Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,872
[Grace]
Previously onGreenleaf...
2
00:00:02,915 --> 00:00:04,613
I'm glad we met, Kerissa.
3
00:00:05,962 --> 00:00:08,008
You can have shared custody.
4
00:00:08,051 --> 00:00:10,053
Remember what I said
before I left for Vegas,
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,272
about the future?
6
00:00:11,315 --> 00:00:13,274
Well, once we get
to the bottom of this,
7
00:00:13,317 --> 00:00:14,797
we'll talk about that future.
8
00:00:15,276 --> 00:00:17,669
We're ready to concede
that your blood ties
9
00:00:17,974 --> 00:00:21,021
to this property
proceeded our legal ones.
10
00:00:21,282 --> 00:00:24,198
-You're giving us the house?
-I lost my way.
11
00:00:24,546 --> 00:00:26,809
And you, you paid the price.
12
00:00:27,288 --> 00:00:30,726
All I ever wanted
was to show you
13
00:00:30,769 --> 00:00:32,989
what is possible with God.
14
00:00:33,685 --> 00:00:36,558
But I'm afraid
that all I ever showed you
15
00:00:36,601 --> 00:00:40,170
is what is inevitable
without him.
16
00:00:40,736 --> 00:00:42,825
You showed us a lot
more than that, Bishop.
17
00:00:43,086 --> 00:00:45,349
-A lot more than that.
-Amen.
18
00:00:45,828 --> 00:00:47,047
[crowd] Amen.
19
00:00:47,830 --> 00:00:49,223
I think you better leave.
20
00:00:51,355 --> 00:00:52,704
[Lady Mae] What's the matter?
21
00:00:54,402 --> 00:00:56,882
Oh, my God.
Something is happening.
22
00:00:56,926 --> 00:00:59,102
I need an ambulance right now.
23
00:00:59,146 --> 00:01:02,888
Look at me. Yes.
I'm right here with you, baby.
24
00:01:03,715 --> 00:01:04,586
James.
25
00:02:17,528 --> 00:02:19,356
♪ Amen
26
00:02:21,967 --> 00:02:23,055
♪ Oh, yeah
27
00:02:23,099 --> 00:02:24,622
♪ Amen ♪
28
00:02:24,666 --> 00:02:26,276
♪ Oh ♪
29
00:02:27,538 --> 00:02:30,062
♪ Ooh
30
00:02:33,065 --> 00:02:34,154
♪ Well
31
00:02:37,809 --> 00:02:39,637
♪ Oh
32
00:02:40,899 --> 00:02:43,250
♪ Ooh
33
00:02:43,293 --> 00:02:44,816
♪ Ooh ♪
34
00:02:46,340 --> 00:02:49,125
♪ Amen, amen ♪
35
00:02:52,563 --> 00:02:53,782
♪ Yeah
36
00:02:55,044 --> 00:02:57,264
♪ Ooh
37
00:03:05,881 --> 00:03:07,970
Then why didn't you tell me
about this before?
38
00:03:08,013 --> 00:03:09,754
Because it's not a big deal.
39
00:03:09,798 --> 00:03:11,626
It's a big enough deal
that you're considering
40
00:03:11,669 --> 00:03:12,931
changing schools, honey.
41
00:03:12,975 --> 00:03:14,890
[phone vibrating]
42
00:03:15,238 --> 00:03:19,677
-Take it.
-No, we're not done here.
43
00:03:19,721 --> 00:03:21,462
Mom, everything is fine.
44
00:03:27,772 --> 00:03:29,600
[sighs]
Hello?
45
00:03:30,079 --> 00:03:31,907
[Ann]
Grace, is it too late to call?
46
00:03:31,950 --> 00:03:32,995
Who is this?
47
00:03:33,561 --> 00:03:35,258
[Ann] Ann Halliday.
I tried to hire you at 20/20
48
00:03:35,302 --> 00:03:36,216
a few years back.
49
00:03:37,869 --> 00:03:42,091
Ann, yeah, hi.
What's going on?
50
00:03:42,396 --> 00:03:45,007
[Ann] Well, I just took a job
running New York One
51
00:03:45,312 --> 00:03:49,316
and I've heard CBS is doing a major exposé on Bob Whitmore.
52
00:03:49,359 --> 00:03:51,274
I think you might've
had a hand in.
53
00:03:51,318 --> 00:03:54,016
Yeah, that was me
along with Darius Nash.
54
00:03:54,059 --> 00:03:55,670
[Ann]
I just thought I'd check in.
55
00:03:55,713 --> 00:03:57,324
I know you had
some family issues
56
00:03:57,367 --> 00:03:59,717
come up that kept you
from coming to20/20.
57
00:03:59,761 --> 00:04:01,719
And those have cleared up now.
58
00:04:02,154 --> 00:04:03,852
[Ann] Any plans to be
in New York soon?
59
00:04:03,895 --> 00:04:06,289
-Not currently but I could.
-[Ann] Because my marching
60
00:04:06,333 --> 00:04:08,204
orders are
"Smart women of color"
61
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
and I've got some slots
to fill fast.
62
00:04:10,685 --> 00:04:12,077
Ready to get back in the game?
63
00:04:12,121 --> 00:04:13,383
[knocks on door]
64
00:04:16,647 --> 00:04:19,998
Um... Ann, I'm going to have
to call you back.
65
00:04:20,347 --> 00:04:22,523
[Ann] Okay,
time is of the essence.
66
00:04:23,088 --> 00:04:24,568
Yeah. I'll call you tomorrow.
67
00:04:46,416 --> 00:04:50,290
[Charity]
♪ If I can help
68
00:04:50,638 --> 00:04:53,945
♪ Somebody ♪
69
00:04:54,424 --> 00:04:57,732
♪ As I travel ♪
70
00:04:57,775 --> 00:05:01,736
♪ All along
71
00:05:02,650 --> 00:05:06,567
♪ If I can help
72
00:05:07,350 --> 00:05:11,180
♪ Somebody
73
00:05:11,223 --> 00:05:14,052
♪ With a word
74
00:05:14,662 --> 00:05:19,275
♪ Or a song
75
00:05:20,015 --> 00:05:23,366
♪ If I can help
76
00:05:23,410 --> 00:05:28,545
♪ Somebody
77
00:05:29,503 --> 00:05:33,594
♪ From do
78
00:05:34,203 --> 00:05:39,948
♪ Doing wrong
79
00:05:40,688 --> 00:05:45,432
♪ Then my living
80
00:05:46,389 --> 00:05:50,611
♪ Shall not
81
00:05:50,654 --> 00:05:56,225
♪ Be in vain
82
00:05:56,268 --> 00:06:01,361
[all] ♪ My living
83
00:06:01,709 --> 00:06:06,801
♪ Shall not be ♪
84
00:06:06,844 --> 00:06:12,154
♪ In vain
85
00:06:12,197 --> 00:06:16,288
♪ Oh
86
00:06:17,202 --> 00:06:20,423
♪ My living
87
00:06:20,467 --> 00:06:22,425
♪ My living
88
00:06:22,469 --> 00:06:24,993
[all] ♪ Shall not be
89
00:06:25,036 --> 00:06:27,735
[Charity] ♪ Shall not be
90
00:06:27,778 --> 00:06:32,957
[all] ♪ In vain
91
00:06:33,001 --> 00:06:37,745
[Charity] ♪ Oh
92
00:06:38,136 --> 00:06:43,272
-[all] ♪ If I can help
-[Charity] ♪ Help
93
00:06:43,315 --> 00:06:47,929
-[all] ♪ Somebody
-[Charity] ♪ Somebody
94
00:07:38,632 --> 00:07:41,243
I just don't understand how
I could miss someone so much
95
00:07:41,286 --> 00:07:42,592
that I barely knew.
96
00:07:45,943 --> 00:07:49,077
Well, he definitely
made an impression.
97
00:07:49,120 --> 00:07:50,165
Yeah.
98
00:07:51,035 --> 00:07:53,037
No one has ever talked to me
like that before.
99
00:07:53,560 --> 00:07:54,691
[Charity] Mm.
100
00:07:55,083 --> 00:07:56,693
You know, when I first started
working at the church,
101
00:07:56,737 --> 00:07:58,782
after Sophia and I moved back...
102
00:08:00,262 --> 00:08:02,656
Bishop sat me down and...
103
00:08:03,570 --> 00:08:04,788
[chuckles]
104
00:08:05,223 --> 00:08:07,791
...he said,
"Before you do anything, Gigi,
105
00:08:09,010 --> 00:08:14,189
check your heart and make sure
you're acting from love.
106
00:08:14,624 --> 00:08:17,671
Because there wasn't anything
that Jesus did that wasn't
107
00:08:17,714 --> 00:08:21,065
dipped down in
and dripping
108
00:08:21,762 --> 00:08:24,504
with Jesus' love
for human beings.
109
00:08:27,463 --> 00:08:29,073
We are His beloved."
110
00:08:31,728 --> 00:08:35,689
I'm going to build that car,
even if it takes me a year,
111
00:08:36,298 --> 00:08:37,517
ten years.
112
00:08:37,865 --> 00:08:38,953
Excuse me.
113
00:08:40,563 --> 00:08:41,738
I'ma build it.
114
00:08:44,480 --> 00:08:48,092
If you'd excuse me.
I have to take a phone call.
115
00:08:49,093 --> 00:08:50,442
Anything I can help with, Mama?
116
00:08:50,486 --> 00:08:52,183
Oh, no, I'll be right back.
117
00:08:54,185 --> 00:08:55,665
[clears throat]
118
00:09:07,459 --> 00:09:08,678
To the Bishop.
119
00:09:11,289 --> 00:09:12,639
[all] To the Bishop.
120
00:09:16,338 --> 00:09:18,383
Misty, how good of you to call.
121
00:09:19,036 --> 00:09:20,777
[Misty]
I'm sorry to bother you, Mae.
122
00:09:21,082 --> 00:09:25,086
Oh, no, no. It's no bother.
How can I help?
123
00:09:25,347 --> 00:09:30,047
Well, we just met at the church,and by we,
124
00:09:30,091 --> 00:09:33,790
I mean the deacons,
minus Connie Sykes, of course.
125
00:09:34,051 --> 00:09:37,620
Minus Connie, really?
126
00:09:37,925 --> 00:09:41,189
Oh, yes, and we're wondering
whether or not
127
00:09:41,232 --> 00:09:46,150
you'd be willing to lead worshipthis Sunday in the sanctuary.
128
00:09:46,194 --> 00:09:48,849
-You want me to speak?
-[Misty] Yeah, well,
129
00:09:48,892 --> 00:09:53,418
Phil is gone and, as you know,
we're cutting ties with H & H
130
00:09:54,289 --> 00:09:56,334
and after this year of chaos,
131
00:09:56,378 --> 00:09:59,076
I can't even
begin to categorize
132
00:09:59,120 --> 00:10:01,557
our misadventures
with H & H.
133
00:10:02,602 --> 00:10:04,560
Sojourn in the wilderness?
134
00:10:04,604 --> 00:10:05,822
[Misty] Exactly.
135
00:10:07,824 --> 00:10:09,696
We just thought
it would be powerful
136
00:10:09,739 --> 00:10:12,046
to celebrate the Bishop,
137
00:10:12,089 --> 00:10:15,440
to look back at
all he's done for us,
138
00:10:15,484 --> 00:10:18,574
all you've done for us,
for all these years.
139
00:10:19,270 --> 00:10:21,185
We need to come home
to Calvary.
140
00:10:21,969 --> 00:10:23,666
I couldn't agree more.
141
00:10:23,710 --> 00:10:26,451
[Misty] We need to gather
together as a family in faith
142
00:10:26,495 --> 00:10:30,194
and we need someone to remind
us of where we've been
143
00:10:30,717 --> 00:10:34,982
and what we've achieved and...
144
00:10:35,983 --> 00:10:38,072
what a blessing it all was.
145
00:10:39,290 --> 00:10:43,773
Even so, is that something
you'd be willing to do, Mae?
146
00:10:50,258 --> 00:10:51,433
[Noah] What do you think?
147
00:10:51,955 --> 00:10:55,350
It's really nice.
Is it expensive?
148
00:10:56,568 --> 00:10:59,920
It's not cheap, but I got a job.
149
00:11:01,138 --> 00:11:02,705
When were you
gonna tell me this?
150
00:11:02,966 --> 00:11:04,968
Well, you kind of have
a lot going on.
151
00:11:05,012 --> 00:11:06,143
What's the job?
152
00:11:06,796 --> 00:11:09,233
Director of Campus Safety
at Rhodes College.
153
00:11:09,277 --> 00:11:11,975
-Just found out yesterday.
-Congratulations.
154
00:11:12,802 --> 00:11:14,761
-That's great.
-Thank you.
155
00:11:14,804 --> 00:11:16,371
-That's great.
-Thank you.
156
00:11:16,414 --> 00:11:19,722
Isabel's not asking for anyalimony, so it's a clean break,
157
00:11:20,027 --> 00:11:23,595
so, I want him to have
a nice place.
158
00:11:25,119 --> 00:11:27,512
Can I help?
I am his mother.
159
00:11:28,775 --> 00:11:30,037
What do you think?
160
00:11:30,080 --> 00:11:32,692
I think you two
will be very happy here.
161
00:11:33,605 --> 00:11:36,260
You can stay here too,
if you need a place.
162
00:11:36,608 --> 00:11:38,959
Your mother is giving Tara
the house, right?
163
00:11:39,002 --> 00:11:41,265
That is still the plan, yeah.
164
00:11:42,049 --> 00:11:43,703
So, what did the doctor say?
165
00:11:43,964 --> 00:11:46,749
It's great and it's only been
a week and already
166
00:11:46,793 --> 00:11:49,186
my CD4 count is improving a lot.
167
00:11:49,230 --> 00:11:50,448
[Grace] That was the doctor
168
00:11:50,492 --> 00:11:51,711
-on the phone?
-[AJ] Mm-hmm.
169
00:11:53,451 --> 00:11:56,759
Praise God.
Can I give you a hug?
170
00:11:56,803 --> 00:11:58,282
Can I give you a hug?
171
00:11:58,848 --> 00:12:01,329
You're the one that set me up
with this fancy doctor.
172
00:12:13,907 --> 00:12:16,170
[Noah] Looks like someone neededsome good news, huh?
173
00:12:17,040 --> 00:12:18,738
Yeah. I did.
174
00:12:19,042 --> 00:12:20,609
[phone vibrating]
175
00:12:21,828 --> 00:12:24,569
Hey, stranger,
I was just about to call you.
176
00:12:25,570 --> 00:12:27,268
Any chance you might be able
to come by tonight?
177
00:12:29,096 --> 00:12:30,706
Of course, of course, I want to.
178
00:12:32,055 --> 00:12:33,622
Okay, see you then.
179
00:12:34,754 --> 00:12:36,930
Who was that? Darius?
180
00:12:37,321 --> 00:12:39,236
-Yeah.
-Mm.
181
00:12:39,976 --> 00:12:42,065
So, when do I get to meet
this man?
182
00:12:44,372 --> 00:12:47,810
-Are you scared I won't approve?-You will meet him soon enough.
183
00:12:47,854 --> 00:12:49,507
Damn right, I will.
184
00:12:50,204 --> 00:12:52,554
-I got a few questions for him.-Oh, yeah.
185
00:12:52,597 --> 00:12:53,555
Looking up for old ma?
186
00:12:54,077 --> 00:12:56,079
I think we should get to know
each other as well.
187
00:12:56,123 --> 00:12:57,994
[Grace] Oh, you're getting
comfortable, are you?
188
00:12:58,038 --> 00:13:00,083
[AJ] Uh, just a little,
you know.
189
00:13:00,127 --> 00:13:01,041
[car starts]
190
00:13:01,693 --> 00:13:04,958
I think I need to sit down,
have a little man to man,
191
00:13:05,001 --> 00:13:08,135
heart to heart, like that.Make sure he's on the up and up,
192
00:13:08,439 --> 00:13:10,050
he has honorable intentions.
193
00:13:10,093 --> 00:13:11,834
You know what I'm saying?
Check the man out.
194
00:13:11,878 --> 00:13:14,184
-[Grace] Okay.
-[AJ] Oh, yeah. Absolutely.
195
00:13:14,228 --> 00:13:16,796
[crickets chirping]
196
00:13:24,673 --> 00:13:26,370
[sighs, chuckles]
197
00:13:27,458 --> 00:13:31,201
-That boy is exhausted.
-Yeah.
198
00:13:31,854 --> 00:13:33,116
You think he gets it?
199
00:13:33,508 --> 00:13:35,989
That Grandpa won't ever really
be coming back?
200
00:13:36,816 --> 00:13:37,991
I don't think so.
201
00:13:38,992 --> 00:13:40,994
I'm not sure any of us
get it yet.
202
00:13:42,082 --> 00:13:45,172
Uh, have a seat.
You know, if you want to.
203
00:13:46,608 --> 00:13:48,697
I'd like to leave Winkie here
for a few days
204
00:13:48,740 --> 00:13:50,612
while I look for a place.
Would that be okay?
205
00:13:50,655 --> 00:13:53,658
Sure, I love having him here.
206
00:13:54,181 --> 00:13:55,269
Thank you.
207
00:13:59,055 --> 00:14:02,189
-You're staying at Excellence?
-Of course. It's my school.
208
00:14:04,278 --> 00:14:06,149
I thoughtwhen you left for your Mom's...
209
00:14:09,022 --> 00:14:11,285
Shared custody
is shared custody.
210
00:14:12,286 --> 00:14:14,114
Wink needs to be close
to his Dad
211
00:14:14,157 --> 00:14:15,767
especially at a time like this.
212
00:14:16,464 --> 00:14:17,639
I think so, too.
213
00:14:17,987 --> 00:14:19,902
You can have him
call me in the morning.
214
00:14:21,164 --> 00:14:22,035
Where are you going?
215
00:14:24,037 --> 00:14:26,430
I'm getting a room
at the Templeton.
216
00:14:28,345 --> 00:14:30,478
That's-- That's crazy.
Just stay here.
217
00:14:31,000 --> 00:14:34,134
-[sighs] Jacob.
-[Jacob] No.
218
00:14:34,177 --> 00:14:38,094
I didn't mean as, you know,
I just mean, uh...
219
00:14:38,138 --> 00:14:40,357
I don't want to confuse Winkie.
220
00:14:42,969 --> 00:14:44,753
I don't want to confuse
you either.
221
00:14:49,976 --> 00:14:51,455
Well, I'll call you
in the morning.
222
00:14:58,027 --> 00:15:01,726
[Kerissa] Jacob, I knowit might not seem like one now,
223
00:15:02,292 --> 00:15:06,731
-but this is our happy ending.
-I know.
224
00:15:34,107 --> 00:15:36,065
[Sophia] What do you think
happens when you die?
225
00:15:36,936 --> 00:15:38,198
I mean, like, really,
226
00:15:38,241 --> 00:15:40,722
because nothing
in the Bible explains it.
227
00:15:42,680 --> 00:15:45,727
[Zora] I think...
What do I think?
228
00:15:45,770 --> 00:15:49,992
I-- I think it's like you
jump off the diving board
229
00:15:50,036 --> 00:15:53,953
into the deep end
and you just keep going down
230
00:15:53,996 --> 00:15:56,259
and you start freaking out
because it's deeper than
231
00:15:56,303 --> 00:15:58,609
what you thought and how are youever going to get back
232
00:15:58,653 --> 00:16:00,481
to the surface to breathe,
233
00:16:01,221 --> 00:16:03,745
and then you run out of breath
234
00:16:03,788 --> 00:16:06,835
and you realize
you can breathe.
235
00:16:08,141 --> 00:16:10,404
And then, like, angels
and everyone you know
236
00:16:10,447 --> 00:16:13,624
just starts coming and hugs youand you're happy forever.
237
00:16:13,668 --> 00:16:14,582
[AJ chuckles]
238
00:16:14,974 --> 00:16:17,759
I don't know.
What do you think happens?
239
00:16:18,499 --> 00:16:22,198
I think it's like
falling asleep,
240
00:16:23,286 --> 00:16:27,464
and you don't even know
it happens, and that's that.
241
00:16:29,727 --> 00:16:32,904
-What do you think, AJ?
-[AJ] I don't know.
242
00:16:33,557 --> 00:16:35,690
I still want to see
what happens when you live.
243
00:16:37,344 --> 00:16:38,475
Right on.
244
00:16:40,521 --> 00:16:42,262
You have to at least
call her back.
245
00:16:43,045 --> 00:16:45,221
My family needs me right now.
246
00:16:45,830 --> 00:16:48,790
I'm not saying we have to move
to New York tomorrow.
247
00:16:49,921 --> 00:16:51,010
Just call her back.
248
00:16:54,187 --> 00:16:55,623
What do you have to lose?
249
00:16:57,320 --> 00:16:59,148
What about Sophia and AJ?
250
00:17:01,672 --> 00:17:05,067
She's going to be in college,
and AJ,
251
00:17:05,111 --> 00:17:08,462
you just said the other dayhe and Noah were like old pals.
252
00:17:10,246 --> 00:17:12,074
He's on his medicine
and it's working.
253
00:17:15,034 --> 00:17:18,472
He's an adult.
Everybody's an adult.
254
00:17:20,604 --> 00:17:21,736
What about us?
255
00:17:24,086 --> 00:17:25,261
What about us?
256
00:17:32,964 --> 00:17:34,314
Are we adults, too?
257
00:17:34,749 --> 00:17:35,880
[chuckles]
258
00:17:38,622 --> 00:17:39,884
What does that mean?
259
00:17:41,060 --> 00:17:43,018
I don't know.
You're always talking about
260
00:17:44,193 --> 00:17:46,195
wanting to talk
about the future.
261
00:17:52,114 --> 00:17:54,725
What if that future
was in New York?
262
00:17:57,989 --> 00:17:59,078
Wait a minute.
263
00:18:00,992 --> 00:18:02,255
Did you just say that...
264
00:18:03,125 --> 00:18:05,214
Well, if you got a job
in New York,
265
00:18:06,563 --> 00:18:08,739
I would consider
accompanying you there.
266
00:18:09,871 --> 00:18:11,438
You would follow me to New York?
267
00:18:12,395 --> 00:18:14,745
I didn't say I would follow.
[chuckles]
268
00:18:15,398 --> 00:18:17,487
I said I would accompany
you there.
269
00:18:27,584 --> 00:18:32,415
Oh. I didn't know "accompany"
was the magic word.
270
00:18:32,459 --> 00:18:33,416
[chuckles]
271
00:18:34,635 --> 00:18:36,941
I didn't know it was
until just now.
272
00:18:39,466 --> 00:18:40,945
Yeah, but it might be.
273
00:18:41,685 --> 00:18:42,904
Well, look at us.
274
00:18:50,216 --> 00:18:51,391
Look at us.
275
00:18:54,785 --> 00:18:55,873
Thank you.
276
00:18:58,311 --> 00:18:59,573
Anytime.
277
00:19:07,015 --> 00:19:10,497
They want me to honor
your father on Sunday.
278
00:19:11,106 --> 00:19:12,890
Misty is giving you
the church back?
279
00:19:12,934 --> 00:19:16,459
No, no. They just want me
to speak about your father.
280
00:19:17,765 --> 00:19:20,594
And I want us all
to have a united front.
281
00:19:21,812 --> 00:19:23,466
Well, whatever you need, Mom,
I'm here.
282
00:19:23,510 --> 00:19:27,166
Yeah, me too. If you want me
to sing for Daddy's service...
283
00:19:27,470 --> 00:19:28,384
[Lady Mae] Yes.
284
00:19:28,776 --> 00:19:30,865
Daddy did lay himself
on the altar for us.
285
00:19:33,563 --> 00:19:35,565
[lady Mae] I know he'll be therein spirit and...
286
00:19:36,044 --> 00:19:36,958
[phone vibrating]
287
00:19:37,524 --> 00:19:39,569
We just won't have his smile.
288
00:19:40,266 --> 00:19:44,095
Him singing from some distant
room like sunlight
289
00:19:44,139 --> 00:19:46,185
cutting across the floor.
[chuckles]
290
00:19:46,837 --> 00:19:50,580
It's just us and the Lord now.
291
00:19:51,581 --> 00:19:53,366
[Jacob] Yeah, it is going to bedifferent.
292
00:19:54,280 --> 00:19:58,240
Pop kinda had this light that
he took everywhere he went.
293
00:19:58,632 --> 00:20:00,286
Guess that light lives
within us now.
294
00:20:09,077 --> 00:20:12,123
Grace, are you on board?
295
00:20:14,256 --> 00:20:17,825
Gigi, Mama's talking to you.
296
00:20:17,868 --> 00:20:20,871
Yeah, Mama. Of course.
297
00:20:22,569 --> 00:20:23,657
Full speed ahead.
298
00:20:25,702 --> 00:20:27,400
[Karine] I'm so happy
you're back, Pastor.
299
00:20:28,357 --> 00:20:29,793
Well, I'm not back yet.
300
00:20:30,881 --> 00:20:33,362
For now I am a guest speakerat a memorial.
301
00:20:33,406 --> 00:20:36,191
We'll see what the Lord
does next. Good morning.
302
00:20:38,193 --> 00:20:39,847
I'm so sorry to hear
about Bishop.
303
00:20:40,326 --> 00:20:44,808
Karine, do me the kindness ofnot mentioning James this week.
304
00:20:45,244 --> 00:20:49,117
We will honor him on Sunday
richly, but until then
305
00:20:49,596 --> 00:20:52,294
my heart is a truckload
of nitroglycerine and his name
306
00:20:52,338 --> 00:20:54,427
is a bump in the road,
understood?
307
00:20:54,470 --> 00:20:55,558
Yes, ma'am.
308
00:21:00,781 --> 00:21:02,086
Here it is.
309
00:21:06,134 --> 00:21:08,092
I know you're only speaking
on Sunday,
310
00:21:08,136 --> 00:21:11,139
but I wanted you
to have a place to hide.
311
00:21:11,792 --> 00:21:14,360
You know,
just in case you needed it.
312
00:21:14,403 --> 00:21:16,449
May I have a moment, please?
313
00:21:16,971 --> 00:21:18,929
Should I not have had it all
moved in?
314
00:21:18,973 --> 00:21:21,367
-I thought that's how you--
-Karine, may I please
315
00:21:21,410 --> 00:21:25,066
-have a moment?
-Yes, sorry.
316
00:21:25,501 --> 00:21:26,459
Sorry, my bad.
317
00:21:27,068 --> 00:21:29,505
-[Lady Mae] And shut the door.
-[Karine] Yes, ma'am.
318
00:21:54,443 --> 00:21:56,097
I'm so sorry about your father.
319
00:21:56,358 --> 00:21:58,229
Yeah, uh, thanks.
320
00:21:59,361 --> 00:22:02,364
We're all, uh, pretty bad.
321
00:22:02,408 --> 00:22:04,758
[Tara] I can't help but feel
that all the stress created
322
00:22:04,801 --> 00:22:06,325
by all this drama
around the past
323
00:22:06,368 --> 00:22:07,848
somehow contributed to this.
324
00:22:09,937 --> 00:22:11,025
It was a stroke, right?
325
00:22:11,721 --> 00:22:16,204
Yeah. The M-E said it was amajor cerebrovascular accident.
326
00:22:16,813 --> 00:22:18,162
That makes me feel terrible.
327
00:22:18,206 --> 00:22:20,164
[Jacob] Well, look,
I don't know what caused what.
328
00:22:20,513 --> 00:22:24,430
Nobody's holding any grudges onour end, to my knowledge anyway.
329
00:22:33,395 --> 00:22:36,964
Look, my mother wanted me
to ask if you could,
330
00:22:37,007 --> 00:22:38,226
you know, maybe give us...
331
00:22:39,575 --> 00:22:43,187
maybe three months, you know,
to deal with losing my father.
332
00:22:43,231 --> 00:22:45,625
Of course. Yeah, of course.
333
00:22:45,886 --> 00:22:47,714
Thank you. I knew you'd get it.
334
00:22:50,107 --> 00:22:51,544
I actually was...
335
00:22:52,588 --> 00:22:53,981
What? Go ahead.
336
00:22:55,461 --> 00:22:58,115
You were so upfront with me
from the beginning, Jacob.
337
00:22:58,507 --> 00:23:00,770
I know.
I won't hold you to anything.
338
00:23:01,205 --> 00:23:04,165
Can we just...
Can we just call it even?
339
00:23:06,472 --> 00:23:08,038
-Seriously?
-[Tara] Yes.
340
00:23:08,909 --> 00:23:11,390
And I'm not even talking
in a justice way.
341
00:23:11,825 --> 00:23:15,350
There is no justice here,
there's just human beings.
342
00:23:16,133 --> 00:23:18,353
I can't throw your mother
out of that house
343
00:23:18,397 --> 00:23:19,485
or let her leave.
344
00:23:20,311 --> 00:23:22,357
Not when I know exactly
how she feels,
345
00:23:23,140 --> 00:23:26,448
how you feel. I can't.
346
00:23:26,927 --> 00:23:29,538
Yeah, but didn't God
promise you a blessing?
347
00:23:29,973 --> 00:23:34,282
He did. But maybe the
blessing He meant me to have
348
00:23:34,761 --> 00:23:35,805
is something else.
349
00:23:38,939 --> 00:23:41,594
So, either way, I can't do it.
350
00:23:43,813 --> 00:23:46,294
Tell your mother that she can
call me whenever she wants to
351
00:23:46,816 --> 00:23:49,471
and I am sending
all my prayers to her.
352
00:23:50,429 --> 00:23:53,432
Other than that,
tell her we're good.
353
00:23:56,173 --> 00:23:57,261
-[woman] Thank you.
-Bless you.
354
00:24:14,278 --> 00:24:15,279
There.
355
00:24:16,193 --> 00:24:18,195
Now, between this trust fund
for Sophia
356
00:24:18,239 --> 00:24:19,501
and the other one for AJ,
357
00:24:19,545 --> 00:24:22,678
that money is officially
off my plate.
358
00:24:23,374 --> 00:24:25,507
It is nothing but trouble.
359
00:24:27,553 --> 00:24:29,511
Hey, I know it was strange,
360
00:24:29,555 --> 00:24:31,557
finding out
that we shared a father,
361
00:24:31,600 --> 00:24:35,212
but I like that I got
a sister out of the deal.
362
00:24:35,604 --> 00:24:37,084
No, that part's been good.
363
00:24:37,127 --> 00:24:38,477
[phone vibrating]
364
00:24:38,520 --> 00:24:40,479
Money just screws things up.
365
00:24:44,439 --> 00:24:45,309
[sighs]
366
00:24:47,050 --> 00:24:47,921
[vibrating stops]
367
00:24:49,879 --> 00:24:50,880
What is that about?
368
00:24:54,188 --> 00:24:57,408
Right before Daddy passed,
this woman from 20/20called.
369
00:24:57,452 --> 00:24:59,193
The woman tried to hire me
way back when.
370
00:24:59,933 --> 00:25:02,675
-To offer you a job?
-Basically, yeah.
371
00:25:03,676 --> 00:25:05,286
But if everything goes
well this Sunday,
372
00:25:05,329 --> 00:25:07,070
then you'd be back at Calvary,
wouldn't you?
373
00:25:07,636 --> 00:25:09,899
Charity told Kevin and me
you'd all be associates.
374
00:25:09,943 --> 00:25:11,988
I wanna be here for my family.
375
00:25:13,860 --> 00:25:16,993
But every time she contacts me,I cannot take the call.
376
00:25:18,647 --> 00:25:20,040
I can't say no to her.
377
00:25:22,608 --> 00:25:23,870
I don't know what to do.
378
00:25:24,784 --> 00:25:27,047
I've had a situation
like this once.
379
00:25:27,308 --> 00:25:29,049
Advise me, please.
380
00:25:30,964 --> 00:25:33,053
For the longest time,
I tried to be straight.
381
00:25:33,967 --> 00:25:35,534
I tried so hard.
382
00:25:36,404 --> 00:25:39,102
But I couldn't stop being gay.
383
00:25:40,843 --> 00:25:42,279
Drove me crazy.
384
00:25:43,237 --> 00:25:45,456
One day, a friend of mine said,
385
00:25:46,632 --> 00:25:48,285
"What do you get
out of believing
386
00:25:48,329 --> 00:25:49,939
that this is a choice?"
387
00:25:54,335 --> 00:25:56,076
You think I should go see her?
388
00:25:57,773 --> 00:25:59,209
Who cares what I think?
389
00:25:59,949 --> 00:26:01,951
It barely matters
what you think.
390
00:26:03,213 --> 00:26:05,868
If you can't say no,
then you won't.
391
00:26:05,912 --> 00:26:07,348
If you can, you will.
392
00:26:07,827 --> 00:26:10,917
And you'll never let not takinga call be your answer.
393
00:26:12,135 --> 00:26:13,484
That's not my sister.
394
00:26:27,063 --> 00:26:28,499
[knocks on door]
395
00:26:28,543 --> 00:26:29,588
[Lady Mae] Come in.
396
00:26:30,980 --> 00:26:32,939
-Oh, my prince.
-[chuckles]
397
00:26:36,986 --> 00:26:38,466
What you preaching
on Sunday, Ma?
398
00:26:39,510 --> 00:26:40,555
You tell me.
399
00:26:41,817 --> 00:26:44,254
Tell me what verse in that bookdoes justice
400
00:26:44,298 --> 00:26:46,517
to the kind of light
your father carried?
401
00:26:47,214 --> 00:26:48,998
I just haven't found it yet.
402
00:26:59,705 --> 00:27:00,662
What?
403
00:27:04,579 --> 00:27:06,407
Tara James said keep the house.
404
00:27:07,408 --> 00:27:08,931
-What?
-Yeah.
405
00:27:09,236 --> 00:27:10,367
I just left her.
406
00:27:11,151 --> 00:27:12,587
She said keep the house.
407
00:27:15,372 --> 00:27:16,460
It's over.
408
00:27:17,940 --> 00:27:18,811
It's finished.
409
00:27:24,425 --> 00:27:26,427
She really is who she seems
to be.
410
00:27:27,036 --> 00:27:28,211
Seems that way.
411
00:27:36,611 --> 00:27:38,221
-I don't know what to say.
-[chuckles]
412
00:27:42,661 --> 00:27:43,531
Oh!
413
00:27:49,232 --> 00:27:51,800
[bell ringing]
414
00:27:56,239 --> 00:27:59,982
[indistinct chatter]
415
00:28:01,680 --> 00:28:03,464
[Jacob] My man. [laughs]
416
00:28:05,858 --> 00:28:06,772
So good to see y'all.
417
00:28:07,511 --> 00:28:08,861
Hey, Sister James.
418
00:28:09,513 --> 00:28:10,601
Brother Greenleaf.
419
00:28:11,211 --> 00:28:12,691
-Hey.
-What brings you here?
420
00:28:13,169 --> 00:28:15,041
What could've kept me away?
[laughs]
421
00:28:15,084 --> 00:28:18,131
My favorite gospel station
won't be quiet about Calvary.
422
00:28:18,174 --> 00:28:21,047
"This Sunday, be there.
Get yourself down there."
423
00:28:23,179 --> 00:28:25,747
Didn't have much of a choice,
so here I am.
424
00:28:25,791 --> 00:28:27,314
And what about
your congregation?
425
00:28:27,706 --> 00:28:29,708
Oh, they're around here
somewhere.
426
00:28:30,186 --> 00:28:31,666
You brought them
from the mission?
427
00:28:31,710 --> 00:28:34,408
I did.
I hope that's okay.
428
00:28:35,322 --> 00:28:36,671
I know from Tasha
429
00:28:37,280 --> 00:28:39,587
you've always had a heart
for the homeless.
430
00:28:40,762 --> 00:28:41,850
I have, indeed.
431
00:28:43,809 --> 00:28:46,768
Well, maybe all three of us
can work together
432
00:28:46,812 --> 00:28:48,030
on that someday soon.
433
00:28:49,379 --> 00:28:50,641
I'd like that very much.
434
00:28:54,602 --> 00:28:56,212
Uh, Sister James.
435
00:28:57,518 --> 00:28:59,781
-Tara.
-Better.
436
00:29:03,350 --> 00:29:04,917
What you did for my mother,
437
00:29:05,569 --> 00:29:07,180
letting our family
keep the house...
438
00:29:09,486 --> 00:29:12,533
[sighs] ...it means a lot
to me, really.
439
00:29:13,926 --> 00:29:14,883
Thank you.
440
00:29:17,146 --> 00:29:18,147
Thank you.
441
00:29:18,800 --> 00:29:21,237
Never thought I'd have a mansionto add to my list of things
442
00:29:21,281 --> 00:29:23,413
to tell Jesus I renounced
when I get up to Heaven.
443
00:29:23,457 --> 00:29:24,937
[laughs]
444
00:29:27,287 --> 00:29:28,549
I'm rich in blessings.
445
00:29:29,463 --> 00:29:30,420
Yes, ma'am.
446
00:29:32,596 --> 00:29:34,903
-God is good.
-All the time.
447
00:29:35,164 --> 00:29:37,036
Hey.
[laughs]
448
00:29:37,079 --> 00:29:38,124
Amen.
449
00:29:41,910 --> 00:29:45,609
[Charity]
♪ I thank God for saving me
450
00:29:45,653 --> 00:29:49,526
-♪ What a mighty God we serve -♪ What a mighty God
451
00:29:49,570 --> 00:29:52,703
-♪ What a mighty God we serve -♪ We serve
452
00:29:52,747 --> 00:29:55,097
-♪ Angels bow♪
-♪ Angels bow before him
453
00:29:55,141 --> 00:29:57,317
♪ Because he's worthy
Said he's worthy, y'all ♪
454
00:29:57,360 --> 00:29:58,927
♪ Angels bow before him
455
00:29:58,971 --> 00:30:01,016
♪ Every knee will bow
456
00:30:01,060 --> 00:30:02,365
♪ Heaven and Earth adore him
457
00:30:02,844 --> 00:30:04,890
♪ No other name ♪
458
00:30:04,933 --> 00:30:06,848
♪ Heaven and Earth adore him
459
00:30:06,892 --> 00:30:08,676
♪ No other name
460
00:30:08,719 --> 00:30:11,374
♪ What a mighty God we serve
461
00:30:11,418 --> 00:30:15,639
-♪ What a mighty God -♪ What a mighty God we serve
462
00:30:15,683 --> 00:30:18,164
-♪ Angels bow
-♪ Angels bow before him
463
00:30:18,207 --> 00:30:20,166
♪ Heaven and Earth adore him
464
00:30:20,209 --> 00:30:25,475
♪ What a mighty God we serve
465
00:30:25,998 --> 00:30:30,350
[cheering and applause]
466
00:30:42,492 --> 00:30:44,364
-[man] Yeah!
-[Grace] Come on, Pastor.
467
00:30:44,973 --> 00:30:46,453
Come on, Pastor.
468
00:30:47,541 --> 00:30:51,893
[cheering and applause]
469
00:31:05,167 --> 00:31:06,429
I know...
470
00:31:07,648 --> 00:31:09,084
exactly...
471
00:31:12,174 --> 00:31:14,785
what Bishop is feeling
right now.
472
00:31:14,829 --> 00:31:16,178
-[man] Yes.
-[woman] Yes.
473
00:31:18,485 --> 00:31:19,660
Yes, Lord.
474
00:31:21,575 --> 00:31:22,924
Hmm.
475
00:31:22,968 --> 00:31:24,186
[woman] It's all right, sister.
476
00:31:24,447 --> 00:31:25,753
[man] All right, now.
477
00:31:25,796 --> 00:31:26,928
[exhales]
478
00:31:30,801 --> 00:31:31,890
Good morning.
479
00:31:32,151 --> 00:31:34,066
[all] Good morning.
480
00:31:35,197 --> 00:31:37,025
There's so much to say.
481
00:31:38,331 --> 00:31:40,289
-[woman] Oh, there is.
-[woman 2] Mm-hmm.
482
00:31:40,333 --> 00:31:42,596
I miss him so much.
483
00:31:42,639 --> 00:31:43,989
[congregation] Yes.
484
00:31:46,034 --> 00:31:47,035
I think...
485
00:31:47,949 --> 00:31:51,953
that I have talked to Bishop
more this week
486
00:31:51,997 --> 00:31:54,956
than I have
in the past 10 years.
487
00:31:55,000 --> 00:31:56,740
-[woman] That's right.
-[woman 2] It's all right.
488
00:31:57,045 --> 00:31:58,873
[Lady Mae] And I said to him,
I said,
489
00:31:58,917 --> 00:32:02,137
"James, they want me
to talk about you.
490
00:32:02,181 --> 00:32:03,617
What should I say?"
491
00:32:04,618 --> 00:32:06,663
-And you know what he said?
-[congregation] Yes.
492
00:32:06,707 --> 00:32:10,537
Well, just one moment of thoughtand you will know.
493
00:32:11,712 --> 00:32:14,236
He said, "Me?"
494
00:32:14,280 --> 00:32:15,934
[laughter]
495
00:32:17,065 --> 00:32:18,762
"What is there to say
496
00:32:18,806 --> 00:32:23,158
about this humble servant
of God, Mae?"
497
00:32:23,202 --> 00:32:24,507
[cheering]
498
00:32:26,074 --> 00:32:27,380
He said...
499
00:32:29,773 --> 00:32:35,649
"Tell them something new."
500
00:32:37,129 --> 00:32:40,088
[applause]
501
00:32:43,962 --> 00:32:45,964
So before we dive
into the memories
502
00:32:46,007 --> 00:32:50,620
and I know that we all have
so much to share...
503
00:32:52,622 --> 00:32:56,104
I just want to say a few words
504
00:32:56,148 --> 00:33:01,066
to honor Bishop's wishes
about...
505
00:33:02,763 --> 00:33:05,505
what is yet to be.
506
00:33:06,114 --> 00:33:09,596
[all exclaiming indistinctly,
applause]
507
00:33:09,639 --> 00:33:13,643
I want to talk about the new.
508
00:33:13,687 --> 00:33:16,298
[congregation] Yes!
509
00:33:16,342 --> 00:33:18,126
Behold...
510
00:33:19,171 --> 00:33:24,219
the prophet Isaiah said,
"Speaking for God,
511
00:33:25,481 --> 00:33:29,877
I am doing a new thing.
512
00:33:29,920 --> 00:33:33,663
Do you not perceive it?"
513
00:33:33,707 --> 00:33:37,232
[applause]
514
00:33:39,582 --> 00:33:41,149
And so, church, today,
515
00:33:41,845 --> 00:33:46,807
I want us to think together
about the new.
516
00:33:48,591 --> 00:33:53,814
I want us to dream
together today
517
00:33:53,857 --> 00:33:55,859
about the new.
518
00:33:55,903 --> 00:33:58,645
[all] Yes!
519
00:33:58,688 --> 00:34:01,082
Not what this church
has ever been,
520
00:34:01,561 --> 00:34:03,302
but what has never been.
521
00:34:03,345 --> 00:34:05,173
[applause,
exclaiming indistinctly]
522
00:34:05,217 --> 00:34:06,174
[Grace] Yes.
523
00:34:08,133 --> 00:34:12,659
What... What we can't
even imagine a church to be.
524
00:34:14,617 --> 00:34:15,792
You see, now,
525
00:34:16,663 --> 00:34:18,882
those early friends of Jesus
526
00:34:18,926 --> 00:34:22,190
who gathered in small groups,
527
00:34:22,234 --> 00:34:27,717
and in small spaces,
in upper rooms,
528
00:34:27,761 --> 00:34:32,940
where the fire of tongues
rain down.
529
00:34:32,983 --> 00:34:36,248
[applause,
exclaiming indistinctly]
530
00:34:38,728 --> 00:34:40,078
[Grace] Come on, Pastor.
531
00:34:40,121 --> 00:34:42,515
Well, who had ever heard
of such a thing?
532
00:34:44,560 --> 00:34:46,780
You see, church,
that was something new.
533
00:34:46,823 --> 00:34:50,871
[congregation exclaiming
indistinctly]
534
00:34:50,914 --> 00:34:56,746
And when God saved
all the guilty people
535
00:34:56,790 --> 00:35:00,663
with the death
of one innocent man...
536
00:35:02,100 --> 00:35:03,840
oh, that was new.
537
00:35:03,884 --> 00:35:08,106
-[applause]
-[man] Yes, Lord!
538
00:35:10,673 --> 00:35:11,892
And so...
539
00:35:14,634 --> 00:35:16,418
I stand here...
540
00:35:18,725 --> 00:35:21,467
before you, Calvary,
541
00:35:21,510 --> 00:35:25,297
at the edge of infinity
542
00:35:25,340 --> 00:35:29,344
with no ideas, and no plans,
543
00:35:29,649 --> 00:35:33,566
with my arms, and my heart,
544
00:35:33,870 --> 00:35:37,178
and my mind open,
545
00:35:37,222 --> 00:35:39,267
and I am saying,
546
00:35:39,746 --> 00:35:42,662
Oh, Lord Jesus,
547
00:35:42,923 --> 00:35:47,014
make me something new.
548
00:35:47,057 --> 00:35:49,582
[applause]
549
00:35:52,585 --> 00:35:55,065
Lord God,
I'm asking you right now.
550
00:35:57,024 --> 00:35:58,504
I'm asking you.
551
00:35:59,113 --> 00:36:03,422
Show me forgiveness
where there can be none.
552
00:36:04,771 --> 00:36:08,514
Redemption
when it's far too late.
553
00:36:10,255 --> 00:36:15,999
The waters where the wells
long ago ran dry.
554
00:36:18,088 --> 00:36:22,832
Acceptance where there is hate.
555
00:36:24,312 --> 00:36:28,708
Lord God, I want you to show mewhat I can't explain.
556
00:36:28,751 --> 00:36:29,752
[woman] Show her, Lord!
557
00:36:30,057 --> 00:36:33,060
I want you to make me
what I can't become.
558
00:36:34,192 --> 00:36:37,934
And torment my tongue
in the fire
559
00:36:37,978 --> 00:36:41,329
of your unendurable light
560
00:36:42,025 --> 00:36:45,681
that I can moan to you, Jesus,
561
00:36:45,725 --> 00:36:48,815
and I can groan to you.
562
00:36:49,163 --> 00:36:53,776
Yes, Lord God, and I can say
"Please, please,
563
00:36:54,342 --> 00:36:58,607
make me new."
564
00:36:58,651 --> 00:37:01,915
[applause]
565
00:37:05,310 --> 00:37:07,442
And this is
so important, church.
566
00:37:08,269 --> 00:37:10,576
Because, Calvary,
we've been through a lot.
567
00:37:11,707 --> 00:37:13,492
We've been through so much.
568
00:37:13,970 --> 00:37:15,885
And we're asking God...
569
00:37:16,277 --> 00:37:17,365
[woman] You bet it, Lord.
570
00:37:17,409 --> 00:37:19,454
...to help us learn
571
00:37:19,976 --> 00:37:24,503
and love our past
enough to let it go.
572
00:37:24,546 --> 00:37:25,591
[congregation] Yes!
573
00:37:25,634 --> 00:37:27,332
And move forward.
574
00:37:28,115 --> 00:37:31,249
I wanna move forward, Lord God.
575
00:37:31,684 --> 00:37:36,036
-Forward into the future.
-[man] All right, then.
576
00:37:36,079 --> 00:37:37,777
And say, Jesus...
577
00:37:37,820 --> 00:37:38,952
[all] Jesus.
578
00:37:38,995 --> 00:37:40,867
-Jesus.
-[all] Jesus.
579
00:37:40,910 --> 00:37:42,216
Say it with me.
580
00:37:42,999 --> 00:37:44,871
-Make...
-[all] Make...
581
00:37:44,914 --> 00:37:46,960
-...me...
-[all] ...me...
582
00:37:47,003 --> 00:37:48,570
-...new.
-[all] ...new.
583
00:37:48,614 --> 00:37:51,747
[cheering and applause]
584
00:37:55,098 --> 00:37:56,099
Hey, Mom.
585
00:37:56,404 --> 00:37:57,362
Hey, baby.
586
00:37:58,014 --> 00:38:00,016
I think your work here is done.
587
00:38:01,801 --> 00:38:05,195
Now, if there's
anyone out there,
588
00:38:05,239 --> 00:38:08,895
all Calvary members,
all visitors out here today,
589
00:38:09,199 --> 00:38:12,159
if you want to be new,
if you want the renewal
590
00:38:12,202 --> 00:38:15,728
of God's love and God's grace,
I want you to come down
591
00:38:15,771 --> 00:38:19,079
and lay everything down
on this altar,
592
00:38:19,122 --> 00:38:22,952
anything that is keeping you
from the newness of God,
593
00:38:22,996 --> 00:38:26,782
anything that is keeping you
from that new idea,
594
00:38:26,826 --> 00:38:29,785
anything that is keeping you
595
00:38:29,829 --> 00:38:33,615
from the best new you
you can be.
596
00:38:34,268 --> 00:38:36,575
You see right here, Calvary.
597
00:38:37,097 --> 00:38:40,405
You can lay it right down
on this alter
598
00:38:40,448 --> 00:38:43,277
and let Jesus make you new
599
00:38:43,321 --> 00:38:47,760
like a newborn baby...
600
00:38:48,848 --> 00:38:50,153
Hallelujah.
601
00:38:51,416 --> 00:38:52,939
Thank you, Jesus.
602
00:38:53,722 --> 00:38:56,116
Oh, Lord, I'm happy today.
603
00:38:56,508 --> 00:38:58,423
We're gonna be new.
604
00:38:58,466 --> 00:39:00,033
Yes, Lord God.
605
00:39:00,555 --> 00:39:02,557
Thank you, Jesus.
606
00:39:02,601 --> 00:39:04,124
Hallelujah.
607
00:39:04,167 --> 00:39:05,168
Oh.
608
00:39:11,827 --> 00:39:14,003
Hallelujah. Thank you, Jesus.
609
00:39:14,047 --> 00:39:15,309
Hallelujah.
610
00:39:17,398 --> 00:39:19,705
God, we're so grateful.
611
00:39:20,445 --> 00:39:22,272
-Hallelujah.
-Thank you.
612
00:39:22,534 --> 00:39:25,798
We're gonna be new again.
We're gonna be...
613
00:39:27,713 --> 00:39:29,236
[knocking at door]
614
00:39:30,629 --> 00:39:31,499
[Grace] Mama?
615
00:39:32,457 --> 00:39:33,414
Need a minute?
616
00:39:33,893 --> 00:39:35,111
Oh, come in.
617
00:39:36,112 --> 00:39:37,287
Close the door.
618
00:39:39,681 --> 00:39:41,291
We got the church back.
619
00:39:42,771 --> 00:39:44,425
I overheard Misty Williams
talking
620
00:39:44,469 --> 00:39:46,645
to some first-time guests sayingthat you're gonna be preaching
621
00:39:46,688 --> 00:39:49,517
next Sunday
and every Sunday after that.
622
00:39:50,692 --> 00:39:52,259
With God's grace.
623
00:39:52,694 --> 00:39:53,913
And perfectly.
624
00:39:54,392 --> 00:39:55,567
[Lady Mae] And AJ.
625
00:39:56,829 --> 00:39:58,831
AJ got saved.
626
00:40:01,399 --> 00:40:02,400
He did.
627
00:40:02,965 --> 00:40:06,099
-Mama, he did.
-He needs that peace.
628
00:40:07,622 --> 00:40:08,623
He does.
629
00:40:10,103 --> 00:40:11,191
We all do.
630
00:40:19,155 --> 00:40:20,853
You have something to say.
631
00:40:26,206 --> 00:40:27,773
It's time for me to go.
632
00:40:32,517 --> 00:40:33,953
Not now, Grace.
633
00:40:34,432 --> 00:40:36,216
-I need you here.
-Mama.
634
00:40:36,259 --> 00:40:39,219
Not now.
Not with your father gone.
635
00:40:39,262 --> 00:40:40,916
-No, you need to say.
-Listen, Mama.
636
00:40:42,918 --> 00:40:44,224
It's your time.
637
00:40:46,792 --> 00:40:49,011
And it's my time.
638
00:40:52,014 --> 00:40:53,799
Let us trust Him.
639
00:40:55,931 --> 00:40:57,672
It's time for me to go.
640
00:41:44,937 --> 00:41:46,155
[Grace] See you soon.
641
00:41:46,504 --> 00:41:47,374
I love you.
642
00:41:48,506 --> 00:41:49,637
All right.
643
00:41:50,943 --> 00:41:52,727
I'll be back
in a few days, y'all.
644
00:41:52,771 --> 00:41:53,946
You better not be.
645
00:41:53,989 --> 00:41:55,948
I need my hypegirl there
when I touchdown.
646
00:41:56,252 --> 00:41:57,515
It's just an interview.
647
00:41:58,080 --> 00:41:59,168
For a job you're gonna get.
648
00:42:01,301 --> 00:42:02,476
Now, look.
649
00:42:02,520 --> 00:42:05,218
Sis, do me a favor
of keeping an eye out
650
00:42:05,261 --> 00:42:07,568
-for Zora for me.
-[laughs]
651
00:42:07,612 --> 00:42:09,048
If I get the job.
652
00:42:09,091 --> 00:42:10,658
When you get it.
653
00:42:19,928 --> 00:42:23,105
You keep an eye
on Sophia for me, okay?
654
00:42:23,149 --> 00:42:24,367
Mm-hmm.
655
00:42:25,064 --> 00:42:27,414
-She's wilder than she seems.
-[laughs]
656
00:42:28,284 --> 00:42:29,503
[Charity] You got it.
657
00:42:29,547 --> 00:42:30,548
Thank you.
658
00:42:31,418 --> 00:42:34,073
Gigi, God's gonna do
something special with you.
659
00:42:34,987 --> 00:42:36,554
Something new.
660
00:42:37,206 --> 00:42:38,468
I can feel it.
661
00:42:40,340 --> 00:42:42,211
You are the best sister.
662
00:42:43,473 --> 00:42:44,605
I love you.
663
00:42:45,563 --> 00:42:46,955
I love you.
664
00:42:57,836 --> 00:43:00,273
-Mama.
-[Lady Mae] Don't say it.
665
00:43:01,753 --> 00:43:03,102
Just come here.
666
00:43:12,590 --> 00:43:13,591
Thank you.
667
00:43:14,809 --> 00:43:15,810
For what?
668
00:43:16,811 --> 00:43:19,684
Sowing discord in the fields
of my peace.
669
00:43:20,554 --> 00:43:21,599
They needed it.
670
00:43:22,600 --> 00:43:24,210
Now I don't wanna go.
671
00:43:25,080 --> 00:43:26,995
And that's when you have to.
672
00:43:32,653 --> 00:43:33,959
You tell us what happens.
673
00:43:35,003 --> 00:43:36,004
I will.
674
00:43:36,439 --> 00:43:37,571
I will.
675
00:43:38,833 --> 00:43:41,053
All right, go on.The Lord's gon' take care of us.
676
00:43:41,096 --> 00:43:42,750
Go, go.
677
00:43:58,723 --> 00:43:59,593
[car door closes]
678
00:44:09,037 --> 00:44:10,473
[car engine starts]
679
00:44:43,768 --> 00:44:45,726
You're Pastor Greenleaf,
ain't you?
680
00:44:48,860 --> 00:44:50,557
It's just Grace Greenleaf now.
681
00:44:51,689 --> 00:44:53,386
I hope that's the way
you want it.
682
00:44:56,128 --> 00:44:57,129
Me too.
44643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.