All language subtitles for Greenleaf.S05E01.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,901 --> 00:00:02,467 Previously on Greenleaf. 2 00:00:02,502 --> 00:00:04,436 What finally brought you back, huh? 3 00:00:04,471 --> 00:00:06,005 I'm gonna turn myself in. 4 00:00:06,240 --> 00:00:10,742 I want you to join with me in bringing H&H into the future. 5 00:00:10,777 --> 00:00:12,577 You'd make yourself an ornament on the arm 6 00:00:12,612 --> 00:00:14,312 of this white criminal? 7 00:00:14,347 --> 00:00:16,448 I have already said yes. 8 00:00:17,250 --> 00:00:20,219 Will you marry me? 9 00:00:21,755 --> 00:00:24,122 Jacob, there is really no easy way to say this. 10 00:00:24,157 --> 00:00:26,258 I have chlamydia. 11 00:00:26,827 --> 00:00:28,660 - Get out! - I ain't going nowhere! 12 00:00:28,695 --> 00:00:31,030 I want the board to meet tomorrow 13 00:00:31,198 --> 00:00:33,265 and I want the vote to go our way. 14 00:00:33,300 --> 00:00:34,766 I'll make sure you get it, Daddy. 15 00:00:34,801 --> 00:00:37,069 In the event of a tie among the deacons, 16 00:00:37,104 --> 00:00:39,538 it can be broken by a vote by the highest-ranking member 17 00:00:39,573 --> 00:00:42,074 of the Greenleaf family still employed by the church. 18 00:00:42,109 --> 00:00:44,443 It looks like your parents had Mrs. Davis killed 19 00:00:44,478 --> 00:00:46,478 and basically stole this house from her. 20 00:00:46,513 --> 00:00:47,753 There's not gonna be a wedding. 21 00:00:47,781 --> 00:00:49,114 What are you talking about? 22 00:00:49,449 --> 00:00:50,516 I'm gonna marry Judee. 23 00:00:50,851 --> 00:00:52,251 Well, Bob is gonna be calling you. 24 00:00:52,453 --> 00:00:54,686 I'll be running H&H with him going forward. 25 00:00:54,888 --> 00:00:56,855 You and James have a lot of personal belongings 26 00:00:56,890 --> 00:00:59,525 at the church. You might wanna get those out. 27 00:00:59,793 --> 00:01:02,494 We're gonna demolish the church in a week. 28 00:02:07,394 --> 00:02:08,927 Hey, Serena Alvarado here 29 00:02:08,962 --> 00:02:11,363 with your Harmony and Hope "Sunday Best." 30 00:02:11,398 --> 00:02:12,464 We're in Memphis today, 31 00:02:12,499 --> 00:02:14,699 just seven days away from the start of construction 32 00:02:14,734 --> 00:02:17,769 on H&H's magnificent cathedral and world headquarters. 33 00:02:17,804 --> 00:02:20,305 - Who are these people again? - It's H&H. 34 00:02:20,340 --> 00:02:22,574 It's like a news channel they put on their website, 35 00:02:22,609 --> 00:02:24,220 and I guess some of their churches play it 36 00:02:24,244 --> 00:02:25,544 before service. 37 00:02:28,548 --> 00:02:30,249 Like the church is a movie theater. 38 00:02:30,451 --> 00:02:33,318 Anything to get folks in the door, huh? 39 00:02:33,553 --> 00:02:35,154 But for what? More entertainment? 40 00:02:35,389 --> 00:02:36,688 They can get that anywhere else. 41 00:02:42,562 --> 00:02:43,895 Why did you make us come here? 42 00:02:43,930 --> 00:02:45,964 Doesn't that just break your heart? 43 00:02:45,999 --> 00:02:48,867 Gigi, I learned a long time ago, it's better to be there 44 00:02:48,902 --> 00:02:50,636 when something passes away. 45 00:02:51,071 --> 00:02:53,705 If you don't see it happening, there's always a part of you 46 00:02:53,740 --> 00:02:55,908 that thinks it might come back, whatever it is. 47 00:02:56,310 --> 00:02:59,211 And that's the part of you that keeps you from seeing 48 00:02:59,246 --> 00:03:00,512 what God's gonna do next. 49 00:03:03,416 --> 00:03:04,483 What? 50 00:03:06,920 --> 00:03:08,253 Now that makes me sad. 51 00:03:09,022 --> 00:03:11,390 To see a cross handled like that. 52 00:03:12,092 --> 00:03:15,661 Like it wasn't the skeleton key to the mansion of being itself. 53 00:03:21,835 --> 00:03:23,535 Maybe you're right, Gigi. 54 00:03:26,473 --> 00:03:29,208 Maybe this was a mistake. Let's go. 55 00:04:22,729 --> 00:04:24,696 At least let me make you some tea. 56 00:04:24,731 --> 00:04:27,766 This hot water and lemon, it's depressing. 57 00:04:27,801 --> 00:04:29,334 No, Maricel. 58 00:04:29,369 --> 00:04:31,936 I am fasting and praying until my God tells me 59 00:04:31,971 --> 00:04:33,305 what to do. 60 00:04:33,540 --> 00:04:35,407 What if it takes 40 days? 61 00:04:35,442 --> 00:04:38,043 Wha... Look what Jesus did with that 40 days! 62 00:04:38,078 --> 00:04:41,446 He saved the whole human race. I should be so blessed. 63 00:04:41,915 --> 00:04:43,515 Oh, there she comes. 64 00:04:44,517 --> 00:04:46,685 Little Ms. Benedictine Arnold, 65 00:04:46,720 --> 00:04:49,354 traitor to her whole family. 66 00:04:53,560 --> 00:04:55,427 - Good morning. - Whatever. 67 00:04:59,532 --> 00:05:03,302 Oh, Aaron, uh... sit here. 68 00:05:03,937 --> 00:05:05,804 Please forgive me. I'm fasting. 69 00:05:05,839 --> 00:05:07,405 I'm quite weak. I, uh... 70 00:05:07,440 --> 00:05:08,607 - Save your strength. - Mm-hm. 71 00:05:08,909 --> 00:05:11,443 - May I get you something? - No. No. I, uh... 72 00:05:11,678 --> 00:05:13,512 I'm with her, thank you. 73 00:05:14,314 --> 00:05:16,414 All right, Aaron, why are you here? 74 00:05:16,449 --> 00:05:17,482 I'm here to see Grace. 75 00:05:19,152 --> 00:05:22,354 Aaron, can I tell you something? 76 00:05:22,656 --> 00:05:24,456 Please don't tell anyone. 77 00:05:24,991 --> 00:05:29,961 But right now, I don't even want that old church back. 78 00:05:31,097 --> 00:05:34,666 Mae, is this fast making you loopy? 79 00:05:35,101 --> 00:05:39,037 Listen, after working so hard... 80 00:05:40,440 --> 00:05:43,508 and so long to get back that church... 81 00:05:46,646 --> 00:05:50,015 I finally see that perhaps it wasn't the proper aim. 82 00:05:54,087 --> 00:05:56,020 You know, your father was blessed 83 00:05:56,055 --> 00:05:58,957 that he didn't live to see what was coming ahead, 84 00:05:58,992 --> 00:06:00,792 and I wouldn't be surprised if you told me 85 00:06:01,027 --> 00:06:03,495 that Harmony and Hope was offering stock 86 00:06:03,530 --> 00:06:05,430 on that S&P 500 87 00:06:05,465 --> 00:06:08,633 - or whatever it's called, but... - Aaron. How are you, son? 88 00:06:08,668 --> 00:06:09,845 I'm well, Bishop. How are you? 89 00:06:09,869 --> 00:06:11,803 - Nice to see you. - Great to see you. 90 00:06:16,576 --> 00:06:21,079 He's upset with me about a misconception. 91 00:06:23,917 --> 00:06:25,450 Son, just pray for him. 92 00:06:26,853 --> 00:06:28,120 - I'll do that. - Oh. 93 00:06:28,722 --> 00:06:31,923 Oh, no. This is... Hallelujah. 94 00:06:33,460 --> 00:06:34,659 Hmm. 95 00:06:39,032 --> 00:06:40,465 So, what's this news? 96 00:06:41,968 --> 00:06:43,602 A.J. should hear it too. 97 00:06:46,906 --> 00:06:49,040 So, tell me one more time what you think this means, 98 00:06:49,075 --> 00:06:50,108 this will? 99 00:06:50,143 --> 00:06:51,609 Never mind what I think it means. 100 00:06:51,644 --> 00:06:53,222 What you should be worried about is what a jury 101 00:06:53,246 --> 00:06:54,813 is gonna think it means once they see 102 00:06:54,848 --> 00:06:57,081 what your parents did to steal this house and estate 103 00:06:57,116 --> 00:06:58,756 out from up under that helpless old woman. 104 00:06:58,952 --> 00:07:01,553 You know this revised will is no proof of anything right? 105 00:07:01,588 --> 00:07:03,855 Mac's name is on there as executor, 106 00:07:03,890 --> 00:07:05,757 and that's good enough for me. 107 00:07:05,792 --> 00:07:07,870 So, where'd you got this shit? Latin lover, Fernando? 108 00:07:07,894 --> 00:07:09,205 It doesn't matter where I got it from. 109 00:07:09,229 --> 00:07:11,062 Yeah. So, you got it from Fernando. 110 00:07:11,097 --> 00:07:12,197 Good to know. 111 00:07:12,632 --> 00:07:15,200 He's passing out wills and chlamydia. Great. 112 00:07:15,235 --> 00:07:17,469 And can you please keep your voice down 113 00:07:17,504 --> 00:07:18,770 when it comes to my health? 114 00:07:19,005 --> 00:07:21,005 So, if I don't what about this will 115 00:07:21,040 --> 00:07:22,574 you're gonna what? Just so I know. 116 00:07:22,609 --> 00:07:24,542 If you don't take care of me in this divorce 117 00:07:24,577 --> 00:07:26,021 like no woman in the state of Tennessee 118 00:07:26,045 --> 00:07:29,448 has ever been taken care of, well, find out. 119 00:07:31,251 --> 00:07:32,751 Okay. All right. 120 00:07:35,688 --> 00:07:38,590 Get your attorney and you make your proposal. 121 00:07:52,071 --> 00:07:52,737 Hey, you. 122 00:07:53,039 --> 00:07:55,073 So, what's up? When can I see you again? 123 00:07:55,442 --> 00:07:56,975 How's six o'clock tonight? 124 00:07:57,277 --> 00:07:58,844 Okay. Cool. 125 00:07:59,179 --> 00:08:00,212 Yeah, I'll pick you up. 126 00:08:00,247 --> 00:08:02,747 Uh... Actually, no. I'll just... I'll come over, 127 00:08:02,782 --> 00:08:05,182 'cause, you know, I don't want Zora and Nikki to, you know... 128 00:08:05,218 --> 00:08:06,485 Nikki's still staying there? 129 00:08:06,887 --> 00:08:08,487 Yeah, she's pretty dug in. 130 00:08:08,989 --> 00:08:13,091 Wow. Okay. Uh... We gotta figure that out. 131 00:08:13,893 --> 00:08:17,996 Yeah. Please. Figure that out. Okay. 132 00:08:18,431 --> 00:08:21,066 All right. I'll see you tonight, baby. 133 00:08:22,835 --> 00:08:24,002 Can't wait. 134 00:08:32,979 --> 00:08:35,547 - God is good. - All the time. 135 00:08:35,916 --> 00:08:37,615 So, are we cool for this meeting? 136 00:08:37,650 --> 00:08:40,018 Oh, we're cool. I'd say ice cold. 137 00:08:40,387 --> 00:08:43,688 - Because if we're not... - Permission to speak freely? 138 00:08:44,724 --> 00:08:46,925 You're my boss, I need permission. 139 00:08:53,333 --> 00:08:54,666 Permission granted. 140 00:08:55,368 --> 00:09:00,038 My family hates me. I have no love life. 141 00:09:00,240 --> 00:09:02,307 This job as associate pastor, 142 00:09:02,342 --> 00:09:04,709 which you were kind enough to grant me 143 00:09:04,744 --> 00:09:06,845 after you dumped me like a bag of shit in the trash, 144 00:09:07,314 --> 00:09:10,148 is literally all I have left on this earth. 145 00:09:10,617 --> 00:09:12,884 So, I'd never do anything to endanger it. 146 00:09:12,919 --> 00:09:13,952 Trust me. 147 00:09:15,855 --> 00:09:17,322 It's just... This is our first time 148 00:09:17,357 --> 00:09:20,258 meeting the staff, and, you know, the original deacons. 149 00:09:21,861 --> 00:09:24,029 I just want us to present a united front. 150 00:09:24,464 --> 00:09:26,565 Oh, it will be united. 151 00:09:26,967 --> 00:09:29,100 And it will most definitely be a front. 152 00:09:29,569 --> 00:09:30,869 Give Judee my best. 153 00:09:31,204 --> 00:09:32,971 I know you two will be very happy. 154 00:09:37,076 --> 00:09:39,978 - So, the case is closed? - That's what Ellis said. 155 00:09:40,013 --> 00:09:41,880 They caught the guy they think did it. 156 00:09:42,115 --> 00:09:44,683 A.J. is no longer a suspect. Case closed. 157 00:09:44,985 --> 00:09:49,788 - Who do they think did it? - This guy. I looked him up. 158 00:09:58,031 --> 00:09:59,164 Are you sure? 159 00:09:59,766 --> 00:10:01,733 Why? Is something the matter? 160 00:10:01,768 --> 00:10:03,301 - Who is he? - Just some guy 161 00:10:03,336 --> 00:10:05,069 who'd, basically, been cutting a swath 162 00:10:05,104 --> 00:10:06,170 through the county. 163 00:10:06,205 --> 00:10:08,239 Robbing pharmacies, selling drugs. 164 00:10:08,841 --> 00:10:12,043 He died last night in a shootout at a store. 165 00:10:12,378 --> 00:10:14,245 Right near here, actually. 166 00:10:16,149 --> 00:10:17,849 And he matches the video surveillance 167 00:10:17,884 --> 00:10:19,951 they took at the pharmacy that A.J.... 168 00:10:19,986 --> 00:10:22,264 - Where they thought A.J.... - To their satisfaction, 169 00:10:22,288 --> 00:10:23,288 yeah. 170 00:10:25,224 --> 00:10:28,393 As for you, if that's what you're worried about, 171 00:10:28,428 --> 00:10:30,928 Ellis knows you were covering, 172 00:10:30,963 --> 00:10:32,764 but now that it's all wrapped up, 173 00:10:32,799 --> 00:10:34,132 he's letting it go. 174 00:10:43,943 --> 00:10:46,177 Should I call the cops and have them re-open the case? 175 00:10:46,212 --> 00:10:48,780 I thought you two would be relieved. 176 00:10:49,449 --> 00:10:51,282 Thanks for letting me know. 177 00:10:59,158 --> 00:11:00,892 What's the matter, Grace? 178 00:11:03,162 --> 00:11:06,131 Nothing, I guess. I don't know. 179 00:11:06,366 --> 00:11:09,400 Look, I know this is strange, considering. 180 00:11:09,435 --> 00:11:12,704 And the fact the guy they're blaming is dead 181 00:11:12,739 --> 00:11:14,039 is heavy. 182 00:11:14,474 --> 00:11:18,176 But he did rob these other stores. 183 00:11:19,378 --> 00:11:20,845 It's basically a miracle. 184 00:11:23,116 --> 00:11:25,717 He should be thanking God. We all should. 185 00:11:29,155 --> 00:11:31,690 I'll talk to him. Thank you. 186 00:11:32,358 --> 00:11:33,692 Can I keep this? 187 00:11:35,128 --> 00:11:36,294 Sure. 188 00:11:59,152 --> 00:12:01,019 Aaron! Aaron! 189 00:12:04,123 --> 00:12:06,891 - Just the man I wanted to see. - What's going on? 190 00:12:10,863 --> 00:12:11,896 Here. 191 00:12:13,866 --> 00:12:15,233 What do you think about that? 192 00:12:17,470 --> 00:12:19,270 Yeah, this is Darius Nash. 193 00:12:19,305 --> 00:12:22,039 If Mr. Whitmore would be willing to give me a callback. 194 00:12:22,074 --> 00:12:23,808 I know he's busy. 195 00:12:24,310 --> 00:12:27,078 Yeah. Please have him call me. 196 00:12:27,814 --> 00:12:28,814 Bye. 197 00:12:32,285 --> 00:12:33,752 Tell me you're not my new editor. 198 00:12:35,488 --> 00:12:36,888 I'm not your new editor. 199 00:12:38,124 --> 00:12:39,157 Thank God. 200 00:12:39,459 --> 00:12:42,026 It's okay for me to say that now, right? 201 00:12:42,061 --> 00:12:43,181 Now that you're no longer... 202 00:12:43,296 --> 00:12:45,474 If you knew what I've been through in the past few months, 203 00:12:45,498 --> 00:12:46,675 you wouldn't make jokes like that. 204 00:12:46,699 --> 00:12:49,267 If you knew what I've been through in the past few months 205 00:12:49,302 --> 00:12:50,769 you wouldn't show up unannounced. 206 00:12:51,071 --> 00:12:52,937 Why? What have you been through? 207 00:12:53,973 --> 00:12:55,774 Getting over you. 208 00:13:00,246 --> 00:13:01,513 I need a favor. 209 00:13:01,915 --> 00:13:03,915 And I wasn't sure you would see me 210 00:13:03,950 --> 00:13:05,450 if I called first, so... 211 00:13:05,618 --> 00:13:09,921 Well, you were right to be unsure. 212 00:13:15,595 --> 00:13:17,195 You wanna get a little coffee? 213 00:13:22,034 --> 00:13:24,035 I know what it looks like, right? 214 00:13:24,070 --> 00:13:25,903 But, you know, if you wanna see it that way... 215 00:13:25,938 --> 00:13:28,272 Well, based on what I've heard about Mac, 216 00:13:28,307 --> 00:13:30,174 - it definitely looks that way. - Yeah, 217 00:13:30,209 --> 00:13:31,920 but it's not really proof of anything, is it? 218 00:13:31,944 --> 00:13:32,977 I mean, how could it be? 219 00:13:33,212 --> 00:13:34,546 Legally, you're probably right. 220 00:13:35,181 --> 00:13:38,216 But what I would want, if someone tried to use a will 221 00:13:38,251 --> 00:13:40,084 like this against me, is the will that 222 00:13:40,119 --> 00:13:41,553 this one superseded. 223 00:13:41,721 --> 00:13:44,055 So, I could see if somebody else was the beneficiary. 224 00:13:44,624 --> 00:13:49,227 - If not, no problem. - Okay. All right. Thank you. 225 00:13:49,462 --> 00:13:50,462 Anytime. 226 00:13:50,697 --> 00:13:53,998 But I'm gonna pray you and whoever's stepping you with that 227 00:13:54,033 --> 00:13:56,300 come to peace in the meantime. 228 00:13:56,335 --> 00:14:00,938 That's unlikely, but thanks. Prayers are always welcome. 229 00:14:00,973 --> 00:14:02,106 - Got you. - All right. 230 00:14:02,141 --> 00:14:03,241 Bye. 231 00:14:09,048 --> 00:14:12,016 Uh... Hey, Siri, call Joyce Meyer. 232 00:14:14,120 --> 00:14:15,386 Hey, you got me. 233 00:14:15,421 --> 00:14:17,021 Leave a message and I'll call you back. 234 00:14:17,990 --> 00:14:19,357 Alexa, it's Jacob. 235 00:14:20,526 --> 00:14:21,860 Call me. 236 00:14:26,098 --> 00:14:28,065 We found a wonderful place 237 00:14:28,100 --> 00:14:29,340 to worship during construction, 238 00:14:29,368 --> 00:14:31,102 that's about a mile from here. 239 00:14:31,137 --> 00:14:32,637 Is it gonna be wheelchair accessible? 240 00:14:32,672 --> 00:14:33,605 It is. Yes. 241 00:14:33,640 --> 00:14:36,440 Uh... It's not gonna be perfect, I won't lie, 242 00:14:36,475 --> 00:14:38,442 but if the Spirit shows up when we do, 243 00:14:38,477 --> 00:14:40,611 - I'm not gonna complain. Amen? - Amen! 244 00:14:40,646 --> 00:14:43,014 It's only a year, then we're gonna be back here 245 00:14:43,049 --> 00:14:44,949 better than ever, swimming in blessings. 246 00:14:44,984 --> 00:14:47,018 A lot of you are probably wondering 247 00:14:47,053 --> 00:14:48,119 who's gonna be preaching. 248 00:14:48,355 --> 00:14:53,157 Who is gonna be feeding me that word and wisdom I hunger for, 249 00:14:53,192 --> 00:14:55,026 and that will be me. 250 00:14:55,061 --> 00:14:56,594 And me, the other three weekends. 251 00:14:56,629 --> 00:14:59,196 It's very much a team effort, is the point. 252 00:14:59,231 --> 00:15:01,332 And I've got a whole series prepared 253 00:15:01,367 --> 00:15:04,569 called "The Cornerstones of Faith." 254 00:15:04,837 --> 00:15:08,406 It's about the forgotten history of black women in the church. 255 00:15:08,841 --> 00:15:13,577 So, if you've ever felt rejected, huh? 256 00:15:13,612 --> 00:15:15,513 Have you ever felt forgotten, 257 00:15:15,548 --> 00:15:18,382 or just stalled on the side of God's superhighway, 258 00:15:18,417 --> 00:15:21,585 you are gonna wanna show up every Sunday for that one. 259 00:15:21,620 --> 00:15:22,620 Every fourth Sunday. 260 00:15:22,655 --> 00:15:24,455 Just make sure you're in the building, ladies, 261 00:15:24,490 --> 00:15:26,190 because AAA is on the way. 262 00:15:27,259 --> 00:15:28,426 - Amen? - Amen! 263 00:15:28,461 --> 00:15:30,494 So, let's get back to packing. 264 00:15:30,529 --> 00:15:32,330 We've got less than a week before the move. 265 00:15:32,365 --> 00:15:33,698 - Amen! - Amen! 266 00:15:37,737 --> 00:15:39,304 I see what you're doing. 267 00:15:40,140 --> 00:15:44,642 All I'm doing is ministering to the sheep in my flock. 268 00:15:45,144 --> 00:15:47,311 When your great white ho shows up, 269 00:15:47,346 --> 00:15:50,147 and half the church is white, she can preach about vanilla, 270 00:15:50,182 --> 00:15:51,549 white Jesus, and snow. 271 00:15:51,584 --> 00:15:54,953 But until that day comes, it's me. 272 00:16:30,623 --> 00:16:31,623 Hey. 273 00:16:32,524 --> 00:16:35,426 Uh... Thanks a lot for letting me come by. 274 00:16:37,797 --> 00:16:41,299 - Well, I had to, didn't I? - Why is that? 275 00:16:42,134 --> 00:16:43,634 I'm still a Christian. 276 00:16:47,640 --> 00:16:49,307 You coming in or not? 277 00:17:02,555 --> 00:17:03,721 You've got a kid? 278 00:17:05,591 --> 00:17:06,591 Yeah. 279 00:17:06,625 --> 00:17:08,826 Look, her nap time is almost over, 280 00:17:08,861 --> 00:17:11,129 so what do you need? 281 00:17:14,266 --> 00:17:15,844 So what are you gonna do for work? 282 00:17:15,868 --> 00:17:17,802 Hmm, I'm not sure. 283 00:17:17,837 --> 00:17:21,139 But, you know, right now what I really want... 284 00:17:21,841 --> 00:17:24,242 is help with this, if I can get it. 285 00:17:24,911 --> 00:17:26,710 The "Drugstore Cowboy" story. 286 00:17:26,745 --> 00:17:27,745 Yeah. 287 00:17:28,181 --> 00:17:29,847 What do you wanna find out about this? 288 00:17:29,882 --> 00:17:32,650 - Well, basically, who he is. - Why? 289 00:17:34,587 --> 00:17:36,754 So, I was at Faith's grave yesterday, 290 00:17:36,789 --> 00:17:38,823 and this guy walked up, said he just wandered 291 00:17:38,858 --> 00:17:41,559 onto the property. I think it's him. 292 00:17:41,861 --> 00:17:44,495 - Seriously? - Yeah. And according to this, 293 00:17:44,530 --> 00:17:46,631 they haven't IDed him yet, and I just thought... 294 00:17:47,166 --> 00:17:49,400 maybe you'd know someone with inside information. 295 00:17:49,435 --> 00:17:50,435 Yeah. 296 00:17:51,003 --> 00:17:53,671 I can reach out to my guy who covers the DA's office 297 00:17:53,706 --> 00:17:56,240 - right now. - Thank you. 298 00:18:00,679 --> 00:18:03,181 Hey, Grace, I just want you to know... 299 00:18:04,850 --> 00:18:09,454 - it's good to see you. - It's good to see you, too. 300 00:18:21,600 --> 00:18:22,600 Praying! 301 00:18:24,904 --> 00:18:26,337 Can you put Jesus on hold? 302 00:18:26,372 --> 00:18:27,932 I actually need to have a word with you. 303 00:18:28,541 --> 00:18:31,676 Yes. Come in. What did I do wrong now? 304 00:18:32,211 --> 00:18:34,178 Ooh, is that the mood we're in? 305 00:18:34,213 --> 00:18:35,724 Because maybe this isn't the best time. 306 00:18:35,748 --> 00:18:37,849 For what? Just say it. 307 00:18:38,017 --> 00:18:40,418 This day can't get any worse than what it is. 308 00:18:43,455 --> 00:18:44,889 I didn't put in 25 years 309 00:18:44,924 --> 00:18:46,757 at the school of good old-fashioned gospel 310 00:18:46,792 --> 00:18:49,760 to serve up Pinkberry hymns every Sunday in a gym. 311 00:18:51,830 --> 00:18:53,831 - You're quitting? - Honey, I have to. 312 00:18:53,999 --> 00:18:57,368 - H&H? Uh-uh. - So, it did. 313 00:18:58,204 --> 00:18:59,470 It got worse. Wow. 314 00:18:59,505 --> 00:19:00,371 Well, hey, hey, hey. 315 00:19:00,406 --> 00:19:03,808 We will still see each other socially. 316 00:19:04,810 --> 00:19:06,911 I know. It's not that. 317 00:19:07,280 --> 00:19:11,682 - Then why are you crying? - I just wish I could quit, too. 318 00:19:12,051 --> 00:19:14,385 But you're finally AP. 319 00:19:14,420 --> 00:19:17,155 I mean, this is what you have wanted your whole life. 320 00:19:22,928 --> 00:19:24,695 Seems like you guys are doing okay. 321 00:19:25,564 --> 00:19:26,564 Does it? 322 00:19:27,666 --> 00:19:29,433 What do you want, Jacob? 323 00:19:29,468 --> 00:19:31,435 Look, I just wanted to know if you knew 324 00:19:31,470 --> 00:19:33,171 where Mac's old papers ended up. 325 00:19:33,439 --> 00:19:35,339 He had all those boxes. 326 00:19:35,607 --> 00:19:37,542 That's why you called? 327 00:19:38,611 --> 00:19:39,677 Yeah. 328 00:19:41,647 --> 00:19:44,915 You get me fired, thrown out of my church, 329 00:19:44,950 --> 00:19:46,584 and then my next church. 330 00:19:46,619 --> 00:19:47,952 I'm sorry about that. 331 00:19:47,987 --> 00:19:50,554 If you were really sorry, Jacob, you wouldn't even think 332 00:19:50,589 --> 00:19:53,324 you could show up here asking for anything. 333 00:20:02,635 --> 00:20:03,701 What? 334 00:20:07,306 --> 00:20:08,306 Nothing. 335 00:20:09,675 --> 00:20:11,409 What are you looking for anyway? 336 00:20:11,744 --> 00:20:15,679 I have all these people now who think I knew what Mac did, 337 00:20:15,714 --> 00:20:17,715 calling me out all the time, asking me things. 338 00:20:17,750 --> 00:20:19,917 I'm like, "I was his assistant! 339 00:20:19,952 --> 00:20:22,253 He didn't bring these girls to work!" 340 00:20:22,288 --> 00:20:25,756 Look, I'm just looking for some legal stuff about the house. 341 00:20:26,859 --> 00:20:28,926 Kerissa and I are getting a divorce. 342 00:20:28,961 --> 00:20:31,895 And, uh... I gotta dig everything from the vault, 343 00:20:31,930 --> 00:20:32,963 sort it all out. 344 00:20:32,998 --> 00:20:34,398 So, she finally got sick of it? 345 00:20:35,834 --> 00:20:39,503 It's, uh, something like that. 346 00:20:40,406 --> 00:20:41,606 You idiot. 347 00:20:43,475 --> 00:20:46,911 But... I'm sorry to hear it. 348 00:20:48,380 --> 00:20:50,514 It's not easy with kids. 349 00:20:51,984 --> 00:20:53,350 Hell, I've heard. 350 00:20:54,853 --> 00:20:56,420 Oh, thank you. 351 00:20:56,455 --> 00:20:58,456 Thank you. Mama's thirsty. 352 00:20:59,192 --> 00:21:02,526 - More? - I'm good. You drink up. 353 00:21:04,096 --> 00:21:05,462 You married? 354 00:21:05,497 --> 00:21:07,598 - Here. - Thank you. 355 00:21:08,000 --> 00:21:09,567 Do you see a ring? 356 00:21:10,969 --> 00:21:11,969 Guess not. 357 00:21:16,075 --> 00:21:19,610 - Is, uh... Is she... - Yours? 358 00:21:20,512 --> 00:21:22,380 I wouldn't have kept yours. 359 00:21:23,116 --> 00:21:24,548 Uh-oh. 360 00:21:26,585 --> 00:21:28,819 Well, thanks anyway. 361 00:21:34,660 --> 00:21:39,397 He kept a storage locker at that place over on Union. 362 00:21:39,932 --> 00:21:41,766 I don't have a key and I've never gone there. 363 00:21:42,034 --> 00:21:43,500 A, it's not my stuff. 364 00:21:43,535 --> 00:21:46,871 B, I'm too scared to see what I'd find. 365 00:21:47,306 --> 00:21:50,007 But you might wanna check it out. 366 00:21:52,111 --> 00:21:53,344 Thanks. 367 00:21:57,683 --> 00:21:58,716 What? 368 00:22:01,387 --> 00:22:03,454 The way things ended with us... 369 00:22:06,158 --> 00:22:08,659 it was nothing like I wanted it to be when we met. 370 00:22:10,028 --> 00:22:11,062 I screwed up. 371 00:22:14,066 --> 00:22:15,833 Maybe it wasn't all up to you. 372 00:22:17,736 --> 00:22:19,370 Either way, I'm sorry. 373 00:22:20,873 --> 00:22:21,873 Yeah. 374 00:22:22,541 --> 00:22:23,541 Me too. 375 00:22:29,548 --> 00:22:32,016 What you doing over here? 376 00:22:33,519 --> 00:22:36,387 Are you making a big meal for Mama? 377 00:22:44,196 --> 00:22:46,364 - Got a sec? - Yeah. 378 00:22:47,833 --> 00:22:48,833 I guess. 379 00:22:54,072 --> 00:22:56,006 I hope Mama didn't hear that. 380 00:23:00,512 --> 00:23:02,046 You're pretty good at that. 381 00:23:02,214 --> 00:23:03,814 I had a lot of practice. 382 00:23:11,557 --> 00:23:13,491 You're not going back to jail. 383 00:23:14,193 --> 00:23:15,526 Yeah, I know. 384 00:23:15,928 --> 00:23:17,728 Then what's the problem? 385 00:23:18,497 --> 00:23:20,631 God has given you a way out of this. 386 00:23:20,666 --> 00:23:22,132 - Can you not accept that? - No. 387 00:23:22,167 --> 00:23:24,435 - Why not? - Because it isn't real. 388 00:23:26,138 --> 00:23:29,706 I did it. We both know I did it. 389 00:23:29,741 --> 00:23:31,208 And when they figure out I did it... 390 00:23:31,243 --> 00:23:32,910 The case is closed. 391 00:23:34,613 --> 00:23:36,580 I went to go see a friend of mine today 392 00:23:36,615 --> 00:23:38,649 who hooked me up with the DA's office. 393 00:23:39,084 --> 00:23:42,486 No one knows who this kid is who got killed, 394 00:23:42,521 --> 00:23:45,556 but they are solidly convinced that he... 395 00:23:46,758 --> 00:23:47,858 you know... 396 00:23:51,530 --> 00:23:52,963 So, for whatever reason, 397 00:23:55,100 --> 00:23:56,500 it's over. 398 00:24:00,839 --> 00:24:04,742 So, you think maybe we can go out tonight as a family? 399 00:24:05,244 --> 00:24:07,211 You, me, and Sophia? 400 00:24:07,246 --> 00:24:10,181 And do what? Party? 401 00:24:10,349 --> 00:24:14,018 A little. Yeah. You're free. 402 00:24:15,787 --> 00:24:17,621 And this guy paid the price. 403 00:24:19,157 --> 00:24:20,458 I know. 404 00:24:24,930 --> 00:24:27,231 Look, A.J., I'm just trying to break through to you, okay? 405 00:24:27,266 --> 00:24:29,934 And I know that I don't always say the right thing. 406 00:24:34,273 --> 00:24:35,906 But you are free. 407 00:24:39,077 --> 00:24:42,079 I can't pretend I'm not incredibly happy about that. 408 00:24:46,318 --> 00:24:47,518 Okay. 409 00:24:49,154 --> 00:24:50,521 Let's go out. 410 00:24:51,623 --> 00:24:53,557 - Yeah? - Mm-hm. 411 00:24:55,961 --> 00:24:58,262 All right. I'll let you know when I talk to Sophia. 412 00:24:58,297 --> 00:25:00,631 - Okay. - Gonna be fun. 413 00:25:00,899 --> 00:25:02,733 Fun. You hear me? 414 00:25:55,954 --> 00:25:58,355 Connie never indicated to anybody that 415 00:25:58,390 --> 00:26:00,591 they were planning on tearing down the building 416 00:26:00,626 --> 00:26:03,160 - and starting over. - If she had, I never would have 417 00:26:03,195 --> 00:26:05,863 voted for all these H&H pastors on the board. 418 00:26:06,165 --> 00:26:09,666 Now, why did Grace advise me to vote for that? 419 00:26:09,701 --> 00:26:11,969 She was just trying to keep the peace, Clara, 420 00:26:12,004 --> 00:26:13,870 while Mae and I were working behind the scenes. 421 00:26:13,905 --> 00:26:15,606 Well, it didn't work. 422 00:26:15,641 --> 00:26:18,008 And I'm not going to church in a gym. 423 00:26:18,043 --> 00:26:19,309 Nor should you. 424 00:26:19,344 --> 00:26:21,345 Not that gym, anyway. Not with this leadership. 425 00:26:21,380 --> 00:26:23,080 Yeah. I know some wonderful white folks, 426 00:26:23,115 --> 00:26:25,349 but these Whitmores are not them. 427 00:26:25,384 --> 00:26:28,819 What are we going to do, Bishop? We can't let this happen. 428 00:26:28,854 --> 00:26:30,854 We got to take our church back. 429 00:26:31,390 --> 00:26:33,157 I know what to do. 430 00:26:33,392 --> 00:26:35,626 But, first... 431 00:26:37,729 --> 00:26:39,730 let us talk to God, shall we? 432 00:26:39,932 --> 00:26:41,966 Give him a chance to weigh in. 433 00:26:42,834 --> 00:26:44,635 Heavenly Father, 434 00:26:44,903 --> 00:26:47,070 we come to you this day with concerns, 435 00:26:47,105 --> 00:26:51,775 concerns that only you can answer. 436 00:26:52,410 --> 00:26:54,111 Let us accept thy will Lord. 437 00:26:54,613 --> 00:26:56,914 1058. This is it. 438 00:27:11,697 --> 00:27:12,697 Wow. 439 00:27:12,732 --> 00:27:15,132 This is what's owed on the contract. 440 00:27:16,001 --> 00:27:17,301 Two years. 441 00:27:17,536 --> 00:27:19,837 I'm gonna need that paid before you pack out. 442 00:27:20,806 --> 00:27:22,005 Uh... Yeah, of course. 443 00:27:22,040 --> 00:27:24,708 Um... Sign me up for six another months. 444 00:27:24,743 --> 00:27:25,876 You got it. 445 00:27:28,714 --> 00:27:30,914 Mm-hm. 7:45 for three. 446 00:27:31,383 --> 00:27:33,050 Grace Greenleaf. 447 00:27:34,886 --> 00:27:37,754 No. I'm no longer pastor, but yeah, that's me. 448 00:27:39,592 --> 00:27:41,825 You know, I have a call on the other line, 449 00:27:41,860 --> 00:27:43,427 can you hold on just one second? 450 00:27:43,462 --> 00:27:44,728 Thank you. 451 00:27:46,932 --> 00:27:47,932 Darius, what's going on? 452 00:27:48,133 --> 00:27:50,173 I just did an interview with Bob Whitmore. 453 00:27:50,269 --> 00:27:52,770 Are you available for a little unattributed confirmation? 454 00:27:53,205 --> 00:27:54,438 Sure. Go. 455 00:27:54,473 --> 00:27:56,006 Yeah, I'd rather do it in person. 456 00:27:56,208 --> 00:27:57,675 Why? What's going on? 457 00:27:57,977 --> 00:28:00,010 Grace, I know why they're here. 458 00:28:00,345 --> 00:28:02,179 Bob. H&H. 459 00:28:03,014 --> 00:28:04,948 I know why they're here. 460 00:28:26,404 --> 00:28:27,805 - Hey. - Hey, baby. 461 00:28:30,509 --> 00:28:32,076 What's wrong? 462 00:28:40,018 --> 00:28:41,452 What is she doing here? 463 00:28:41,921 --> 00:28:43,220 You told me to figure it out. 464 00:28:43,622 --> 00:28:46,056 So that's what we're trying to do. 465 00:28:49,327 --> 00:28:51,028 Are you getting back together? 466 00:28:54,099 --> 00:28:56,333 - You know what... - No. No. We are... 467 00:28:56,368 --> 00:28:58,202 We are not getting back together. 468 00:28:58,904 --> 00:28:59,904 We're not. 469 00:28:59,972 --> 00:29:02,939 You don't know that. Just admit it. You don't. 470 00:29:02,974 --> 00:29:04,975 I know it's not gonna get figured out today. 471 00:29:05,477 --> 00:29:06,944 I know that much. 472 00:29:09,080 --> 00:29:12,349 Can I... Can I just please call you when she leaves? 473 00:29:12,617 --> 00:29:15,152 - Don't. - Sophia, please. 474 00:29:17,956 --> 00:29:19,223 Look, I'm... 475 00:29:21,293 --> 00:29:22,392 I'm hurt... 476 00:29:24,362 --> 00:29:25,963 but I'm not mad. 477 00:29:28,400 --> 00:29:30,768 Nothing ends that quickly. It always takes time. 478 00:29:31,536 --> 00:29:32,536 Goodbye. 479 00:29:58,096 --> 00:29:59,096 May I? 480 00:30:00,966 --> 00:30:02,966 If you're going to chastise me again 481 00:30:03,001 --> 00:30:04,467 for daring to try and save the church 482 00:30:04,502 --> 00:30:07,871 by working with Bob, please don't, for your own sake. 483 00:30:07,906 --> 00:30:09,840 I might eat you. 484 00:30:11,142 --> 00:30:14,010 Maricel told me about this fast. 485 00:30:14,045 --> 00:30:15,612 And don't discourage me. 486 00:30:15,647 --> 00:30:18,481 I am waiting for a sign. I need one. 487 00:30:18,516 --> 00:30:19,917 I need you. 488 00:30:21,319 --> 00:30:25,222 Misty and Clara finally see the light about H&H. 489 00:30:25,257 --> 00:30:26,223 Hmm. 490 00:30:26,258 --> 00:30:28,018 And now they're begging me to lead the charge 491 00:30:28,226 --> 00:30:31,094 - back into that briar patch. - Oh, don't do it. Don't do it. 492 00:30:31,129 --> 00:30:34,298 Not in a million years would I. It's over. I see that now. 493 00:30:35,234 --> 00:30:38,501 I saw that cross of ours tossed in the back to the truck 494 00:30:38,536 --> 00:30:40,170 - this morning. - Hmm. 495 00:30:40,438 --> 00:30:42,339 That seed has been buried. 496 00:30:43,975 --> 00:30:46,443 But the new plant is ready to grow. 497 00:30:46,711 --> 00:30:50,580 Please, James, before you go on, 498 00:30:50,615 --> 00:30:55,652 I beg you, I can't bear another disappointment. 499 00:30:55,687 --> 00:30:59,456 It's not a master plan. It's not a grandiose plot. 500 00:30:59,491 --> 00:31:05,495 It's just a day-by-day journey to take one step at time, 501 00:31:05,697 --> 00:31:06,997 together. 502 00:31:08,166 --> 00:31:11,034 - To where? - A new church. 503 00:31:12,003 --> 00:31:14,404 Our church. Together. 504 00:31:14,773 --> 00:31:19,442 Mae, ever since I saw what you were able achieved 505 00:31:19,477 --> 00:31:22,012 at that last "Day with Lady Mae," 506 00:31:22,414 --> 00:31:24,081 I've been on the run. 507 00:31:24,516 --> 00:31:26,483 And folks think that I had that heart attack 508 00:31:26,518 --> 00:31:29,619 because of Basie, but that pistol was nothing 509 00:31:29,654 --> 00:31:32,189 compared to seeing what you were able to do in that pulpit. 510 00:31:32,524 --> 00:31:35,225 What I was no longer quite able to do. 511 00:31:35,961 --> 00:31:38,495 But I got that old feeling today, Mae, 512 00:31:38,530 --> 00:31:40,464 when Misty was looking at me. 513 00:31:41,366 --> 00:31:43,500 These sheep need a shepherd. 514 00:31:43,535 --> 00:31:45,602 It's not about you and me anymore. 515 00:31:45,637 --> 00:31:47,170 It's about them. 516 00:31:47,438 --> 00:31:51,007 We have to deliver these souls to their Redeemer 517 00:31:51,042 --> 00:31:52,409 in their totality, 518 00:31:52,944 --> 00:31:55,679 with all their dignity and pride. 519 00:31:55,947 --> 00:31:59,015 And that is something that Harmony and Hope 520 00:31:59,050 --> 00:32:00,550 will never be able to do. 521 00:32:02,053 --> 00:32:05,555 We need to start a brand-new church. 522 00:32:07,192 --> 00:32:09,493 Well, how do you propose we do this? 523 00:32:09,728 --> 00:32:11,428 Well, the first thing I thought we'd do, 524 00:32:11,463 --> 00:32:14,164 - if you agree, of course... - Hmm. 525 00:32:16,134 --> 00:32:19,636 ...is go right down, right now to City Hall... 526 00:32:20,605 --> 00:32:22,005 and get married. 527 00:32:22,741 --> 00:32:25,542 And... then eat. 528 00:32:26,011 --> 00:32:30,313 You're crazy. 529 00:32:30,348 --> 00:32:33,216 No. At my age, the word is "demented." 530 00:32:34,152 --> 00:32:35,285 Now... 531 00:32:35,654 --> 00:32:38,722 how is that for a sign? 532 00:33:21,433 --> 00:33:25,168 - Sorry to bother you. - No. It's, uh... It's no bother. 533 00:33:32,310 --> 00:33:34,411 I just thought you should have this back. 534 00:33:35,713 --> 00:33:37,414 Go ahead. Take it. 535 00:33:37,749 --> 00:33:40,683 You're gonna need it when you do your magic on Judee. 536 00:33:40,718 --> 00:33:42,585 Do you think I'm happy about this? 537 00:33:42,620 --> 00:33:45,355 Phil, I don't know how you feel about oxygen. 538 00:33:45,390 --> 00:33:47,758 I mean, I assume you like it. You're breathing. 539 00:33:48,227 --> 00:33:50,293 Are you not happy? I don't know. 540 00:33:50,328 --> 00:33:51,872 - Take the ring. - No. Come on. Keep it. 541 00:33:51,896 --> 00:33:54,598 As what? A consolation prize? 542 00:33:54,833 --> 00:33:57,200 As a reminder that I still love you. 543 00:33:58,336 --> 00:34:03,173 I will always love you, Charity. So, please keep the ring. 544 00:34:03,208 --> 00:34:05,108 If you love me, why are you doing this? 545 00:34:05,577 --> 00:34:07,577 Why would you do this? 546 00:34:07,812 --> 00:34:09,079 Oh, baby... 547 00:34:10,682 --> 00:34:12,416 Bob is making me do it. 548 00:34:13,118 --> 00:34:16,119 If I don't marry Judee, I don't get the job. 549 00:34:17,455 --> 00:34:18,488 I know it's wrong. 550 00:34:20,358 --> 00:34:22,425 Baby, I've worked for over 20 years for this, 551 00:34:22,460 --> 00:34:24,194 and, uh, I don't... 552 00:34:26,364 --> 00:34:28,265 I don't know how to let that go. 553 00:34:31,636 --> 00:34:33,637 But you know how to let me go? 554 00:34:42,714 --> 00:34:44,381 I guess you do. 555 00:35:06,804 --> 00:35:09,539 Where it got strange was, whenever I would ask Bob 556 00:35:09,574 --> 00:35:11,241 why he'd leave Phoenix 557 00:35:11,276 --> 00:35:13,710 or why he'd ever move his operation to Memphis, 558 00:35:13,745 --> 00:35:15,278 - he'd just get vague. - Mm-hm. 559 00:35:15,313 --> 00:35:16,246 I mean, we never understood 560 00:35:16,281 --> 00:35:18,281 why Calvary was so important to them either. 561 00:35:18,316 --> 00:35:21,584 And then Bob, he never answers anything 562 00:35:21,619 --> 00:35:23,220 clearly, ever. 563 00:35:23,755 --> 00:35:25,622 So, I did a little digging. 564 00:35:25,857 --> 00:35:28,692 Oh, yeah? What's the scoop, Scoop. 565 00:35:29,127 --> 00:35:31,327 I find out he bought a house in Hunter's Hollow 566 00:35:31,362 --> 00:35:32,561 over a year ago, 567 00:35:32,597 --> 00:35:35,699 and according to the neighbors, it was empty the whole time. 568 00:35:36,034 --> 00:35:38,502 - Like to set up residence? - Yeah. Let's assume. 569 00:35:39,037 --> 00:35:41,471 He also made a ton of donations to a lot of local charities. 570 00:35:41,940 --> 00:35:43,606 The way people do when they're forming 571 00:35:43,641 --> 00:35:45,775 - an exploratory committee. - Exactly. 572 00:35:46,077 --> 00:35:48,879 - So, what? Is he gonna run for... - Senate. 573 00:35:49,181 --> 00:35:51,314 And as Republican Senate candidate 574 00:35:51,349 --> 00:35:53,483 with a big multi-racial church in his back pocket... 575 00:35:53,518 --> 00:35:54,958 It'll make him one hell of a unicorn. 576 00:35:54,986 --> 00:35:56,786 Basically unbeatable. 577 00:35:58,523 --> 00:36:00,757 What? 578 00:36:01,126 --> 00:36:03,493 I wish I'd known that before I lost my job 579 00:36:03,528 --> 00:36:05,462 and my sister head of the church over to H&H. 580 00:36:05,764 --> 00:36:07,808 Yeah. But if we can prove this was his plan all along... 581 00:36:07,832 --> 00:36:09,266 But it's a good plan. 582 00:36:09,801 --> 00:36:12,268 No one can say that they don't like racial harmony. 583 00:36:12,303 --> 00:36:13,903 But if that's why he did it, 584 00:36:13,938 --> 00:36:15,605 it's the most cynical thing ever. 585 00:36:17,442 --> 00:36:21,511 They're literally tearing down the church next week. 586 00:36:21,713 --> 00:36:22,879 Maybe not. 587 00:36:24,315 --> 00:36:25,482 Have a little faith. 588 00:36:27,385 --> 00:36:28,852 Oh. 589 00:36:32,323 --> 00:36:34,424 - Oh. Whoa. - What happened? 590 00:36:36,027 --> 00:36:37,861 I just got invited to a wedding. 591 00:36:45,737 --> 00:36:48,572 - When was this wedding hatched? - About an hour ago. 592 00:36:52,310 --> 00:36:54,978 Mom wanted to do it alone, but Pop wants us all here. 593 00:36:57,949 --> 00:36:59,316 I spoke to a lawyer. 594 00:37:00,551 --> 00:37:02,452 She's writing up a basic template 595 00:37:02,487 --> 00:37:04,754 of what I'm going to need. We can meet with her tomorrow. 596 00:37:06,791 --> 00:37:08,524 Unless you wanna get your own lawyer, 597 00:37:08,559 --> 00:37:10,694 - the you can bring your... - No. One lawyer's fine. 598 00:37:10,896 --> 00:37:12,795 You got me where you want me, Kerissa. 599 00:37:12,830 --> 00:37:14,631 No sense in wasting money on a fight. 600 00:37:15,667 --> 00:37:17,300 Not mine, anyway. 601 00:37:21,306 --> 00:37:23,473 Yeah, I think that's very smart. 602 00:37:36,020 --> 00:37:39,355 Now, be sure to post these on Instacart. 603 00:37:39,390 --> 00:37:41,891 I want everybody in Calvary to see this. 604 00:37:41,926 --> 00:37:43,960 It's Instagram, Grandpa. 605 00:37:43,995 --> 00:37:45,662 You know what I'm talking about. 606 00:37:45,697 --> 00:37:46,697 Oh, you got my message. 607 00:37:46,965 --> 00:37:48,731 Sorry. I'm so late. 608 00:37:48,766 --> 00:37:51,701 There was kind of a lot of traffic coming from downtown. 609 00:37:51,736 --> 00:37:52,635 It was a nightmare. 610 00:37:52,671 --> 00:37:54,704 - Where were you coming from? - Roberto's. 611 00:37:54,906 --> 00:37:55,906 Mm-hm. 612 00:37:57,475 --> 00:37:58,808 Do you mind if I just run upstairs 613 00:37:58,843 --> 00:37:59,942 and grab jacket real quick? 614 00:37:59,977 --> 00:38:01,577 - Skank. - Would you stop it? 615 00:38:01,612 --> 00:38:03,413 What is the problem with the you two? 616 00:38:03,448 --> 00:38:04,614 - Nothing. - Nothing. 617 00:38:05,116 --> 00:38:07,016 - Come on. Come on. - Okay. Okay. 618 00:38:07,051 --> 00:38:09,552 Well, hurry! It closes at 5:00! 619 00:38:09,587 --> 00:38:12,955 And add a skirt to that. The girl is naked. 620 00:38:12,990 --> 00:38:15,692 Any advice for the happy couple? 621 00:38:18,363 --> 00:38:19,462 What's wrong with Mom? 622 00:38:19,797 --> 00:38:21,731 - Let it go, baby. - Let what go? 623 00:38:21,766 --> 00:38:23,700 Look, my advice is just let it go. 624 00:38:23,735 --> 00:38:25,368 Let it all go. Everything. 625 00:38:25,403 --> 00:38:27,304 Okay. Well, sorry to bother you. 626 00:38:27,572 --> 00:38:30,006 - Where's Aunt Charity? - Uh... She's on her way. 627 00:38:32,510 --> 00:38:34,811 Hey! 628 00:38:36,681 --> 00:38:37,781 - Wow. - Hey! 629 00:38:37,983 --> 00:38:39,716 What's happening now? 630 00:38:40,085 --> 00:38:41,551 Thank you. 631 00:38:42,253 --> 00:38:44,554 Gone for an hour, and suddenly there's a wedding? 632 00:38:44,589 --> 00:38:47,056 Well, that's the Greenleaf way. You never know what God'll do. 633 00:38:47,091 --> 00:38:48,791 I guess. Where's Sophia? 634 00:38:48,826 --> 00:38:50,660 Uh... She's in the house. She should be... 635 00:38:50,695 --> 00:38:51,861 Ah, here she is. 636 00:38:52,196 --> 00:38:53,429 - Okay. - Hey, baby, 637 00:38:53,464 --> 00:38:54,330 where's your brother? 638 00:38:54,365 --> 00:38:55,843 He needs to be here more than anybody. 639 00:38:55,867 --> 00:38:57,533 Can you go get him from me, honey? 640 00:38:57,568 --> 00:38:59,380 I just checked for him in his room, he wasn't there. 641 00:38:59,404 --> 00:39:00,770 We thought he was with you. 642 00:39:03,541 --> 00:39:05,909 Um... I'll be right back. 643 00:39:08,679 --> 00:39:10,480 All right. Get in the car now. 644 00:39:10,515 --> 00:39:11,875 - Yeah. - Come on. Come on. Get in. 645 00:39:12,350 --> 00:39:14,450 I told you we should keep this simple, 646 00:39:14,485 --> 00:39:16,652 - just the two of us. - What this ritual will achieve 647 00:39:16,687 --> 00:39:18,521 for this family is worth a little anxiety. 648 00:39:18,789 --> 00:39:21,157 - Just settle down a bit. - Well, don't tell me 649 00:39:21,192 --> 00:39:24,127 to settle down, I've still not eaten anything. 650 00:39:24,395 --> 00:39:26,162 We'll get you something. 651 00:39:26,197 --> 00:39:27,564 Ah. 652 00:39:29,634 --> 00:39:30,700 Finally. 653 00:39:30,735 --> 00:39:32,835 I just got it. So this is not a joke? 654 00:39:32,870 --> 00:39:33,736 - No. - No. 655 00:39:33,771 --> 00:39:35,605 Your mother and I are getting married. 656 00:39:35,840 --> 00:39:37,941 Charity, get in the car. 657 00:39:38,109 --> 00:39:40,076 Well, you really want me to come? 658 00:39:41,012 --> 00:39:42,112 Charity. 659 00:39:43,848 --> 00:39:45,048 Get in the car. 660 00:39:49,420 --> 00:39:51,621 - Go on, baby. - Okay, okay. 661 00:39:52,023 --> 00:39:53,456 All right. 662 00:39:56,494 --> 00:39:57,660 Ready? 663 00:39:58,696 --> 00:40:00,697 Yes. 664 00:40:09,507 --> 00:40:10,573 A.J.! 665 00:40:11,576 --> 00:40:12,642 A.J.! 666 00:40:15,112 --> 00:40:16,713 Baby, you in there? 667 00:40:22,487 --> 00:40:24,120 A.J.? 668 00:40:28,125 --> 00:40:29,492 A.J.! 669 00:40:34,532 --> 00:40:36,099 Oh, my! Honey! 670 00:40:39,737 --> 00:40:41,604 Help! Help! 671 00:40:41,639 --> 00:40:43,239 I need an ambulance! 672 00:40:43,274 --> 00:40:46,075 Somebody get me an ambulance right now! 673 00:40:48,513 --> 00:40:51,181 Baby. Come on. Come on. 674 00:40:51,750 --> 00:40:54,851 Why did you do this? A.J. 675 00:40:58,723 --> 00:41:00,824 Why did you do this? 676 00:41:03,227 --> 00:41:05,795 Why did you do this? 677 00:41:06,931 --> 00:41:11,568 Help me! Help me! Help me! 678 00:41:12,236 --> 00:41:14,204 Help me! 679 00:41:15,673 --> 00:41:16,673 God! 680 00:41:16,697 --> 00:41:19,697 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 49159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.