All language subtitles for Greenleaf.S05E06.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:02,045 [Bishop] Previously on Greenleaf... 2 00:00:02,069 --> 00:00:05,037 We were just discussing your post-release care options 3 00:00:05,072 --> 00:00:06,104 with Dr. Sawh. 4 00:00:06,139 --> 00:00:07,406 Then I wanna go home with him. 5 00:00:07,608 --> 00:00:09,574 [Grace] You have to get him in to see someone. 6 00:00:09,609 --> 00:00:12,110 - He needs medicine. - I know. 7 00:00:12,145 --> 00:00:14,179 What does Edenvale Lending do? 8 00:00:14,214 --> 00:00:16,581 Whatever it is, Bob doesn't want us to find out. 9 00:00:16,616 --> 00:00:18,561 He got Darius fired just for working on the story. 10 00:00:18,585 --> 00:00:20,285 Bob knows people at the papers? 11 00:00:20,320 --> 00:00:22,755 They're endorsing his upcoming run in the senate race. 12 00:00:23,224 --> 00:00:26,058 [Charity] The reason you can't find Marcus DeMars 13 00:00:26,093 --> 00:00:27,392 is he doesn't exist. 14 00:00:27,427 --> 00:00:30,696 - So what, is there an alias or... - Yusef Shabazz. 15 00:00:30,898 --> 00:00:32,664 Your wife previously worked for a company 16 00:00:32,699 --> 00:00:34,033 called Edenvale Lending. 17 00:00:35,235 --> 00:00:36,668 Come on, let's set a date. 18 00:00:36,703 --> 00:00:40,072 We already talked about this. Do you not remember? 19 00:00:40,107 --> 00:00:41,387 [Jacob] We are getting divorced. 20 00:00:41,441 --> 00:00:42,752 That's why we wanted to sit you down. 21 00:00:42,776 --> 00:00:45,577 - Can I go? - Don't you let Winkie grow 22 00:00:45,612 --> 00:00:50,049 one inch away from you. You are his one and only father. 23 00:00:50,284 --> 00:00:54,119 Look, Ms. Greenleaf, that house could be a shelter 24 00:00:54,454 --> 00:00:56,655 for women and kids living out here on the streets. 25 00:00:56,690 --> 00:00:58,290 I think we have to give her the house. 26 00:00:58,325 --> 00:01:00,269 - Because she said so? - [Lady Mae] I think because 27 00:01:00,293 --> 00:01:01,460 Jesus said so. 28 00:01:01,495 --> 00:01:03,729 Told you, Tara. These Greenleafs... 29 00:01:04,198 --> 00:01:06,165 you just can't get rid of 'em. 30 00:01:07,434 --> 00:01:09,735 [birds chirping] 31 00:01:10,104 --> 00:01:12,304 [Bishop] No, no, no. Did it ever occur to you 32 00:01:12,339 --> 00:01:14,206 to call the people she swindled 33 00:01:14,241 --> 00:01:15,874 and alert them to this freak of nature? 34 00:01:15,909 --> 00:01:17,108 James, you have to go. 35 00:01:17,144 --> 00:01:20,745 Well, that's what I call it when I see two unrelated species 36 00:01:20,780 --> 00:01:22,481 coupling shamefully in the shadows. 37 00:01:22,516 --> 00:01:24,182 Your physical is in twenty minutes 38 00:01:24,217 --> 00:01:25,551 and the doctor fit you in. 39 00:01:26,287 --> 00:01:28,887 If the FBI is so proud to be in bed with the likes 40 00:01:28,922 --> 00:01:31,857 of Rochelle Cross, why isn't it public knowledge? 41 00:01:32,092 --> 00:01:33,558 Mom, who's he talking to? 42 00:01:33,593 --> 00:01:35,427 Agent Dollis from the FBI. 43 00:01:35,896 --> 00:01:38,563 Wait. The one who oversaw the embezzlement case with Jacob? 44 00:01:38,598 --> 00:01:40,899 Yes. We're trying to get some clarity as to how 45 00:01:40,934 --> 00:01:43,535 Rochelle has been zipping around Memphis 46 00:01:43,570 --> 00:01:45,137 like she's got the key to the city. 47 00:01:45,172 --> 00:01:47,806 [Bishop] No, no, no, no. Thank you! For nothing! 48 00:01:49,743 --> 00:01:51,110 What'd they say, Daddy? 49 00:01:52,245 --> 00:01:54,279 Just that Rochelle Cross is no longer 50 00:01:54,314 --> 00:01:55,514 a person of interest. 51 00:01:56,250 --> 00:01:59,417 James, if you are going to make it to the doctor, 52 00:01:59,452 --> 00:02:00,852 you have to leave now. 53 00:02:00,887 --> 00:02:04,490 [Bishop] Mae, please let it go. 54 00:02:04,725 --> 00:02:07,326 There's a woman out there who wants me dead, 55 00:02:07,528 --> 00:02:08,493 roaming the streets. 56 00:02:08,529 --> 00:02:11,830 Now, getting a physical is no longer a priority. 57 00:02:13,567 --> 00:02:15,645 Would you please make sure that he gets to the doctor? 58 00:02:15,669 --> 00:02:19,437 His appointment is at 8:00 and I have Tara coming over. 59 00:02:19,472 --> 00:02:21,206 Tara James is coming over here? 60 00:02:21,241 --> 00:02:22,785 [Lady Mae] Well, she insists that she didn't know 61 00:02:22,809 --> 00:02:24,676 anything about Rochelle coming back, 62 00:02:24,711 --> 00:02:26,879 and she just wants a chance to convince me. 63 00:02:27,414 --> 00:02:28,880 Why does she care what you think? 64 00:02:28,915 --> 00:02:30,649 She wants this house, of course. 65 00:02:31,218 --> 00:02:33,919 And she's worried that the revelation 66 00:02:33,954 --> 00:02:35,654 of Rochelle's involvement 67 00:02:35,856 --> 00:02:38,223 will put an end to all that. Which it should. 68 00:02:38,458 --> 00:02:40,625 The woman deserves a fair hearing, James. 69 00:02:40,660 --> 00:02:41,760 Not from me, she doesn't. 70 00:02:42,028 --> 00:02:44,730 Look, goodbye to the both of you. 71 00:02:45,099 --> 00:02:47,499 - You are going to your doctor... - [Bishop] No. 72 00:02:47,801 --> 00:02:49,801 I'm going to the club where I'm going to meet 73 00:02:49,836 --> 00:02:51,303 with the city inspector. 74 00:02:51,538 --> 00:02:53,805 Now, you and Tara can sift through the mud of the past 75 00:02:53,840 --> 00:02:54,973 all you want. 76 00:02:55,008 --> 00:02:56,542 I am looking to the future. 77 00:02:59,846 --> 00:03:01,380 Why is he going to the doctor? 78 00:03:01,715 --> 00:03:04,349 - [telephone rings] - Well, now he isn't, is he? 79 00:03:05,652 --> 00:03:06,885 Mom, I'm sorry, excuse me. 80 00:03:08,722 --> 00:03:09,921 Hello? 81 00:03:09,956 --> 00:03:10,956 Grace, it's Darius. 82 00:03:11,391 --> 00:03:13,192 Hey. Where are you? 83 00:03:13,561 --> 00:03:16,328 - At home. I just got in. - [Grace] What's this number? 84 00:03:16,730 --> 00:03:17,662 It's a new phone. 85 00:03:17,698 --> 00:03:19,531 Somebody broke into my hotel room in Vegas 86 00:03:19,566 --> 00:03:20,866 and stole my phone and my laptop. 87 00:03:21,101 --> 00:03:23,301 Yeah. Bob Whitmore really does not want this story 88 00:03:23,336 --> 00:03:24,570 on Edenvale to get out. 89 00:03:25,272 --> 00:03:27,539 Hey, do you still have those e-mails saved, 90 00:03:27,574 --> 00:03:28,951 the ones with the photos of the escrow files 91 00:03:28,975 --> 00:03:29,975 from Clark County? 92 00:03:30,277 --> 00:03:33,712 Uh, I think so. Excuse me, one moment. 93 00:03:34,081 --> 00:03:36,949 Yeah. Let me, uh... Just give me a second. Hang on. 94 00:03:39,919 --> 00:03:41,786 Okay, I have it right here. 95 00:03:41,821 --> 00:03:43,555 Where do you want me to send it... 96 00:03:44,224 --> 00:03:45,724 [Darius] What? What is it? 97 00:03:47,460 --> 00:03:48,660 [Grace] They're being deleted. 98 00:03:49,929 --> 00:03:51,563 What do you mean they're being deleted? 99 00:03:51,798 --> 00:03:52,798 Just that. 100 00:03:52,899 --> 00:03:55,367 The files are being deleted as I'm sitting here. 101 00:04:00,807 --> 00:04:01,807 They're gone. 102 00:04:02,008 --> 00:04:03,008 Gone? 103 00:04:08,048 --> 00:04:10,282 ¶ Amen ¶ 104 00:04:12,619 --> 00:04:13,718 ¶ All right ¶ 105 00:04:13,753 --> 00:04:15,287 ¶ Amen ¶ 106 00:04:15,622 --> 00:04:16,888 ¶ Oh ¶ 107 00:04:18,325 --> 00:04:20,459 ¶ Ooh ¶ 108 00:04:23,763 --> 00:04:24,763 ¶ Well... ¶ 109 00:04:28,535 --> 00:04:30,335 ¶ Ooh ¶ 110 00:04:31,604 --> 00:04:33,772 ¶ Oh ¶ 111 00:04:36,910 --> 00:04:39,978 ¶ Amen, amen ¶ 112 00:04:40,013 --> 00:04:41,880 ¶ Oh ¶ 113 00:04:45,618 --> 00:04:47,819 ¶ Oh ¶ 114 00:05:03,103 --> 00:05:04,303 [car door opens] 115 00:05:06,639 --> 00:05:07,639 [car door closes] 116 00:05:11,378 --> 00:05:12,444 Can I help you? 117 00:05:13,480 --> 00:05:14,913 I'm actually here to help you. 118 00:05:19,686 --> 00:05:21,320 Is Winkie all ready to go? 119 00:05:22,089 --> 00:05:24,556 Yeah, uh, why is he wearing a tie? 120 00:05:24,958 --> 00:05:26,958 I don't know. It was his idea. 121 00:05:28,094 --> 00:05:29,528 Does he know where we're going? 122 00:05:30,563 --> 00:05:32,698 Obviously, not in great detail. 123 00:05:34,134 --> 00:05:35,367 And... [sighs] 124 00:05:36,036 --> 00:05:37,569 just so we're on the same page, 125 00:05:37,604 --> 00:05:39,537 this meeting is not an arbitration. 126 00:05:39,572 --> 00:05:41,539 We're just letting Winkie know. 127 00:05:41,574 --> 00:05:42,473 I know that. 128 00:05:42,509 --> 00:05:44,743 So, I don't want to argue about custody 129 00:05:44,778 --> 00:05:46,712 - with him sitting right there. - Neither do I. 130 00:05:49,048 --> 00:05:50,816 I deserve shared custody, though. 131 00:05:52,585 --> 00:05:54,453 You're not going to get it. 132 00:05:56,756 --> 00:05:59,858 Hey, look at my handsome little man. 133 00:06:02,061 --> 00:06:03,061 [door closes] 134 00:06:03,763 --> 00:06:06,832 So, all this comes from religion? 135 00:06:07,201 --> 00:06:08,867 Well, the people in the church 136 00:06:08,902 --> 00:06:10,769 like to see their leaders doing well. 137 00:06:11,138 --> 00:06:12,404 [Yusef] Who told you that? 138 00:06:12,606 --> 00:06:13,983 That sounds like one of those things 139 00:06:14,007 --> 00:06:16,675 folks tell themselves. It has that ring. 140 00:06:18,178 --> 00:06:20,912 Mr. Shabazz. Grace Greenleaf. 141 00:06:21,180 --> 00:06:23,548 - As-Salaam-Alaikum, sister. - [Grace] Yeah. 142 00:06:23,583 --> 00:06:24,703 You're the one I hung up on. 143 00:06:24,917 --> 00:06:26,852 Uh, that's all good. 144 00:06:27,087 --> 00:06:28,453 I wasn't apologizing. 145 00:06:29,722 --> 00:06:31,656 You really are Phil's father. 146 00:06:31,691 --> 00:06:32,724 Uh, we ready to go? 147 00:06:32,759 --> 00:06:34,670 [Yusef] Wait, now, this reporter friend of yours, 148 00:06:34,694 --> 00:06:36,172 now, he knows I'm not on the record, right? 149 00:06:36,196 --> 00:06:38,096 I mean, I'm what you call deep background. 150 00:06:38,131 --> 00:06:40,098 I've explained the situation. Yeah. 151 00:06:40,867 --> 00:06:41,867 All right. 152 00:06:44,103 --> 00:06:45,136 - Hey, Charity. - Yeah. 153 00:06:45,171 --> 00:06:47,506 - Nice work. - Thank you. 154 00:06:50,844 --> 00:06:52,144 Took you long enough. 155 00:06:52,880 --> 00:06:55,614 Sorry, I was in the shower when you texted. 156 00:06:55,882 --> 00:06:56,915 What do you need? 157 00:06:56,950 --> 00:06:59,818 And are you okay with the whole... 158 00:06:59,853 --> 00:07:01,786 Uh, divorce thing? Yeah, sure. Never been better. 159 00:07:01,821 --> 00:07:03,199 I've just been working on my audition 160 00:07:03,223 --> 00:07:04,622 for the New School. 161 00:07:04,657 --> 00:07:05,824 Uh, I just need a little 162 00:07:05,859 --> 00:07:07,225 surgical zoom help with the camera. 163 00:07:07,260 --> 00:07:09,060 And I marked where to zoom. 164 00:07:09,596 --> 00:07:10,695 Uh... 165 00:07:11,965 --> 00:07:13,532 You're auditioning for what year? 166 00:07:13,734 --> 00:07:15,934 This year. Look, if my parents can't keep it together, 167 00:07:15,969 --> 00:07:18,003 I'm not gonna stay and prove myself to them. 168 00:07:18,205 --> 00:07:20,705 And if there was ever a talent worth extending 169 00:07:20,740 --> 00:07:22,941 their application deadlines, it's mine. 170 00:07:24,511 --> 00:07:25,511 [sighs] 171 00:07:25,813 --> 00:07:28,480 [angry grunt] Can you help me? This is severely frustrating. 172 00:07:30,016 --> 00:07:31,082 Oh, sure. 173 00:07:37,190 --> 00:07:38,190 [beeps] 174 00:07:42,762 --> 00:07:44,196 Zora, where are you flying? 175 00:07:45,164 --> 00:07:46,164 What do you mean? 176 00:07:46,199 --> 00:07:48,233 [Sophia] Your flight is ready for check-in? 177 00:07:48,568 --> 00:07:51,603 Oh, yeah. New York. That's where the New School is. 178 00:07:51,838 --> 00:07:54,172 And everything else that isn't totally divorced. 179 00:07:55,074 --> 00:07:56,040 When are you going? 180 00:07:56,075 --> 00:07:59,010 Tomorrow night. You can't get it either, right? 181 00:07:59,045 --> 00:08:00,212 Come on, let me try. 182 00:08:02,215 --> 00:08:03,248 [Sophia sighs] 183 00:08:03,483 --> 00:08:05,517 So, where are you gonna stay? 184 00:08:05,552 --> 00:08:07,986 Uh, I'm leaving that open. 185 00:08:08,021 --> 00:08:10,222 I'll see how I feel when I get there, you know. 186 00:08:11,058 --> 00:08:14,659 Are you sure you're not kinda freaking out about the divorce? 187 00:08:14,694 --> 00:08:19,965 No! Look, this divorce thing has given me so much clarity, Soph. 188 00:08:20,634 --> 00:08:23,134 That is their life. This is mine. 189 00:08:24,704 --> 00:08:26,505 [sighs] I'm ready for my close-up. 190 00:08:29,709 --> 00:08:30,876 [sighs] 191 00:08:32,712 --> 00:08:34,178 From what I had been able to gather 192 00:08:34,213 --> 00:08:36,114 right before they stole all my files is this: 193 00:08:36,516 --> 00:08:38,716 Bob Whitmore, in the '80s, owned a mortgage company 194 00:08:38,751 --> 00:08:39,817 called Edenvale Lending. 195 00:08:39,852 --> 00:08:41,887 And anybody with an internet connection knows that, 196 00:08:42,089 --> 00:08:43,089 so what else ya got? 197 00:08:43,190 --> 00:08:46,258 He sold second mortgages to people who needed cash. 198 00:08:46,560 --> 00:08:49,895 Then, when they couldn't make the balloon payment, 199 00:08:50,863 --> 00:08:52,130 basically steal their houses. 200 00:08:52,465 --> 00:08:54,966 Yeah. Not just folks, though. 201 00:08:55,368 --> 00:08:57,580 [Darius] Well, all the loans I found in the county records 202 00:08:57,604 --> 00:08:58,770 were to individuals. 203 00:08:59,105 --> 00:09:01,306 Yeah, but what kind of individuals? 204 00:09:01,508 --> 00:09:03,675 Well, to be honest, I had just gotten my hands 205 00:09:03,710 --> 00:09:05,777 on the escrow files of Edenvale clients 206 00:09:05,812 --> 00:09:07,012 right when my room was robbed. 207 00:09:07,447 --> 00:09:09,213 And they deleted her copies. 208 00:09:09,248 --> 00:09:10,248 Yeah. 209 00:09:11,851 --> 00:09:13,284 So, you never saw the pattern? 210 00:09:13,319 --> 00:09:15,120 Who are they targeting, Mr. Shabazz? 211 00:09:15,522 --> 00:09:17,722 Who do you think, Einstein? 212 00:09:19,359 --> 00:09:21,893 Why do you think Bob Whitmore's going out of his way 213 00:09:21,928 --> 00:09:23,728 to look like a friend to the Black church? 214 00:09:27,000 --> 00:09:29,234 They're targeting poor, black families. 215 00:09:31,337 --> 00:09:32,337 That's right. 216 00:09:34,273 --> 00:09:36,841 And Phil's mother, well, she was the friendly black lady 217 00:09:36,876 --> 00:09:38,242 who arrived at the door. 218 00:09:38,277 --> 00:09:40,612 She made it sound like Edenvale was black folks 219 00:09:40,647 --> 00:09:41,991 helping black folks pay their bills. 220 00:09:42,015 --> 00:09:44,349 When it was really just one greedy white man 221 00:09:44,384 --> 00:09:46,117 bleeding everybody dry. 222 00:09:47,019 --> 00:09:49,187 If he plans on running for senate, like y'all say, 223 00:09:49,222 --> 00:09:51,323 it's no wonder he wants this thing cleaned up. 224 00:09:51,558 --> 00:09:53,358 Did Phil know about any of this? 225 00:09:53,393 --> 00:09:56,260 No. No, this all happened when he was real little. 226 00:09:56,295 --> 00:09:57,662 Oh, thank God. 227 00:09:57,897 --> 00:09:59,931 And as much as I hate me some Bob Whitmore, 228 00:09:59,966 --> 00:10:01,967 I never wanted him to see his mama like that. 229 00:10:02,235 --> 00:10:04,769 Mr. Shabazz, he needs to know. 230 00:10:05,638 --> 00:10:07,973 We've gone this many years without talking. 231 00:10:09,075 --> 00:10:10,108 I'm not starting now. 232 00:10:10,677 --> 00:10:13,111 Are you sure you don't wanna go on the record? 233 00:10:13,413 --> 00:10:15,180 It would really be helpful. 234 00:10:15,415 --> 00:10:17,983 I told you, my legal situation is such, 235 00:10:18,218 --> 00:10:19,684 I'm just deep background. 236 00:10:25,258 --> 00:10:27,058 But if you can come up with one person 237 00:10:27,093 --> 00:10:28,660 on the record to back me up... 238 00:10:30,096 --> 00:10:31,262 I'll confirm. 239 00:10:32,799 --> 00:10:33,999 [Charity] Mr. Shabazz. 240 00:10:34,867 --> 00:10:36,635 - [Yusef] What? - Please. 241 00:10:38,204 --> 00:10:40,338 He won't believe it coming just from me. 242 00:10:42,475 --> 00:10:43,675 Please. 243 00:10:50,416 --> 00:10:53,652 All right. All right. 244 00:10:54,487 --> 00:10:55,987 How much longer you in town for? 245 00:10:56,022 --> 00:10:58,289 - Uh, a day or two, tops. - I'll be in touch. 246 00:10:58,791 --> 00:11:00,325 These ladies know where to reach me. 247 00:11:01,127 --> 00:11:02,260 And they never give up. 248 00:11:02,295 --> 00:11:03,895 Oh, well that's the Greenleaf way. 249 00:11:04,264 --> 00:11:05,264 She's not kidding. 250 00:11:05,632 --> 00:11:07,332 [Grace] I'll see you back at the house. 251 00:11:07,567 --> 00:11:08,833 All right. Ready? 252 00:11:09,168 --> 00:11:10,435 So, where are you off to? 253 00:11:10,470 --> 00:11:12,871 Oh, AJ has a doctor's appointment. 254 00:11:13,139 --> 00:11:15,006 Noah got him to get on his meds. 255 00:11:15,041 --> 00:11:16,741 Well, that's good news, anyway. 256 00:11:17,176 --> 00:11:20,378 Yeah, I mean, I'll take what I can get. 257 00:11:21,447 --> 00:11:23,715 - [Darius] Hey, Grace. - Yeah? 258 00:11:24,050 --> 00:11:26,284 You remember what I said, before I left for Vegas, 259 00:11:27,019 --> 00:11:28,086 about the future? 260 00:11:28,121 --> 00:11:30,188 Oh, yeah. 261 00:11:30,456 --> 00:11:32,691 Well, once we get to the bottom of this, 262 00:11:33,860 --> 00:11:35,060 we'll talk about that future. 263 00:11:36,262 --> 00:11:37,262 Deal? 264 00:11:39,232 --> 00:11:40,265 Deal. 265 00:12:00,119 --> 00:12:01,753 And then she just showed up. 266 00:12:02,989 --> 00:12:04,522 I thought she was still in Mexico. 267 00:12:04,557 --> 00:12:06,925 I didn't know she had made a deal with the FBI. 268 00:12:07,393 --> 00:12:08,960 I knew nothing. 269 00:12:09,729 --> 00:12:12,731 - Mm-mm. - I'm telling you the truth. 270 00:12:13,033 --> 00:12:14,332 But you reached out to her 271 00:12:14,367 --> 00:12:16,901 after Jacob came to visit you the first time. 272 00:12:16,936 --> 00:12:18,302 If that wasn't your plan, Tara, 273 00:12:18,337 --> 00:12:19,937 - why would you even... - Ms. Greenleaf, 274 00:12:19,972 --> 00:12:21,406 my sister is volatile. 275 00:12:21,941 --> 00:12:23,508 - Hm. - Especially when it comes 276 00:12:23,543 --> 00:12:25,076 to the Bishop and your family. 277 00:12:25,111 --> 00:12:27,779 If she ever found out the overtures were being made, 278 00:12:27,814 --> 00:12:29,180 and I didn't tell her... 279 00:12:31,117 --> 00:12:32,483 She's still my sister. 280 00:12:32,518 --> 00:12:35,120 And this is still my house. 281 00:12:40,259 --> 00:12:42,026 Make no mistake about it, Tara. 282 00:12:42,061 --> 00:12:44,295 I am trying to do the right thing. 283 00:12:44,330 --> 00:12:47,432 If I could somehow manage to see what it is. 284 00:12:51,304 --> 00:12:55,440 Ms. Greenleaf, I haven't seen this house. 285 00:12:56,009 --> 00:12:59,177 I am convinced now, more than ever, 286 00:12:59,779 --> 00:13:02,080 that God wants to do something good with it. 287 00:13:02,982 --> 00:13:07,085 But if we... if we can't reach that answer peacefully, 288 00:13:09,522 --> 00:13:11,156 then maybe it's not the answer. 289 00:13:11,725 --> 00:13:13,958 But do you think Rochelle would settle for that, 290 00:13:13,993 --> 00:13:15,393 if that's what it came to? 291 00:13:16,996 --> 00:13:19,531 [sighs] I don't see her ever letting this go. 292 00:13:22,068 --> 00:13:23,068 Yeah, you... 293 00:13:23,702 --> 00:13:26,004 [sighs] You might be right about that. 294 00:13:27,306 --> 00:13:28,306 Now that... 295 00:13:30,076 --> 00:13:30,942 That is an answer, 296 00:13:30,977 --> 00:13:33,278 the clarity of which I can appreciate. 297 00:13:38,918 --> 00:13:40,551 Uh, I asked Maricel to let me know 298 00:13:40,586 --> 00:13:42,086 when you guys got back. 299 00:13:42,121 --> 00:13:43,221 Do you have a second? 300 00:13:45,591 --> 00:13:48,059 - Sure, Sophia, what's up? - What can we do for you? 301 00:13:51,464 --> 00:13:55,133 It's not me. It's Zora. 302 00:14:02,308 --> 00:14:03,474 [inspector] All right. 303 00:14:03,843 --> 00:14:04,843 There you go. 304 00:14:05,110 --> 00:14:08,045 So, how long do we have to get all these things up to code? 305 00:14:08,080 --> 00:14:09,524 Well, you can take as long as you want, 306 00:14:09,548 --> 00:14:11,282 you just can't have folks in here worshiping 307 00:14:11,317 --> 00:14:12,361 until everything's up and... 308 00:14:12,385 --> 00:14:13,852 [Rochelle] Until everything's true. 309 00:14:17,623 --> 00:14:19,390 In the old-fashioned sense. 310 00:14:21,060 --> 00:14:23,328 Exactly. We just want folks safe. 311 00:14:24,530 --> 00:14:28,166 Yes. we'll, uh... we'll get right on it. 312 00:14:28,668 --> 00:14:30,601 Okay. Give me a call when it's done. 313 00:14:30,636 --> 00:14:31,636 Mm-hmm. 314 00:14:34,307 --> 00:14:35,307 Ma'am. 315 00:14:38,978 --> 00:14:40,311 What do you want, Rochelle? 316 00:14:41,480 --> 00:14:43,180 I heard from Tara that you and Mae 317 00:14:43,215 --> 00:14:44,983 are starting a new church here. 318 00:14:45,452 --> 00:14:47,919 You do know this is an old bar, right? 319 00:14:48,187 --> 00:14:49,187 We do, yes. 320 00:14:50,589 --> 00:14:52,657 [Rochelle] Gonna take a lotta work. 321 00:14:54,727 --> 00:14:57,462 Might be easier to just burn the place down with me in it. 322 00:14:57,997 --> 00:15:00,331 That is the old Greenleaf way, isn't it? 323 00:15:00,366 --> 00:15:02,144 When are you gonna get it through your head... 324 00:15:02,168 --> 00:15:04,008 When are you going to get it through your heart 325 00:15:04,471 --> 00:15:06,337 that you need to tell the truth? 326 00:15:07,673 --> 00:15:09,107 God knows it. 327 00:15:10,142 --> 00:15:11,442 He knows. 328 00:15:12,511 --> 00:15:16,547 Which is why he told Jacob to tell Tara about the will. 329 00:15:17,116 --> 00:15:20,318 Which is why he told Mae to give us the house. 330 00:15:20,953 --> 00:15:23,154 Your lies are grieving the Spirit, James. 331 00:15:23,189 --> 00:15:24,489 You need to tell the truth. 332 00:15:25,758 --> 00:15:28,259 I had nothing to do with that fire. 333 00:15:29,528 --> 00:15:31,329 Then why are things going so badly for you 334 00:15:31,364 --> 00:15:32,563 and so well for me? 335 00:15:35,368 --> 00:15:37,301 Success is the evidence 336 00:15:37,336 --> 00:15:39,136 of holy favor. 337 00:15:39,171 --> 00:15:42,607 And you look highly out of favor. 338 00:15:43,676 --> 00:15:47,445 Oh, Bishop, getting tossed out of your church... 339 00:15:48,614 --> 00:15:50,615 evicted from your house... 340 00:15:52,051 --> 00:15:54,585 building a church in a stinky bar. 341 00:15:55,788 --> 00:15:57,188 Better ask yourself... 342 00:15:59,759 --> 00:16:01,159 or even wonder... 343 00:16:02,361 --> 00:16:04,595 is this what a saint's life looks like? 344 00:16:04,630 --> 00:16:05,630 Get out. 345 00:16:05,898 --> 00:16:07,265 [Rochelle] Oh, I'm leaving. 346 00:16:07,867 --> 00:16:12,103 Lord knows I don't feel safe alone with the likes of you. 347 00:16:14,740 --> 00:16:16,040 But, Bishop... 348 00:16:16,809 --> 00:16:18,042 beware. 349 00:16:19,645 --> 00:16:21,779 Until you admit the role you played in the death 350 00:16:21,814 --> 00:16:24,048 of my father, nothing you do will stand. 351 00:16:25,151 --> 00:16:26,350 And I mean nothing. 352 00:16:26,385 --> 00:16:28,152 When is it going to end, Rochelle? 353 00:16:28,454 --> 00:16:30,688 This delusion that you're laboring under. 354 00:16:33,459 --> 00:16:34,592 You're sick. 355 00:16:35,461 --> 00:16:36,627 You need help. 356 00:16:42,635 --> 00:16:43,635 What? 357 00:16:46,372 --> 00:16:48,773 Basie should have killed you when he had the chance. 358 00:17:20,739 --> 00:17:22,840 Oh, so, I have found that book in the cabin, 359 00:17:22,875 --> 00:17:24,542 the one that you were telling me about, 360 00:17:24,744 --> 00:17:27,278 and whoever Mrs. Davis' caretaker was, 361 00:17:27,313 --> 00:17:30,114 he certainly was fixated on that "Negro's" 362 00:17:30,149 --> 00:17:31,248 comings and goings. 363 00:17:31,283 --> 00:17:32,483 Yeah. I know, right? 364 00:17:32,818 --> 00:17:36,287 And without really speaking to him, if he's even alive, 365 00:17:36,322 --> 00:17:39,356 there's no way of knowing if that "Negro" was Daryl James. 366 00:17:39,391 --> 00:17:42,093 If it was, why was he even there? 367 00:17:42,595 --> 00:17:44,328 You know, I can ask the neighbors, 368 00:17:44,363 --> 00:17:46,864 maybe get the guy's name if that'll help. 369 00:17:46,899 --> 00:17:50,634 Oh, please. I would hate to see my parents give the house away 370 00:17:50,669 --> 00:17:53,271 in the name of some giant misconception, you know? 371 00:17:53,640 --> 00:17:55,106 I'll get on it right after this. 372 00:17:56,275 --> 00:17:57,275 Yeah. 373 00:17:58,144 --> 00:18:01,345 How did you get AJ to say yes to seeing this doctor? 374 00:18:01,580 --> 00:18:03,825 I thought for sure he would throw that number in the trash 375 00:18:03,849 --> 00:18:05,516 right when he got home. But... 376 00:18:05,718 --> 00:18:07,151 [Noah] Who knows why. 377 00:18:07,453 --> 00:18:10,688 And I think the offer that the Bishop made. 378 00:18:11,057 --> 00:18:13,124 Oh, right, the car. 379 00:18:13,726 --> 00:18:15,460 [Noah] Yeah. That made an impression. 380 00:18:15,895 --> 00:18:18,496 I mean, he was showing my mom pictures 381 00:18:18,531 --> 00:18:21,232 of GTOs online last night. 382 00:18:21,267 --> 00:18:24,602 He found a place in town that rents space, tools. 383 00:18:26,839 --> 00:18:29,740 I just asked him and he said yes. 384 00:18:31,610 --> 00:18:32,677 That's good, right? 385 00:18:33,012 --> 00:18:35,379 Yeah, of course. I mean, it's ideal. 386 00:18:35,414 --> 00:18:36,681 You're his father. 387 00:18:39,318 --> 00:18:40,318 It's... 388 00:18:42,888 --> 00:18:43,888 What? 389 00:18:45,824 --> 00:18:46,824 Nothing. 390 00:18:48,961 --> 00:18:50,628 I'm just glad he's getting treated. 391 00:18:51,597 --> 00:18:52,830 It's all for the best. 392 00:18:53,465 --> 00:18:55,900 [AJ] Ooh, look at you two. 393 00:18:56,335 --> 00:18:57,701 I can see it. 394 00:18:57,736 --> 00:18:58,870 [Grace] You can see what? 395 00:18:59,272 --> 00:19:03,374 How it happened. You know, you two. Me. 396 00:19:03,409 --> 00:19:05,409 Okay... [laughs] 397 00:19:05,911 --> 00:19:07,311 How did it go? 398 00:19:07,579 --> 00:19:10,448 Good. They got me on this new stuff, Dovato. 399 00:19:10,683 --> 00:19:13,450 You only gotta take one pill. It's, like, much simpler. 400 00:19:13,485 --> 00:19:15,186 I'm glad it all worked out. 401 00:19:15,221 --> 00:19:16,661 They said they got it in the pharmacy 402 00:19:16,689 --> 00:19:19,723 on the first floor, but I don't have insurance, so... 403 00:19:19,758 --> 00:19:21,826 [Noah] I'll meet you by the elevator in a sec. 404 00:19:22,161 --> 00:19:24,795 - I just need to finish... - Oh, yeah, yeah. 405 00:19:24,830 --> 00:19:26,597 - Take your time. - Okay. 406 00:19:26,865 --> 00:19:29,300 [cooing jokingly] 407 00:19:30,936 --> 00:19:32,603 [Noah] Boys will be boys. 408 00:19:33,439 --> 00:19:35,173 Even at 24, huh? 409 00:19:35,708 --> 00:19:36,708 What's up? 410 00:19:36,776 --> 00:19:39,843 I just wanted you to know that I found a place 411 00:19:39,878 --> 00:19:42,913 for AJ and I down the road from my Mom's. 412 00:19:42,948 --> 00:19:44,849 - That's great. Good. - [Noah] Yeah. 413 00:19:45,985 --> 00:19:50,321 Look, I know we're not... this. 414 00:19:50,890 --> 00:19:53,624 But if your parents do give up the house, 415 00:19:53,659 --> 00:19:56,794 and you need a place to stay, you got a place with us. 416 00:19:58,030 --> 00:20:00,331 Platonic. No strings. 417 00:20:01,467 --> 00:20:02,667 I'm just saying. 418 00:20:04,336 --> 00:20:05,903 And I'll let you know what I find out 419 00:20:05,938 --> 00:20:07,538 about the old caretaker. 420 00:20:08,274 --> 00:20:09,340 Great. 421 00:20:11,944 --> 00:20:13,377 Noah, thank you. 422 00:20:24,523 --> 00:20:25,856 Z! You in here, baby? 423 00:20:25,891 --> 00:20:27,792 Uh, Dad? Yeah, hold on a sec. 424 00:20:28,094 --> 00:20:30,327 - Watch your temper. - Look, I know. Dang. 425 00:20:30,362 --> 00:20:31,362 I'm good, K. 426 00:20:33,332 --> 00:20:36,033 I assume Sophia told you. 427 00:20:36,068 --> 00:20:37,301 Yes, she did. 428 00:20:37,336 --> 00:20:39,737 Well, New York has a long tradition 429 00:20:39,772 --> 00:20:42,273 of welcoming young, independent women 430 00:20:42,308 --> 00:20:44,508 into its bosom. I'll fit right in. 431 00:20:44,943 --> 00:20:47,645 - You're not going to New York. - I'm not a kid anymore. 432 00:20:47,680 --> 00:20:49,046 - Excuse me? - [Jacob] Okay. 433 00:20:49,081 --> 00:20:52,016 We know you're not a kid, see? Okay? 434 00:20:52,451 --> 00:20:55,019 But, even though you've grown a lot, 435 00:20:55,054 --> 00:20:57,521 you've still got a lot of growing up to do. 436 00:20:58,524 --> 00:20:59,857 We know we can't control you. 437 00:21:00,893 --> 00:21:03,694 We don't wanna keep you from pursuing your dreams, 438 00:21:04,530 --> 00:21:05,530 no matter what they are. 439 00:21:06,732 --> 00:21:08,366 We just want you to be safe. 440 00:21:09,068 --> 00:21:10,635 Okay, well, 441 00:21:10,970 --> 00:21:12,870 then help me get me my own place. 442 00:21:13,138 --> 00:21:15,372 Oh, so you're just gonna hold yourself hostage? 443 00:21:15,407 --> 00:21:16,573 If we don't get you a place, 444 00:21:16,608 --> 00:21:18,019 you're gonna end up sleeping on the streets? 445 00:21:18,043 --> 00:21:19,476 [Jacob] Okay. How about this? 446 00:21:19,511 --> 00:21:21,078 Is your ticket still refundable? 447 00:21:21,113 --> 00:21:22,413 Please tell me it is. 448 00:21:23,115 --> 00:21:24,315 [clears throat] 449 00:21:24,850 --> 00:21:25,916 Yeah. Of course it is. 450 00:21:25,951 --> 00:21:28,352 Okay. Then we'll get you a new ticket. 451 00:21:29,288 --> 00:21:32,490 Just give your mother and I a day or two to talk. 452 00:21:32,725 --> 00:21:34,825 There's a lot going on right now obviously. 453 00:21:36,128 --> 00:21:38,829 Maybe we can give your cousin Camila a call, 454 00:21:38,864 --> 00:21:40,364 and see if she's got room? 455 00:21:42,067 --> 00:21:43,401 We'll call your cousin Camila 456 00:21:43,970 --> 00:21:47,371 and maybe you can stay there until school starts. 457 00:21:47,406 --> 00:21:49,473 Okay, but doesn't she live in Hoboken? 458 00:21:49,508 --> 00:21:50,741 That's not New York. 459 00:21:50,776 --> 00:21:53,544 Zora, your father is only trying to help. 460 00:21:55,414 --> 00:21:56,513 [sighs] 461 00:21:56,548 --> 00:21:58,516 So just give it a beat, okay? 462 00:22:00,152 --> 00:22:02,320 And we can see what we can do to help you. 463 00:22:04,890 --> 00:22:06,324 All right? 464 00:22:06,592 --> 00:22:07,725 Cool? 465 00:22:08,994 --> 00:22:09,994 Cool. 466 00:22:12,664 --> 00:22:13,698 Thanks. 467 00:22:27,413 --> 00:22:30,648 We are not giving this house to those con artists. 468 00:22:30,850 --> 00:22:32,016 No way! Full stop! 469 00:22:32,684 --> 00:22:33,684 Why? 470 00:22:33,952 --> 00:22:34,952 What happened now? 471 00:22:35,421 --> 00:22:38,689 Rochelle just stopped by the club and she threatened me 472 00:22:38,724 --> 00:22:41,025 with all the subtlety of a gang enforcer. 473 00:22:41,327 --> 00:22:44,729 Well, I had a fairly reasonable conversation with Tara, 474 00:22:44,964 --> 00:22:47,831 who holds few illusions about her sister. 475 00:22:47,866 --> 00:22:50,567 And for that piece of wisdom she's deserving of our house? 476 00:22:50,602 --> 00:22:52,970 Do you really think I wanna give her our home, James? 477 00:22:53,005 --> 00:22:55,573 - Are you mad? - Well, you seem predisposed. 478 00:22:55,908 --> 00:22:58,142 Nothing would please me less. 479 00:22:58,177 --> 00:23:02,479 - Mrs. Davis gave us this house. - After Daryl James was... 480 00:23:02,514 --> 00:23:03,814 After Daryl James was what? 481 00:23:05,918 --> 00:23:09,453 After Daryl James was unable to receive it, which... 482 00:23:10,622 --> 00:23:12,723 - troubles me. - [groans] 483 00:23:12,758 --> 00:23:14,135 You're talking about that first will? 484 00:23:14,159 --> 00:23:15,893 The all-knowing first will? 485 00:23:16,161 --> 00:23:17,161 Yes. 486 00:23:18,997 --> 00:23:20,131 We don't even... 487 00:23:21,834 --> 00:23:23,100 We don't even know it's real. 488 00:23:25,604 --> 00:23:27,571 Well, Aaron seemed to think that it was. 489 00:23:27,606 --> 00:23:28,639 Oh, whatever. 490 00:23:29,074 --> 00:23:30,841 Rochelle made up a website, 491 00:23:31,143 --> 00:23:33,544 I'm sure that she can fake a will! 492 00:23:33,579 --> 00:23:35,779 Oh, and did she make the bright blue skies 493 00:23:35,814 --> 00:23:37,815 and the stars and the heavens, too? 494 00:23:38,217 --> 00:23:40,818 I mean, do I have to deny the reality in everything 495 00:23:40,853 --> 00:23:42,153 to be on your side? 496 00:23:42,855 --> 00:23:45,589 Why would Mrs. Loretta Davis, 497 00:23:45,791 --> 00:23:46,791 a white woman, 498 00:23:47,059 --> 00:23:48,992 proud daughter of the American Revolution, 499 00:23:49,027 --> 00:23:51,462 why would she give up her house 500 00:23:51,497 --> 00:23:54,765 and hundreds of acres to Daryl James? 501 00:23:55,000 --> 00:23:57,735 - It's crazy! - Why would she leave it to us? 502 00:23:58,104 --> 00:23:59,670 She never came to our church. 503 00:24:00,272 --> 00:24:02,606 Until Mac sent you over there to see her, 504 00:24:03,108 --> 00:24:05,609 had you even ever heard her name? 505 00:24:08,280 --> 00:24:09,746 You see, it's all unclear. 506 00:24:09,781 --> 00:24:11,181 And I am trying to find 507 00:24:11,216 --> 00:24:13,484 the holy way through this, aren't you? 508 00:24:15,754 --> 00:24:17,855 You wanna talk to me about holy? 509 00:24:18,123 --> 00:24:19,990 [knocking on door] 510 00:24:20,025 --> 00:24:21,992 - [clicks tongue] - [Bishop sighs in frustration] 511 00:24:24,096 --> 00:24:25,596 Yes, come in. 512 00:24:28,033 --> 00:24:29,800 Hey. Sorry to interrupt. 513 00:24:32,137 --> 00:24:33,737 Your father's lucky that you did. 514 00:24:34,973 --> 00:24:35,973 Hmm. 515 00:24:38,010 --> 00:24:40,143 Well, Kerissa and Winkie are gonna be leaving soon 516 00:24:40,178 --> 00:24:41,579 to stay with their parents. 517 00:24:41,914 --> 00:24:43,780 I was hoping we could all come downstairs 518 00:24:43,815 --> 00:24:46,050 and say goodbye, you know. Make it a little normal. 519 00:24:46,519 --> 00:24:49,587 Marry someone you love next time and be faithful. 520 00:24:50,189 --> 00:24:52,957 You won't have to worry so much about all this normalcy. 521 00:24:55,294 --> 00:24:57,027 We'll be down in a moment. 522 00:25:03,569 --> 00:25:06,537 Would you please reschedule the physical. 523 00:25:07,839 --> 00:25:08,972 I wasn't finished. 524 00:25:09,007 --> 00:25:11,141 Oh, well, go ahead, please, finish. 525 00:25:12,811 --> 00:25:14,812 You wanna talk to me about... 526 00:25:15,747 --> 00:25:17,047 holiness? 527 00:25:17,482 --> 00:25:19,783 Try confessing your own sins. 528 00:25:21,253 --> 00:25:23,587 Every mistake I made 529 00:25:23,622 --> 00:25:26,623 has been broadcast from a blimp 530 00:25:26,658 --> 00:25:28,192 all over this town. 531 00:25:31,063 --> 00:25:33,531 You've lived a lie for 40 years... 532 00:25:34,700 --> 00:25:36,166 and you're still living it. 533 00:25:36,434 --> 00:25:38,102 Telling that boy how to live. 534 00:25:43,942 --> 00:25:48,178 Keep your holy admonitions to yourself. 535 00:25:51,783 --> 00:25:52,983 [door opens] 536 00:25:54,086 --> 00:25:55,319 [door slams] 537 00:26:02,995 --> 00:26:05,863 These are the cleanest documents I've ever seen. 538 00:26:07,065 --> 00:26:08,132 Impeccable. 539 00:26:08,667 --> 00:26:10,134 Why do you say it like that? 540 00:26:10,569 --> 00:26:12,769 - Like what? - "Impeccable." 541 00:26:12,804 --> 00:26:13,837 It was her job. 542 00:26:13,872 --> 00:26:16,840 I know, but she... Hmm, you know. 543 00:26:17,075 --> 00:26:18,809 She always had those earbuds in. 544 00:26:18,844 --> 00:26:20,778 I don't know, it just seemed like she was... 545 00:26:20,980 --> 00:26:23,180 Careful. Everything you say in the darkness 546 00:26:23,215 --> 00:26:24,949 shall be heard in the light of day. 547 00:26:25,651 --> 00:26:26,684 Hi, Phil. 548 00:26:28,920 --> 00:26:31,889 We know you snuck in last night. 549 00:26:32,358 --> 00:26:33,857 What are you doing here, Charity? 550 00:26:34,926 --> 00:26:36,259 I brought someone to see you. 551 00:26:36,294 --> 00:26:38,762 [Judee] You need to hand over your keys. 552 00:26:40,198 --> 00:26:42,666 Who's this, your new boyfriend? 553 00:26:44,169 --> 00:26:45,235 I'm Philip's father. 554 00:26:46,171 --> 00:26:47,171 [Judee] Oh. 555 00:26:48,040 --> 00:26:49,640 I'm his fiancée. 556 00:26:53,445 --> 00:26:54,979 What the hell do you want? 557 00:26:57,115 --> 00:26:58,716 [Jacob] Hey, um... 558 00:26:59,185 --> 00:27:02,720 mind if this stays here so... 559 00:27:03,355 --> 00:27:05,356 it'll be here next time he visits? 560 00:27:06,324 --> 00:27:07,625 Of course. 561 00:27:16,268 --> 00:27:17,268 Forget something? 562 00:27:20,338 --> 00:27:21,338 What's the matter? 563 00:27:22,240 --> 00:27:23,707 [scoffs] What's the matter? 564 00:27:25,343 --> 00:27:26,810 I'm sorry. I mean... 565 00:27:28,180 --> 00:27:29,180 I was... 566 00:27:30,982 --> 00:27:32,282 Yeah, what's the matter? 567 00:27:33,118 --> 00:27:35,118 I'm just standing here thinking about 568 00:27:35,153 --> 00:27:39,356 - how you said, "we". - "We?" When? 569 00:27:40,058 --> 00:27:42,059 When you were talking to Zora. 570 00:27:42,361 --> 00:27:44,428 About us. You kept saying "we". 571 00:27:45,497 --> 00:27:49,132 And I was just standing here thinking about how sad it is 572 00:27:49,167 --> 00:27:51,079 that we had to break up in order for you to finally 573 00:27:51,103 --> 00:27:53,303 become the husband I thought you'd be when we met. 574 00:27:57,909 --> 00:28:00,077 Maybe meeting me was the problem. 575 00:28:02,180 --> 00:28:03,814 If I would have never met you, 576 00:28:04,116 --> 00:28:06,717 we'd never have a Zora or Winkie for... 577 00:28:07,119 --> 00:28:08,786 for me to say "we" to. 578 00:28:09,988 --> 00:28:11,855 That might have been better for them. 579 00:28:13,225 --> 00:28:14,858 [Jacob] To never have been born? 580 00:28:16,094 --> 00:28:17,094 No. 581 00:28:17,929 --> 00:28:18,929 By that measure, 582 00:28:19,030 --> 00:28:21,198 we should've all stayed in heaven with the angels. 583 00:28:32,277 --> 00:28:34,111 I'm glad we met, Kerissa. 584 00:28:40,986 --> 00:28:42,453 You can have shared custody. 585 00:28:50,428 --> 00:28:51,495 [sniffles] 586 00:29:05,010 --> 00:29:06,477 Bob used her, Philip. 587 00:29:06,745 --> 00:29:08,212 Hell, she used herself. 588 00:29:08,747 --> 00:29:10,748 Don't make that same mistake, Son. 589 00:29:11,583 --> 00:29:13,517 At least stop making it today. 590 00:29:13,552 --> 00:29:16,120 None of that's true, Phil. None of it. 591 00:29:16,388 --> 00:29:18,288 This is all just Satan. 592 00:29:19,291 --> 00:29:20,858 [Phil] I don't know who it is. 593 00:29:21,093 --> 00:29:22,893 I just know what I'm gonna do about it. 594 00:29:22,928 --> 00:29:24,060 [Judee] Who are you calling? 595 00:29:24,095 --> 00:29:25,896 - Daddy? - No. I'm calling the police. 596 00:29:25,931 --> 00:29:27,831 I'm sure the statute of limitations has run out 597 00:29:27,866 --> 00:29:29,577 on most of the things you did back in the day, but... 598 00:29:29,601 --> 00:29:31,935 - Don't you dare do that. - You stay out of this. 599 00:29:31,970 --> 00:29:34,104 This man is trying to help you, Phil. 600 00:29:34,139 --> 00:29:35,105 Why can't you see that? 601 00:29:35,140 --> 00:29:37,174 Charity, I don't know what he's talking about. 602 00:29:37,209 --> 00:29:39,843 "Predatory lending", "targeting black folks"... 603 00:29:39,878 --> 00:29:42,345 As if! Daddy loves black people! 604 00:29:42,380 --> 00:29:43,814 - Oh! - All I remember 605 00:29:43,849 --> 00:29:45,816 is my mother working long hours 606 00:29:46,118 --> 00:29:47,951 while he did the crossword 607 00:29:47,986 --> 00:29:50,153 and bad-mouthed Western civilization 608 00:29:50,188 --> 00:29:52,322 with a mouth full of food she paid for. 609 00:29:53,625 --> 00:29:55,225 He's not here to help me. 610 00:29:55,493 --> 00:29:57,961 No, he's here to piss all over the one thing 611 00:29:57,996 --> 00:30:00,497 I was able to count on when he walked out the door. 612 00:30:03,201 --> 00:30:04,234 [exhales] 613 00:30:05,103 --> 00:30:07,471 I don't wanna ever see your face again. 614 00:30:08,206 --> 00:30:09,206 Yusef. 615 00:30:26,258 --> 00:30:27,357 I'm gonna pray for you. 616 00:30:28,526 --> 00:30:31,028 Most people say that as an insult... 617 00:30:31,330 --> 00:30:34,565 or warning. But right now, it's just a fact. 618 00:30:35,500 --> 00:30:36,934 I'm gonna pray for you. 619 00:30:38,103 --> 00:30:40,103 'Cause only God can help you now. 620 00:30:45,343 --> 00:30:50,147 Boy, I cannot wait until this building comes down. 621 00:30:51,483 --> 00:30:54,384 They're like pigeons, these people. 622 00:30:55,587 --> 00:30:57,054 They just keep coming back, 623 00:30:57,555 --> 00:30:58,889 making noise. 624 00:31:19,077 --> 00:31:20,944 All right. Love you, man. 625 00:31:23,715 --> 00:31:24,915 So... 626 00:31:25,584 --> 00:31:27,417 - should we hug? - [chuckles] 627 00:31:27,452 --> 00:31:28,552 You wanna hug? 628 00:31:44,736 --> 00:31:46,970 - Zora... - I know, I know. 629 00:31:47,005 --> 00:31:49,473 - What do you think you know? - Everything. 630 00:31:50,342 --> 00:31:52,175 Hmm. [chuckles] 631 00:31:52,210 --> 00:31:55,345 Well, you are your father's daughter. 632 00:31:57,716 --> 00:31:58,716 I love you. 633 00:32:10,462 --> 00:32:11,462 [car door closes] 634 00:32:11,796 --> 00:32:13,030 [car engine starts] 635 00:32:28,646 --> 00:32:30,280 Am I allowed in the house yet? 636 00:32:34,386 --> 00:32:35,986 I have something to say. 637 00:32:38,790 --> 00:32:41,558 As we enter this season of new beginnings, 638 00:32:41,593 --> 00:32:45,295 it's important we don't drag our past behind us. 639 00:32:45,563 --> 00:32:47,764 Your father helped me see that truth 640 00:32:47,799 --> 00:32:50,100 - afresh this afternoon. - Mae, I did not mean... 641 00:32:50,135 --> 00:32:51,401 Oh, I know what you meant. 642 00:32:51,803 --> 00:32:53,470 But I won't be beaten 643 00:32:53,705 --> 00:32:55,405 with that stick of mine. 644 00:32:57,575 --> 00:32:59,276 Not by you or myself. 645 00:32:59,744 --> 00:33:00,744 Ever again. 646 00:33:01,113 --> 00:33:02,646 Mama, what's this about? 647 00:33:03,615 --> 00:33:05,282 You actually know. 648 00:33:07,185 --> 00:33:09,085 Right now? We need to do this right now? 649 00:33:09,120 --> 00:33:10,120 Yes. 650 00:33:13,658 --> 00:33:15,459 Why are y'all standing out here? 651 00:33:16,327 --> 00:33:17,327 What'd I miss? 652 00:33:18,396 --> 00:33:22,065 Well, Charity, just be quiet and a whole lifetime 653 00:33:22,100 --> 00:33:25,335 of missed moments is about to be erased 654 00:33:25,370 --> 00:33:26,670 after one sentence. 655 00:33:28,206 --> 00:33:31,108 [chuckles] Okay. What's the news, Mama? 656 00:33:35,647 --> 00:33:37,480 Grace is a product of an affair 657 00:33:37,515 --> 00:33:40,117 between Lionel Jeffries and myself. 658 00:33:42,554 --> 00:33:44,287 Grace has known it for a while 659 00:33:44,322 --> 00:33:46,089 and so has your father 660 00:33:46,124 --> 00:33:48,225 for whom it changes nothing. 661 00:33:49,294 --> 00:33:50,627 We are family. 662 00:34:02,140 --> 00:34:05,375 Dinner will be served at, uh... 7:30. 663 00:34:36,407 --> 00:34:39,242 That might be... 664 00:34:40,044 --> 00:34:43,613 the quietest dinner that table has ever seen. 665 00:34:43,648 --> 00:34:44,714 I mean... 666 00:34:45,283 --> 00:34:47,117 what else is there to say? 667 00:34:47,152 --> 00:34:48,685 [chuckles] 668 00:34:48,987 --> 00:34:50,720 Did you know she was gonna do that? 669 00:34:51,789 --> 00:34:53,657 Not until right before she did. 670 00:34:55,760 --> 00:34:59,463 I mean, if y'all knew what mama has put me through 671 00:34:59,698 --> 00:35:01,464 because of me cheating on Kerissa... 672 00:35:01,499 --> 00:35:03,800 [Grace] What about the hell she put me through 673 00:35:03,835 --> 00:35:05,235 since I was born! 674 00:35:05,437 --> 00:35:07,437 Like it was my fault I existed! 675 00:35:07,639 --> 00:35:08,639 [mimics explosion] 676 00:35:10,341 --> 00:35:11,775 It's just a plane crash. 677 00:35:12,177 --> 00:35:14,511 - What are you talking about? - [Charity] This. 678 00:35:14,946 --> 00:35:18,181 It's like we're born into it and we look around 679 00:35:18,216 --> 00:35:20,884 and there's... this big house, 680 00:35:21,553 --> 00:35:24,554 and money. And... And then we think, 681 00:35:24,589 --> 00:35:26,656 "Well, this is where I come from. 682 00:35:27,058 --> 00:35:29,493 So, I'd better be good. 683 00:35:29,695 --> 00:35:32,295 I better live up to it, 684 00:35:32,330 --> 00:35:34,764 to... to that... that... that... That pretty... 685 00:35:35,299 --> 00:35:37,834 perfect perfection." 686 00:35:39,504 --> 00:35:41,805 But it ain't nothing but a plane crash. 687 00:35:42,140 --> 00:35:43,673 - [laughs] - [Charity] It's like... 688 00:35:43,708 --> 00:35:45,308 It's like we crawled... 689 00:35:46,211 --> 00:35:47,611 out of a plane... 690 00:35:48,146 --> 00:35:50,480 that crashed... [laughs] 691 00:35:50,515 --> 00:35:52,582 ...because the pilots were drunk. 692 00:35:52,817 --> 00:35:54,818 - You're drunk. - Yes, but... 693 00:35:55,820 --> 00:35:57,687 we're survivors. 694 00:35:57,922 --> 00:35:59,723 We don't have to live up to all this. 695 00:36:00,158 --> 00:36:01,625 At least we're survivors. 696 00:36:01,893 --> 00:36:03,226 [Charity] Yeah, I guess. 697 00:36:07,432 --> 00:36:08,712 You all right over there, Jacob? 698 00:36:10,268 --> 00:36:12,302 I'm just thinking about Winkie and... 699 00:36:13,171 --> 00:36:15,471 how's he's gonna feel the same way about me. 700 00:36:15,506 --> 00:36:16,906 [Grace] No. no. 701 00:36:16,941 --> 00:36:18,241 No. 702 00:36:18,276 --> 00:36:21,645 You know, sorry if I'm not, you know, 703 00:36:23,381 --> 00:36:25,481 trippin' enough about this whole Lionel thing, 704 00:36:25,516 --> 00:36:27,317 but I really don't care. 705 00:36:28,419 --> 00:36:29,852 You're my sister, Gigi. 706 00:36:29,887 --> 00:36:31,421 - That's right. Yeah. - All right. 707 00:36:31,456 --> 00:36:32,222 That's right. 708 00:36:32,257 --> 00:36:34,291 Always have been, always will be. 709 00:36:34,660 --> 00:36:35,792 End of story. 710 00:36:38,296 --> 00:36:39,296 Well, I am glad 711 00:36:39,397 --> 00:36:41,398 to know where you got that light skin from, though. 712 00:36:42,600 --> 00:36:43,432 Good point. 713 00:36:43,468 --> 00:36:45,635 - [Charity] Uh-huh. [chuckles] - Yeah. 714 00:36:45,670 --> 00:36:48,538 I'm saying, Mama's light but she ain't that light! 715 00:36:48,573 --> 00:36:49,772 [Charity laughing] 716 00:36:49,807 --> 00:36:51,007 Faith was light. 717 00:36:51,042 --> 00:36:52,942 Uh, Faith was light, but... 718 00:36:52,977 --> 00:36:54,577 - Not Jeffries light! - [Charity] Mm-mmm. 719 00:36:54,612 --> 00:36:55,789 It's a different kind of light. 720 00:36:55,813 --> 00:36:57,347 - Jeff... - [laughs] 721 00:36:57,382 --> 00:36:58,548 [Grace] Excuse me? 722 00:36:59,651 --> 00:37:00,884 Does Aaron know? 723 00:37:04,055 --> 00:37:06,890 - [Jacob] What? - And Kevin? 724 00:37:10,395 --> 00:37:12,462 Shit! Gigi, really? 725 00:37:12,497 --> 00:37:14,564 - [Jacob] Wow. - Kevin knows and I don't? Ah! 726 00:37:14,766 --> 00:37:16,833 But that was Mama's secret, Charity! 727 00:37:19,037 --> 00:37:21,271 Yeah, well, now I'm mad all over again. 728 00:37:21,306 --> 00:37:22,639 [cell phone ringing] 729 00:37:22,674 --> 00:37:23,840 Uh, wait. 730 00:37:24,542 --> 00:37:26,643 Oh, this is Darius, I gotta take this. 731 00:37:26,878 --> 00:37:28,444 [mocking voice] "I gotta take this. 732 00:37:28,479 --> 00:37:29,823 - It's Darius." - [Jacob] You do you. 733 00:37:29,847 --> 00:37:31,681 The two of us is just gonna sit over here 734 00:37:31,716 --> 00:37:33,650 and figure how to cut you out of everything. 735 00:37:33,685 --> 00:37:35,096 - [Charity chuckles] - Cut me out of what? 736 00:37:35,120 --> 00:37:37,654 Everything. Breakfast, wills... 737 00:37:38,156 --> 00:37:39,823 - spades... - Pancakes... 738 00:37:40,258 --> 00:37:41,558 Hey, stranger. 739 00:37:41,893 --> 00:37:43,326 [Darius] We got him. 740 00:37:43,795 --> 00:37:44,795 Who? Bob? 741 00:37:45,063 --> 00:37:47,764 [Darius] One of the names Yusef gave us panned out. 742 00:37:47,799 --> 00:37:49,065 They're willing to go on record 743 00:37:49,100 --> 00:37:51,434 about how Edenvale took their house away. 744 00:37:52,003 --> 00:37:53,670 I'm on my way back to the house. 745 00:37:54,205 --> 00:37:56,840 - Can I see you? - I'll be right over. 746 00:37:58,810 --> 00:38:00,610 [knocks on door and opens] 747 00:38:02,780 --> 00:38:04,314 There's a word for people like you. 748 00:38:04,716 --> 00:38:05,748 [Sophia] Cousin? 749 00:38:05,783 --> 00:38:07,884 - No. - [Sophia] Sister-cousin? 750 00:38:08,319 --> 00:38:11,554 Foe. Snitch. Loose-lipped trout. 751 00:38:11,589 --> 00:38:13,389 Thanks to you, my escape plans 752 00:38:13,424 --> 00:38:15,692 are now in a major holding pattern. 753 00:38:15,727 --> 00:38:17,027 And it could involve Hoboken. 754 00:38:17,862 --> 00:38:18,962 Very uncool. 755 00:38:19,964 --> 00:38:21,531 I thought Hoboken was cool now. 756 00:38:22,633 --> 00:38:23,933 [exhales] It's fine. 757 00:38:25,970 --> 00:38:27,804 Pretty weird about Grandma, though. 758 00:38:29,107 --> 00:38:30,440 Yeah. 759 00:38:30,475 --> 00:38:32,041 I feel bad for her. 760 00:38:32,076 --> 00:38:33,076 I was actually 761 00:38:33,211 --> 00:38:35,445 just reading this stuff about adultery in the Bible. 762 00:38:35,947 --> 00:38:37,547 I thought you were over the Bible. 763 00:38:38,850 --> 00:38:39,850 I am. 764 00:38:41,119 --> 00:38:42,485 But she's not. 765 00:38:43,721 --> 00:38:45,588 I always knew Grandma was freaky. 766 00:38:45,623 --> 00:38:47,424 [laughs] What? 767 00:38:47,959 --> 00:38:50,426 Just the idea of Grandma... freaky. 768 00:38:50,461 --> 00:38:51,661 Everyone's freaky. 769 00:38:52,663 --> 00:38:53,663 I guess. 770 00:38:57,068 --> 00:38:59,602 Wait, how come you're not more mad at me? 771 00:39:00,138 --> 00:39:01,471 Oh, I was. 772 00:39:01,506 --> 00:39:02,739 I was. 773 00:39:03,041 --> 00:39:04,741 But, I got it out. 774 00:39:06,611 --> 00:39:07,611 How? 775 00:39:08,213 --> 00:39:09,713 I told your Mama about your pics. 776 00:39:10,548 --> 00:39:12,015 [laughing] 777 00:39:13,985 --> 00:39:16,486 - You did not. - Oh, yes, I did. 778 00:39:17,555 --> 00:39:18,621 Tell me you're joking. 779 00:39:20,792 --> 00:39:22,025 Tell me you're joking! 780 00:39:23,594 --> 00:39:26,062 I told her that I was concerned that 781 00:39:26,097 --> 00:39:27,630 your embarrassment about a certain 782 00:39:27,665 --> 00:39:29,432 set of mildly revealing pictures 783 00:39:29,467 --> 00:39:31,935 was giving you second thoughts about going back to Hampton. 784 00:39:33,037 --> 00:39:34,904 You are not the only one around here 785 00:39:34,939 --> 00:39:36,539 with deeply sympathetic fears 786 00:39:36,574 --> 00:39:38,942 that just have to be shared with adults. 787 00:39:42,780 --> 00:39:43,780 Okay. 788 00:39:44,549 --> 00:39:46,015 I guess that's fair. 789 00:39:47,185 --> 00:39:50,120 [crickets chirping] 790 00:40:09,640 --> 00:40:10,807 Darius? 791 00:40:17,048 --> 00:40:18,048 Dy! 792 00:40:26,757 --> 00:40:27,824 [Darius] Darius Nash... 793 00:40:27,859 --> 00:40:29,036 [voicemail] ...is not available. 794 00:40:29,060 --> 00:40:31,060 Please leave a message after the tone. [beeps] 795 00:40:31,095 --> 00:40:33,596 Hey, I... I'm here. Where are you? 796 00:40:34,765 --> 00:40:37,534 [car approaching] 797 00:40:39,570 --> 00:40:42,906 [car door opens and closes] 798 00:40:46,544 --> 00:40:47,544 Hey, Grace. 799 00:40:49,146 --> 00:40:50,146 Where's Darius? 800 00:40:50,481 --> 00:40:52,549 You know, it's the funniest thing. 801 00:40:52,784 --> 00:40:53,784 Where is he? 802 00:40:54,552 --> 00:40:56,886 - Come on, I'll take you. - Don't you touch me. 803 00:40:58,523 --> 00:40:59,923 Where is he? 804 00:41:02,860 --> 00:41:04,227 Better be careful, Grace. 805 00:41:04,629 --> 00:41:08,097 No one cares anymore about journalists. 806 00:41:08,532 --> 00:41:10,700 No one likes a squeaky wheel. 807 00:41:12,637 --> 00:41:14,237 Stay out of it. 808 00:41:21,779 --> 00:41:24,881 [car door opens and closes] 809 00:41:27,685 --> 00:41:29,919 [music playing] 810 00:41:29,943 --> 00:41:32,943 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 57785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.