All language subtitles for Marvels.Agents.Of.S.H.I.E.L.D.S07E12.AMZN.T6D+ION10+CiELOS+CLOCKWORK+ALiGN.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,204 --> 00:00:02,710 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,712 And every outcome where we don't come out on top 3 00:00:04,714 --> 00:00:06,180 has one thing in common. 4 00:00:06,182 --> 00:00:07,183 Fitz. 5 00:00:07,185 --> 00:00:08,385 And now you're gonna take us to him. 6 00:00:08,387 --> 00:00:10,118 DAISY: Sibyl dropped Kora in my lap 7 00:00:10,120 --> 00:00:11,758 because they knew I'd want to save her. 8 00:00:11,760 --> 00:00:14,561 The thing is, I already have a sister to save. 9 00:00:14,563 --> 00:00:16,147 Her name is Jemma Simmons. 10 00:00:16,149 --> 00:00:17,183 Where are you?! 11 00:00:17,185 --> 00:00:19,188 - [SOBBING] I don't want to forget you. - Please. It's gonna be okay. 12 00:00:19,190 --> 00:00:21,087 It's gonna be okay. I promise. 13 00:00:21,089 --> 00:00:23,456 I'm guessing from his attitude that he didn't find Fitz. 14 00:00:23,458 --> 00:00:25,258 Fitz? 15 00:00:25,260 --> 00:00:26,895 Who's Fitz? 16 00:00:26,897 --> 00:00:30,261 Your mother died protecting Daisy from him. 17 00:00:30,263 --> 00:00:31,264 [SWITCH CLICKS] 18 00:00:31,266 --> 00:00:32,971 NATHANIEL: To all Chronicom vessels, 19 00:00:32,973 --> 00:00:34,841 you may fire whenever you want. 20 00:00:38,173 --> 00:00:39,173 They're doing it. 21 00:00:40,509 --> 00:00:42,310 They're destroying S.H.I.E.L.D. 22 00:00:43,513 --> 00:00:47,514 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 23 00:00:47,516 --> 00:00:51,721 ♪♪ 24 00:00:57,259 --> 00:00:59,526 SOUSA: Are those space lasers? 25 00:00:59,528 --> 00:01:01,428 DAISY: Just lasers that happen to be in space. 26 00:01:01,430 --> 00:01:02,796 But they're weapons, right? 27 00:01:02,798 --> 00:01:04,164 100%. 28 00:01:04,166 --> 00:01:06,626 But they don't seem to be aimed at us, 29 00:01:06,628 --> 00:01:08,168 which means they probably don't see us yet. 30 00:01:08,170 --> 00:01:10,070 Hope that's still true after I do this. 31 00:01:10,072 --> 00:01:11,504 [SWITCHES CLICK] 32 00:01:11,506 --> 00:01:12,906 Alright, we got less than a minute 33 00:01:12,908 --> 00:01:15,141 before we dock with the Zephyr... 34 00:01:15,143 --> 00:01:16,643 or the other thing's gonna happen. 35 00:01:16,645 --> 00:01:18,411 Let's say we manage to dock with the Zephyr 36 00:01:18,413 --> 00:01:20,313 and somehow rescue Simmons and Deke. 37 00:01:20,315 --> 00:01:21,781 Then what? 38 00:01:21,783 --> 00:01:24,150 One problem at a time. 39 00:01:24,152 --> 00:01:26,152 Here we go. 40 00:01:26,154 --> 00:01:27,787 Three... 41 00:01:27,789 --> 00:01:29,289 two... 42 00:01:29,291 --> 00:01:30,523 one. 43 00:01:30,525 --> 00:01:33,159 [RUMBLING] 44 00:01:33,161 --> 00:01:37,366 ♪♪ 45 00:01:43,105 --> 00:01:44,704 [RUMBLING] 46 00:01:44,706 --> 00:01:46,840 [SIGHS] 47 00:01:46,842 --> 00:01:48,608 [BREATHING HEAVILY] 48 00:01:48,610 --> 00:01:50,510 Nice flying, Tremors. 49 00:01:50,512 --> 00:01:52,278 I thought it was "Quake". 50 00:01:52,280 --> 00:01:53,780 [ENERGY CRACKLES, RUMBLING] 51 00:01:53,782 --> 00:01:56,516 What was that? Are we hit? 52 00:01:56,518 --> 00:01:57,650 No. 53 00:01:57,652 --> 00:02:00,487 I think they've locked on to the Zephyr. 54 00:02:00,489 --> 00:02:04,694 ♪♪ 55 00:02:08,997 --> 00:02:10,797 [ENERGY PULSING] 56 00:02:10,799 --> 00:02:15,004 ♪♪ 57 00:02:19,374 --> 00:02:23,579 ♪♪ 58 00:02:27,649 --> 00:02:31,854 ♪♪ 59 00:02:36,191 --> 00:02:38,058 So... 60 00:02:38,060 --> 00:02:40,427 I guess this is the next problem. 61 00:02:40,429 --> 00:02:43,396 ♪♪ 62 00:02:46,435 --> 00:02:48,169 ♪♪ 63 00:02:55,974 --> 00:02:57,608 Is it possible they're on the other side, 64 00:02:57,610 --> 00:02:59,712 doing the exact same thing? 65 00:03:07,322 --> 00:03:09,256 [WHIRRING] 66 00:03:14,563 --> 00:03:18,768 ♪♪ 67 00:03:22,871 --> 00:03:27,076 ♪♪ 68 00:03:31,213 --> 00:03:35,418 ♪♪ 69 00:03:39,454 --> 00:03:43,659 ♪♪ 70 00:03:47,562 --> 00:03:48,962 ♪♪ 71 00:03:48,964 --> 00:03:51,030 [DOOR OPENS] 72 00:03:51,032 --> 00:03:55,935 ♪♪ 73 00:03:55,937 --> 00:03:59,439 Let's scan their ship, see if we can find our team. 74 00:03:59,441 --> 00:04:03,646 ♪♪ 75 00:04:06,982 --> 00:04:11,187 ♪♪ 76 00:04:14,456 --> 00:04:17,423 This is your last chance to give up Fitz's location. 77 00:04:17,425 --> 00:04:18,825 The Chronicoms won't be so... 78 00:04:18,827 --> 00:04:19,959 Amateurish? 79 00:04:19,961 --> 00:04:21,027 Pedestrian? 80 00:04:21,029 --> 00:04:22,563 Ham-fisted? 81 00:04:22,565 --> 00:04:25,734 SIBYL: We have a more precise method of retrieving information. 82 00:04:26,701 --> 00:04:27,800 Aah! 83 00:04:27,802 --> 00:04:29,769 - Hey! - [GRUNTS] 84 00:04:29,771 --> 00:04:33,976 ♪♪ 85 00:04:35,544 --> 00:04:39,749 ♪♪ 86 00:04:41,550 --> 00:04:44,218 Well, look at you. 87 00:04:46,354 --> 00:04:47,854 I was gonna say "in the flesh", 88 00:04:47,856 --> 00:04:51,858 but I suspect it's more like a space-age polymer... 89 00:04:51,860 --> 00:04:53,226 or something. 90 00:04:53,228 --> 00:04:54,994 Either way, it's super-impressive. 91 00:04:54,996 --> 00:04:56,729 Everything is. 92 00:04:56,731 --> 00:04:58,932 And what a triumph. 93 00:04:58,934 --> 00:05:01,340 All S.H.I.E.L.D. targets destroyed. 94 00:05:01,342 --> 00:05:02,870 Except for the Lighthouse. 95 00:05:03,872 --> 00:05:05,505 Straight to the point. 96 00:05:05,507 --> 00:05:06,839 I like that. 97 00:05:06,841 --> 00:05:08,074 You've been inside. 98 00:05:08,076 --> 00:05:09,580 You know that the Lighthouse was built 99 00:05:09,582 --> 00:05:11,878 to withstand any external attack. 100 00:05:11,880 --> 00:05:15,248 Which is why we're taking a different approach. 101 00:05:15,250 --> 00:05:18,017 None of it matters if Leopold Fitz is alive. 102 00:05:18,019 --> 00:05:22,155 As long as he lives, our future isn't secure. 103 00:05:22,157 --> 00:05:25,058 Jemma Simmons has effectively erased him from her memory. 104 00:05:25,060 --> 00:05:27,227 In fact, based on what I saw, 105 00:05:27,229 --> 00:05:29,495 there's a good chance he isn't even alive. 106 00:05:29,497 --> 00:05:31,197 I'm not leaving it to chance. 107 00:05:31,199 --> 00:05:33,633 The injection I gave her will dissolve her implant. 108 00:05:33,635 --> 00:05:37,403 We'll learn whether she's truly forgotten Leopold Fitz... 109 00:05:37,405 --> 00:05:40,574 or whether it's simply masking the truth. 110 00:05:42,677 --> 00:05:45,712 It looks like every S.H.I.E.L.D. base is gone. 111 00:05:45,714 --> 00:05:47,513 Even the Triskelion. 112 00:05:47,515 --> 00:05:48,849 Are you okay? 113 00:05:50,418 --> 00:05:52,151 I will be. 114 00:05:52,153 --> 00:05:55,388 It's just... a lot. 115 00:05:55,390 --> 00:05:57,358 You can feel all those lives lost? 116 00:06:00,228 --> 00:06:02,695 Why weren't we attacked? Sibyl knows where we are. 117 00:06:02,697 --> 00:06:04,063 - [KEYBOARD CLACKING] - She's smart. 118 00:06:04,065 --> 00:06:05,431 She knows the Lighthouse would survive 119 00:06:05,433 --> 00:06:06,532 a conventional assault. 120 00:06:06,534 --> 00:06:08,501 She must have other plans. 121 00:06:08,503 --> 00:06:10,337 [MACHINE CHIMES] 122 00:06:12,440 --> 00:06:14,440 Where's that coming from? 123 00:06:14,442 --> 00:06:16,476 What are the Chronicoms doing now? 124 00:06:16,478 --> 00:06:18,544 I can't stop it. 125 00:06:18,546 --> 00:06:20,580 Why don't you two implement lockdown protocols 126 00:06:20,582 --> 00:06:22,115 while I figure this out. 127 00:06:22,117 --> 00:06:26,322 ♪♪ 128 00:06:31,626 --> 00:06:33,893 Why didn't you tell me you were working with the Chronicoms? 129 00:06:33,895 --> 00:06:35,628 I'm not working with the Chronicoms. 130 00:06:35,630 --> 00:06:37,764 They're working for me... for us. 131 00:06:37,766 --> 00:06:39,399 It's part of my plan. 132 00:06:39,401 --> 00:06:41,902 Was killing my mom a part of your plan, as well? 133 00:06:43,738 --> 00:06:45,538 I saw her body. 134 00:06:45,540 --> 00:06:47,074 I know it was you. 135 00:06:48,576 --> 00:06:50,610 I did that for you. 136 00:06:50,612 --> 00:06:51,678 To protect you. 137 00:06:51,680 --> 00:06:52,945 I didn't ask for that. 138 00:06:52,947 --> 00:06:54,947 Because you're a good person. 139 00:06:54,949 --> 00:06:57,550 You don't see the evil in others. 140 00:06:57,552 --> 00:07:00,586 If you'd only heard some of the things she said... 141 00:07:00,588 --> 00:07:02,255 that you were a mistake, 142 00:07:02,257 --> 00:07:05,058 that she was sad you were even born, 143 00:07:05,060 --> 00:07:07,493 how you needed to be put down. 144 00:07:07,495 --> 00:07:09,762 Jiaying was never interested in being your mother. 145 00:07:09,764 --> 00:07:12,999 She only wanted to control you. 146 00:07:13,001 --> 00:07:16,169 She resented you. 147 00:07:16,171 --> 00:07:19,573 But I'm here to set you free. 148 00:07:21,676 --> 00:07:25,079 To show you how powerful you can be. 149 00:07:26,147 --> 00:07:28,514 It was terrible, 150 00:07:28,516 --> 00:07:31,617 seeing her on a table like that. 151 00:07:31,619 --> 00:07:33,653 I know. 152 00:07:33,655 --> 00:07:35,788 I'm making sure her body is buried 153 00:07:35,790 --> 00:07:38,458 and that everyone who tried to hurt you 154 00:07:38,460 --> 00:07:39,726 will be buried with her. 155 00:07:39,728 --> 00:07:43,863 ♪♪ 156 00:07:43,865 --> 00:07:45,565 - [WHOOSH] - [EXHALES SHARPLY] 157 00:07:45,567 --> 00:07:46,699 [COMMUNICATOR BEEPS] 158 00:07:46,701 --> 00:07:48,534 Breaker, breaker one-nine. 159 00:07:48,536 --> 00:07:50,370 This is the Big Bad Wolf. 160 00:07:50,372 --> 00:07:52,004 I'm in the henhouse. 161 00:07:52,006 --> 00:07:54,173 Time to fry some chicken. 162 00:07:54,175 --> 00:07:58,380 ♪♪ 163 00:08:00,548 --> 00:08:04,753 ♪♪ 164 00:08:13,501 --> 00:08:16,436 [SIGHS] I have a tingle right here. 165 00:08:16,438 --> 00:08:17,571 It's probably the implant. 166 00:08:19,474 --> 00:08:23,142 The bio-implant that blocks your memories... 167 00:08:23,144 --> 00:08:24,478 of you-know-who. 168 00:08:29,150 --> 00:08:30,551 [WHISPERING] Of Fitz. 169 00:08:32,487 --> 00:08:33,820 I know that name. 170 00:08:33,822 --> 00:08:35,521 [NORMAL VOICE] Yes. You do. 171 00:08:35,523 --> 00:08:36,789 Um, I... 172 00:08:36,791 --> 00:08:38,559 Maybe this will help, okay? 173 00:08:39,794 --> 00:08:41,028 Uh... 174 00:08:43,098 --> 00:08:44,297 Um, uh... 175 00:08:44,299 --> 00:08:45,498 [SIGHS] 176 00:08:45,500 --> 00:08:47,066 [SCOTTISH ACCENT] I'm the man you love. 177 00:08:47,068 --> 00:08:48,666 Uh, uh... We're a team. 178 00:08:48,668 --> 00:08:50,335 You're bio, I'm tech. 179 00:08:50,337 --> 00:08:51,537 My name is... 180 00:08:51,539 --> 00:08:52,840 - James Bond. - [NORMAL VOICE] 'Kay. No. 181 00:08:52,842 --> 00:08:55,478 But that's not entirely... surprising. 182 00:08:55,480 --> 00:08:56,481 Never mind. 183 00:08:56,483 --> 00:08:58,451 Um... I don't know. Maybe... 184 00:08:58,453 --> 00:09:00,821 Maybe the thing that they injected you with is doing something. 185 00:09:00,823 --> 00:09:02,555 Maybe it's destroying the implant 186 00:09:02,557 --> 00:09:04,557 or it's scrambling your thoughts and your memories 187 00:09:04,559 --> 00:09:05,791 and your synapses all together. 188 00:09:05,793 --> 00:09:06,927 Why would they do that? 189 00:09:06,929 --> 00:09:08,862 Because they think that you have a secret. 190 00:09:10,632 --> 00:09:12,698 I do have a secret. 191 00:09:12,700 --> 00:09:14,001 I can feel it. 192 00:09:15,069 --> 00:09:17,236 It's in there, and everything's... 193 00:09:17,238 --> 00:09:18,272 [GASPS] 194 00:09:18,274 --> 00:09:19,641 ... swirling. 195 00:09:22,010 --> 00:09:23,843 Maybe that's their plan. 196 00:09:23,845 --> 00:09:25,811 - [SIGHS] - They're gonna pour everything out 197 00:09:25,813 --> 00:09:28,614 until they find what they need. 198 00:09:28,616 --> 00:09:31,617 It's okay. I got you. Just rest. 199 00:09:31,619 --> 00:09:36,489 ♪♪ 200 00:09:36,491 --> 00:09:37,890 [COMPUTER BEEPING] 201 00:09:37,892 --> 00:09:39,860 MACK: That's a lot of Chronicoms. 202 00:09:40,862 --> 00:09:41,928 [SIGHS] 203 00:09:41,930 --> 00:09:43,497 We just have to find... 204 00:09:45,412 --> 00:09:46,512 There. 205 00:09:46,514 --> 00:09:48,601 Now, you see how those two are warmer? 206 00:09:48,603 --> 00:09:50,636 I'm pretty sure that's Simmons and Deke. 207 00:09:50,638 --> 00:09:52,639 What about that one... there? 208 00:09:54,442 --> 00:09:55,576 Kora. 209 00:09:56,811 --> 00:09:58,801 How'd she get up here? 210 00:09:58,803 --> 00:10:00,169 I don't care. 211 00:10:00,171 --> 00:10:02,471 She's not gonna stop me from getting back Simmons. 212 00:10:02,473 --> 00:10:03,639 And Deke. 213 00:10:03,641 --> 00:10:05,474 Sure. 214 00:10:05,476 --> 00:10:07,142 So, how are we gonna do this? 215 00:10:07,144 --> 00:10:08,245 Well, they don't know we're here, 216 00:10:08,247 --> 00:10:10,680 so I'll infiltrate the ship and I'll bring them back. 217 00:10:11,615 --> 00:10:12,715 Okay. 218 00:10:15,486 --> 00:10:17,686 I'll figure out a way to get the hangar doors open. 219 00:10:17,688 --> 00:10:19,455 Seems they're our only way out. 220 00:10:19,457 --> 00:10:20,889 I can help with that. 221 00:10:20,891 --> 00:10:22,324 Great. 222 00:10:22,326 --> 00:10:23,726 I'll be back. 223 00:10:27,465 --> 00:10:29,832 [MACHINE BEEPS] 224 00:10:29,834 --> 00:10:30,866 Daisy. 225 00:10:30,868 --> 00:10:32,634 Yeah? 226 00:10:32,636 --> 00:10:36,841 ♪♪ 227 00:10:39,910 --> 00:10:40,910 [CLEARS THROAT] 228 00:10:41,912 --> 00:10:43,879 Didn't know I was gonna do that. 229 00:10:43,881 --> 00:10:45,281 I'm glad you did. 230 00:10:47,093 --> 00:10:49,208 Um... I'll see you when I get back. 231 00:10:49,210 --> 00:10:50,786 - Yeah. - Okay. 232 00:10:50,788 --> 00:10:54,993 ♪♪ 233 00:10:58,596 --> 00:10:59,828 Impressive. 234 00:10:59,830 --> 00:11:01,264 Thank you. 235 00:11:01,266 --> 00:11:03,398 [FREQUENCY CHIMING] 236 00:11:03,400 --> 00:11:05,067 Turns out I speak fax. 237 00:11:05,069 --> 00:11:06,368 This isn't fax. 238 00:11:06,370 --> 00:11:07,803 Garrett's here. 239 00:11:07,805 --> 00:11:12,010 ♪♪ 240 00:11:12,877 --> 00:11:14,543 YO-YO: That's down on the lowest level. 241 00:11:14,545 --> 00:11:16,612 Well, we knew they'd be coming for us. 242 00:11:16,614 --> 00:11:17,981 Zoom in on that. 243 00:11:21,719 --> 00:11:23,218 I'll say it if no one else will. 244 00:11:23,220 --> 00:11:24,753 That's a Chronibomb. 245 00:11:24,755 --> 00:11:27,055 Enough of those strategically placed around the base, 246 00:11:27,057 --> 00:11:29,191 he'll be able to flatten the entire Lighthouse. 247 00:11:29,193 --> 00:11:30,790 Any progress on that gadget to contain him? 248 00:11:30,792 --> 00:11:31,793 Yeah. 249 00:11:31,795 --> 00:11:33,028 Mack gave us a hard drive. 250 00:11:33,030 --> 00:11:34,263 It has specs of a device 251 00:11:34,265 --> 00:11:36,398 that trapped Gordon in our old timeline. 252 00:11:36,400 --> 00:11:37,766 I remember that room. 253 00:11:37,768 --> 00:11:39,067 It cost you a hand. 254 00:11:39,069 --> 00:11:40,903 Seemed like a big deal at the time. 255 00:11:40,905 --> 00:11:42,738 Now look at me. 256 00:11:42,740 --> 00:11:44,239 Fitz built these panels. 257 00:11:44,241 --> 00:11:46,909 They prevented Gordon from teleporting out. 258 00:11:46,911 --> 00:11:49,211 I'm working on something that might replicate that trick. 259 00:11:49,213 --> 00:11:51,079 I'll need your help to pull it off. 260 00:11:51,081 --> 00:11:53,549 I hope it involves punching. 261 00:11:53,551 --> 00:11:57,756 ♪♪ 262 00:12:00,558 --> 00:12:04,763 ♪♪ 263 00:12:07,831 --> 00:12:10,867 SIBYL: Did you really think you could sneak onto one of my ships? 264 00:12:11,869 --> 00:12:14,836 Well, you gotta admit, you didn't see that coming. 265 00:12:14,838 --> 00:12:19,241 I'll grant that your appearance is a statistical improbability. 266 00:12:19,243 --> 00:12:22,945 But whatever advantage you hoped to gain is irrelevant. 267 00:12:22,947 --> 00:12:25,581 I didn't see you coming because it is meaningless. 268 00:12:25,583 --> 00:12:27,182 You're too late. 269 00:12:27,184 --> 00:12:29,885 Every S.H.I.E.L.D. base has been destroyed. 270 00:12:29,887 --> 00:12:31,954 The war is over. 271 00:12:31,956 --> 00:12:33,656 And you've lost. 272 00:12:34,792 --> 00:12:36,258 [RUMBLES] 273 00:12:36,260 --> 00:12:38,894 Let's just kill them now. 274 00:12:38,896 --> 00:12:40,996 My team can finish them in no time. 275 00:12:40,998 --> 00:12:43,233 You know nothing of time. 276 00:12:44,835 --> 00:12:47,337 Take care of the humans on their ship. 277 00:12:50,174 --> 00:12:52,641 Do not interfere with Daisy Johnson. 278 00:12:52,643 --> 00:12:54,343 I don't like this idea. 279 00:12:54,345 --> 00:12:58,614 I need confirmation that Leopold Fitz is dead. 280 00:12:58,616 --> 00:13:00,983 [TIME STREAM CHIMES] 281 00:13:00,985 --> 00:13:02,983 The odds of discovering the truth about him 282 00:13:02,985 --> 00:13:04,252 are 11% higher 283 00:13:04,254 --> 00:13:08,359 if we allow Daisy Johnson to reunite with Jemma Simmons. 284 00:13:12,596 --> 00:13:14,529 Be patient. 285 00:13:14,531 --> 00:13:16,865 ♪♪ 286 00:13:16,867 --> 00:13:18,901 It can't be true. 287 00:13:19,937 --> 00:13:21,303 I'm sure it's not. 288 00:13:21,305 --> 00:13:23,438 We didn't come this far to fail. 289 00:13:23,440 --> 00:13:25,040 Not like this. Not to a bunch of... 290 00:13:25,042 --> 00:13:26,475 Robots. 291 00:13:26,477 --> 00:13:27,877 [GRUNTS] 292 00:13:29,546 --> 00:13:32,481 She has to be lying. 293 00:13:32,483 --> 00:13:33,882 Lighthouse can survive anything. 294 00:13:33,884 --> 00:13:36,618 We just need to get back down to it, regroup. 295 00:13:36,620 --> 00:13:37,953 It's too late for that. 296 00:13:37,955 --> 00:13:40,511 We owe Daisy, Simmons, and Deke a way out of here 297 00:13:40,513 --> 00:13:41,947 when they get back. 298 00:13:44,361 --> 00:13:46,061 Yeah. 299 00:13:46,063 --> 00:13:47,896 We do owe them that. 300 00:13:47,898 --> 00:13:50,032 There's no reason to be quiet anymore. 301 00:13:50,034 --> 00:13:51,234 Let's make some noise. 302 00:13:51,236 --> 00:13:52,336 [BEEPING] 303 00:13:52,338 --> 00:13:54,369 Let's blow those hangar doors to pieces. 304 00:13:54,371 --> 00:13:56,838 - [COMPUTER BEEPING] - _ 305 00:13:56,840 --> 00:14:01,045 ♪♪ 306 00:14:03,947 --> 00:14:08,152 ♪♪ 307 00:14:11,221 --> 00:14:13,188 What else do we have? 308 00:14:13,190 --> 00:14:15,590 KORA: I was surprised that my sister is here. 309 00:14:15,592 --> 00:14:18,928 Never underestimate the power of hate. 310 00:14:18,930 --> 00:14:20,696 That woman is a walking time bomb. 311 00:14:20,698 --> 00:14:22,264 Is she really that powerful? 312 00:14:22,266 --> 00:14:24,866 In the other timeline, she quaked the world apart. 313 00:14:24,868 --> 00:14:26,334 There is no end to her hate, 314 00:14:26,336 --> 00:14:28,671 to what she's willing to destroy. 315 00:14:32,009 --> 00:14:34,343 But you know who's more powerful than her? 316 00:14:34,345 --> 00:14:35,644 Us. 317 00:14:35,646 --> 00:14:37,579 That's right. 318 00:14:37,581 --> 00:14:39,081 S.H.I.E.L.D. are the bad guys. 319 00:14:39,083 --> 00:14:41,783 It's why we're destroying them. 320 00:14:41,785 --> 00:14:43,151 But after they're gone, 321 00:14:43,153 --> 00:14:45,921 we'll be able to take over the planet. 322 00:14:45,923 --> 00:14:47,756 There'll be chaos and anarchy, 323 00:14:47,758 --> 00:14:51,026 and then you and I are gonna come save the day. 324 00:14:51,028 --> 00:14:52,894 'Cause we're the good guys. 325 00:14:52,896 --> 00:14:56,031 There's only one person who could ruin that. 326 00:14:56,033 --> 00:14:57,766 - Daisy. - That's right. 327 00:14:57,768 --> 00:15:00,635 She's very bad. 328 00:15:00,637 --> 00:15:05,073 I don't care what Sibyl says about percentages or waiting. 329 00:15:05,075 --> 00:15:07,209 We need to finish Daisy off. 330 00:15:07,211 --> 00:15:08,443 Now. 331 00:15:08,445 --> 00:15:11,313 ♪♪ 332 00:15:11,315 --> 00:15:13,615 [SPRAY CAN HISSES] 333 00:15:13,617 --> 00:15:15,752 That's pretty specific. 334 00:15:17,955 --> 00:15:19,755 [SIGHS] 335 00:15:19,757 --> 00:15:21,156 Hmm. 336 00:15:21,158 --> 00:15:23,592 It's based on the schematics Fitz designed. 337 00:15:23,594 --> 00:15:24,960 I think it'll work. 338 00:15:24,962 --> 00:15:27,696 I'm still getting used to the idea of you as a techie. 339 00:15:27,698 --> 00:15:28,997 [CHUCKLES] 340 00:15:28,999 --> 00:15:31,734 I'm still getting used to the idea of me as just "tech". 341 00:15:33,070 --> 00:15:34,737 You really believe that? 342 00:15:36,140 --> 00:15:39,007 No. Not really. 343 00:15:39,009 --> 00:15:41,944 Still... figuring it out. 344 00:15:43,180 --> 00:15:44,547 Me too. 345 00:15:45,616 --> 00:15:49,184 [SIGHS] We're not the same people we were. 346 00:15:49,186 --> 00:15:52,087 Pretty sure everyone would agree on that. 347 00:15:52,089 --> 00:15:56,024 I'm wondering if we change the timelines or... 348 00:15:56,026 --> 00:15:57,626 if they change us. 349 00:15:57,628 --> 00:15:59,294 The Melinda May I know 350 00:15:59,296 --> 00:16:02,998 would never ask these philosophical questions. 351 00:16:03,000 --> 00:16:05,067 Which is the point. 352 00:16:06,136 --> 00:16:08,571 How did I become this me? 353 00:16:11,975 --> 00:16:13,975 I don't know. 354 00:16:13,977 --> 00:16:16,044 But I like this you. 355 00:16:16,046 --> 00:16:18,980 And if I'm completely honest... 356 00:16:18,982 --> 00:16:21,117 I like this me, as well. 357 00:16:23,153 --> 00:16:25,120 [WHOOSH] 358 00:16:25,122 --> 00:16:27,889 ♪♪ 359 00:16:27,891 --> 00:16:29,258 Well, hey, buddy. 360 00:16:30,160 --> 00:16:31,893 What's with the "X"? 361 00:16:31,895 --> 00:16:34,162 Based on the structural integrity of the Lighthouse, 362 00:16:34,164 --> 00:16:36,264 I determined you'd appear right about there 363 00:16:36,266 --> 00:16:37,399 to plant one of your bombs. 364 00:16:37,401 --> 00:16:39,334 And did you think I was gonna just teleport 365 00:16:39,336 --> 00:16:40,902 straight into those? 366 00:16:40,904 --> 00:16:42,270 No, I thought it'd be way cooler 367 00:16:42,272 --> 00:16:44,072 to have them teleported onto you. 368 00:16:44,074 --> 00:16:45,340 Well, that would be a neat trick. 369 00:16:45,342 --> 00:16:47,142 - [WHOOSH] - [CLICKING] 370 00:16:47,144 --> 00:16:49,525 [HIGH-PITCHED TONE] 371 00:16:49,527 --> 00:16:51,862 Well... I'd love to stay and chat, 372 00:16:51,864 --> 00:16:54,087 but there's some very impressive explosives about to blow, 373 00:16:54,089 --> 00:16:55,717 so ta-ta. 374 00:16:55,719 --> 00:16:57,587 - [ENERGY CRACKLES] - [GROANING] 375 00:17:00,924 --> 00:17:03,525 [BREATHING HEAVILY] 376 00:17:03,527 --> 00:17:05,026 That hurt. [CHUCKLES] 377 00:17:05,028 --> 00:17:07,096 - [ENERGY CRACKLES] - [GROANING] 378 00:17:09,500 --> 00:17:10,765 [GROANS] 379 00:17:10,767 --> 00:17:12,300 Tell us how to deactivate these. 380 00:17:12,302 --> 00:17:15,036 I can't. Not from here. 381 00:17:15,038 --> 00:17:17,305 I didn't think I'd need to. 382 00:17:17,307 --> 00:17:19,708 How many bombs total? 383 00:17:19,710 --> 00:17:21,142 An even dozen. 384 00:17:21,144 --> 00:17:23,578 Gonna pancake this whole puppy. 385 00:17:23,580 --> 00:17:27,148 Unless you want to get pancaked with us, call it off. 386 00:17:27,150 --> 00:17:30,552 ♪♪ 387 00:17:30,554 --> 00:17:32,054 [COMMUNICATOR BEEPS] 388 00:17:33,790 --> 00:17:35,123 Thought you'd be back by now. 389 00:17:35,125 --> 00:17:37,225 Those bombs are gonna blow in a minute or two. 390 00:17:37,227 --> 00:17:39,160 Funny story. That's what I'm calling about. 391 00:17:39,162 --> 00:17:41,863 I'm gonna need you to deactivate those bad boys. 392 00:17:41,865 --> 00:17:45,166 Wow. You know, I'd love to, but that's not what the plan is. 393 00:17:45,168 --> 00:17:48,236 The plan is for you to demolish the Lighthouse. 394 00:17:48,238 --> 00:17:50,673 100%. Totally on board with that. 395 00:17:52,075 --> 00:17:54,876 I just need a little more time... 10 minutes tops. 396 00:17:54,878 --> 00:17:57,612 Otherwise, if this baby blows, I'm gonna blow. 397 00:17:57,614 --> 00:17:59,581 Then I'm gonna take this opportunity, 398 00:17:59,583 --> 00:18:00,982 in case I don't see you again, 399 00:18:00,984 --> 00:18:03,084 to thank you for your service. 400 00:18:03,086 --> 00:18:04,086 [COMMUNICATOR BEEPS] 401 00:18:05,622 --> 00:18:07,223 Son of a bitch. 402 00:18:09,054 --> 00:18:11,188 There's no time to get to the surface. 403 00:18:11,190 --> 00:18:12,327 [WHOOSH] 404 00:18:12,329 --> 00:18:14,063 [EXPLOSION] 405 00:18:16,892 --> 00:18:18,892 [ELECTRICITY CRACKLES] 406 00:18:20,841 --> 00:18:21,974 May?! 407 00:18:21,976 --> 00:18:23,476 Coulson?! 408 00:18:25,045 --> 00:18:27,045 Hello?! 409 00:18:27,047 --> 00:18:29,948 COULSON: [MUFFLED] I need a hand... over here. 410 00:18:29,950 --> 00:18:34,853 ♪♪ 411 00:18:34,855 --> 00:18:36,688 [GRUNTS] 412 00:18:36,690 --> 00:18:40,895 ♪♪ 413 00:18:42,263 --> 00:18:44,229 [GRUNTS] 414 00:18:44,231 --> 00:18:46,532 ♪♪ 415 00:18:46,534 --> 00:18:48,134 Help me with May. 416 00:18:49,336 --> 00:18:50,903 [COUGHS] 417 00:18:50,905 --> 00:18:52,437 Can you stand? 418 00:18:52,439 --> 00:18:53,939 [GROANS] 419 00:18:53,941 --> 00:18:54,973 Yeah. 420 00:18:54,975 --> 00:18:56,942 [GRUNTS] 421 00:18:56,944 --> 00:18:58,810 [GRUNTS] 422 00:18:58,812 --> 00:19:00,847 [GROANS] 423 00:19:04,451 --> 00:19:05,951 Thanks. 424 00:19:05,953 --> 00:19:08,220 I moved all the bombs to one place, 425 00:19:08,222 --> 00:19:10,923 hoping the whole structure wouldn't collapse. 426 00:19:10,925 --> 00:19:12,022 What about Garrett? 427 00:19:12,024 --> 00:19:14,159 [COUGHS] 428 00:19:14,161 --> 00:19:18,366 ♪♪ 429 00:19:21,502 --> 00:19:23,068 [GRUNTS] 430 00:19:23,070 --> 00:19:27,275 ♪♪ 431 00:19:29,977 --> 00:19:31,610 We need to stop the bleeding. 432 00:19:31,612 --> 00:19:33,079 Do we? 433 00:19:36,083 --> 00:19:38,952 He's our best chance to help our friends in space. 434 00:19:42,242 --> 00:19:43,809 When I asked if you had something else, 435 00:19:43,811 --> 00:19:46,358 I meant something... bigger and more powerful. 436 00:19:46,360 --> 00:19:49,394 Well, I don't see you coming up with any brilliant ideas. 437 00:19:49,396 --> 00:19:51,296 Wish I could disagree. 438 00:19:51,298 --> 00:19:54,496 Hey, look, for a guy who was ripped from his own timeline, 439 00:19:54,498 --> 00:19:56,499 who ended up on a spaceship full of robots, 440 00:19:56,501 --> 00:19:58,502 you're not doing half bad. 441 00:20:00,631 --> 00:20:02,231 Follow my lead. 442 00:20:04,501 --> 00:20:07,303 We are here to take your faces. 443 00:20:07,305 --> 00:20:08,370 Oh. 444 00:20:08,372 --> 00:20:09,873 Lord knows you could do a lot better 445 00:20:09,875 --> 00:20:11,473 than the ones you're wearing now. 446 00:20:11,475 --> 00:20:14,243 I'm pretty sure they don't understand sarcasm. 447 00:20:15,679 --> 00:20:17,446 They'll understand this. 448 00:20:17,448 --> 00:20:19,348 [ENERGY CRACKLES] 449 00:20:19,350 --> 00:20:23,555 ♪♪ 450 00:20:24,755 --> 00:20:28,960 ♪♪ 451 00:20:30,394 --> 00:20:31,828 [LAUGHS] 452 00:20:33,192 --> 00:20:35,260 If that wasn't egg in your beer. 453 00:20:36,500 --> 00:20:38,433 How many more of those do you have? 454 00:20:38,435 --> 00:20:39,836 That's it. 455 00:20:41,238 --> 00:20:43,038 [GRUNTS] 456 00:20:43,040 --> 00:20:45,007 We just have to hold them off long enough 457 00:20:45,009 --> 00:20:47,309 for Daisy to get back with Simmons and Deke. 458 00:20:47,311 --> 00:20:48,344 And then? 459 00:20:50,714 --> 00:20:52,681 One problem at a time. 460 00:20:52,683 --> 00:20:56,888 ♪♪ 461 00:20:59,857 --> 00:21:04,062 ♪♪ 462 00:21:07,164 --> 00:21:09,064 That's not creepy... 463 00:21:09,066 --> 00:21:13,271 ♪♪ 464 00:21:15,105 --> 00:21:17,206 [MACHINE WHIRRING] 465 00:21:19,043 --> 00:21:20,809 He should make it. 466 00:21:20,811 --> 00:21:22,310 Don't sound so thrilled. 467 00:21:22,312 --> 00:21:23,478 - [WHOOSH] - [GRUNTS] 468 00:21:23,480 --> 00:21:24,513 Yo-Yo. 469 00:21:24,515 --> 00:21:26,849 [GROANING] 470 00:21:28,103 --> 00:21:29,203 What happened? 471 00:21:29,205 --> 00:21:31,706 [BREATHING HEAVILY] 472 00:21:31,708 --> 00:21:33,422 It was dark. 473 00:21:33,424 --> 00:21:35,524 Speared myself with a piece of rebar. 474 00:21:35,526 --> 00:21:38,160 And there's a lot of rebar. 475 00:21:38,162 --> 00:21:40,328 As far as I can see, we're trapped down here. 476 00:21:40,330 --> 00:21:42,678 All the exits are blocked under a ton of rubble. 477 00:21:42,680 --> 00:21:43,733 [COUGHS] 478 00:21:45,002 --> 00:21:46,435 Son of a bitch. 479 00:21:46,437 --> 00:21:49,137 Have a little respect for the people who saved your ass. 480 00:21:49,139 --> 00:21:51,473 I meant Nathaniel Malick. 481 00:21:51,475 --> 00:21:53,475 Bastard left me here to die. 482 00:21:53,477 --> 00:21:55,877 What ever happened to team loyalty? 483 00:21:55,879 --> 00:21:58,681 [GROANS, COUGHS] 484 00:22:01,418 --> 00:22:04,519 I was shown a future where S.H.I.E.L.D. abandoned me. 485 00:22:04,521 --> 00:22:07,055 How come it's playing out the exact opposite? 486 00:22:07,057 --> 00:22:09,124 Malick showed you an old timeline. 487 00:22:09,126 --> 00:22:10,459 This one's different. 488 00:22:10,461 --> 00:22:12,294 Nothing's written. 489 00:22:12,296 --> 00:22:15,098 It's not too late to be on the right side of history. 490 00:22:16,800 --> 00:22:19,334 Looks like I'm wearing a white hat from now on. 491 00:22:19,336 --> 00:22:22,838 [FREQUENCY CHIMING] 492 00:22:22,840 --> 00:22:24,372 Hey. 493 00:22:24,374 --> 00:22:25,440 Buddy? 494 00:22:25,442 --> 00:22:27,576 Interesting. 495 00:22:27,578 --> 00:22:29,812 I'm hearing a pattern in the sounds. 496 00:22:33,117 --> 00:22:35,251 [FOOTSTEPS APPROACHING] 497 00:22:39,486 --> 00:22:40,487 Hi. 498 00:22:40,489 --> 00:22:41,556 [SIGHING] Daisy. 499 00:22:41,558 --> 00:22:43,391 - Oh, finally. - Ohh. 500 00:22:43,393 --> 00:22:45,193 Okay. We have to go. 501 00:22:45,195 --> 00:22:46,262 Jemma. 502 00:22:48,198 --> 00:22:49,364 What's going on? 503 00:22:49,366 --> 00:22:50,832 They injected her with something. 504 00:22:50,834 --> 00:22:52,200 It's blurring her memories. 505 00:22:52,202 --> 00:22:55,403 I think the Chronicoms are trying to get intel on Bobo. 506 00:22:55,405 --> 00:22:56,872 This is Daisy. 507 00:22:56,874 --> 00:22:58,974 She's gonna help us get out of here, okay? 508 00:22:58,976 --> 00:23:00,909 She doesn't even remember me? 509 00:23:00,911 --> 00:23:02,344 It comes and goes. 510 00:23:02,346 --> 00:23:03,678 She was talking about stars a minute ago, 511 00:23:03,680 --> 00:23:06,615 and then she went off on cuttlefish and chromatophores. 512 00:23:06,617 --> 00:23:08,984 Jemma, we... we're gonna get you somewhere safe, 513 00:23:08,986 --> 00:23:10,218 but we have to go, okay? 514 00:23:10,220 --> 00:23:12,320 Why are you wearing that costume? 515 00:23:12,322 --> 00:23:15,056 It's... It's not a costume. 516 00:23:15,058 --> 00:23:16,558 It's for protection. 517 00:23:16,560 --> 00:23:18,226 Can I have one? 518 00:23:18,228 --> 00:23:19,362 U-Uh... 519 00:23:21,298 --> 00:23:22,397 - Yes. - Yes. 520 00:23:22,399 --> 00:23:24,566 Come on. Follow me, and you will get one. 521 00:23:24,568 --> 00:23:28,773 ♪♪ 522 00:23:31,417 --> 00:23:33,408 Wait. How did you get in here? 523 00:23:33,410 --> 00:23:36,004 It's the weirdest thing. Nobody tried to stop me. 524 00:23:36,006 --> 00:23:37,813 It was like they wanted me to find Simmons. 525 00:23:37,815 --> 00:23:39,548 - And me. - Sure. 526 00:23:39,550 --> 00:23:42,551 Is this the future or the past? They look so similar. 527 00:23:42,553 --> 00:23:43,652 Is this a secret time? 528 00:23:43,654 --> 00:23:46,254 Yes, yes. Everything has to be kept secret. 529 00:23:46,256 --> 00:23:47,982 It's so hard, trying to remember 530 00:23:47,984 --> 00:23:49,959 what's a secret and what's not. 531 00:23:52,229 --> 00:23:55,931 The device in Jemma Simmons' brain has been dissolved. 532 00:23:55,933 --> 00:23:58,067 She has no protection. 533 00:24:00,938 --> 00:24:02,037 Where is Kora? 534 00:24:02,039 --> 00:24:03,206 Resting. 535 00:24:04,341 --> 00:24:06,474 What if Simmons doesn't tell us what we need? 536 00:24:06,476 --> 00:24:09,477 She will have no choice. The truth will pour out. 537 00:24:09,479 --> 00:24:11,643 We will learn whether or not Fitz is alive, 538 00:24:11,645 --> 00:24:13,648 and if he is... 539 00:24:13,650 --> 00:24:15,517 we will have his location. 540 00:24:15,519 --> 00:24:17,185 And the rest of S.H.I.E.L.D.? 541 00:24:17,187 --> 00:24:18,453 Their ship is trapped. 542 00:24:18,455 --> 00:24:20,730 They lack the firepower to defend themselves, 543 00:24:20,732 --> 00:24:22,724 let alone escape. 544 00:24:22,726 --> 00:24:24,993 We will do with them as you wish. 545 00:24:24,995 --> 00:24:29,200 ♪♪ 546 00:24:38,642 --> 00:24:40,009 [SIGHS] 547 00:24:42,479 --> 00:24:43,845 Deke reconfigured these shells 548 00:24:43,847 --> 00:24:45,647 with an electrical disruption charge. 549 00:24:45,649 --> 00:24:48,016 A single shot should drop a Chronicom. 550 00:24:48,018 --> 00:24:49,117 Great. 551 00:24:49,119 --> 00:24:50,386 How many shells do we have? 552 00:24:50,388 --> 00:24:51,786 Maybe 50. 553 00:24:51,788 --> 00:24:53,588 50? 554 00:24:53,590 --> 00:24:55,024 Wow. That's real peachy. 555 00:24:56,093 --> 00:24:58,159 Did you just say "peachy"? 556 00:24:58,161 --> 00:24:59,361 Yeah. 557 00:24:59,363 --> 00:25:00,695 Oh. 558 00:25:00,697 --> 00:25:03,431 If we get out of here, I gotta get you some new words. 559 00:25:03,433 --> 00:25:05,533 And don't let Daisy hear you talking like that. 560 00:25:05,535 --> 00:25:07,203 Why? Does it mean something bad now? 561 00:25:09,273 --> 00:25:10,606 No, it's... 562 00:25:11,675 --> 00:25:13,675 Never mind. 563 00:25:13,677 --> 00:25:15,543 It's a fine word. 564 00:25:15,545 --> 00:25:17,212 And you're a fine man. 565 00:25:17,214 --> 00:25:19,214 [BREATHES DEEPLY] 566 00:25:19,216 --> 00:25:21,983 I just can't believe it's gonna be... 567 00:25:21,985 --> 00:25:23,986 robots that take us out in the end. 568 00:25:24,988 --> 00:25:26,554 If this really is the end, 569 00:25:26,556 --> 00:25:29,591 shouldn't we take out as many of them as possible? 570 00:25:29,593 --> 00:25:31,594 Even more than 50? 571 00:25:34,064 --> 00:25:35,563 Back at Area 51, 572 00:25:35,565 --> 00:25:37,866 the Chronicoms tried to turn Helius into a nuclear bomb 573 00:25:37,868 --> 00:25:40,303 using just one of their robots. 574 00:25:42,539 --> 00:25:44,139 [GRUNTS] 575 00:25:44,141 --> 00:25:47,643 What kind of damage could we do with these six? 576 00:25:50,747 --> 00:25:52,547 A helluva lot. 577 00:25:52,549 --> 00:25:56,754 ♪♪ 578 00:26:02,259 --> 00:26:03,591 You're right... definitely weird. 579 00:26:03,593 --> 00:26:05,628 I keep forgetting... where are we going? 580 00:26:05,630 --> 00:26:06,695 Home. 581 00:26:06,697 --> 00:26:07,729 Home. 582 00:26:07,731 --> 00:26:09,097 I have a home. 583 00:26:09,099 --> 00:26:10,298 And I'm married. 584 00:26:10,300 --> 00:26:11,833 I remember being married. 585 00:26:11,835 --> 00:26:13,702 Is that a secret? 586 00:26:13,704 --> 00:26:15,471 Who did I marry? 587 00:26:15,473 --> 00:26:17,906 I can smell his hair, but I can't see his face. 588 00:26:17,908 --> 00:26:19,007 We'll talk about this later. 589 00:26:19,009 --> 00:26:20,343 But isn't this later? 590 00:26:20,345 --> 00:26:23,311 It's about being married, joining together, join... 591 00:26:23,313 --> 00:26:26,983 I can do it, even if I don't know why. 592 00:26:29,553 --> 00:26:31,687 Here it comes. 593 00:26:32,656 --> 00:26:34,322 Marriage is the key. 594 00:26:34,324 --> 00:26:36,157 Heart in hand... and singing. 595 00:26:36,159 --> 00:26:37,625 Can a key sing? 596 00:26:37,627 --> 00:26:39,894 After we're joined, we're unstoppable. 597 00:26:39,896 --> 00:26:42,263 But I'm afraid we stopped. 598 00:26:42,265 --> 00:26:43,266 Oh, God. 599 00:26:43,268 --> 00:26:45,200 Okay, Simmons, let's just... let's just keep going, okay? 600 00:26:45,202 --> 00:26:46,301 We're almost there. 601 00:26:46,303 --> 00:26:50,508 ♪♪ 602 00:26:52,709 --> 00:26:53,975 What have you done? 603 00:26:53,977 --> 00:26:55,610 What are you talking about? 604 00:26:55,612 --> 00:26:56,845 Kora. 605 00:26:56,847 --> 00:26:59,314 She's going to ruin it. 606 00:26:59,316 --> 00:27:03,685 ♪♪ 607 00:27:03,687 --> 00:27:05,721 Hello, sister. 608 00:27:10,598 --> 00:27:13,106 Kora, we don't have to do this... 609 00:27:13,108 --> 00:27:14,273 not here. 610 00:27:14,275 --> 00:27:16,476 Let's get off this ship and talk. 611 00:27:16,478 --> 00:27:20,146 You knew our mom was dead, but you didn't tell me. 612 00:27:20,148 --> 00:27:21,981 That was a mistake. 613 00:27:21,983 --> 00:27:23,550 I was trying to protect you. 614 00:27:23,552 --> 00:27:25,618 I don't need protection! 615 00:27:25,620 --> 00:27:27,487 [RUMBLING] 616 00:27:27,489 --> 00:27:31,891 ♪♪ 617 00:27:31,893 --> 00:27:33,459 Get Simmons back to the Zephyr. 618 00:27:33,461 --> 00:27:34,761 Don't wait for me. 619 00:27:36,064 --> 00:27:37,597 Go. 620 00:27:37,599 --> 00:27:38,798 See? 621 00:27:38,800 --> 00:27:40,766 I can take care of myself. 622 00:27:40,768 --> 00:27:43,163 Having a power is not the same thing 623 00:27:43,165 --> 00:27:44,470 as taking care of yourself. 624 00:27:44,472 --> 00:27:45,705 [SCOFFS] 625 00:27:45,707 --> 00:27:47,673 You sound like Mom. 626 00:27:47,675 --> 00:27:49,108 I wouldn't know. 627 00:27:49,110 --> 00:27:50,577 She was a monster. 628 00:27:52,113 --> 00:27:53,546 You don't believe that. 629 00:27:53,548 --> 00:27:56,549 Don't... tell me what I believe. 630 00:27:56,551 --> 00:27:57,718 Okay. 631 00:27:59,520 --> 00:28:00,820 Then I'll tell you what I believe. 632 00:28:00,822 --> 00:28:03,690 I believe that Jiaying loved you more than anything. 633 00:28:04,692 --> 00:28:06,025 But she didn't know how to help you. 634 00:28:06,027 --> 00:28:08,060 She was afraid of me. 635 00:28:08,062 --> 00:28:09,695 She was afraid for you. 636 00:28:09,697 --> 00:28:12,498 Twisting words again. 637 00:28:12,500 --> 00:28:14,501 [RUMBLING] 638 00:28:17,572 --> 00:28:19,972 I'm not gonna use my power to fight you. 639 00:28:19,974 --> 00:28:22,108 Then you're going to die. 640 00:28:22,110 --> 00:28:23,976 Then that's your call to make. 641 00:28:23,978 --> 00:28:25,611 Look... 642 00:28:25,613 --> 00:28:29,182 I didn't have a sister in my timeline. 643 00:28:29,184 --> 00:28:32,585 I didn't even know I had a mom until it was too late. 644 00:28:32,587 --> 00:28:34,220 You're better off without one. 645 00:28:34,222 --> 00:28:36,722 No. I wasn't. 646 00:28:36,724 --> 00:28:38,191 And the only reason she had me 647 00:28:38,193 --> 00:28:41,595 was out of love and grief over losing you. 648 00:28:42,630 --> 00:28:43,996 Come with me. 649 00:28:43,998 --> 00:28:46,265 It's too late. 650 00:28:46,267 --> 00:28:47,868 S.H.I.E.L.D. is destroyed. 651 00:28:49,871 --> 00:28:51,471 We've won. 652 00:28:52,574 --> 00:28:55,074 Nathaniel and I are gonna rule over everyone. 653 00:28:55,076 --> 00:28:56,710 Is that what you want? 654 00:28:57,779 --> 00:28:59,779 Or is that what he wants? 655 00:28:59,781 --> 00:29:03,082 We can still change this timeline. 656 00:29:03,084 --> 00:29:04,817 Will you help me? 657 00:29:04,819 --> 00:29:07,353 ♪♪ 658 00:29:07,355 --> 00:29:08,988 - [FREQUENCY CHIMING] - COULSON: It's an 0-8-4. 659 00:29:08,990 --> 00:29:11,757 Well, technically, it's the location of an 0-8-4. 660 00:29:11,759 --> 00:29:14,125 So, the message came from S.H.I.E.L.D., not the Chronicoms. 661 00:29:14,127 --> 00:29:15,728 What's an 0-8-4? 662 00:29:15,730 --> 00:29:17,697 An object of unknown origin. 663 00:29:17,699 --> 00:29:20,733 Could be a person, an energy source, a weapon. 664 00:29:20,735 --> 00:29:22,969 Whatever it is, it's dangerous. 665 00:29:22,971 --> 00:29:24,270 It could be a trap. 666 00:29:24,272 --> 00:29:26,639 Can't be much worse than being trapped in here. 667 00:29:26,641 --> 00:29:27,807 Hey. 668 00:29:27,809 --> 00:29:29,141 [GRUNTS] 669 00:29:29,143 --> 00:29:30,743 I can get us out. 670 00:29:30,745 --> 00:29:32,445 Just slip these bracelets off me, 671 00:29:32,447 --> 00:29:34,580 and I'll be your teleporting taxi. 672 00:29:34,582 --> 00:29:36,716 - No way. - Hell no. 673 00:29:36,718 --> 00:29:39,152 New timeline, new John Garrett. 674 00:29:40,655 --> 00:29:42,723 That just makes it worse. 675 00:29:44,492 --> 00:29:46,492 I don't think we have any other options. 676 00:29:46,494 --> 00:29:50,699 ♪♪ 677 00:29:52,467 --> 00:29:56,672 ♪♪ 678 00:29:58,439 --> 00:29:59,573 Okay. 679 00:30:03,811 --> 00:30:05,945 Now, this is wired to the Gravitonium Drive, 680 00:30:05,947 --> 00:30:08,047 as well as the Time Jump Drive. 681 00:30:08,049 --> 00:30:09,815 It's gonna make a helluva boom. 682 00:30:09,817 --> 00:30:11,851 [FOOTSTEPS APPROACHING RAPIDLY] 683 00:30:11,853 --> 00:30:15,955 ♪♪ 684 00:30:15,957 --> 00:30:18,491 Deke. Jemma. 685 00:30:18,493 --> 00:30:19,625 Where's Daisy? 686 00:30:19,627 --> 00:30:20,893 Dealing with Kora. 687 00:30:20,895 --> 00:30:22,862 She said not to wait. 688 00:30:22,864 --> 00:30:25,331 I know this place. 689 00:30:25,333 --> 00:30:26,966 Home. 690 00:30:26,968 --> 00:30:28,702 Yeah, we're not there yet. 691 00:30:30,672 --> 00:30:31,804 They did something to her. 692 00:30:31,806 --> 00:30:34,473 She's remembering and forgetting at the same time. 693 00:30:34,475 --> 00:30:36,610 We can't let the Chronicoms have her. The... 694 00:30:37,812 --> 00:30:39,879 So, what's the plan now? 695 00:30:39,881 --> 00:30:42,138 Is it something that doesn't involve a suicide bomb? 696 00:30:42,140 --> 00:30:44,517 Because this looks a lot like a suicide bomb. 697 00:30:44,519 --> 00:30:46,649 This was in case Daisy didn't find you guys. 698 00:30:46,651 --> 00:30:47,652 I'll go for Daisy. 699 00:30:47,654 --> 00:30:49,855 Stand down, Agent Sousa. 700 00:30:49,857 --> 00:30:50,857 And do what? 701 00:30:52,927 --> 00:30:54,795 Find me some duct tape. 702 00:30:56,297 --> 00:30:58,864 You are responsible for this. 703 00:30:58,866 --> 00:31:01,867 Simmons was about to give us the location of Leopold Fitz, 704 00:31:01,869 --> 00:31:04,304 but now the moment has passed. 705 00:31:05,907 --> 00:31:08,108 Where are they? 706 00:31:09,410 --> 00:31:11,344 I don't think Daisy's bad. 707 00:31:11,346 --> 00:31:14,347 She... She said things, and... 708 00:31:14,349 --> 00:31:16,683 and they... they made sense. 709 00:31:18,453 --> 00:31:19,786 I couldn't. 710 00:31:21,856 --> 00:31:23,123 I'm sorry. 711 00:31:24,425 --> 00:31:26,859 You don't think Daisy's bad? 712 00:31:26,861 --> 00:31:28,894 [CHUCKLES] 713 00:31:28,896 --> 00:31:29,962 No. 714 00:31:29,964 --> 00:31:31,030 Okay. 715 00:31:31,032 --> 00:31:32,765 Well... 716 00:31:32,767 --> 00:31:35,434 We'll just have to agree to disagree. 717 00:31:35,436 --> 00:31:37,703 - [ENERGY BLAST] - [GASPS] 718 00:31:37,705 --> 00:31:41,338 Kimball, you interested in a promotion? 719 00:31:41,340 --> 00:31:42,674 Absolutely. 720 00:31:42,676 --> 00:31:44,877 Then lock her up in a cell. 721 00:31:44,879 --> 00:31:48,115 Looks like we got to consult your Time Stream again. 722 00:31:50,885 --> 00:31:52,718 [BREATHING HEAVILY] 723 00:31:52,720 --> 00:31:54,620 I told you guys not to wait. 724 00:31:54,622 --> 00:31:56,756 - Yeah. You're welcome. - What's the plan? 725 00:31:56,758 --> 00:31:58,083 Mack and Sousa figured it out. 726 00:31:58,085 --> 00:31:59,458 I'm still a little fuzzy, but apparently, 727 00:31:59,460 --> 00:32:01,527 it involves a lot of duct tape. 728 00:32:01,529 --> 00:32:04,230 DEKE: Okay. Daisy's on board. It's go time. 729 00:32:04,232 --> 00:32:07,400 - Do I sound cool when I say that? - [SWITCHES CLICK] 730 00:32:07,402 --> 00:32:11,607 ♪♪ 731 00:32:15,610 --> 00:32:19,815 ♪♪ 732 00:32:23,818 --> 00:32:24,985 [SIGHS] 733 00:32:28,322 --> 00:32:29,955 That one right there. 734 00:32:29,957 --> 00:32:34,162 ♪♪ 735 00:32:36,864 --> 00:32:38,899 Lord, I hope this works. 736 00:32:39,834 --> 00:32:41,367 [SEAT BELT CLICKS] 737 00:32:41,369 --> 00:32:45,574 ♪♪ 738 00:32:46,507 --> 00:32:50,712 ♪♪ 739 00:32:51,679 --> 00:32:52,845 [RUMBLING] 740 00:32:52,847 --> 00:32:57,052 ♪♪ 741 00:33:02,723 --> 00:33:06,928 ♪♪ 742 00:33:12,366 --> 00:33:14,534 [ENERGY CRACKLES] 743 00:33:17,038 --> 00:33:18,471 [WHOOSH] 744 00:33:18,473 --> 00:33:20,893 - [GUNS COCK] - MAN: Freeze! Hands in the air, or we'll... 745 00:33:21,976 --> 00:33:26,181 ♪♪ 746 00:33:30,719 --> 00:33:32,624 ♪♪ 747 00:33:34,086 --> 00:33:37,453 Hands behind your head before another person gets shot. 748 00:33:37,455 --> 00:33:38,689 [GROANS] 749 00:33:40,489 --> 00:33:42,023 [WHISPERING] I can disarm everyone 750 00:33:42,025 --> 00:33:43,658 without them even knowing what happened. 751 00:33:43,660 --> 00:33:46,727 [WHISPERING] Let's not scare them any more than they already are. 752 00:33:46,729 --> 00:33:48,496 [WHISPERING] They are scared. I can feel it. 753 00:33:48,498 --> 00:33:50,032 And confused. 754 00:33:51,434 --> 00:33:53,567 My name is Phil Coulson. 755 00:33:53,569 --> 00:33:55,436 I'm an agent of S.H.I.E.L.D. 756 00:33:55,438 --> 00:33:59,041 We received a coded transmission after the attack. 757 00:34:00,236 --> 00:34:01,903 Is it fair to assume that everyone here 758 00:34:01,905 --> 00:34:04,079 responded to the same coded broadcast? 759 00:34:06,783 --> 00:34:08,783 [GUNS UNCOCK] 760 00:34:08,785 --> 00:34:11,018 I'm Agent Brandon Gamble. 761 00:34:11,020 --> 00:34:12,821 I was stationed at the Hub. 762 00:34:14,157 --> 00:34:16,123 Why the hell didn't you just use the door, 763 00:34:16,125 --> 00:34:19,794 instead of this crazy teleportation device? 764 00:34:19,796 --> 00:34:21,996 Your friend might still be alive. 765 00:34:21,998 --> 00:34:24,266 Does that mean I just killed one of our own? 766 00:34:26,135 --> 00:34:27,668 Oh, God. 767 00:34:27,670 --> 00:34:29,837 I know what you're feeling, 768 00:34:29,839 --> 00:34:33,074 but this man, John Garrett, was a double agent. 769 00:34:33,076 --> 00:34:35,626 He was responsible for destroying the Lighthouse 770 00:34:35,628 --> 00:34:37,078 and killing civilians. 771 00:34:37,080 --> 00:34:39,180 You did the world a favor. 772 00:34:39,182 --> 00:34:41,182 You have a package? 773 00:34:41,184 --> 00:34:44,418 A box, a briefcase, something you were told to bring? 774 00:34:44,420 --> 00:34:49,323 ♪♪ 775 00:34:49,325 --> 00:34:51,893 Any idea what we're supposed to do with these? 776 00:34:56,423 --> 00:34:57,557 0-8-4s. 777 00:34:59,235 --> 00:35:00,369 Where did they come from? 778 00:35:01,804 --> 00:35:05,206 That one belonged to my grandfather, who was SSR. 779 00:35:05,208 --> 00:35:07,508 Been in my family for decades. 780 00:35:07,510 --> 00:35:09,977 I was raised to guard it with my life. 781 00:35:09,979 --> 00:35:11,479 If and when the signal ever came, 782 00:35:11,481 --> 00:35:13,514 I was to deliver it as instructed. 783 00:35:13,516 --> 00:35:14,783 What's inside? 784 00:35:16,252 --> 00:35:18,052 Never looked. 785 00:35:18,054 --> 00:35:19,320 Wasn't part of the order. 786 00:35:19,322 --> 00:35:22,056 This one has a postmark of 1948. 787 00:35:22,058 --> 00:35:23,791 Agent Grace Mulcahey, ma'am. 788 00:35:23,793 --> 00:35:26,127 That box has been locked in a safe in my parents' basement 789 00:35:26,129 --> 00:35:27,261 since before I was born. 790 00:35:27,263 --> 00:35:29,797 Same instructions as Agent Gamble... 791 00:35:29,799 --> 00:35:31,266 protect at all costs. 792 00:35:34,070 --> 00:35:36,137 Well... 793 00:35:36,139 --> 00:35:38,774 maybe we should see what the hubbub's all about. 794 00:35:43,246 --> 00:35:46,714 This seems to have been manufactured in the '60s. 795 00:35:46,716 --> 00:35:48,716 And this... 796 00:35:48,718 --> 00:35:51,152 never seen anything like this. 797 00:35:51,154 --> 00:35:52,753 Any thoughts? 798 00:35:52,755 --> 00:35:54,555 [RUMBLING] 799 00:35:54,557 --> 00:35:56,024 [GUNS COCK] 800 00:35:58,294 --> 00:35:59,593 They're with us! 801 00:35:59,595 --> 00:36:01,762 ♪♪ 802 00:36:01,764 --> 00:36:03,397 [GUNS UNCOCK] 803 00:36:03,399 --> 00:36:07,201 ♪♪ 804 00:36:07,203 --> 00:36:08,536 I knew you'd be back. 805 00:36:08,538 --> 00:36:09,938 That makes one of us. 806 00:36:09,940 --> 00:36:11,507 [GROANS] 807 00:36:11,509 --> 00:36:13,544 [EXHALES SHARPLY] I'll be fine. 808 00:36:15,077 --> 00:36:16,577 Hey. 809 00:36:16,579 --> 00:36:20,784 ♪♪ 810 00:36:22,084 --> 00:36:23,552 Oh. 811 00:36:25,955 --> 00:36:28,255 Sorry. Not sure what happened. 812 00:36:28,257 --> 00:36:30,691 No, it's good. Just... new. 813 00:36:30,693 --> 00:36:34,898 ♪♪ 814 00:36:36,132 --> 00:36:37,665 What happened? 815 00:36:37,667 --> 00:36:41,136 You recognize any of these people? 816 00:36:42,572 --> 00:36:44,939 The Chronicoms did something to her memory. 817 00:36:44,941 --> 00:36:46,540 She's forgotten all of us... 818 00:36:46,542 --> 00:36:49,210 names, faces, everything. 819 00:36:49,212 --> 00:36:51,457 Then she'll just go off on something from the past 820 00:36:51,459 --> 00:36:52,813 or being married or... 821 00:36:52,815 --> 00:36:54,415 Math is my faithful husband. 822 00:36:54,417 --> 00:36:55,717 Like that. 823 00:36:58,354 --> 00:37:00,287 SOUSA: Any idea why we're all here? 824 00:37:00,289 --> 00:37:02,890 Or... who sent that message? 825 00:37:02,892 --> 00:37:05,159 That's an 0-8-4 in and of itself. 826 00:37:05,161 --> 00:37:06,894 We can't stay here too long. 827 00:37:06,896 --> 00:37:09,490 The Chronicoms are coming, and they seem to be planning 828 00:37:09,492 --> 00:37:11,398 some sort of landing or invasion. 829 00:37:11,400 --> 00:37:13,200 So we need to be ready for the next move. 830 00:37:13,202 --> 00:37:16,270 I was hoping the 0-8-4s might be just that. 831 00:37:16,272 --> 00:37:18,272 Maybe they are. 832 00:37:18,274 --> 00:37:22,479 ♪♪ 833 00:37:23,312 --> 00:37:24,479 What are you doing? 834 00:37:25,414 --> 00:37:27,281 Holy matrimony. 835 00:37:27,283 --> 00:37:31,488 ♪♪ 836 00:37:33,122 --> 00:37:37,327 ♪♪ 837 00:37:38,761 --> 00:37:40,594 How do you know how to do this? 838 00:37:40,596 --> 00:37:43,130 I just know they need to be married. 839 00:37:43,132 --> 00:37:44,665 Two becomes one. 840 00:37:44,667 --> 00:37:46,234 Then three becomes one. 841 00:37:47,336 --> 00:37:49,270 Why do I know this? 842 00:37:49,272 --> 00:37:53,477 ♪♪ 843 00:37:54,644 --> 00:37:58,849 ♪♪ 844 00:37:59,782 --> 00:38:01,315 We're missing something. 845 00:38:01,317 --> 00:38:03,051 MAN: Sorry I'm late! 846 00:38:04,120 --> 00:38:06,153 [SIGHS] 847 00:38:06,155 --> 00:38:07,155 [GROANS] 848 00:38:10,293 --> 00:38:13,194 Damn bus broke down. 849 00:38:15,331 --> 00:38:16,997 Where did you get this? 850 00:38:16,999 --> 00:38:18,966 I don't remember exactly. 851 00:38:18,968 --> 00:38:20,834 Maybe from my friend Enoch 852 00:38:20,836 --> 00:38:23,271 or, uh, one of the Koenigs. 853 00:38:24,040 --> 00:38:25,307 Thank you. 854 00:38:27,710 --> 00:38:29,810 Coulson, what's happening? 855 00:38:29,812 --> 00:38:31,879 It's possible 856 00:38:31,881 --> 00:38:35,215 Enoch deposited these over the decades. 857 00:38:35,217 --> 00:38:36,818 Okay, but why? 858 00:38:36,820 --> 00:38:39,219 MAY: It might be a weapon to fight the Chronicoms. 859 00:38:39,221 --> 00:38:43,426 ♪♪ 860 00:38:45,061 --> 00:38:46,561 A singing key. 861 00:38:47,930 --> 00:38:49,163 [CLANG] 862 00:38:49,165 --> 00:38:51,332 [VIBRATING, HIGH-PITCHED TONE] 863 00:38:51,334 --> 00:38:55,539 ♪♪ 864 00:38:58,007 --> 00:39:02,212 ♪♪ 865 00:39:04,880 --> 00:39:07,414 So... what's in there? 866 00:39:07,416 --> 00:39:09,750 The end or the beginning. 867 00:39:09,752 --> 00:39:11,819 I can't remember. 868 00:39:11,821 --> 00:39:16,026 ♪♪ 869 00:39:19,362 --> 00:39:23,567 ♪♪ 870 00:39:27,436 --> 00:39:31,641 ♪♪ 871 00:39:35,211 --> 00:39:37,344 I don't know if it's supposed to explode or save us, 872 00:39:37,346 --> 00:39:39,380 but I have to admit... 873 00:39:39,382 --> 00:39:41,315 kinda disappointed. 874 00:39:41,317 --> 00:39:43,617 There's got to be something else. 875 00:39:43,619 --> 00:39:45,606 Jemma, I know that somewhere inside 876 00:39:45,608 --> 00:39:46,920 that you understand this. 877 00:39:46,922 --> 00:39:48,889 Just think, okay? You... 878 00:39:48,891 --> 00:39:51,225 You knew how to put the pieces together. 879 00:39:51,227 --> 00:39:53,027 You knew about the singing key. 880 00:39:53,029 --> 00:39:55,396 You kept... You kept saying that you were married. 881 00:39:55,398 --> 00:39:57,731 "I now pronounce you..." 882 00:39:57,733 --> 00:39:59,600 You said those words. 883 00:39:59,602 --> 00:40:00,835 I did. 884 00:40:05,241 --> 00:40:07,307 You were all there. 885 00:40:07,309 --> 00:40:09,410 We were. 886 00:40:09,412 --> 00:40:11,513 I was married. 887 00:40:14,684 --> 00:40:16,817 I am married. 888 00:40:16,819 --> 00:40:18,419 I have proof. 889 00:40:18,421 --> 00:40:22,626 ♪♪ 890 00:40:24,260 --> 00:40:25,760 [SIGHS] 891 00:40:27,063 --> 00:40:30,464 Why can't I remember whom I married? 892 00:40:30,466 --> 00:40:34,671 ♪♪ 893 00:40:38,774 --> 00:40:42,979 ♪♪ 894 00:40:46,916 --> 00:40:49,016 [MACHINE PULSATING] 895 00:40:49,018 --> 00:40:53,223 ♪♪ 896 00:40:57,293 --> 00:40:58,459 [PULSATING STOPS] 897 00:40:58,461 --> 00:41:00,360 [BREATHING HEAVILY] 898 00:41:00,362 --> 00:41:04,531 ♪♪ 899 00:41:04,533 --> 00:41:06,434 [EXHALES SHARPLY] 900 00:41:08,370 --> 00:41:09,403 Jemma. 901 00:41:09,405 --> 00:41:11,038 COULSON: Fitz. 902 00:41:11,040 --> 00:41:13,073 [BREATHING HEAVILY] 903 00:41:13,075 --> 00:41:14,476 You did it. 904 00:41:14,478 --> 00:41:15,484 Hey! It worked! 905 00:41:15,486 --> 00:41:18,021 No, stop... stop that. 906 00:41:19,215 --> 00:41:21,082 She doesn't remember me, does she? 907 00:41:23,619 --> 00:41:24,652 [SIGHS] 908 00:41:27,156 --> 00:41:28,423 Damn. 909 00:41:34,701 --> 00:41:36,777 Can you tell where Daisy Johnson went? 910 00:41:36,779 --> 00:41:39,313 There's a new statistical anomaly... 911 00:41:39,315 --> 00:41:42,883 a massive power drain in New York City. 912 00:41:42,885 --> 00:41:46,286 S.H.I.E.L.D. has a safe house in New York. 913 00:41:46,288 --> 00:41:47,642 It's not in any files. 914 00:41:47,644 --> 00:41:49,344 It wasn't targeted by your lasers. 915 00:41:49,346 --> 00:41:51,447 They've probably gone there to regroup. 916 00:41:52,583 --> 00:41:54,716 Assign me some Hunters, 917 00:41:54,718 --> 00:41:56,685 and I will personally finish off S.H.I.E.L.D. 918 00:41:56,687 --> 00:41:58,186 before we begin the invasion. 919 00:41:58,188 --> 00:42:01,591 There is less than a 22% chance of you succeeding. 920 00:42:04,628 --> 00:42:08,497 Here's something much more interesting. 921 00:42:08,499 --> 00:42:11,953 There's a 100% chance that this is the last time 922 00:42:11,955 --> 00:42:14,756 the S.H.I.E.L.D. team will ever be together. 923 00:42:16,940 --> 00:42:19,040 The end is at hand. 924 00:42:19,042 --> 00:42:20,376 ♪♪ 925 00:42:26,049 --> 00:42:28,049 ♪♪ 926 00:42:37,261 --> 00:42:39,261 ♪♪ 927 00:42:49,576 --> 00:42:51,576 ♪♪ 928 00:42:56,016 --> 00:43:01,016 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 60788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.