All language subtitles for Love Clinique.2012.720p.HDRip.x264.AC3-JYK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,580 --> 00:01:59,870 Hey, cut, cut! 2 00:02:00,780 --> 00:02:02,270 It's you again! 3 00:02:03,550 --> 00:02:08,490 From now on, just skip the song. 4 00:02:09,850 --> 00:02:10,750 Okay... 5 00:02:11,490 --> 00:02:14,360 Ooh-la-la, ooh-la-la 6 00:02:14,360 --> 00:02:15,630 What's so hard about this? 7 00:02:15,630 --> 00:02:17,220 Try again on your own! 8 00:02:20,400 --> 00:02:22,460 I said, try again! 9 00:02:30,270 --> 00:02:32,310 It's you who put in the song. 10 00:02:32,310 --> 00:02:34,310 You can't just do everything your way 11 00:02:34,310 --> 00:02:36,110 just because you're the director. 12 00:02:36,110 --> 00:02:38,280 - What? - I thought you loved my voice. 13 00:02:38,450 --> 00:02:40,750 You said it rang like a bell. 14 00:02:42,220 --> 00:02:44,190 It's not a crime to sing off-key. 15 00:02:45,120 --> 00:02:47,460 All right, I quit! 16 00:02:47,460 --> 00:02:49,260 I never intended to stay long anyway. 17 00:02:49,260 --> 00:02:51,250 Pay me my due salary. 18 00:02:57,400 --> 00:03:00,630 And the lunch money from yesterday! 19 00:03:10,480 --> 00:03:14,540 LOVE CLINIQUE 20 00:03:15,590 --> 00:03:17,520 Flying Pancakes 21 00:03:23,890 --> 00:03:24,550 Hey! 22 00:03:25,630 --> 00:03:27,330 Stop sticking your poster over mine! 23 00:03:28,500 --> 00:03:30,230 Take off your helmet! 24 00:03:31,840 --> 00:03:32,840 I said, take off your helmet! 25 00:03:32,840 --> 00:03:34,460 What is wrong with you? 26 00:03:35,340 --> 00:03:37,270 - Where do you think you're going? - Let me go! 27 00:03:38,710 --> 00:03:40,470 You are a girl. 28 00:03:42,180 --> 00:03:44,480 Yes, I understand you're embarrassed. 29 00:03:44,480 --> 00:03:51,550 But there's no such thing as a freebie! 30 00:03:52,220 --> 00:03:54,920 Everything has to be earned. 31 00:03:55,360 --> 00:03:57,760 All right, I'm sorry, okay? 32 00:03:59,030 --> 00:04:01,020 I can't believe I met such a schmuck. 33 00:04:01,500 --> 00:04:02,490 What? A schmuck? 34 00:04:02,930 --> 00:04:04,770 You, stop right there! 35 00:04:05,970 --> 00:04:06,730 You! 36 00:04:09,070 --> 00:04:10,200 Stop! 37 00:04:20,250 --> 00:04:26,160 Just let me catch you... 38 00:04:26,320 --> 00:04:27,420 Stop right there! 39 00:04:28,490 --> 00:04:29,860 You stay where you are! 40 00:04:31,130 --> 00:04:34,260 Soonhui's Flying Pancakes Homemade taste since 1995 41 00:04:38,600 --> 00:04:39,970 - Hi! - Hello! 42 00:04:42,340 --> 00:04:43,970 Is it going to take much longer? 43 00:04:44,170 --> 00:04:48,110 Here it goes, just a moment. 44 00:04:50,850 --> 00:04:54,780 And it flies! Okay! 45 00:04:56,490 --> 00:05:01,390 Next! Shoot, goal in! 46 00:05:02,190 --> 00:05:03,660 A round of applause please! 47 00:05:09,800 --> 00:05:10,820 Thank you. 48 00:05:11,470 --> 00:05:15,570 - Is ours ready? - Yes, here it goes! 49 00:05:15,570 --> 00:05:16,870 Man, this is hot! 50 00:05:16,870 --> 00:05:18,640 You had to come out at that moment? 51 00:05:19,040 --> 00:05:21,950 It still hurts where it burnt me last time. 52 00:05:21,950 --> 00:05:25,550 Man, this is hot! 53 00:05:25,550 --> 00:05:28,540 I told you to get a hair transplant. 54 00:05:29,850 --> 00:05:32,450 Blame it on your head. 55 00:05:32,520 --> 00:05:34,350 - I'm done. - 200 posters? 56 00:05:34,830 --> 00:05:36,090 300! 57 00:05:47,500 --> 00:05:48,630 There should be more. 58 00:05:48,840 --> 00:05:51,610 Not until you pay back your loan from me. 59 00:05:51,610 --> 00:05:54,340 You like playing the bank to your daughter? 60 00:05:54,340 --> 00:05:58,180 No deadline, no interest. 61 00:05:58,180 --> 00:05:59,310 I'm running a charity here. 62 00:06:00,550 --> 00:06:03,590 I told you not to quit your job! 63 00:06:03,590 --> 00:06:06,390 I told you the director's a psycho. 64 00:06:06,390 --> 00:06:10,330 Mom, please. Today's a big day for me. 65 00:06:10,330 --> 00:06:13,200 Just a little more please? 66 00:06:13,200 --> 00:06:16,560 Mommy. 67 00:06:16,900 --> 00:06:19,370 All right, all right. 68 00:06:20,740 --> 00:06:22,260 This is practically stealing. 69 00:06:24,740 --> 00:06:25,570 Don't look! 70 00:06:32,020 --> 00:06:34,480 How dare you take so much! 71 00:06:35,020 --> 00:06:35,820 What's this? 72 00:06:36,490 --> 00:06:39,080 A present! Your slippers don't match. 73 00:06:40,220 --> 00:06:41,020 Bitch... 74 00:07:02,450 --> 00:07:03,580 Excuse me! 75 00:07:03,580 --> 00:07:05,750 Hello, welcome! 76 00:07:05,750 --> 00:07:09,080 Have you seen a girl with a helmet? 77 00:07:10,550 --> 00:07:11,350 A helmet? 78 00:07:11,620 --> 00:07:15,720 You know, the girl who puts up posters for this store. 79 00:07:17,490 --> 00:07:20,760 We usually get outside help for the job. 80 00:07:20,760 --> 00:07:22,430 We don't know who the help is. 81 00:07:22,430 --> 00:07:25,330 You know, subcontracting. 82 00:07:26,270 --> 00:07:28,640 Where has she gone? 83 00:07:44,860 --> 00:07:48,120 Hey, brother! 84 00:07:48,890 --> 00:07:50,260 Join me for a drink. 85 00:07:50,260 --> 00:07:52,760 Where am I? I'm at... 86 00:07:52,760 --> 00:07:58,030 Maybe I shouldn't have closed the store tonight. 87 00:07:58,030 --> 00:07:59,370 There's going to be a crowd. 88 00:07:59,370 --> 00:08:02,270 I'll make it worth your while. 89 00:08:02,270 --> 00:08:04,570 Oh yeah? 90 00:08:04,570 --> 00:08:08,550 You haven't seen them for 10 years. 91 00:08:08,550 --> 00:08:10,310 I doubt more than four or five will come. 92 00:08:13,120 --> 00:08:16,350 I'm a little surprised at you. 93 00:08:18,090 --> 00:08:21,890 Ten years is a long time. 94 00:08:21,890 --> 00:08:23,550 How can you still have a crush? 95 00:08:25,030 --> 00:08:26,120 Strange, huh? 96 00:08:27,400 --> 00:08:33,770 I can still remember him vividly... 97 00:08:36,910 --> 00:08:39,710 You want to do laps in the rain? 98 00:08:39,880 --> 00:08:42,850 No! Go on! 99 00:08:43,580 --> 00:08:48,140 Now, I'll start you off. Any time you're ready. 100 00:08:48,420 --> 00:08:51,790 Five, six, seven, eight! 101 00:08:53,060 --> 00:09:00,930 Even though you look bored 102 00:09:00,930 --> 00:09:07,870 I can sense your interest 103 00:09:07,870 --> 00:09:10,430 Don't try to hide it 104 00:09:11,210 --> 00:09:14,240 Even though you don't speak 105 00:09:14,240 --> 00:09:20,150 Your eyes betray your feelings 106 00:09:20,420 --> 00:09:24,510 Now come to me 107 00:09:25,460 --> 00:09:26,390 Sir! 108 00:09:30,590 --> 00:09:34,620 I don't think this is fair to someone who can't sing. 109 00:09:37,030 --> 00:09:37,900 Be quiet! 110 00:09:39,300 --> 00:09:42,030 You have a problem with my authority? 111 00:09:43,310 --> 00:09:44,430 Come out here! 112 00:09:51,750 --> 00:10:01,190 Michael, row on... Hallelujah... 113 00:10:01,190 --> 00:10:01,890 Sis! 114 00:10:02,560 --> 00:10:07,160 Just join the hiking club instead. 115 00:10:07,160 --> 00:10:09,790 - The choir isn't for you. - Shut up! 116 00:10:10,970 --> 00:10:13,770 Hallelujah... Mom! 117 00:10:13,770 --> 00:10:16,610 I told you to knock. 118 00:10:16,610 --> 00:10:19,200 The door was wide open. 119 00:10:20,810 --> 00:10:22,580 Why are you singing all of a sudden? 120 00:10:22,580 --> 00:10:23,880 You have a music test? 121 00:10:24,150 --> 00:10:26,150 She's trying out for the choir. 122 00:10:26,150 --> 00:10:26,880 What? 123 00:10:27,280 --> 00:10:29,080 She has a crush on some guy. 124 00:10:29,790 --> 00:10:31,150 Mind your own business! 125 00:10:46,500 --> 00:10:50,600 Wait, wait... 126 00:10:52,910 --> 00:10:54,240 No, actually stop. 127 00:10:55,050 --> 00:10:58,520 Why...? I can do more... 128 00:10:58,520 --> 00:10:59,410 Don't you get it? 129 00:11:00,750 --> 00:11:02,510 Am I the only one here thinking this? 130 00:11:03,850 --> 00:11:05,660 You have an uncertain tone. 131 00:11:05,660 --> 00:11:07,620 Neither male nor female. 132 00:11:12,460 --> 00:11:15,020 Do you know how to play the piano? 133 00:11:15,630 --> 00:11:21,300 Yes, I took lessons until junior high. 134 00:11:54,340 --> 00:11:55,200 The end... 135 00:12:02,010 --> 00:12:06,820 Not bad. Better than singing anyway. 136 00:12:06,820 --> 00:12:10,190 We need an accompanist right? 137 00:12:10,190 --> 00:12:11,310 - Right. - Fine by me. 138 00:12:11,920 --> 00:12:13,890 - Me too. - But don't sing. 139 00:12:14,520 --> 00:12:15,580 No singing. 140 00:12:18,730 --> 00:12:19,590 May I have your attention please. 141 00:12:21,060 --> 00:12:23,070 We are here today to welcome 142 00:12:23,070 --> 00:12:27,030 Dong-ju as our new accompanist. A round of applause please! 143 00:12:31,110 --> 00:12:38,570 And a farewell party for Min-soo who is going to Japan. 144 00:12:39,550 --> 00:12:40,520 Good luck. 145 00:12:40,520 --> 00:12:44,010 Good luck. Keep in touch. 146 00:12:44,590 --> 00:12:49,650 Now, let's give the stage to Min-soo for his one last song! 147 00:12:51,090 --> 00:12:53,290 PARK Min-soo! PARK Min-soo! 148 00:12:53,630 --> 00:12:55,830 PARK Min-soo! PARK Min-soo! 149 00:12:57,930 --> 00:13:02,140 I sang this song for my mom 150 00:13:02,140 --> 00:13:04,800 but I'll sing it for your guys as well. 151 00:13:06,340 --> 00:13:10,580 Sitting in a garden 152 00:13:11,350 --> 00:13:15,980 Watching the flower petals 153 00:13:17,050 --> 00:13:24,090 Where did the colors come from? 154 00:13:24,830 --> 00:13:32,600 You beautiful flower. 155 00:13:41,480 --> 00:13:42,310 Sorry I'm late. 156 00:13:44,580 --> 00:13:48,320 This is the music sheet, our repertoire CD... 157 00:13:48,320 --> 00:13:49,750 This is the demo tape for the festival. 158 00:13:51,120 --> 00:13:52,780 - Min-soo? - Yes? 159 00:13:54,390 --> 00:14:00,820 - How long will you be gone? - At least five years? 160 00:14:01,930 --> 00:14:03,020 I see... 161 00:14:05,540 --> 00:14:08,160 - You're going to Japan? - Yes. 162 00:14:11,440 --> 00:14:12,530 Good luck. 163 00:14:13,480 --> 00:14:16,780 You too. Have fun at the choir. 164 00:14:18,250 --> 00:14:19,010 Bye. 165 00:14:25,560 --> 00:14:28,460 - Min-soo! - Yes? 166 00:14:32,060 --> 00:14:33,120 Good luck! 167 00:14:35,200 --> 00:14:37,390 Good luck to you too! 168 00:15:02,690 --> 00:15:12,690 Let my lips touch your velvet lips 169 00:15:13,100 --> 00:15:18,140 Let my love touch your heart 170 00:15:18,140 --> 00:15:21,770 I will love you 171 00:15:23,280 --> 00:15:30,820 I will love you 172 00:15:30,820 --> 00:15:34,190 Always like this moment 173 00:15:34,190 --> 00:15:44,190 I will love you more than anyone 174 00:15:58,650 --> 00:16:01,780 Min-soo's here! Hey! 175 00:16:04,290 --> 00:16:05,220 Long time no see! 176 00:16:05,420 --> 00:16:07,010 It's good to have you back! 177 00:16:11,690 --> 00:16:12,990 You look great! 178 00:16:15,930 --> 00:16:17,660 Hi, Min-soo... 179 00:16:20,300 --> 00:16:21,460 I'm sorry, I don't remember... 180 00:16:22,370 --> 00:16:23,140 Don't you remember? 181 00:16:24,670 --> 00:16:26,670 The accompanist who couldn't sing. 182 00:16:29,410 --> 00:16:30,740 NA Dong-ju? 183 00:16:31,580 --> 00:16:33,850 Wow, you changed a lot. You look great! 184 00:16:33,950 --> 00:16:38,750 - Really? You look great too. - Thanks. Good to see you. 185 00:16:43,460 --> 00:16:44,480 Good to see you too. 186 00:16:45,330 --> 00:16:46,020 How have you been? 187 00:16:47,000 --> 00:16:48,030 Stop it 188 00:16:48,030 --> 00:16:50,230 Do not play with a girl's heart 189 00:16:50,230 --> 00:16:52,460 It's time to go. Get up. 190 00:16:54,640 --> 00:16:57,370 You have a great voice! 191 00:16:57,370 --> 00:16:58,410 Really? You mean it? 192 00:16:58,410 --> 00:17:01,210 Your voice sticks to the song. 193 00:17:01,210 --> 00:17:03,180 You sing like a pro! 194 00:17:03,180 --> 00:17:04,880 I know. People tell me all the time. 195 00:17:04,880 --> 00:17:07,120 I'm not surprised. Let's start again. 196 00:17:07,120 --> 00:17:11,190 Take a deep breath and start! 197 00:17:11,190 --> 00:17:15,860 Stop it 198 00:17:15,860 --> 00:17:19,900 Do not play with a girl's heart 199 00:17:19,900 --> 00:17:22,270 See, it's much better! 200 00:17:22,270 --> 00:17:23,200 You are right! 201 00:17:23,200 --> 00:17:25,400 You are such a fast learner. 202 00:17:25,400 --> 00:17:28,170 I know~ 203 00:17:28,170 --> 00:17:29,870 I have a favor to ask you. 204 00:17:29,870 --> 00:17:34,830 Can you keep the leftover food in the fridge for me? 205 00:17:38,180 --> 00:17:39,080 Sure! 206 00:17:39,380 --> 00:17:43,440 But you have to teach me that vibration skill next time, okay? 207 00:17:43,550 --> 00:17:45,790 Sure. Thanks. 208 00:17:45,790 --> 00:17:49,060 Can you keep this as well? 209 00:17:49,060 --> 00:17:52,860 Sure, I'll keep it safe and sound. 210 00:17:52,860 --> 00:17:55,590 Your voice is so attractive. 211 00:17:55,900 --> 00:17:57,490 You'll see me here often. 212 00:17:58,030 --> 00:17:58,840 Go now! 213 00:17:58,840 --> 00:18:01,430 You can't just crash anywhere. 214 00:18:01,800 --> 00:18:03,030 What's wrong with him? 215 00:18:14,820 --> 00:18:17,250 Dong-ju organized today's party. 216 00:18:17,350 --> 00:18:19,910 Really? Thanks, Dong-ju. 217 00:18:21,090 --> 00:18:21,820 Have a drink. 218 00:18:29,230 --> 00:18:32,000 Now for today's finale. 219 00:18:32,000 --> 00:18:35,100 The host of this venue. 220 00:18:35,100 --> 00:18:38,230 - Is everyone having fun? - Yeah! 221 00:18:40,880 --> 00:18:46,580 Femme fatale who saved the day. 222 00:18:47,880 --> 00:18:51,510 - Let's hear it - Yeah! 223 00:18:52,360 --> 00:18:53,720 Ms. EUN Bo-ra! 224 00:18:53,720 --> 00:19:01,290 Sing us a song! Sing us a song! 225 00:19:12,580 --> 00:19:18,310 Sitting in a garden 226 00:19:18,310 --> 00:19:24,790 Watching the flower petals 227 00:19:24,790 --> 00:19:32,600 Where did the colors come from? 228 00:19:32,600 --> 00:19:42,160 You beautiful flower. 229 00:19:46,010 --> 00:19:51,710 On a beautiful day like this 230 00:19:53,050 --> 00:19:58,750 On a beautiful day like this 231 00:19:59,690 --> 00:20:01,780 She's a really good singer, isn't she? 232 00:20:09,270 --> 00:20:11,790 - Don't even think about it. - What? 233 00:20:12,130 --> 00:20:15,570 - You don't think I saw you? - What are you talking about? 234 00:20:17,210 --> 00:20:20,010 That smile you use to flirt with guys! 235 00:20:20,110 --> 00:20:22,440 - I don't know what you're talking about. - You deny it? 236 00:20:23,310 --> 00:20:26,410 You think I stayed single all the years 237 00:20:27,380 --> 00:20:29,680 just to steal my friend's love interest? 238 00:20:30,690 --> 00:20:31,850 I know but... 239 00:20:32,890 --> 00:20:34,690 Don't fret it, girl! 240 00:20:35,520 --> 00:20:38,530 I know. My friend would never do such a thing. 241 00:20:38,530 --> 00:20:39,730 Go away. 242 00:20:39,730 --> 00:20:42,100 You have to keep your word. 243 00:20:42,100 --> 00:20:43,930 You have to stay true. 244 00:20:43,930 --> 00:20:46,200 I said go away! 245 00:20:47,570 --> 00:20:49,700 Invitation to the grave, I see. 246 00:20:50,040 --> 00:20:53,110 We haven't talked in years... and now this? 247 00:20:53,110 --> 00:20:55,010 Someone should teach you manners. 248 00:20:55,010 --> 00:20:56,950 Sorry about that. 249 00:20:56,950 --> 00:20:59,680 But it's about time we sang together again. 250 00:20:59,680 --> 00:21:01,480 What song? 251 00:21:01,480 --> 00:21:04,120 Song for my wedding! 252 00:21:04,120 --> 00:21:07,020 Practice hard! 253 00:21:07,520 --> 00:21:08,920 Especially you, Dong-ju! 254 00:21:09,690 --> 00:21:12,820 Don't ruin my wedding. 255 00:21:13,460 --> 00:21:17,520 Don't worry. She can just tag along. 256 00:21:18,270 --> 00:21:21,540 What do you mean? I won't tag along. 257 00:21:21,540 --> 00:21:24,270 I sing really well now. 258 00:21:24,270 --> 00:21:26,980 Really? 259 00:21:26,980 --> 00:21:28,410 Yeah, I do voice overs. 260 00:21:28,410 --> 00:21:30,650 I have a voice like a bell. 261 00:21:30,650 --> 00:21:33,950 Really? 262 00:21:34,950 --> 00:21:37,780 Then would you like to sing solo? 263 00:21:38,490 --> 00:21:39,510 Solo? 264 00:21:39,990 --> 00:21:44,320 Yeah, we should give her a chance. 265 00:21:46,160 --> 00:21:49,660 Yeah, why not? It can't be that hard. 266 00:21:53,300 --> 00:21:55,130 A toast for NA Dong-ju! 267 00:21:57,710 --> 00:22:01,470 Bottoms up! 268 00:22:10,220 --> 00:22:12,020 Dong-ju, should you be driving? 269 00:22:12,220 --> 00:22:16,590 Yeah, I only had a few. I'm sober now. 270 00:22:17,330 --> 00:22:18,730 Do you want me to come with you? 271 00:22:19,360 --> 00:22:20,060 Huh? 272 00:22:20,060 --> 00:22:21,720 You can't manage her by yourself. 273 00:22:22,670 --> 00:22:24,760 What? Sure.. 274 00:22:25,230 --> 00:22:26,200 - Wait a minute. - Okay. 275 00:22:44,150 --> 00:22:45,380 Be careful, Dong-ju. 276 00:23:01,340 --> 00:23:04,270 She's taking cold medications. She shouldn't be drinking at all. 277 00:23:05,110 --> 00:23:09,650 Min-soo, stay away.You'll catch it too. She has a nasty cold. 278 00:23:09,650 --> 00:23:12,650 I'm fine. By the way... 279 00:23:12,650 --> 00:23:13,410 Yes? 280 00:23:14,320 --> 00:23:17,890 I had no idea she has a voice like that. 281 00:23:17,890 --> 00:23:19,750 She's a born singer. 282 00:23:21,760 --> 00:23:22,590 Yeah... 283 00:23:23,390 --> 00:23:25,930 - Hey, Dong-ju. - Yes? 284 00:23:25,930 --> 00:23:28,300 Can I get the phone number? 285 00:23:30,270 --> 00:23:34,100 Phone number? Mine? Why? 286 00:23:34,100 --> 00:23:36,130 No, hers. 287 00:23:37,410 --> 00:23:39,770 Oh, you mean Bo-ra. 288 00:23:57,160 --> 00:24:01,260 Who is it? Hello? 289 00:24:01,730 --> 00:24:03,900 Hi, this is PARK Min-soo. 290 00:24:03,900 --> 00:24:05,300 NA Dong-ju's high school friend. 291 00:24:06,970 --> 00:24:11,600 Did you rest well last night? Hello? 292 00:24:12,880 --> 00:24:15,180 I got your number from Dong-ju. 293 00:24:15,180 --> 00:24:17,540 Min-soo, it's me, Dong-ju. 294 00:24:17,610 --> 00:24:19,910 I must have given you my number by mistake. 295 00:24:20,580 --> 00:24:21,180 Oh. 296 00:24:22,620 --> 00:24:23,980 I see... 297 00:24:24,620 --> 00:24:29,690 You had something to say to Bo-ra? 298 00:24:29,690 --> 00:24:33,430 No, nothing special. 299 00:24:33,430 --> 00:24:36,430 Thanks for last night's party. 300 00:24:36,430 --> 00:24:38,160 - You're welcome. - See you around. 301 00:24:38,230 --> 00:24:40,530 Yeah, bye! 302 00:24:43,110 --> 00:24:46,440 This is crazy. 303 00:24:50,710 --> 00:25:00,710 Oh, the solo. Why did I volunteer? 304 00:25:04,990 --> 00:25:07,860 Vocal Training Clinic 305 00:25:12,370 --> 00:25:13,890 Wait, wait! 306 00:25:22,310 --> 00:25:24,970 I think she's out of a job. 307 00:25:26,120 --> 00:25:27,910 No, she's a maiden lady. 308 00:25:28,280 --> 00:25:30,690 No, aspiring singers come here too. 309 00:25:30,690 --> 00:25:33,760 Look at her. She looks old. 310 00:25:33,760 --> 00:25:39,350 Maybe a club singer. 311 00:25:45,670 --> 00:25:49,660 Dr. Mok's Vocal Training Clinic Amazing Student Discount 50% 312 00:25:52,140 --> 00:25:55,340 Welcome, I'm MOK Il-chung. 313 00:25:58,380 --> 00:26:01,050 I thought you'd be here earlier. 314 00:26:01,050 --> 00:26:04,920 I had to go change. 315 00:26:05,290 --> 00:26:10,390 Ah, Donggang High school. You took a few years off? 316 00:26:11,260 --> 00:26:15,430 - No, not at all. - I see... 317 00:26:17,230 --> 00:26:20,270 Singing is not difficult. 318 00:26:20,270 --> 00:26:22,000 Everyone can do it. 319 00:26:22,000 --> 00:26:25,170 All you need is confidence. 320 00:26:25,170 --> 00:26:27,140 Mariah Whitney once said this. 321 00:26:27,140 --> 00:26:28,780 Music should not be taller than me. 322 00:26:28,780 --> 00:26:30,780 A song should not be taller than me. 323 00:26:30,780 --> 00:26:32,820 I'm five foot ten. My song is five foot eight. 324 00:26:32,820 --> 00:26:33,550 Who's taller? I am. 325 00:26:33,550 --> 00:26:34,480 Who made it? I did. 326 00:26:34,480 --> 00:26:36,850 What is it made of? It's made of confidence. 327 00:26:37,350 --> 00:26:39,820 You too can sing like a pro. 328 00:26:39,820 --> 00:26:40,590 After me. 329 00:26:42,760 --> 00:26:43,520 Do what I do. 330 00:26:44,560 --> 00:26:45,760 A little bit of spit is okay. 331 00:26:53,040 --> 00:26:53,560 Repeat after me. 332 00:26:56,610 --> 00:26:57,270 You can do this. 333 00:27:02,240 --> 00:27:02,870 Let it go! 334 00:27:04,510 --> 00:27:05,310 Louder! 335 00:27:10,020 --> 00:27:11,150 There you have it. 336 00:27:12,520 --> 00:27:16,390 Once a week for 3-6 months. 337 00:27:16,390 --> 00:27:19,260 In a year, you can be the next Korean Idol. 338 00:27:19,260 --> 00:27:21,800 In two years, you'll be signing with record companies. 339 00:27:21,800 --> 00:27:23,700 In three, you'll be teaching me. 340 00:27:24,700 --> 00:27:28,500 I'm in a bit of hurry. Any way I can learn faster? 341 00:27:28,640 --> 00:27:30,810 There are private lessons 342 00:27:30,810 --> 00:27:32,840 Four times a week. 343 00:27:32,840 --> 00:27:34,830 The fees go up accordingly. 344 00:27:35,780 --> 00:27:37,010 How much? 345 00:27:37,010 --> 00:27:39,710 $300 per month, four times a week. 346 00:27:40,620 --> 00:27:44,490 I heard there was a student discount. 347 00:27:44,490 --> 00:27:49,390 Right, 50% off so that's $150. 348 00:27:49,390 --> 00:27:51,690 I'll sign up. 349 00:27:51,690 --> 00:27:54,660 Right away then. Maybe with your mother? 350 00:27:54,660 --> 00:28:00,500 No, she's... dead. 351 00:28:01,070 --> 00:28:02,200 You are driving me crazy. 352 00:28:02,640 --> 00:28:05,940 You are asking for money again? 353 00:28:05,940 --> 00:28:09,450 Mom, you know I love you. 354 00:28:09,450 --> 00:28:10,210 I love and love and love you. 355 00:28:11,510 --> 00:28:12,500 Get up, get up! 356 00:28:13,220 --> 00:28:15,380 What is it for? What? 357 00:28:15,380 --> 00:28:17,450 Take a wild guess. 358 00:28:17,450 --> 00:28:21,320 Please get a job and a man. 359 00:28:21,320 --> 00:28:24,490 What do you want most? 360 00:28:24,490 --> 00:28:26,330 Your marriage, of course! 361 00:28:27,160 --> 00:28:29,100 I will make your wish come true. 362 00:28:31,170 --> 00:28:31,960 They can do that? 363 00:28:46,980 --> 00:28:51,480 Which school are you from? 364 00:28:53,360 --> 00:28:58,420 - Did you say Donggang High school? - Yes... 365 00:28:59,030 --> 00:29:00,330 Are you practicing for a test? 366 00:29:01,200 --> 00:29:03,360 Is it Annie Laurie or Barley Field? 367 00:29:04,070 --> 00:29:07,430 It's "Sitting in a Garden" 368 00:29:08,400 --> 00:29:09,170 What? 369 00:29:12,110 --> 00:29:15,340 The music teacher must be new. 370 00:29:15,580 --> 00:29:17,440 Anyway, no singing today. 371 00:29:17,910 --> 00:29:20,710 For the moment, we practice breathing and vocalization. 372 00:29:21,250 --> 00:29:24,020 What? I'm in a hurry. 373 00:29:24,020 --> 00:29:25,920 Can we skip that? 374 00:29:25,920 --> 00:29:27,720 Our body can make two types of sound. 375 00:29:27,720 --> 00:29:30,130 Nasal sound and head sound. 376 00:29:30,130 --> 00:29:32,060 Nasal sound comes from the nose 377 00:29:32,060 --> 00:29:33,820 And the head sound comes from? 378 00:29:35,960 --> 00:29:37,990 Good! The sound from the head. 379 00:29:38,370 --> 00:29:39,740 Now, the abdominal breathing. 380 00:29:39,740 --> 00:29:43,930 To be blunt, the abdominal breathing is the feeling of excreting. 381 00:29:45,140 --> 00:29:47,980 It's that moment when you empty yourself literally! 382 00:29:47,980 --> 00:29:50,150 Remember that feeling! 383 00:29:50,150 --> 00:29:51,910 It's the same when you vocalize. 384 00:29:51,910 --> 00:29:55,350 The same pressure as when you need to push it out 385 00:29:55,350 --> 00:29:59,450 But in opposite the direction. 386 00:30:00,120 --> 00:30:04,720 Now, shall we try it? 387 00:30:05,990 --> 00:30:06,830 Get up. 388 00:30:09,230 --> 00:30:11,170 Breathe in and fill your abdomen. 389 00:30:11,170 --> 00:30:12,360 Now slowly let it out. 390 00:30:19,580 --> 00:30:22,170 Now, after me. 391 00:30:26,220 --> 00:30:28,850 No, your stomach should fill out. 392 00:30:28,850 --> 00:30:31,750 You know, like a bullfrog. Watch! 393 00:30:35,760 --> 00:30:37,530 I don't know where that came from. 394 00:30:37,530 --> 00:30:42,330 Sorry, let's take a break. 395 00:30:42,330 --> 00:30:43,530 Bring some water. Get out. 396 00:30:52,070 --> 00:30:53,800 He is so gross. 397 00:31:02,450 --> 00:31:04,180 My neck hurts. I'm taking the rest of the day off. 398 00:31:04,490 --> 00:31:07,120 Take the next lesson from Mr. MOK. 399 00:31:07,120 --> 00:31:09,320 What's wrong, coach? I'm fine, I'm fine. 400 00:31:09,790 --> 00:31:12,090 Don't touch my neck. I'm fine. 401 00:31:13,100 --> 00:31:15,330 It's none of your business. 402 00:31:19,570 --> 00:31:21,370 Okay, that'll do for today. 403 00:31:21,370 --> 00:31:23,810 We have a farewell party for graduates. 404 00:31:23,810 --> 00:31:25,030 Please stay on for BBQ. 405 00:31:25,570 --> 00:31:27,910 You too, Dong-ju. 406 00:31:28,440 --> 00:31:30,610 To the graduates, congratulations! 407 00:31:30,610 --> 00:31:33,280 I hope the current students will try harder 408 00:31:33,280 --> 00:31:37,650 and become good singers. 409 00:31:37,650 --> 00:31:40,320 I propose a toast to the family. 410 00:31:40,320 --> 00:31:43,830 We will always stay close like a family. 411 00:31:43,830 --> 00:31:47,400 When I say"To the family!", you say "Cheers". 412 00:31:47,400 --> 00:31:50,460 Now, raise your glasses. Congrats to the graduates. 413 00:31:51,600 --> 00:31:53,830 - To the Family! - Cheers! 414 00:32:01,110 --> 00:32:03,980 It was worth the commute from Gangwondo. 415 00:32:03,980 --> 00:32:06,380 But you need to prepare several songs. 416 00:32:06,380 --> 00:32:08,650 Because other people keep singing my song. 417 00:32:08,650 --> 00:32:10,320 My nerves can't take it. 418 00:32:10,320 --> 00:32:11,920 It's really unsettling. 419 00:32:11,920 --> 00:32:14,410 Me too. Maybe we need more lessons? 420 00:32:15,020 --> 00:32:17,730 That's why I do rap. 421 00:32:17,730 --> 00:32:20,030 Put your hands up and scream! 422 00:32:20,030 --> 00:32:20,590 What do you think? 423 00:32:21,430 --> 00:32:23,560 Have a drink. 424 00:32:26,940 --> 00:32:28,060 My, it's getting late. 425 00:32:28,370 --> 00:32:30,640 I have to go, the kids... 426 00:32:31,810 --> 00:32:35,110 - Bye! - Again, congratulations. 427 00:32:35,440 --> 00:32:37,710 - I'll take off now. - Bye! 428 00:32:59,500 --> 00:33:00,740 Hi coach! 429 00:33:00,740 --> 00:33:03,340 Hi. 430 00:33:03,340 --> 00:33:04,740 I thought you couldn't make it. 431 00:33:04,740 --> 00:33:06,380 I always make it to a party. 432 00:33:06,380 --> 00:33:09,110 Taking off this cast makes me thirsty. 433 00:33:19,190 --> 00:33:20,720 Mr. MOK, I have to go. 434 00:33:20,720 --> 00:33:22,560 My mom will be waiting for me. 435 00:33:22,560 --> 00:33:26,030 I thought your mother was dead. 436 00:33:26,030 --> 00:33:27,730 Hey! 437 00:33:27,730 --> 00:33:29,560 You shouldn't do this! 438 00:33:30,370 --> 00:33:31,230 What? 439 00:33:33,940 --> 00:33:35,370 If you are going to drink, 440 00:33:35,370 --> 00:33:36,430 do it in public. 441 00:33:37,010 --> 00:33:38,870 Someone should teach you these things. 442 00:33:38,940 --> 00:33:39,670 Here you go. 443 00:33:41,810 --> 00:33:43,210 - Coach! - What? 444 00:33:44,180 --> 00:33:45,110 What about us? 445 00:33:46,010 --> 00:33:47,610 You're in junior high. 446 00:33:48,220 --> 00:33:51,020 Coach, we both took a year off. 447 00:33:51,020 --> 00:33:53,660 She's a senior at high school. 448 00:33:53,660 --> 00:33:56,760 Look at her. 449 00:33:56,760 --> 00:33:58,330 She must have taken two years off. 450 00:33:58,330 --> 00:33:59,360 Or is it three? 451 00:33:59,360 --> 00:34:01,890 I don't know, let's eat. 452 00:34:02,930 --> 00:34:05,060 I'm going to the rest room. 453 00:34:09,840 --> 00:34:11,640 Coach! 454 00:34:12,140 --> 00:34:13,230 What are you doing here? 455 00:34:15,180 --> 00:34:18,110 Thanks to you, I passed the audition. 456 00:34:18,880 --> 00:34:20,110 I'm signing a contract with M Entertainment tomorrow. 457 00:34:20,350 --> 00:34:22,080 For real? 458 00:34:23,150 --> 00:34:24,780 Come here, have a drink. 459 00:34:25,990 --> 00:34:28,120 This is so great! 460 00:34:28,660 --> 00:34:30,330 How did you do it? 461 00:34:30,330 --> 00:34:31,260 All that training paid off. 462 00:34:34,000 --> 00:34:36,770 I'm such a fool 463 00:34:36,770 --> 00:34:40,860 I know only one thing 464 00:34:41,440 --> 00:34:44,570 Did he really train here? 465 00:34:45,970 --> 00:34:49,580 He's older than you! 466 00:34:49,580 --> 00:34:51,410 Don't let him hear you talk like that. 467 00:34:52,810 --> 00:34:56,690 Do I look like a high school student? 468 00:34:56,690 --> 00:34:59,020 You shouldn't be talking like that. 469 00:34:59,020 --> 00:35:01,090 Your mother will be worried. 470 00:35:01,090 --> 00:35:02,860 You're a senior, right? 471 00:35:02,860 --> 00:35:04,030 Or are you a junior? 472 00:35:04,030 --> 00:35:07,090 No, a senior. 473 00:35:13,740 --> 00:35:23,730 Your wedding dress was so beautiful 474 00:35:29,150 --> 00:35:33,920 Mr. GONG there is rich. 475 00:35:33,920 --> 00:35:36,760 He has a natural voice. 476 00:35:36,760 --> 00:35:38,890 Grade A, the best. 477 00:35:38,890 --> 00:35:41,030 But he stutters when he sings. 478 00:35:41,030 --> 00:35:46,830 He should work on that. 479 00:35:47,240 --> 00:35:48,270 He stutters too much! 480 00:35:48,270 --> 00:35:52,110 The sad past... 481 00:35:52,410 --> 00:35:53,770 Let me hear you! 482 00:35:54,810 --> 00:36:01,680 I am reborn into my own world 483 00:36:01,680 --> 00:36:02,840 Stand up straight! 484 00:36:03,590 --> 00:36:08,680 I don't need anything else 485 00:36:09,590 --> 00:36:15,060 She's such a lively person. 486 00:36:15,060 --> 00:36:17,930 But she has stage fright. 487 00:36:19,030 --> 00:36:21,160 She can't sing in public. 488 00:36:21,500 --> 00:36:25,940 Bo Peep Bo Peep 489 00:36:25,940 --> 00:36:28,480 I was so naive 490 00:36:28,480 --> 00:36:31,780 You were so good to me 491 00:36:31,780 --> 00:36:38,710 Follow me, follow me 492 00:36:41,720 --> 00:36:46,990 On such a beautiful day 493 00:36:47,200 --> 00:36:52,800 On such a beautiful day 494 00:36:52,800 --> 00:36:57,810 It will be wonderful 495 00:36:57,810 --> 00:37:04,050 if my love comes to me 496 00:37:04,050 --> 00:37:05,210 Cut! Cut! 497 00:37:06,480 --> 00:37:08,420 Bravo, bravo! 498 00:37:08,980 --> 00:37:14,890 You are the worst singer I've seen in a decade! 499 00:37:16,090 --> 00:37:17,750 It's going to take a long time. 500 00:37:19,090 --> 00:37:24,030 - How long? - How long? You're eighteen, right? 501 00:37:24,400 --> 00:37:26,370 What? Yes... 502 00:37:27,300 --> 00:37:30,970 Let's just imagine you got lucky and got married at 30. 503 00:37:30,970 --> 00:37:33,610 Then you got lucky again and had a baby girl. 504 00:37:33,610 --> 00:37:37,140 By the time your daughter turns eighteen... 505 00:37:37,310 --> 00:37:38,080 What are you saying? 506 00:37:39,150 --> 00:37:42,650 Even then I'm not sure you'll be able to sing. 507 00:37:42,650 --> 00:37:45,020 What? 508 00:37:45,250 --> 00:37:49,850 It'll be faster to turn airplane noises into a song. 509 00:37:50,760 --> 00:37:55,460 What the hell... How old are you? 510 00:37:55,760 --> 00:37:59,670 31. Did you just swear at me? 511 00:37:59,670 --> 00:38:03,670 Yeah, you schmuck! 512 00:38:03,670 --> 00:38:08,310 What? You insolent... 513 00:38:08,310 --> 00:38:11,410 How dare he talk to his pupil like that? 514 00:38:11,410 --> 00:38:14,610 His breath and body stink! 515 00:38:15,320 --> 00:38:18,320 Don't even mention his feet. 516 00:38:18,320 --> 00:38:20,880 If he takes his shoes off, I'll be out of business. 517 00:38:21,890 --> 00:38:25,550 But he's great at what he does. Hang in there! 518 00:38:25,690 --> 00:38:29,760 I can't do it! There are limits. 519 00:38:30,230 --> 00:38:33,270 There aren't. Even the pancake lady can do it. 520 00:38:33,270 --> 00:38:37,710 She'll bring in her mother for refund next. 521 00:38:37,710 --> 00:38:38,540 Hey! 522 00:38:39,210 --> 00:38:40,470 What? 523 00:38:41,210 --> 00:38:42,400 Her mother's dead. 524 00:38:43,140 --> 00:38:45,180 Her father then. 525 00:38:45,180 --> 00:38:47,720 She probably doesn't have a father either. 526 00:38:47,720 --> 00:38:51,420 Have some pity, you cold-hearted bastard. 527 00:38:51,420 --> 00:38:54,580 Buy her something to eat and make it up. 528 00:38:57,890 --> 00:38:59,290 This much? 529 00:38:59,390 --> 00:39:01,000 10 dollars isn't much. 530 00:39:01,000 --> 00:39:02,600 You gave me 100 dollars. 531 00:39:02,600 --> 00:39:03,530 My mistake. 532 00:39:03,530 --> 00:39:04,170 I said, it's a mistake! 533 00:39:04,170 --> 00:39:04,730 Thanks, brother! 534 00:39:04,730 --> 00:39:09,400 Why do they make them look so similar? 535 00:39:09,400 --> 00:39:13,100 I blame the Korea Minting Corporation. 536 00:39:16,980 --> 00:39:18,950 I'm curious. 537 00:39:21,250 --> 00:39:22,910 Why do you have to sing that song? 538 00:39:27,690 --> 00:39:28,920 You don't want to talk? 539 00:39:29,820 --> 00:39:30,760 All right, just eat. 540 00:39:34,500 --> 00:39:36,360 I don't know why you're doing this. 541 00:39:36,360 --> 00:39:40,470 But sometimes trying isn't enough. 542 00:39:40,470 --> 00:39:41,960 - Whatever! - It's hot! 543 00:39:42,240 --> 00:39:43,610 I want a crash course. 544 00:39:43,610 --> 00:39:46,170 10 hours or 20 hours a day, I don't care! 545 00:39:48,510 --> 00:39:50,240 Really? 546 00:39:53,410 --> 00:39:54,970 You said you wanted a crash course? 547 00:39:58,950 --> 00:40:00,480 I have a homework for you. 548 00:40:04,990 --> 00:40:06,290 Ordering 549 00:40:07,460 --> 00:40:08,990 Thank you for your order. 550 00:40:35,220 --> 00:40:39,350 Singing 551 00:40:50,310 --> 00:40:52,570 Mom! 552 00:40:54,910 --> 00:40:57,440 Mom! Dong-ju is... 553 00:41:01,980 --> 00:41:03,420 - She is... - What? 554 00:41:04,050 --> 00:41:05,110 Seeing a guy. 555 00:41:08,120 --> 00:41:10,250 - Wearing a high school uniform! - In school uniform! 556 00:41:14,960 --> 00:41:19,370 Mr. KIM, in front of the second marker, 557 00:41:19,370 --> 00:41:21,430 I told you to keep with this black line. 558 00:41:21,900 --> 00:41:26,240 You could be blind for all I know. 559 00:41:27,380 --> 00:41:28,870 This is driving me nuts. 560 00:41:29,680 --> 00:41:30,670 Excuse me... 561 00:41:34,920 --> 00:41:35,710 Hello Miss. 562 00:41:36,420 --> 00:41:38,980 Looking for a job? 563 00:41:40,590 --> 00:41:43,350 Ask me. I'm in charge here. 564 00:41:44,290 --> 00:41:46,280 No, that's not it. 565 00:41:46,660 --> 00:41:50,690 Where's the stage director? 566 00:42:06,150 --> 00:42:08,510 I only have time for dinner. 567 00:42:08,880 --> 00:42:10,550 Sorry about that. I'm sure you're busy too. 568 00:42:14,390 --> 00:42:15,690 Not at all. 569 00:42:17,490 --> 00:42:19,150 - Min-soo... - Yeah? 570 00:42:20,260 --> 00:42:25,830 I'm taking vocal lessons 571 00:42:26,230 --> 00:42:28,760 at a very specialized institution. 572 00:42:29,140 --> 00:42:30,200 Really? 573 00:42:31,840 --> 00:42:36,300 The coach says I have a really unique voice. 574 00:42:38,010 --> 00:42:38,780 Really? 575 00:42:41,680 --> 00:42:44,880 How is the song coming? You know, the solo at the wedding? 576 00:42:45,620 --> 00:42:47,750 It's going great. 577 00:42:48,190 --> 00:42:53,890 - Did you pick a song yet? - "At the Garden." 578 00:42:55,000 --> 00:42:55,860 Huh? 579 00:42:58,700 --> 00:43:00,230 I like that song. 580 00:43:03,040 --> 00:43:04,400 You do too. 581 00:43:20,960 --> 00:43:22,580 Hey, mister! 582 00:43:24,090 --> 00:43:25,090 The paddle's missing. 583 00:43:25,090 --> 00:43:26,220 - No paddle? - No... 584 00:43:51,620 --> 00:43:53,140 Coach... 585 00:44:09,970 --> 00:44:12,300 What's this? 586 00:44:13,780 --> 00:44:14,710 What are you doing? 587 00:44:14,710 --> 00:44:16,180 Stay still. 588 00:44:16,180 --> 00:44:19,240 What do you think you're doing? 589 00:44:25,120 --> 00:44:27,650 Now, it's bearable. 590 00:44:28,590 --> 00:44:31,130 What are you doing? 591 00:44:31,130 --> 00:44:34,000 It's a gift. Put some on when you start to smell. 592 00:44:34,000 --> 00:44:37,900 Thanks a lot... Get ready for your lesson. 593 00:45:04,860 --> 00:45:06,350 Hold your stomach and louder! 594 00:45:12,200 --> 00:45:13,190 Louder, louder! 595 00:45:18,240 --> 00:45:19,800 Let's take a break. 596 00:45:20,880 --> 00:45:21,740 Have some coffee. 597 00:45:29,150 --> 00:45:30,910 I can't drink coffee. 598 00:45:53,470 --> 00:45:55,410 - That pervert's here again. - I know. 599 00:45:55,410 --> 00:45:57,680 - Why is he here? - He takes photos of school uniforms, right? 600 00:45:57,680 --> 00:45:59,350 - Yeah. - Go kick his ass. 601 00:45:59,350 --> 00:46:01,080 I'm in my uniform too! 602 00:46:01,220 --> 00:46:02,910 Let's go kick his ass. 603 00:46:02,980 --> 00:46:05,820 What the.. 604 00:46:13,660 --> 00:46:15,930 Mom! Sis! 605 00:46:15,930 --> 00:46:18,970 What are you guys doing? 606 00:46:18,970 --> 00:46:20,540 Coach, he's a pervert. 607 00:46:20,540 --> 00:46:22,740 He stalks girls in school uniform. 608 00:46:22,740 --> 00:46:24,640 These people should get their asses kicked. 609 00:46:25,570 --> 00:46:26,470 A pervert? 610 00:46:27,480 --> 00:46:28,440 A stalker? 611 00:46:29,110 --> 00:46:29,870 I'm not... 612 00:46:30,010 --> 00:46:32,310 You with that chubby face... 613 00:46:32,310 --> 00:46:33,810 I'm not a pervert! 614 00:46:33,810 --> 00:46:35,010 You should be ashamed of yourself! 615 00:46:45,460 --> 00:46:48,200 I don't know what's going on... 616 00:46:48,200 --> 00:46:53,070 But I can't move my leg. 617 00:46:53,430 --> 00:46:56,400 Please call emergency... 618 00:47:03,740 --> 00:47:04,940 How do you do? 619 00:47:09,380 --> 00:47:10,720 You were home, sis? 620 00:47:12,790 --> 00:47:13,760 Sis? 621 00:47:17,160 --> 00:47:18,290 This is nice. 622 00:47:21,500 --> 00:47:23,790 You look older with your hair down. 623 00:47:24,900 --> 00:47:25,990 How old are you exactly? 624 00:47:27,900 --> 00:47:29,270 Mind your own business. 625 00:47:31,810 --> 00:47:32,600 What's that? 626 00:47:34,340 --> 00:47:37,340 You're a college graduate? How old are you? 627 00:47:39,310 --> 00:47:45,120 You put on a school uniform for the discount? 628 00:47:47,260 --> 00:47:51,730 I have my reasons. 629 00:47:51,730 --> 00:47:53,390 I'll tell you later. 630 00:47:53,390 --> 00:47:56,160 Please don't tell Mr. MOK. 631 00:47:56,160 --> 00:48:01,370 A girl with many secrets... 632 00:48:01,370 --> 00:48:04,940 They still sell smoothing stones? 633 00:48:04,940 --> 00:48:07,580 You can just beat on the table. I can't believe you bought this. 634 00:48:07,580 --> 00:48:09,510 You're either naive or stupid. 635 00:48:10,880 --> 00:48:14,710 Wedding song? Singing solo? 636 00:48:17,390 --> 00:48:19,850 Are you out of your mind? 637 00:48:19,850 --> 00:48:21,450 Do you think it's possible? 638 00:48:24,760 --> 00:48:27,990 I have my reasons. Help me please. 639 00:48:28,260 --> 00:48:30,730 Even if I decide to help you 640 00:48:30,730 --> 00:48:32,390 and you might be able to sing that song. 641 00:48:32,970 --> 00:48:35,940 But that'll only happen 642 00:48:35,940 --> 00:48:37,440 if they postpone the wedding one, no two years. 643 00:48:37,440 --> 00:48:38,570 Shut up! 644 00:48:39,240 --> 00:48:40,570 Don't roll your eyes at me. 645 00:48:42,540 --> 00:48:44,440 All right, all right. Let's go this... 646 00:48:51,750 --> 00:48:54,780 I have to go. I can do this. 647 00:49:03,200 --> 00:49:05,330 Need some help? 648 00:49:06,600 --> 00:49:07,660 You go ahead. 649 00:49:09,870 --> 00:49:11,810 You take one. Rhythm test. 650 00:49:57,790 --> 00:50:01,360 Watching the flower petals 651 00:50:01,360 --> 00:50:04,660 No! Feel the flow. 652 00:50:04,660 --> 00:50:11,870 Watching the flower petals 653 00:50:11,870 --> 00:50:15,030 Stop, stop. You'll scare them off. 654 00:50:15,140 --> 00:50:19,340 Watching the flower petals... 655 00:50:21,580 --> 00:50:24,840 Let's take a break. 656 00:50:26,410 --> 00:50:31,950 Where did the colors come from 657 00:50:31,950 --> 00:50:34,290 Start from 'where does'. 658 00:50:34,460 --> 00:50:38,290 Where does 659 00:50:38,290 --> 00:50:40,590 Where does... 660 00:50:41,000 --> 00:50:43,590 Where do you come from? 661 00:50:43,760 --> 00:50:45,400 Where does 662 00:50:45,400 --> 00:50:48,470 On a beautiful day like this! 663 00:50:48,470 --> 00:50:51,040 Think of calling to your boyfriend! 664 00:50:51,040 --> 00:50:55,840 On a beautiful day like this 665 00:50:55,840 --> 00:50:57,310 No, no, again. 666 00:50:57,310 --> 00:51:01,350 On a beautiful day like this 667 00:51:01,350 --> 00:51:04,610 Will that day ever come? 668 00:51:05,250 --> 00:51:11,230 Where did the colors come from? 669 00:51:11,230 --> 00:51:14,460 Where did 670 00:51:14,460 --> 00:51:18,460 The colors come from, 671 00:51:18,800 --> 00:51:22,940 You beautiful flower. 672 00:51:22,940 --> 00:51:25,370 I told you to feel the flow at 'flower.' 673 00:51:25,370 --> 00:51:26,610 You beautiful flower 674 00:51:26,610 --> 00:51:29,700 - You beautiful flower - That's it. 675 00:51:29,880 --> 00:51:31,680 You beautiful flower 676 00:52:35,140 --> 00:52:37,510 Just for an hour. 677 00:52:43,080 --> 00:52:45,180 What's this smell? 678 00:52:48,090 --> 00:52:49,560 How can you sleep? 679 00:52:49,560 --> 00:52:51,580 You don't have much time. Get up. 680 00:52:51,660 --> 00:52:54,130 I must have nodded off. 681 00:52:55,300 --> 00:53:00,930 Sitting in a garden 682 00:53:01,400 --> 00:53:07,400 Watching the flower petals 683 00:53:07,640 --> 00:53:08,510 Feel the flow... 684 00:53:08,510 --> 00:53:16,820 Where did the colors come from? 685 00:53:16,820 --> 00:53:22,190 You beautiful flower 686 00:53:23,090 --> 00:53:25,630 - Now, think of the beat in your head - You beautiful flower 687 00:53:25,630 --> 00:53:30,060 That's it. Now feel the flow. 688 00:53:31,030 --> 00:53:36,730 On a beautiful day like this 689 00:53:37,970 --> 00:53:44,580 On a beautiful day like this 690 00:53:44,580 --> 00:53:45,450 Good! 691 00:53:45,450 --> 00:53:52,150 Wouldn't it be wonderful 692 00:53:52,150 --> 00:53:52,890 That's it. 693 00:53:52,890 --> 00:54:00,560 If my love came today? 694 00:54:00,560 --> 00:54:08,570 Where did the colors come from? 695 00:54:08,570 --> 00:54:14,100 You beautiful flower... 696 00:54:15,080 --> 00:54:17,410 Not bad! 697 00:54:17,880 --> 00:54:20,940 You did it, NA Dong-ju! 698 00:54:25,420 --> 00:54:27,890 You came a long way. 699 00:54:27,890 --> 00:54:29,120 Thank you. 700 00:54:29,120 --> 00:54:32,330 I happen to be a great coach. 701 00:54:32,330 --> 00:54:34,030 - Well done. - Let's do some more. 702 00:54:34,030 --> 00:54:34,620 - More? - Yes... 703 00:54:36,560 --> 00:54:38,430 Take it from 'Where did". 704 00:54:47,680 --> 00:54:48,670 My back hurts. 705 00:54:51,850 --> 00:54:54,870 - What's wrong? - There's something in my eye. 706 00:54:54,980 --> 00:54:56,320 In your eyes? 707 00:54:56,320 --> 00:54:58,080 Stop rubbing it. 708 00:54:59,590 --> 00:55:01,990 Open your eyes, I'll blow on it. 709 00:55:14,540 --> 00:55:18,300 - I think it's gone. - Is it gone? How do you feel? 710 00:55:18,540 --> 00:55:19,340 Great! 711 00:55:20,310 --> 00:55:24,270 It was too grueling. My whole body aches. 712 00:55:24,610 --> 00:55:27,450 How could you not let me sleep? 713 00:55:27,980 --> 00:55:30,250 What did they do last night? 714 00:55:32,250 --> 00:55:35,810 Congratulations on your wedding 715 00:55:36,490 --> 00:55:40,460 and thank you to all the guests for attending this holy wedding 716 00:55:40,460 --> 00:55:46,090 on behalf of the parents of the happy couple. 717 00:56:42,060 --> 00:56:43,610 Taxi! Taxi! 718 00:56:46,160 --> 00:56:56,160 You who stand next to me in complete trust. 719 00:56:58,270 --> 00:57:01,680 The traffic is so bad in this area. 720 00:57:01,680 --> 00:57:04,240 I'll just get off here. 721 00:57:22,930 --> 00:57:23,660 Hey! 722 00:57:24,430 --> 00:57:31,940 You stood by me when I was hurt and down 723 00:57:31,940 --> 00:57:38,280 for reasons beyond our control. 724 00:57:53,590 --> 00:57:57,900 I will never leave you alone. 725 00:58:04,070 --> 00:58:11,210 I would like to apologize to the guests. 726 00:58:11,210 --> 00:58:17,520 The solo song in the program has been delayed... 727 00:58:24,190 --> 00:58:29,130 But no more. 728 00:58:29,130 --> 00:58:30,760 Let's give a warm welcome. 729 00:58:57,190 --> 00:59:02,030 Sitting in a garden 730 00:59:03,000 --> 00:59:07,800 Watching the flower petals 731 00:59:09,400 --> 00:59:16,170 Where did the colors come from? 732 00:59:16,680 --> 00:59:25,590 You beautiful flower. 733 00:59:30,460 --> 00:59:35,400 On a beautiful day like this 734 00:59:36,530 --> 00:59:42,600 On a beautiful day like this 735 00:59:44,070 --> 00:59:49,370 Wouldn't it be wonderful 736 00:59:50,380 --> 00:59:57,650 If my love came today. 737 01:00:46,570 --> 01:00:48,260 Hey, unemployed! 738 01:00:49,000 --> 01:00:49,970 Stop right there. 739 01:00:53,870 --> 01:00:56,640 Are you a gold digger? 740 01:00:56,940 --> 01:00:59,910 At least gold diggers are pretty. 741 01:01:00,410 --> 01:01:02,620 You sly fox! 742 01:01:02,620 --> 01:01:04,380 How dare you flirt with our coach? 743 01:01:04,380 --> 01:01:06,940 Wearing a school uniform and pretending to be a student. 744 01:01:07,750 --> 01:01:09,760 It's beyond comprehension. 745 01:01:09,760 --> 01:01:11,890 And what have you been doing with our coach? 746 01:01:11,890 --> 01:01:13,490 What are you talking about? 747 01:01:13,490 --> 01:01:15,830 Coach? Shin-hong? 748 01:01:15,830 --> 01:01:19,100 She's pretending to know nothing. You weasel! 749 01:01:19,170 --> 01:01:21,230 Don't play with us. 750 01:01:22,200 --> 01:01:23,140 What are you saying? 751 01:01:23,140 --> 01:01:25,240 Don't play with us! 752 01:01:25,240 --> 01:01:29,580 Go flirt with someone else 753 01:01:29,580 --> 01:01:31,570 and leave our coach alone! 754 01:01:35,450 --> 01:01:38,040 You picked the wrong girl today! 755 01:01:50,760 --> 01:01:55,900 I'll kill all of you! 756 01:02:10,880 --> 01:02:13,510 Put this on and lower your hand. 757 01:02:14,650 --> 01:02:16,650 Stop distracting me. 758 01:02:26,430 --> 01:02:28,830 Just what you needed. 759 01:02:29,970 --> 01:02:35,840 - Registration number, please. - 8... 85... 760 01:02:36,910 --> 01:02:45,880 - What? - 85..07..2. 761 01:02:48,960 --> 01:02:56,450 28 years old and you're fighting with teenagers? 762 01:02:57,530 --> 01:02:58,900 28! 763 01:03:08,180 --> 01:03:10,340 Celebrating your release. 764 01:03:12,050 --> 01:03:14,710 Is this a joke? 765 01:03:14,850 --> 01:03:16,280 Just eat it before it gets cold. 766 01:03:21,250 --> 01:03:22,420 Careful, it's hot! 767 01:03:24,860 --> 01:03:25,720 Man, it's hot. 768 01:03:40,640 --> 01:03:43,130 I feel like I'm going to die. 769 01:03:44,340 --> 01:03:47,970 I can't breathe when I see him. 770 01:03:54,990 --> 01:04:00,220 I ruined the song today. 771 01:04:01,430 --> 01:04:08,800 But I'm going to take more lessons. 772 01:04:10,200 --> 01:04:15,440 I'll sing for him and make him like me. 773 01:04:21,510 --> 01:04:25,750 Live small octopus here please. 774 01:04:25,750 --> 01:04:26,720 Coming up! 775 01:04:30,220 --> 01:04:31,520 They won't separate... 776 01:04:34,960 --> 01:04:39,560 Excuse me! Leave them alone! 777 01:04:40,670 --> 01:04:43,970 Let them love each other! 778 01:04:44,800 --> 01:04:46,540 Who is it? 779 01:04:46,540 --> 01:04:50,140 Who ordered this? Cancel that order right now. 780 01:04:51,210 --> 01:04:53,350 They went through so much. 781 01:04:53,350 --> 01:04:55,540 Can't you see they're in love? 782 01:04:56,720 --> 01:04:59,020 Love is not easy... 783 01:04:59,920 --> 01:05:02,080 Who ordered this? 784 01:05:04,320 --> 01:05:10,290 I'm canceling that order. 785 01:05:12,770 --> 01:05:17,570 Mister, nice! You are such a great guy. 786 01:05:18,100 --> 01:05:21,210 Trust me on this. This place is awesome. 787 01:05:21,210 --> 01:05:22,380 Is it that good? 788 01:05:22,380 --> 01:05:25,350 Their live small octopus is the best. 789 01:05:25,350 --> 01:05:27,850 - Let's try it then! - Excuse me! 790 01:05:27,850 --> 01:05:30,910 One bottle of soju. And one live small octopus, okay? 791 01:05:48,600 --> 01:05:52,830 I told you no! No! 792 01:05:52,970 --> 01:05:55,840 Just let them love each other! 793 01:05:55,840 --> 01:06:00,010 They are trying to kill each other. 794 01:06:00,010 --> 01:06:03,350 Can't you see them pulling at one other! 795 01:06:04,720 --> 01:06:05,880 I don't think so... 796 01:06:08,320 --> 01:06:11,020 Are you crying? 797 01:06:11,990 --> 01:06:14,890 I do hope this isn't her drinking habit. 798 01:06:14,890 --> 01:06:16,990 Let's go, okay? Pull yourself together, let's go! 799 01:06:21,370 --> 01:06:23,960 - Gross! - Miss! 800 01:06:26,610 --> 01:06:29,510 Be quiet! You are just full of trouble. 801 01:06:29,810 --> 01:06:32,580 - Which way? - What? 802 01:06:32,580 --> 01:06:37,020 - Which way from here? - Pancakes, pancakes! 803 01:06:37,020 --> 01:06:40,180 What pancakes? You just threw up! 804 01:06:41,350 --> 01:06:45,990 Pancakes, pancakes! 805 01:06:46,130 --> 01:06:47,530 Soon-hui's Flying Pancakes 806 01:06:49,330 --> 01:06:51,800 Yeah, they have great pancakes there. 807 01:06:52,100 --> 01:06:54,430 But you can't eat in this situation. 808 01:06:54,430 --> 01:06:56,170 Pancakes, pancakes! 809 01:06:56,170 --> 01:06:58,100 You are hopeless! 810 01:06:58,100 --> 01:07:00,110 Pancakes, pancakes! 811 01:07:00,110 --> 01:07:01,610 Stop trying to be cute. 812 01:07:01,610 --> 01:07:03,010 Pancakes! 813 01:07:03,010 --> 01:07:04,480 You're crazy. 814 01:07:05,610 --> 01:07:06,880 If you don't stop, 815 01:07:06,880 --> 01:07:08,640 I'm going to hang you up in that tree. 816 01:07:13,290 --> 01:07:14,890 You! 817 01:07:14,890 --> 01:07:16,920 Let me explain... 818 01:07:16,920 --> 01:07:20,190 Hi mom. She hates me being unemployed. 819 01:07:20,190 --> 01:07:23,030 - Mom? - What have you done to her! 820 01:07:28,940 --> 01:07:29,990 What was that all about? 821 01:07:31,500 --> 01:07:33,230 Can't believe she hit me so hard. 822 01:07:34,770 --> 01:07:37,770 What's going on here? 823 01:07:38,480 --> 01:07:46,910 She's not in high school, her mother sells pancakes... 824 01:07:47,850 --> 01:07:48,950 Then is she the helmet girl? 825 01:07:59,000 --> 01:08:05,200 Get up, get up! 826 01:08:05,670 --> 01:08:09,340 You stink! Drink this. 827 01:08:13,010 --> 01:08:15,850 What's wrong with you these days? 828 01:08:15,850 --> 01:08:17,040 What did I do? 829 01:08:17,550 --> 01:08:21,250 Getting drunk and learning to sing... 830 01:08:21,250 --> 01:08:22,780 Who is that? 831 01:08:22,960 --> 01:08:26,190 Who? The vocal coach? 832 01:08:26,190 --> 01:08:28,320 - You like him? - Are you crazy? 833 01:08:28,530 --> 01:08:31,200 Do you have any idea how strange he is? 834 01:08:31,200 --> 01:08:33,700 He comes to our store, and drinks all the time. 835 01:08:33,700 --> 01:08:37,600 He uses coupons for the drinks. 836 01:08:37,600 --> 01:08:40,840 He's a bit grubby but not too bad... 837 01:08:40,840 --> 01:08:44,780 Was he trying to take advantage of you? 838 01:08:44,780 --> 01:08:46,910 Oh my, was he? 839 01:08:46,910 --> 01:08:49,540 No...Get out! 840 01:08:52,790 --> 01:09:00,190 Don't push me! 841 01:09:06,730 --> 01:09:08,830 Sis, Bo-ra's here! 842 01:09:14,570 --> 01:09:17,100 Is that you, Bo-ra? 843 01:09:19,880 --> 01:09:20,710 What's up? 844 01:09:22,150 --> 01:09:23,740 Good night. 845 01:09:33,060 --> 01:09:34,390 What's going on? 846 01:09:35,360 --> 01:09:38,200 I got drunk today. 847 01:09:38,870 --> 01:09:41,270 I came to see my best friend. 848 01:09:42,040 --> 01:09:44,870 Take off your stockings, at least. 849 01:09:44,870 --> 01:09:52,840 How many guys have I dated? 850 01:09:54,780 --> 01:09:56,510 How should I know if you don't? 851 01:09:58,250 --> 01:10:00,740 - How did I look? - Look? 852 01:10:02,220 --> 01:10:03,710 When I was dating... 853 01:10:06,130 --> 01:10:10,620 You looked sexy, as always. 854 01:10:29,350 --> 01:10:31,320 Today was dreamy 855 01:10:31,320 --> 01:10:34,090 To hear your sweet voice again 856 01:10:34,090 --> 01:10:36,820 It was amazing. 857 01:10:36,820 --> 01:10:38,620 At the ballet theater. I'll see you on Friday 858 01:10:54,770 --> 01:10:58,940 Is she charging the phone in the freezer? 859 01:11:28,240 --> 01:11:31,370 - Dong-ju! - Hi! Bo-ra. 860 01:11:32,980 --> 01:11:35,050 How did you two... 861 01:11:35,050 --> 01:11:37,550 I had a ticket left over, 862 01:11:37,550 --> 01:11:38,880 so I invited Ms. Bo-ra. 863 01:11:39,690 --> 01:11:41,350 Are you here alone? 864 01:11:41,420 --> 01:11:43,990 No, with my mom. 865 01:11:43,990 --> 01:11:47,190 Really? I should go say hi. 866 01:11:48,130 --> 01:11:50,300 Is she here? 867 01:11:50,300 --> 01:11:53,130 She must be running late. 868 01:11:54,030 --> 01:11:56,970 - You guys go ahead. - Okay. 869 01:11:56,970 --> 01:11:58,700 - We'll be inside. - Okay. 870 01:12:05,850 --> 01:12:09,870 A big group just came in so I can't go. 871 01:12:10,220 --> 01:12:12,580 I sent Myung-seok instead so have fun! 872 01:12:12,820 --> 01:12:14,520 You care more about your customers than me? 873 01:12:14,520 --> 01:12:15,850 Yeah, definitely. 874 01:12:16,890 --> 01:12:19,450 Mom, hello? Mom! 875 01:12:45,950 --> 01:12:47,980 Why are you so late? 876 01:13:44,710 --> 01:13:45,800 You're my friend, right? 877 01:13:48,250 --> 01:13:49,480 I knew you would be here. 878 01:13:51,650 --> 01:13:53,140 I saw the text message on your phone. 879 01:13:55,720 --> 01:13:57,280 I'm sure there's a reason. 880 01:14:02,030 --> 01:14:03,360 I trust you. 881 01:14:18,540 --> 01:14:22,480 Let's go get something to eat. 882 01:14:22,850 --> 01:14:24,650 - Sounds great! - No! 883 01:14:25,790 --> 01:14:27,410 I'm a bit tired... 884 01:14:28,650 --> 01:14:31,590 - Dong-ju, did you drive here? - Yeah... 885 01:14:32,390 --> 01:14:34,790 - Can you give me a ride? - I'll take you home. 886 01:14:36,160 --> 01:14:39,860 I'll go with Dong-ju. Let's go. 887 01:14:42,970 --> 01:14:45,340 - Bye... - Bye... 888 01:14:57,750 --> 01:15:00,550 Did you have to tag along? 889 01:15:00,820 --> 01:15:02,120 Couldn't you just take a cab? 890 01:15:04,160 --> 01:15:06,790 It's just a ride. 891 01:15:07,530 --> 01:15:12,460 I only came because your brother gave me the ticket. 892 01:15:13,230 --> 01:15:17,200 By the way, great show tonight! 893 01:15:17,200 --> 01:15:18,870 Can you just keep quiet? 894 01:16:07,450 --> 01:16:11,220 Continue your lessons If you want to sing properly. 895 01:16:12,760 --> 01:16:17,360 We're going on vocalization camp. Come to the Clinic by 9 a.m. 896 01:16:28,310 --> 01:16:29,710 Louder! 897 01:16:33,180 --> 01:16:36,010 Let your voice ring inside you! Louder! 898 01:16:39,650 --> 01:16:41,220 - Coach! - What? 899 01:16:41,220 --> 01:16:42,760 Can we take a break? 900 01:16:42,760 --> 01:16:43,720 - Tired? - Yes. 901 01:16:44,690 --> 01:16:45,680 10-minute break everyone! 902 01:16:57,840 --> 01:16:59,900 Why are you sitting alone? 903 01:17:03,610 --> 01:17:07,100 Raising two kids takes a lot out of you... 904 01:17:08,510 --> 01:17:12,880 I didn't know you had kids. 905 01:17:13,550 --> 01:17:15,780 I'm 28. 906 01:17:16,690 --> 01:17:19,590 Born in 1985? We are the same age. 907 01:17:22,090 --> 01:17:24,890 I really believed you were in high school. 908 01:17:26,000 --> 01:17:28,130 You look so young. 909 01:17:28,130 --> 01:17:30,170 You should thank your mom. 910 01:17:30,170 --> 01:17:33,470 I look so old. I hate my mom. 911 01:17:35,510 --> 01:17:38,810 Let's do it together. 912 01:17:39,350 --> 01:17:40,680 Maybe I'll quit. 913 01:17:43,880 --> 01:17:45,480 I'm getting tired. 914 01:17:46,350 --> 01:17:49,450 I don't know what's going on but cheer up. 915 01:17:50,590 --> 01:17:51,720 Even I'm doing it. 916 01:17:55,330 --> 01:17:57,660 Let's go find your voice! 917 01:18:00,100 --> 01:18:00,790 Go ahead. 918 01:18:01,430 --> 01:18:02,330 Come on. 919 01:18:05,300 --> 01:18:06,740 Let's go together. 920 01:18:16,450 --> 01:18:19,650 My darling son! 921 01:18:19,850 --> 01:18:27,620 I want to sing you lullabies. 922 01:18:28,930 --> 01:18:38,930 But people start laughing 923 01:18:43,380 --> 01:18:45,340 whenever Mommy sings. 924 01:18:46,480 --> 01:18:48,470 Just wait! 925 01:18:50,020 --> 01:18:53,470 Mommy can do it! 926 01:18:54,150 --> 01:18:59,720 Why do we always have to go to karaoke 927 01:19:00,160 --> 01:19:03,660 after business meetings? 928 01:19:03,660 --> 01:19:05,790 People expect so much from people with a voice like mine. 929 01:19:06,370 --> 01:19:10,240 I do wish they wouldn't make me sing. 930 01:19:10,240 --> 01:19:15,040 Why are looks more important than your talent? 931 01:19:15,640 --> 01:19:19,550 You girls can't sing either. 932 01:19:19,550 --> 01:19:21,570 This is so frustrating... 933 01:19:22,980 --> 01:19:32,090 I'm not trying to show off to people. 934 01:19:35,760 --> 01:19:42,670 I don't expect to sing properly. 935 01:19:44,040 --> 01:19:53,210 I just need to sing one song for one person. 936 01:19:55,610 --> 01:19:57,340 Not to boost my confidence... 937 01:20:01,750 --> 01:20:04,920 But just once... 938 01:20:07,990 --> 01:20:12,400 Dong-ju! NA Dong-ju! 939 01:20:18,940 --> 01:20:24,470 Do you feel liberated after that? 940 01:20:24,840 --> 01:20:26,000 Yes! 941 01:20:26,750 --> 01:20:30,610 Let's put on a show. 942 01:20:31,020 --> 01:20:32,810 - What? - A show? 943 01:20:35,120 --> 01:20:38,220 Coach, a real show? 944 01:20:38,790 --> 01:20:40,450 Let's do it! 945 01:20:42,090 --> 01:20:44,930 Invite everyone you want. 946 01:20:49,740 --> 01:20:51,470 What shall I do? What shall I do? 947 01:20:51,670 --> 01:20:55,970 The venue will be the club I used to work at? 948 01:20:56,740 --> 01:20:59,300 I'm so excited! 949 01:21:03,380 --> 01:21:05,940 Hey, what do you think? 950 01:21:09,860 --> 01:21:11,020 Was she listening to me? 951 01:21:51,500 --> 01:21:54,490 Could be worse, right? 952 01:21:54,730 --> 01:21:58,400 I'm so sorry. But you shouldn't... 953 01:21:58,400 --> 01:22:01,430 You are not helping here. 954 01:22:02,210 --> 01:22:04,800 I can't forgive her. 955 01:22:05,640 --> 01:22:08,710 And whether I send her to prison 956 01:22:08,710 --> 01:22:13,250 or get a divorce is none of your business. 957 01:22:13,250 --> 01:22:15,750 And you came here to sing? 958 01:22:15,750 --> 01:22:16,740 Go away! 959 01:22:17,860 --> 01:22:20,030 Drink this first. 960 01:22:20,030 --> 01:22:22,860 Now calm down and let your anger go. 961 01:22:24,860 --> 01:22:27,770 I can't. Go away. 962 01:22:28,700 --> 01:22:31,100 Can't you see I'm in a cast? 963 01:22:31,100 --> 01:22:32,900 If you lift it up like this... 964 01:22:33,310 --> 01:22:38,010 Oh no! I told you to leave! 965 01:22:39,280 --> 01:22:41,050 Even under the circumstances 966 01:22:41,050 --> 01:22:43,380 you shouldn't have beaten him up like that. 967 01:22:43,380 --> 01:22:46,440 Do you know how mortified they are? 968 01:22:51,060 --> 01:22:52,190 Special forces? 969 01:22:52,190 --> 01:22:54,490 You were NCO at Special Forces? 970 01:22:54,760 --> 01:22:55,660 Yes... 971 01:22:57,730 --> 01:22:58,900 Look at this. 972 01:22:58,900 --> 01:23:00,920 Black belt in taekwondo and career in Special Forces... 973 01:23:01,770 --> 01:23:03,860 Still, no excuse for beating up your husband! 974 01:23:04,670 --> 01:23:07,000 Officer, I hid those facts from my husband 975 01:23:08,870 --> 01:23:12,400 who beat me up all my married life. 976 01:23:14,150 --> 01:23:17,640 This is the first time I beat him. 977 01:23:22,790 --> 01:23:25,820 I was wondering what you'd been up to. 978 01:23:25,820 --> 01:23:28,990 A concert? 979 01:23:29,060 --> 01:23:30,360 The time you spent doing this, 980 01:23:30,360 --> 01:23:32,500 you should be looking after the kids and the house... 981 01:23:32,500 --> 01:23:36,660 Do I have to make you understand? 982 01:23:42,710 --> 01:23:45,470 I'm not putting up with this any more! 983 01:23:45,610 --> 01:23:47,680 You talk too much. 984 01:23:47,680 --> 01:23:49,880 You have any idea why I put up with you? 985 01:23:49,880 --> 01:23:51,050 - What? - Put up with me? 986 01:23:51,050 --> 01:23:53,120 Yeah and I'm a year older than you. 987 01:23:53,120 --> 01:23:55,290 I could kill you in seconds. 988 01:23:55,290 --> 01:23:56,960 But no more. 989 01:23:56,960 --> 01:23:59,690 Brace yourself. 990 01:23:59,690 --> 01:24:03,100 It's going to be a long night. 991 01:24:03,100 --> 01:24:06,090 Have you gone crazy? 992 01:24:13,510 --> 01:24:15,910 Good to see you. 993 01:24:16,740 --> 01:24:19,770 But you were a little too hard on him. 994 01:24:20,250 --> 01:24:24,010 I'm so sorry I made you worry... 995 01:24:24,180 --> 01:24:28,020 Don't be. He had it coming. 996 01:24:28,020 --> 01:24:29,850 Are you defending him? 997 01:24:30,260 --> 01:24:34,520 No, I'm just saying violence isn't the answer. 998 01:24:34,690 --> 01:24:35,930 All's well that ends well. 999 01:24:35,930 --> 01:24:37,700 He's feeling a bit better. 1000 01:24:37,700 --> 01:24:38,930 Go to the hospital. 1001 01:24:38,930 --> 01:24:42,370 - Go on. - Thank you. Bye. 1002 01:24:42,370 --> 01:24:43,460 Bye. 1003 01:24:58,720 --> 01:25:00,450 You can't hide anything in this world. 1004 01:25:02,890 --> 01:25:06,590 A song is good, but if you want him, 1005 01:25:10,830 --> 01:25:12,230 just tell him. 1006 01:25:14,270 --> 01:25:15,670 If you talk to him person to person, 1007 01:25:15,670 --> 01:25:17,570 the situation will be resolved one way or another. 1008 01:25:20,770 --> 01:25:22,470 You should take it to the end 1009 01:25:22,470 --> 01:25:25,170 then you'll have no regrets. 1010 01:25:26,950 --> 01:25:30,320 I hurt my neck when I went on a rampage 1011 01:25:30,320 --> 01:25:32,890 after receiving my girlfriend's wedding invitation. 1012 01:25:32,890 --> 01:25:35,290 I was not the groom. 1013 01:25:35,290 --> 01:25:37,810 That's why I was wearing a cast when I first met you. 1014 01:25:40,760 --> 01:25:47,060 At least I have no regrets now. 1015 01:26:04,020 --> 01:26:11,320 On a beautiful day like this 1016 01:26:12,490 --> 01:26:16,260 This is driving me nuts. 1017 01:26:18,060 --> 01:26:22,360 I have an idea. 1018 01:26:22,970 --> 01:26:23,940 It's easy. 1019 01:26:24,700 --> 01:26:25,800 And it's just perfect. 1020 01:26:27,240 --> 01:26:30,370 But not for a vocal coach to recommend... 1021 01:26:31,380 --> 01:26:33,240 What is it? 1022 01:26:41,220 --> 01:26:42,280 Yes! 1023 01:26:43,390 --> 01:26:44,480 You do this and this. 1024 01:26:51,930 --> 01:26:53,900 Shin-hong has a great voice. 1025 01:26:58,300 --> 01:27:06,440 You put your voice over his... 1026 01:27:06,610 --> 01:27:09,580 And voila! 1027 01:27:10,120 --> 01:27:11,680 Wow! 1028 01:27:11,680 --> 01:27:13,680 - Isn't it amazing? - How did you do it? 1029 01:27:14,090 --> 01:27:17,110 Now you can just lip-sync it. 1030 01:27:17,260 --> 01:27:18,690 Lip-sync... 1031 01:27:19,660 --> 01:27:21,150 Don't tell him, ever. 1032 01:27:22,860 --> 01:27:23,350 Mr. MOK! 1033 01:27:24,800 --> 01:27:25,920 Let's go get something to eat. 1034 01:27:26,700 --> 01:27:28,370 Don't sneak up like that! 1035 01:27:28,370 --> 01:27:30,900 You could have at least knocked! 1036 01:27:30,900 --> 01:27:32,430 Surprising us like that... 1037 01:27:32,570 --> 01:27:33,330 What's going on? 1038 01:27:33,740 --> 01:27:35,730 Nothing, I'm just saying... 1039 01:28:03,900 --> 01:28:04,670 Dong-ju! 1040 01:28:07,040 --> 01:28:08,910 Sorry I kept you waiting. 1041 01:28:08,910 --> 01:28:11,270 No, I wasn't sleeping. 1042 01:28:12,510 --> 01:28:13,310 Are you okay? 1043 01:28:13,480 --> 01:28:15,210 Yeah... 1044 01:28:20,090 --> 01:28:21,210 Here. 1045 01:28:21,720 --> 01:28:24,750 - What is it? - An invitation... 1046 01:28:28,330 --> 01:28:32,320 - I'm singing in a concert. - A concert? 1047 01:28:32,830 --> 01:28:35,830 Yeah, with my fellow vocal class students. 1048 01:28:35,830 --> 01:28:36,700 Right... 1049 01:28:38,140 --> 01:28:41,500 - Can you come? - Sure. 1050 01:28:42,510 --> 01:28:44,600 - Really? - Yes. 1051 01:28:47,750 --> 01:28:48,980 Thank you! 1052 01:28:50,920 --> 01:28:55,550 You are leaving me 1053 01:28:55,550 --> 01:29:00,130 But l will stand behind you 1054 01:29:00,130 --> 01:29:10,120 Far enough so you will hardly know. 1055 01:29:10,570 --> 01:29:19,680 If you stumble and fall on your way 1056 01:29:19,680 --> 01:29:25,620 I will be there to take you in my arms. 1057 01:29:25,620 --> 01:29:29,350 Not bad... 1058 01:29:31,360 --> 01:29:35,760 Behind you. 1059 01:29:40,330 --> 01:29:42,390 He said he's put it here... 1060 01:29:58,380 --> 01:29:59,210 Looking for this? 1061 01:30:01,590 --> 01:30:02,580 Give it up, 1062 01:30:02,950 --> 01:30:04,480 Or sing it in your own voice. 1063 01:30:05,160 --> 01:30:06,320 Do you realize what you're doing? 1064 01:30:12,560 --> 01:30:13,220 Give it to me. 1065 01:30:14,230 --> 01:30:15,560 You'll sing that at the concert? 1066 01:30:16,430 --> 01:30:17,640 Just show him who you really are. 1067 01:30:17,640 --> 01:30:19,070 And if not, well, that's that. 1068 01:30:20,270 --> 01:30:22,310 A song is not just about tones and rhythms. 1069 01:30:22,310 --> 01:30:25,140 The singer's heart makes it complete. 1070 01:30:25,710 --> 01:30:27,510 Who do you think you are? 1071 01:30:27,510 --> 01:30:29,610 How dare you talk to me like that? 1072 01:30:30,080 --> 01:30:32,250 If you like him so much, just tell him. 1073 01:30:32,250 --> 01:30:34,720 Don't let everyone else down! 1074 01:30:37,590 --> 01:30:39,750 Did you organize the concert on my account? 1075 01:30:42,490 --> 01:30:43,830 Do you have a crush on me? 1076 01:30:47,400 --> 01:30:48,460 Then say it. 1077 01:30:51,670 --> 01:30:52,830 Say it. 1078 01:30:53,810 --> 01:30:55,000 Say it! 1079 01:31:21,570 --> 01:31:22,500 Good evening, 1080 01:31:22,500 --> 01:31:24,900 this is Mr. MOK Il-chung, the Clinic director. 1081 01:31:24,900 --> 01:31:25,840 Good to see you all! 1082 01:31:29,640 --> 01:31:31,880 So many people are here today. 1083 01:31:31,880 --> 01:31:35,410 This must mean the cast is more popular than I imagined. 1084 01:31:36,780 --> 01:31:39,410 Stevie Wonder once said, 1085 01:31:39,720 --> 01:31:43,020 "Your worst quality can also become your best." 1086 01:31:43,020 --> 01:31:46,420 With hard work, of course. 1087 01:31:46,420 --> 01:31:51,500 Today's cast have done exactly that. 1088 01:31:51,500 --> 01:31:54,190 We open with Ms. LEE Hyung-ja. 1089 01:32:10,880 --> 01:32:15,480 Leave my life alone 1090 01:32:16,690 --> 01:32:19,950 Don't interfere no more. 1091 01:32:21,160 --> 01:32:28,400 I will be reborn into a world 1092 01:32:28,400 --> 01:32:33,500 where I can live my way. 1093 01:32:34,270 --> 01:32:39,640 I don't need anything else 1094 01:32:40,110 --> 01:32:44,450 If I have music and dance. 1095 01:32:44,520 --> 01:32:51,820 I will spread my wings. 1096 01:32:51,820 --> 01:32:58,750 I will be the master of my life. 1097 01:32:59,460 --> 01:33:05,300 The time we spent crying together 1098 01:33:05,570 --> 01:33:11,740 Now I come to think of it as love. 1099 01:33:11,910 --> 01:33:18,010 The time we spent hating each other 1100 01:33:18,280 --> 01:33:24,520 Now I come to think of it as love. 1101 01:33:31,030 --> 01:33:32,160 I just wanna sing 1102 01:33:32,530 --> 01:33:33,730 I just wanna clap 1103 01:33:34,300 --> 01:33:36,500 I just wanna laugh 1104 01:33:37,170 --> 01:33:39,600 To everyone here, yo! 1105 01:33:39,870 --> 01:33:42,530 We are a family, yo yo! 1106 01:33:43,270 --> 01:33:46,010 Our vocal training clinic, yo yo! 1107 01:33:46,510 --> 01:33:49,500 Who are we? Jin Sun Mi! 1108 01:34:00,690 --> 01:34:05,560 Sitting in a garden 1109 01:34:06,130 --> 01:34:11,630 Watching the flower petals 1110 01:34:12,700 --> 01:34:20,010 Where did the colors come from? 1111 01:34:20,380 --> 01:34:29,290 You beautiful flower. 1112 01:34:33,730 --> 01:34:39,160 On such a beautiful day 1113 01:34:40,030 --> 01:34:45,600 On such a beautiful day 1114 01:34:46,870 --> 01:34:52,640 It will be wonderful 1115 01:34:53,780 --> 01:34:56,650 If my love comes to me 1116 01:35:16,070 --> 01:35:20,630 It's okay! It's okay! 1117 01:35:20,740 --> 01:35:27,380 It's okay! It's okay! 1118 01:35:27,380 --> 01:35:30,470 Don't cry! Carry on! 1119 01:35:32,350 --> 01:35:35,120 Don't cry! Carry on! 1120 01:35:35,590 --> 01:35:45,590 It's okay! It's okay! 1121 01:35:49,370 --> 01:35:53,770 On such a beautiful day 1122 01:35:55,470 --> 01:36:00,540 On such a beautiful day 1123 01:36:02,250 --> 01:36:07,740 It will be wonderful 1124 01:36:09,090 --> 01:36:15,190 If my love comes to me 1125 01:36:17,830 --> 01:36:22,490 Sitting in a garden 1126 01:36:23,570 --> 01:36:28,270 Watching the flower petals 1127 01:36:29,740 --> 01:36:36,770 Where did the colors come from? 1128 01:36:37,520 --> 01:36:42,010 You beautiful flower. 1129 01:36:49,090 --> 01:36:52,660 - That was great! - Just great! 1130 01:36:58,700 --> 01:37:00,740 Just great! 1131 01:37:00,740 --> 01:37:02,500 - It was so much fun! - Good job! 1132 01:37:02,570 --> 01:37:04,980 Let's record an album of today's concert. 1133 01:37:04,980 --> 01:37:07,740 - It's gonna get buried. - They're good! 1134 01:37:08,050 --> 01:37:10,070 I had no idea it would be this good. 1135 01:37:11,020 --> 01:37:14,140 Now, move out of the way. 1136 01:37:14,950 --> 01:37:17,450 Go meet your family, etc. This way! 1137 01:37:17,590 --> 01:37:19,850 Good job, everyone. 1138 01:37:24,400 --> 01:37:24,950 Here. 1139 01:37:27,530 --> 01:37:29,870 It was great. You were good! 1140 01:37:30,540 --> 01:37:31,940 I sucked... 1141 01:37:31,940 --> 01:37:35,630 No, you were great. 1142 01:37:36,370 --> 01:37:37,980 Thank you. 1143 01:37:37,980 --> 01:37:40,140 Can we have dinner together? 1144 01:37:40,780 --> 01:37:44,340 Sure... 1145 01:37:44,850 --> 01:37:46,340 - Let's go. - Okay... 1146 01:37:55,860 --> 01:38:00,490 - Sit here, Dong-ju. - Thank you. 1147 01:38:09,910 --> 01:38:11,070 What shall we have... 1148 01:38:14,810 --> 01:38:16,880 If you talk to him person to person 1149 01:38:16,880 --> 01:38:20,480 The situation will be resolved one way or another. 1150 01:38:24,760 --> 01:38:26,990 - Min-soo... - Yes? 1151 01:38:29,990 --> 01:38:34,560 Did you know I majored in Japanese? 1152 01:38:38,770 --> 01:38:42,570 I went to Japan every year. 1153 01:38:43,740 --> 01:38:46,270 After I went to college. 1154 01:38:47,910 --> 01:38:49,280 Dong-ju... I... 1155 01:38:49,280 --> 01:38:51,220 I'm just talking about me. 1156 01:38:53,890 --> 01:39:01,120 Ginza, Shibuya, Shinjuku... 1157 01:39:03,800 --> 01:39:09,790 I wandered through Tokyo for 10 years. 1158 01:39:12,800 --> 01:39:18,240 Hoping I would run into you on the street. 1159 01:39:19,710 --> 01:39:22,150 Hoping to see you... 1160 01:39:26,020 --> 01:39:35,980 I wanted to sing for you. 1161 01:39:37,730 --> 01:39:38,790 Just like Bo-ra... 1162 01:39:43,770 --> 01:39:44,900 Min-soo... 1163 01:39:49,410 --> 01:39:54,240 Do you understand? 1164 01:39:54,980 --> 01:39:59,610 - Dong-ju... - I am in... 1165 01:40:01,090 --> 01:40:02,640 Here! 1166 01:40:30,280 --> 01:40:34,240 Dong-ju... Bo-ra and I are dating now. 1167 01:40:34,890 --> 01:40:35,850 I wanted to let you know first. 1168 01:40:38,720 --> 01:40:39,850 Dong-ju... 1169 01:41:38,480 --> 01:41:39,920 I ruined everything because of you. 1170 01:41:41,750 --> 01:41:42,780 Tell him everything? 1171 01:41:43,450 --> 01:41:44,580 Go all the way? 1172 01:41:46,520 --> 01:41:48,250 You don't know anything. 1173 01:41:49,030 --> 01:41:53,460 I can't even look at him any more. It's all your fault. 1174 01:41:54,370 --> 01:41:58,040 If it weren't for you... 1175 01:41:58,040 --> 01:42:00,800 It's all your fault! 1176 01:42:02,410 --> 01:42:05,210 Why is it my fault? 1177 01:42:07,080 --> 01:42:11,040 You were great today. You looked fantastic! 1178 01:42:19,660 --> 01:42:20,590 NA Dong-ju! 1179 01:42:23,090 --> 01:42:26,160 NA Dong-ju! 1180 01:42:26,160 --> 01:42:28,670 - NA Dong-ju! - Go away! 1181 01:42:28,670 --> 01:42:31,030 - I need to talk to you. - I said go away! 1182 01:42:42,450 --> 01:42:43,940 NA Dong-ju! 1183 01:42:44,650 --> 01:42:46,640 You stupid! 1184 01:42:59,700 --> 01:43:05,900 One month later. 1185 01:43:12,840 --> 01:43:16,680 Why are you wearing boots? 1186 01:43:16,680 --> 01:43:20,210 - They are nice. - Like this, okay. 1187 01:43:20,620 --> 01:43:21,990 - Go, you're late. - I'm going. 1188 01:43:21,990 --> 01:43:23,690 - Yes. - Go inside. 1189 01:43:23,690 --> 01:43:26,920 All right.. 1190 01:43:27,790 --> 01:43:30,320 Be nice, don't lose your temper again. 1191 01:43:30,600 --> 01:43:32,390 - Here I go! - You go girl! 1192 01:43:34,270 --> 01:43:36,260 - Go! - Go! 1193 01:43:38,940 --> 01:43:42,110 Mr. Director, Mr. Director. 1194 01:43:42,110 --> 01:43:44,710 Sounds like a porn movie voice over. 1195 01:43:44,710 --> 01:43:48,350 I'm really sorry. Forgive me please. 1196 01:43:48,350 --> 01:43:49,710 Stop trying to be cute.. 1197 01:43:49,710 --> 01:43:52,050 I thought we would never see each other again. 1198 01:43:52,050 --> 01:43:55,520 I saw my wrong ways and took vocal lessons. 1199 01:43:55,520 --> 01:43:57,610 Listen to this. 1200 01:43:59,360 --> 01:44:01,660 Singing Ooh-la-la 1201 01:44:01,660 --> 01:44:06,220 Ooh-la-la 1202 01:44:08,330 --> 01:44:10,770 Aren't I better? 1203 01:44:11,000 --> 01:44:13,940 I heard you couldn't find a replacement. 1204 01:44:13,940 --> 01:44:14,610 I need to go. 1205 01:44:14,610 --> 01:44:17,700 Mr. Director, Mr. Director. 1206 01:44:20,080 --> 01:44:22,140 Come back in five minutes. 1207 01:44:24,080 --> 01:44:27,310 "You can't just do everything your way 1208 01:44:28,050 --> 01:44:30,540 just because you're the director"? 1209 01:44:33,120 --> 01:44:35,060 Don't ever talk to me like that again. Clear? 1210 01:44:35,730 --> 01:44:39,090 Clear, sir. I will never do it again. 1211 01:44:39,330 --> 01:44:42,530 Now that she's sincerely repenting, 1212 01:44:43,330 --> 01:44:44,430 let's leave it at that 1213 01:44:44,600 --> 01:44:48,440 and start from the Ooh-la-la session. 1214 01:44:49,910 --> 01:44:50,970 Yes, sir. 1215 01:45:06,920 --> 01:45:09,860 Min-soo is leaving on Sunday. His farewell party's tonight. 1216 01:45:10,590 --> 01:45:12,090 RSVP please. 1217 01:45:16,570 --> 01:45:18,540 Cheers! 1218 01:45:27,580 --> 01:45:30,650 - Welcome, Dong-ju! - Come here, sit here. 1219 01:45:30,650 --> 01:45:32,480 Hi! 1220 01:45:33,820 --> 01:45:35,010 So cute! 1221 01:45:35,220 --> 01:45:36,690 It's been a while. 1222 01:45:36,690 --> 01:45:38,490 Can we have another glass? 1223 01:45:38,490 --> 01:45:41,150 - She looks better day by day. - Definitely. 1224 01:45:41,730 --> 01:45:45,890 - How have you been? - Bo-ra's not here? 1225 01:45:47,230 --> 01:45:50,100 Haven't you heard? They've broken up. 1226 01:45:52,870 --> 01:45:54,670 Drink up! 1227 01:45:54,870 --> 01:45:56,570 She's not the only girl on the planet. 1228 01:45:57,370 --> 01:45:59,840 Yeah, the world is full of chicks. 1229 01:45:59,840 --> 01:46:02,370 Sorry... 1230 01:46:03,410 --> 01:46:04,710 Drink up! 1231 01:46:07,820 --> 01:46:11,380 - Min-soo... - Yeah... 1232 01:46:15,490 --> 01:46:17,190 What happened? 1233 01:46:19,360 --> 01:46:23,600 She kept thinking of you whenever we met. 1234 01:46:25,840 --> 01:46:27,400 It wasn't meant to be, I guess. 1235 01:47:00,910 --> 01:47:05,870 - How long is it going to take? - Here it goes! 1236 01:47:07,850 --> 01:47:09,110 I'm so sorry... 1237 01:47:09,110 --> 01:47:10,610 I don't know what to say. 1238 01:47:10,610 --> 01:47:13,580 I'll bring you another one right away. 1239 01:47:15,050 --> 01:47:18,550 That's why you have to watch the temperature. 1240 01:47:19,920 --> 01:47:23,290 The outside burns while the inside is uncooked. 1241 01:47:24,060 --> 01:47:27,100 It's a little like dating. 1242 01:47:27,100 --> 01:47:28,270 Dating? 1243 01:47:28,270 --> 01:47:32,500 You should cook it in low heat and when the inside's done, 1244 01:47:32,500 --> 01:47:36,640 you turn up the heat and the outside becomes crispy. 1245 01:47:36,640 --> 01:47:40,410 You'll never date like that! 1246 01:47:40,410 --> 01:47:44,370 See how I managed to marry your father. 1247 01:47:46,420 --> 01:47:47,780 There you go! 1248 01:47:48,520 --> 01:47:51,760 Right! Oh no, it's breaking up... 1249 01:47:51,760 --> 01:47:53,490 Hi! 1250 01:47:53,490 --> 01:47:55,930 You're alive! Long time no see. 1251 01:47:57,700 --> 01:47:59,290 I hope you still take coupons. 1252 01:48:00,030 --> 01:48:03,330 I can't believe you still use coupons. 1253 01:48:03,330 --> 01:48:05,240 I'm kidding. 1254 01:48:05,370 --> 01:48:08,000 I'm not the one drinking during the day. 1255 01:48:08,110 --> 01:48:10,510 Whatever. 1256 01:48:11,680 --> 01:48:12,940 What's wrong with your neck? 1257 01:48:13,640 --> 01:48:15,510 Remember the time when you... 1258 01:48:17,850 --> 01:48:20,280 Never mind! 1259 01:48:21,090 --> 01:48:21,950 May I see you for a moment? 1260 01:48:27,690 --> 01:48:29,630 I'm having a concert on Sunday. 1261 01:48:30,290 --> 01:48:31,920 - A concert? - Yeah. 1262 01:48:35,070 --> 01:48:36,860 This isn't your concert. 1263 01:48:37,430 --> 01:48:39,570 It's not my solo concert. 1264 01:48:39,570 --> 01:48:41,510 I'm a guest singer at the Baekdusan concert. 1265 01:48:41,940 --> 01:48:45,500 Congratulations. 1266 01:48:46,310 --> 01:48:47,010 Thanks. 1267 01:48:47,680 --> 01:48:53,310 And here. 1268 01:48:54,690 --> 01:48:56,950 - What is it? - A souvenir. 1269 01:48:57,390 --> 01:48:58,410 A souvenir? 1270 01:48:59,120 --> 01:49:02,560 I'm going! 1271 01:49:03,330 --> 01:49:05,500 And I'm only singing one song 1272 01:49:05,500 --> 01:49:07,660 so don't be late! 1273 01:49:10,800 --> 01:49:11,600 I'm going! 1274 01:49:12,970 --> 01:49:14,270 Was she listening to me? 1275 01:49:21,180 --> 01:49:24,480 Mind the lights at the center. 1276 01:49:25,080 --> 01:49:27,610 Make sure he gets the light. 1277 01:50:29,580 --> 01:50:30,710 Min-soo! 1278 01:50:36,190 --> 01:50:36,980 Dong-ju! 1279 01:50:40,190 --> 01:50:43,220 - Your flight is at six right? - Yes. 1280 01:50:43,560 --> 01:50:45,220 I'm not late. 1281 01:50:49,900 --> 01:50:52,460 - Good bye! - Thanks. 1282 01:51:05,050 --> 01:51:05,980 Bo-ra! 1283 01:51:28,210 --> 01:51:33,080 Before we start, we begin with a tribute song. 1284 01:51:33,310 --> 01:51:35,680 A round of applause please! 1285 01:51:39,150 --> 01:51:43,490 The sun rises 1286 01:51:43,490 --> 01:51:47,660 The sun falls 1287 01:51:47,660 --> 01:51:51,860 The moon rises 1288 01:51:51,860 --> 01:51:54,730 The sun rises 1289 01:52:05,310 --> 01:52:07,970 Here. A souvenir. 1290 01:52:27,460 --> 01:52:29,760 Are you all right, Miss? 1291 01:52:31,240 --> 01:52:33,430 No mister, I'm not all right. 1292 01:52:35,740 --> 01:52:39,740 I don't know but you are so lucky. 1293 01:52:39,740 --> 01:52:40,810 Why? 1294 01:52:40,810 --> 01:52:44,050 You have someone who makes you laugh. 1295 01:52:44,050 --> 01:52:46,140 That's such a gift and happiness. 1296 01:52:49,050 --> 01:52:53,080 My lifelong wish is to make people laugh. 1297 01:52:53,290 --> 01:52:54,950 I'm not funny at all. 1298 01:52:55,230 --> 01:52:58,000 No matter how funny the story is, 1299 01:52:58,000 --> 01:52:59,550 no one will laugh if I tell it. 1300 01:53:08,970 --> 01:53:09,910 What, why? 1301 01:53:10,370 --> 01:53:11,340 Where are you, sis? 1302 01:53:12,680 --> 01:53:14,140 I'm nearly home, why? 1303 01:53:14,310 --> 01:53:16,080 Okay, you wait right there. 1304 01:53:16,450 --> 01:53:17,210 What? 1305 01:53:18,450 --> 01:53:24,920 Turning 1306 01:53:31,160 --> 01:53:32,090 Thank you. 1307 01:53:32,730 --> 01:53:37,430 Turning again 1308 01:53:37,430 --> 01:53:42,760 Turning 1309 01:53:52,380 --> 01:53:55,510 Stop the bike, right now! 1310 01:53:55,750 --> 01:54:02,490 Turning 1311 01:54:05,830 --> 01:54:07,230 Thank you. 1312 01:54:07,230 --> 01:54:12,170 Turning again 1313 01:54:12,170 --> 01:54:14,200 Turning 1314 01:54:14,200 --> 01:54:15,430 It's time to end it! 1315 01:54:16,010 --> 01:54:18,200 Turning 1316 01:54:25,280 --> 01:54:27,220 Go slower! You scared me! 1317 01:54:42,000 --> 01:54:45,600 - We made it, sis! - You! 1318 01:54:45,600 --> 01:54:46,930 Sis... 1319 01:54:47,140 --> 01:54:59,210 Turning 1320 01:54:59,880 --> 01:55:04,590 Turning again 1321 01:55:04,590 --> 01:55:14,590 Turning 1322 01:55:20,000 --> 01:55:20,830 The end! 1323 01:55:42,890 --> 01:55:44,290 NA Dong-ju! 1324 01:55:45,360 --> 01:55:46,890 I told you not to be late. 1325 01:55:47,160 --> 01:55:49,930 Any idea how much trouble you're in? 1326 01:55:52,300 --> 01:55:58,070 Anyway, this is the song I wanted you to hear. 1327 01:56:05,780 --> 01:56:09,410 You're always living in my heart 1328 01:56:09,720 --> 01:56:13,350 Forever you are in my life 1329 01:56:13,660 --> 01:56:20,760 There's only you for me. 1330 01:56:21,200 --> 01:56:24,970 When I look into your eyes 1331 01:56:25,140 --> 01:56:29,010 Your smile is so dazzling 1332 01:56:29,010 --> 01:56:36,670 You made me blind yet l love you 1333 01:56:37,950 --> 01:56:41,120 My heart is beating like mad 1334 01:56:41,120 --> 01:56:45,720 Dong-ju, get up there! 1335 01:56:45,720 --> 01:56:46,920 What are you doing? 1336 01:56:48,060 --> 01:56:54,290 To you. - Get up there! 1337 01:56:54,770 --> 01:57:00,270 Your smile smells sweet 1338 01:57:00,270 --> 01:57:05,610 You are my sweetheart 1339 01:57:05,610 --> 01:57:07,410 - That's my sister. - Really? 1340 01:57:08,850 --> 01:57:15,820 Day by day I dream of you 1341 01:57:15,820 --> 01:57:19,660 I see only you 1342 01:57:19,660 --> 01:57:24,230 You make my day 1343 01:57:24,230 --> 01:57:27,430 Be ma girl 1344 01:57:27,430 --> 01:57:31,300 Stay by my side 1345 01:57:31,300 --> 01:57:35,140 Hold my hand 1346 01:57:35,410 --> 01:57:37,740 My Love 1347 01:57:37,740 --> 01:57:42,270 Love, love 1348 01:57:42,580 --> 01:57:46,450 You're always living in my heart 1349 01:57:46,450 --> 01:57:50,290 Forever you are in my life 1350 01:57:50,290 --> 01:57:57,990 There's only you for me. 1351 01:57:57,990 --> 01:58:01,930 When I look into your eyes 1352 01:58:01,930 --> 01:58:05,670 Your smile is so dazzling 1353 01:58:05,670 --> 01:58:13,510 You made me blind yet l love you 1354 01:58:13,510 --> 01:58:17,450 You're always living in my heart 1355 01:58:17,450 --> 01:58:21,250 Now I will tell you 1356 01:58:21,250 --> 01:58:28,860 You are the only one for me 1357 01:58:28,860 --> 01:58:32,730 When I look into your eyes 1358 01:58:32,730 --> 01:58:36,630 My heart stops beating 1359 01:58:36,630 --> 01:58:44,700 I love you for taking my heart. 1360 01:58:56,920 --> 01:59:02,130 Kiss her! Kiss her! 1361 01:59:02,130 --> 01:59:03,720 It's not like that. 1362 01:59:26,820 --> 01:59:31,150 Sitting in a garden 1363 01:59:32,090 --> 01:59:37,220 Watching the flower petals 1364 01:59:38,130 --> 01:59:44,970 Where did the colors come from? 1365 01:59:45,470 --> 01:59:54,810 You beautiful flower. 1366 01:59:57,580 --> 02:00:10,590 On such a beautiful day 1367 02:00:10,590 --> 02:00:17,100 It will be wonderful 1368 02:00:17,100 --> 02:00:23,510 if my love comes to me 1369 02:00:25,210 --> 02:00:29,650 Sitting in a garden 1370 02:00:30,450 --> 02:00:35,750 Watching the flower petals 1371 02:00:36,490 --> 02:00:38,520 Where did the colors come from? 1372 02:00:34,120 --> 02:00:37,830 Where did the colors 1373 02:00:37,830 --> 02:00:45,130 Colors- Colors- Colors- 1374 02:00:51,670 --> 02:00:53,370 Well, that's NA Dong-ju for you. 91421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.