All language subtitles for Marvels Spider-Man (2017) S02E17 (1080p HULU Webrip x265 10bit AAC 2.0 - Goki)[TAoE]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:04,421 [Miles Morales] So we're battling Sandgirl, then he‐‐ 2 00:00:04,421 --> 00:00:06,423 And remember, I'm talking about Spider‐Man. 3 00:00:06,423 --> 00:00:10,219 He heat zaps her, so she turns into Glass Girl, like all made of glass. 4 00:00:10,219 --> 00:00:13,013 Then he's seriously about to smash her into little pieces, 5 00:00:13,013 --> 00:00:16,141 but I stopped him, so now he apparently hates me. 6 00:00:16,141 --> 00:00:19,144 Ugh! I mean, that's not him, right? 7 00:00:19,144 --> 00:00:21,897 It can't be. Maybe he's a clone or something. 8 00:00:21,897 --> 00:00:24,233 Thank you for coming to me with this. 9 00:00:24,233 --> 00:00:28,237 Spidey had my back once, so if there's a chance he's in trouble, I'm here to help. 10 00:00:28,237 --> 00:00:30,906 Awesome! So what do you think's going on? 11 00:00:30,906 --> 00:00:33,200 Well, could be a shape‐shifting alien. 12 00:00:33,200 --> 00:00:35,619 What? Is that a thing? 13 00:00:35,619 --> 00:00:39,248 Of course. But officially, I never said that. 14 00:00:39,248 --> 00:00:42,584 Look, I know one thing's for sure. Pete needs us. 15 00:00:42,584 --> 00:00:44,962 I know we don't know know each other, 16 00:00:44,962 --> 00:00:46,380 but since you and Spidey are cool, 17 00:00:46,380 --> 00:00:51,009 maybe we can get the, you know, team involved. 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,387 Don't worry. We got your back. 19 00:00:53,387 --> 00:00:56,098 I was really hoping you'd say that. 20 00:00:56,098 --> 00:00:59,559 [sparks crackling] 21 00:01:04,147 --> 00:01:07,192 Use the energy signature. Locate the mental device. 22 00:01:07,192 --> 00:01:09,111 [bots] Affirmative. 23 00:01:09,111 --> 00:01:10,821 [beeps] 24 00:01:12,573 --> 00:01:14,032 [beeps] [beeps] 25 00:01:14,032 --> 00:01:16,326 [Superior Spider‐Man] Sending a single agent? 26 00:01:16,326 --> 00:01:18,996 Hardly lives up to the "Advanced Idea" part 27 00:01:18,996 --> 00:01:20,789 of A. I. M.'s absurd moniker. 28 00:01:27,337 --> 00:01:29,590 Device acquired. 29 00:01:29,590 --> 00:01:31,133 [web shooter deploys] 30 00:01:31,133 --> 00:01:34,177 Spider‐Man? Fire! 31 00:01:38,515 --> 00:01:40,684 This guy always blabs. 32 00:01:40,684 --> 00:01:42,686 Target the sound of his voice. 33 00:01:42,686 --> 00:01:46,064 Why so quiet, bug‐brain? Afraid? 34 00:01:46,064 --> 00:01:49,568 No. Annoyed. 35 00:01:51,153 --> 00:01:54,740 Hey, how did‐‐ Uh‐oh. 36 00:01:54,740 --> 00:01:57,242 I came expecting A. I. M. 37 00:01:57,242 --> 00:02:01,705 You think I wouldn't be prepared to disable every single one of your weapons? 38 00:02:01,705 --> 00:02:04,291 You may have planned for our weapons, 39 00:02:04,291 --> 00:02:08,086 but in a warehouse full of them, did you ever plan on this? 40 00:02:08,086 --> 00:02:09,671 [grunts] 41 00:02:09,671 --> 00:02:10,672 Hm. Unexpected. 42 00:02:10,672 --> 00:02:12,674 [laughing] 43 00:02:28,357 --> 00:02:31,276 I should've accessed their inventory database 44 00:02:31,276 --> 00:02:33,528 and planned for all the weapons available here. 45 00:02:35,280 --> 00:02:39,159 A foolish oversight worthy of that imbecile, Peter Parker. 46 00:02:39,159 --> 00:02:41,787 [distorted beep] What? Overheated? 47 00:02:41,787 --> 00:02:43,497 Interesting. 48 00:02:43,497 --> 00:02:45,791 [beeps] There! 49 00:02:45,791 --> 00:02:47,125 [grunts] 50 00:02:52,297 --> 00:02:54,716 But now that I, Otto Octavius, 51 00:02:54,716 --> 00:02:57,761 have placed my mind into Peter Parker's body, 52 00:02:57,761 --> 00:03:00,347 I'm am superi‐‐ Aah! 53 00:03:00,347 --> 00:03:03,600 [straining] [A. I. M. agent] The destruction of Spider‐Man. 54 00:03:03,600 --> 00:03:05,727 That would be worth a promotion. 55 00:03:05,727 --> 00:03:07,604 [distorted beep] Piece of junk! 56 00:03:07,604 --> 00:03:11,274 [weapon clatters on ground] Alas, pinned here, helpless. 57 00:03:11,274 --> 00:03:13,193 Curse my luck, as no doubt the villain 58 00:03:13,193 --> 00:03:16,780 will use this opportunity to escape. 59 00:03:16,780 --> 00:03:19,449 [thinking] Excellent. The fool believed my charade. 60 00:03:21,326 --> 00:03:23,870 Now with my spider‐tracer in place, 61 00:03:23,870 --> 00:03:26,415 I will finally be able to discover why A. I. M. has stolen 62 00:03:26,415 --> 00:03:29,793 three different mental projection devices in as many days! 63 00:03:29,793 --> 00:03:31,795 Once I track them to their lair, 64 00:03:31,795 --> 00:03:35,674 I will be able to discover their end game and ruin it. 65 00:03:37,008 --> 00:03:39,344 Okay. So what if my mind is trapped 66 00:03:39,344 --> 00:03:41,346 in my high school's main computer 67 00:03:41,346 --> 00:03:43,849 while a super‐villain runs around wearing my body? 68 00:03:43,849 --> 00:03:45,976 I've been in weirder... 69 00:03:45,976 --> 00:03:47,978 Oh, who am I kidding? 70 00:03:47,978 --> 00:03:50,605 This is the weirdest situation ever. 71 00:03:50,605 --> 00:03:53,442 What I need to figure out is how to get a message to Miles, 72 00:03:53,442 --> 00:03:55,444 Gwen, Anya, anybody. 73 00:03:55,444 --> 00:03:57,237 [chimes] Huh? 74 00:03:58,280 --> 00:04:00,407 What's that? 75 00:04:00,407 --> 00:04:02,200 [beeping] 76 00:04:02,200 --> 00:04:04,244 A picture cache. 77 00:04:04,244 --> 00:04:07,414 Ugh! Is anything in here properly labeled? 78 00:04:07,414 --> 00:04:09,624 I mean, how hard is it to find a root directory? 79 00:04:09,624 --> 00:04:12,461 [computer] Loading root directory. 80 00:04:12,461 --> 00:04:15,297 Oh. [laughs] 81 00:04:15,297 --> 00:04:17,340 A root directory. Yes! 82 00:04:17,340 --> 00:04:19,092 See? Talking to yourself does help. 83 00:04:19,092 --> 00:04:22,220 Now, I just need to make contact so I can get back into my body 84 00:04:22,220 --> 00:04:24,306 and control‐alt‐delete Ock outta there. 85 00:04:24,306 --> 00:04:28,101 Ah, great! Access nodes. 86 00:04:28,101 --> 00:04:30,395 Access denied. 87 00:04:30,395 --> 00:04:32,647 Access denied. 88 00:04:32,647 --> 00:04:35,275 Oh, what? Come on! 89 00:04:35,275 --> 00:04:39,529 Open. Computer, access node folders. 90 00:04:39,529 --> 00:04:42,616 [overlapping] Access denied. Access denied. Access denied. Access denied... 91 00:04:42,616 --> 00:04:44,451 [buzzing] [frustrated grunt] 92 00:04:44,451 --> 00:04:47,370 Ock hired a bunch of villains to come after me when he was in here, 93 00:04:47,370 --> 00:04:51,416 so there's gotta be a way to communicate with the outside world. 94 00:04:51,416 --> 00:04:55,170 This is a waste of time‐‐ trying to think like a mad scientist. 95 00:04:55,170 --> 00:04:58,507 I mean, who knows what goes on in Otto Octavius' brain? 96 00:04:58,507 --> 00:05:00,383 [beeps] Otto Octavius. 97 00:05:00,383 --> 00:05:02,385 Brain memory store backup. 98 00:05:02,385 --> 00:05:04,429 Loading. What? 99 00:05:04,429 --> 00:05:07,015 Ock's memories? 100 00:05:07,015 --> 00:05:09,476 This is‐‐ Ugh! 101 00:05:09,476 --> 00:05:12,354 This could be gross and terrifying. 102 00:05:12,354 --> 00:05:14,481 "Grossifying"? 103 00:05:14,481 --> 00:05:17,651 But if I want out of here, I need to see Ock's memory of how he did it. 104 00:05:19,402 --> 00:05:22,948 This is insane. It looks so... real. 105 00:05:22,948 --> 00:05:26,326 No! [grunts] 106 00:05:26,326 --> 00:05:27,911 [scoffs] Figures. 107 00:05:27,911 --> 00:05:30,205 Even growing up, Ock, you were nothing but a... 108 00:05:30,205 --> 00:05:32,207 [grunts] bully? 109 00:05:32,207 --> 00:05:34,751 Please, just leave me alone. 110 00:05:34,751 --> 00:05:36,294 [laughing] 111 00:05:36,294 --> 00:05:38,338 [whimpers] 112 00:05:38,338 --> 00:05:41,466 [whimpering] Hey! Enough! 113 00:05:41,466 --> 00:05:43,969 I can't stop them. [grunts] 114 00:05:43,969 --> 00:05:46,972 Ugh. This is a memory. It already happened. 115 00:05:46,972 --> 00:05:50,517 [mock whimpering] Is my Ottoman gonna cry? 116 00:05:50,517 --> 00:05:54,062 [laughs] Be sure not to get my shoes wet, Ottoman. 117 00:05:54,062 --> 00:05:56,314 Tell you what. Another bad grade, 118 00:05:56,314 --> 00:05:57,816 Coach says I'm off the team. 119 00:05:57,816 --> 00:06:00,569 But let me copy off ya on the chemistry midterm, 120 00:06:00,569 --> 00:06:03,280 and maybe I'll be too busy with baseball 121 00:06:03,280 --> 00:06:05,574 to care about my favorite footrest. 122 00:06:05,574 --> 00:06:07,075 [laughing] 123 00:06:07,075 --> 00:06:09,911 [crying softly] 124 00:06:09,911 --> 00:06:11,538 [growls] 125 00:06:12,372 --> 00:06:14,332 [A.I.M. agent] I saw it coming. 126 00:06:14,332 --> 00:06:16,793 With Spider‐Man's recent actions against A. I. M., [chuckles] 127 00:06:16,793 --> 00:06:19,880 it was only a matter of time before he caught up with our unit. 128 00:06:19,880 --> 00:06:23,466 [beeps] To help awaken the subject, your mental device, sir. 129 00:06:23,466 --> 00:06:27,387 No matter. He'll hardly be a match for our secret weapon. 130 00:06:27,387 --> 00:06:29,598 And with this, we near the finish. 131 00:06:29,598 --> 00:06:31,391 The project promises to be more powerful 132 00:06:31,391 --> 00:06:34,644 than even the Scientist Supreme could've imagined. 133 00:06:36,396 --> 00:06:38,690 [beeping] It seems my unwitting pawn 134 00:06:38,690 --> 00:06:41,526 has reached his destination. 135 00:06:41,526 --> 00:06:44,237 You doing some sightseeing, web‐head? Stark?! 136 00:06:44,237 --> 00:06:45,697 [clangs] 137 00:06:45,697 --> 00:06:47,449 In the armored flesh. 138 00:06:47,449 --> 00:06:50,535 Now, can we skip the usual hero worship stuff, 139 00:06:50,535 --> 00:06:52,537 where you fawn all over me? 140 00:06:52,537 --> 00:06:54,748 'Cause, I mean, don't get me wrong. I love all that, 141 00:06:54,748 --> 00:06:57,125 but we've got some questions for you. 142 00:06:57,125 --> 00:06:59,461 Like, what planet are you from? 143 00:06:59,461 --> 00:07:01,546 Spartax? Vrelnex? 144 00:07:01,546 --> 00:07:03,173 What is all this? 145 00:07:03,173 --> 00:07:05,383 Nothing to get riled up about, kid. 146 00:07:05,383 --> 00:07:07,469 Just a friendly neighborhood check‐in. 147 00:07:07,469 --> 00:07:10,388 Leave me to my business, Stark. 148 00:07:10,388 --> 00:07:12,807 Yeah, that's not happening. 149 00:07:12,807 --> 00:07:15,185 Look, Pajamas, we're gonna take a few scans, 150 00:07:15,185 --> 00:07:17,937 make sure everything's tip‐top and under control with you. 151 00:07:17,937 --> 00:07:21,066 Why would it not be? Oh, I don't know. 152 00:07:21,066 --> 00:07:23,652 Maybe because of all the reports that you're now a loose cannon? 153 00:07:23,652 --> 00:07:26,571 Also, that you're, like, super not funny. 154 00:07:26,571 --> 00:07:28,657 Uh, well, even less funny than normal. 155 00:07:28,657 --> 00:07:31,451 My wit is elevated. 156 00:07:31,451 --> 00:07:35,246 Wait. Reports? From who? 157 00:07:35,246 --> 00:07:38,375 We're the Avengers. We have sources. 158 00:07:38,375 --> 00:07:40,710 Morales. 159 00:07:40,710 --> 00:07:43,505 I do not have time for this. 160 00:07:43,505 --> 00:07:46,508 We're not asking. [grunts] 161 00:07:46,508 --> 00:07:51,221 Whoa, whoa, whoa! Not cool! Stand down, Spidey! 162 00:07:51,221 --> 00:07:53,181 [grunts] Unhand me! 163 00:07:53,181 --> 00:07:56,601 [yells, grunts] Okay, this just got funky. 164 00:07:56,601 --> 00:07:59,270 Not sure what the deal is, but you're coming with us. 165 00:07:59,270 --> 00:08:01,690 Not on your life, Stark! [yells] 166 00:08:04,609 --> 00:08:07,487 Uh, kid, you're probably gonna wanna rethink this. 167 00:08:07,487 --> 00:08:10,573 My calculations never need to be rethought. 168 00:08:10,573 --> 00:08:12,575 [both grunt] 169 00:08:14,202 --> 00:08:17,205 Okay, Pajamas, stow your tray table. 170 00:08:17,205 --> 00:08:19,624 [Superior Spider‐Man screaming] 171 00:08:20,709 --> 00:08:22,627 Stark! 172 00:08:22,627 --> 00:08:25,255 [Iron Man] Just a quick scenic trip. 173 00:08:25,255 --> 00:08:27,757 Enjoy the view until your lights go out. 174 00:08:29,551 --> 00:08:31,511 Trying to cut off my oxygen supply 175 00:08:31,511 --> 00:08:34,180 by going into the upper atmosphere? 176 00:08:34,180 --> 00:08:37,100 Wha‐ha‐‐ Are you nuts? [grunts] 177 00:08:37,100 --> 00:08:40,729 No. I am your superior! 178 00:08:44,357 --> 00:08:46,443 No way this is ending well. 179 00:08:46,443 --> 00:08:48,903 Stark can handle himself. 180 00:08:48,903 --> 00:08:52,365 [Iron Man] Coming down hard! Kid, we need to pull up! 181 00:08:52,365 --> 00:08:55,577 Quiet. I am calculating. 182 00:08:55,577 --> 00:08:56,786 [both grunt] 183 00:09:02,751 --> 00:09:04,544 No‐‐ Way. 184 00:09:09,591 --> 00:09:11,509 [grunts] 185 00:09:11,509 --> 00:09:14,512 [Iron Man] Your logistics need serious... 186 00:09:14,512 --> 00:09:16,848 [grunts] work! 187 00:09:16,848 --> 00:09:18,850 [grunts] 188 00:09:18,850 --> 00:09:21,644 [groans] 189 00:09:21,644 --> 00:09:24,481 That... was embarrassing. 190 00:09:24,481 --> 00:09:26,107 Yes, it was. 191 00:09:26,107 --> 00:09:28,902 So much for "friends till the end." 192 00:09:28,902 --> 00:09:32,489 Friends or not, you are in my way. 193 00:09:32,489 --> 00:09:34,115 [grunts] [Black Widow grunts] 194 00:09:34,115 --> 00:09:36,701 Yes, we are. [grunts] 195 00:09:36,701 --> 00:09:39,662 [grunts, chuckles] 196 00:09:39,662 --> 00:09:41,790 [bat clatters on ground] 197 00:09:43,291 --> 00:09:45,919 Is this a Curie Craftchem set? 198 00:09:45,919 --> 00:09:50,131 Oh, man! Uncle Ben bought me this exact model when I was a kid. 199 00:09:51,424 --> 00:09:53,676 What happened to you, Ock? 200 00:09:53,676 --> 00:09:55,720 You had everything I had. 201 00:09:55,720 --> 00:09:58,515 You're a smart kid. Where'd it go wrong? 202 00:09:58,515 --> 00:10:00,517 [door opens] 203 00:10:00,517 --> 00:10:02,018 [door closes] 204 00:10:04,104 --> 00:10:06,815 What'd I tell you about working with your play set at the table? 205 00:10:08,149 --> 00:10:10,860 I told you, it's a chemistry set. 206 00:10:10,860 --> 00:10:14,405 What's that? You talking back to me? 207 00:10:15,740 --> 00:10:17,700 Please. Don't, sir. 208 00:10:17,700 --> 00:10:20,703 I've been working on perfecting that formula for weeks. It could‐‐ 209 00:10:20,703 --> 00:10:23,873 You are talking back! Huh! You think you're better than me, huh? 210 00:10:23,873 --> 00:10:26,709 Your good grades, your big dreams... 211 00:10:26,709 --> 00:10:28,586 No! [grunts] 212 00:10:28,586 --> 00:10:31,548 [grunts, groans] See? 213 00:10:31,548 --> 00:10:33,591 You are no better than me. 214 00:10:33,591 --> 00:10:35,760 What you do, I can take away. 215 00:10:35,760 --> 00:10:38,638 Now you go play with the other kids like you're supposed to. 216 00:10:38,638 --> 00:10:40,682 Be normal for once. 217 00:10:40,682 --> 00:10:42,684 I am normal. Science is‐‐ 218 00:10:42,684 --> 00:10:46,104 Ugh! I'm sick of you blubbering about science all the time! 219 00:10:46,104 --> 00:10:48,148 Science is useless. 220 00:10:48,148 --> 00:10:50,692 You know what got me ahead in this world? Huh? 221 00:10:50,692 --> 00:10:53,153 These hands, these arms! 222 00:10:53,153 --> 00:10:57,240 Strength is the only thing this world understands. 223 00:10:57,240 --> 00:10:59,450 That's‐‐ That's not fair. 224 00:10:59,450 --> 00:11:00,869 [mocking voice] "That's not fair." 225 00:11:00,869 --> 00:11:03,997 Aw. Life gives to the powerful, 226 00:11:03,997 --> 00:11:07,333 not the ones that whine about what's fair. 227 00:11:10,086 --> 00:11:12,672 Power... 228 00:11:12,672 --> 00:11:15,633 I do have power. 229 00:11:15,633 --> 00:11:18,303 Oh, boy. 230 00:11:19,804 --> 00:11:22,599 [Superior Spider‐Man groaning] 231 00:11:22,599 --> 00:11:25,101 Hey, there, PJ's. We took those scans we wanted. 232 00:11:25,101 --> 00:11:28,396 Wasn't so bad. Might even be a lollipop in your future. 233 00:11:28,396 --> 00:11:32,692 Not so bad? He rode you like a surfboard. 234 00:11:32,692 --> 00:11:35,862 Ah, right. Yeah, no lollipop. 235 00:11:35,862 --> 00:11:38,448 Million‐dollar dry cleaning bill instead. 236 00:11:38,448 --> 00:11:42,493 Sorry to break up the comedy hour. Excuse us. 237 00:11:42,493 --> 00:11:45,538 [growls, gasps] Need to confer with my colleagues. 238 00:11:46,748 --> 00:11:48,708 So, what now? 239 00:11:48,708 --> 00:11:51,836 What do you mean? The scans confirm it's him. 240 00:11:51,836 --> 00:11:54,464 The real him. But aliens could've‐‐ 241 00:11:54,464 --> 00:11:57,717 No aliens. I checked. 242 00:11:57,717 --> 00:12:01,554 I don't know, Tony. His fighting style‐‐ it's different. 243 00:12:01,554 --> 00:12:04,307 A different skill set than the last time I saw him. 244 00:12:04,307 --> 00:12:06,768 This whole thing doesn't add up. 245 00:12:06,768 --> 00:12:08,561 Spidey wouldn't act this way. 246 00:12:08,561 --> 00:12:11,064 He's a friend, and you two are his idols. 247 00:12:11,064 --> 00:12:12,857 You check for mind control? 248 00:12:12,857 --> 00:12:15,401 Mind control, doppelgangers, LMDs, cloning, 249 00:12:15,401 --> 00:12:17,946 Asgardian illusion spells, holo‐disguises. 250 00:12:17,946 --> 00:12:21,449 Negative on all. It's the kid. That's Peter Parker. 251 00:12:21,449 --> 00:12:24,744 It's a sad fact, but sometimes people just change. 252 00:12:24,744 --> 00:12:27,413 [Superior Spider‐Man] Congratulations, Stark. [all grunt] 253 00:12:29,832 --> 00:12:32,585 You wasted your time proving the obvious. 254 00:12:32,585 --> 00:12:34,837 [Iron Man] Away from the controls, kid, now! 255 00:12:34,837 --> 00:12:38,675 I don't think so. Despite my warnings, [Avengers yell] 256 00:12:38,675 --> 00:12:40,677 you forced my hand, wasting my time. 257 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 So to make up for it, 258 00:12:42,679 --> 00:12:44,806 you are now my chauffer. 259 00:12:44,806 --> 00:12:46,933 Does this mean I get to hit him again? 260 00:12:46,933 --> 00:12:48,810 Because I'd be okay with that. 261 00:12:48,810 --> 00:12:51,854 Oh, you do not want to stop the bad guys? 262 00:12:51,854 --> 00:12:55,024 The ones I was tracking before you absconded with me? 263 00:12:55,024 --> 00:12:57,235 I am sure you remember A. I. M. 264 00:12:57,235 --> 00:12:58,945 Explain. 265 00:12:58,945 --> 00:13:00,822 There has been a rash of break‐ins 266 00:13:00,822 --> 00:13:03,408 at science labs, so I laid in wait. 267 00:13:03,408 --> 00:13:07,370 Meanwhile, my spider‐bots have been picking up chatter, something called a‐‐ 268 00:13:07,370 --> 00:13:10,331 Doomsday Chair. You've heard this too? 269 00:13:10,331 --> 00:13:12,959 Ever since we took down the Scientist Supreme, 270 00:13:12,959 --> 00:13:14,877 something big's been in the works. 271 00:13:14,877 --> 00:13:17,714 An A. I. M. agent I interrogated mentioned a Doomsday Chair. 272 00:13:17,714 --> 00:13:20,049 Then it is your good fortune that you ran into me, 273 00:13:20,049 --> 00:13:21,884 as I have their base coordinates. 274 00:13:21,884 --> 00:13:24,554 Prepare yourselves. [Ms. Marvel] Wait. Let us st‐‐ 275 00:13:24,554 --> 00:13:26,264 [screams] 276 00:13:29,058 --> 00:13:30,768 Huh? Huh? 277 00:13:30,768 --> 00:13:32,979 [bots] Structural failure detected. What? 278 00:13:32,979 --> 00:13:35,023 Notify maintenance. 279 00:13:37,025 --> 00:13:39,360 [grunting] 280 00:13:40,361 --> 00:13:41,946 [both grunt] 281 00:13:44,991 --> 00:13:47,660 Everybody‐‐ Surrender, 282 00:13:47,660 --> 00:13:51,622 before me and my lackeys destroy you completely. 283 00:13:51,622 --> 00:13:52,957 [Avengers] "Lackeys"? 284 00:13:52,957 --> 00:13:55,877 [A.I.M. agent] Ah, you brought the Avengers. 285 00:13:55,877 --> 00:13:58,004 Perfect. Perfect! 286 00:13:58,004 --> 00:14:00,131 Explain your meaning, now. 287 00:14:00,131 --> 00:14:03,176 Did you think we wouldn't find your toy? 288 00:14:03,176 --> 00:14:06,637 We already planned to test our newest weapon on you. 289 00:14:06,637 --> 00:14:10,016 But the Avengers as well? Beyond hopes. 290 00:14:10,016 --> 00:14:12,810 Okay. I don't speak Villain‐ese. 291 00:14:12,810 --> 00:14:14,312 What's going on? What weapon? 292 00:14:14,312 --> 00:14:17,857 Allow us to introduce the next Scientist Supreme, 293 00:14:17,857 --> 00:14:21,903 a Mental Organism Designed Only for Kaos, 294 00:14:21,903 --> 00:14:25,531 otherwise known as... MODOK! 295 00:14:25,531 --> 00:14:29,077 [cackling] 296 00:14:31,871 --> 00:14:35,374 [sighs] Sorry. I'm sorry. Don't mind me. 297 00:14:35,374 --> 00:14:39,337 It's just the big, floating baby head. [cackling] 298 00:14:39,337 --> 00:14:42,131 [growling] Whew! [cackling] 299 00:14:42,131 --> 00:14:44,050 [yells] [Avengers yell] 300 00:14:44,050 --> 00:14:47,220 [MODOK] Go ahead, laugh at me now, fools! 301 00:14:47,220 --> 00:14:51,516 [laughing] He seems to have technopathic control of this environment! 302 00:14:51,516 --> 00:14:53,851 Avengers! Imbeciles! 303 00:14:53,851 --> 00:14:55,103 [grunts] [grunts] 304 00:14:55,103 --> 00:14:56,646 Aah! [grunts] 305 00:14:56,646 --> 00:14:58,523 [screaming] [laughing] 306 00:15:00,733 --> 00:15:03,778 [screaming] 307 00:15:03,778 --> 00:15:05,780 You are foolish to challenge me. 308 00:15:05,780 --> 00:15:08,950 I am the apex of A. I. M. technology! What? 309 00:15:08,950 --> 00:15:12,036 Ha! Open‐wire access on a hovercraft? [yells] 310 00:15:12,036 --> 00:15:15,456 No, no, no, no, no! Say good‐bye to your stabilizer control, monstrosity! 311 00:15:15,456 --> 00:15:18,751 [yelling] 312 00:15:18,751 --> 00:15:21,003 Avengers, gather together! 313 00:15:21,003 --> 00:15:23,172 That's not how we say that. 314 00:15:25,007 --> 00:15:27,552 Here's the plan: Widow, flank left, draw their fire. 315 00:15:27,552 --> 00:15:30,429 Stark, lay down cover and take down the encroaching bots. 316 00:15:30,429 --> 00:15:32,140 Marvel, approach MODOK from behind. 317 00:15:32,140 --> 00:15:34,767 Usually, to be in charge of the Avengers, 318 00:15:34,767 --> 00:15:38,062 you have to first be a member of the Avengers. 319 00:15:38,062 --> 00:15:40,231 So, what do we do, boss? 320 00:15:40,231 --> 00:15:42,024 Aah! [groans] 321 00:15:42,024 --> 00:15:43,860 Aah! [grunts] 322 00:15:43,860 --> 00:15:45,486 [laughing] 323 00:15:47,196 --> 00:15:49,615 Widow, flank left, draw their fire. 324 00:15:49,615 --> 00:15:52,118 I'll lay down cover and take down the encroaching bots. 325 00:15:52,118 --> 00:15:55,288 Marvel, approach MODOK from behind. 326 00:15:57,039 --> 00:15:59,750 [grunting] 327 00:16:05,798 --> 00:16:08,759 Finally, obedience from my underlings. 328 00:16:08,759 --> 00:16:11,179 Now I can enact my plan. 329 00:16:11,179 --> 00:16:13,723 Your skills do you credit, child, [gasps] 330 00:16:13,723 --> 00:16:18,811 but you face the power of MODOK, a force of pure Kaos! [groaning] 331 00:16:18,811 --> 00:16:21,939 Good‐bye. I'm the child? 332 00:16:21,939 --> 00:16:24,984 You're the one with the big, fat, baby head! 333 00:16:24,984 --> 00:16:26,611 [growls] 334 00:16:26,611 --> 00:16:27,945 [grunts] 335 00:16:27,945 --> 00:16:29,947 Ms. Marvel! 336 00:16:29,947 --> 00:16:31,115 [chuckling] 337 00:16:31,115 --> 00:16:33,201 [grunts, groans] 338 00:16:33,201 --> 00:16:35,369 [laughing] 339 00:16:35,369 --> 00:16:37,580 [chuckling] 340 00:16:37,580 --> 00:16:39,582 What happened here, Ottoman! [gasps] 341 00:16:39,582 --> 00:16:41,876 I copied you exactly, but I failed! 342 00:16:41,876 --> 00:16:44,629 Guess you ain't as smart as you think. 343 00:16:44,629 --> 00:16:46,172 [chuckles] 344 00:16:46,172 --> 00:16:48,716 Do you not understand, you imbecile? 345 00:16:48,716 --> 00:16:51,010 I failed on purpose. 346 00:16:51,010 --> 00:16:54,013 But that means you got an "F," too, doofus! 347 00:16:54,013 --> 00:16:55,765 Mm, yes. 348 00:16:55,765 --> 00:17:00,561 But my superior grades can easily absorb one failed exam. 349 00:17:00,561 --> 00:17:04,232 However, you're more fragile standing will never recover. 350 00:17:04,232 --> 00:17:06,317 Good‐bye, sports. 351 00:17:06,317 --> 00:17:08,361 Good‐bye, scholarship‐‐ Huh? 352 00:17:08,361 --> 00:17:11,906 ...the only way you could possibly hope to get into a good college. 353 00:17:11,906 --> 00:17:13,950 [growling] [laughs] Don't you see? 354 00:17:13,950 --> 00:17:16,035 I've ruined you utterly, 355 00:17:16,035 --> 00:17:19,497 and all without lifting a finger. 356 00:17:19,497 --> 00:17:21,499 [grunts, gasps] [car approaches] 357 00:17:21,499 --> 00:17:23,251 [horn honks] You'll pay for‐‐ 358 00:17:23,251 --> 00:17:26,128 Steve, quit messing around. 359 00:17:26,128 --> 00:17:27,922 Car, now! 360 00:17:27,922 --> 00:17:31,175 We're gonna have a little talk about your grades. 361 00:17:31,175 --> 00:17:32,552 [whimpering] [growling] 362 00:17:32,552 --> 00:17:34,971 Steve! 363 00:17:34,971 --> 00:17:36,931 [breathes shakily] 364 00:17:36,931 --> 00:17:39,183 [car door opens, closes] That‐‐ 365 00:17:39,183 --> 00:17:42,478 That was... amazing! [car departing] 366 00:17:42,478 --> 00:17:46,023 So that's what Ock does with great power? 367 00:17:46,023 --> 00:17:49,110 Destroys people's lives? Huh. 368 00:17:49,110 --> 00:17:51,946 And if I didn't have Ben and May to teach me better, 369 00:17:51,946 --> 00:17:54,073 could I have turned out like that? 370 00:17:54,073 --> 00:17:58,244 Vengeful? A villain? 371 00:17:58,244 --> 00:18:00,037 [groaning] 372 00:18:00,037 --> 00:18:02,873 So much for the brilliant Spider‐Man plan. 373 00:18:04,834 --> 00:18:06,669 [laughing] [Superior Spider‐Man] MODOK! 374 00:18:06,669 --> 00:18:08,462 Face me, you absurd creature! [growls] 375 00:18:08,462 --> 00:18:11,465 What can you possibly do with that mental device? 376 00:18:11,465 --> 00:18:14,385 Your feeble mind is sorely limited. 377 00:18:14,385 --> 00:18:19,223 Do you think you are the first individual to use tech to gain mental powers? 378 00:18:19,223 --> 00:18:23,019 I, myself, have some experience in this arena. 379 00:18:23,019 --> 00:18:24,145 [all yell] 380 00:18:26,272 --> 00:18:27,857 [yells, grunts] 381 00:18:28,941 --> 00:18:31,402 [growling] [groans] Okay. 382 00:18:31,402 --> 00:18:34,322 In retrospect, maybe there are some merits to the kid's plan. 383 00:18:34,322 --> 00:18:35,823 [yells] 384 00:18:37,074 --> 00:18:39,285 [both straining] 385 00:18:41,954 --> 00:18:44,248 [straining intensifies] 386 00:18:45,958 --> 00:18:47,001 [yells] 387 00:18:47,001 --> 00:18:50,588 [yelling] 388 00:18:53,049 --> 00:18:54,508 [MODOK groans] 389 00:18:54,508 --> 00:18:56,677 [yelling] 390 00:19:00,097 --> 00:19:02,933 [grunting] 391 00:19:02,933 --> 00:19:04,977 [groans] [Superior Spider‐Man chuckles] 392 00:19:04,977 --> 00:19:07,188 While you were busy chasing down my minions, 393 00:19:07,188 --> 00:19:09,357 I defeated you, MODOK. 394 00:19:09,357 --> 00:19:11,942 And I didn't even have to lift a finger. 395 00:19:11,942 --> 00:19:14,570 Wait. Were you using us? 396 00:19:14,570 --> 00:19:18,324 Your whole plan was to use us as bait while you got the mental device? 397 00:19:18,324 --> 00:19:20,326 You were not the worst sidekicks. 398 00:19:20,326 --> 00:19:22,453 But if I ever have need of you again, 399 00:19:22,453 --> 00:19:25,456 please remember to check your egos at the door. 400 00:19:25,456 --> 00:19:28,292 I will leave the cleanup to you. 401 00:19:28,292 --> 00:19:33,172 [sighs] He used to be nice, sweet. 402 00:19:33,172 --> 00:19:35,966 He can no longer be trusted. 403 00:19:35,966 --> 00:19:38,010 And this is coming from a spy. 404 00:19:38,010 --> 00:19:40,012 I don't know. Love him or hate him, 405 00:19:40,012 --> 00:19:42,390 it's indisputable that Spider‐Man is better at this 406 00:19:42,390 --> 00:19:44,809 than ever before. 407 00:19:44,809 --> 00:19:49,105 Well, even though Ock and I aren't as different as I thought, 408 00:19:49,105 --> 00:19:51,982 this isn't getting me any closer to escaping this place. 409 00:19:51,982 --> 00:19:55,236 Computer, can you fast‐forward these memories? 410 00:19:55,236 --> 00:19:57,905 [computer] Accessing fast‐forward. 411 00:19:57,905 --> 00:20:00,032 [gasping] 412 00:20:02,201 --> 00:20:04,203 This is from the beginning of the school year, 413 00:20:04,203 --> 00:20:08,416 when Ock had Gwen, Anya, and Miles hooked into the computer. 414 00:20:08,416 --> 00:20:10,209 Computer, pause. [beeps] 415 00:20:10,209 --> 00:20:14,004 They sent a blast of mental feedback at him. 416 00:20:14,004 --> 00:20:16,006 At the same time, Carolyn Trainer and I 417 00:20:16,006 --> 00:20:17,675 went in to wallop him big‐time. 418 00:20:21,053 --> 00:20:23,055 It all started here. 419 00:20:23,055 --> 00:20:26,183 Ock fell into a coma‐‐ Or at least I thought he did. 420 00:20:26,183 --> 00:20:29,228 It turns out that was just his body. 421 00:20:29,228 --> 00:20:33,399 He must have wirelessly downloaded his mind into‐‐ into‐‐ 422 00:20:33,399 --> 00:20:36,360 into his arms. 423 00:20:36,360 --> 00:20:38,154 But how? 424 00:20:38,154 --> 00:20:41,615 Computer, show me any command codes activated at this moment. 425 00:20:41,615 --> 00:20:43,617 Huh. 426 00:20:43,617 --> 00:20:46,454 "Data Log 47E127." 427 00:20:46,454 --> 00:20:49,457 This has to be the execution command Ock used 428 00:20:49,457 --> 00:20:52,251 to transfer his consciousness into his arms. 429 00:20:52,251 --> 00:20:55,296 Computer, terminal command. Execute. 430 00:20:55,296 --> 00:20:57,214 [beeps] 431 00:20:57,214 --> 00:21:01,552 [Ms. Marvel] All the tests check out, but something's super off. 432 00:21:01,552 --> 00:21:03,304 What did Iron Man think? 433 00:21:03,304 --> 00:21:06,432 That Spidey's better than ever, even if he is a pain. 434 00:21:06,432 --> 00:21:07,933 [clatter] 435 00:21:07,933 --> 00:21:11,520 Uh, thanks for trying, Ms. Marvel. Gotta go. 436 00:21:11,520 --> 00:21:13,564 [keyboard clacking] 437 00:21:13,564 --> 00:21:16,192 Ock's arms, alive? 438 00:21:17,193 --> 00:21:19,153 [grunts] 439 00:21:21,614 --> 00:21:25,367 "Miles, it's Peter Parker. 440 00:21:25,367 --> 00:21:28,537 Ock trapped me in here. Help." 441 00:21:28,537 --> 00:21:29,538 Peter?! 32984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.