза больше обычного размера, "Моисей"... 348 00:40:53,860 --> 00:41:00,180 почти 30 лет прождал установки в базилике Сан-Пьетро-ин-Винколи. 349 00:41:02,380 --> 00:41:05,220 Говорят, что Микеланджело в попытке подчеркнуть это лицо, 350 00:41:05,340 --> 00:41:07,660 полное жизни и энергии, 351 00:41:07,820 --> 00:41:10,980 развернул ему голову в сторону естественного света, 352 00:41:11,100 --> 00:41:14,820 исходящего от небольшого окна базилики. 353 00:41:15,460 --> 00:41:20,260 Чудесное прикосновение, подарившее нам великое творение. 354 00:41:30,780 --> 00:41:34,060 Мой "Моисей" был так хорошо изваян, 355 00:41:34,180 --> 00:41:38,140 что мне казалось странным, что он не обладал интеллектом. 356 00:41:39,500 --> 00:41:44,100 И когда я думал, что нашёл вдохновение всей жизни, 357 00:41:45,780 --> 00:41:48,140 какое огорчение... 358 00:41:49,500 --> 00:41:51,580 Юлий II... 359 00:41:52,980 --> 00:41:55,660 вынул резец из моих рук. 360 00:42:01,580 --> 00:42:06,500 Вина лежала на Браманте, друге Рафаэля. 361 00:42:06,620 --> 00:42:09,380 Увидев, как папа восхищался тем, 362 00:42:09,500 --> 00:42:12,060 как Микеланджело обрабатывал камень, 363 00:42:12,180 --> 00:42:15,660 он убедил Юлия II, что возведение надгробия при жизни... 364 00:42:15,820 --> 00:42:19,180 приносит несчастье... 365 00:42:19,300 --> 00:42:24,260 и уговорил отказаться от грандиозного проекта. 366 00:42:26,220 --> 00:42:31,100 А поскольку Микеланджело не был экспертом во фресковой живописи, 367 00:42:31,220 --> 00:42:35,540 он решил поставить его в трудное положение, предложив папе... 368 00:42:35,660 --> 00:42:40,340 назначить его на роспись потолка Сикстинской капеллы. 369 00:42:44,660 --> 00:42:49,300 Папа Юлий II заказал Рафаэлю "Афинскую школу". 370 00:42:49,660 --> 00:42:51,900 Для своих личных апартаментов. 371 00:42:57,620 --> 00:43:03,460 Рафаэль изобразил меня в облике Гераклита, 372 00:43:05,340 --> 00:43:09,620 философа глубокомысленного, как делосские ныряльщики. 373 00:43:21,740 --> 00:43:26,260 А мне заказали фреску огромных размеров. 374 00:43:28,860 --> 00:43:33,420 Рафаэль меня спровоцировал. Мне нужно было ответить, 375 00:43:33,580 --> 00:43:37,660 встретиться с ним на его территории и выйти победителем. 376 00:43:38,180 --> 00:43:42,420 Я вложил в живописные фигуры всё, чему меня научил мрамор. 377 00:43:42,540 --> 00:43:45,540 Заполнил потолок телами, и нервами, и мышцами, и пропорциями, 378 00:43:45,660 --> 00:43:51,180 чтобы весь мир вскричал от восторга. 379 00:43:52,740 --> 00:43:55,540 И стал закрашивать... 380 00:43:56,620 --> 00:44:00,940 синее небо с золотыми звёздами. 381 00:44:04,020 --> 00:44:07,580 Затем я разобрал леса, построенные Браманте, 382 00:44:07,740 --> 00:44:09,260 которые упирались в потолок. 383 00:44:09,380 --> 00:44:13,060 Велел построить новые по моему проекту. 384 00:44:13,180 --> 00:44:16,940 Позвал несколько друзей из Флоренции, но они напутали цвета... 385 00:44:17,060 --> 00:44:21,500 и не сумели воплотить мои задумки. 386 00:44:21,620 --> 00:44:27,780 Я прогнал их, отчаялся, но нужно было продолжать, 387 00:44:27,900 --> 00:44:32,980 я должен был победить Рафаэля и себя самого. 388 00:44:33,820 --> 00:44:38,180 Таким образом, я всё сделал сам. 389 00:45:16,260 --> 00:45:21,860 Я не находил удовлетворения в том, что делал. Конца не было видно. 390 00:45:23,500 --> 00:45:27,780 Как сложно отделиться от собственной работы... 391 00:45:33,140 --> 00:45:40,260 Ревнивый и беспокойный, я никому не позволял увидеть результат моих стараний. 392 00:45:40,460 --> 00:45:42,540 Даже папе. 393 00:46:06,500 --> 00:46:09,060 Я теряю контакт с реальностью, 394 00:46:09,180 --> 00:46:14,780 потому что работа моя не продвигается, как мне бы этого хотелось. 395 00:46:16,140 --> 00:46:23,300 В этом и состоит сложность, ведь это не моя профессия. 396 00:46:24,180 --> 00:46:28,300 Теряю время в бесплодных трудах. 397 00:46:31,020 --> 00:46:33,140 Господи, помоги мне. 398 00:46:43,380 --> 00:46:50,020 1508 год. Впервые в истории понтифик решается... 399 00:46:50,140 --> 00:46:56,180 дать “карт-бланш” художнику на роспись потолка папской капеллы. 400 00:46:57,580 --> 00:47:02,500 Микеланджело в 33 года на пике своей художественной зрелости... 401 00:47:02,620 --> 00:47:08,260 не признаёт уступок и сталкивается с задачей титанической сложности. 402 00:47:09,460 --> 00:47:14,260 Помещение площадью 1000 м² всё испещрено... 403 00:47:14,380 --> 00:47:17,180 изображениями человеческих тел, 404 00:47:19,020 --> 00:47:24,780 хмурых, покорных, напряженных, 405 00:47:25,260 --> 00:47:28,260 неистовых. 406 00:47:30,860 --> 00:47:35,980 Они помещены в визионерскую архитектуру, где все законы Возрождения, 407 00:47:36,100 --> 00:47:41,820 перспектива, пропорции, правдоподобие, намеренно игнорируются. 408 00:47:43,900 --> 00:47:48,780 Пилястры, арки и рамы не скрадывают, 409 00:47:49,500 --> 00:47:52,460 а, наоборот, усиливают изгиб свода. 410 00:47:53,820 --> 00:47:58,620 Кажется, что цвета замешаны не на извести, а на солнечном цвете. 411 00:47:59,500 --> 00:48:05,060 Мазки по штукатурке похожи на работу резца по мрамору. 412 00:48:11,740 --> 00:48:16,060 Пророки и сибиллы, как самые крупные фигуры, 413 00:48:16,180 --> 00:48:18,860 доминируют на поверхности свода. 414 00:48:18,980 --> 00:48:22,380 Кажется, будто они выходят из архитектурного обрамления, 415 00:48:22,500 --> 00:48:28,940 цепляясь за свои троны, в шатком равновесии, подвешенные в пространстве. 416 00:48:30,180 --> 00:48:33,980 Они возвещают о пришествии Христа мощными движениями... 417 00:48:34,100 --> 00:48:36,180 и сильными поворотами. 418 00:48:38,900 --> 00:48:42,180 Лица и взгляды суровые, 419 00:48:43,060 --> 00:48:45,060 вдумчивые, 420 00:48:46,660 --> 00:48:49,140 удивленные. 421 00:48:52,180 --> 00:48:57,420 То, что они возвестили, вдохновленные Господом, 422 00:48:58,260 --> 00:49:04,540 оживает в сценах, нарисованных вокруг. 423 00:49:24,460 --> 00:49:28,980 Девять сцен в центральной части повествуют... 424 00:49:29,100 --> 00:49:32,980 о событиях из Книги Бытия в хронологическом порядке: 425 00:49:33,220 --> 00:49:38,340 сотворение Вселенной, сотворение человека и грехопадение. 426 00:49:50,820 --> 00:49:56,420 Бог отделяет свет от тьмы, раскрывая занавес над миром. 427 00:49:59,100 --> 00:50:03,300 Создаёт светила и растительность, подвешенный в пустоте. 428 00:50:05,140 --> 00:50:12,340 И сотворяет материю, как высший архитектор, отделяя землю от воды. 429 00:50:25,740 --> 00:50:32,380 В "Сотворении Евы", женщина выходит из ребра Адама, погруженного в сон, 430 00:50:32,500 --> 00:50:36,900 а Бог призывает её и приглашает подняться. 431 00:50:39,980 --> 00:50:45,820 В "Первородном грехе" фиговое дерево навсегда меняет судьбу человечества. 432 00:50:46,220 --> 00:50:50,860 Вокруг него извивается двуличный змий, дьявол-искуситель, 433 00:50:50,980 --> 00:50:54,620 а архангел Михаил с помощью меча... 434 00:50:54,780 --> 00:50:58,100 изгоняет Адама и Еву из земного рая. 435 00:50:58,820 --> 00:51:03,900 Чувство вины читается в изображении первой женщины и первого мужчины... 436 00:51:04,420 --> 00:51:07,900 в виде гротескных форм, искаженных грехом. 437 00:51:09,380 --> 00:51:12,540 Во "Всемирном потопе" группы обнажённых людей... 438 00:51:12,660 --> 00:51:15,940 убегают от рёва вод и божьего гнева. 439 00:51:16,380 --> 00:51:20,260 Ошеломленные и вместе с тем смирившиеся со своей судьбой, 440 00:51:20,380 --> 00:51:24,540 они пытаются спасти себя и своих близких. 441 00:51:59,660 --> 00:52:05,180 Однако самая невероятная фреска – это "Сотворение Адама". 442 00:52:05,300 --> 00:52:09,180 Важнейший и сильнейший образ. 443 00:52:11,860 --> 00:52:17,940 Создатель устремляется в бесконечное пространство, полный энергии и изящества, 444 00:52:18,060 --> 00:52:21,540 дабы подарить жизнь первому человеку. 445 00:52:22,260 --> 00:52:27,060 В прекрасном теле Адама, созданному по образу и подобию божьему, 446 00:52:27,180 --> 00:52:30,540 сосредоточены все дары творения. 447 00:52:34,500 --> 00:52:36,540 Искра жизни, 448 00:52:36,660 --> 00:52:41,020 которую Бог передаёт Адаму, 449 00:52:41,660 --> 00:52:47,500 руки, протянутые друг к другу, никогда не соединятся. 450 00:52:48,020 --> 00:52:52,980 Этот жест раскрывает порыв человека достичь Бога. 451 00:52:53,100 --> 00:53:00,140 Как будто Микеланджело ищет в бесконечно малом пространстве между их пальцами... 452 00:53:00,660 --> 00:53:03,300 весь смысл своего искусства, 453 00:53:04,420 --> 00:53:09,020 непреодолимую пропасть между божественным и человеческим. 454 00:53:27,460 --> 00:53:31,340 Была одна вещь в те годы, не дававшая мне покоя. 455 00:53:33,500 --> 00:53:35,180 Гробница. 456 00:53:35,980 --> 00:53:38,180 Гробница Юлия II. 457 00:53:40,220 --> 00:53:43,020 Меня всё возвращало к смерти, 458 00:53:44,300 --> 00:53:47,020 врагу, с которым я боролся и которого боялся. 459 00:53:47,580 --> 00:53:49,620 Но это означало... 460 00:53:53,420 --> 00:53:57,180 и конец мучениям в этом мире. 461 00:54:23,000 --> 00:54:26,000 В 1513 году папой стал Лев X, 462 00:54:26,100 --> 00:54:27,900 ЛОРЕНЦО ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ДЖУЛИАНО МЕДИЧИ 463 00:54:28,620 --> 00:54:32,620 сын Лоренцо Великолепного, поручивший Микеланджело... 464 00:54:32,780 --> 00:54:35,900 возвести в базилике Сан-Лоренцо гробницу, 465 00:54:36,020 --> 00:54:38,940 чтобы увековечить династию Медичи. 466 00:54:43,860 --> 00:54:48,020 Микеланджело создает место, проникнутое удивительной духовностью, 467 00:54:48,540 --> 00:54:53,580 где, по иронии судьбы, не был завершен... 468 00:54:53,740 --> 00:54:58,660 саркофаг его покровителя Лоренцо Великолепного. 469 00:55:03,660 --> 00:55:09,020 У подножия статуй герцогов Джулиано де Немура и Лоренцо Урбинского... 470 00:55:09,140 --> 00:55:14,180 на саркофагах, похожих на ложе, установлены скульптуры, 471 00:55:14,300 --> 00:55:16,940 символизирующие 4 части дня. 472 00:55:19,740 --> 00:55:24,340 Они намекают на бег времени земной жизни, 473 00:55:24,540 --> 00:55:29,460 а также отсылают к вечности и спасению. 474 00:55:32,540 --> 00:55:38,020 “Ночь” погружена в сон, где нет ни сознания, ни памяти. 475 00:55:38,980 --> 00:55:46,660 “День” показывает своё мощное телосложение в повороте. 476 00:55:55,980 --> 00:56:00,180 “Сумерки”, кажется, смирились с вечным сном. 477 00:56:00,940 --> 00:56:05,020 “Аврора” поднимается со своего мягкого ложа, 478 00:56:05,140 --> 00:56:09,780 кривясь от боли при мысли о смерти молодых герцогов Медичи. 479 00:56:31,660 --> 00:56:37,300 “В средине нашей жизненной дороги, Объятый сном, я в темный лес вступил, 480 00:56:38,380 --> 00:56:42,780 Путь истинный утратив в час тревоги”. 481 00:57:14,300 --> 00:57:18,180 Флоренция разрывалась от внутренней борьбы. 482 00:57:18,540 --> 00:57:21,460 Между Медичи и Республикой Микеланджело... 483 00:57:21,580 --> 00:57:24,340 выбрал Республику. 484 00:57:28,540 --> 00:57:34,580 Летом 1530 года, избегая ареста, а, возможно, и смерти, 485 00:57:34,740 --> 00:57:38,180 он был вынужден спрятаться под гробницей, 486 00:57:38,300 --> 00:57:41,940 заказанной ему тем, кто теперь... 487 00:57:42,060 --> 00:57:44,180 хотел наказать его за неверность. 488 00:57:45,460 --> 00:57:50,460 Это была потайная комната под базиликой Сан-Лоренцо. 489 00:57:59,860 --> 00:58:04,140 В те драматичные дни Микеланджело нервно рисует... 490 00:58:04,260 --> 00:58:08,180 углём фигуры, повисшие в воздухе, 491 00:58:08,420 --> 00:58:11,500 в том числе голову легендарного Лаокоонта, 492 00:58:11,820 --> 00:58:14,980 вдохновлявшего его в прошлом. 493 00:58:32,340 --> 00:58:36,580 Эти наброски, сделанные на скорую руку, 494 00:58:38,900 --> 00:58:43,340 свидетели его краткого пребывания в этом убежище. 495 00:58:50,740 --> 00:58:55,540 Граффити были обнаружены только в 1975 году... 496 00:58:55,660 --> 00:59:00,180 в помещении, которое, как тогда думали, предназначалось для хранения дров. 497 00:59:00,540 --> 00:59:03,451 Штукатурка, наложенная за несколько столетий 498 00:59:03,476 --> 00:59:05,804 до этого, сохранила ценные рисунки, 499 00:59:05,940 --> 00:59:09,820 подарив нам удивительные открытия, 500 00:59:09,940 --> 00:59:11,900 связанные с мастером. 501 00:59:46,340 --> 00:59:50,940 Наконец, мы вышли посмотреть на звёзды. 502 01:00:08,100 --> 01:00:12,900 Я состарился от тяжелой жизни. 503 01:00:13,860 --> 01:00:15,980 Несчастный из-за того, 504 01:00:16,100 --> 01:00:20,460 что не могу окончить вещи, живущие в моих мыслях. 505 01:00:21,100 --> 01:00:23,100 Мучаясь... 506 01:00:23,500 --> 01:00:28,340 из-за непотраченных денег, которых всегда казалось мало. 507 01:00:29,300 --> 01:00:33,420 Когда я уверился, что настал мой час соединиться с Богом, 508 01:00:33,940 --> 01:00:35,940 Он... 509 01:00:38,180 --> 01:00:40,780 послал мне любовь. 510 01:00:43,660 --> 01:00:47,380 Возможно ли, что я больше не принадлежу себе? 511 01:00:48,540 --> 01:00:52,660 О Боже, Боже, Боже, 512 01:00:52,940 --> 01:00:56,980 почему любовь проникает в сердце через глаза... 513 01:00:57,460 --> 01:01:03,260 и переполняет его? А вдруг она перельётся через край? 514 01:01:05,180 --> 01:01:09,340 Бог подарил мне любовь к дворянину и к мадонне. 515 01:01:09,460 --> 01:01:14,460 Первый прекрасен, как Давид, вторая чиста и благородна, как Мария. 516 01:01:15,900 --> 01:01:18,420 Томмазо наполнял мне глаза, 517 01:01:19,580 --> 01:01:21,980 Виктория – душу. 518 01:01:31,180 --> 01:01:36,100 Он безудержно любил Томмазо де Кавальери, 519 01:01:36,220 --> 01:01:40,020 римского дворянина, с молодости большого поклонника искусств. 520 01:01:40,180 --> 01:01:43,580 Микеланджело подарил ему красивейшие рисунки... 521 01:01:43,740 --> 01:01:47,260 божественных ликов, выполненные чёрным и красным карандашом. 522 01:01:47,380 --> 01:01:50,780 Он нарисовал ему Ганимеда, унесённого на небо. 523 01:01:50,900 --> 01:01:53,940 Тития, чьё сердце пожирал стервятник. 524 01:01:54,660 --> 01:01:58,900 Солнечную колесницу, падающую с Фаэтоном в По. 525 01:01:59,300 --> 01:02:04,260 Ещё он нарисовал Томмазо на картоне в натуральную величину. 526 01:02:04,380 --> 01:02:06,900 Это был его единственный портрет, 527 01:02:07,300 --> 01:02:13,140 ведь он ненавидел всё живое, за исключением самого прекрасного. 528 01:02:18,500 --> 01:02:20,900 Мужчина в женщине... 529 01:02:21,580 --> 01:02:23,580 даже нет, 530 01:02:23,980 --> 01:02:27,660 это Бог говорит её устами, 531 01:02:28,180 --> 01:02:32,340 О Боже, чтобы услышать её... 532 01:02:33,180 --> 01:02:35,940 я никогда не буду прежним. 533 01:02:54,780 --> 01:03:00,900 Из любви к Виктории я нарисовал "Распятие" и "Оплакивание". 534 01:03:03,260 --> 01:03:08,540 Наша нежная дружба глубоко изменила меня. 535 01:03:11,260 --> 01:03:19,260 Я понял, что узреть добро может лишь тот, кто познал зло. 536 01:03:20,740 --> 01:03:24,380 Я нашёл утешение в её духовном кругу. 537 01:03:24,620 --> 01:03:28,340 Меня поразило их обещание спасения. 538 01:03:28,580 --> 01:03:32,740 У них было представление о новой церкви, 539 01:03:33,500 --> 01:03:37,500 где дух освещается божественной благодатью, 540 01:03:39,300 --> 01:03:42,260 если человек стремится услышать. 541 01:03:42,580 --> 01:03:46,060 Если бы мне это удалось, 542 01:03:46,780 --> 01:03:50,940 только Бог был бы мне судьёй, 543 01:03:52,100 --> 01:03:54,340 только он... 544 01:03:55,300 --> 01:03:57,300 осудил бы меня... 545 01:03:58,300 --> 01:04:00,460 или оправдал. 546 01:04:06,100 --> 01:04:10,220 В это время папе пришло на ум заказать ему... 547 01:04:10,340 --> 01:04:13,220 роспись алтарной стены Сикстинской капеллы. 548 01:04:13,740 --> 01:04:18,180 Он хотел, чтобы Микеланджело написал "Страшный суд", 549 01:04:18,380 --> 01:04:22,340 чтобы раскрыть через этот сюжет... 550 01:04:22,460 --> 01:04:26,100 возможности такого искусства, как рисунок. 551 01:04:40,100 --> 01:04:45,580 "Успение Богородицы" Пьетро Перуджино, выполненное для папы Сикста, 552 01:04:45,740 --> 01:04:51,540 принесли в жертву искусству божественного Микеланджело. 553 01:04:56,660 --> 01:05:01,020 Как только я начал работать над картонами, папа Климент VII умер. 554 01:05:03,100 --> 01:05:05,780 И мой отец тоже. 555 01:05:11,380 --> 01:05:16,620 Новый папа, Павел III, назначил меня главным архитектором... 556 01:05:16,780 --> 01:05:20,660 художником и скульптором Апостольского дворца. 557 01:05:21,300 --> 01:05:22,860 Я вернулся в Рим, 558 01:05:22,980 --> 01:05:25,620 чтобы остаться там навсегда. 559 01:05:27,100 --> 01:05:32,900 Пять лет в одиночестве там наверху, у неба. 560 01:05:36,260 --> 01:05:40,060 Я удалил со стены все росписи, даже свои, 561 01:05:40,180 --> 01:05:44,660 замуровал два окна и изменил наклон стены, 562 01:05:44,820 --> 01:05:49,620 чтобы тот, кто осмелится поднять взгляд, 563 01:05:49,780 --> 01:05:52,620 увидел, что Страшный суд близок. 564 01:05:55,740 --> 01:05:59,740 Композиция разворачивалась вокруг прекрасного Иисуса, 565 01:05:59,860 --> 01:06:04,580 погруженного в ляпис-лазурь, так любимую Джотто. 566 01:06:07,540 --> 01:06:10,780 "Я увожу к отверженным селеньям, 567 01:06:11,020 --> 01:06:13,900 Я увожу сквозь вековечный стон, 568 01:06:14,300 --> 01:06:17,180 Я увожу к погибшим поколеньям. 569 01:06:17,540 --> 01:06:20,060 Древней меня лишь вечные созданья, 570 01:06:20,180 --> 01:06:24,540 И с вечностью пребуду наравне. 571 01:06:28,260 --> 01:06:32,340 Входящие, оставьте упованья". 572 01:07:00,540 --> 01:07:05,100 "Страшный суд" - предупреждение миру... 573 01:07:06,340 --> 01:07:10,340 в тяжёлые времена, когда рушились былые устои. 574 01:07:10,900 --> 01:07:14,940 Церковь, пришедшая в себя после разграбления Рима, 575 01:07:15,060 --> 01:07:19,020 дрожит под ударами протестантской Реформации. 576 01:07:23,540 --> 01:07:27,420 На фоне этих событий 60-летний Микеланджело... 577 01:07:27,620 --> 01:07:33,620 создаёт поразительное, революционное произведение. 578 01:07:34,980 --> 01:07:39,540 У сцены нет границ. Лишь купание в лазурном свете, 579 01:07:39,660 --> 01:07:42,980 подвешенном в пространстве и времени. 580 01:07:43,580 --> 01:07:48,620 В центре мощная фигура Христа-Судии, прекрасного борца, 581 01:07:48,780 --> 01:07:52,260 осуществляющего суд над живыми и мертвыми... 582 01:07:52,380 --> 01:07:55,620 со всей твёрдостью и справедливостью. 583 01:07:57,620 --> 01:08:00,820 Как только он опустит свою могучую руку, 584 01:08:00,940 --> 01:08:05,620 воля его отца будет исполнена. 585 01:08:23,420 --> 01:08:28,340 Рядом с ним Мадонна отворачивается, чтобы избежать... 586 01:08:28,460 --> 01:08:32,740 ужасающей сцены наказания грешников. 587 01:08:35,140 --> 01:08:38,980 Христос находится в центре монументальной композиции, 588 01:08:39,100 --> 01:08:45,380 населённой сотнями персонажей. Законы гравитации не работают. 589 01:08:46,260 --> 01:08:51,580 Микеланджело изображает мужское тело как объяснение в любви Богу. 590 01:08:52,060 --> 01:08:56,180 Человеческая красота как отблеск красоты божественной. 591 01:09:01,820 --> 01:09:08,540 Избранные пробуждаются от сна смерти, некоторые представлены в виде скелетов. 592 01:09:08,660 --> 01:09:14,180 Поддерживаемые бескрылыми ангелами, они восходят на небо. 593 01:09:28,940 --> 01:09:34,180 Тела грешников падают в ад, 594 01:09:35,420 --> 01:09:38,180 как описано у его любимого Данте: 595 01:09:41,940 --> 01:09:48,300 огненная пещера, откуда выглядывают дьяволы, готовые схватить проклятых. 596 01:09:54,260 --> 01:09:59,780 Харон с огненными глазами везёт в лодке... 597 01:09:59,900 --> 01:10:04,980 несчастные души, как скот на бойню. 598 01:10:12,060 --> 01:10:16,820 Минос судит души, обвивая тела змеиным хвостом. 599 01:10:18,340 --> 01:10:22,900 В его лице угадывается гротескный портрет Бьяджо да Чезена, 600 01:10:23,020 --> 01:10:25,260 папского церемониймейстера, 601 01:10:25,420 --> 01:10:29,060 считавшего недостойным изображение... 602 01:10:29,180 --> 01:10:32,340 страдающих обнаженных тел. 603 01:10:49,820 --> 01:10:53,940 Праведникам звук семи ангельских труб... 604 01:10:54,060 --> 01:10:56,500 кажется прекрасной музыкой. 605 01:11:00,580 --> 01:11:05,060 В отличие от грешников, толкаемых демонами в ад, 606 01:11:06,340 --> 01:11:10,540 которым приходится затыкать уши, чтобы не оглохнуть. 607 01:11:44,060 --> 01:11:50,460 Все, и грешники и праведники, отчаянно борются. 608 01:11:51,060 --> 01:11:53,660 Одни спасаются от преисподней. 609 01:11:54,740 --> 01:11:57,540 Другие завоевывают небо. 610 01:12:16,620 --> 01:12:19,580 Св. Пётр возвращает ключи от рая, 611 01:12:19,900 --> 01:12:22,820 ставшие ненужным бременем. 612 01:12:29,980 --> 01:12:33,060 Св. Варфоломей показывает содранную кожу... 613 01:12:33,180 --> 01:12:35,980 с безжизненным лицом Микеланджело. 614 01:12:36,100 --> 01:12:42,460 Он надеется искупить свою вину, представая перед Богом... 615 01:12:42,580 --> 01:12:45,380 безжизненной оболочкой. 616 01:13:05,460 --> 01:13:08,020 “Пустыня скорби вспыхнула кругом, 617 01:13:08,820 --> 01:13:12,540 Багровым блеском чувства ослепляя; 618 01:13:14,220 --> 01:13:17,340 И я упал, как тот, кто схвачен сном". 619 01:13:20,140 --> 01:13:23,740 "Не думают, какою куплен кровью". 620 01:13:41,340 --> 01:13:44,620 Когда "Страшный суд" был представлен публике, 621 01:13:44,780 --> 01:13:48,380 он вызвал восхищение и смятение. 622 01:13:49,460 --> 01:13:52,380 Он мог быть уничтоженным, 623 01:13:52,500 --> 01:13:55,300 потому что показался неудобным и непристойным. 624 01:13:58,180 --> 01:14:01,100 Через несколько лет после смерти Микеланджело... 625 01:14:01,220 --> 01:14:05,100 было решено исправить самые скандальные фигуры. 626 01:14:05,220 --> 01:14:08,260 Неблагодарное занятие поручили Даниэле да Вольтерра, 627 01:14:08,380 --> 01:14:11,460 прозванного с тех пор "штанописцем". 628 01:14:13,340 --> 01:14:16,820 К счастью, Марчелло Венусти скопировал "Страшный суд"... 629 01:14:16,940 --> 01:14:21,100 сразу по окончании работы, до переделки, 630 01:14:22,060 --> 01:14:25,420 Небольшая картина, находящаяся в Неаполе, 631 01:14:25,780 --> 01:14:29,580 хранит первоначальный замысел мастера. 632 01:14:32,380 --> 01:14:34,620 Обнажённые или прикрытые, 633 01:14:35,820 --> 01:14:39,220 эти тела ошеломили и потрясли современников... 634 01:14:39,340 --> 01:14:42,060 благодаря невероятному подходу Микеланджело... 635 01:14:42,180 --> 01:14:44,540 к трактовке евангельских сюжетов. 636 01:14:45,660 --> 01:14:49,940 Эти темы в руках Микеланджело становятся современными, 637 01:14:50,660 --> 01:14:52,340 волнующими, 638 01:14:53,140 --> 01:14:55,180 вечными. 639 01:15:01,580 --> 01:15:05,820 Папе Павлу III несказанно повезло, 640 01:15:06,300 --> 01:15:11,540 ведь Бог даровал ему настоящий Страшный суд, 641 01:15:11,860 --> 01:15:14,340 настоящее проклятие и воскресение. 642 01:15:15,420 --> 01:15:19,940 Микеланджело вкладывал столько энергии, что "мертвые были мертвыми, 643 01:15:20,060 --> 01:15:22,660 а живые - живыми". 644 01:15:23,500 --> 01:15:26,860 Он работал почти 8 лет над Страшным судом, 645 01:15:26,980 --> 01:15:30,180 который был окончен под Рождество 1541 года, 646 01:15:30,300 --> 01:15:33,660 глубоко поразив весь мир. 647 01:15:34,420 --> 01:15:40,500 Хотя фресковая живопись и не для стариков, 648 01:15:40,820 --> 01:15:46,380 казалось, его трудам в Ватиканских дворцах не будет конца. 649 01:16:00,100 --> 01:16:05,380 Папа Павел III уже не мог обойтись без рук Микеланджело. 650 01:16:07,060 --> 01:16:09,560 Он попросил 70-летнего мастера написать... 651 01:16:09,815 --> 01:16:11,615 ПАВЕЛ III ВЕЛИКИЙ ПОНТИФИК 652 01:16:11,940 --> 01:16:18,140 новый цикл фресок для его капеллы в Апостольском дворце. 653 01:16:25,180 --> 01:16:29,900 Микеланджело пишет почти 10 лет с большими перерывами, 654 01:16:30,020 --> 01:16:35,420 из-за слабого здоровья и ухудшающегося зрения. 655 01:16:36,180 --> 01:16:39,540 Он снова превосходит самого себя... 656 01:16:40,060 --> 01:16:42,060 в своем последнем произведении. 657 01:16:49,020 --> 01:16:54,660 Микеланджело, как Саул, подчинится Божьей воле. 658 01:16:58,300 --> 01:17:05,980 И как св. Пётр он готов перед Богом и людьми принять свою судьбу. 659 01:17:08,660 --> 01:17:13,420 Прослужив папам, он решил служить одному Богу. 660 01:17:14,220 --> 01:17:16,540 И стал рукой Бога. 661 01:17:21,540 --> 01:17:24,980 Назначенный архитектором базилики св. Петра, 662 01:17:25,100 --> 01:17:28,180 которой он посвятил остаток своей жизни, 663 01:17:28,300 --> 01:17:34,860 гений Микеланджело навсегда определил окончательную форму купола, 664 01:17:35,900 --> 01:17:38,580 наполнив её всем возможным светом. 665 01:17:40,715 --> 01:17:43,115 ВО СЛАВУ СВЯТОГО ПЕТРА ПАПА СИКСТ V, В ПЯТЫЙ ГОД ПОНТИФИКАТА 666 01:17:43,140 --> 01:17:46,900 Работы были завершены лишь в конце XVI века. 667 01:17:47,740 --> 01:17:52,979 Проект Микеланджело был реализован посмертно 668 01:17:52,980 --> 01:17:55,980 и до сих пор считается непревзойдённым. 669 01:18:06,180 --> 01:18:10,020 Я старался завершить работу в базилике св. Петра... 670 01:18:10,140 --> 01:18:12,980 для всей церкви и для Господа, 671 01:18:16,980 --> 01:18:21,100 следя, чтобы не было обмана и воровства. 672 01:18:24,340 --> 01:18:28,140 Мне давало успокоение лишь ваяние. 673 01:18:29,380 --> 01:18:31,300 У себя дома. 674 01:18:31,900 --> 01:18:34,780 Без четких планов. 675 01:18:35,180 --> 01:18:38,380 Это были Пьета. 676 01:18:38,980 --> 01:18:41,580 Как первая, что я изваял. 677 01:18:41,740 --> 01:18:46,260 Иногда по ночам я смотрел на неё, пораженный. 678 01:18:46,540 --> 01:18:51,180 Она была такой ясной, законченной и... 679 01:18:58,260 --> 01:19:02,180 А теперь я лишь грубо отёсывал, 680 01:19:03,940 --> 01:19:06,260 бил, калечил. 681 01:19:06,380 --> 01:19:09,740 Отчаянно откалывал мрамор, 682 01:19:10,860 --> 01:19:15,620 ведь камень перестал отвечать мне. 683 01:19:20,220 --> 01:19:23,340 Я уже не мог убавить. 684 01:19:24,020 --> 01:19:26,260 Не мог добавить. 685 01:19:27,060 --> 01:19:29,980 Не мог завершить. 686 01:19:32,180 --> 01:19:35,380 Это сердце из серы, 687 01:19:36,260 --> 01:19:39,140 эта плоть из пакли... 688 01:19:39,860 --> 01:19:42,340 не давали мне покоя. 689 01:19:46,420 --> 01:19:48,900 Как может простой смертный... 690 01:19:49,780 --> 01:19:53,660 сравниться с идеальным рисунком Бога? 691 01:20:29,260 --> 01:20:33,940 "Пьета Ронданини", хранящаяся в Замке Сфорца, 692 01:20:34,060 --> 01:20:38,180 последнее вымученное скульптурное произведение Микеланджело. 693 01:20:38,380 --> 01:20:41,380 Мрамор выглядит израненным и истерзанным... 694 01:20:41,500 --> 01:20:43,780 постоянным вмешательством мастера, 695 01:20:43,900 --> 01:20:49,580 который в порыве гнева полностью поменял первоначальный замысел... 696 01:20:49,740 --> 01:20:53,660 и сотворил иную композицию: 697 01:20:54,260 --> 01:20:57,580 незаконченную, современнейшую, 698 01:20:57,900 --> 01:21:02,500 свидетельницу мук творчества, восхитивших критику... 699 01:21:02,620 --> 01:21:05,260 и современных деятелей искусства. 700 01:21:06,620 --> 01:21:11,060 Если сзади ещё видна грубая материя... 701 01:21:11,180 --> 01:21:14,100 оригинального каменного блока, 702 01:21:15,460 --> 01:21:19,620 спереди читаются фигуры Христа и Марии. 703 01:21:19,780 --> 01:21:23,140 Однако, граница между удерживающим и удерживаемым... 704 01:21:23,260 --> 01:21:26,980 полностью отсутствует. 705 01:21:29,580 --> 01:21:32,540 Группа выглядит обтекаемой и духовной. 706 01:21:33,420 --> 01:21:38,540 Два тела сливаются и теряются друг в друге. 707 01:21:38,860 --> 01:21:42,940 Кажется, что мать хочет принять сына в свое чрево... 708 01:21:43,060 --> 01:21:46,660 и подарить ему мир и успокоение. 709 01:21:48,340 --> 01:21:53,100 Незадолго до смерти Микеланджело доходит до самой сущности, 710 01:21:53,220 --> 01:21:57,620 ваяет молитву, личную и полную боли, 711 01:21:57,900 --> 01:22:02,780 из последнего мрамора, с которым вступает в схватку. 712 01:22:06,820 --> 01:22:10,740 Счастливый, счастливый наш век, 713 01:22:10,980 --> 01:22:16,180 мы сумели невероятным светом рассеять тьму. 714 01:22:16,660 --> 01:22:21,060 Микеланджело сорвал пелену с нашего разума, 715 01:22:21,180 --> 01:22:28,340 сбросил завесу ложного, затемнявшую наш интеллект. 716 01:22:29,580 --> 01:22:32,340 Поблагодарите за это небеса... 717 01:22:32,900 --> 01:22:37,900 и постарайтесь подражать Микеланджело во всём. 718 01:22:44,540 --> 01:22:48,300 Почему я перехожу с одной темы на другую? 719 01:22:48,500 --> 01:22:50,460 Достаточно сказать, что... 720 01:22:50,580 --> 01:22:54,060 всё, чего касались его божественные руки, 721 01:22:54,180 --> 01:22:59,540 воскресало и обретало вечную жизнь. 722 01:23:00,620 --> 01:23:04,900 "Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих" Джорджо Вазари 723 01:23:32,980 --> 01:23:35,300 Будь прокляты эти руки. 724 01:23:41,860 --> 01:23:44,620 Будь проклято уходящее время. 725 01:23:47,500 --> 01:23:50,180 Будь проклято моё одиночество. 726 01:23:54,900 --> 01:23:58,780 И будь проклят ты, мрамор. 727 01:24:00,100 --> 01:24:03,660 Пусть ничего не останется от того, что я сделал, 728 01:24:05,180 --> 01:24:08,100 потому что этого оказалось недостаточно. 729 01:24:10,780 --> 01:24:15,540 Будь проклят я, желавший уподобиться Богу, 730 01:24:17,900 --> 01:24:21,620 пытаясь дать жизнь, 731 01:24:26,180 --> 01:24:29,260 но не проживая свою собственную. 732 01:24:34,260 --> 01:24:36,500 Будь проклят... 733 01:24:40,140 --> 01:24:42,100 Хватит! 734 01:24:45,620 --> 01:24:47,540 Хватит! 735 01:24:50,900 --> 01:24:52,940 А что осталось? 736 01:24:54,500 --> 01:24:56,460 Что же ты молчишь? 737 01:24:59,340 --> 01:25:03,260 Кому был нужен этот нечеловеческий труд? 738 01:25:10,740 --> 01:25:12,740 Почему? 739 01:25:14,820 --> 01:25:17,180 Почему ты не отвечаешь? 740 01:26:28,220 --> 01:26:33,100 "Все работы Микеланджело так мучительно подавлены, 741 01:26:33,220 --> 01:26:37,260 что кажется, будто они хотят разбиться. 742 01:26:40,060 --> 01:26:43,380 В старости он и вправду разрушил их. 743 01:26:43,500 --> 01:26:45,940 Искусство его не удовлетворяло. Он хотел бесконечности. 744 01:26:46,000 --> 01:26:48,000 ОГЮСТ РОДЕН 745 01:26:52,620 --> 01:27:00,620 МИКЕЛАНДЖЕЛО БЕСКОНЕЧНОСТЬ 746 01:27:03,140 --> 01:27:08,780 Микеланджело Буонарроти ЭНРИКО ЛО ВЕРСО 747 01:27:09,900 --> 01:27:14,900 Джорджо Вазари ИВАНО МАРЕСКОТТИ 748 01:27:15,900 --> 01:27:19,180 Автор сюжета КОЗЕТТА ЛАГАНИ 749 01:27:19,900 --> 01:27:23,180 Режиссёр ЭМАНУЭЛЕ ИМБУЧЧИ 750 01:27:23,900 --> 01:27:25,299 Сценаристы САРА МОЗЕТТИ 751 01:27:25,300 --> 01:27:27,300 ЭМАНУЭЛЕ ИМБУЧЧИ ТОММАЗО СТРИНАТИ 752 01:27:27,900 --> 01:27:31,180 Научный консультант ВИНЧЕНЦО ФАРИНЕЛЛА 753 01:27:31,900 --> 01:27:35,180 Исполнительный продюсер ФРАНЧЕСКО ИНВЕРНИЦЦИ 754 01:27:39,900 --> 01:27:43,180 Оператор МАУРИЦИО КАЛЬВЕЗИ 755 01:27:48,260 --> 01:27:51,300 Художник по костюмам МАУРИЦИО МИЛЛЕНОТТИ 756 01:27:51,980 --> 01:27:55,180 Композитор МАТТЕО КУРАЛЛО 757 01:27:56,180 --> 01:27:59,180 Перевод Ольги Соловей по заказу компании "ПилотКино" 89454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.