Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:02,045
[Bishop]
Previously on Greenleaf...
2
00:00:02,069 --> 00:00:05,037
We were just discussing
your post-release care options
3
00:00:05,072 --> 00:00:06,104
with Dr. Sawh.
4
00:00:06,139 --> 00:00:07,406
Then I wanna go home with him.
5
00:00:07,608 --> 00:00:09,574
[Grace] You have to get him in
to see someone.
6
00:00:09,609 --> 00:00:12,110
- He needs medicine.
- I know.
7
00:00:12,145 --> 00:00:14,179
What does Edenvale Lending do?
8
00:00:14,214 --> 00:00:16,581
Whatever it is,
Bob doesn't want us to find out.
9
00:00:16,616 --> 00:00:18,561
He got Darius fired
just for working on the story.
10
00:00:18,585 --> 00:00:20,285
Bob knows people at the papers?
11
00:00:20,320 --> 00:00:22,755
They're endorsing his upcoming
run in the senate race.
12
00:00:23,224 --> 00:00:26,058
[Charity] The reasonyou can't find Marcus DeMars
13
00:00:26,093 --> 00:00:27,392
is he doesn't exist.
14
00:00:27,427 --> 00:00:30,696
- So what, is there an alias or...
- Yusef Shabazz.
15
00:00:30,898 --> 00:00:32,664
Your wife previously worked
for a company
16
00:00:32,699 --> 00:00:34,033
called Edenvale Lending.
17
00:00:35,235 --> 00:00:36,668
Come on, let's set a date.
18
00:00:36,703 --> 00:00:40,072
We already talked about this.
Do you not remember?
19
00:00:40,107 --> 00:00:41,387
[Jacob] We are getting divorced.
20
00:00:41,441 --> 00:00:42,752
That's why we wanted
to sit you down.
21
00:00:42,776 --> 00:00:45,577
- Can I go?
- Don't you let Winkie grow
22
00:00:45,612 --> 00:00:50,049
one inch away from you.
You are his one and only father.
23
00:00:50,284 --> 00:00:54,119
Look, Ms. Greenleaf,
that house could be a shelter
24
00:00:54,454 --> 00:00:56,655
for women and kids living out
here on the streets.
25
00:00:56,690 --> 00:00:58,290
I think we have to give her
the house.
26
00:00:58,325 --> 00:01:00,269
- Because she said so?
- [Lady Mae] I think because
27
00:01:00,293 --> 00:01:01,460
Jesus said so.
28
00:01:01,495 --> 00:01:03,729
Told you, Tara.
These Greenleafs...
29
00:01:04,198 --> 00:01:06,165
you just can't get rid of 'em.
30
00:01:07,434 --> 00:01:09,735
[birds chirping]
31
00:01:10,104 --> 00:01:12,304
[Bishop] No, no, no.
Did it ever occur to you
32
00:01:12,339 --> 00:01:14,206
to call the people she swindled
33
00:01:14,241 --> 00:01:15,874
and alert them
to this freak of nature?
34
00:01:15,909 --> 00:01:17,108
James, you have to go.
35
00:01:17,144 --> 00:01:20,745
Well, that's what I call it
when I see two unrelated species
36
00:01:20,780 --> 00:01:22,481
coupling shamefully
in the shadows.
37
00:01:22,516 --> 00:01:24,182
Your physical
is in twenty minutes
38
00:01:24,217 --> 00:01:25,551
and the doctor fit you in.
39
00:01:26,287 --> 00:01:28,887
If the FBI is so proud
to be in bed with the likes
40
00:01:28,922 --> 00:01:31,857
of Rochelle Cross,
why isn't it public knowledge?
41
00:01:32,092 --> 00:01:33,558
Mom, who's he talking to?
42
00:01:33,593 --> 00:01:35,427
Agent Dollis from the FBI.
43
00:01:35,896 --> 00:01:38,563
Wait. The one who oversaw the
embezzlement case with Jacob?
44
00:01:38,598 --> 00:01:40,899
Yes. We're trying to get
some clarity as to how
45
00:01:40,934 --> 00:01:43,535
Rochelle has been zipping
around Memphis
46
00:01:43,570 --> 00:01:45,137
like she's got the key
to the city.
47
00:01:45,172 --> 00:01:47,806
[Bishop] No, no, no, no.
Thank you! For nothing!
48
00:01:49,743 --> 00:01:51,110
What'd they say, Daddy?
49
00:01:52,245 --> 00:01:54,279
Just that Rochelle Cross
is no longer
50
00:01:54,314 --> 00:01:55,514
a person of interest.
51
00:01:56,250 --> 00:01:59,417
James, if you are going
to make it to the doctor,
52
00:01:59,452 --> 00:02:00,852
you have to leave now.
53
00:02:00,887 --> 00:02:04,490
[Bishop] Mae, please let it go.
54
00:02:04,725 --> 00:02:07,326
There's a woman out there
who wants me dead,
55
00:02:07,528 --> 00:02:08,493
roaming the streets.
56
00:02:08,529 --> 00:02:11,830
Now, getting a physical
is no longer a priority.
57
00:02:13,567 --> 00:02:15,645
Would you please make sure
that he gets to the doctor?
58
00:02:15,669 --> 00:02:19,437
His appointment is at 8:00
and I have Tara coming over.
59
00:02:19,472 --> 00:02:21,206
Tara James is coming over here?
60
00:02:21,241 --> 00:02:22,785
[Lady Mae] Well, she insists
that she didn't know
61
00:02:22,809 --> 00:02:24,676
anything about Rochelle
coming back,
62
00:02:24,711 --> 00:02:26,879
and she just wants a chance
to convince me.
63
00:02:27,414 --> 00:02:28,880
Why does she care
what you think?
64
00:02:28,915 --> 00:02:30,649
She wants this house, of course.
65
00:02:31,218 --> 00:02:33,919
And she's worried
that the revelation
66
00:02:33,954 --> 00:02:35,654
of Rochelle's involvement
67
00:02:35,856 --> 00:02:38,223
will put an end to all that.
Which it should.
68
00:02:38,458 --> 00:02:40,625
The woman deserves
a fair hearing, James.
69
00:02:40,660 --> 00:02:41,760
Not from me, she doesn't.
70
00:02:42,028 --> 00:02:44,730
Look, goodbye
to the both of you.
71
00:02:45,099 --> 00:02:47,499
- You are going to your doctor...
- [Bishop] No.
72
00:02:47,801 --> 00:02:49,801
I'm going to the club
where I'm going to meet
73
00:02:49,836 --> 00:02:51,303
with the city inspector.
74
00:02:51,538 --> 00:02:53,805
Now, you and Tara can sift
through the mud of the past
75
00:02:53,840 --> 00:02:54,973
all you want.
76
00:02:55,008 --> 00:02:56,542
I am looking to the future.
77
00:02:59,846 --> 00:03:01,380
Why is he going to the doctor?
78
00:03:01,715 --> 00:03:04,349
- [telephone rings]
- Well, now he isn't, is he?
79
00:03:05,652 --> 00:03:06,885
Mom, I'm sorry, excuse me.
80
00:03:08,722 --> 00:03:09,921
Hello?
81
00:03:09,956 --> 00:03:10,956
Grace, it's Darius.
82
00:03:11,391 --> 00:03:13,192
Hey. Where are you?
83
00:03:13,561 --> 00:03:16,328
- At home. I just got in.
- [Grace] What's this number?
84
00:03:16,730 --> 00:03:17,662
It's a new phone.
85
00:03:17,698 --> 00:03:19,531
Somebody broke
into my hotel room in Vegas
86
00:03:19,566 --> 00:03:20,866
and stole my phone
and my laptop.
87
00:03:21,101 --> 00:03:23,301
Yeah. Bob Whitmore
really does not want this story
88
00:03:23,336 --> 00:03:24,570
on Edenvale to get out.
89
00:03:25,272 --> 00:03:27,539
Hey, do you still have those
e-mails saved,
90
00:03:27,574 --> 00:03:28,951
the ones with the photos
of the escrow files
91
00:03:28,975 --> 00:03:29,975
from Clark County?
92
00:03:30,277 --> 00:03:33,712
Uh, I think so.
Excuse me, one moment.
93
00:03:34,081 --> 00:03:36,949
Yeah. Let me, uh...
Just give me a second. Hang on.
94
00:03:39,919 --> 00:03:41,786
Okay, I have it right here.
95
00:03:41,821 --> 00:03:43,555
Where do you want me
to send it...
96
00:03:44,224 --> 00:03:45,724
[Darius] What? What is it?
97
00:03:47,460 --> 00:03:48,660
[Grace] They're being deleted.
98
00:03:49,929 --> 00:03:51,563
What do you mean
they're being deleted?
99
00:03:51,798 --> 00:03:52,798
Just that.
100
00:03:52,899 --> 00:03:55,367
The files are being deleted
as I'm sitting here.
101
00:04:00,807 --> 00:04:01,807
They're gone.
102
00:04:02,008 --> 00:04:03,008
Gone?
103
00:04:08,048 --> 00:04:10,282
¶ Amen ¶
104
00:04:12,619 --> 00:04:13,718
¶ All right ¶
105
00:04:13,753 --> 00:04:15,287
¶ Amen ¶
106
00:04:15,622 --> 00:04:16,888
¶ Oh ¶
107
00:04:18,325 --> 00:04:20,459
¶ Ooh ¶
108
00:04:23,763 --> 00:04:24,763
¶ Well... ¶
109
00:04:28,535 --> 00:04:30,335
¶ Ooh ¶
110
00:04:31,604 --> 00:04:33,772
¶ Oh ¶
111
00:04:36,910 --> 00:04:39,978
¶ Amen, amen ¶
112
00:04:40,013 --> 00:04:41,880
¶ Oh ¶
113
00:04:45,618 --> 00:04:47,819
¶ Oh ¶
114
00:05:03,103 --> 00:05:04,303
[car door opens]
115
00:05:06,639 --> 00:05:07,639
[car door closes]
116
00:05:11,378 --> 00:05:12,444
Can I help you?
117
00:05:13,480 --> 00:05:14,913
I'm actually here to help you.
118
00:05:19,686 --> 00:05:21,320
Is Winkie all ready to go?
119
00:05:22,089 --> 00:05:24,556
Yeah, uh,
why is he wearing a tie?
120
00:05:24,958 --> 00:05:26,958
I don't know. It was his idea.
121
00:05:28,094 --> 00:05:29,528
Does he know where we're going?
122
00:05:30,563 --> 00:05:32,698
Obviously, not in great detail.
123
00:05:34,134 --> 00:05:35,367
And... [sighs]
124
00:05:36,036 --> 00:05:37,569
just so we're on the same page,
125
00:05:37,604 --> 00:05:39,537
this meeting is not
an arbitration.
126
00:05:39,572 --> 00:05:41,539
We're just letting Winkie know.
127
00:05:41,574 --> 00:05:42,473
I know that.
128
00:05:42,509 --> 00:05:44,743
So, I don't want to argue
about custody
129
00:05:44,778 --> 00:05:46,712
- with him sitting right there.
- Neither do I.
130
00:05:49,048 --> 00:05:50,816
I deserve shared custody,
though.
131
00:05:52,585 --> 00:05:54,453
You're not going to get it.
132
00:05:56,756 --> 00:05:59,858
Hey,
look at my handsome little man.
133
00:06:02,061 --> 00:06:03,061
[door closes]
134
00:06:03,763 --> 00:06:06,832
So, all this
comes from religion?
135
00:06:07,201 --> 00:06:08,867
Well, the people in the church
136
00:06:08,902 --> 00:06:10,769
like to see their leaders
doing well.
137
00:06:11,138 --> 00:06:12,404
[Yusef] Who told you that?
138
00:06:12,606 --> 00:06:13,983
That sounds like one
of those things
139
00:06:14,007 --> 00:06:16,675
folks tell themselves.
It has that ring.
140
00:06:18,178 --> 00:06:20,912
Mr. Shabazz. Grace Greenleaf.
141
00:06:21,180 --> 00:06:23,548
- As-Salaam-Alaikum, sister.
- [Grace] Yeah.
142
00:06:23,583 --> 00:06:24,703
You're the one I hung up on.
143
00:06:24,917 --> 00:06:26,852
Uh, that's all good.
144
00:06:27,087 --> 00:06:28,453
I wasn't apologizing.
145
00:06:29,722 --> 00:06:31,656
You really are Phil's father.
146
00:06:31,691 --> 00:06:32,724
Uh, we ready to go?
147
00:06:32,759 --> 00:06:34,670
[Yusef] Wait, now,
this reporter friend of yours,
148
00:06:34,694 --> 00:06:36,172
now, he knows I'm not
on the record, right?
149
00:06:36,196 --> 00:06:38,096
I mean, I'm what you call
deep background.
150
00:06:38,131 --> 00:06:40,098
I've explained the situation.
Yeah.
151
00:06:40,867 --> 00:06:41,867
All right.
152
00:06:44,103 --> 00:06:45,136
- Hey, Charity.
- Yeah.
153
00:06:45,171 --> 00:06:47,506
- Nice work.
- Thank you.
154
00:06:50,844 --> 00:06:52,144
Took you long enough.
155
00:06:52,880 --> 00:06:55,614
Sorry, I was in the shower
when you texted.
156
00:06:55,882 --> 00:06:56,915
What do you need?
157
00:06:56,950 --> 00:06:59,818
And are you okay
with the whole...
158
00:06:59,853 --> 00:07:01,786
Uh, divorce thing? Yeah, sure.
Never been better.
159
00:07:01,821 --> 00:07:03,199
I've just been working
on my audition
160
00:07:03,223 --> 00:07:04,622
for the New School.
161
00:07:04,657 --> 00:07:05,824
Uh, I just need a little
162
00:07:05,859 --> 00:07:07,225
surgical zoom help
with the camera.
163
00:07:07,260 --> 00:07:09,060
And I marked where to zoom.
164
00:07:09,596 --> 00:07:10,695
Uh...
165
00:07:11,965 --> 00:07:13,532
You're auditioning
for what year?
166
00:07:13,734 --> 00:07:15,934
This year. Look, if my parents
can't keep it together,
167
00:07:15,969 --> 00:07:18,003
I'm not gonna stay
and prove myself to them.
168
00:07:18,205 --> 00:07:20,705
And if there was ever
a talent worth extending
169
00:07:20,740 --> 00:07:22,941
their application deadlines,
it's mine.
170
00:07:24,511 --> 00:07:25,511
[sighs]
171
00:07:25,813 --> 00:07:28,480
[angry grunt] Can you help me?
This is severely frustrating.
172
00:07:30,016 --> 00:07:31,082
Oh, sure.
173
00:07:37,190 --> 00:07:38,190
[beeps]
174
00:07:42,762 --> 00:07:44,196
Zora, where are you flying?
175
00:07:45,164 --> 00:07:46,164
What do you mean?
176
00:07:46,199 --> 00:07:48,233
[Sophia] Your flight is ready
for check-in?
177
00:07:48,568 --> 00:07:51,603
Oh, yeah. New York.
That's where the New School is.
178
00:07:51,838 --> 00:07:54,172
And everything else
that isn't totally divorced.
179
00:07:55,074 --> 00:07:56,040
When are you going?
180
00:07:56,075 --> 00:07:59,010
Tomorrow night.
You can't get it either, right?
181
00:07:59,045 --> 00:08:00,212
Come on, let me try.
182
00:08:02,215 --> 00:08:03,248
[Sophia sighs]
183
00:08:03,483 --> 00:08:05,517
So, where are you gonna stay?
184
00:08:05,552 --> 00:08:07,986
Uh, I'm leaving that open.
185
00:08:08,021 --> 00:08:10,222
I'll see how I feel
when I get there, you know.
186
00:08:11,058 --> 00:08:14,659
Are you sure you're not kinda
freaking out about the divorce?
187
00:08:14,694 --> 00:08:19,965
No! Look, this divorce thing has
given me so much clarity, Soph.
188
00:08:20,634 --> 00:08:23,134
That is their life.
This is mine.
189
00:08:24,704 --> 00:08:26,505
[sighs] I'm ready
for my close-up.
190
00:08:29,709 --> 00:08:30,876
[sighs]
191
00:08:32,712 --> 00:08:34,178
From what I had been able
to gather
192
00:08:34,213 --> 00:08:36,114
right before they stole
all my files is this:
193
00:08:36,516 --> 00:08:38,716
Bob Whitmore, in the '80s,
owned a mortgage company
194
00:08:38,751 --> 00:08:39,817
called Edenvale Lending.
195
00:08:39,852 --> 00:08:41,887
And anybody with an internet
connection knows that,
196
00:08:42,089 --> 00:08:43,089
so what else ya got?
197
00:08:43,190 --> 00:08:46,258
He sold second mortgages
to people who needed cash.
198
00:08:46,560 --> 00:08:49,895
Then, when they couldn't make
the balloon payment,
199
00:08:50,863 --> 00:08:52,130
basically steal their houses.
200
00:08:52,465 --> 00:08:54,966
Yeah. Not just folks, though.
201
00:08:55,368 --> 00:08:57,580
[Darius] Well, all the loans
I found in the county records
202
00:08:57,604 --> 00:08:58,770
were to individuals.
203
00:08:59,105 --> 00:09:01,306
Yeah, but what kind
of individuals?
204
00:09:01,508 --> 00:09:03,675
Well, to be honest,
I had just gotten my hands
205
00:09:03,710 --> 00:09:05,777
on the escrow files
of Edenvale clients
206
00:09:05,812 --> 00:09:07,012
right when my room was robbed.
207
00:09:07,447 --> 00:09:09,213
And they deleted her copies.
208
00:09:09,248 --> 00:09:10,248
Yeah.
209
00:09:11,851 --> 00:09:13,284
So, you never saw the pattern?
210
00:09:13,319 --> 00:09:15,120
Who are they targeting,
Mr. Shabazz?
211
00:09:15,522 --> 00:09:17,722
Who do you think, Einstein?
212
00:09:19,359 --> 00:09:21,893
Why do you think Bob Whitmore's
going out of his way
213
00:09:21,928 --> 00:09:23,728
to look like a friend
to the Black church?
214
00:09:27,000 --> 00:09:29,234
They're targeting
poor, black families.
215
00:09:31,337 --> 00:09:32,337
That's right.
216
00:09:34,273 --> 00:09:36,841
And Phil's mother, well,
she was the friendly black lady
217
00:09:36,876 --> 00:09:38,242
who arrived at the door.
218
00:09:38,277 --> 00:09:40,612
She made it sound like Edenvale
was black folks
219
00:09:40,647 --> 00:09:41,991
helping black folks
pay their bills.
220
00:09:42,015 --> 00:09:44,349
When it was really just
one greedy white man
221
00:09:44,384 --> 00:09:46,117
bleeding everybody dry.
222
00:09:47,019 --> 00:09:49,187
If he plans on running
for senate, like y'all say,
223
00:09:49,222 --> 00:09:51,323
it's no wonder
he wants this thing cleaned up.
224
00:09:51,558 --> 00:09:53,358
Did Phil know about any of this?
225
00:09:53,393 --> 00:09:56,260
No. No, this all happened
when he was real little.
226
00:09:56,295 --> 00:09:57,662
Oh, thank God.
227
00:09:57,897 --> 00:09:59,931
And as much as I hate me
some Bob Whitmore,
228
00:09:59,966 --> 00:10:01,967
I never wanted him to see
his mama like that.
229
00:10:02,235 --> 00:10:04,769
Mr. Shabazz, he needs to know.
230
00:10:05,638 --> 00:10:07,973
We've gone this many years
without talking.
231
00:10:09,075 --> 00:10:10,108
I'm not starting now.
232
00:10:10,677 --> 00:10:13,111
Are you sure you don't wanna go
on the record?
233
00:10:13,413 --> 00:10:15,180
It would really be helpful.
234
00:10:15,415 --> 00:10:17,983
I told you,
my legal situation is such,
235
00:10:18,218 --> 00:10:19,684
I'm just deep background.
236
00:10:25,258 --> 00:10:27,058
But if you can come up
with one person
237
00:10:27,093 --> 00:10:28,660
on the record to back me up...
238
00:10:30,096 --> 00:10:31,262
I'll confirm.
239
00:10:32,799 --> 00:10:33,999
[Charity] Mr. Shabazz.
240
00:10:34,867 --> 00:10:36,635
- [Yusef] What?
- Please.
241
00:10:38,204 --> 00:10:40,338
He won't believe it coming
just from me.
242
00:10:42,475 --> 00:10:43,675
Please.
243
00:10:50,416 --> 00:10:53,652
All right. All right.
244
00:10:54,487 --> 00:10:55,987
How much longer you in town for?
245
00:10:56,022 --> 00:10:58,289
- Uh, a day or two, tops.
- I'll be in touch.
246
00:10:58,791 --> 00:11:00,325
These ladies know
where to reach me.
247
00:11:01,127 --> 00:11:02,260
And they never give up.
248
00:11:02,295 --> 00:11:03,895
Oh, well
that's the Greenleaf way.
249
00:11:04,264 --> 00:11:05,264
She's not kidding.
250
00:11:05,632 --> 00:11:07,332
[Grace] I'll see you
back at the house.
251
00:11:07,567 --> 00:11:08,833
All right. Ready?
252
00:11:09,168 --> 00:11:10,435
So, where are you off to?
253
00:11:10,470 --> 00:11:12,871
Oh, AJ
has a doctor's appointment.
254
00:11:13,139 --> 00:11:15,006
Noah got him to get on his meds.
255
00:11:15,041 --> 00:11:16,741
Well, that's good news, anyway.
256
00:11:17,176 --> 00:11:20,378
Yeah, I mean,
I'll take what I can get.
257
00:11:21,447 --> 00:11:23,715
- [Darius] Hey, Grace.
- Yeah?
258
00:11:24,050 --> 00:11:26,284
You remember what I said,
before I left for Vegas,
259
00:11:27,019 --> 00:11:28,086
about the future?
260
00:11:28,121 --> 00:11:30,188
Oh, yeah.
261
00:11:30,456 --> 00:11:32,691
Well, once we get
to the bottom of this,
262
00:11:33,860 --> 00:11:35,060
we'll talk about that future.
263
00:11:36,262 --> 00:11:37,262
Deal?
264
00:11:39,232 --> 00:11:40,265
Deal.
265
00:12:00,119 --> 00:12:01,753
And then she just showed up.
266
00:12:02,989 --> 00:12:04,522
I thought she was still
in Mexico.
267
00:12:04,557 --> 00:12:06,925
I didn't know she had made
a deal with the FBI.
268
00:12:07,393 --> 00:12:08,960
I knew nothing.
269
00:12:09,729 --> 00:12:12,731
- Mm-mm.
- I'm telling you the truth.
270
00:12:13,033 --> 00:12:14,332
But you reached out to her
271
00:12:14,367 --> 00:12:16,901
after Jacob came to visit you
the first time.
272
00:12:16,936 --> 00:12:18,302
If that wasn't your plan, Tara,
273
00:12:18,337 --> 00:12:19,937
- why would you even...
- Ms. Greenleaf,
274
00:12:19,972 --> 00:12:21,406
my sister is volatile.
275
00:12:21,941 --> 00:12:23,508
- Hm.
- Especially when it comes
276
00:12:23,543 --> 00:12:25,076
to the Bishop and your family.
277
00:12:25,111 --> 00:12:27,779
If she ever found out
the overtures were being made,
278
00:12:27,814 --> 00:12:29,180
and I didn't tell her...
279
00:12:31,117 --> 00:12:32,483
She's still my sister.
280
00:12:32,518 --> 00:12:35,120
And this is still my house.
281
00:12:40,259 --> 00:12:42,026
Make no mistake about it, Tara.
282
00:12:42,061 --> 00:12:44,295
I am trying to do
the right thing.
283
00:12:44,330 --> 00:12:47,432
If I could somehow manage
to see what it is.
284
00:12:51,304 --> 00:12:55,440
Ms. Greenleaf,
I haven't seen this house.
285
00:12:56,009 --> 00:12:59,177
I am convinced now,
more than ever,
286
00:12:59,779 --> 00:13:02,080
that God wants to do
something good with it.
287
00:13:02,982 --> 00:13:07,085
But if we... if we can't reach
that answer peacefully,
288
00:13:09,522 --> 00:13:11,156
then maybe it's not the answer.
289
00:13:11,725 --> 00:13:13,958
But do you think Rochelle
would settle for that,
290
00:13:13,993 --> 00:13:15,393
if that's what it came to?
291
00:13:16,996 --> 00:13:19,531
[sighs] I don't see her
ever letting this go.
292
00:13:22,068 --> 00:13:23,068
Yeah, you...
293
00:13:23,702 --> 00:13:26,004
[sighs]
You might be right about that.
294
00:13:27,306 --> 00:13:28,306
Now that...
295
00:13:30,076 --> 00:13:30,942
That is an answer,
296
00:13:30,977 --> 00:13:33,278
the clarity of which
I can appreciate.
297
00:13:38,918 --> 00:13:40,551
Uh, I asked Maricel
to let me know
298
00:13:40,586 --> 00:13:42,086
when you guys got back.
299
00:13:42,121 --> 00:13:43,221
Do you have a second?
300
00:13:45,591 --> 00:13:48,059
- Sure, Sophia, what's up?
- What can we do for you?
301
00:13:51,464 --> 00:13:55,133
It's not me. It's Zora.
302
00:14:02,308 --> 00:14:03,474
[inspector] All right.
303
00:14:03,843 --> 00:14:04,843
There you go.
304
00:14:05,110 --> 00:14:08,045
So, how long do we have to get
all these things up to code?
305
00:14:08,080 --> 00:14:09,524
Well, you can take
as long as you want,
306
00:14:09,548 --> 00:14:11,282
you just can't have folks
in here worshiping
307
00:14:11,317 --> 00:14:12,361
until everything's up and...
308
00:14:12,385 --> 00:14:13,852
[Rochelle]
Until everything's true.
309
00:14:17,623 --> 00:14:19,390
In the old-fashioned sense.
310
00:14:21,060 --> 00:14:23,328
Exactly.
We just want folks safe.
311
00:14:24,530 --> 00:14:28,166
Yes. we'll, uh...
we'll get right on it.
312
00:14:28,668 --> 00:14:30,601
Okay. Give me a call
when it's done.
313
00:14:30,636 --> 00:14:31,636
Mm-hmm.
314
00:14:34,307 --> 00:14:35,307
Ma'am.
315
00:14:38,978 --> 00:14:40,311
What do you want, Rochelle?
316
00:14:41,480 --> 00:14:43,180
I heard from Tara
that you and Mae
317
00:14:43,215 --> 00:14:44,983
are starting a new church here.
318
00:14:45,452 --> 00:14:47,919
You do know this is an old bar,
right?
319
00:14:48,187 --> 00:14:49,187
We do, yes.
320
00:14:50,589 --> 00:14:52,657
[Rochelle]
Gonna take a lotta work.
321
00:14:54,727 --> 00:14:57,462
Might be easier to just burn
the place down with me in it.
322
00:14:57,997 --> 00:15:00,331
That is the old Greenleaf way,
isn't it?
323
00:15:00,366 --> 00:15:02,144
When are you gonna get it
through your head...
324
00:15:02,168 --> 00:15:04,008
When are you going
to get it through your heart
325
00:15:04,471 --> 00:15:06,337
that you need to tell the truth?
326
00:15:07,673 --> 00:15:09,107
God knows it.
327
00:15:10,142 --> 00:15:11,442
He knows.
328
00:15:12,511 --> 00:15:16,547
Which is why he told Jacob
to tell Tara about the will.
329
00:15:17,116 --> 00:15:20,318
Which is why he told Mae
to give us the house.
330
00:15:20,953 --> 00:15:23,154
Your lies are grieving
the Spirit, James.
331
00:15:23,189 --> 00:15:24,489
You need to tell the truth.
332
00:15:25,758 --> 00:15:28,259
I had nothing to do
with that fire.
333
00:15:29,528 --> 00:15:31,329
Then why are things going
so badly for you
334
00:15:31,364 --> 00:15:32,563
and so well for me?
335
00:15:35,368 --> 00:15:37,301
Success is the evidence
336
00:15:37,336 --> 00:15:39,136
of holy favor.
337
00:15:39,171 --> 00:15:42,607
And you look highly
out of favor.
338
00:15:43,676 --> 00:15:47,445
Oh, Bishop, getting tossed out
of your church...
339
00:15:48,614 --> 00:15:50,615
evicted from your house...
340
00:15:52,051 --> 00:15:54,585
building a church
in a stinky bar.
341
00:15:55,788 --> 00:15:57,188
Better ask yourself...
342
00:15:59,759 --> 00:16:01,159
or even wonder...
343
00:16:02,361 --> 00:16:04,595
is this what a saint's life
looks like?
344
00:16:04,630 --> 00:16:05,630
Get out.
345
00:16:05,898 --> 00:16:07,265
[Rochelle] Oh, I'm leaving.
346
00:16:07,867 --> 00:16:12,103
Lord knows I don't feel safe
alone with the likes of you.
347
00:16:14,740 --> 00:16:16,040
But, Bishop...
348
00:16:16,809 --> 00:16:18,042
beware.
349
00:16:19,645 --> 00:16:21,779
Until you admit the role
you played in the death
350
00:16:21,814 --> 00:16:24,048
of my father,
nothing you do will stand.
351
00:16:25,151 --> 00:16:26,350
And I mean nothing.
352
00:16:26,385 --> 00:16:28,152
When is it going to end,
Rochelle?
353
00:16:28,454 --> 00:16:30,688
This delusion
that you're laboring under.
354
00:16:33,459 --> 00:16:34,592
You're sick.
355
00:16:35,461 --> 00:16:36,627
You need help.
356
00:16:42,635 --> 00:16:43,635
What?
357
00:16:46,372 --> 00:16:48,773
Basie should have killed you
when he had the chance.
358
00:17:20,739 --> 00:17:22,840
Oh, so, I have found
that book in the cabin,
359
00:17:22,875 --> 00:17:24,542
the one that you
were telling me about,
360
00:17:24,744 --> 00:17:27,278
and whoever
Mrs. Davis' caretaker was,
361
00:17:27,313 --> 00:17:30,114
he certainly was fixated
on that "Negro's"
362
00:17:30,149 --> 00:17:31,248
comings and goings.
363
00:17:31,283 --> 00:17:32,483
Yeah. I know, right?
364
00:17:32,818 --> 00:17:36,287
And without really speaking
to him, if he's even alive,
365
00:17:36,322 --> 00:17:39,356
there's no way of knowing
if that "Negro" was Daryl James.
366
00:17:39,391 --> 00:17:42,093
If it was,
why was he even there?
367
00:17:42,595 --> 00:17:44,328
You know, I can ask
the neighbors,
368
00:17:44,363 --> 00:17:46,864
maybe get the guy's name
if that'll help.
369
00:17:46,899 --> 00:17:50,634
Oh, please. I would hate to see
my parents give the house away
370
00:17:50,669 --> 00:17:53,271
in the name of some giant
misconception, you know?
371
00:17:53,640 --> 00:17:55,106
I'll get on it right after this.
372
00:17:56,275 --> 00:17:57,275
Yeah.
373
00:17:58,144 --> 00:18:01,345
How did you get AJ to say
yes to seeing this doctor?
374
00:18:01,580 --> 00:18:03,825
I thought for sure he would
throw that number in the trash
375
00:18:03,849 --> 00:18:05,516
right when he got home. But...
376
00:18:05,718 --> 00:18:07,151
[Noah] Who knows why.
377
00:18:07,453 --> 00:18:10,688
And I think the offer
that the Bishop made.
378
00:18:11,057 --> 00:18:13,124
Oh, right, the car.
379
00:18:13,726 --> 00:18:15,460
[Noah] Yeah.
That made an impression.
380
00:18:15,895 --> 00:18:18,496
I mean, he was showing
my mom pictures
381
00:18:18,531 --> 00:18:21,232
of GTOs online last night.
382
00:18:21,267 --> 00:18:24,602
He found a place in town
that rents space, tools.
383
00:18:26,839 --> 00:18:29,740
I just asked him
and he said yes.
384
00:18:31,610 --> 00:18:32,677
That's good, right?
385
00:18:33,012 --> 00:18:35,379
Yeah, of course.
I mean, it's ideal.
386
00:18:35,414 --> 00:18:36,681
You're his father.
387
00:18:39,318 --> 00:18:40,318
It's...
388
00:18:42,888 --> 00:18:43,888
What?
389
00:18:45,824 --> 00:18:46,824
Nothing.
390
00:18:48,961 --> 00:18:50,628
I'm just glad
he's getting treated.
391
00:18:51,597 --> 00:18:52,830
It's all for the best.
392
00:18:53,465 --> 00:18:55,900
[AJ] Ooh, look at you two.
393
00:18:56,335 --> 00:18:57,701
I can see it.
394
00:18:57,736 --> 00:18:58,870
[Grace] You can see what?
395
00:18:59,272 --> 00:19:03,374
How it happened.
You know, you two. Me.
396
00:19:03,409 --> 00:19:05,409
Okay... [laughs]
397
00:19:05,911 --> 00:19:07,311
How did it go?
398
00:19:07,579 --> 00:19:10,448
Good. They got me
on this new stuff, Dovato.
399
00:19:10,683 --> 00:19:13,450
You only gotta take one pill.
It's, like, much simpler.
400
00:19:13,485 --> 00:19:15,186
I'm glad it all worked out.
401
00:19:15,221 --> 00:19:16,661
They said they got it
in the pharmacy
402
00:19:16,689 --> 00:19:19,723
on the first floor,
but I don't have insurance, so...
403
00:19:19,758 --> 00:19:21,826
[Noah] I'll meet you
by the elevator in a sec.
404
00:19:22,161 --> 00:19:24,795
- I just need to finish...
- Oh, yeah, yeah.
405
00:19:24,830 --> 00:19:26,597
- Take your time.
- Okay.
406
00:19:26,865 --> 00:19:29,300
[cooing jokingly]
407
00:19:30,936 --> 00:19:32,603
[Noah] Boys will be boys.
408
00:19:33,439 --> 00:19:35,173
Even at 24, huh?
409
00:19:35,708 --> 00:19:36,708
What's up?
410
00:19:36,776 --> 00:19:39,843
I just wanted you to know
that I found a place
411
00:19:39,878 --> 00:19:42,913
for AJ and I down the road
from my Mom's.
412
00:19:42,948 --> 00:19:44,849
- That's great. Good.
- [Noah] Yeah.
413
00:19:45,985 --> 00:19:50,321
Look, I know we're not... this.
414
00:19:50,890 --> 00:19:53,624
But if your parents
do give up the house,
415
00:19:53,659 --> 00:19:56,794
and you need a place to stay,
you got a place with us.
416
00:19:58,030 --> 00:20:00,331
Platonic. No strings.
417
00:20:01,467 --> 00:20:02,667
I'm just saying.
418
00:20:04,336 --> 00:20:05,903
And I'll let you know
what I find out
419
00:20:05,938 --> 00:20:07,538
about the old caretaker.
420
00:20:08,274 --> 00:20:09,340
Great.
421
00:20:11,944 --> 00:20:13,377
Noah, thank you.
422
00:20:24,523 --> 00:20:25,856
Z! You in here, baby?
423
00:20:25,891 --> 00:20:27,792
Uh, Dad? Yeah, hold on a sec.
424
00:20:28,094 --> 00:20:30,327
- Watch your temper.
- Look, I know. Dang.
425
00:20:30,362 --> 00:20:31,362
I'm good, K.
426
00:20:33,332 --> 00:20:36,033
I assume Sophia told you.
427
00:20:36,068 --> 00:20:37,301
Yes, she did.
428
00:20:37,336 --> 00:20:39,737
Well, New York
has a long tradition
429
00:20:39,772 --> 00:20:42,273
of welcoming young,
independent women
430
00:20:42,308 --> 00:20:44,508
into its bosom.
I'll fit right in.
431
00:20:44,943 --> 00:20:47,645
- You're not going to New York.
- I'm not a kid anymore.
432
00:20:47,680 --> 00:20:49,046
- Excuse me?
- [Jacob] Okay.
433
00:20:49,081 --> 00:20:52,016
We know you're not a kid, see?
Okay?
434
00:20:52,451 --> 00:20:55,019
But, even though
you've grown a lot,
435
00:20:55,054 --> 00:20:57,521
you've still got a lot
of growing up to do.
436
00:20:58,524 --> 00:20:59,857
We know we can't control you.
437
00:21:00,893 --> 00:21:03,694
We don't wanna keep you
from pursuing your dreams,
438
00:21:04,530 --> 00:21:05,530
no matter what they are.
439
00:21:06,732 --> 00:21:08,366
We just want you to be safe.
440
00:21:09,068 --> 00:21:10,635
Okay, well,
441
00:21:10,970 --> 00:21:12,870
then help me
get me my own place.
442
00:21:13,138 --> 00:21:15,372
Oh, so you're just gonna
hold yourself hostage?
443
00:21:15,407 --> 00:21:16,573
If we don't get you a place,
444
00:21:16,608 --> 00:21:18,019
you're gonna end up
sleeping on the streets?
445
00:21:18,043 --> 00:21:19,476
[Jacob] Okay. How about this?
446
00:21:19,511 --> 00:21:21,078
Is your ticket still refundable?
447
00:21:21,113 --> 00:21:22,413
Please tell me it is.
448
00:21:23,115 --> 00:21:24,315
[clears throat]
449
00:21:24,850 --> 00:21:25,916
Yeah. Of course it is.
450
00:21:25,951 --> 00:21:28,352
Okay.
Then we'll get you a new ticket.
451
00:21:29,288 --> 00:21:32,490
Just give your mother and I
a day or two to talk.
452
00:21:32,725 --> 00:21:34,825
There's a lot going on
right now obviously.
453
00:21:36,128 --> 00:21:38,829
Maybe we can give your cousin
Camila a call,
454
00:21:38,864 --> 00:21:40,364
and see if she's got room?
455
00:21:42,067 --> 00:21:43,401
We'll call your cousin Camila
456
00:21:43,970 --> 00:21:47,371
and maybe you can stay there
until school starts.
457
00:21:47,406 --> 00:21:49,473
Okay, but doesn't she live
in Hoboken?
458
00:21:49,508 --> 00:21:50,741
That's not New York.
459
00:21:50,776 --> 00:21:53,544
Zora, your father
is only trying to help.
460
00:21:55,414 --> 00:21:56,513
[sighs]
461
00:21:56,548 --> 00:21:58,516
So just give it a beat, okay?
462
00:22:00,152 --> 00:22:02,320
And we can see
what we can do to help you.
463
00:22:04,890 --> 00:22:06,324
All right?
464
00:22:06,592 --> 00:22:07,725
Cool?
465
00:22:08,994 --> 00:22:09,994
Cool.
466
00:22:12,664 --> 00:22:13,698
Thanks.
467
00:22:27,413 --> 00:22:30,648
We are not giving this house
to those con artists.
468
00:22:30,850 --> 00:22:32,016
No way! Full stop!
469
00:22:32,684 --> 00:22:33,684
Why?
470
00:22:33,952 --> 00:22:34,952
What happened now?
471
00:22:35,421 --> 00:22:38,689
Rochelle just stopped by
the club and she threatened me
472
00:22:38,724 --> 00:22:41,025
with all the subtlety
of a gang enforcer.
473
00:22:41,327 --> 00:22:44,729
Well, I had a fairly reasonable
conversation with Tara,
474
00:22:44,964 --> 00:22:47,831
who holds few illusions
about her sister.
475
00:22:47,866 --> 00:22:50,567
And for that piece of wisdom
she's deserving of our house?
476
00:22:50,602 --> 00:22:52,970
Do you really think I wanna give
her our home, James?
477
00:22:53,005 --> 00:22:55,573
- Are you mad?
- Well, you seem predisposed.
478
00:22:55,908 --> 00:22:58,142
Nothing would please me less.
479
00:22:58,177 --> 00:23:02,479
- Mrs. Davis gave us this house.
- After Daryl James was...
480
00:23:02,514 --> 00:23:03,814
After Daryl James was what?
481
00:23:05,918 --> 00:23:09,453
After Daryl James was unable
to receive it, which...
482
00:23:10,622 --> 00:23:12,723
- troubles me.
- [groans]
483
00:23:12,758 --> 00:23:14,135
You're talking about that
first will?
484
00:23:14,159 --> 00:23:15,893
The all-knowing first will?
485
00:23:16,161 --> 00:23:17,161
Yes.
486
00:23:18,997 --> 00:23:20,131
We don't even...
487
00:23:21,834 --> 00:23:23,100
We don't even know it's real.
488
00:23:25,604 --> 00:23:27,571
Well, Aaron seemed to think
that it was.
489
00:23:27,606 --> 00:23:28,639
Oh, whatever.
490
00:23:29,074 --> 00:23:30,841
Rochelle made up a website,
491
00:23:31,143 --> 00:23:33,544
I'm sure
that she can fake a will!
492
00:23:33,579 --> 00:23:35,779
Oh, and did she make
the bright blue skies
493
00:23:35,814 --> 00:23:37,815
and the stars
and the heavens, too?
494
00:23:38,217 --> 00:23:40,818
I mean, do I have to deny
the reality in everything
495
00:23:40,853 --> 00:23:42,153
to be on your side?
496
00:23:42,855 --> 00:23:45,589
Why would Mrs. Loretta Davis,
497
00:23:45,791 --> 00:23:46,791
a white woman,
498
00:23:47,059 --> 00:23:48,992
proud daughter
of the American Revolution,
499
00:23:49,027 --> 00:23:51,462
why would she give up her house
500
00:23:51,497 --> 00:23:54,765
and hundreds of acres
to Daryl James?
501
00:23:55,000 --> 00:23:57,735
- It's crazy!
- Why would she leave it to us?
502
00:23:58,104 --> 00:23:59,670
She never came to our church.
503
00:24:00,272 --> 00:24:02,606
Until Mac sent you over there
to see her,
504
00:24:03,108 --> 00:24:05,609
had you even ever heard
her name?
505
00:24:08,280 --> 00:24:09,746
You see, it's all unclear.
506
00:24:09,781 --> 00:24:11,181
And I am trying to find
507
00:24:11,216 --> 00:24:13,484
the holy way through this,
aren't you?
508
00:24:15,754 --> 00:24:17,855
You wanna talk to me about holy?
509
00:24:18,123 --> 00:24:19,990
[knocking on door]
510
00:24:20,025 --> 00:24:21,992
- [clicks tongue]
- [Bishop sighs in frustration]
511
00:24:24,096 --> 00:24:25,596
Yes, come in.
512
00:24:28,033 --> 00:24:29,800
Hey. Sorry to interrupt.
513
00:24:32,137 --> 00:24:33,737
Your father's lucky
that you did.
514
00:24:34,973 --> 00:24:35,973
Hmm.
515
00:24:38,010 --> 00:24:40,143
Well, Kerissa and Winkie
are gonna be leaving soon
516
00:24:40,178 --> 00:24:41,579
to stay with their parents.
517
00:24:41,914 --> 00:24:43,780
I was hoping we could all
come downstairs
518
00:24:43,815 --> 00:24:46,050
and say goodbye, you know.
Make it a little normal.
519
00:24:46,519 --> 00:24:49,587
Marry someone you love next time
and be faithful.
520
00:24:50,189 --> 00:24:52,957
You won't have to worry
so much about all this normalcy.
521
00:24:55,294 --> 00:24:57,027
We'll be down in a moment.
522
00:25:03,569 --> 00:25:06,537
Would you please
reschedule the physical.
523
00:25:07,839 --> 00:25:08,972
I wasn't finished.
524
00:25:09,007 --> 00:25:11,141
Oh, well, go ahead,
please, finish.
525
00:25:12,811 --> 00:25:14,812
You wanna talk to me about...
526
00:25:15,747 --> 00:25:17,047
holiness?
527
00:25:17,482 --> 00:25:19,783
Try confessing your own sins.
528
00:25:21,253 --> 00:25:23,587
Every mistake I made
529
00:25:23,622 --> 00:25:26,623
has been broadcast from a blimp
530
00:25:26,658 --> 00:25:28,192
all over this town.
531
00:25:31,063 --> 00:25:33,531
You've lived a lie
for 40 years...
532
00:25:34,700 --> 00:25:36,166
and you're still living it.
533
00:25:36,434 --> 00:25:38,102
Telling that boy how to live.
534
00:25:43,942 --> 00:25:48,178
Keep your holy admonitions
to yourself.
535
00:25:51,783 --> 00:25:52,983
[door opens]
536
00:25:54,086 --> 00:25:55,319
[door slams]
537
00:26:02,995 --> 00:26:05,863
These are the cleanest documents
I've ever seen.
538
00:26:07,065 --> 00:26:08,132
Impeccable.
539
00:26:08,667 --> 00:26:10,134
Why do you say it like that?
540
00:26:10,569 --> 00:26:12,769
- Like what?
- "Impeccable."
541
00:26:12,804 --> 00:26:13,837
It was her job.
542
00:26:13,872 --> 00:26:16,840
I know, but she...
Hmm, you know.
543
00:26:17,075 --> 00:26:18,809
She always had those earbuds in.
544
00:26:18,844 --> 00:26:20,778
I don't know,
it just seemed like she was...
545
00:26:20,980 --> 00:26:23,180
Careful. Everything you say
in the darkness
546
00:26:23,215 --> 00:26:24,949
shall be heard
in the light of day.
547
00:26:25,651 --> 00:26:26,684
Hi, Phil.
548
00:26:28,920 --> 00:26:31,889
We know you snuck in last night.
549
00:26:32,358 --> 00:26:33,857
What are you doing here,
Charity?
550
00:26:34,926 --> 00:26:36,259
I brought someone to see you.
551
00:26:36,294 --> 00:26:38,762
[Judee]
You need to hand over your keys.
552
00:26:40,198 --> 00:26:42,666
Who's this, your new boyfriend?
553
00:26:44,169 --> 00:26:45,235
I'm Philip's father.
554
00:26:46,171 --> 00:26:47,171
[Judee] Oh.
555
00:26:48,040 --> 00:26:49,640
I'm his fiancée.
556
00:26:53,445 --> 00:26:54,979
What the hell do you want?
557
00:26:57,115 --> 00:26:58,716
[Jacob] Hey, um...
558
00:26:59,185 --> 00:27:02,720
mind if this stays here so...
559
00:27:03,355 --> 00:27:05,356
it'll be here
next time he visits?
560
00:27:06,324 --> 00:27:07,625
Of course.
561
00:27:16,268 --> 00:27:17,268
Forget something?
562
00:27:20,338 --> 00:27:21,338
What's the matter?
563
00:27:22,240 --> 00:27:23,707
[scoffs] What's the matter?
564
00:27:25,343 --> 00:27:26,810
I'm sorry. I mean...
565
00:27:28,180 --> 00:27:29,180
I was...
566
00:27:30,982 --> 00:27:32,282
Yeah, what's the matter?
567
00:27:33,118 --> 00:27:35,118
I'm just standing here
thinking about
568
00:27:35,153 --> 00:27:39,356
- how you said, "we".
- "We?" When?
569
00:27:40,058 --> 00:27:42,059
When you were talking to Zora.
570
00:27:42,361 --> 00:27:44,428
About us. You kept saying "we".
571
00:27:45,497 --> 00:27:49,132
And I was just standing here
thinking about how sad it is
572
00:27:49,167 --> 00:27:51,079
that we had to break up
in order for you to finally
573
00:27:51,103 --> 00:27:53,303
become the husband
I thought you'd be when we met.
574
00:27:57,909 --> 00:28:00,077
Maybe meeting me
was the problem.
575
00:28:02,180 --> 00:28:03,814
If I would have never met you,
576
00:28:04,116 --> 00:28:06,717
we'd never have a Zora
or Winkie for...
577
00:28:07,119 --> 00:28:08,786
for me to say "we" to.
578
00:28:09,988 --> 00:28:11,855
That might have been better
for them.
579
00:28:13,225 --> 00:28:14,858
[Jacob] To never have been born?
580
00:28:16,094 --> 00:28:17,094
No.
581
00:28:17,929 --> 00:28:18,929
By that measure,
582
00:28:19,030 --> 00:28:21,198
we should've all stayed
in heaven with the angels.
583
00:28:32,277 --> 00:28:34,111
I'm glad we met, Kerissa.
584
00:28:40,986 --> 00:28:42,453
You can have shared custody.
585
00:28:50,428 --> 00:28:51,495
[sniffles]
586
00:29:05,010 --> 00:29:06,477
Bob used her, Philip.
587
00:29:06,745 --> 00:29:08,212
Hell, she used herself.
588
00:29:08,747 --> 00:29:10,748
Don't make
that same mistake, Son.
589
00:29:11,583 --> 00:29:13,517
At least stop making it today.
590
00:29:13,552 --> 00:29:16,120
None of that's true, Phil.
None of it.
591
00:29:16,388 --> 00:29:18,288
This is all just Satan.
592
00:29:19,291 --> 00:29:20,858
[Phil] I don't know who it is.
593
00:29:21,093 --> 00:29:22,893
I just know
what I'm gonna do about it.
594
00:29:22,928 --> 00:29:24,060
[Judee] Who are you calling?
595
00:29:24,095 --> 00:29:25,896
- Daddy?
- No. I'm calling the police.
596
00:29:25,931 --> 00:29:27,831
I'm sure the statute
of limitations has run out
597
00:29:27,866 --> 00:29:29,577
on most of the things
you did back in the day, but...
598
00:29:29,601 --> 00:29:31,935
- Don't you dare do that.
- You stay out of this.
599
00:29:31,970 --> 00:29:34,104
This man
is trying to help you, Phil.
600
00:29:34,139 --> 00:29:35,105
Why can't you see that?
601
00:29:35,140 --> 00:29:37,174
Charity, I don't know
what he's talking about.
602
00:29:37,209 --> 00:29:39,843
"Predatory lending",
"targeting black folks"...
603
00:29:39,878 --> 00:29:42,345
As if! Daddy loves black people!
604
00:29:42,380 --> 00:29:43,814
- Oh!
- All I remember
605
00:29:43,849 --> 00:29:45,816
is my mother working long hours
606
00:29:46,118 --> 00:29:47,951
while he did the crossword
607
00:29:47,986 --> 00:29:50,153
and bad-mouthed
Western civilization
608
00:29:50,188 --> 00:29:52,322
with a mouth full of food
she paid for.
609
00:29:53,625 --> 00:29:55,225
He's not here to help me.
610
00:29:55,493 --> 00:29:57,961
No, he's here to piss all
over the one thing
611
00:29:57,996 --> 00:30:00,497
I was able to count on
when he walked out the door.
612
00:30:03,201 --> 00:30:04,234
[exhales]
613
00:30:05,103 --> 00:30:07,471
I don't wanna ever
see your face again.
614
00:30:08,206 --> 00:30:09,206
Yusef.
615
00:30:26,258 --> 00:30:27,357
I'm gonna pray for you.
616
00:30:28,526 --> 00:30:31,028
Most people say that
as an insult...
617
00:30:31,330 --> 00:30:34,565
or warning.
But right now, it's just a fact.
618
00:30:35,500 --> 00:30:36,934
I'm gonna pray for you.
619
00:30:38,103 --> 00:30:40,103
'Cause only God
can help you now.
620
00:30:45,343 --> 00:30:50,147
Boy, I cannot wait
until this building comes down.
621
00:30:51,483 --> 00:30:54,384
They're like pigeons,
these people.
622
00:30:55,587 --> 00:30:57,054
They just keep coming back,
623
00:30:57,555 --> 00:30:58,889
making noise.
624
00:31:19,077 --> 00:31:20,944
All right. Love you, man.
625
00:31:23,715 --> 00:31:24,915
So...
626
00:31:25,584 --> 00:31:27,417
- should we hug?
- [chuckles]
627
00:31:27,452 --> 00:31:28,552
You wanna hug?
628
00:31:44,736 --> 00:31:46,970
- Zora...
- I know, I know.
629
00:31:47,005 --> 00:31:49,473
- What do you think you know?
- Everything.
630
00:31:50,342 --> 00:31:52,175
Hmm. [chuckles]
631
00:31:52,210 --> 00:31:55,345
Well, you are
your father's daughter.
632
00:31:57,716 --> 00:31:58,716
I love you.
633
00:32:10,462 --> 00:32:11,462
[car door closes]
634
00:32:11,796 --> 00:32:13,030
[car engine starts]
635
00:32:28,646 --> 00:32:30,280
Am I allowed in the house yet?
636
00:32:34,386 --> 00:32:35,986
I have something to say.
637
00:32:38,790 --> 00:32:41,558
As we enter this season
of new beginnings,
638
00:32:41,593 --> 00:32:45,295
it's important we don't drag
our past behind us.
639
00:32:45,563 --> 00:32:47,764
Your father helped me
see that truth
640
00:32:47,799 --> 00:32:50,100
- afresh this afternoon.
- Mae, I did not mean...
641
00:32:50,135 --> 00:32:51,401
Oh, I know what you meant.
642
00:32:51,803 --> 00:32:53,470
But I won't be beaten
643
00:32:53,705 --> 00:32:55,405
with that stick of mine.
644
00:32:57,575 --> 00:32:59,276
Not by you or myself.
645
00:32:59,744 --> 00:33:00,744
Ever again.
646
00:33:01,113 --> 00:33:02,646
Mama, what's this about?
647
00:33:03,615 --> 00:33:05,282
You actually know.
648
00:33:07,185 --> 00:33:09,085
Right now?
We need to do this right now?
649
00:33:09,120 --> 00:33:10,120
Yes.
650
00:33:13,658 --> 00:33:15,459
Why are y'all standing out here?
651
00:33:16,327 --> 00:33:17,327
What'd I miss?
652
00:33:18,396 --> 00:33:22,065
Well, Charity, just be quiet
and a whole lifetime
653
00:33:22,100 --> 00:33:25,335
of missed moments
is about to be erased
654
00:33:25,370 --> 00:33:26,670
after one sentence.
655
00:33:28,206 --> 00:33:31,108
[chuckles] Okay.
What's the news, Mama?
656
00:33:35,647 --> 00:33:37,480
Grace is a product of an affair
657
00:33:37,515 --> 00:33:40,117
between Lionel Jeffries
and myself.
658
00:33:42,554 --> 00:33:44,287
Grace has known it for a while
659
00:33:44,322 --> 00:33:46,089
and so has your father
660
00:33:46,124 --> 00:33:48,225
for whom it changes nothing.
661
00:33:49,294 --> 00:33:50,627
We are family.
662
00:34:02,140 --> 00:34:05,375
Dinner will be served at, uh...
7:30.
663
00:34:36,407 --> 00:34:39,242
That might be...
664
00:34:40,044 --> 00:34:43,613
the quietest dinner
that table has ever seen.
665
00:34:43,648 --> 00:34:44,714
I mean...
666
00:34:45,283 --> 00:34:47,117
what else is there to say?
667
00:34:47,152 --> 00:34:48,685
[chuckles]
668
00:34:48,987 --> 00:34:50,720
Did you know
she was gonna do that?
669
00:34:51,789 --> 00:34:53,657
Not until right before she did.
670
00:34:55,760 --> 00:34:59,463
I mean, if y'all knew
what mama has put me through
671
00:34:59,698 --> 00:35:01,464
because of me
cheating on Kerissa...
672
00:35:01,499 --> 00:35:03,800
[Grace] What about the hell
she put me through
673
00:35:03,835 --> 00:35:05,235
since I was born!
674
00:35:05,437 --> 00:35:07,437
Like it was my fault I existed!
675
00:35:07,639 --> 00:35:08,639
[mimics explosion]
676
00:35:10,341 --> 00:35:11,775
It's just a plane crash.
677
00:35:12,177 --> 00:35:14,511
- What are you talking about?
- [Charity] This.
678
00:35:14,946 --> 00:35:18,181
It's like we're born into it
and we look around
679
00:35:18,216 --> 00:35:20,884
and there's... this big house,
680
00:35:21,553 --> 00:35:24,554
and money.
And... And then we think,
681
00:35:24,589 --> 00:35:26,656
"Well, this is where
I come from.
682
00:35:27,058 --> 00:35:29,493
So, I'd better be good.
683
00:35:29,695 --> 00:35:32,295
I better live up to it,
684
00:35:32,330 --> 00:35:34,764
to... to that... that... that...
That pretty...
685
00:35:35,299 --> 00:35:37,834
perfect perfection."
686
00:35:39,504 --> 00:35:41,805
But it ain't nothing
but a plane crash.
687
00:35:42,140 --> 00:35:43,673
- [laughs]
- [Charity] It's like...
688
00:35:43,708 --> 00:35:45,308
It's like we crawled...
689
00:35:46,211 --> 00:35:47,611
out of a plane...
690
00:35:48,146 --> 00:35:50,480
that crashed... [laughs]
691
00:35:50,515 --> 00:35:52,582
...because the pilots
were drunk.
692
00:35:52,817 --> 00:35:54,818
- You're drunk.
- Yes, but...
693
00:35:55,820 --> 00:35:57,687
we're survivors.
694
00:35:57,922 --> 00:35:59,723
We don't have to live up
to all this.
695
00:36:00,158 --> 00:36:01,625
At least we're survivors.
696
00:36:01,893 --> 00:36:03,226
[Charity] Yeah, I guess.
697
00:36:07,432 --> 00:36:08,712
You all right over there, Jacob?
698
00:36:10,268 --> 00:36:12,302
I'm just thinking about Winkie
and...
699
00:36:13,171 --> 00:36:15,471
how's he's gonna feel
the same way about me.
700
00:36:15,506 --> 00:36:16,906
[Grace] No. no.
701
00:36:16,941 --> 00:36:18,241
No.
702
00:36:18,276 --> 00:36:21,645
You know,
sorry if I'm not, you know,
703
00:36:23,381 --> 00:36:25,481
trippin' enough
about this whole Lionel thing,
704
00:36:25,516 --> 00:36:27,317
but I really don't care.
705
00:36:28,419 --> 00:36:29,852
You're my sister, Gigi.
706
00:36:29,887 --> 00:36:31,421
- That's right. Yeah.
- All right.
707
00:36:31,456 --> 00:36:32,222
That's right.
708
00:36:32,257 --> 00:36:34,291
Always have been,
always will be.
709
00:36:34,660 --> 00:36:35,792
End of story.
710
00:36:38,296 --> 00:36:39,296
Well, I am glad
711
00:36:39,397 --> 00:36:41,398
to know where you got that
light skin from, though.
712
00:36:42,600 --> 00:36:43,432
Good point.
713
00:36:43,468 --> 00:36:45,635
- [Charity] Uh-huh. [chuckles]
- Yeah.
714
00:36:45,670 --> 00:36:48,538
I'm saying, Mama's light
but she ain't that light!
715
00:36:48,573 --> 00:36:49,772
[Charity laughing]
716
00:36:49,807 --> 00:36:51,007
Faith was light.
717
00:36:51,042 --> 00:36:52,942
Uh, Faith was light, but...
718
00:36:52,977 --> 00:36:54,577
- Not Jeffries light!
- [Charity] Mm-mmm.
719
00:36:54,612 --> 00:36:55,789
It's a different kind of light.
720
00:36:55,813 --> 00:36:57,347
- Jeff...
- [laughs]
721
00:36:57,382 --> 00:36:58,548
[Grace] Excuse me?
722
00:36:59,651 --> 00:37:00,884
Does Aaron know?
723
00:37:04,055 --> 00:37:06,890
- [Jacob] What?
- And Kevin?
724
00:37:10,395 --> 00:37:12,462
Shit! Gigi, really?
725
00:37:12,497 --> 00:37:14,564
- [Jacob] Wow.
- Kevin knows and I don't? Ah!
726
00:37:14,766 --> 00:37:16,833
But that was Mama's secret,
Charity!
727
00:37:19,037 --> 00:37:21,271
Yeah, well,
now I'm mad all over again.
728
00:37:21,306 --> 00:37:22,639
[cell phone ringing]
729
00:37:22,674 --> 00:37:23,840
Uh, wait.
730
00:37:24,542 --> 00:37:26,643
Oh, this is Darius,
I gotta take this.
731
00:37:26,878 --> 00:37:28,444
[mocking voice]
"I gotta take this.
732
00:37:28,479 --> 00:37:29,823
- It's Darius."
- [Jacob] You do you.
733
00:37:29,847 --> 00:37:31,681
The two of us
is just gonna sit over here
734
00:37:31,716 --> 00:37:33,650
and figure how to cut you
out of everything.
735
00:37:33,685 --> 00:37:35,096
- [Charity chuckles]
- Cut me out of what?
736
00:37:35,120 --> 00:37:37,654
Everything. Breakfast, wills...
737
00:37:38,156 --> 00:37:39,823
- spades...
- Pancakes...
738
00:37:40,258 --> 00:37:41,558
Hey, stranger.
739
00:37:41,893 --> 00:37:43,326
[Darius] We got him.
740
00:37:43,795 --> 00:37:44,795
Who? Bob?
741
00:37:45,063 --> 00:37:47,764
[Darius] One of the namesYusef gave us panned out.
742
00:37:47,799 --> 00:37:49,065
They're willing to go on record
743
00:37:49,100 --> 00:37:51,434
about how Edenvale
took their house away.
744
00:37:52,003 --> 00:37:53,670
I'm on my way back to the house.
745
00:37:54,205 --> 00:37:56,840
- Can I see you?
- I'll be right over.
746
00:37:58,810 --> 00:38:00,610
[knocks on door and opens]
747
00:38:02,780 --> 00:38:04,314
There's a word for people
like you.
748
00:38:04,716 --> 00:38:05,748
[Sophia] Cousin?
749
00:38:05,783 --> 00:38:07,884
- No.
- [Sophia] Sister-cousin?
750
00:38:08,319 --> 00:38:11,554
Foe. Snitch. Loose-lipped trout.
751
00:38:11,589 --> 00:38:13,389
Thanks to you, my escape plans
752
00:38:13,424 --> 00:38:15,692
are now in a major
holding pattern.
753
00:38:15,727 --> 00:38:17,027
And it could involve Hoboken.
754
00:38:17,862 --> 00:38:18,962
Very uncool.
755
00:38:19,964 --> 00:38:21,531
I thought Hoboken was cool now.
756
00:38:22,633 --> 00:38:23,933
[exhales] It's fine.
757
00:38:25,970 --> 00:38:27,804
Pretty weird
about Grandma, though.
758
00:38:29,107 --> 00:38:30,440
Yeah.
759
00:38:30,475 --> 00:38:32,041
I feel bad for her.
760
00:38:32,076 --> 00:38:33,076
I was actually
761
00:38:33,211 --> 00:38:35,445
just reading this stuff
about adultery in the Bible.
762
00:38:35,947 --> 00:38:37,547
I thought you were over
the Bible.
763
00:38:38,850 --> 00:38:39,850
I am.
764
00:38:41,119 --> 00:38:42,485
But she's not.
765
00:38:43,721 --> 00:38:45,588
I always knew
Grandma was freaky.
766
00:38:45,623 --> 00:38:47,424
[laughs] What?
767
00:38:47,959 --> 00:38:50,426
Just the idea of Grandma...
freaky.
768
00:38:50,461 --> 00:38:51,661
Everyone's freaky.
769
00:38:52,663 --> 00:38:53,663
I guess.
770
00:38:57,068 --> 00:38:59,602
Wait, how come
you're not more mad at me?
771
00:39:00,138 --> 00:39:01,471
Oh, I was.
772
00:39:01,506 --> 00:39:02,739
I was.
773
00:39:03,041 --> 00:39:04,741
But, I got it out.
774
00:39:06,611 --> 00:39:07,611
How?
775
00:39:08,213 --> 00:39:09,713
I told your Mama
about your pics.
776
00:39:10,548 --> 00:39:12,015
[laughing]
777
00:39:13,985 --> 00:39:16,486
- You did not.
- Oh, yes, I did.
778
00:39:17,555 --> 00:39:18,621
Tell me you're joking.
779
00:39:20,792 --> 00:39:22,025
Tell me you're joking!
780
00:39:23,594 --> 00:39:26,062
I told her
that I was concerned that
781
00:39:26,097 --> 00:39:27,630
your embarrassment
about a certain
782
00:39:27,665 --> 00:39:29,432
set of mildly revealing pictures
783
00:39:29,467 --> 00:39:31,935
was giving you second thoughts
about going back to Hampton.
784
00:39:33,037 --> 00:39:34,904
You are not the only one
around here
785
00:39:34,939 --> 00:39:36,539
with deeply sympathetic fears
786
00:39:36,574 --> 00:39:38,942
that just have to be
shared with adults.
787
00:39:42,780 --> 00:39:43,780
Okay.
788
00:39:44,549 --> 00:39:46,015
I guess that's fair.
789
00:39:47,185 --> 00:39:50,120
[crickets chirping]
790
00:40:09,640 --> 00:40:10,807
Darius?
791
00:40:17,048 --> 00:40:18,048
Dy!
792
00:40:26,757 --> 00:40:27,824
[Darius] Darius Nash...
793
00:40:27,859 --> 00:40:29,036
[voicemail] ...is not available.
794
00:40:29,060 --> 00:40:31,060
Please leave a messageafter the tone. [beeps]
795
00:40:31,095 --> 00:40:33,596
Hey, I... I'm here.
Where are you?
796
00:40:34,765 --> 00:40:37,534
[car approaching]
797
00:40:39,570 --> 00:40:42,906
[car door opens and closes]
798
00:40:46,544 --> 00:40:47,544
Hey, Grace.
799
00:40:49,146 --> 00:40:50,146
Where's Darius?
800
00:40:50,481 --> 00:40:52,549
You know,
it's the funniest thing.
801
00:40:52,784 --> 00:40:53,784
Where is he?
802
00:40:54,552 --> 00:40:56,886
- Come on, I'll take you.
- Don't you touch me.
803
00:40:58,523 --> 00:40:59,923
Where is he?
804
00:41:02,860 --> 00:41:04,227
Better be careful, Grace.
805
00:41:04,629 --> 00:41:08,097
No one cares anymore
about journalists.
806
00:41:08,532 --> 00:41:10,700
No one likes a squeaky wheel.
807
00:41:12,637 --> 00:41:14,237
Stay out of it.
808
00:41:21,779 --> 00:41:24,881
[car door opens and closes]
809
00:41:27,685 --> 00:41:29,919
[music playing]
810
00:41:29,943 --> 00:41:32,943
Subtitles Diego Moraes(oakislandtk)
www.opensubtitles.org
57785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.