Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:03,253
[Gwen and Miles]
Purge! Purge! Purge! Purge!
[alarm beeping]
2
00:00:03,253 --> 00:00:07,090
No. Not the security nodes.
3
00:00:07,090 --> 00:00:08,884
What? Where am I now?
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,055
Oh, right,
back in my own room.
5
00:00:13,055 --> 00:00:16,808
And in my own body. At last.
6
00:00:21,647 --> 00:00:24,107
So not only did Doc Ock
swap minds with me
7
00:00:24,107 --> 00:00:26,860
to try and be the
Superior Spider‐Man,
8
00:00:26,860 --> 00:00:29,071
he also cleaned my room?
9
00:00:29,071 --> 00:00:30,530
Productive.
10
00:00:30,530 --> 00:00:31,907
♪♪ [humming]
11
00:00:31,907 --> 00:00:34,034
Ha‐ha.
12
00:00:34,034 --> 00:00:37,246
Aunt May, boy, did I miss you.
13
00:00:37,246 --> 00:00:40,165
Sweetie,
I just saw you yesterday.
14
00:00:40,165 --> 00:00:42,751
Right. Y‐Yeah, of course.
15
00:00:42,751 --> 00:00:44,836
It just feels
like it's been forever
16
00:00:44,836 --> 00:00:49,091
since I devoured
some of your delicious...
wheatcakes?
17
00:00:49,091 --> 00:00:50,926
What's this?
18
00:00:50,926 --> 00:00:53,178
You encouraged us
to eat healthier, Pete,
19
00:00:53,178 --> 00:00:55,347
so this is healthier.
20
00:00:55,347 --> 00:00:59,059
Uh, right.
That was just a phase.
21
00:00:59,059 --> 00:01:01,436
I'm way over that now.
22
00:01:01,436 --> 00:01:03,772
Well, we promised each other
we'd eat better,
23
00:01:03,772 --> 00:01:07,859
so maybe I can add some
granola to my wheatcakes.
24
00:01:07,859 --> 00:01:13,115
Wheats and granola‐‐
sounds, uh, regular.
25
00:01:13,115 --> 00:01:15,242
I gotta run to the bank.
See you in a bit, Peter.
26
00:01:15,242 --> 00:01:17,077
Mm‐hm.
27
00:01:17,077 --> 00:01:19,830
I'm secure enoughto admit I was wrong.
28
00:01:19,830 --> 00:01:21,415
This newly aggressive hero
29
00:01:21,415 --> 00:01:23,375
is exactly what New Yorkneeds‐‐
30
00:01:23,375 --> 00:01:25,210
efficient and effective.
31
00:01:25,210 --> 00:01:26,420
Crime rates are down,
32
00:01:26,420 --> 00:01:28,088
and J. Jonah Jameson
33
00:01:28,088 --> 00:01:30,257
now fully supports Spider‐Man.
34
00:01:30,257 --> 00:01:32,342
[groans]
35
00:01:32,342 --> 00:01:36,430
Ock really did keep himself
busy when he was me.
36
00:01:36,430 --> 00:01:40,392
Healthy diet, teaming up
with the Avengers,
and winning over J. J.?
37
00:01:40,392 --> 00:01:44,187
That's something
I could never do.
[phone beeps]
38
00:01:44,187 --> 00:01:47,107
Reports of supervillains
fighting in the street?
39
00:01:47,107 --> 00:01:51,278
Okay, now,
this is something I can do.
40
00:01:51,278 --> 00:01:54,156
The news report said the fight
was somewhere over‐‐
41
00:01:54,156 --> 00:01:56,325
Yep, think I found it.
42
00:01:59,494 --> 00:02:01,621
[Mr. Negative]
Nice work in there,
Inner Demons.
43
00:02:01,621 --> 00:02:04,708
That should keep Molten Man out
of commission for a while.
44
00:02:04,708 --> 00:02:07,794
And this new sword works
exactly as I planned, boys‐‐
45
00:02:07,794 --> 00:02:09,338
focusing my Nega‐Blasts.
46
00:02:09,338 --> 00:02:11,882
Mr. Negative,
47
00:02:11,882 --> 00:02:15,135
I was positive I'd run
into you some day.
48
00:02:15,135 --> 00:02:18,722
I just made that one up.
Science jokes are hilarious,
don't you think?
49
00:02:18,722 --> 00:02:22,893
Spider‐Man? You have
no idea what you have
gotten yourself into.
50
00:02:22,893 --> 00:02:24,811
You will never defeat
my Inner Demons.
51
00:02:24,811 --> 00:02:26,563
Give me a chance, Mr. Negative.
52
00:02:26,563 --> 00:02:29,024
I'm very good with
supervillain emotional issues.
53
00:02:29,024 --> 00:02:30,817
Or were you talking
about your street gang?
54
00:02:30,817 --> 00:02:32,527
[Mr. Negative]
Is part of your plan
to wear me down‐‐
55
00:02:32,527 --> 00:02:34,571
Yes!
...with your irritating humor?
56
00:02:34,571 --> 00:02:37,658
Ooh, sick burn.
57
00:02:37,658 --> 00:02:39,159
Huh?
58
00:02:39,159 --> 00:02:40,994
This must be Molten Man.
59
00:02:40,994 --> 00:02:43,038
I bet his burn is even worse.
60
00:02:57,552 --> 00:03:01,014
Are you guys fighting
over which one of you
has the weirdest powers?
61
00:03:01,014 --> 00:03:04,309
Because I can go
ahead and tell you
it's pretty much a tie.
62
00:03:04,309 --> 00:03:06,311
This isn't your problem, bug.
63
00:03:06,311 --> 00:03:07,896
Molten Man's on my turf.
64
00:03:07,896 --> 00:03:10,190
Your turf?
65
00:03:12,442 --> 00:03:15,946
People still say "turf"?
I must not spend enough time
with gangsters.
66
00:03:15,946 --> 00:03:19,700
This entire neighborhood belongs
to Mr. Negative.
67
00:03:19,700 --> 00:03:22,494
Come on. New York isn't yours
or yours.
68
00:03:22,494 --> 00:03:25,330
This turf belongs
to all of us.
69
00:03:28,792 --> 00:03:31,128
You know, it just sounds weird
when I say it.
70
00:03:31,128 --> 00:03:33,672
"Turf." Eh, I can't pull it off
like you guys can.
71
00:03:33,672 --> 00:03:35,924
Get out of here, you clown.
72
00:03:35,924 --> 00:03:38,468
I told you,
you are no match for us.
73
00:03:40,137 --> 00:03:42,222
Oh, so you guys'll work together
just to fight me.
74
00:03:42,222 --> 00:03:45,350
I feel like I'm helping
a new friendship blossom.
75
00:03:45,350 --> 00:03:46,852
It's kind of beautiful, really.
76
00:03:47,853 --> 00:03:49,438
[groans]
77
00:03:51,398 --> 00:03:53,024
[grunting]
78
00:04:03,660 --> 00:04:07,414
Whoo‐hoo! Oh, yeah,
who's still got it?
79
00:04:07,414 --> 00:04:10,333
Me. The answer is me,
Spider‐Man.
80
00:04:10,333 --> 00:04:11,418
Uh, sorta.
81
00:04:12,544 --> 00:04:15,380
K.O...
82
00:04:16,381 --> 00:04:18,008
[groans]
83
00:04:19,885 --> 00:04:22,012
Hm.
84
00:04:22,012 --> 00:04:25,265
I take it Mr. Feelgood
and Melty Man here
85
00:04:25,265 --> 00:04:27,434
are headed off to
your fancy‐pants holding cell?
86
00:04:27,434 --> 00:04:30,312
No, given their criminal history
and power‐sets,
87
00:04:30,312 --> 00:04:31,605
they'll be sent immediately
88
00:04:31,605 --> 00:04:33,482
to the highest security
at The Cellar.
89
00:04:33,482 --> 00:04:35,400
And before you make
a basement joke,
90
00:04:35,400 --> 00:04:37,152
I know you know
what I'm talking about.
91
00:04:37,152 --> 00:04:40,280
Sure. The Cellar's
that specialized prison
92
00:04:40,280 --> 00:04:43,116
designed to handle criminals
with the most dangerous powers.
93
00:04:43,116 --> 00:04:46,495
And also, I would never make
a basement joke.
94
00:04:46,495 --> 00:04:47,871
That would be beneath me.
95
00:04:47,871 --> 00:04:50,248
[snickering]
96
00:04:53,293 --> 00:04:56,838
Horizon High.
So glad to be back.
97
00:04:56,838 --> 00:05:00,091
I hope you're as excited
to see me as I am to see you.
98
00:05:01,885 --> 00:05:03,887
Hello. Hi there.
99
00:05:03,887 --> 00:05:05,931
No one says hi back anymore?
Okay.
100
00:05:05,931 --> 00:05:07,933
[scoffs]
Wow, what is this?
101
00:05:07,933 --> 00:05:10,227
Unfriendly day?
102
00:05:10,227 --> 00:05:14,439
Gwen, Anya, you have no idea
how great it is
to see you again.
103
00:05:14,439 --> 00:05:17,818
Well, I mean, I'm sure
I just saw you recently
104
00:05:17,818 --> 00:05:20,445
probably 'cause we're still
good friends and classmates,
too,
105
00:05:20,445 --> 00:05:22,948
and am I still talking?
Good morning.
106
00:05:26,409 --> 00:05:29,371
Uh, I said good‐‐ bye.
107
00:05:29,371 --> 00:05:31,331
Hm.
108
00:05:31,331 --> 00:05:34,000
Pete, why are you here?
109
00:05:34,000 --> 00:05:36,503
Why wouldn't I be?
110
00:05:36,503 --> 00:05:38,129
So let me guess, Miles‐‐
111
00:05:38,129 --> 00:05:40,382
Ock somehow managed to make
Gwen and Anya mad at me?
112
00:05:40,382 --> 00:05:42,300
Gwen, Anya,
113
00:05:42,300 --> 00:05:47,472
and every other person he‐‐
you‐‐ came in contact with.
114
00:05:47,472 --> 00:05:48,640
But there's more.
115
00:05:48,640 --> 00:05:52,060
What, he ruined
my grade point average?
116
00:05:52,060 --> 00:05:54,062
Improved it, actually.
117
00:05:54,062 --> 00:05:57,607
But you don't go
to Horizon anymore.
118
00:05:57,607 --> 00:05:59,442
What?
119
00:05:59,442 --> 00:06:02,070
You quit. I mean, Ock quit.
120
00:06:02,070 --> 00:06:06,074
Who was you. You follow?
And it wasn't pretty.
121
00:06:06,074 --> 00:06:09,536
So you should probably
get off campus
before Max runs into you.
122
00:06:09,536 --> 00:06:12,914
You‐‐ Ock you‐‐
pretty much told him off
before walking out.
123
00:06:12,914 --> 00:06:14,791
You're back at Midtown High now.
124
00:06:14,791 --> 00:06:16,877
[groans]
I should've known
125
00:06:16,877 --> 00:06:20,171
it'd be more than just
a clean room and no wheatcakes.
126
00:06:25,343 --> 00:06:29,055
Wait. Midtown High's
closed for repairs?
127
00:06:29,055 --> 00:06:32,142
Right. The fight with Venom
really damaged Midtown.
128
00:06:32,142 --> 00:06:36,187
Is there any part of my life
Ock didn't put
into complete disarray?
129
00:06:37,480 --> 00:06:40,567
Hey.
Not sure if you can hear me,
130
00:06:40,567 --> 00:06:42,944
but I wanted to see
how you were.
131
00:06:45,155 --> 00:06:49,951
That's not entirely true.
I guess I wanted you
to see how I was.
132
00:06:49,951 --> 00:06:52,621
I know you did the right thing
in the end, Otto.
133
00:06:52,621 --> 00:06:56,124
You were willing to sacrifice
everything to switch
our bodies back.
134
00:06:56,124 --> 00:06:58,376
You did the heroic thing,
135
00:06:58,376 --> 00:07:02,005
but you were also the villain
who caused all of this in
the first place.
136
00:07:02,005 --> 00:07:03,757
You know you made
a real mess of my life.
137
00:07:03,757 --> 00:07:06,551
I don't think you ever thought
about your effect on me.
138
00:07:06,551 --> 00:07:10,472
He affected my world too.
139
00:07:10,472 --> 00:07:13,433
He saved my life.
Saved my school.
140
00:07:13,433 --> 00:07:15,852
Nothing positive came out
of what he did to me.
141
00:07:15,852 --> 00:07:18,480
That's not true.
142
00:07:18,480 --> 00:07:21,691
I've researched Doc Ock's
criminal history and I belie‐‐
143
00:07:21,691 --> 00:07:25,445
hope‐‐ that after what he went
through trying to be you,
144
00:07:25,445 --> 00:07:27,947
he'll never return
to crime again.
145
00:07:27,947 --> 00:07:31,701
I would put that
in the plus column.
146
00:07:31,701 --> 00:07:35,747
[sighs]
I learned a lot about him
through all this.
147
00:07:35,747 --> 00:07:38,291
Our childhoods were actually
very much alike.
148
00:07:38,291 --> 00:07:40,502
Then what went wrong?
149
00:07:40,502 --> 00:07:44,673
A lot of things,
but mostly Otto was isolated.
150
00:07:44,673 --> 00:07:46,132
He had no one.
151
00:07:46,132 --> 00:07:49,928
Well, he's not alone anymore.
152
00:07:49,928 --> 00:07:53,932
[laughs]
And I feel like I am now.
153
00:07:53,932 --> 00:07:57,143
I can't even imagine
what you're going through,
154
00:07:57,143 --> 00:07:59,896
but I'm sure you're not
as alone as you think.
155
00:07:59,896 --> 00:08:02,273
As Spider‐Man, you've got
to associate with people
156
00:08:02,273 --> 00:08:04,693
who have seen some
really strange stuff.
157
00:08:04,693 --> 00:08:07,153
There isn't some friend
you can talk to,
158
00:08:07,153 --> 00:08:11,241
who might be able to relate?
159
00:08:11,241 --> 00:08:13,493
Ms. Marvel's an Avenger,
160
00:08:13,493 --> 00:08:15,995
so the bizarreness
of mind‐swapping's probably just
161
00:08:15,995 --> 00:08:17,706
a typical Tuesday for her.
162
00:08:17,706 --> 00:08:20,417
She's probably used to it.
163
00:08:20,417 --> 00:08:23,670
Oh, voicemail. Okay, yeah.
I know how to leave a voicemail.
164
00:08:23,670 --> 00:08:28,133
Hey, hey, hi.
It's Peter, Peter Parker.
165
00:08:28,133 --> 00:08:30,552
Just checking in. I wanted
to see what you've been up to,
166
00:08:30,552 --> 00:08:33,012
other than obvs Avengers stuff,
167
00:08:33,012 --> 00:08:35,223
but um, you know, if you wanna
give me a call back,
168
00:08:35,223 --> 00:08:38,435
I'd be agreeable
with that option.
169
00:08:38,435 --> 00:08:44,190
So I will hear from you later
on the flipside. Lates.
170
00:08:45,608 --> 00:08:47,652
[groans]
171
00:08:47,652 --> 00:08:50,905
Why does she make me so nervous?
172
00:08:50,905 --> 00:08:54,617
You know what?
I can do better in person.
173
00:08:54,617 --> 00:08:57,454
I mean, couldn't do worse
in person, right?
174
00:09:00,707 --> 00:09:04,544
Whoa, what's happened here?
175
00:09:04,544 --> 00:09:07,589
So either Hulk's been playing
dodgeball with flaming meteors
again‐‐
176
00:09:07,589 --> 00:09:10,592
which is more likely
than people realize‐‐
177
00:09:10,592 --> 00:09:13,094
or the Avengers
have been attacked.
178
00:09:16,514 --> 00:09:18,600
No sign of the attackers
179
00:09:18,600 --> 00:09:20,518
or the Avengers.
180
00:09:20,518 --> 00:09:22,979
Maybe there's a chance this was
just a Thor birthday party
181
00:09:22,979 --> 00:09:25,565
gone completely out of control?
Maybe?
182
00:09:29,444 --> 00:09:30,570
What?
183
00:09:34,741 --> 00:09:36,743
Sand?
184
00:09:36,743 --> 00:09:38,578
Okay, one thing's for certain.
185
00:09:38,578 --> 00:09:41,539
This is definitely not
a birthday party gone wrong.
[Hulk roaring]
186
00:09:41,539 --> 00:09:42,582
[Spider‐Man screams]
187
00:09:44,209 --> 00:09:46,920
Whoa!
[groans]
188
00:09:46,920 --> 00:09:50,381
Hulk? Looking a little groggy,
buddy. Are you okay?
189
00:09:50,381 --> 00:09:52,300
[screams]
190
00:09:52,300 --> 00:09:54,385
So... that just happened.
191
00:09:54,385 --> 00:09:57,597
That portal looked just like
the kind Spot uses.
192
00:09:57,597 --> 00:10:00,725
And sand? Sandgirl?
193
00:10:00,725 --> 00:10:03,103
And who on earth threw Hulk?
194
00:10:03,103 --> 00:10:05,355
Who on earth could throw Hulk?
195
00:10:05,355 --> 00:10:06,815
Did a bunch of villains
196
00:10:06,815 --> 00:10:08,817
start some kind
of anti‐Avengers club?
197
00:10:08,817 --> 00:10:10,610
I wonder where‐‐
198
00:10:10,610 --> 00:10:13,655
Ms. Marvel. Maybe that's
why she didn't pick up.
199
00:10:13,655 --> 00:10:15,657
She's in trouble.
200
00:10:15,657 --> 00:10:17,826
Hope they're near by,
not on the moon or something.
201
00:10:17,826 --> 00:10:20,411
Ugh, voicemail again.
202
00:10:20,411 --> 00:10:23,081
Redial!
203
00:10:23,081 --> 00:10:26,000
Maybe I can find
some kind of security footage.
204
00:10:26,000 --> 00:10:28,586
[computer voice]User‐‐ Spider‐Man,not an Avenger.
205
00:10:28,586 --> 00:10:30,004
Access denied.
206
00:10:30,004 --> 00:10:32,132
Denied? Are you kidding?
207
00:10:32,132 --> 00:10:34,259
I'm practically
an honorary Avenger.
208
00:10:34,259 --> 00:10:35,677
Kind of.
209
00:10:35,677 --> 00:10:38,930
Oh, come on. Voicemail again?
210
00:10:40,932 --> 00:10:42,809
What? What do you want?
211
00:10:42,809 --> 00:10:45,019
Finally. How are you?
212
00:10:46,688 --> 00:10:48,690
Seriously?I'm very busy right now.
213
00:10:48,690 --> 00:10:51,776
I'm just glad you're okay.
This better be an emergency.
214
00:10:51,776 --> 00:10:54,279
I don't have time to talkabout our busted friendship.
215
00:10:54,279 --> 00:10:55,989
It is an emergency.
216
00:10:55,989 --> 00:10:57,657
I'm at Avengers Tower and‐‐
217
00:10:57,657 --> 00:10:59,701
Wait, we have
a busted friendship?
218
00:10:59,701 --> 00:11:02,287
I only picked up'cause Cap told me to.
219
00:11:02,287 --> 00:11:04,414
Said something about lettingpeople apologize
220
00:11:04,414 --> 00:11:07,542
and being a "good person."
221
00:11:07,542 --> 00:11:09,627
Where are you guys?
Who are you fighting?
222
00:11:09,627 --> 00:11:12,589
Light blasts?
Who is that?
223
00:11:15,550 --> 00:11:17,594
Oh, no.
224
00:11:23,975 --> 00:11:27,312
Great, just in time to impress
Captain America with‐‐
225
00:11:29,814 --> 00:11:32,567
my amazing ability to be
completely unhelpful.
226
00:11:32,567 --> 00:11:35,695
I just can't win today.
[bushes rustling]
227
00:11:35,695 --> 00:11:37,405
Whoever you are,
228
00:11:37,405 --> 00:11:40,658
you know I'm sort of
an honorary Avenger.
229
00:11:40,658 --> 00:11:42,452
This ends now.
230
00:11:42,452 --> 00:11:46,247
[owl hooting]
231
00:11:46,247 --> 00:11:47,832
Oh, great.
232
00:11:47,832 --> 00:11:50,126
I issue one of my most
intense challenges
233
00:11:50,126 --> 00:11:52,754
to a nocturnal bird.
234
00:11:52,754 --> 00:11:57,508
So Sandgirl got Iron Man,
Spot got Hulk,
235
00:11:57,508 --> 00:11:58,676
and someone with light blasts
236
00:11:58,676 --> 00:11:59,886
and teleportation powers
237
00:11:59,886 --> 00:12:01,804
got Ms. Marvel and Cap?
238
00:12:01,804 --> 00:12:03,806
Why didn't anyone attack me?
239
00:12:03,806 --> 00:12:06,476
I'm gonna try not to take
this personally.
240
00:12:06,476 --> 00:12:08,895
[gasps]
Don't mess with us Avengers.
241
00:12:12,273 --> 00:12:13,816
You're not an Avenger.
242
00:12:14,817 --> 00:12:16,736
Black Widow.
243
00:12:16,736 --> 00:12:19,948
Well, I'm kind of like
Avengers‐adjacent, right?
244
00:12:19,948 --> 00:12:21,157
Not really.
245
00:12:21,157 --> 00:12:22,909
Which means you're in luck
246
00:12:22,909 --> 00:12:26,329
because someone's focused on
taking us down one‐by‐one.
247
00:12:26,329 --> 00:12:28,665
I'm trying to figure out
who it is.
248
00:12:28,665 --> 00:12:31,459
Me, too.
249
00:12:31,459 --> 00:12:33,920
By shouting at owls
in a public park?
250
00:12:33,920 --> 00:12:35,922
[owl hooting]
251
00:12:35,922 --> 00:12:38,841
That was a private moment.
252
00:12:38,841 --> 00:12:41,261
So far looks like Sandgirl
and Spot,
253
00:12:41,261 --> 00:12:44,222
but who attacked Cap
and Ms. Marvel?
254
00:12:44,222 --> 00:12:47,725
Seemed like Cloak and Dagger,
but I didn't get a visual.
255
00:12:47,725 --> 00:12:48,935
Cloak and who?
256
00:12:48,935 --> 00:12:50,895
Cloak and Dagger?
257
00:12:50,895 --> 00:12:53,481
You're the one that brought
them down, Spider‐Man.
258
00:12:53,481 --> 00:12:55,149
Oh, yeah, right. Of course.
259
00:12:55,149 --> 00:12:56,901
That was totally me.
260
00:12:59,195 --> 00:13:01,906
Why would those four attack
Avengers?
261
00:13:01,906 --> 00:13:03,199
I don't believe they did.
262
00:13:03,199 --> 00:13:05,618
Every one of them
is currently behind bars
263
00:13:05,618 --> 00:13:06,619
in The Cellar.
264
00:13:06,619 --> 00:13:08,413
Then obviously they escaped.
265
00:13:08,413 --> 00:13:10,248
No one escapes The Cellar.
266
00:13:10,248 --> 00:13:12,959
Before it opened, they hired me
to test the facility.
267
00:13:12,959 --> 00:13:15,461
Even I couldn't get out.
268
00:13:15,461 --> 00:13:17,588
Don't ever tell anyone that.
269
00:13:17,588 --> 00:13:20,800
So I'm sure you have another
theory about who's behind this.
270
00:13:20,800 --> 00:13:23,136
Your recent out‐of‐the‐box
methods of fighting crime
271
00:13:23,136 --> 00:13:24,971
have been impressive.
272
00:13:24,971 --> 00:13:26,431
Impressive?
273
00:13:26,431 --> 00:13:28,433
People keep telling me I was
acting like a jerk.
274
00:13:28,433 --> 00:13:30,977
Sure, but an impressive jerk.
275
00:13:33,938 --> 00:13:35,523
That's gotta be Electro.
276
00:13:35,523 --> 00:13:37,317
Another villain
from The Cellar?
277
00:13:40,987 --> 00:13:43,281
Molten Man? He was locked up
there just this morning.
278
00:13:46,826 --> 00:13:49,037
You might be on to something,
webs.
279
00:13:49,037 --> 00:13:51,914
Maybe The Cellar isn't
as secure as it once was.
280
00:13:51,914 --> 00:13:53,708
Black Widow complimenting me?
281
00:13:53,708 --> 00:13:55,877
I am so gonna post that
on social media.
282
00:14:03,301 --> 00:14:05,595
Whoa!
283
00:14:05,595 --> 00:14:07,722
But I'm not gonna post
about this!
284
00:14:09,265 --> 00:14:11,726
Whoa.
285
00:14:11,726 --> 00:14:13,728
This is the worst game of tag.
286
00:14:16,105 --> 00:14:17,774
Okay, guess I'm it.
287
00:14:21,152 --> 00:14:22,653
Spider‐Man!
288
00:14:33,331 --> 00:14:35,333
Widow!
289
00:14:40,171 --> 00:14:43,841
Okay, so no one's
attacking me again?
290
00:14:43,841 --> 00:14:45,301
I'm right here.
291
00:14:45,301 --> 00:14:47,386
I'm totally taking this
personally now.
292
00:14:47,386 --> 00:14:50,306
At least I managed to get a
Spider tracer on Widow.
293
00:14:50,306 --> 00:14:53,101
I just hope the Spot didn't
transport her out of range.
294
00:14:53,101 --> 00:14:55,019
And it looks like he did.
295
00:14:55,019 --> 00:14:58,356
Great. Lost another Avenger.
296
00:14:58,356 --> 00:15:02,443
[woman]
Not a chance. It's simply not
possible, Spider‐Man.
297
00:15:02,443 --> 00:15:03,986
Sandgirl, Spot, and the others
298
00:15:03,986 --> 00:15:05,530
are all locked up
in The Cellar.
299
00:15:05,530 --> 00:15:08,866
I know it sounds crazy,
but trust me.
300
00:15:08,866 --> 00:15:10,243
These villains captured
the Avengers
301
00:15:10,243 --> 00:15:12,662
and transported them
to who knows where.
302
00:15:12,662 --> 00:15:13,788
This is big.
303
00:15:13,788 --> 00:15:15,331
I agree it's big,
304
00:15:15,331 --> 00:15:17,166
but they didn't break out
of The Cellar.
305
00:15:17,166 --> 00:15:20,044
Augustus Roman, the warden,
was my mentor.
306
00:15:20,044 --> 00:15:21,629
He's like a father to me.
307
00:15:21,629 --> 00:15:23,339
If there was a problem,
he would've told me.
308
00:15:23,339 --> 00:15:25,675
And I'm sure this Augustus
is a great guy,
309
00:15:25,675 --> 00:15:27,760
but Spot opens portals.
310
00:15:27,760 --> 00:15:31,055
Who's to say he didn't use his
powers to break them all free?
311
00:15:31,055 --> 00:15:33,349
Fine, if you won't take
my word for it,
312
00:15:33,349 --> 00:15:35,977
there's an easy way to nip
your theory in the bud
313
00:15:35,977 --> 00:15:37,270
so we can focus on finding out
314
00:15:37,270 --> 00:15:41,107
who's really behind this.
315
00:15:41,107 --> 00:15:43,484
Yuri, it's getting late.
316
00:15:43,484 --> 00:15:45,111
Are you still at work?
317
00:15:45,111 --> 00:15:46,529
We talked about this.
318
00:15:46,529 --> 00:15:49,157
Don't worry.
Heading home soon.
319
00:15:49,157 --> 00:15:50,616
I wanna introduce you
to someone.
320
00:15:50,616 --> 00:15:52,326
Augustus Roman, this is...
321
00:15:52,326 --> 00:15:54,579
Spider‐Man.
What gave it away?
322
00:15:54,579 --> 00:15:57,123
I owe you a debt of gratitude,young man.
323
00:15:57,123 --> 00:15:58,916
You do all the hard work,
324
00:15:58,916 --> 00:16:01,377
taking these criminalsoff the streets.
325
00:16:01,377 --> 00:16:03,921
For that,I and all of New York City
326
00:16:03,921 --> 00:16:06,007
are eternally grateful.
327
00:16:06,007 --> 00:16:09,552
It's my honor to ward over themhere at The Cellar.
328
00:16:09,552 --> 00:16:11,762
Yeah, about that...
329
00:16:11,762 --> 00:16:14,974
Spider‐Man believes some
of your inmates have escaped.
330
00:16:14,974 --> 00:16:17,977
I assure you there have beenno breaches.
331
00:16:17,977 --> 00:16:21,522
I've just seen evidence that
tells me that's not true.
332
00:16:21,522 --> 00:16:23,941
Let me put your concernsto rest.
333
00:16:23,941 --> 00:16:25,902
Shannon,could I have some help?
334
00:16:25,902 --> 00:16:28,070
This is Shannon, my assistant.
335
00:16:28,070 --> 00:16:31,908
Can you pull up footagefrom our cameras in the cells?
336
00:16:31,908 --> 00:16:35,536
Our cells, by design, dampenall of their powers.
337
00:16:35,536 --> 00:16:37,205
They can't escape.
338
00:16:37,205 --> 00:16:38,873
And as you can see,
339
00:16:38,873 --> 00:16:39,999
all of our occupants
340
00:16:39,999 --> 00:16:42,043
are still contained.
341
00:16:42,043 --> 00:16:45,504
You said you saw some
of these criminals this evening,
Spider‐Man.
342
00:16:45,504 --> 00:16:48,382
Well, I didn't exactly see them.
343
00:16:48,382 --> 00:16:50,927
Just evidence of their powers.
344
00:16:50,927 --> 00:16:53,012
I'll have Shannon make youa copy of the footage
345
00:16:53,012 --> 00:16:54,055
so your specialistscan run tests
346
00:16:54,055 --> 00:16:55,890
on its authenticity.
347
00:16:55,890 --> 00:16:59,018
That was what you were gonnaask next, right?
348
00:16:59,018 --> 00:17:01,020
Maybe.
349
00:17:01,020 --> 00:17:04,023
I assure you The Cellarhas not been compromised.
350
00:17:04,023 --> 00:17:05,608
And I, of course,
351
00:17:05,608 --> 00:17:07,235
will be of any help I can be
352
00:17:07,235 --> 00:17:09,153
if you need it in the future.
353
00:17:09,153 --> 00:17:10,655
[Yuri]
Thank you, Augustus.
354
00:17:10,655 --> 00:17:13,157
Sorry to waste your time.
355
00:17:13,157 --> 00:17:15,534
You believe me now?
356
00:17:15,534 --> 00:17:18,371
Of course.
357
00:17:18,371 --> 00:17:20,081
Just because they're
in The Cellar now
358
00:17:20,081 --> 00:17:21,332
doesn't mean they haven't
found a way
359
00:17:21,332 --> 00:17:22,541
to sneak out and back.
360
00:17:22,541 --> 00:17:24,126
Guess it's up to me to prove it.
361
00:17:24,126 --> 00:17:26,003
And if I can't find
the villains,
362
00:17:26,003 --> 00:17:28,130
maybe I can still find
the Avengers.
363
00:17:28,130 --> 00:17:29,966
Boosting
the electromagnetic signal
364
00:17:29,966 --> 00:17:32,635
might expand the range
of my tracer's coverage.
365
00:17:32,635 --> 00:17:36,055
And... ha, got ya!
366
00:17:36,055 --> 00:17:39,225
Where's that? Underground?
367
00:17:39,225 --> 00:17:44,063
Oh, man, me alone against a team
of supervillains.
368
00:17:44,063 --> 00:17:46,649
The old red and blues aren't
gonna cut it.
369
00:17:49,026 --> 00:17:51,571
But Ock gathered up
some interesting gear.
370
00:17:55,199 --> 00:17:57,368
A negative ion displacer.
371
00:17:57,368 --> 00:18:01,539
That'll come in handy
with all these portals
I've been dealing with.
372
00:18:01,539 --> 00:18:03,291
Time for a Spidey makeover.
373
00:18:06,961 --> 00:18:07,795
Tada!
374
00:18:07,837 --> 00:18:10,131
Let's see Doc Ock try to put
together a new suit
375
00:18:10,131 --> 00:18:12,216
with tape, glue, and gum
like I can.
376
00:18:16,262 --> 00:18:19,849
Ugh, the first place I go in
this new suit is the sewer?
377
00:18:19,849 --> 00:18:21,976
I'll never get this stench out.
378
00:18:21,976 --> 00:18:23,311
[groans]
379
00:18:35,573 --> 00:18:36,991
According to my tracer,
380
00:18:36,991 --> 00:18:38,618
the Avengers should be
right here.
381
00:18:38,618 --> 00:18:41,329
It's not like you can hide Hulk.
382
00:18:44,332 --> 00:18:46,500
My tracer.
383
00:18:46,500 --> 00:18:48,169
This was a trap!
384
00:18:48,169 --> 00:18:51,005
Ice? What, is Blizzard
on your team, too?
385
00:18:51,005 --> 00:18:56,302
Uh, whoa,
you must be new in town.
386
00:18:56,302 --> 00:18:58,596
I'm Spider‐Man, and you are?
387
00:18:58,596 --> 00:19:01,307
I'm am called the Regent.
388
00:19:01,307 --> 00:19:04,602
And although my quest for
vengeance is not with you,
389
00:19:04,602 --> 00:19:08,272
I cannot let you get
between me and the Avengers
any longer.
390
00:19:08,272 --> 00:19:12,026
Man, does everyone need
to remind me
how I'm not an Avenger?
391
00:19:12,026 --> 00:19:16,364
Your interference stops now.
392
00:19:16,364 --> 00:19:19,909
You're not a villain team.
393
00:19:19,909 --> 00:19:22,953
You're some guy
with their powers?
394
00:19:22,953 --> 00:19:25,039
[laughs]
I'm disappointed
395
00:19:25,039 --> 00:19:28,209
it took you this long
to figure it out.
396
00:19:28,209 --> 00:19:29,669
No need to shame anyone.
397
00:19:29,669 --> 00:19:32,880
And team or no team,
I'm prepared for you.
398
00:19:36,384 --> 00:19:38,010
Sodium bicarbonate‐‐
399
00:19:38,010 --> 00:19:40,388
one of fire's least favorite
chemicals.
400
00:19:40,388 --> 00:19:43,641
Impressive, but there is no way
401
00:19:43,641 --> 00:19:47,019
you have counters
for all of my powers.
402
00:19:48,145 --> 00:19:49,230
Lightning rod.
403
00:19:51,148 --> 00:19:52,525
Classic.
404
00:19:52,525 --> 00:19:54,151
Like your namesake,
405
00:19:54,151 --> 00:19:56,195
you are becoming
an irritating pest
406
00:19:56,195 --> 00:19:58,072
who must be exterminated.
407
00:19:58,072 --> 00:20:01,158
Are you trying to banter?
408
00:20:01,158 --> 00:20:02,284
It's kind of adorable.
409
00:20:02,284 --> 00:20:03,786
Enough!
410
00:20:05,204 --> 00:20:07,456
Oh, come on.
What is this power?
411
00:20:16,090 --> 00:20:18,217
If you had left
well enough alone,
412
00:20:18,217 --> 00:20:21,303
you would've avoided
all of this.
413
00:20:21,303 --> 00:20:23,514
My hatred is not towards you.
414
00:20:23,514 --> 00:20:26,976
Aw, that gets me right
in the feels,
415
00:20:26,976 --> 00:20:29,729
but maybe this'll get you
right in yours.
416
00:20:33,816 --> 00:20:36,235
Wind power? Who has that?
417
00:20:41,031 --> 00:20:43,784
[man] Nobody move!
[man 2] Who is that?
418
00:20:43,784 --> 00:20:47,830
[chuckles]
You are just an inconvenience,
Spider‐Man.
419
00:20:47,830 --> 00:20:50,624
And that ends now.
420
00:20:53,294 --> 00:20:57,381
That looks like the portal
he used on Cap and Ms. Marvel.
421
00:20:57,381 --> 00:21:00,468
Come on, negative ion displacer,
don't fail me now!
422
00:21:02,386 --> 00:21:03,971
It's not strong enough.
423
00:21:05,097 --> 00:21:07,266
[screams]
424
00:21:07,266 --> 00:21:08,976
Spider‐Man, no!
425
00:21:19,612 --> 00:21:22,531
[groans]
Where am I?
426
00:21:22,531 --> 00:21:25,117
[Hulk groans]
427
00:21:25,117 --> 00:21:28,245
Well, the good news is
I found the Avengers.
32062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.