All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E01.1080p.WEB.H264-CLOCKWORK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,948 --> 00:01:28,031 This is the story of a boy and his dream. 2 00:01:28,114 --> 00:01:29,531 But more than that, 3 00:01:29,615 --> 00:01:32,073 it is the story of an American boy 4 00:01:32,156 --> 00:01:35,698 and a dream that is truly American. 5 00:01:46,948 --> 00:01:49,031 - What's the matter? - Where ya goin', Black boy? 6 00:01:49,114 --> 00:01:50,767 Black boy, we're the welcoming committee. 7 00:01:50,782 --> 00:01:51,698 You'd better get outta here. 8 00:01:51,782 --> 00:01:52,907 - No, Daddy. - Go on. 9 00:01:52,989 --> 00:01:55,948 It just makes it tougher having you here. 10 00:02:15,657 --> 00:02:17,406 The year, 1928. 11 00:02:17,490 --> 00:02:19,406 The time, spring. 12 00:02:19,490 --> 00:02:20,740 If you were a young man, 13 00:02:20,823 --> 00:02:23,740 your thoughts were undoubtedly turning to those of love. 14 00:02:23,823 --> 00:02:25,573 But if you were a young boy, 15 00:02:25,657 --> 00:02:27,740 your thoughts were of one thing... 16 00:02:27,823 --> 00:02:30,239 baseball. 17 00:02:51,907 --> 00:02:54,948 I got ya, kid. 18 00:02:58,865 --> 00:03:01,615 ♪ And hopin' we'll meet again ♪ 19 00:03:01,698 --> 00:03:04,657 ♪ Oh, life would be a dream ♪ 20 00:03:04,740 --> 00:03:06,615 ♪ If I could take you up in paradise ♪ 21 00:03:06,698 --> 00:03:08,156 Just going over another bridge 22 00:03:08,239 --> 00:03:10,490 named after some dead slave owner. 23 00:03:10,573 --> 00:03:12,615 Finally made it to the promised land. 24 00:03:12,698 --> 00:03:14,948 Hallelujah. Amen. 25 00:03:15,031 --> 00:03:19,031 Good riddance to old Jim Crow. 26 00:03:19,114 --> 00:03:23,365 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 27 00:03:23,448 --> 00:03:25,615 ♪ If you would let me spend my whole life ♪ 28 00:03:25,698 --> 00:03:26,823 ♪ Loving you ♪ 29 00:03:26,907 --> 00:03:30,490 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 30 00:03:30,573 --> 00:03:32,823 ♪ Life could be a dream ♪ 31 00:03:32,907 --> 00:03:36,615 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 32 00:03:36,698 --> 00:03:39,615 ♪ If you let me spend... ♪ 33 00:03:39,698 --> 00:03:41,224 ♪ Life could be a dream ♪ 34 00:03:41,239 --> 00:03:43,531 ♪ Dream, dream, dream, d-d-dream ♪ 35 00:03:53,531 --> 00:03:54,865 Damn. 36 00:04:02,406 --> 00:04:05,281 I heard a noise before... 37 00:04:22,573 --> 00:04:23,683 All right, folks, this is our ride 38 00:04:23,698 --> 00:04:24,865 into the next town. 39 00:04:24,948 --> 00:04:26,865 Let's get our luggage and load up. 40 00:04:52,448 --> 00:04:54,406 Okay, ma'am, just... here you go. 41 00:04:54,490 --> 00:04:55,642 Very carefully, very carefully. 42 00:04:55,657 --> 00:04:56,782 Thank you. 43 00:05:02,365 --> 00:05:04,031 Let me get those for you. 44 00:05:16,281 --> 00:05:17,281 Tell me. 45 00:05:17,323 --> 00:05:19,365 What's that book you been readin' about? 46 00:05:19,448 --> 00:05:22,573 - "A Princess of Mars"? - Mm-hmm. 47 00:05:22,657 --> 00:05:25,782 It's about this man named John Carter... 48 00:05:25,865 --> 00:05:27,350 who goes from being a captain in the army 49 00:05:27,365 --> 00:05:30,281 of Northern Virginia to becoming a Martian warlord. 50 00:05:30,365 --> 00:05:31,615 Huh. 51 00:05:31,698 --> 00:05:33,281 Starts with him running from Apaches 52 00:05:33,365 --> 00:05:34,698 and hiding in this magical cave, 53 00:05:34,782 --> 00:05:37,281 which transports him to the Red Planet. 54 00:05:37,365 --> 00:05:38,558 That's when it starts to get good. 55 00:05:38,573 --> 00:05:40,281 Hold on. 56 00:05:40,365 --> 00:05:43,448 You said the hero was a Confederate officer. 57 00:05:43,531 --> 00:05:45,448 Ex-Confederate. 58 00:05:45,531 --> 00:05:47,740 He fought for slavery. 59 00:05:47,823 --> 00:05:50,073 You don't get to put an "ex" in front of that. 60 00:05:50,156 --> 00:05:52,281 Stories are like people. 61 00:05:52,365 --> 00:05:53,683 Loving them doesn't make them perfect. 62 00:05:53,698 --> 00:05:56,907 You just try and cherish 'em, 63 00:05:56,989 --> 00:05:58,907 overlook their flaws. 64 00:05:58,989 --> 00:06:01,573 Yeah, but the flaws are still there. 65 00:06:01,657 --> 00:06:02,782 Yeah, they are. 66 00:06:02,865 --> 00:06:05,323 But I love pulp stories. 67 00:06:05,406 --> 00:06:08,031 I love that the heroes get to go on adventures 68 00:06:08,114 --> 00:06:09,865 in other worlds, 69 00:06:09,948 --> 00:06:12,198 defy insurmountable odds, 70 00:06:12,281 --> 00:06:16,198 defeat the monster, save the day. 71 00:06:16,281 --> 00:06:18,156 Little Negro boy from the southside of Chicago 72 00:06:18,239 --> 00:06:20,615 don't notoriously to get to do that. 73 00:06:20,698 --> 00:06:23,406 Unless they join the army. 74 00:06:23,490 --> 00:06:26,490 - I didn't join for adventure. - Hmm. 75 00:06:26,573 --> 00:06:29,198 I joined to get away from my father. 76 00:06:29,281 --> 00:06:31,058 Which is the real funny part, 'cause he's also 77 00:06:31,073 --> 00:06:33,823 now the reason I'm coming back home. 78 00:06:33,907 --> 00:06:35,073 Is he sick? 79 00:06:37,490 --> 00:06:39,490 He's gone missing. 80 00:07:00,948 --> 00:07:03,031 ♪ I don't want you ♪ 81 00:07:03,114 --> 00:07:05,698 ♪ To be no slave ♪ 82 00:07:05,782 --> 00:07:07,698 ♪ I don't want you ♪ 83 00:07:07,782 --> 00:07:10,198 ♪ To work all day ♪ 84 00:07:10,281 --> 00:07:12,531 ♪ But I want you ♪ 85 00:07:12,615 --> 00:07:14,281 ♪ To be true ♪ 86 00:07:14,365 --> 00:07:17,865 ♪ And I just want to make love to you ♪ 87 00:07:17,948 --> 00:07:21,198 What are you looking at, George Freeman? 88 00:07:21,281 --> 00:07:23,740 My wife. 89 00:07:23,823 --> 00:07:26,031 And why you looking at your wife? 90 00:07:26,114 --> 00:07:28,281 You waiting for her to fix you breakfast? 91 00:07:28,365 --> 00:07:31,031 I'm leaving tomorrow on the guide trip. 92 00:07:31,114 --> 00:07:33,073 I'm aware. 93 00:07:33,156 --> 00:07:35,448 I'm looking at my wife because 94 00:07:35,531 --> 00:07:38,239 I feel I've been spending too much time on the road 95 00:07:38,323 --> 00:07:42,531 and not enough time in bed with her. 96 00:07:46,323 --> 00:07:50,114 Why, George Freeman, you got me blushing before God. 97 00:07:50,198 --> 00:07:54,740 If he's watching, I think we should give him a show. 98 00:07:54,823 --> 00:07:58,406 What has gotten into you? 99 00:07:58,490 --> 00:08:02,239 You're only gonna be gone for a few days. 100 00:08:02,323 --> 00:08:05,865 Used to be you couldn't wait to go on some grand adventure. 101 00:08:09,490 --> 00:08:12,490 You know, I could go. 102 00:08:14,948 --> 00:08:17,239 Make the trip instead of you. 103 00:08:19,198 --> 00:08:20,740 You serious? 104 00:08:22,573 --> 00:08:24,948 - Is that idea so crazy? - No, no. 105 00:08:25,031 --> 00:08:27,281 - Is it? - No. 106 00:08:27,365 --> 00:08:31,490 You know, I've written more than my share 107 00:08:31,573 --> 00:08:33,490 of reviews for the guide. 108 00:08:33,573 --> 00:08:34,823 Arguably, the best ones. 109 00:08:34,907 --> 00:08:36,406 - The best ones. - Mm-hmm. 110 00:08:36,490 --> 00:08:38,782 And all of them based on your notes. 111 00:08:38,865 --> 00:08:41,948 - Oh. - Now... 112 00:08:42,031 --> 00:08:45,323 imagine how good they could get 113 00:08:45,406 --> 00:08:48,114 if I could take notes on my own. 114 00:08:48,198 --> 00:08:50,156 Hmm. 115 00:08:50,239 --> 00:08:51,323 Mm-hmm. 116 00:08:51,406 --> 00:08:54,114 You know the road is a dangerous place 117 00:08:54,198 --> 00:08:56,865 for a woman traveling alone. 118 00:08:56,948 --> 00:09:00,239 You know the shit I deal with out there. 119 00:09:01,948 --> 00:09:06,156 It's dangerous out there, Hippolyta. 120 00:09:06,239 --> 00:09:08,989 Where you going? 121 00:09:09,073 --> 00:09:10,615 My party starts at noon, 122 00:09:10,698 --> 00:09:11,933 and those pecans in the kitchen 123 00:09:11,948 --> 00:09:14,698 are not gonna turn themselves into pies. 124 00:09:14,782 --> 00:09:17,782 Stay with me. 125 00:09:24,073 --> 00:09:26,323 What are you doing? 126 00:09:28,239 --> 00:09:30,406 You know Dee is up. 127 00:09:30,490 --> 00:09:33,031 You know these walls are thin. 128 00:09:37,448 --> 00:09:38,365 I can't remember the last time 129 00:09:38,448 --> 00:09:40,698 we made love in the light of day. 130 00:09:40,782 --> 00:09:44,365 I want to see my wife. 131 00:10:35,448 --> 00:10:37,448 Gross. 132 00:10:46,448 --> 00:10:47,531 - Atticus! - Diana! 133 00:10:52,156 --> 00:10:53,406 What's going on? 134 00:10:53,490 --> 00:10:54,865 - Get over here. - George, baby, 135 00:10:54,948 --> 00:10:57,239 what's going on in there? Is that Dee? 136 00:10:57,323 --> 00:11:01,114 - She's fine. - She just got surprised, is all. 137 00:11:01,198 --> 00:11:02,782 Your nephew is back. 138 00:11:02,865 --> 00:11:05,573 Oh, Tic's back! 139 00:11:05,657 --> 00:11:06,948 I wasn't scared. 140 00:11:07,031 --> 00:11:08,808 - I know you weren't. - You sounded scared to me. 141 00:11:08,823 --> 00:11:10,657 Tic's back! Yes! 142 00:11:27,865 --> 00:11:29,406 Thank you for your business. 143 00:11:29,490 --> 00:11:30,516 Heading through that part of the country 144 00:11:30,531 --> 00:11:31,448 in a couple months. 145 00:11:31,531 --> 00:11:33,051 I'll vet it then... Welcome home, Tic. 146 00:11:33,073 --> 00:11:34,448 Oh, the tip is solid. 147 00:11:34,531 --> 00:11:36,391 My cousin bought smokes from there just last week. 148 00:11:36,406 --> 00:11:38,573 I believe, but I still have to triple-check. 149 00:11:38,657 --> 00:11:43,865 A bad tip in the guidebook gets someone killed. 150 00:11:43,948 --> 00:11:45,490 Okay, I got you. 151 00:11:52,531 --> 00:11:57,156 Ahh. Getting reacquainted with old friends. 152 00:11:57,239 --> 00:11:58,490 Something like that. 153 00:11:58,573 --> 00:12:01,198 I'm surprised that one caught your interest. 154 00:12:01,281 --> 00:12:03,865 Horror is usually my thing. 155 00:12:03,948 --> 00:12:06,031 "On the Creation of Niggers." 156 00:12:07,907 --> 00:12:10,865 Now that's one of Lovecraft's we don't hear mentioned often. 157 00:12:10,948 --> 00:12:12,573 Pops made me memorize that poem 158 00:12:12,657 --> 00:12:14,457 word for word after he caught me reading this. 159 00:12:14,531 --> 00:12:15,615 Mm. 160 00:12:15,698 --> 00:12:17,433 Thought it might turn me from the pulp trash 161 00:12:17,448 --> 00:12:22,031 I borrow from here to respectable literature. 162 00:12:22,114 --> 00:12:25,198 He's been missing about two weeks. 163 00:12:25,281 --> 00:12:26,531 - About? - You're not sure. 164 00:12:26,615 --> 00:12:28,406 You know how he can get on the sauce. 165 00:12:28,490 --> 00:12:30,198 I... I didn't think anything of it 166 00:12:30,281 --> 00:12:32,865 until his landlord dropped by when he didn't pay rent. 167 00:12:32,948 --> 00:12:34,698 I don't know where he could've gone. 168 00:12:34,782 --> 00:12:36,031 I might have an idea. 169 00:12:36,114 --> 00:12:38,073 He wrote me. 170 00:12:38,156 --> 00:12:39,573 About my mama. 171 00:12:45,782 --> 00:12:48,615 - What, uh... - wh... wh-what'd he say? 172 00:12:50,989 --> 00:12:54,198 Said he found out where her family came from. 173 00:12:54,281 --> 00:12:57,365 Wanted me to come home so I could go there with him. 174 00:12:57,448 --> 00:13:00,573 He's still obsessing over her ancestry? 175 00:13:00,657 --> 00:13:03,698 I thought he'd given all that up when she passed. 176 00:13:07,448 --> 00:13:09,907 "I know that, like your mother, 177 00:13:09,989 --> 00:13:13,907 "you think that you can forget the past. 178 00:13:13,989 --> 00:13:15,615 "You can't. 179 00:13:15,698 --> 00:13:17,740 "The past is a living thing. 180 00:13:17,823 --> 00:13:19,406 "You own it... owe it. 181 00:13:19,490 --> 00:13:20,782 "Now I have found something 182 00:13:20,865 --> 00:13:22,365 "about your mother's forebearers. 183 00:13:22,448 --> 00:13:24,657 "You have a sacred... 184 00:13:24,740 --> 00:13:27,615 secret legacy, a birthright that's been kept from you." 185 00:13:27,698 --> 00:13:28,850 That's strange; That doesn't really even 186 00:13:28,865 --> 00:13:29,865 sound like your father. 187 00:13:29,948 --> 00:13:32,865 I haven't even gotten to the strange part. 188 00:13:34,823 --> 00:13:36,573 The place he wants me to go with him... 189 00:13:36,657 --> 00:13:39,698 It's in Lovecraft Country. 190 00:13:39,782 --> 00:13:41,907 Letter says Mom's ancestors 191 00:13:41,989 --> 00:13:46,239 are from Arkham, Massachusetts. 192 00:13:48,073 --> 00:13:49,531 Home of the corpse reanimator and... 193 00:13:49,615 --> 00:13:51,657 And Herbert West. 194 00:13:53,239 --> 00:13:56,615 Lovecraft based it on Salem, but that's not real. 195 00:13:56,698 --> 00:13:58,531 You sure? 196 00:14:01,198 --> 00:14:04,031 Let me see the letter. 197 00:14:09,490 --> 00:14:12,239 That's a "D." It's not Arkham with a "K." 198 00:14:12,323 --> 00:14:16,073 It's Ardham with a "D". That's a "D." 199 00:14:23,156 --> 00:14:25,657 You know, for someone who talked so much 200 00:14:25,740 --> 00:14:28,698 about the importance of being educated, 201 00:14:28,782 --> 00:14:30,391 you'd think Pop would learn how to write clearly. 202 00:14:30,406 --> 00:14:31,516 I'm gonna look into this Ardham 203 00:14:31,531 --> 00:14:33,948 and see if I can glean any clues as to what this 204 00:14:34,031 --> 00:14:38,114 "secret legacy" Montrose is going on about. 205 00:14:38,198 --> 00:14:40,281 I-I'm serious. 206 00:14:40,365 --> 00:14:43,698 Don't delete that. 207 00:14:46,740 --> 00:14:48,323 ♪ Everybody talkin' like me now ♪ 208 00:14:48,406 --> 00:14:50,365 ♪ Heard I'm who they wanna be now ♪ 209 00:14:50,448 --> 00:14:51,823 ♪ Westbound, eastbound ♪ 210 00:14:51,907 --> 00:14:53,187 ♪ Everybody walkin' like me now ♪ 211 00:14:53,239 --> 00:14:54,698 ♪ Everybody talkin' like me now ♪ 212 00:14:54,782 --> 00:14:56,948 - Come on! - It won't stop. 213 00:14:57,031 --> 00:14:58,156 ♪ Westbound, eastbound ♪ 214 00:14:58,239 --> 00:14:59,823 ♪ Everybody walkin' like me now ♪ 215 00:14:59,907 --> 00:15:01,698 ♪ Everybody talkin' like me now ♪ 216 00:15:01,782 --> 00:15:03,323 An adventure. 217 00:15:03,406 --> 00:15:05,406 An opportunity to see the world. 218 00:15:05,490 --> 00:15:08,031 Just sign. 219 00:15:08,114 --> 00:15:09,698 ♪ Heard I'm who they wanna be now ♪ 220 00:15:09,782 --> 00:15:12,031 ♪ Whack, whack, damn she killer ♪ 221 00:15:12,114 --> 00:15:14,573 We expect... 222 00:15:14,657 --> 00:15:16,365 ♪ I ain't never seen no ceilin' ♪ 223 00:15:16,448 --> 00:15:17,865 ♪ Call me God, yeah, he kneelin' ♪ 224 00:15:17,948 --> 00:15:19,531 ♪ Audio, I'm top billin' ♪ 225 00:15:19,615 --> 00:15:21,198 ♪ All of my boys dope dealin' ♪ 226 00:15:29,573 --> 00:15:33,031 Hey, we closin' early for the block party. 227 00:15:33,114 --> 00:15:36,073 I said we're closin' early for the block... 228 00:15:36,156 --> 00:15:38,198 Holy shit. Tic, is that you? 229 00:15:38,281 --> 00:15:39,767 Almost didn't recognize you without them damn. 230 00:15:39,782 --> 00:15:41,198 Coke bottle glasses on. 231 00:15:41,281 --> 00:15:43,281 - You remember me, Tree. - Yeah, I remember. 232 00:15:45,573 --> 00:15:47,823 Listen, the guy with the earrings, the owner... 233 00:15:47,948 --> 00:15:49,698 He here? 234 00:15:49,782 --> 00:15:52,782 Sammy. He out back. 235 00:16:04,323 --> 00:16:05,782 Shit. Sorry. 236 00:16:05,865 --> 00:16:07,865 Oh, shit. 237 00:16:09,823 --> 00:16:13,156 You're Montrose's son, right? 238 00:16:14,823 --> 00:16:16,308 I remember plenty of nights you dragging him 239 00:16:16,323 --> 00:16:19,365 off one of my barstools. 240 00:16:19,448 --> 00:16:21,615 He hasn't been perched on one in weeks. 241 00:16:23,865 --> 00:16:25,907 When's the last time you saw him? 242 00:16:25,989 --> 00:16:28,323 'Bout two weeks ago. 243 00:16:28,406 --> 00:16:30,073 Left here with some white man. 244 00:16:30,156 --> 00:16:31,615 - Was he a cop? - Doubt it. 245 00:16:31,698 --> 00:16:34,615 Looked like one of Bill Haley's Comets. 246 00:16:34,698 --> 00:16:37,448 Can't get the clothes he was wearing on a pig's salary. 247 00:16:37,531 --> 00:16:39,782 My guess, he's a lawyer. 248 00:16:39,865 --> 00:16:42,073 Would explain how he could afford the car. 249 00:16:44,365 --> 00:16:45,615 You saw what he was driving? 250 00:16:45,698 --> 00:16:47,114 Tree did. 251 00:16:47,198 --> 00:16:49,907 Said it was a silver sedan. Something Ford. 252 00:16:49,989 --> 00:16:53,198 Shot off so fast, it had to be expensive. 253 00:16:54,239 --> 00:16:57,782 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 254 00:16:57,865 --> 00:17:01,281 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 255 00:17:01,365 --> 00:17:04,782 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 256 00:17:04,865 --> 00:17:08,073 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 257 00:17:08,156 --> 00:17:10,406 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 258 00:17:10,490 --> 00:17:13,448 ♪ That's all I'll ever need ♪ 259 00:17:15,406 --> 00:17:17,948 ♪ He's got to be all mine ♪ 260 00:17:18,031 --> 00:17:20,698 ♪ Treat me fine, walk the chalk line ♪ 261 00:17:20,782 --> 00:17:22,573 ♪ And stay on my mind ♪ 262 00:17:22,657 --> 00:17:24,989 ♪ He's got to be all right ♪ 263 00:17:25,073 --> 00:17:26,198 ♪ Fight all night ♪ 264 00:17:26,281 --> 00:17:27,782 ♪ Mama will do the rest ♪ 265 00:17:27,865 --> 00:17:29,531 ♪ Now how 'bout that, Miss? ♪ 266 00:17:29,615 --> 00:17:31,323 ♪ He's got to do what he's told ♪ 267 00:17:31,406 --> 00:17:33,323 ♪ And bring sweet mama that gold ♪ 268 00:17:33,406 --> 00:17:36,490 ♪ To satisfy my soul ♪ 269 00:17:39,865 --> 00:17:42,490 Oh, yeah! 270 00:17:42,573 --> 00:17:44,989 Yes! 271 00:17:45,073 --> 00:17:47,281 There you go! 272 00:17:47,365 --> 00:17:49,323 - ♪ He's gotta be tall ♪ - Tall! 273 00:17:49,406 --> 00:17:50,657 - Tall! - Tall! 274 00:17:50,740 --> 00:17:52,657 - He's gotta be tall! - Tall! 275 00:17:52,740 --> 00:17:54,406 - Tall! - Tall! 276 00:17:54,490 --> 00:17:56,531 ♪ I want a tall, skinny papa ♪ 277 00:17:56,615 --> 00:17:59,907 ♪ That's all I'll ever need ♪ 278 00:18:04,615 --> 00:18:06,698 Whoo! 279 00:18:07,948 --> 00:18:09,573 Thank you, thank you. 280 00:18:09,657 --> 00:18:11,657 All right, all right, I think I got time 281 00:18:11,740 --> 00:18:13,198 for one more before Slick Willie 282 00:18:13,281 --> 00:18:14,698 comes up with his guitar. 283 00:18:14,782 --> 00:18:17,406 Now, what y'all want to hear? 284 00:18:17,490 --> 00:18:20,323 Come on, y'all don't really like that lily-white shit 285 00:18:20,406 --> 00:18:21,989 they play on the radio now, do you? 286 00:18:22,073 --> 00:18:23,740 ♪ Life could be a dream ♪ 287 00:18:23,823 --> 00:18:26,281 Sh'boom, sh'bored. 288 00:18:26,365 --> 00:18:27,933 Now, let me hear something that'll wake me up. 289 00:18:27,948 --> 00:18:30,823 "Whole Lotta Shakin'"! 290 00:18:30,907 --> 00:18:32,365 Is that Letitia? 291 00:18:32,448 --> 00:18:34,198 Ruby, it's your sister. 292 00:18:34,281 --> 00:18:36,198 - Thank you, Floyd. - I have eyes. 293 00:18:40,531 --> 00:18:43,073 A little bit of blues it is, then. 294 00:18:43,156 --> 00:18:45,573 Leti, get up there and sing with her. 295 00:18:45,657 --> 00:18:46,907 Leti, Leti! 296 00:18:46,989 --> 00:18:48,198 Now, now. 297 00:18:48,281 --> 00:18:50,031 I'm sure my sister's tired 298 00:18:50,114 --> 00:18:52,406 from traveling in from wherever it is 299 00:18:52,490 --> 00:18:54,782 she just magically appeared from. 300 00:18:54,865 --> 00:18:58,239 Leti, Leti, Leti, Leti! 301 00:19:08,989 --> 00:19:10,350 Y'all are gonna have to bear with us. 302 00:19:10,365 --> 00:19:14,448 We haven't sang together since our church days. 303 00:19:14,531 --> 00:19:17,031 Sure is no secret that those days are long gone. 304 00:19:19,823 --> 00:19:21,156 All right. 305 00:19:21,239 --> 00:19:23,406 "Whole Lotta Shakin'." 306 00:19:23,490 --> 00:19:26,782 ♪ 21 drums and an old bass horn ♪ 307 00:19:26,865 --> 00:19:30,740 ♪ And somebody beating on a ding-dong ♪ 308 00:19:32,531 --> 00:19:34,448 Come on, now. 309 00:19:37,657 --> 00:19:39,615 ♪ Come on over, baby, 310 00:19:39,698 --> 00:19:41,281 ♪ A whole lotta shakin' going on ♪ 311 00:19:41,365 --> 00:19:44,156 Who's that? 312 00:19:44,239 --> 00:19:46,865 ♪ Come on over, baby ♪ 313 00:19:46,948 --> 00:19:50,448 ♪ Baby, you can't go wrong ♪ 314 00:19:50,531 --> 00:19:52,239 ♪ Ain't nobody fakin' ♪ 315 00:19:52,323 --> 00:19:55,782 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 316 00:19:57,865 --> 00:20:00,823 ♪ Come on over, baby, hey! ♪ 317 00:20:00,907 --> 00:20:04,657 ♪ A whole lotta kickin' in the barn ♪ 318 00:20:04,740 --> 00:20:07,657 ♪ Come on over, baby ♪ 319 00:20:07,740 --> 00:20:10,657 ♪ We got the bull by the horn ♪ 320 00:20:10,740 --> 00:20:12,698 ♪ Everything is kickin' ♪ 321 00:20:12,782 --> 00:20:15,989 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 322 00:20:16,073 --> 00:20:17,907 All right, now. 323 00:20:17,989 --> 00:20:21,323 ♪ Bakin' and makin' it shake ♪ 324 00:20:21,406 --> 00:20:24,698 ♪ Door and the floor and the gate ♪ 325 00:20:24,782 --> 00:20:27,823 ♪ Bakin' it and makin' it shake ♪ 326 00:20:27,907 --> 00:20:31,490 ♪ Cake and pie on the plate ♪ 327 00:20:31,573 --> 00:20:35,156 ♪ Shakin' and shakin' and shakin' the place ♪ 328 00:20:35,239 --> 00:20:38,365 ♪ Come on over, baby, come on ♪ 329 00:20:38,448 --> 00:20:42,239 ♪ We done found that ding-dong ♪ 330 00:21:02,615 --> 00:21:05,323 ♪ Come on over, baby ♪ 331 00:21:05,406 --> 00:21:09,365 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 332 00:21:09,448 --> 00:21:12,198 ♪ Come on over, baby ♪ 333 00:21:12,281 --> 00:21:15,531 ♪ Baby, you can't go wrong ♪ 334 00:21:15,615 --> 00:21:17,406 ♪ Ain't nobody fakin' ♪ 335 00:21:17,490 --> 00:21:22,782 ♪ Whole lotta shakin' going on ♪ 336 00:21:25,823 --> 00:21:28,740 All right! All right, now! 337 00:21:28,823 --> 00:21:31,073 Thanks, fellas. 338 00:21:31,156 --> 00:21:33,281 That was fun. 339 00:21:33,365 --> 00:21:35,198 Yeah! 340 00:21:37,073 --> 00:21:40,740 ♪ We gonna ride, ride, ride all night long ♪ 341 00:21:40,823 --> 00:21:42,281 Dress that short, 342 00:21:42,365 --> 00:21:44,198 should be wearing some stockings. 343 00:21:44,281 --> 00:21:45,907 It's too hot for all that. 344 00:21:45,989 --> 00:21:47,309 You can't even afford stockings? 345 00:21:47,365 --> 00:21:48,657 Who said I can't afford 'em? 346 00:21:48,740 --> 00:21:50,183 You don't need to say it; I know you only here 347 00:21:50,198 --> 00:21:51,698 'cause you need money. 348 00:21:51,782 --> 00:21:53,808 And don't think just 'cause you got up and sang with me 349 00:21:53,823 --> 00:21:55,224 that you're getting any of these tips. 350 00:21:55,239 --> 00:21:56,573 I don't need a handout, Ruby, 351 00:21:56,657 --> 00:21:59,073 just a place to stay for a while. 352 00:21:59,156 --> 00:22:01,114 There it is. 353 00:22:03,865 --> 00:22:06,573 Who's that? 354 00:22:06,657 --> 00:22:07,782 Who, Tic? 355 00:22:07,865 --> 00:22:09,907 That's Tic? 356 00:22:09,989 --> 00:22:12,406 Skinny, glasses kid who was too smart for his own good, Tic? 357 00:22:12,490 --> 00:22:14,448 Yeah, he's grown up. 358 00:22:14,531 --> 00:22:16,531 More than I can say for you. 359 00:22:17,907 --> 00:22:19,782 I'm over at the boarding house on McCarthy. 360 00:22:19,865 --> 00:22:21,615 Oh, that place is a shithole. 361 00:22:21,698 --> 00:22:23,782 What happened to the room on Linden? 362 00:22:23,865 --> 00:22:26,239 Mama's funeral happened. 363 00:22:28,365 --> 00:22:29,683 - Ruby... - There's nothing to read 364 00:22:29,698 --> 00:22:31,782 into me bringing it up. 365 00:22:31,865 --> 00:22:34,490 It's just facts. 366 00:22:34,573 --> 00:22:35,948 You can stay two nights. 367 00:22:36,031 --> 00:22:38,281 And what job am I supposed to find in two days? 368 00:22:38,365 --> 00:22:40,323 You can get a job up on the Northside. 369 00:22:40,406 --> 00:22:42,490 - I'm not cleaning house. - So what then? 370 00:22:42,573 --> 00:22:44,141 You think you're gonna go downtown get a job 371 00:22:44,156 --> 00:22:45,224 in one of those department stores? 372 00:22:45,239 --> 00:22:46,156 Yes, I do. 373 00:22:46,239 --> 00:22:47,156 You think it's that easy, huh? 374 00:22:47,239 --> 00:22:48,156 Yes, I do. 375 00:22:48,239 --> 00:22:49,823 You know I've been applying for years. 376 00:22:49,907 --> 00:22:51,198 Well, if I get the job, 377 00:22:51,281 --> 00:22:52,725 it'll be enough money for both of us to move. 378 00:22:52,740 --> 00:22:54,448 You know, I'm fine where I am. 379 00:22:54,531 --> 00:22:55,767 We could have our own rooms for once. 380 00:22:55,782 --> 00:22:57,657 Hell, our own house, maybe. 381 00:22:57,740 --> 00:22:59,141 There's a lot of colored folks pioneering 382 00:22:59,156 --> 00:23:00,600 into all-white neighborhoods these days. 383 00:23:00,615 --> 00:23:04,156 Then maybe you should ask one them to put you up. 384 00:23:04,239 --> 00:23:06,989 Or go to Marvin's. 385 00:23:07,073 --> 00:23:09,281 Two nights, Leti. 386 00:23:09,365 --> 00:23:10,782 That's it. 387 00:23:26,989 --> 00:23:29,031 Your knees still acting up? 388 00:23:29,114 --> 00:23:30,892 It's a blessing they're doing anything at all 389 00:23:30,907 --> 00:23:33,698 after two shattered kneecaps. 390 00:23:33,782 --> 00:23:35,573 And now Hippolyta got this crazy idea 391 00:23:35,657 --> 00:23:36,573 to go out on the road. 392 00:23:36,657 --> 00:23:38,031 I can't imagine what would happen 393 00:23:38,114 --> 00:23:39,490 if those crackers had caught her 394 00:23:39,573 --> 00:23:42,490 outside of Anna instead of me. 395 00:23:43,490 --> 00:23:46,907 That's why you publish the guidebook, right? 396 00:23:46,989 --> 00:23:48,198 Keep us Negros safe. 397 00:23:52,448 --> 00:23:53,698 Dee do this? 398 00:23:53,782 --> 00:23:56,573 Kid's got imagination like you. 399 00:23:56,657 --> 00:23:58,031 Terrifying, ain't they? 400 00:24:01,073 --> 00:24:04,073 Tell me where I can find Ardham. 401 00:24:04,156 --> 00:24:06,907 Well, now, that's gonna be a little tricky. 402 00:24:06,989 --> 00:24:09,907 The last mention of it in any census 403 00:24:09,989 --> 00:24:13,073 that I can find is over two centuries ago... 404 00:24:13,156 --> 00:24:18,406 which puts it somewhere around Devon County, Massachusetts. 405 00:24:18,490 --> 00:24:19,782 Devon County. 406 00:24:22,448 --> 00:24:23,865 You goin' after him. 407 00:24:26,657 --> 00:24:28,615 I'm gonna need a car. 408 00:24:29,948 --> 00:24:30,948 Woody still running? 409 00:24:31,031 --> 00:24:32,490 Woody'll outlast us all. 410 00:24:32,573 --> 00:24:33,933 That's the only thing I am sure of, 411 00:24:33,989 --> 00:24:35,615 other than that I'm going with you. 412 00:24:35,698 --> 00:24:36,767 Uncle George, with them knees... 413 00:24:36,782 --> 00:24:40,114 I was heading out on a guide trip anyway. 414 00:24:40,198 --> 00:24:43,657 Devon County will be a good addition. 415 00:24:46,531 --> 00:24:49,406 You might not be so sure about that... 416 00:24:49,490 --> 00:24:50,823 after you look at this. 417 00:24:52,698 --> 00:24:54,615 Devon County? 418 00:27:09,782 --> 00:27:13,239 Where can I direct your call? 419 00:27:13,323 --> 00:27:16,406 555-438... 420 00:27:16,490 --> 00:27:19,198 520... 421 00:27:19,281 --> 00:27:22,281 3093... 422 00:27:22,365 --> 00:27:26,740 2915. 423 00:27:26,823 --> 00:27:29,239 South Korea? 424 00:27:29,323 --> 00:27:31,323 Yes. 425 00:27:43,657 --> 00:27:46,114 Tic? 426 00:27:46,198 --> 00:27:49,073 Is that you? 427 00:27:53,740 --> 00:27:56,657 You went home. 428 00:28:00,031 --> 00:28:01,698 You shouldn't have. 429 00:28:22,406 --> 00:28:25,448 You just gonna stand there, Tic, or you gonna help me? 430 00:28:25,531 --> 00:28:27,365 Leti Lewis. 431 00:28:27,448 --> 00:28:29,989 Now, only my friends get to call me that. 432 00:28:30,073 --> 00:28:31,365 We still friends? 433 00:28:31,448 --> 00:28:33,350 Well, considering you were the only female member 434 00:28:33,365 --> 00:28:35,365 of the Southside Futurists Science Fiction Club. 435 00:28:35,448 --> 00:28:39,031 - I was. - I was. 436 00:28:40,740 --> 00:28:44,156 I heard you were down in Florida hiding out. 437 00:28:44,239 --> 00:28:45,490 How was it? 438 00:28:45,573 --> 00:28:47,448 Segregated. 439 00:28:47,531 --> 00:28:49,823 - Mm. - And you, where you been? 440 00:28:49,907 --> 00:28:52,989 Mm, I've been a little bit everywhere. 441 00:28:53,073 --> 00:28:54,490 Doing? 442 00:28:54,573 --> 00:28:56,281 Everything. 443 00:28:56,365 --> 00:28:58,365 Y'all ready to go? 444 00:28:58,448 --> 00:29:00,156 Wait, you coming with us? 445 00:29:00,239 --> 00:29:01,239 Part way. 446 00:29:01,281 --> 00:29:02,365 Marvin's working for 447 00:29:02,448 --> 00:29:04,099 the Springfield African American these days. 448 00:29:04,114 --> 00:29:05,714 He's gonna look into that mysterious town 449 00:29:05,740 --> 00:29:07,031 of Ardham for us. 450 00:29:07,114 --> 00:29:09,989 - Why, thank you, baby. - Are we checklist-ready? 451 00:29:10,073 --> 00:29:11,073 Yep. 452 00:29:12,657 --> 00:29:14,531 All right, mattress and blankets. 453 00:29:14,615 --> 00:29:15,989 Check and check. 454 00:29:16,073 --> 00:29:19,490 Spare tire and jack. 455 00:29:19,573 --> 00:29:22,114 - Check. - Flares and first-aid kit. 456 00:29:23,239 --> 00:29:25,365 - Double check. - Reading materials. 457 00:29:25,448 --> 00:29:27,907 - I got that covered. - Very well. 458 00:29:27,989 --> 00:29:31,989 I think the travel checklist is complete. 459 00:29:33,907 --> 00:29:35,156 Anything we're forgetting? 460 00:29:35,239 --> 00:29:37,782 Oh, no, I think that's everything. 461 00:29:38,907 --> 00:29:40,865 I think there's something missing. 462 00:29:40,948 --> 00:29:42,573 You don't have to do this every time. 463 00:29:42,657 --> 00:29:45,239 Oh, that's right, Dee's travel comic. 464 00:29:45,323 --> 00:29:47,198 That's what's missing 465 00:29:47,281 --> 00:29:48,808 because I've been waiting patiently to see 466 00:29:48,823 --> 00:29:50,448 what happens to Panther Man. 467 00:29:50,531 --> 00:29:51,698 Mm-hmm. 468 00:29:55,615 --> 00:29:56,615 Boop. 469 00:30:01,198 --> 00:30:03,073 "Orithyia Blue"? 470 00:30:03,156 --> 00:30:05,114 Oh, pumpkin, you decided to change it. 471 00:30:05,198 --> 00:30:07,365 It's no big deal, Ma. 472 00:30:07,448 --> 00:30:08,808 I will see you when you get back, Pop. 473 00:30:08,823 --> 00:30:11,615 - You will, baby. - Mmm. 474 00:30:14,531 --> 00:30:16,365 Oh, and the atlas is in Woody. 475 00:30:16,448 --> 00:30:18,448 Yes. 476 00:30:21,948 --> 00:30:25,281 - Thank you, baby. - Be safe. 477 00:30:25,365 --> 00:30:26,948 Good evening. 478 00:30:30,823 --> 00:30:35,823 I, um... I find myself not for the first time 479 00:30:35,907 --> 00:30:38,281 in, um... 480 00:30:38,365 --> 00:30:40,740 the position of a kind of Jeremiah. 481 00:30:43,406 --> 00:30:45,239 For example, I don't disagree with Mr. Burford 482 00:30:45,323 --> 00:30:47,365 that the, um... 483 00:30:49,198 --> 00:30:51,239 The inequality suffered by the American Negro 484 00:30:51,323 --> 00:30:52,782 population of the United States 485 00:30:52,865 --> 00:30:56,114 has hindered the American dream. 486 00:30:56,198 --> 00:30:57,490 Indeed, it has. 487 00:30:57,573 --> 00:31:00,657 I quarrel with some other things he has to say. 488 00:31:00,740 --> 00:31:03,281 The other, deeper element 489 00:31:03,365 --> 00:31:07,657 of a certain awkwardness I feel 490 00:31:07,740 --> 00:31:09,823 has to do with, um... 491 00:31:09,907 --> 00:31:12,490 it has to one's point of view; I had to put it that way. 492 00:31:12,573 --> 00:31:16,323 One's, uh, one's sense, one's system of reality. 493 00:31:16,406 --> 00:31:17,766 It would seem to me the proposition 494 00:31:17,782 --> 00:31:19,490 before the House, when I put it that way, 495 00:31:19,573 --> 00:31:20,823 is the American dream 496 00:31:20,907 --> 00:31:22,823 at the expense of the American Negro, 497 00:31:22,907 --> 00:31:24,823 or the American dream is at the expense 498 00:31:24,907 --> 00:31:26,823 of the American Negro... 499 00:31:26,907 --> 00:31:30,490 is a question hideously loaded, 500 00:31:30,573 --> 00:31:32,698 and that one's response to that question 501 00:31:32,782 --> 00:31:35,156 or one's reaction to that question, 502 00:31:35,239 --> 00:31:36,782 has to depend on, in effect, 503 00:31:36,865 --> 00:31:39,323 on where you find yourself in the world, 504 00:31:39,406 --> 00:31:41,948 what your sense of reality is, 505 00:31:42,031 --> 00:31:44,740 what your system of reality is. 506 00:31:44,823 --> 00:31:48,198 That is, it depends on assumptions 507 00:31:48,281 --> 00:31:50,989 which we hold so deeply 508 00:31:51,073 --> 00:31:53,865 as to be scarcely aware of them. 509 00:31:53,948 --> 00:31:56,865 A white South African or a Mississippi sharecropper 510 00:31:56,948 --> 00:31:58,365 or a Mississippi sheriff 511 00:31:58,448 --> 00:32:00,907 or a Frenchman driven out of Algeria, 512 00:32:00,989 --> 00:32:03,698 all have, at bottom, 513 00:32:03,782 --> 00:32:08,406 a system of reality which compels them to, for example, 514 00:32:08,490 --> 00:32:11,031 in the case of the French exile from Algeria, 515 00:32:11,114 --> 00:32:13,907 to defend French reasons from having ruled Algeria. 516 00:32:13,989 --> 00:32:16,698 The Mississippi or the Alabama sheriff, 517 00:32:16,782 --> 00:32:18,382 who really does believe, when he's facing 518 00:32:18,448 --> 00:32:21,365 a Negro boy or girl, that this woman, this man, 519 00:32:21,448 --> 00:32:25,657 this child must be insane to attack the system 520 00:32:25,740 --> 00:32:28,031 to which he owes his entire identity. 521 00:32:28,114 --> 00:32:29,865 And on the other hand... 522 00:32:29,948 --> 00:32:31,406 There's a diner called Lydia's 523 00:32:31,490 --> 00:32:32,740 I got a tip on near here. 524 00:32:32,823 --> 00:32:33,974 Won't take us too far off course 525 00:32:33,989 --> 00:32:34,989 to have lunch there. 526 00:32:35,031 --> 00:32:36,448 What do you say to a detour? 527 00:32:36,531 --> 00:32:39,573 - Where is it? - Simmonsville. 528 00:32:39,657 --> 00:32:41,141 You know what that area be populated by 529 00:32:41,156 --> 00:32:42,865 on Diana's atlas? 530 00:32:42,948 --> 00:32:44,281 - What? - Buncha trolls 531 00:32:44,365 --> 00:32:46,865 who pick their teeth with unwary motorists. 532 00:32:46,948 --> 00:32:49,198 Funny. I need to add some entries to the guide. 533 00:32:49,281 --> 00:32:50,281 I'm on a deadline. 534 00:32:50,365 --> 00:32:51,615 Aren't you the publisher? 535 00:32:51,698 --> 00:32:52,808 Exactly, which is why I know 536 00:32:52,823 --> 00:32:54,740 how much of a hard-ass I can be. 537 00:32:56,989 --> 00:32:58,948 Well, not that either of you asked my opinion, 538 00:32:59,031 --> 00:33:01,406 but I could use a hot meal. 539 00:33:01,490 --> 00:33:03,031 You heard the girl. 540 00:33:03,114 --> 00:33:04,642 Since this girl's not allowed to drive, 541 00:33:04,657 --> 00:33:06,740 I'm picking the radio station. 542 00:33:06,823 --> 00:33:10,657 ♪ Yes, you upsets me, baby ♪ 543 00:33:10,740 --> 00:33:12,782 ♪ Yes, I'm telling you people ♪ 544 00:33:12,865 --> 00:33:17,948 ♪ She's something fine that you really ought to see ♪ 545 00:33:18,031 --> 00:33:21,114 Let's take this next right. 546 00:33:21,198 --> 00:33:22,281 What you doing, girl? 547 00:33:22,365 --> 00:33:23,907 I'm turning up B.B. 548 00:33:23,989 --> 00:33:25,531 ♪ Man, she knocks me out the way... ♪ 549 00:33:25,615 --> 00:33:28,448 - What you know about B.B.? - That's my music. 550 00:33:28,531 --> 00:33:31,448 ♪ You upsets me, baby ♪ Her music. 551 00:33:31,531 --> 00:33:33,989 ♪ Yes, you upsets me, baby ♪ 552 00:33:35,531 --> 00:33:38,073 ♪ Like being hit by a falling tree ♪ 553 00:33:38,156 --> 00:33:42,073 ♪ Woman, woman, what you do to me ♪ 554 00:33:51,948 --> 00:33:55,989 ♪ You upsets me ♪ 555 00:33:56,073 --> 00:33:57,823 ♪ Well, you upsets me, baby ♪ 556 00:33:57,907 --> 00:34:00,823 Now, we're looking for a red-brick building. 557 00:34:00,907 --> 00:34:02,323 Should be on the left-hand side, 558 00:34:02,406 --> 00:34:04,198 far end of town. 559 00:34:04,281 --> 00:34:06,657 ♪ What you do to me ♪ 560 00:34:06,740 --> 00:34:07,989 That must be it. 561 00:34:18,573 --> 00:34:20,573 All right. 562 00:34:27,573 --> 00:34:29,281 Didn't you say it was called Lydia's? 563 00:34:29,365 --> 00:34:30,782 It's in the right place. 564 00:34:30,865 --> 00:34:33,198 Don't judge a book by its cover. 565 00:34:33,281 --> 00:34:35,531 Book can't refuse you service. 566 00:34:35,615 --> 00:34:38,198 Or spit in your water glass. 567 00:34:38,281 --> 00:34:39,823 Good afternoon. 568 00:34:41,740 --> 00:34:43,500 We were just driving by, thought we'd stop in 569 00:34:43,531 --> 00:34:45,490 and have some lunch. 570 00:34:51,114 --> 00:34:52,865 We'll seat ourselves, then. 571 00:34:54,531 --> 00:34:57,281 Yes, that's what we'll do. Thank you. 572 00:34:59,114 --> 00:35:01,989 Menu, please? 573 00:35:08,156 --> 00:35:11,365 - What's good here? - Uh... uh... 574 00:35:11,448 --> 00:35:13,615 Why don't we just start with some coffees? 575 00:35:20,198 --> 00:35:22,907 Looks like the Simmonsville Dinette isn't making the guide. 576 00:35:22,989 --> 00:35:24,269 Yeah, okay, but we're here now. 577 00:35:24,323 --> 00:35:26,365 Doesn't mean we have to stay. 578 00:35:26,448 --> 00:35:27,600 Get back in the car, we're, what, 579 00:35:27,615 --> 00:35:28,850 two, three hours from Marvin's? 580 00:35:28,865 --> 00:35:32,073 - We're here, damnit. - We have every right to be. 581 00:35:32,156 --> 00:35:33,907 We're citizens. 582 00:35:33,989 --> 00:35:36,156 You're a veteran for God's sake. 583 00:35:36,239 --> 00:35:38,907 Our money spends just as good as everyone else's. 584 00:35:45,031 --> 00:35:46,865 I gotta visit the ladies' room. 585 00:35:55,323 --> 00:35:58,323 Biscuits and gravy did smell pretty damn good. 586 00:35:59,323 --> 00:36:01,782 Think I'll order that... 587 00:36:01,865 --> 00:36:04,490 if the waiter ever comes back. 588 00:36:07,156 --> 00:36:08,989 There's three of them. 589 00:36:09,073 --> 00:36:11,573 Just sat down. 590 00:36:14,907 --> 00:36:16,782 I swear I didn't serve them, 591 00:36:16,865 --> 00:36:19,448 not after what you did to Ms. Lydia. 592 00:36:32,365 --> 00:36:35,156 - Uncle George? - Hmm? 593 00:36:38,323 --> 00:36:40,573 Remind me why the White House is white. 594 00:36:43,365 --> 00:36:45,156 War of 1812. 595 00:36:45,239 --> 00:36:48,823 British soldiers put the executive branch to torch, 596 00:36:48,907 --> 00:36:51,490 and later, when the slaves rebuilt it, 597 00:36:51,573 --> 00:36:52,725 they had to paint the walls white 598 00:36:52,740 --> 00:36:54,156 - to cover up the... - Burn marks. 599 00:36:55,740 --> 00:36:57,350 - Get your ass up! - We gotta get the fuck 600 00:36:57,365 --> 00:36:59,948 outta here now! 601 00:37:00,031 --> 00:37:01,823 - Come on, come on, George. - Come on! 602 00:37:01,907 --> 00:37:03,323 Out. 603 00:37:07,406 --> 00:37:08,615 Let me drive. 604 00:37:08,698 --> 00:37:10,156 Get your ass in the car! 605 00:37:10,239 --> 00:37:11,599 Come on, come on, come on, come on. 606 00:37:31,948 --> 00:37:33,573 - Keep it steady! - We're being shot at! 607 00:37:33,657 --> 00:37:35,698 How the hell am I supposed to keep it steady? 608 00:37:48,989 --> 00:37:50,989 They're gaining on us! 609 00:37:51,073 --> 00:37:53,448 Take this left up ahead. 610 00:37:54,615 --> 00:37:56,073 Slow down, or Woody will spin out. 611 00:37:56,156 --> 00:37:57,907 Oh, just shut up and let me drive. 612 00:38:00,490 --> 00:38:01,808 Damnit, girl, you're gonna crash us. 613 00:38:01,823 --> 00:38:04,281 - My name's not "girl." - It's Letitia fucking Lewis! 614 00:38:14,615 --> 00:38:17,156 Go, get on up there! 615 00:38:20,323 --> 00:38:22,573 Get up on these sons of bitches! 616 00:38:27,989 --> 00:38:29,657 - Leti. - I see it. 617 00:38:32,740 --> 00:38:34,490 Shit. 618 00:38:37,948 --> 00:38:39,865 Hit it! 619 00:39:09,531 --> 00:39:10,948 Go. 620 00:39:11,031 --> 00:39:13,573 Go, Leti, go! 621 00:39:33,406 --> 00:39:36,698 Stop. 622 00:39:36,782 --> 00:39:39,865 And the way those white boys went flying. 623 00:39:39,948 --> 00:39:41,516 - It was surreal. - Reminds me of a scene 624 00:39:41,531 --> 00:39:42,657 out of a Bradbury novel. 625 00:39:44,907 --> 00:39:47,406 Wait, what actually happened that caused the crash? 626 00:39:50,281 --> 00:39:52,948 Your sister's precision driving. 627 00:39:53,031 --> 00:39:54,323 They couldn't keep up. 628 00:39:54,406 --> 00:39:56,156 She did save the day. 629 00:39:56,239 --> 00:39:58,599 - Wait, wait, now, now, now. - Say that again one more time. 630 00:39:58,615 --> 00:40:00,948 Did I hear that right? Who saved your asses? 631 00:40:01,031 --> 00:40:02,323 Letitia fucking Lewis. 632 00:40:04,114 --> 00:40:05,406 It's getting late, Marvin. 633 00:40:05,490 --> 00:40:08,365 Why don't you tell us what you discovered about our next stop? 634 00:40:08,448 --> 00:40:10,615 Well, I heard a few tales about Devon County before, 635 00:40:10,698 --> 00:40:12,138 but once I started really digging in, 636 00:40:12,156 --> 00:40:14,865 it just kept getting stranger and stranger. 637 00:40:14,948 --> 00:40:17,073 You see, the county seat, Bideford, 638 00:40:17,156 --> 00:40:18,433 is named after a town in England 639 00:40:18,448 --> 00:40:20,823 where they had one of the last witch trials. 640 00:40:20,907 --> 00:40:22,767 They hung a woman for fornicating with the devil 641 00:40:22,782 --> 00:40:25,782 who appeared to her as a Negro man. 642 00:40:25,865 --> 00:40:28,198 Y-you're saying that Bideford 643 00:40:28,281 --> 00:40:29,490 was founded by witches? 644 00:40:29,573 --> 00:40:31,448 No, the witch hunters, 645 00:40:31,531 --> 00:40:34,198 and they don't like outsiders at all. 646 00:40:34,281 --> 00:40:36,041 I found more than a few stories in our morgue 647 00:40:36,073 --> 00:40:38,823 about travelers being attacked in the surrounding woods. 648 00:40:38,907 --> 00:40:40,448 - By what? - Grizzles, wolves. 649 00:40:40,531 --> 00:40:41,657 Who knows? 650 00:40:41,740 --> 00:40:45,573 There's been a bunch of missing person stories, too, 651 00:40:45,657 --> 00:40:49,907 some of which might be due to the current sheriff. 652 00:40:49,989 --> 00:40:52,073 Eustice Hunt. 653 00:40:52,156 --> 00:40:54,114 Ex-Marine. 654 00:40:54,198 --> 00:40:56,615 This is his NAACP complaint file. 655 00:40:56,698 --> 00:40:59,073 It's only a third of it. 656 00:40:59,156 --> 00:41:00,636 Between the wild animals and this guy, 657 00:41:00,698 --> 00:41:02,573 I don't know who I'd rather run into. 658 00:41:02,657 --> 00:41:04,031 Hmm. 659 00:41:07,615 --> 00:41:09,740 What about Ardham? 660 00:41:09,823 --> 00:41:12,239 It was settled around the same time as Bideford. 661 00:41:12,323 --> 00:41:14,281 Local histories don't say by who. 662 00:41:14,365 --> 00:41:15,531 That's what you dug up? 663 00:41:15,615 --> 00:41:17,683 Yeah, I even tried calling the county record of deeds 664 00:41:17,698 --> 00:41:19,573 to get the property records. 665 00:41:19,657 --> 00:41:21,365 No one answered. 666 00:41:21,448 --> 00:41:23,948 But from what I could pull together... 667 00:41:26,448 --> 00:41:28,156 Should be somewhere right around here. 668 00:41:29,823 --> 00:41:32,114 That right there is the middle of nowhere 669 00:41:32,198 --> 00:41:33,865 with no guide stops. 670 00:41:36,031 --> 00:41:37,365 What do you want to do? 671 00:41:41,907 --> 00:41:44,782 We need to go to the registry. 672 00:41:44,865 --> 00:41:47,073 Maps of the property line should clearly delineate 673 00:41:47,156 --> 00:41:50,114 a route in Ardham. 674 00:41:53,198 --> 00:41:55,448 Now, this is just the first issue, 675 00:41:55,531 --> 00:41:57,782 but the plan is she'll be called to repair 676 00:41:57,865 --> 00:41:59,114 faulty telescopes 677 00:41:59,198 --> 00:42:01,615 or malfunctioning computers on different planets. 678 00:42:01,698 --> 00:42:03,281 And guess what. 679 00:42:03,365 --> 00:42:05,907 She zips from planet to planet in her trusted. 680 00:42:05,989 --> 00:42:08,073 Buick space wagon named Stoney. 681 00:42:11,698 --> 00:42:13,031 Pop? 682 00:42:13,114 --> 00:42:17,782 - Pop, are you there? - Ye... yes, I'm... yes. 683 00:42:17,865 --> 00:42:19,323 It all sounds great, 684 00:42:19,406 --> 00:42:20,698 but, honey, I gotta go. 685 00:42:20,782 --> 00:42:24,281 I-I don't want to run up Mr. Baptiste's bill. 686 00:42:24,365 --> 00:42:25,885 Now, put your mother back on the phone. 687 00:42:25,948 --> 00:42:27,823 All right, Pop. 688 00:42:27,907 --> 00:42:30,323 Mom. 689 00:42:30,406 --> 00:42:32,114 I was just headed to the roof. 690 00:42:33,573 --> 00:42:35,281 Such a clear night, I might finally 691 00:42:35,365 --> 00:42:37,031 get to see Cassiopeia. 692 00:42:37,114 --> 00:42:38,114 Mm-hmm. 693 00:42:39,907 --> 00:42:41,865 Well, I-I don't want to keep you. 694 00:42:43,657 --> 00:42:45,657 But, honey, I was... 695 00:42:45,740 --> 00:42:47,406 I was thinking. 696 00:42:50,073 --> 00:42:52,448 Maybe for the next guide trip, 697 00:42:52,531 --> 00:42:55,989 what do you say you and I, we go together? 698 00:43:09,573 --> 00:43:11,573 I'd like that. 699 00:43:16,114 --> 00:43:19,198 Good night, George Freeman. 700 00:43:19,281 --> 00:43:20,406 Good night. 701 00:44:04,323 --> 00:44:05,558 So how long is your little visit 702 00:44:05,573 --> 00:44:06,740 supposed to last this time? 703 00:44:06,823 --> 00:44:09,073 - I'll be home in a few weeks. - I'll pull my own weight. 704 00:44:09,156 --> 00:44:10,490 Do some cooking, some cleaning... 705 00:44:10,573 --> 00:44:11,865 What did you do with the money 706 00:44:11,948 --> 00:44:13,907 that I sent to you in D.C. two months ago? 707 00:44:13,989 --> 00:44:15,114 I saved it, Marvin. 708 00:44:15,198 --> 00:44:17,239 It's what I used to get the bus to Ruby. 709 00:44:17,323 --> 00:44:20,281 - Not all of it, you didn't. - I'm not stupid, Letitia. 710 00:44:20,365 --> 00:44:22,239 - Fine. - All right, I used it 711 00:44:22,323 --> 00:44:24,073 to bail some friends out of jail, 712 00:44:24,156 --> 00:44:25,183 but it's not what you think. 713 00:44:25,198 --> 00:44:26,198 It never is with you! 714 00:44:26,281 --> 00:44:27,558 We were protesting the school... 715 00:44:27,573 --> 00:44:29,782 It doesn't matter what you were doing! 716 00:44:29,865 --> 00:44:32,114 The work I'm doing is saving lives, Marvin! 717 00:44:32,198 --> 00:44:34,198 You told me you needed money 718 00:44:34,281 --> 00:44:35,823 because you needed to come home. 719 00:44:35,907 --> 00:44:37,141 And I thought I gave you the money 720 00:44:37,156 --> 00:44:39,156 so you could come home for Mama's funeral. 721 00:44:39,239 --> 00:44:41,224 How could you miss your own Mama's funeral, Letitia? 722 00:44:41,239 --> 00:44:44,615 Hell. Y'all gonna continue to throw that in my face. 723 00:44:44,698 --> 00:44:46,308 - Absolutely! It's our mama! - You and Ruby 724 00:44:46,323 --> 00:44:48,073 want to act like she's a goddamn saint. 725 00:44:48,156 --> 00:44:49,156 I'm sick and tired of it. 726 00:44:49,198 --> 00:44:50,948 Now, you watch your mouth in my house 727 00:44:51,031 --> 00:44:51,907 talking about our mama! 728 00:44:51,989 --> 00:44:53,058 - But you know what? - I can understand 729 00:44:53,073 --> 00:44:54,391 you wanting to think that about her 730 00:44:54,406 --> 00:44:56,006 because you didn't have to live with her! 731 00:44:56,031 --> 00:44:57,782 Hey, I went to Chicago every summer. 732 00:44:57,865 --> 00:44:59,989 - Oh, every summer! - You got to come down here... 733 00:45:02,531 --> 00:45:03,892 Ruby and I didn't have that option. 734 00:45:03,907 --> 00:45:05,391 Well, you say that like it was my fault. 735 00:45:05,406 --> 00:45:06,989 It's not sounding good. 736 00:45:07,073 --> 00:45:09,323 Don't give me a fucking lecture about Mama. 737 00:45:09,406 --> 00:45:11,323 I've heard worse. 738 00:45:13,406 --> 00:45:15,989 Been a part of worse. 739 00:45:16,073 --> 00:45:18,448 - We're impossible? - Yes. 740 00:45:18,531 --> 00:45:22,156 Pops tell you what happened last time I was home? 741 00:45:22,239 --> 00:45:23,406 No. 742 00:45:24,989 --> 00:45:27,948 Reporter came by. 743 00:45:28,031 --> 00:45:30,657 Wanted to interview me on what it was like 744 00:45:30,740 --> 00:45:34,323 to be a Negro soldier. 745 00:45:34,406 --> 00:45:36,823 Pops lost it. 746 00:45:36,907 --> 00:45:38,989 Said it was bad enough I was throwing my life away 747 00:45:39,073 --> 00:45:41,239 for a country that hates me. 748 00:45:42,323 --> 00:45:43,865 Now, I was gonna go inspire others 749 00:45:43,948 --> 00:45:46,448 to make the same stupid mistake. 750 00:45:50,657 --> 00:45:54,198 I decided to give as good as I got for once. 751 00:45:54,281 --> 00:45:55,865 Still see the cracks in the plaster 752 00:45:55,948 --> 00:45:57,239 where we slammed into the wall. 753 00:45:57,323 --> 00:46:00,239 Just because he didn't agree with the decision 754 00:46:00,323 --> 00:46:01,698 doesn't mean he didn't care. 755 00:46:01,782 --> 00:46:04,239 He never wrote me. 756 00:46:08,448 --> 00:46:10,573 Not one letter till he needed help. 757 00:46:10,657 --> 00:46:13,198 Your first year in Korea, he'd come by for dinner 758 00:46:13,281 --> 00:46:14,531 almost every night. 759 00:46:14,615 --> 00:46:16,031 Wouldn't ask about you, 760 00:46:16,114 --> 00:46:18,740 but he'd wait for me to volunteer the information. 761 00:46:18,823 --> 00:46:21,698 If I didn't, he wouldn't go home. 762 00:46:21,782 --> 00:46:25,948 He'd stay till 10:00, 11:00, midnight, 763 00:46:26,031 --> 00:46:27,573 if that's what it took, waiting for me 764 00:46:27,657 --> 00:46:31,657 to bring up the subject of you. 765 00:46:31,740 --> 00:46:32,907 Drove Hippolyta crazy. 766 00:46:32,989 --> 00:46:35,114 Course it did. 767 00:46:35,198 --> 00:46:37,281 Just another example of how hardheaded he was. 768 00:46:37,365 --> 00:46:40,198 Montrose has done the best he can. 769 00:46:40,281 --> 00:46:41,642 He didn't have it easy with our father. 770 00:46:41,657 --> 00:46:44,031 Why are you always defending him? 771 00:46:44,114 --> 00:46:47,948 You grew up in the same house. You came out just fine. 772 00:46:48,031 --> 00:46:49,573 Your pops was... 773 00:46:49,657 --> 00:46:51,448 Was what? 774 00:46:52,615 --> 00:46:53,782 What? 775 00:46:53,865 --> 00:46:56,073 He was younger. 776 00:46:56,156 --> 00:46:59,239 He was smaller. He took the brunt of it. 777 00:46:59,323 --> 00:47:02,406 I should've protected him more. I always regret that. 778 00:47:02,490 --> 00:47:04,490 I was younger and smaller, too. 779 00:47:06,406 --> 00:47:07,683 You ain't do shit to protect me. 780 00:47:07,698 --> 00:47:09,698 You regret that? 781 00:47:12,989 --> 00:47:14,948 - God damn it! - Look at what you made me do! 782 00:47:15,031 --> 00:47:17,573 Atticus. 783 00:47:17,657 --> 00:47:19,615 - It's family business. - Let go of my arm. 784 00:47:19,698 --> 00:47:21,156 - You're hurting me. - It's not ours. 785 00:47:21,239 --> 00:47:23,782 Go! I don't want you in my house another night! 786 00:48:37,782 --> 00:48:40,198 We done passed this area ten times now. 787 00:48:40,281 --> 00:48:41,725 Map at the registry said there's a bridge 788 00:48:41,740 --> 00:48:42,657 over the river to Ardham... 789 00:48:42,740 --> 00:48:44,323 - I know what it says. - It exists. 790 00:48:44,406 --> 00:48:45,433 We just gotta find the road to it. 791 00:48:45,448 --> 00:48:47,198 We've been driving these woods all day. 792 00:48:47,281 --> 00:48:48,573 There's no damn road. 793 00:48:48,657 --> 00:48:50,031 Letitia, you done seen something? 794 00:48:50,114 --> 00:48:51,865 - Nah, I ain't seen... - Stop the car. 795 00:48:51,948 --> 00:48:53,058 Stop the car. I'll get out and look. 796 00:48:53,073 --> 00:48:54,767 So you can look for a road that none of us 797 00:48:54,782 --> 00:48:55,907 has stopped all damn day? 798 00:48:55,989 --> 00:48:57,933 - Maybe it's grown over. - You ever think of that? 799 00:48:57,948 --> 00:49:00,573 Maybe that's why we missed it. Just pull over. 800 00:49:07,281 --> 00:49:09,073 Shit. Shit! 801 00:49:10,657 --> 00:49:11,740 What are you doing? 802 00:49:11,823 --> 00:49:13,823 Helping you look. 803 00:49:15,865 --> 00:49:17,740 Been thinking about what my brother said. 804 00:49:17,823 --> 00:49:19,516 I don't think we want to be out here after dark. 805 00:49:19,531 --> 00:49:21,114 I know. 806 00:49:22,948 --> 00:49:24,031 Just we come all this way. 807 00:49:24,114 --> 00:49:25,865 This isn't giving up. 808 00:49:25,948 --> 00:49:28,239 We're gonna find your father. 809 00:49:28,323 --> 00:49:29,323 Just not today. 810 00:49:31,156 --> 00:49:33,114 What was that? 811 00:49:34,531 --> 00:49:36,406 It's a shoggoth. 812 00:49:36,490 --> 00:49:38,073 What? 813 00:49:38,156 --> 00:49:41,073 It's a monster from one of Lovecraft's stories. 814 00:49:41,156 --> 00:49:43,073 And what do they look like? 815 00:49:43,156 --> 00:49:46,114 Massive bubble blob with hundreds of eyes. 816 00:49:46,198 --> 00:49:48,239 Oh, well, that's not scary at all. 817 00:49:48,323 --> 00:49:49,782 We can outrun a blob. 818 00:49:49,865 --> 00:49:52,198 Uncle George can't. 819 00:49:52,281 --> 00:49:54,156 He cannot. 820 00:50:01,907 --> 00:50:03,989 You in the car, get out. 821 00:50:04,073 --> 00:50:06,989 And everybody come round to the back of the vehicle. 822 00:50:17,740 --> 00:50:19,865 It's all right. 823 00:50:24,031 --> 00:50:25,114 Who are you? 824 00:50:25,198 --> 00:50:27,448 - George Freeman, sir. - This here is my nephew Atticus 825 00:50:27,531 --> 00:50:28,615 and his friend Letitia. 826 00:50:28,698 --> 00:50:31,073 - Where y'all from? - Chicago, sir. 827 00:50:31,156 --> 00:50:32,308 You're a long way from home. 828 00:50:32,323 --> 00:50:33,600 Oh, we're just passing through, 829 00:50:33,615 --> 00:50:36,281 taking a little bathroom break, sir, is all. 830 00:50:37,657 --> 00:50:39,907 Any of you all know what a sundown town is? 831 00:50:41,615 --> 00:50:43,698 - Yes, sir. - We do. 832 00:50:43,782 --> 00:50:46,198 Well, this is a sundown county. 833 00:50:46,281 --> 00:50:48,698 If I had found you pissing in my woods 834 00:50:48,782 --> 00:50:50,907 like animals after dark, 835 00:50:50,989 --> 00:50:52,323 it would've been my sworn duty 836 00:50:52,406 --> 00:50:54,823 to hang every single one of you from them trees. 837 00:50:54,907 --> 00:50:56,782 It's not sundown yet. 838 00:51:03,239 --> 00:51:05,989 Sunset is at 7:09 today. 839 00:51:06,073 --> 00:51:07,657 That's seven minutes from now. 840 00:51:07,740 --> 00:51:09,782 Then we'll be out of the county in six. 841 00:51:09,865 --> 00:51:11,345 Now, that's impossible heading south 842 00:51:11,406 --> 00:51:13,198 on the road you're currently on, 843 00:51:13,281 --> 00:51:15,031 unless you were to speed. 844 00:51:15,114 --> 00:51:16,933 And if you were to speed, I'd have to pull you over. 845 00:51:16,948 --> 00:51:18,782 Then we'll head north. 846 00:51:23,490 --> 00:51:24,989 That might work. 847 00:51:25,073 --> 00:51:26,365 Why don't you give it a try? 848 00:51:26,448 --> 00:51:28,156 We will, sir. 849 00:51:31,406 --> 00:51:33,573 Is it legal to make a U-turn here? 850 00:51:35,782 --> 00:51:37,698 Aren't you a smart one? 851 00:51:37,782 --> 00:51:39,490 Now, ordinarily, I would consider 852 00:51:39,573 --> 00:51:41,490 a U-turn a violation. 853 00:51:41,573 --> 00:51:43,698 But if you ask me real nice, 854 00:51:43,782 --> 00:51:47,073 I might just let it go this time. 855 00:51:47,156 --> 00:51:48,323 Please. 856 00:51:48,406 --> 00:51:50,823 Oh, you can do better than that. 857 00:51:50,907 --> 00:51:54,198 Say, "pretty please, 858 00:51:54,281 --> 00:51:57,490 will you let this smart nigger make a U-turn here?" 859 00:52:02,448 --> 00:52:05,323 Pretty please, will you let this smart nigger 860 00:52:05,406 --> 00:52:06,989 make a U-turn here? 861 00:52:12,989 --> 00:52:14,907 All right. 862 00:52:14,989 --> 00:52:18,698 Just this one time, since you asked so nicely. 863 00:52:29,865 --> 00:52:31,239 How far, Uncle George? 864 00:52:31,323 --> 00:52:33,989 We got 2 1/2 kilometers to the county line. 865 00:52:34,073 --> 00:52:35,183 - Can we make that? - Wait, wait, I... 866 00:52:35,198 --> 00:52:36,198 Wait, I'm sorry... we... 867 00:52:36,281 --> 00:52:39,406 3. We gotta pass the train tracks. 868 00:52:41,698 --> 00:52:42,615 What time is it? 869 00:52:42,698 --> 00:52:44,448 It's, uh, it's 7... 7:05. 870 00:52:44,531 --> 00:52:45,811 Can we make it in four minutes? 871 00:52:45,865 --> 00:52:47,615 We have to. 872 00:52:51,365 --> 00:52:53,281 - Here he comes! - Shit. 873 00:53:01,156 --> 00:53:02,892 - Can you go faster? - No, we can't go faster. 874 00:53:02,907 --> 00:53:03,948 He gonna pull us over. 875 00:53:17,531 --> 00:53:18,974 - He's speedin' up. - What's he doin'? 876 00:53:18,989 --> 00:53:19,989 I don't know! 877 00:53:23,073 --> 00:53:25,365 - Crazy bastard! - Son of a bitch! 878 00:53:25,448 --> 00:53:26,865 He's comin' again! 879 00:53:29,031 --> 00:53:30,239 Hold on. 880 00:53:37,782 --> 00:53:38,865 Leti, get the gun. 881 00:53:45,073 --> 00:53:47,198 We got a minute. 882 00:54:23,615 --> 00:54:25,531 There's the tracks! 883 00:54:25,615 --> 00:54:27,031 Atticus, watch your speed! 884 00:54:27,114 --> 00:54:28,198 How much time left? 885 00:54:28,281 --> 00:54:29,281 30 seconds. 886 00:54:37,989 --> 00:54:39,657 10 seconds! 887 00:54:39,740 --> 00:54:41,365 Come on! Come on! 888 00:54:56,323 --> 00:54:57,698 - Ah! - Hell. 889 00:54:57,782 --> 00:55:00,114 Hell. Hell. 890 00:55:02,490 --> 00:55:04,239 - Yeah. - Okay, Tic. 891 00:55:04,323 --> 00:55:05,239 Ha ha! 892 00:55:05,323 --> 00:55:08,573 We did it. Whoo! 893 00:55:11,031 --> 00:55:12,948 Oh, shit. 894 00:55:30,323 --> 00:55:33,365 I knew they'd strike again tonight. 895 00:55:33,448 --> 00:55:35,448 You said they'd be Gypsies, Sheriff. 896 00:55:35,531 --> 00:55:37,740 Oh, they're travelers, that's for sure. 897 00:55:37,823 --> 00:55:39,948 Unless the car's stolen. 898 00:55:40,031 --> 00:55:43,907 That's a fair point, Talbert. 899 00:55:45,031 --> 00:55:47,448 How 'bout that? Hmm? 900 00:55:47,531 --> 00:55:48,948 You really from Illinois? 901 00:55:49,031 --> 00:55:50,782 This is a misunderstanding. 902 00:55:50,865 --> 00:55:52,016 I don't know who you all were lyin' in wait for... 903 00:55:52,031 --> 00:55:53,156 Get 'em on the ground! 904 00:55:53,239 --> 00:55:54,239 Aah! 905 00:55:55,865 --> 00:55:58,323 Let me just finish the rest for you. 906 00:55:58,406 --> 00:56:02,948 When I ask you about a burglary in Bideford last night 907 00:56:03,031 --> 00:56:05,156 or two others in Bucks Mill last week, 908 00:56:05,239 --> 00:56:07,698 you're gonna say to me, "What burglaries, Sheriff? 909 00:56:07,782 --> 00:56:09,323 We're just passin' through." 910 00:56:11,907 --> 00:56:13,147 Sheriff Hunt. 911 00:56:16,989 --> 00:56:17,865 My uncle's right. 912 00:56:17,948 --> 00:56:19,228 This is just a misunderstanding. 913 00:56:19,281 --> 00:56:22,239 We're not burglars or car thieves. 914 00:56:22,323 --> 00:56:23,350 You're more than welcome to check the car 915 00:56:23,365 --> 00:56:25,448 for stolen goods if you like. 916 00:56:26,531 --> 00:56:28,865 Dalton, tell me I didn't just hear that. 917 00:56:28,948 --> 00:56:32,615 Did this nigger give me permission to search his car? 918 00:56:32,698 --> 00:56:34,782 I believe he did, Sheriff. 919 00:56:34,865 --> 00:56:36,531 This one thinks he's smart. 920 00:56:37,573 --> 00:56:40,989 Then tell me, if you're just passin' through, 921 00:56:41,073 --> 00:56:42,531 why do you know my name? 922 00:56:45,323 --> 00:56:47,323 Answer me! Answer, boy! 923 00:56:47,406 --> 00:56:50,740 Please, please... 924 00:56:54,948 --> 00:56:56,365 What was that? 925 00:56:56,448 --> 00:56:58,198 All right, keep your guns on 'em... 926 00:56:58,281 --> 00:56:59,907 It's probably just wolves. 927 00:57:01,073 --> 00:57:02,873 That don't sound like fuckin' wolves, Sheriff. 928 00:57:16,823 --> 00:57:18,073 Aah! 929 00:57:18,156 --> 00:57:19,490 Jesus... 930 00:57:21,239 --> 00:57:22,365 Run! 931 00:57:25,114 --> 00:57:26,531 Aah! 932 00:57:26,615 --> 00:57:27,615 Run! 933 00:57:27,657 --> 00:57:28,989 Aah! 934 00:57:33,073 --> 00:57:37,281 Go! Run! Run! Go! 935 00:57:40,698 --> 00:57:43,073 - There! - We need to get out in the open! 936 00:57:43,156 --> 00:57:44,281 Aah! 937 00:57:46,698 --> 00:57:47,989 Get up! 938 00:57:49,031 --> 00:57:50,698 I'm comin' down! 939 00:57:56,782 --> 00:58:00,073 Aah! 940 00:58:00,156 --> 00:58:02,198 Go, go, go! 941 00:58:03,782 --> 00:58:06,740 Wait! Where's Uncle George? 942 00:58:06,823 --> 00:58:08,073 Get in here! 943 00:58:10,865 --> 00:58:12,615 It's coming to your right! 944 00:58:29,239 --> 00:58:31,406 Aah! 945 00:58:36,657 --> 00:58:39,615 Sheriff, come on! Come o... Open this fucking door! 946 00:58:40,698 --> 00:58:44,156 - Open this fucking door! - Stay back! 947 00:58:44,239 --> 00:58:46,531 Aah! 948 00:58:48,365 --> 00:58:49,948 Get back! Get back! 949 00:58:50,031 --> 00:58:51,531 Close the fuckin' door. 950 00:58:51,615 --> 00:58:53,782 Close the fucking door. 951 00:58:53,865 --> 00:58:55,448 - You... - What? 952 00:58:55,531 --> 00:58:57,657 Get the fucking table! 953 00:59:33,865 --> 00:59:35,782 He might be okay. 954 00:59:37,907 --> 00:59:39,156 Hell, Tic, you can't... 955 00:59:39,239 --> 00:59:40,156 I gotta go get him! 956 00:59:40,239 --> 00:59:41,490 Hey! Wait! 957 00:59:41,573 --> 00:59:42,823 Shit! 958 00:59:42,907 --> 00:59:44,099 I'm not risking you leading those things back here, 959 00:59:44,114 --> 00:59:45,114 you understand? 960 00:59:45,156 --> 00:59:47,365 What, you gonna shoot me, hmm? 961 00:59:47,448 --> 00:59:49,156 Gunshot'll bring them things right to ya. 962 00:59:51,989 --> 00:59:54,198 Sheriff, there's someone comin'. 963 00:59:54,281 --> 00:59:55,531 There's someone comin'. 964 00:59:55,615 --> 00:59:57,406 - Uncle George! - Open the door! 965 00:59:57,490 --> 00:59:58,823 Come on! 966 00:59:58,907 --> 01:00:00,198 Get this shit out the way! 967 01:00:00,281 --> 01:00:01,531 What are you doing? No! 968 01:00:01,615 --> 01:00:03,531 Uncle George? 969 01:00:03,615 --> 01:00:05,323 Come on! 970 01:00:05,406 --> 01:00:07,573 Quick! Close the door! 971 01:00:07,657 --> 01:00:08,698 Are you all right? 972 01:00:08,782 --> 01:00:10,422 Depends on your definition of all right. 973 01:00:10,448 --> 01:00:11,767 I thought you were right behind us. 974 01:00:11,782 --> 01:00:13,224 I got knocked down and stayed down till the coast was clear. 975 01:00:13,239 --> 01:00:14,531 Aren't you a lucky nigger? 976 01:00:14,615 --> 01:00:16,198 Those things got four of my men. 977 01:00:16,281 --> 01:00:18,475 - What are those things? - They tore that man's head off! 978 01:00:18,490 --> 01:00:20,782 - They're monsters! - Monsters don't fuckin' exist! 979 01:00:20,865 --> 01:00:22,141 It doesn't matter what they are! 980 01:00:22,156 --> 01:00:24,076 We need to fight 'em! All right? We need weapons! 981 01:00:32,989 --> 01:00:34,365 Listen to 'em. 982 01:00:34,448 --> 01:00:37,239 "Children of the night... what music they make." 983 01:00:37,323 --> 01:00:38,865 What is he muttering on about? 984 01:00:38,948 --> 01:00:40,148 It's a quote from "Dracula." 985 01:00:40,198 --> 01:00:41,531 None of them attacked me, 986 01:00:41,615 --> 01:00:43,073 and all I had is this flashlight. 987 01:00:43,156 --> 01:00:44,808 You think those things are like vampires. 988 01:00:44,823 --> 01:00:46,948 If I'm right, and the light hurts them, 989 01:00:47,031 --> 01:00:48,974 it'll also explain why we been drivin' in the woods 990 01:00:48,989 --> 01:00:52,073 all day and didn't encounter one until the sun went down. 991 01:00:52,156 --> 01:00:53,475 So we just need to survive till sunup. 992 01:00:53,490 --> 01:00:54,406 Yes. 993 01:00:54,490 --> 01:00:55,406 And find more light till then. 994 01:00:55,490 --> 01:00:56,642 - Yes. - And there's flares in Woody. 995 01:00:56,657 --> 01:00:57,850 And the headlights would help too. 996 01:00:57,865 --> 01:01:00,823 - Where's the car from here? - Where's the car from here! 997 01:01:00,907 --> 01:01:02,558 A quarter mile through the woods behind the cabin. 998 01:01:02,573 --> 01:01:04,281 - I'll go. - I'll make a run for it. 999 01:01:04,365 --> 01:01:06,615 No! No, you don't. 1000 01:01:06,698 --> 01:01:08,323 You're too smart for your own good. 1001 01:01:08,406 --> 01:01:09,865 You might get the idea in your head 1002 01:01:09,948 --> 01:01:11,156 to leave us behind. 1003 01:01:12,657 --> 01:01:14,448 She goes. 1004 01:01:14,531 --> 01:01:15,974 Not a chance in hell. 1005 01:01:15,989 --> 01:01:18,281 - Leti. - I am not asking. 1006 01:01:18,365 --> 01:01:20,281 - Fuck you! - No, I can... I can go! 1007 01:01:20,365 --> 01:01:22,323 I can go, I can do it. I can do it, Tic. 1008 01:01:22,406 --> 01:01:24,281 I was all-star track in high school, remember? 1009 01:01:24,365 --> 01:01:25,683 Plus, I know you say you don't need those glasses 1010 01:01:25,698 --> 01:01:27,141 to drive at night, but I really don't think 1011 01:01:27,156 --> 01:01:29,406 this is the time to test it! 1012 01:01:35,531 --> 01:01:38,114 All right. 1013 01:01:38,198 --> 01:01:41,698 You run as fast as you can. No lookin' back. 1014 01:01:41,782 --> 01:01:43,490 You hear gunshots, you don't come back. 1015 01:01:43,573 --> 01:01:44,657 You drive for help. 1016 01:01:45,907 --> 01:01:47,266 I walk through the valley of the shadow of death. 1017 01:01:47,281 --> 01:01:49,657 - Leti. - Leti, you hear me? 1018 01:01:49,740 --> 01:01:51,531 Yes, I fucking hear you. I'm terrified! 1019 01:01:51,615 --> 01:01:53,323 You don't even seem scared. 1020 01:01:53,406 --> 01:01:55,281 Where they teach you that... In the army? 1021 01:01:56,698 --> 01:01:59,823 I'm not scared 'cause fear's not gonna save us right now. 1022 01:01:59,907 --> 01:02:01,031 You are. 1023 01:02:03,198 --> 01:02:05,365 Come on. Come on. 1024 01:02:05,448 --> 01:02:06,823 Go, run, run, run! 1025 01:02:13,239 --> 01:02:14,391 And I'll take that flashlight 1026 01:02:14,406 --> 01:02:16,323 just in case your theory is correct. 1027 01:02:45,114 --> 01:02:46,490 Where the fuck is she? 1028 01:02:46,573 --> 01:02:48,740 Atticus. Atticus. 1029 01:02:52,865 --> 01:02:54,365 Sheriff, you okay? 1030 01:02:54,448 --> 01:02:57,031 What happens when you get bitten by a vampire? 1031 01:03:00,406 --> 01:03:01,698 Aah! 1032 01:03:14,365 --> 01:03:16,183 Come on, come on, come on! 1033 01:03:19,490 --> 01:03:20,490 What the fuck? 1034 01:03:20,573 --> 01:03:23,406 You... you need to shoot him. 1035 01:03:24,657 --> 01:03:25,740 Shoot the motherfucker! 1036 01:03:25,823 --> 01:03:26,974 Come on, come on... 1037 01:03:28,782 --> 01:03:29,948 Aah! 1038 01:03:31,031 --> 01:03:32,031 Oh! Oh! 1039 01:03:32,114 --> 01:03:33,323 Oh... 1040 01:03:39,198 --> 01:03:41,615 Aah! 1041 01:03:41,698 --> 01:03:42,808 - I'll shoot him! - Shoot him! 1042 01:03:42,823 --> 01:03:44,615 Shut up! 1043 01:03:44,698 --> 01:03:46,114 Aah! 1044 01:03:46,198 --> 01:03:47,948 Aah! 1045 01:03:58,365 --> 01:04:00,615 Get the gun! 1046 01:04:00,698 --> 01:04:02,156 Shoot him! 1047 01:04:18,823 --> 01:04:20,490 Whoa... 1048 01:04:22,031 --> 01:04:25,281 Uncle George? Uncle George? 1049 01:04:25,365 --> 01:04:27,156 Uncle George! 1050 01:04:30,406 --> 01:04:33,031 They're coming! 1051 01:04:33,114 --> 01:04:35,198 Get him into the headlights! 1052 01:04:39,406 --> 01:04:43,323 - Son of a bitch! - Aah! 1053 01:04:46,365 --> 01:04:47,531 - Oh, shit! - Come on. 1054 01:04:51,782 --> 01:04:54,031 Oh, shit! 1055 01:04:54,114 --> 01:04:55,657 Yah! 1056 01:06:51,865 --> 01:06:55,490 - We've been expecting you, - Mr. Freeman. 1057 01:06:55,573 --> 01:06:57,573 Welcome home. 1058 01:07:13,198 --> 01:07:16,531 ♪ Oh, Sinnerman, where ya gonna run to ♪ 1059 01:07:16,615 --> 01:07:20,239 ♪ Sinnerman, where ya gonna run to ♪ 1060 01:07:20,323 --> 01:07:26,156 ♪ Sinnerman, where ya gonna run to all on that day ♪ 1061 01:07:26,239 --> 01:07:29,865 ♪ I run to the rock, please hide me ♪ 1062 01:07:29,948 --> 01:07:33,490 ♪ I run to the rock, please hide me ♪ 1063 01:07:33,573 --> 01:07:35,156 ♪ I run to the rock ♪ 1064 01:07:35,239 --> 01:07:40,239 ♪ Please hide me all on that day ♪ 1065 01:07:40,323 --> 01:07:43,657 ♪ The rock cried out, I can't hide you ♪ 1066 01:07:43,740 --> 01:07:45,657 ♪ The rock cried out ♪ 1067 01:07:45,740 --> 01:07:47,156 ♪ I can't hide you ♪ 1068 01:07:47,239 --> 01:07:51,323 ♪ The rock cried out, I ain't gonna hide you ♪ 1069 01:07:51,406 --> 01:07:53,531 ♪ All on that day ♪ 1070 01:07:53,615 --> 01:07:57,865 ♪ I said, rock, what's the matter with you ♪ 1071 01:07:57,948 --> 01:08:01,156 ♪ Rock, can't you see I need you ♪ 1072 01:08:01,239 --> 01:08:07,989 ♪ Rock, devil was waitin' all on that day ♪ 1073 01:08:09,615 --> 01:08:12,782 ♪ Power ♪ 1074 01:08:12,865 --> 01:08:18,323 ♪ Power, I cried power ♪ 1075 01:08:18,406 --> 01:08:22,698 ♪ I cried power ♪ 1076 01:08:22,782 --> 01:08:26,406 ♪ I cried power ♪ 1077 01:08:26,490 --> 01:08:30,239 ♪ I cried power ♪ 1078 01:08:43,323 --> 01:08:45,281 Bad Robot. 1079 01:08:53,907 --> 01:08:56,198 Dinner will be served in 15 minutes. 1080 01:08:56,948 --> 01:08:58,073 Don't mind the others. 1081 01:08:58,156 --> 01:08:59,823 Just because they don't want you here, 1082 01:09:00,948 --> 01:09:02,698 doesn't mean you're not supposed to be. 1083 01:09:06,073 --> 01:09:10,323 The secret birthright Pop wrote about is real. 1084 01:09:12,239 --> 01:09:14,989 Our destiny's not decided by our families. 1085 01:09:16,823 --> 01:09:18,156 You just have to seize it. 1086 01:09:19,698 --> 01:09:22,531 I thought the world was one way and I found out it isn't... 1087 01:09:24,448 --> 01:09:25,989 and it terrifies me. 1088 01:09:32,823 --> 01:09:34,740 I thought I had everything I wanted... 1089 01:09:36,740 --> 01:09:41,573 only to discover power like I've never known before. 1090 01:09:41,657 --> 01:09:43,531 ♪ You cannot escape it ♪ 1091 01:09:45,365 --> 01:09:47,323 It's a rat race to the finish 1092 01:09:48,198 --> 01:09:49,573 and it's winner takes all. 1093 01:09:50,782 --> 01:09:53,323 We gotta face this new world head on 1094 01:09:54,782 --> 01:09:56,531 and stake our claim in it. 1095 01:09:58,907 --> 01:10:00,031 It's our story. 1096 01:10:01,531 --> 01:10:04,073 This birthright belongs to our family. 79149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.