All language subtitles for Foolproof.2003.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,680 --> 00:01:20,079 - 30 seconds. How far? 4 00:01:20,120 --> 00:01:23,079 - 120, 121, 122. 5 00:01:23,159 --> 00:01:25,040 - Hustle. You're only halfway. 6 00:01:27,480 --> 00:01:30,319 - 10 floors. 252 steps in total. 7 00:01:30,400 --> 00:01:33,200 - Including landings? - Including landings. 8 00:01:41,040 --> 00:01:43,879 - 252. No sweat. I'm there. 9 00:01:43,920 --> 00:01:45,560 - Good. One minute ten. 10 00:01:45,640 --> 00:01:46,840 You OK? 11 00:01:46,920 --> 00:01:48,879 - Yeah... 12 00:01:48,959 --> 00:01:50,159 Keep going. 13 00:01:50,239 --> 00:01:53,079 - The 10th floor is secured without lock or handle from the stairs. 14 00:01:53,159 --> 00:01:55,759 Apply our acid to the door. It'll melt through the cover 15 00:01:55,800 --> 00:01:57,639 and the door hasp in about 90 seconds. 16 00:02:00,479 --> 00:02:03,280 What's your overall time limit? Seven minutes. 17 00:02:03,360 --> 00:02:05,240 - How can you be sure? - We stake out 18 00:02:05,319 --> 00:02:07,879 each guard multiple times, and when fat boy here 19 00:02:07,960 --> 00:02:09,800 leaves his post with the newspaper, 20 00:02:09,879 --> 00:02:12,759 he's gone for an average of 12 minutes, never under seven. 21 00:02:12,840 --> 00:02:14,759 - Reads while he craps? - Don't you? 22 00:02:14,840 --> 00:02:16,199 - It's through. 23 00:02:16,280 --> 00:02:19,360 - Great. Run. 11 laps gets you to the front door. 24 00:02:30,919 --> 00:02:32,280 - Hamish Jewellers, 25 00:02:32,360 --> 00:02:35,080 office number 1044. Got to pick a Hodge deadbolt. 26 00:02:35,159 --> 00:02:37,520 30 seconds. 27 00:02:37,560 --> 00:02:39,000 - Shh! 28 00:02:45,520 --> 00:02:46,919 20. 29 00:02:53,199 --> 00:02:54,520 10. 30 00:02:59,639 --> 00:03:01,400 Yes! Go, get in there! 31 00:03:04,439 --> 00:03:06,039 You've got 30 seconds to bypass the alarm. 32 00:03:06,120 --> 00:03:07,960 The target used is a Z-Ron Five 33 00:03:08,000 --> 00:03:10,280 motion-detector system with 30-second delay 34 00:03:10,360 --> 00:03:14,080 and silent alarms to the police and the lobby guard. 35 00:03:14,159 --> 00:03:17,560 Match the line resistance and then we place the jumper cables 36 00:03:17,639 --> 00:03:19,400 here... and here. 37 00:03:25,719 --> 00:03:27,840 Error, error, error, error... 38 00:03:27,919 --> 00:03:29,560 - What? 39 00:03:29,639 --> 00:03:32,439 - Error, error, error, 40 00:03:32,479 --> 00:03:34,840 error, error. 41 00:03:34,879 --> 00:03:37,919 - Go back. You said the system was a Z-Ron Five. 42 00:03:38,000 --> 00:03:40,039 Was it their early beta model or a retail unit? 43 00:03:40,120 --> 00:03:41,520 - Beta shmeta, what's the diff? 44 00:03:41,599 --> 00:03:43,240 - Well, if it was the beta model, 45 00:03:43,319 --> 00:03:44,919 then this circuit jump wouldn't work. 46 00:03:45,000 --> 00:03:46,639 In fact, it would short out. 47 00:03:46,719 --> 00:03:48,639 Big time. - How do you know a beta unit? 48 00:03:48,719 --> 00:03:50,039 - Beta units are sealed 49 00:03:50,120 --> 00:03:51,560 with crappy factory bolts. 50 00:03:51,639 --> 00:03:55,080 Now, new models use nice, shiny chrome, hex-head screws. 51 00:03:55,159 --> 00:03:56,560 I saw them. 52 00:03:56,639 --> 00:03:59,159 They're hex-head screws. 53 00:03:59,199 --> 00:04:00,879 - Got a picture of the alarm box? 54 00:04:00,960 --> 00:04:02,319 - No. 55 00:04:04,439 --> 00:04:06,399 - Error, error. 56 00:04:06,480 --> 00:04:09,120 - Sorry, no cigar. 57 00:04:09,199 --> 00:04:13,079 No picture, no points. Them's the rules. Sorry. 58 00:04:13,160 --> 00:04:14,920 - All right. 59 00:04:16,600 --> 00:04:18,439 I'll get the photo tomorrow. 60 00:04:18,519 --> 00:04:21,480 - But, Rob, they're hex-head screws. 61 00:04:21,560 --> 00:04:24,120 - Whoa, whoa, whoa. Wait a sec. We can't show the rest? 62 00:04:24,160 --> 00:04:25,639 We're going to lance a safe. 63 00:04:25,720 --> 00:04:28,160 It's the coolest burn we've ever done. Come on, 64 00:04:28,240 --> 00:04:30,360 let's keep going. - Hey, hey, hey, hey, hey, Sam. 65 00:04:30,439 --> 00:04:33,600 Whoa, whoa. You mind... 66 00:04:33,680 --> 00:04:35,319 not doing that? 67 00:04:35,360 --> 00:04:37,120 Game over. Thank you. 68 00:04:37,199 --> 00:04:40,600 - See, Sam, you have to run it flawlessly from start to finish. 69 00:04:40,680 --> 00:04:42,839 Or else it's not foolproof. 70 00:04:42,879 --> 00:04:44,759 - Yeah, but I wanted to blast the safe. 71 00:04:44,800 --> 00:04:46,199 - Mm. Well, sorry. 72 00:04:46,240 --> 00:04:47,680 - Don't. 73 00:04:50,560 --> 00:04:51,920 - Aww... relax, Rob. 74 00:04:52,000 --> 00:04:55,040 You won't be needing that next time. You want to know why? 75 00:04:55,120 --> 00:04:58,879 Because it's foolproof, that's why. 76 00:05:00,800 --> 00:05:03,079 Don't walk away Eileen 77 00:05:05,079 --> 00:05:06,639 - Kev, can you spot me this round? 78 00:05:06,720 --> 00:05:08,480 Every round. 79 00:05:08,560 --> 00:05:10,160 - Sorry. Every penny is going towards rent. 80 00:05:10,240 --> 00:05:12,360 The landlord is threatening to cut off the heat. 81 00:05:12,439 --> 00:05:13,800 - Well, gee, Beaver, 82 00:05:13,879 --> 00:05:15,800 maybe it's time you get a paper route. 83 00:05:15,879 --> 00:05:17,399 - Oh, ha, ha! 84 00:05:17,480 --> 00:05:18,879 - Sam. 85 00:05:21,079 --> 00:05:23,639 Please cut that out. Please. 86 00:05:23,720 --> 00:05:26,800 - I could get a paper route, or... 87 00:05:26,879 --> 00:05:28,959 I could rob a jeweller. 88 00:05:29,000 --> 00:05:30,399 - Shut up! 89 00:05:30,439 --> 00:05:33,439 - Will you keep your voice down? - Come on, you did nice work. 90 00:05:33,519 --> 00:05:35,120 It's kind of like that French gang, 91 00:05:35,199 --> 00:05:37,399 who pinched the Mercury Emeralds back in '82. 92 00:05:37,480 --> 00:05:38,839 - You read ahead. 93 00:05:38,920 --> 00:05:41,480 That's against the rules. - Ljust noticed 94 00:05:41,560 --> 00:05:43,160 that you didn't look into how to, um... 95 00:05:43,240 --> 00:05:44,680 fence the diamonds. 96 00:05:44,759 --> 00:05:46,079 - Oh, here we go again. 97 00:05:46,120 --> 00:05:49,199 - Also against the rules, Rob. 98 00:05:49,279 --> 00:05:52,560 It's about the art of the crime, not about moving stolen crap. 99 00:05:52,639 --> 00:05:55,600 - But that's part of crime. - Yeah, but not part of the game. 100 00:05:55,680 --> 00:05:57,600 All I'm saying is, why not broaden 101 00:05:57,639 --> 00:05:59,680 the playing field, raise the bar a little? 102 00:05:59,720 --> 00:06:02,560 Why not look into fencing, laundering and other stuff? 103 00:06:02,600 --> 00:06:05,319 I'd be happy to ask a few questions. 104 00:06:05,399 --> 00:06:08,439 - Too risky. So, uh, keep your mouth shut, okay? 105 00:06:08,519 --> 00:06:10,959 - Well, I need more. I say we go further. 106 00:06:11,040 --> 00:06:13,560 - Really? - Really? 107 00:06:13,639 --> 00:06:15,000 - All those opposed? 108 00:06:15,079 --> 00:06:16,480 - Nay. - Nay. 109 00:06:18,000 --> 00:06:19,839 - Motion denied. 110 00:06:19,879 --> 00:06:22,079 Now, drop it... here. 111 00:06:22,120 --> 00:06:23,759 - Put it away. - I'm on my bike. 112 00:06:23,839 --> 00:06:26,600 You hold on to it. - No, no, no, no. 113 00:06:26,639 --> 00:06:28,959 You're plan coordinator this round. It's your job. 114 00:06:29,000 --> 00:06:30,399 Now, take it. 115 00:06:30,439 --> 00:06:33,160 - Kevin, relax. 116 00:06:33,240 --> 00:06:35,160 You are so uptight. 117 00:06:37,000 --> 00:06:38,839 - Stan, hey. Listen, perfect timing. 118 00:06:38,920 --> 00:06:40,759 I, uh, I think you're making a big mistake, 119 00:06:40,839 --> 00:06:42,680 paying out on that basement fire. 120 00:06:42,759 --> 00:06:44,279 - Oh, yeah? Why? 121 00:06:44,360 --> 00:06:46,360 - Well, because I don't think we pay insurance claims 122 00:06:46,439 --> 00:06:48,040 to people who blow up their own property. 123 00:06:48,120 --> 00:06:49,319 - It was an electrical fire. 124 00:06:49,360 --> 00:06:51,279 - No, no. Take a closer look, Stan. 125 00:06:51,319 --> 00:06:54,319 Check out the amount of sodium- hypochlorite residue at the scene. 126 00:06:54,399 --> 00:06:57,279 - All right, that's bleach, smart guy. It was a laundry room? 127 00:06:57,360 --> 00:06:59,720 - Nope, it's not just bleach and not at those levels. 128 00:06:59,759 --> 00:07:02,120 And not with so much hydrogen peroxide mixed in, either. 129 00:07:02,160 --> 00:07:04,040 Now, you put all those big words together, 130 00:07:04,079 --> 00:07:06,040 and what do you get? Sodium chlorate. 131 00:07:06,120 --> 00:07:07,800 Ka-boom! 132 00:07:07,879 --> 00:07:09,920 Homemade bomb? Yes. 133 00:07:10,000 --> 00:07:12,680 Big insurance payoff? Not so much. 134 00:07:14,199 --> 00:07:15,680 Think. 135 00:07:24,199 --> 00:07:26,160 Maggie. 136 00:07:26,240 --> 00:07:28,079 You look lovely today. 137 00:07:28,160 --> 00:07:31,079 - What do you want? - Can I have some courier receipts? 138 00:07:31,160 --> 00:07:34,040 - Why? - Because I've got gum. 139 00:07:36,079 --> 00:07:38,600 - There's another karaoke bash Friday night. 140 00:07:38,639 --> 00:07:42,120 Perfect for getting drunk and making a total ass of yourself. 141 00:07:42,160 --> 00:07:44,079 We could, uh, go together. 142 00:07:44,120 --> 00:07:45,680 - That would be nice, Maggie. 143 00:07:45,759 --> 00:07:47,439 But, uh... 144 00:07:47,519 --> 00:07:50,120 Weekends are kind of bad for me. 145 00:07:50,160 --> 00:07:53,199 - You haven't been to a single office function in the yearyou've been here. 146 00:07:53,279 --> 00:07:55,160 People are starting to think you're a knob. 147 00:07:57,639 --> 00:07:59,040 - Really? 148 00:08:19,759 --> 00:08:21,440 Hi. How ya gawin'? 149 00:08:21,519 --> 00:08:24,639 Morgan and Fairchild accounting? Sign there. 150 00:08:24,720 --> 00:08:27,679 - Oh, I'm sorry, but you have the wrong address. 151 00:08:27,759 --> 00:08:30,440 - Oh, naw. This is unit 1044, right? 152 00:08:30,480 --> 00:08:32,720 - Uh, yeah, but we're not accountants. 153 00:08:32,759 --> 00:08:34,840 We're diamond wholesalers. 154 00:08:34,919 --> 00:08:37,679 - Then, we've got a bit of a problem, don't we? 155 00:08:37,759 --> 00:08:41,279 - Let me check the waybill, then. It's in here somewhere. 156 00:08:41,360 --> 00:08:42,720 Yeah, it's in one of those. 157 00:08:42,799 --> 00:08:45,360 We'll have a quick look through that. 158 00:08:52,480 --> 00:08:53,879 Not even close. 159 00:08:57,519 --> 00:08:59,080 Gay koala. 160 00:09:01,080 --> 00:09:04,159 - Look, it says 1340 Spadina on the envelope. 161 00:09:04,240 --> 00:09:06,080 - Oh, would you look... - That's across the street. 162 00:09:06,159 --> 00:09:09,519 - That would explain it, wouldn't it? Sorry to take up yourtime... 163 00:09:09,600 --> 00:09:12,279 I had some pints for breakfast... Be lucky to find my way home. 164 00:09:14,519 --> 00:09:17,039 Thank you. 165 00:09:17,080 --> 00:09:19,960 Sorry about that. It's a new camera. 166 00:09:21,559 --> 00:09:24,399 Oops, ha-ha. Sorry about that. 167 00:09:25,919 --> 00:09:27,320 Oi, there's a chairthere. 168 00:09:36,120 --> 00:09:39,480 Oh, looks like a nice set of hex-head screws there, Rob, 169 00:09:39,559 --> 00:09:41,519 you dingo's anus. 170 00:09:43,799 --> 00:09:45,279 - Hello? 171 00:09:45,360 --> 00:09:49,000 - Hey, Sam, guess what? We're foolproof. 172 00:09:49,080 --> 00:09:51,840 - Shit, Kev, you won't like this. - What's up? 173 00:09:51,919 --> 00:09:53,720 - I was robbed. 174 00:09:53,759 --> 00:09:56,240 - What? Are you all right? - I'm fine. 175 00:09:56,320 --> 00:09:59,200 Its just... they broke into my place. 176 00:09:59,279 --> 00:10:02,440 - Gee, Sam, I'm sorry. Well, as long as you're all right. 177 00:10:02,519 --> 00:10:03,919 - Kevin... 178 00:10:06,879 --> 00:10:08,279 they took the envelope. 179 00:10:11,759 --> 00:10:13,919 - The envelope? 180 00:10:16,480 --> 00:10:18,799 So, that's all they took? The laptop and the plans? 181 00:10:18,879 --> 00:10:21,600 - And my gym bag, but the plans were in my gym bag. 182 00:10:21,679 --> 00:10:24,720 - Sam! You left the plans in the gym bag? 183 00:10:24,799 --> 00:10:26,360 - Probably took it to carry the computer. 184 00:10:26,440 --> 00:10:27,840 - How did they get in? 185 00:10:27,879 --> 00:10:29,399 - Kicked the door. - Smash and grab. 186 00:10:29,480 --> 00:10:31,960 - Amateurs. - Even so, they still got our plans. 187 00:10:32,039 --> 00:10:34,320 - They won't contact the police. It's just paperwork. 188 00:10:34,399 --> 00:10:35,759 - It's kind of specific paperwork. 189 00:10:35,840 --> 00:10:38,879 - What if they decided... to give it a crack? 190 00:10:38,960 --> 00:10:41,159 - Ha, boost the jeweller? 191 00:10:41,240 --> 00:10:42,879 - Whoa, whoa, ha-ha. 192 00:10:42,960 --> 00:10:47,320 We're talking about a bunch of amateurs here, OK? Punks. 193 00:10:47,399 --> 00:10:49,480 Our plan has lock-picking, circuitry, chemistry, 194 00:10:49,559 --> 00:10:51,879 not to mention some pretty high-end hardware 195 00:10:51,960 --> 00:10:53,080 to burn through that safe. 196 00:10:53,159 --> 00:10:55,240 No, no, no, that's not going to happen. 197 00:10:55,320 --> 00:10:56,960 - Yeah, well, still? 198 00:10:57,039 --> 00:11:00,039 It looked like a pretty good plan. 199 00:11:00,120 --> 00:11:02,399 - Pretty good? It's foolproof. 200 00:11:02,440 --> 00:11:03,840 - Hell, yeah. 201 00:11:14,159 --> 00:11:17,000 One minute. Make it fast and simple, then we got to go. 202 00:11:17,080 --> 00:11:19,200 - Yeah, and try and sound pleasant. 203 00:11:19,279 --> 00:11:21,440 - Mr. Hamish, please. - Who may I say is calling? 204 00:11:21,519 --> 00:11:25,279 - It's Helen Calling. Helen Hayes. 205 00:11:25,360 --> 00:11:26,720 - Hello? 206 00:11:26,799 --> 00:11:29,519 - You need to listen carefully. This is very important. 207 00:11:29,600 --> 00:11:31,960 My friends and I, uh... 208 00:11:32,039 --> 00:11:34,360 Actually, you know, you might kind of find this funny... 209 00:11:35,879 --> 00:11:38,399 We play this game where we figure out how to hack 210 00:11:38,480 --> 00:11:40,159 through people's security... we'd never do it. 211 00:11:40,240 --> 00:11:42,639 It's more of an academic exercise, really. 212 00:11:42,720 --> 00:11:45,320 Last month, we figured out how to break into your business. 213 00:11:45,399 --> 00:11:46,759 - What? 214 00:11:46,840 --> 00:11:48,679 - And now we sort of lost the plans. 215 00:11:48,759 --> 00:11:50,879 No, this is not a crank call! 216 00:11:50,919 --> 00:11:52,840 I am serious. Call Z-Ron Security. 217 00:11:52,919 --> 00:11:55,039 Get them to install a new alarm system. 218 00:11:55,080 --> 00:11:57,000 Change the front door lock. Maybe the safe. 219 00:11:57,080 --> 00:11:59,399 Tell that fat guard to poo faster. 220 00:11:59,480 --> 00:12:03,000 Tell that fat guard to poo faster? What was that? 221 00:12:03,080 --> 00:12:04,440 Shut up! 222 00:12:04,519 --> 00:12:06,360 Who says "poo"? What are you, eight? 223 00:12:06,440 --> 00:12:08,279 To give in 224 00:12:08,360 --> 00:12:10,120 Like you fight in a fight 225 00:12:10,200 --> 00:12:11,559 But you know 226 00:12:11,639 --> 00:12:13,039 You can't win 227 00:12:13,120 --> 00:12:14,799 Don't you know you've got to 228 00:12:14,879 --> 00:12:16,639 Stand up, shake it off 229 00:12:16,720 --> 00:12:19,200 Look them in the eye you can never 230 00:12:19,279 --> 00:12:22,399 Get another chance to make things right 231 00:12:22,480 --> 00:12:24,120 No passing by 232 00:12:24,200 --> 00:12:28,840 It felt like you never said all the things you want to say 233 00:12:28,919 --> 00:12:30,279 This is your chance 234 00:12:30,360 --> 00:12:31,759 So stand up... 235 00:12:35,559 --> 00:12:36,960 - Ach! 236 00:12:39,480 --> 00:12:41,480 Learn the angles. 237 00:12:41,559 --> 00:12:44,519 Think, then rethink. 238 00:12:44,600 --> 00:12:46,679 Formulate that perfect plan, Harry... 239 00:12:46,759 --> 00:12:49,480 9both0: Then you can proceed with absolute confidence. 240 00:12:49,519 --> 00:12:52,200 - Yes, that is right, my friend. 241 00:12:52,240 --> 00:12:53,639 Oh, God. 242 00:12:57,279 --> 00:12:58,720 - See you. 243 00:13:18,600 --> 00:13:21,600 - Thank you for suggesting we talk in private, Officer, uh... 244 00:13:21,679 --> 00:13:23,039 - Detective, actually. 245 00:13:23,120 --> 00:13:26,000 Well, we understand it can be awkward having police drop by. 246 00:13:26,080 --> 00:13:27,559 We try to stay low-key. 247 00:13:30,840 --> 00:13:33,559 - And, uh, how can I help? 248 00:13:33,639 --> 00:13:35,960 - Well, Mr. Kraft. Uh... 249 00:13:37,639 --> 00:13:39,639 That with a "K"? 250 00:13:39,720 --> 00:13:42,480 - Yeah. 251 00:13:42,519 --> 00:13:46,200 - Mr. Kraft, we received a call on our anonymous-tips line saying... 252 00:13:46,279 --> 00:13:48,720 you might be able to shed some light on a robbery 253 00:13:48,799 --> 00:13:52,279 that occurred the night before last. The target was a business 254 00:13:52,360 --> 00:13:56,039 called Hamish International. It's a jewellery wholesaler 255 00:13:56,080 --> 00:13:57,639 on Spadina. Heard of them? 256 00:14:02,480 --> 00:14:04,519 - Sorry. No. 257 00:14:04,559 --> 00:14:06,440 - Uh, where were you Wednesday night? 258 00:14:06,480 --> 00:14:12,279 - Um, I was, uh, I was at my-my place, um, from about 6:00, 6:15 259 00:14:12,360 --> 00:14:14,200 until I left for work the next morning. 260 00:14:14,279 --> 00:14:16,360 - Anyone there with you? - No. 261 00:14:16,399 --> 00:14:18,600 - Girlfriend? - No. 262 00:14:21,200 --> 00:14:24,000 - Do you know a Helen Hayes? - No. 263 00:14:30,399 --> 00:14:32,320 - You've never heard of Helen Hayes? 264 00:14:34,519 --> 00:14:35,919 - No. 265 00:14:39,360 --> 00:14:40,720 Yeah... Helen Hayes, the actress. 266 00:14:40,799 --> 00:14:43,639 Of course I've heard of her. I, um... 267 00:14:43,720 --> 00:14:45,879 what was the, uh, what was the movie she was in? 268 00:14:45,960 --> 00:14:48,080 The Love Bug movie? 269 00:14:48,159 --> 00:14:50,919 - Herbie Rides Again. 270 00:14:51,000 --> 00:14:53,600 - Yeah. 271 00:14:53,679 --> 00:14:55,759 Yeah, that's it. 272 00:14:55,799 --> 00:14:58,360 Um, what I meant to say was that I don't know 273 00:14:58,440 --> 00:15:01,200 any living person named Helen Hayes. 274 00:15:01,240 --> 00:15:03,840 And also that I'm sorry, uh... 275 00:15:03,919 --> 00:15:06,960 I really don't think that I can help you. 276 00:15:54,679 --> 00:15:56,799 - There you go. 277 00:15:56,879 --> 00:15:59,440 That's a boy. 278 00:15:59,519 --> 00:16:01,639 Don't worry, Jaws, I'm not going to forget you. 279 00:16:13,720 --> 00:16:15,320 Kevin Kraft. 280 00:16:15,399 --> 00:16:17,240 - Hello, Mr. Kraft. Did you get my invitation? 281 00:16:17,320 --> 00:16:20,360 - Uh, no, um, I mean, I don't know... 282 00:16:20,440 --> 00:16:22,720 Who-who's calling, please? - I had it delivered 283 00:16:22,799 --> 00:16:25,279 this morning. Should be in yourtop drawer. 284 00:16:28,879 --> 00:16:31,159 Check in with your paper clips. 285 00:16:58,160 --> 00:17:00,119 Found it? 286 00:17:04,480 --> 00:17:05,880 - Yes. 287 00:17:05,920 --> 00:17:08,319 - Good. We'll get together tonight, then. 288 00:17:08,400 --> 00:17:12,160 - The take was over450,000 in diamonds. 289 00:17:12,200 --> 00:17:14,759 I conned their insurance company into sharing the claim file. 290 00:17:14,839 --> 00:17:16,319 Every detail is in this report. 291 00:17:16,400 --> 00:17:18,960 They did the alarm jump, the safe burn, the acid job. 292 00:17:19,039 --> 00:17:21,160 It's totally our plan. 293 00:17:21,240 --> 00:17:23,079 Beat for beat. 294 00:17:23,160 --> 00:17:25,000 - That little thief! 295 00:17:25,079 --> 00:17:26,920 There should be a law. 296 00:17:27,000 --> 00:17:30,920 - It's like Carmine Desouza, the gangster chameleon. 297 00:17:31,000 --> 00:17:33,359 He'd, um, visit mobsters in Sing Sing 298 00:17:33,440 --> 00:17:35,039 and, uh, trick them into revealing 299 00:17:35,119 --> 00:17:38,079 their uh, plans forfuture hits. 300 00:17:38,160 --> 00:17:40,359 Then, he'd do the jobs himself. 301 00:17:40,440 --> 00:17:42,160 Never an original idea. 302 00:17:45,720 --> 00:17:48,279 They cut off his privates, you know. 303 00:17:53,079 --> 00:17:54,559 - Would you get a grip? 304 00:17:57,000 --> 00:17:59,200 So, do you think that's our mystery caller? 305 00:17:59,279 --> 00:18:02,440 - He looks like a sentry. - I could take him. 306 00:18:02,519 --> 00:18:05,319 Oryou could keep your hands to yourself. 307 00:18:05,400 --> 00:18:08,200 We have no idea what we're up against here. 308 00:18:09,720 --> 00:18:12,319 And you, just... be cool, Rob. 309 00:18:12,359 --> 00:18:13,839 Don't say a word. 310 00:18:13,920 --> 00:18:16,519 Let's not give them anything more than they already have. 311 00:19:05,160 --> 00:19:06,559 Sam, no! 312 00:19:06,599 --> 00:19:08,920 - The first punch had better kill him. 313 00:19:09,000 --> 00:19:11,720 That martial-arts crap is fine, at first, 314 00:19:11,759 --> 00:19:13,599 but Kenny will keep coming. 315 00:19:13,640 --> 00:19:16,160 Broken nose, broken wrist, cracked ribs. 316 00:19:16,240 --> 00:19:18,319 I've never seen him give up. 317 00:19:18,400 --> 00:19:21,759 More to the point, I've never seen him lose. 318 00:19:21,839 --> 00:19:24,599 Never. 319 00:19:24,680 --> 00:19:26,880 There's no need forthe pat-down anyway, is there? 320 00:19:26,920 --> 00:19:29,319 - Let go. 321 00:19:29,400 --> 00:19:31,519 Dinner will be ready in a few minutes, 322 00:19:31,559 --> 00:19:33,480 so I'll keep this brief. 323 00:19:35,559 --> 00:19:38,599 As you know, I stole your plans and hit the jeweller. 324 00:19:38,680 --> 00:19:40,680 And obviously, I know where you all live, 325 00:19:40,759 --> 00:19:44,480 where you work, and... how you operate. 326 00:19:46,279 --> 00:19:47,720 Now... 327 00:19:50,480 --> 00:19:52,559 This is a page from your game plan. 328 00:19:52,640 --> 00:19:55,440 Now, can anyone tell me what those grey smudges are along the edge? 329 00:19:58,559 --> 00:20:00,000 - Fingerprint powder. 330 00:20:00,079 --> 00:20:04,720 - Very good. And whose fingerprints do you think are on this paper? 331 00:20:04,799 --> 00:20:08,079 Well, I'll give you a hint: It's the same three sets of prints 332 00:20:08,160 --> 00:20:10,200 that are all over that lovely little plan. 333 00:20:13,000 --> 00:20:14,759 So, I'll get to the point. 334 00:20:17,839 --> 00:20:19,400 You're going to work for me. 335 00:20:19,480 --> 00:20:22,119 One job, full plan, 336 00:20:22,200 --> 00:20:23,720 full execution. 337 00:20:23,799 --> 00:20:25,400 No one gets hurt. 338 00:20:27,680 --> 00:20:30,960 And you get your papers back. - Look, 339 00:20:31,039 --> 00:20:32,680 Mr... - Gillette. 340 00:20:32,759 --> 00:20:34,759 Leo Gillette. 341 00:20:36,519 --> 00:20:38,720 Mr. Gillette... 342 00:20:40,880 --> 00:20:42,680 We're not really criminals. 343 00:20:42,759 --> 00:20:44,200 - No shit. 344 00:20:46,559 --> 00:20:50,279 Keep those... souvenirs of your move up to the big league. 345 00:20:50,319 --> 00:20:52,880 - We don't want to play in any league. 346 00:20:52,960 --> 00:20:54,799 - Number one, you're obviously top-shelf strategists... 347 00:20:56,240 --> 00:20:59,279 Very thorough, very precise. 348 00:20:59,359 --> 00:21:02,000 Numbertwo, you have just the expertise I need 349 00:21:02,079 --> 00:21:04,000 to pull off this particular job, 350 00:21:04,079 --> 00:21:08,039 and, numberthree, I don't care what you want and don't want. 351 00:21:08,079 --> 00:21:10,000 Pick those up. 352 00:21:14,640 --> 00:21:16,240 Don't even think 353 00:21:16,319 --> 00:21:18,119 of puking in my restaurant, boy-o. 354 00:21:20,039 --> 00:21:23,759 - What's stopping us from going to the police? 355 00:21:28,119 --> 00:21:29,559 - Have you? 356 00:21:36,519 --> 00:21:38,160 - I spoke to a detective this morning. 357 00:21:40,440 --> 00:21:43,480 - Yeah, but you lied to him, didn't you? 358 00:21:47,680 --> 00:21:49,799 Perfect. 359 00:21:49,880 --> 00:21:51,359 I knew you would. 360 00:21:53,720 --> 00:21:56,039 - We're so fucked. 361 00:21:56,119 --> 00:21:58,519 - Yes. 362 00:21:58,599 --> 00:22:01,880 But relax, they won't be back. 363 00:22:01,960 --> 00:22:05,200 At least, not unless I tip them off... again. 364 00:22:05,240 --> 00:22:06,640 - How did you know? 365 00:22:06,680 --> 00:22:10,480 - You didn't just break in and happen to find the plans, did you? 366 00:22:11,599 --> 00:22:14,480 How did you know about Foolproof? 367 00:22:14,559 --> 00:22:15,960 Was it fat mouth over here? 368 00:22:16,000 --> 00:22:17,400 - Foolproof? 369 00:22:17,440 --> 00:22:19,799 Is that what you call it? 370 00:22:26,799 --> 00:22:28,640 I believe this is yours. 371 00:22:31,559 --> 00:22:34,119 It's an impressive read. Bold, yet meticulous, strategies. 372 00:22:34,200 --> 00:22:36,519 I love the one where you tried to figure out 373 00:22:36,599 --> 00:22:37,960 how to pinch the Stanley Cup. 374 00:22:38,039 --> 00:22:39,640 It's very... 375 00:22:39,720 --> 00:22:41,119 Canadian. 376 00:22:42,599 --> 00:22:44,519 Don't worry, I skipped the more personal entries. 377 00:22:46,920 --> 00:22:49,720 I'm a thief, not a scoundrel. 378 00:22:49,799 --> 00:22:51,880 - You kept a diary of Foolproof? 379 00:22:51,960 --> 00:22:54,640 - Oh, it wasn't the journal that tipped me off. 380 00:22:54,680 --> 00:22:56,920 And it wasn't, um... - Rob. 381 00:22:56,960 --> 00:22:59,319 - Fat mouth... No, it was you, Kevin. 382 00:22:59,359 --> 00:23:01,599 Yeah, one of my people spotted you 383 00:23:01,680 --> 00:23:04,839 staking out the jeweller... several times. 384 00:23:04,920 --> 00:23:07,279 So, I had you followed, 385 00:23:07,359 --> 00:23:09,480 which led to the others and, eventually, 386 00:23:09,559 --> 00:23:11,680 to your little plan. 387 00:23:11,759 --> 00:23:13,160 Been watching for weeks. 388 00:23:18,039 --> 00:23:20,039 What are you doing? 389 00:23:25,160 --> 00:23:26,599 Get your own damned dinner. 390 00:23:30,880 --> 00:23:32,480 I want a call by noon tomorrow. 391 00:23:44,440 --> 00:23:47,839 - Um... they-they call you Leo The Touch, 392 00:23:47,920 --> 00:23:49,400 don't they? 393 00:23:49,480 --> 00:23:51,240 - I haven't heard that one in years. 394 00:23:57,400 --> 00:23:58,599 - I told you to keep youryap shut. 395 00:23:58,839 --> 00:24:00,960 "Leo The Touch," give me a break! 396 00:24:01,039 --> 00:24:03,359 - Nice fucking car, Rob. 397 00:24:03,440 --> 00:24:06,039 Yeah, well, take the bus next time. 398 00:24:06,079 --> 00:24:07,480 Wiggle the distributor cap. 399 00:24:07,519 --> 00:24:09,880 - Next time? What, next time we're summoned by the mob? 400 00:24:09,920 --> 00:24:11,839 - He's not the mob. - Here, hold this. 401 00:24:11,920 --> 00:24:14,880 - Jeez. 402 00:24:14,960 --> 00:24:17,079 - Okay, so who is he? 403 00:24:17,119 --> 00:24:20,160 Leo Gillette... he's known as the Midas touch of crime. 404 00:24:20,240 --> 00:24:22,480 He's done bank jobs, armoured cars. 405 00:24:22,559 --> 00:24:25,759 He's smart, careful, never a day of jail time. 406 00:24:25,839 --> 00:24:27,359 He's a real pro. 407 00:24:29,599 --> 00:24:31,400 - Okay... options? 408 00:24:31,480 --> 00:24:32,839 - Run! - Oh, right, 409 00:24:32,920 --> 00:24:34,759 I got enough airline points to get to Buffalo. 410 00:24:34,839 --> 00:24:36,880 I'd ratherface the cops. 411 00:24:36,960 --> 00:24:39,279 But we already lied to them. 412 00:24:39,359 --> 00:24:42,400 - He was sitting right there. What did you want me to do, Sam? 413 00:24:42,480 --> 00:24:44,920 Get you on the speaker-phone? Talk strategy? 414 00:24:45,000 --> 00:24:47,680 - Maybe we should just go to the cops. We'll just explain. 415 00:24:47,720 --> 00:24:49,720 - Explain what, Rob? We lied to the cops. 416 00:24:49,799 --> 00:24:52,160 We planned the robbery. We're in possession of stolen diamonds. 417 00:24:52,200 --> 00:24:53,599 - Shh! - Now, I'm no lawyer, 418 00:24:53,640 --> 00:24:55,960 but I'm pretty sure we're guilty of something. 419 00:24:56,039 --> 00:24:59,400 - I am not going to jail forthis shit. 420 00:24:59,480 --> 00:25:02,039 - Let's not be so fast at throwing ourselves at the police. 421 00:25:02,119 --> 00:25:06,359 We got to buy some time, learn the angles, think. 422 00:25:06,440 --> 00:25:10,519 Formulate that perfect plan, and then we can proceed... 423 00:25:10,599 --> 00:25:13,440 - With absolute confidence? The only thing I'm confident about 424 00:25:13,519 --> 00:25:15,799 right now, is that we're absolutely fucked. 425 00:25:15,880 --> 00:25:19,480 - No. No. We don't have to be. 426 00:25:19,559 --> 00:25:22,319 - Maybe we should just whack the bastard. 427 00:25:24,000 --> 00:25:25,359 I'm kidding. Hello? 428 00:25:25,440 --> 00:25:27,039 - Yeah, like when you grabbed that guy? 429 00:25:27,079 --> 00:25:29,160 That was hilarious, Sam. You almost got us killed. 430 00:25:29,240 --> 00:25:30,599 - Look, I had him under control. 431 00:25:30,680 --> 00:25:34,079 - No. You have nothing under control. I said to keep your hands to yourself! 432 00:25:34,119 --> 00:25:37,799 - You got this guy on ourtails in the first place. This is yourfault. 433 00:25:37,880 --> 00:25:41,000 - Mine? I told you to secure the plan. A gym bag isn't secure. 434 00:25:41,079 --> 00:25:42,839 And don't even get me started 435 00:25:42,920 --> 00:25:45,160 on your secret little Foolproof diary. Talk about careless. 436 00:25:45,240 --> 00:25:46,599 - Screw you! - Stop it. 437 00:25:46,680 --> 00:25:49,319 You're making it worse. 438 00:25:49,400 --> 00:25:52,440 Right now, we're just going to have to stick together on this one. 439 00:25:52,519 --> 00:25:54,359 - Ah, speak foryourself. 440 00:25:54,440 --> 00:25:55,839 Feeble. 441 00:26:29,359 --> 00:26:32,160 So, where do you want the tour? 442 00:26:32,240 --> 00:26:34,880 Patrice National Investments, 22nd floor. 443 00:26:34,960 --> 00:26:38,200 I suggest you take a look at the stairwell, hallway and lobby, 444 00:26:38,279 --> 00:26:39,960 and obviously, anything on the inside. 445 00:26:40,039 --> 00:26:42,920 - Any footage of sensors, alarm panels and security cameras. 446 00:26:43,000 --> 00:26:44,759 - Uh, yeah, I've done this before. Remember? 447 00:26:57,519 --> 00:27:01,200 In 1985, Heikrun Technologies of Germany 448 00:27:01,240 --> 00:27:04,119 issued $44 million in capital bonds... 449 00:27:04,200 --> 00:27:07,480 That's non-registered bearer bonds... good as cash. 450 00:27:07,559 --> 00:27:09,160 In two weeks, 451 00:27:09,240 --> 00:27:11,680 395 of those honeys are going to be kept here 452 00:27:11,759 --> 00:27:13,960 en route to their New York custodian. 453 00:27:16,359 --> 00:27:18,640 And we're going to steal them. 454 00:27:18,680 --> 00:27:20,640 - What's the denomination? 455 00:27:20,720 --> 00:27:22,839 - 50 grand a bond. 456 00:27:24,319 --> 00:27:26,000 - That's $20 million. 457 00:27:26,079 --> 00:27:27,960 - Roughly. 458 00:27:28,039 --> 00:27:30,200 I could have hired any number of punters 459 00:27:30,279 --> 00:27:33,319 to help me blast my way in there, but there's a catch: 460 00:27:33,359 --> 00:27:36,759 I need this job executed with a perfect... finesse. 461 00:27:36,839 --> 00:27:40,039 - Damn it! - Oh, and you'd be amazed 462 00:27:40,079 --> 00:27:42,759 how little finesse there is for hire in this business. 463 00:27:42,799 --> 00:27:44,200 The bottom line is, 464 00:27:44,240 --> 00:27:47,240 you have finesse... you proved that with the Hamish job. 465 00:27:47,279 --> 00:27:49,559 So you get the challenge. 466 00:27:49,640 --> 00:27:52,200 You have to get in and out of there without a trace. 467 00:27:52,279 --> 00:27:54,799 They can't know they've been jacked. 468 00:27:54,839 --> 00:27:57,359 - Why? You said those bonds are as good as cash. 469 00:27:57,400 --> 00:27:59,920 - Those bonds may be unregistered, but they are numbered. 470 00:28:00,000 --> 00:28:02,839 If Patrice reports them stolen, 471 00:28:02,920 --> 00:28:05,720 Interpol will be watching, and no one will cash them. 472 00:28:05,799 --> 00:28:07,880 - Even if we can get in and out clean, 473 00:28:07,960 --> 00:28:10,160 somebody is going to notice $20 million in missing bonds. 474 00:28:10,200 --> 00:28:12,759 - Not if you switch them with forgeries. 475 00:28:12,839 --> 00:28:15,519 See, if they don't know they've been robbed, 476 00:28:15,599 --> 00:28:19,480 then you'd be free to cash out the real bonds... 477 00:28:19,559 --> 00:28:20,920 no questions asked. 478 00:28:21,000 --> 00:28:23,400 - Very good, Robert. 479 00:28:23,480 --> 00:28:25,480 Move to the front of the class. 480 00:29:00,319 --> 00:29:02,200 So, as you can see, 481 00:29:02,240 --> 00:29:04,920 the windows on the Patrice floor are sealed tight. 482 00:29:04,960 --> 00:29:07,319 So, ultimately, if we can't access the windows 483 00:29:07,400 --> 00:29:10,039 and there can't be any floor or wall damage, 484 00:29:10,079 --> 00:29:12,200 this doorway is the only way into the offices. 485 00:29:12,279 --> 00:29:14,680 - Right. The security panel at Patrice Investments 486 00:29:14,759 --> 00:29:17,680 is a Statlin... Alpha series. - Card key and access code. 487 00:29:17,759 --> 00:29:20,880 - One per employee, so they know exactly who is coming and going. 488 00:29:20,960 --> 00:29:22,960 - Can we jump that system? 489 00:29:23,039 --> 00:29:26,400 - The entire floor is wired with top-graded, shielded cable. 490 00:29:26,480 --> 00:29:29,119 Plus they got these brutally sensitive end-line resistors. 491 00:29:29,200 --> 00:29:31,960 Try bypassing, the whole place goes hot for sure. 492 00:29:32,039 --> 00:29:34,359 - Okay... 493 00:29:34,440 --> 00:29:36,319 So, we need a card and a passcode. 494 00:29:36,359 --> 00:29:38,279 - Sorry I'm late. 495 00:29:38,359 --> 00:29:40,519 - We started at 9:00, Sam. 496 00:29:40,599 --> 00:29:43,400 - And I said I was sorry. - Well, this isn't part-time 497 00:29:43,480 --> 00:29:46,200 at Starbucks, girlie. When I set a time, you stick to it. 498 00:29:46,279 --> 00:29:48,119 You pull this shit on my job again, 499 00:29:48,200 --> 00:29:50,279 and I'll deliveryourfingerprints to the cops myself. 500 00:29:50,359 --> 00:29:53,480 He's right, Sam. I mean, are we professionals here... 501 00:29:53,559 --> 00:29:54,960 or not? 502 00:29:57,759 --> 00:30:00,079 - Ach. 503 00:30:08,200 --> 00:30:10,880 So, that's 30 foot square inside. 504 00:30:10,960 --> 00:30:13,319 Does that include the tempered shield and fireproofing? 505 00:30:13,400 --> 00:30:14,759 - Where have you been? 506 00:30:14,839 --> 00:30:16,759 - OK. What's the radius on that? 507 00:30:16,799 --> 00:30:19,039 - You missed the division meeting this morning. 508 00:30:19,119 --> 00:30:22,200 - I see, OK. Uh, I'm on the phone here, Stan. 509 00:30:22,240 --> 00:30:24,599 - Oh. 510 00:30:24,640 --> 00:30:26,039 - Go ahead. 511 00:30:26,079 --> 00:30:28,920 - You know, word is you haven't closed a file in a week. 512 00:30:28,960 --> 00:30:30,359 - OK, who verified that? 513 00:30:30,400 --> 00:30:32,880 - What's wrong, brainiac? Having trouble with the old... 514 00:30:32,960 --> 00:30:34,680 - Hey, Stan? 515 00:30:34,720 --> 00:30:36,160 Eat shit, 'K? 516 00:30:38,759 --> 00:30:41,400 Sorry about that. Nothing. 517 00:30:41,440 --> 00:30:43,359 Flushing my life down the toilet. 518 00:30:43,440 --> 00:30:45,640 What's the tumbler grading on that vault? 519 00:30:45,720 --> 00:30:47,880 And your contact verified that? 520 00:30:47,960 --> 00:30:50,440 Who is he? 521 00:30:50,519 --> 00:30:51,880 His name is Lawrence Yeager. 522 00:30:51,960 --> 00:30:54,480 He's Patrice's number-two bond manager. He's been showing up 523 00:30:54,559 --> 00:30:56,960 on and off at night, no consistent time. 524 00:30:57,039 --> 00:30:58,400 - Insomniac? 525 00:30:58,480 --> 00:31:01,599 - Technically, he's supposed to be checking the opening trades 526 00:31:01,680 --> 00:31:04,319 on the European bond market. 527 00:31:04,400 --> 00:31:07,480 But, uh, sometimes... 528 00:31:07,559 --> 00:31:10,440 it sure doesn't look like business. 529 00:31:10,519 --> 00:31:13,200 - So, what does he do? 530 00:31:13,279 --> 00:31:14,920 - Hmm. 531 00:31:15,000 --> 00:31:16,440 Excuse me. 532 00:31:21,400 --> 00:31:24,000 Move over a bit. 533 00:31:24,039 --> 00:31:26,599 That's it. 534 00:31:26,680 --> 00:31:29,119 You like that, don't you? 535 00:31:30,960 --> 00:31:33,359 Now... 536 00:31:33,440 --> 00:31:38,000 take off your bra. 537 00:31:38,079 --> 00:31:39,519 Smell it. 538 00:31:39,599 --> 00:31:42,440 Good. 539 00:31:42,480 --> 00:31:44,839 Oh, you are so... 540 00:31:44,920 --> 00:31:46,279 hot. 541 00:31:46,359 --> 00:31:48,200 Move your hips. 542 00:31:48,240 --> 00:31:50,839 Yeah. 543 00:31:50,920 --> 00:31:52,559 Now... rub 544 00:31:52,640 --> 00:31:55,680 your... self. 545 00:31:55,720 --> 00:31:57,160 Oh, yes! 546 00:31:57,200 --> 00:31:59,640 Oh, keep... 547 00:31:59,720 --> 00:32:01,119 - What? 548 00:32:01,160 --> 00:32:02,200 - What? - What? 549 00:32:02,279 --> 00:32:05,160 - Mm, no-no, a hand went below the desk, that's when I stop. 550 00:32:05,240 --> 00:32:06,240 - Oooh. - Ah. 551 00:32:06,319 --> 00:32:08,200 - That's pretty creepy stuff. - Totally. 552 00:32:08,279 --> 00:32:10,400 - Ewww. - Yeah, tell me about it. 553 00:32:10,440 --> 00:32:13,599 Even the thought of saying it out loud makes me want to gargle. 554 00:32:13,640 --> 00:32:15,559 - OK, here's what we do. 555 00:32:15,640 --> 00:32:18,279 Captain Phone Sex overthere is essentially a blessing. 556 00:32:18,319 --> 00:32:20,799 If we can clone his card and bust his pass, 557 00:32:20,839 --> 00:32:23,839 no flags will go up when we go in during the night. 558 00:32:23,880 --> 00:32:26,119 No. Thank you. 559 00:32:26,160 --> 00:32:29,240 - And what's to stop Free Willy here from coming back once we're inside. 560 00:32:29,319 --> 00:32:31,720 - I'll keep him busy, now that I know what he likes. 561 00:32:31,799 --> 00:32:33,160 - We don't have lots of time. 562 00:32:33,240 --> 00:32:35,000 We'll move on him tomorrow. 563 00:32:36,720 --> 00:32:39,519 - How much contact will we have with him? Sam, you'll need a disguise. 564 00:32:55,759 --> 00:32:58,079 - Ooh! - Oh! I'm so sorry. 565 00:32:58,160 --> 00:33:00,079 - No, I'm sorry. - I'm so clumsy. 566 00:33:00,160 --> 00:33:01,759 It's these new heels. 567 00:33:01,839 --> 00:33:04,119 Oh, my melons! They're getting away. 568 00:33:13,799 --> 00:33:16,200 Oh, thank you. 569 00:33:19,799 --> 00:33:21,640 It's very sweet of you. 570 00:33:28,279 --> 00:33:30,440 Oh, excuse me, sir? 571 00:33:30,519 --> 00:33:32,279 Is this yours? Did you drop it? 572 00:34:00,800 --> 00:34:02,480 Now. 573 00:34:02,519 --> 00:34:05,280 The guard's down. Go! 574 00:34:11,519 --> 00:34:12,880 OK, he's in. 575 00:34:12,960 --> 00:34:14,840 All right. Now, get out of there. 576 00:34:25,440 --> 00:34:29,159 - Nice fucking... car, Rob. 577 00:34:32,239 --> 00:34:34,360 Time you got yourself a new car, kid. 578 00:34:34,440 --> 00:34:36,519 It sticks out. 579 00:34:36,599 --> 00:34:39,519 Not to mention it being an affront to our environment. 580 00:34:44,320 --> 00:34:46,519 Never had a woman on my crew before. 581 00:34:46,599 --> 00:34:49,320 Capone said, "Nevertrust a woman or an automatic weapon. " 582 00:34:49,400 --> 00:34:50,800 - That was Dillinger. 583 00:34:55,400 --> 00:34:57,920 Uh, I mean, I... think it was Dillinger. 584 00:35:01,239 --> 00:35:02,800 - So, what's the story with you three? 585 00:35:02,880 --> 00:35:05,199 - Me and Kevin met Sam in university, 586 00:35:05,239 --> 00:35:07,960 and we started hanging out and hacking and stuff. 587 00:35:08,039 --> 00:35:10,599 And then we came up with Foolproof, and ever since then, 588 00:35:10,679 --> 00:35:12,719 it's just been about the game. - Enough games. 589 00:35:12,760 --> 00:35:15,800 Time you got a life. 590 00:35:20,639 --> 00:35:23,480 Here. Buck up. 591 00:35:23,559 --> 00:35:24,960 It's forthe Hamish job. 592 00:35:29,440 --> 00:35:31,519 Now, don't worry. It's a square cut. 593 00:35:31,599 --> 00:35:33,039 I'm good to my people. 594 00:35:33,119 --> 00:35:37,239 It's your call whetheryou count the othertwo in or not. 595 00:35:37,280 --> 00:35:38,800 Just, uh... 596 00:35:38,840 --> 00:35:40,400 buy a decent car. 597 00:35:45,320 --> 00:35:46,719 Look sharp. 598 00:35:50,960 --> 00:35:52,320 - He's on his way up. 599 00:36:01,880 --> 00:36:03,280 - Excuse me. 600 00:36:43,440 --> 00:36:45,679 Thank you, Larry. 601 00:36:55,480 --> 00:36:58,079 - Oh, man, they look pretty real to me. 602 00:36:58,159 --> 00:36:59,960 - Oh, they're perfect. 603 00:37:00,000 --> 00:37:03,360 - Good enough foryou to fool them till you cash out the real ones? 604 00:37:03,440 --> 00:37:05,760 - Oh, yeah. I got this guy in Manchester. 605 00:37:05,840 --> 00:37:07,119 Now, he can forge anything. 606 00:37:07,199 --> 00:37:09,519 Just don't ask him to counterfeit the British pound. 607 00:37:09,599 --> 00:37:12,280 The bugger loves the Queen like his own mother. 608 00:37:12,320 --> 00:37:13,719 Access denied. Access denied. 609 00:37:13,760 --> 00:37:15,199 - Shut up! 610 00:37:23,280 --> 00:37:24,679 - Acc... 611 00:37:28,320 --> 00:37:29,679 Access denied. 612 00:37:29,760 --> 00:37:33,000 - Urghh! I'm warning you. 613 00:37:33,079 --> 00:37:34,639 - Access denied. Access denied. 614 00:37:34,719 --> 00:37:36,800 - Oh, you're so dead. - Hey, hey, hey, hey, hey. 615 00:37:36,840 --> 00:37:39,039 Hey, you leave our son alone. 616 00:37:39,079 --> 00:37:40,960 He's just doing his job, aren't you, Robo-boy? 617 00:37:41,000 --> 00:37:43,039 What's that, boy? - Access de... 618 00:37:43,079 --> 00:37:44,559 - Uh? 619 00:37:44,639 --> 00:37:46,320 He's got gas. 620 00:38:01,679 --> 00:38:03,480 You know... 621 00:38:03,559 --> 00:38:05,400 You may want to lay off the donuts. 622 00:38:05,480 --> 00:38:07,559 Yeah, you might want to lay off the donuts. 623 00:38:09,039 --> 00:38:11,199 - That's the clip release. 624 00:38:11,239 --> 00:38:13,519 You hold the gun straight, you press it, 625 00:38:13,599 --> 00:38:15,639 and the clip slips out, drop free. 626 00:38:15,719 --> 00:38:17,119 - What the hell is that? 627 00:38:17,159 --> 00:38:19,239 - It's a. 45 calibre longslide Glock 21 628 00:38:19,320 --> 00:38:22,159 with octagonal right rifting and dual-ported barrel exhaust. 629 00:38:22,239 --> 00:38:23,840 What the hell does it look like? 630 00:38:23,920 --> 00:38:26,079 - No... guns. 631 00:38:26,119 --> 00:38:29,440 We take that rule very seriously, don't we, Rob? 632 00:38:29,519 --> 00:38:31,199 - Hey, cool Glock. 633 00:38:31,280 --> 00:38:32,880 - For Christ's sake. 634 00:38:34,519 --> 00:38:37,440 Jesus! Fuck! 635 00:38:37,519 --> 00:38:38,920 What's wrong with you guys? 636 00:38:38,960 --> 00:38:42,119 - Take it easy, Kev. I mean, Leo was just showing me. 637 00:38:42,159 --> 00:38:45,360 It's not forthe job. - OK Whatever. 638 00:38:45,440 --> 00:38:47,559 - Here. Hold this. 639 00:38:47,639 --> 00:38:49,039 Can I see? 640 00:38:51,719 --> 00:38:53,400 Thanks. 641 00:38:56,039 --> 00:38:58,360 - Have to admit you're overreacting a bit, Kevin. 642 00:38:58,440 --> 00:39:01,519 I mean, no offence, but, uh, I never picked you 643 00:39:01,599 --> 00:39:03,000 as the bitch of this group. 644 00:39:03,079 --> 00:39:04,920 - Hey, Leo, remember how 645 00:39:05,000 --> 00:39:06,679 you said you had your ass totally covered? 646 00:39:06,760 --> 00:39:09,960 Everthink that one of us just might blow your head off? 647 00:39:10,039 --> 00:39:11,119 - Sam... 648 00:39:11,199 --> 00:39:12,880 - You got a better idea, Kev? 649 00:39:16,159 --> 00:39:19,559 - Do you honestly think I'd hand you a loaded gun? 650 00:39:19,639 --> 00:39:20,960 There's no clip, sweetie. 651 00:39:21,039 --> 00:39:24,039 - You mean the one Ijust pulled from your pocket? 652 00:39:29,519 --> 00:39:32,199 Ha... and don't call me "sweetie. " 653 00:39:36,079 --> 00:39:39,079 - You know something, Leo? - Shut up, Rob. 654 00:39:47,440 --> 00:39:49,440 - She's not pulling the trigger. 655 00:39:49,519 --> 00:39:51,559 - Get out of the way, Rob. 656 00:39:51,599 --> 00:39:53,000 - Not on me. 657 00:39:53,039 --> 00:39:55,199 Not on you. 658 00:39:58,000 --> 00:39:59,760 No one. 659 00:39:59,840 --> 00:40:01,199 See, I know Sam. 660 00:40:01,280 --> 00:40:05,000 I mean, sure, she can kick your lights out. 661 00:40:05,039 --> 00:40:06,480 But a gun? 662 00:40:11,760 --> 00:40:13,480 She hasn't got the balls. 663 00:40:32,639 --> 00:40:34,039 - Fuck. 664 00:40:44,239 --> 00:40:45,840 - Leo... 665 00:40:45,880 --> 00:40:47,880 - You shut up! 666 00:40:51,960 --> 00:40:54,039 Take it. 667 00:41:04,280 --> 00:41:06,440 - Please... Leo. 668 00:41:19,280 --> 00:41:22,320 - All right, genius. Let's get to work. 669 00:41:47,320 --> 00:41:48,719 - Sam. 670 00:41:56,159 --> 00:41:57,679 After we bypass the laser security grid, 671 00:41:57,840 --> 00:41:59,360 we have to deal with the vault itself. 672 00:41:59,440 --> 00:42:03,280 It's a keypad orientation, not unlike the alarm panel in the lobby. 673 00:42:03,360 --> 00:42:05,679 But, uh... 674 00:42:05,719 --> 00:42:07,400 - But what? 675 00:42:07,480 --> 00:42:09,280 - But eight digits. 676 00:42:09,360 --> 00:42:11,440 - Yikes. - And unlike the front door, 677 00:42:11,519 --> 00:42:14,360 we have to hit the vault's combination on the first three attempts. 678 00:42:14,440 --> 00:42:16,559 - Three failed attempts drops the alarm. - Exactly. 679 00:42:16,599 --> 00:42:20,119 And the safe defaults to dead-set, then no one gets in. 680 00:42:20,199 --> 00:42:22,079 The vault company has to come 681 00:42:22,159 --> 00:42:24,039 and reprogram a whole new combination. 682 00:42:26,559 --> 00:42:28,920 - Any way of bypassing the keypad? 683 00:42:28,960 --> 00:42:33,239 - Uh, no way... not without burning a big, ugly hole to get at the guts. 684 00:42:37,599 --> 00:42:39,719 - So, what are you thinking? 685 00:42:43,719 --> 00:42:48,119 Warning, warning, warning. 686 00:42:48,159 --> 00:42:50,119 - You're going in twice, aren't you? 687 00:42:50,199 --> 00:42:53,159 - Now you go to the front of the class, Leo. 688 00:42:56,800 --> 00:43:00,679 - Wow, you downloaded all these recipes from the Internet? 689 00:43:00,760 --> 00:43:04,119 - Yeah. My favourite is the, uh, Hawaiian chicken, 690 00:43:04,199 --> 00:43:06,400 because I-I love canned pineapple. 691 00:43:06,480 --> 00:43:09,920 - Me too. Ha-ha! We have so much in common. 692 00:43:10,000 --> 00:43:11,280 It's uncanny. 693 00:43:11,360 --> 00:43:14,920 - Um, would you like a copy of the recipe? 694 00:43:18,679 --> 00:43:23,039 Everything seemed to turn to gold and such 695 00:43:23,119 --> 00:43:24,480 Well you must be 696 00:43:24,559 --> 00:43:26,039 The queen of alchemy 697 00:43:26,119 --> 00:43:28,639 You changed me through and through 698 00:43:28,719 --> 00:43:32,599 - Maybe we could go back to your place and print it out? 699 00:43:32,679 --> 00:43:34,519 My name is Sandi. 700 00:43:34,559 --> 00:43:36,880 - I'm, I'm... I'm Larry. 701 00:43:38,840 --> 00:43:40,639 - Hi, Larry. 702 00:44:18,039 --> 00:44:19,440 - Good. 703 00:44:25,480 --> 00:44:26,920 Lawrence is engaged forthe evening. 704 00:44:26,960 --> 00:44:29,320 You're a go. - Copy that. 705 00:44:29,360 --> 00:44:30,840 - Oh, shit! 706 00:44:32,960 --> 00:44:35,159 - What? Ooh! 707 00:44:35,239 --> 00:44:37,039 - What is it? What? What? 708 00:44:38,199 --> 00:44:40,360 - Oh, crikey, Rob. - I almost stepped on it. 709 00:44:40,440 --> 00:44:41,599 It could've bit me. 710 00:44:41,679 --> 00:44:45,000 - I'm going to bite you if you don't get off! 711 00:45:06,119 --> 00:45:08,559 You tapped in? 712 00:45:08,639 --> 00:45:11,239 - Yeah. 713 00:45:11,320 --> 00:45:14,880 Um, can't we use the stairs? 714 00:45:14,920 --> 00:45:17,000 - No. There's a security camera on every third floor. 715 00:45:17,079 --> 00:45:19,000 - Anyway, stairs are for girls! 716 00:45:26,760 --> 00:45:28,679 Woo-hoo! 717 00:45:28,760 --> 00:45:30,440 I can't hear you calling 718 00:45:30,480 --> 00:45:33,320 I know that's all right 719 00:45:33,400 --> 00:45:36,199 You can keep on calling me 720 00:45:36,280 --> 00:45:38,320 Until you see the light 721 00:45:38,400 --> 00:45:40,559 I don't need the aggravation 722 00:45:40,639 --> 00:45:43,159 You're giving me all along 723 00:45:43,239 --> 00:45:45,239 You you do all the chasing 724 00:45:45,320 --> 00:45:47,239 But how I think it's all wrong... 725 00:45:49,719 --> 00:45:51,400 Yeah, baby! 726 00:45:52,280 --> 00:45:54,199 I can't hear you calling... 727 00:45:57,679 --> 00:45:59,480 I can't hear you calling 728 00:46:02,920 --> 00:46:05,280 - All right, we got 120 permutations in 10 minutes. 729 00:46:05,440 --> 00:46:06,800 Let's rock. 730 00:46:06,880 --> 00:46:08,239 685... 731 00:46:08,320 --> 00:46:10,880 - Whoa, whoa, whoa, six is not one of the numbers. 732 00:46:10,960 --> 00:46:13,320 - No, I listed these permutations from the numbers you gave me. 733 00:46:13,400 --> 00:46:15,760 - I never gave you the number six. - Yes, you did. 734 00:46:15,800 --> 00:46:18,039 I wrote them down: You said, 68521. 735 00:46:20,039 --> 00:46:22,760 Oh... no, 12589. 736 00:46:22,800 --> 00:46:24,320 Not six. 737 00:46:24,400 --> 00:46:26,440 - We are on a heist with Gilligan. 738 00:46:26,519 --> 00:46:29,559 - Do you need a juice or something? 739 00:46:31,599 --> 00:46:33,199 - Heads up. 740 00:46:33,280 --> 00:46:35,039 Security is on the move. 741 00:46:35,119 --> 00:46:37,000 - He is a little early, Sam. 742 00:46:37,039 --> 00:46:40,039 - What do you want? I only had a week to scout his movements. 743 00:46:40,079 --> 00:46:41,480 - When will he reach this floor? 744 00:46:41,519 --> 00:46:43,079 - Starts at the top. Five minutes, maybe. 745 00:46:43,119 --> 00:46:44,519 - Climb up. Track him. 746 00:46:44,559 --> 00:46:46,519 92815. 747 00:46:46,599 --> 00:46:48,199 - Negative. 748 00:46:48,239 --> 00:46:49,679 - 92158. 749 00:47:02,639 --> 00:47:04,719 - Oh, shit. 750 00:47:22,039 --> 00:47:24,320 51298. - Negative. 751 00:47:24,400 --> 00:47:25,880 - 92518. 752 00:47:25,960 --> 00:47:28,639 - Negative. - 92581. 753 00:47:28,719 --> 00:47:30,559 - Negative. 754 00:47:36,079 --> 00:47:39,239 - He is on 29. How are you coming? - Not yet... 755 00:47:39,320 --> 00:47:41,880 Don't interrupt again until he's one floor above, then we'll bail. 756 00:47:41,960 --> 00:47:44,239 Go, fast! - 91258. 757 00:47:51,280 --> 00:47:54,320 - He's on 23... get out of there. - Negative. 758 00:47:54,400 --> 00:47:58,039 - Uh, 12985. 18952. 759 00:47:58,119 --> 00:47:59,800 18529. 760 00:47:59,880 --> 00:48:01,519 18925. 761 00:48:01,599 --> 00:48:03,039 18295. 762 00:48:03,119 --> 00:48:05,440 Uh, all right, 763 00:48:05,519 --> 00:48:08,000 81259. - O K. 764 00:48:08,079 --> 00:48:10,400 It's open. Get in here. Go, Sam, go. 765 00:48:10,480 --> 00:48:11,800 Go, go, now! 766 00:48:15,239 --> 00:48:17,079 - Shit. 767 00:48:46,880 --> 00:48:48,760 - Come on, come on, come on... 768 00:49:01,719 --> 00:49:04,039 We did it. Ha-ha... 769 00:49:04,119 --> 00:49:07,400 We actually broke in somewhere. 770 00:49:07,480 --> 00:49:09,840 - Yeah, it feels kind of weird. 771 00:49:11,320 --> 00:49:13,199 Not like I imagined. 772 00:49:14,679 --> 00:49:19,000 - Yeah, now we're inside, it feels... 773 00:49:19,079 --> 00:49:20,960 not so... - Not so bad. 774 00:49:23,679 --> 00:49:25,400 - Not so scary. 775 00:49:25,480 --> 00:49:27,960 - I'm feeling kind of... 776 00:49:28,039 --> 00:49:31,320 kind of tingly, you know, like right... right in here. 777 00:49:31,360 --> 00:49:33,800 - Tingly? 778 00:49:33,880 --> 00:49:36,159 No kidding? 779 00:49:36,199 --> 00:49:37,599 - What the hell are you thinking?! 780 00:49:37,639 --> 00:49:40,559 This isn't a game. Stay focused. 781 00:49:43,320 --> 00:49:47,119 And you, save your introspection foryour diary. 782 00:50:01,639 --> 00:50:03,159 Everything OK? 783 00:50:05,480 --> 00:50:08,320 It's just, you usually pick these in 30 seconds max. 784 00:50:08,360 --> 00:50:09,760 It's coming up on four minutes. 785 00:50:13,000 --> 00:50:15,920 Look, it's OK, Kev, you just got to... 786 00:50:16,000 --> 00:50:19,360 - Don't... tell me to relax. 787 00:50:51,480 --> 00:50:52,880 Don't... 788 00:51:51,920 --> 00:51:54,280 Do you think you can get under it? 789 00:51:55,760 --> 00:51:58,599 - You've got to be kidding me. 790 00:52:01,039 --> 00:52:04,360 - Well... we'll get you there. 791 00:52:04,400 --> 00:52:06,280 Just not today. 792 00:52:06,320 --> 00:52:10,119 Today you just have to hit the buttons. 793 00:52:12,079 --> 00:52:14,599 - Ha... sweet. 794 00:52:36,559 --> 00:52:38,280 - Everything good? 795 00:52:38,320 --> 00:52:41,320 - Yeah... 796 00:52:41,360 --> 00:52:44,239 Sweet... camera's set. 797 00:52:47,559 --> 00:52:50,880 - Uh-oh... strike one. 798 00:53:02,639 --> 00:53:04,039 - Time's ticking. 799 00:53:04,079 --> 00:53:07,559 What's your status? - Standby... asshole. 800 00:53:08,880 --> 00:53:11,079 - You, uh, you sure that will evaporate by morning? 801 00:53:11,119 --> 00:53:15,000 - It will be gone. It's dry ice. 802 00:53:16,559 --> 00:53:19,480 - Hoo-ah! Strike two. 803 00:53:19,559 --> 00:53:22,079 Afew more hits and we'll foul the third combination. 804 00:53:28,360 --> 00:53:29,719 What? 805 00:53:29,800 --> 00:53:31,320 - Nice eggy. 806 00:53:31,400 --> 00:53:33,800 - All right, OK, that's enough. 807 00:53:33,840 --> 00:53:35,519 Let's pack it up and move. 808 00:53:37,800 --> 00:53:40,599 Ow! What did you do that for? 809 00:53:40,679 --> 00:53:43,639 - Haven't got the balls... my ass. 810 00:53:43,719 --> 00:53:45,119 Kev! 811 00:54:05,239 --> 00:54:07,119 - Where is Leo? 812 00:54:07,159 --> 00:54:09,280 - Overthere. 813 00:54:11,320 --> 00:54:13,239 - Then whose car is this, Rob? 814 00:54:13,280 --> 00:54:15,440 - Pretty flash, huh? 815 00:54:17,079 --> 00:54:19,159 See you in the morning. 816 00:54:48,239 --> 00:54:51,199 - I don't know. It's your damn vault. 817 00:54:51,280 --> 00:54:53,920 I was punching in the numbers and it just went crazy. 818 00:54:54,000 --> 00:54:56,639 Now, get someone down here and fix it. 819 00:54:56,719 --> 00:54:59,159 - Are you guys getting this? 820 00:54:59,239 --> 00:55:01,440 Somebody hit that alarm with a chair or something! 821 00:55:01,519 --> 00:55:04,000 Oh, God, would you look at him? 822 00:55:04,079 --> 00:55:06,800 Why doesn't somebody hit him with a chair? 823 00:55:06,840 --> 00:55:08,440 Oh, Sandi's the best. 824 00:55:08,519 --> 00:55:11,360 That is one lucky loser. 825 00:55:11,440 --> 00:55:13,280 - It's not fair. 826 00:55:13,360 --> 00:55:16,320 I mean, I put my ass on the line busting in there 827 00:55:16,400 --> 00:55:19,360 and "Master Bates" is living a freaking Penthouse fantasy. 828 00:55:19,440 --> 00:55:21,440 I haven't been laid in a year. 829 00:55:21,519 --> 00:55:22,880 - Liar. 830 00:55:22,960 --> 00:55:24,800 - I'm not. It's been a whole year. 831 00:55:24,880 --> 00:55:26,239 - Year, my ass. 832 00:55:26,320 --> 00:55:29,280 I've known you for six and you've never been laid. 833 00:55:34,000 --> 00:55:35,880 Sucker. 834 00:55:42,079 --> 00:55:46,039 Standby, vault engineer is out of the security area. 835 00:55:46,079 --> 00:55:48,760 - Good thing you're not charging by the hour. Took long enough. 836 00:55:48,800 --> 00:55:50,679 Why couldn't we just reprogram the old combinations? 837 00:55:50,719 --> 00:55:53,559 - Security protocol. Foryour protection. 838 00:55:53,599 --> 00:55:57,119 It's in the contract. Memorize this, then I'll destroy it. 839 00:55:57,199 --> 00:55:59,039 - Punch in. 840 00:56:01,440 --> 00:56:03,079 Can you get it? 841 00:56:03,159 --> 00:56:05,079 See, it's on a tilt here. 842 00:56:05,119 --> 00:56:07,360 Can't hold focus. - Then zoom in some more. 843 00:56:07,400 --> 00:56:10,239 - No, it will over-pixilate. - We can't read it. 844 00:56:10,280 --> 00:56:13,119 - Let him work. 845 00:56:13,159 --> 00:56:14,679 Got it. 846 00:56:16,280 --> 00:56:18,519 - Oh, damn it. 847 00:56:18,559 --> 00:56:21,400 - Give me a minute, all right? I'll... roll the tape back. 848 00:56:21,440 --> 00:56:24,360 I'll use a few algorithmic filters. 849 00:56:24,440 --> 00:56:28,960 Vault engineer leaving the president's office. 850 00:56:29,000 --> 00:56:30,880 The vault technician's coming out of the building. 851 00:56:30,920 --> 00:56:34,079 He's wearing blue coveralls. Follow him. Don't move on him till I say. 852 00:56:34,119 --> 00:56:36,800 - Hey, what are you doing? - Just in case. 853 00:56:36,880 --> 00:56:38,920 - What? You can't force the combination from the tech. 854 00:56:39,000 --> 00:56:41,679 - If I have to. - That's not part of the plan. 855 00:56:41,760 --> 00:56:44,119 - It is now. - You said that nobody gets hurt. 856 00:56:44,159 --> 00:56:46,280 - Maybe, maybe not. My job, my call. 857 00:56:46,360 --> 00:56:49,199 - No! This is my plan. You can't go changing the rules. 858 00:56:49,280 --> 00:56:51,719 - Fuck your rules! - Fuck your job! 859 00:56:56,920 --> 00:56:58,320 - I got it. 860 00:57:00,559 --> 00:57:01,960 Clear as a bell. 861 00:57:12,760 --> 00:57:16,519 We're two days away from $20 million. 862 00:57:16,599 --> 00:57:18,960 Do not fuck this up. 863 00:57:21,880 --> 00:57:24,639 - $20 million? What are you talking about? 864 00:57:24,679 --> 00:57:26,559 I'm talking about a lot of money. 865 00:57:26,599 --> 00:57:29,360 A square cut... if you don't blow this. 866 00:57:29,440 --> 00:57:31,400 - Do you even remember why we're doing this? 867 00:57:36,519 --> 00:57:38,079 Fine. 868 00:57:38,119 --> 00:57:39,679 Whatever. 869 00:57:39,719 --> 00:57:43,679 Hey! Just don't you forget those Hamish plans. 870 00:57:43,719 --> 00:57:46,000 - Of course. 871 00:58:03,880 --> 00:58:07,199 - So, then, we pulled the security tapes from Hamish Jewellery 872 00:58:07,239 --> 00:58:09,119 and, you know, I could swearthe guy 873 00:58:09,159 --> 00:58:11,320 with the glasses and the Polaroid is you. 874 00:58:11,400 --> 00:58:14,360 It's not much to go on, I know, 875 00:58:14,440 --> 00:58:16,280 but it was enough for a search warrant. 876 00:58:16,360 --> 00:58:17,719 Nothing usable. 877 00:58:17,800 --> 00:58:20,599 - Left it nice and tidy. - Yeah. 878 00:58:20,679 --> 00:58:23,239 - You black or white? 879 00:58:23,320 --> 00:58:25,719 - Black. 880 00:58:27,440 --> 00:58:29,239 - You are in trouble, Kevin. 881 00:58:32,559 --> 00:58:33,960 White's closing in from all sides 882 00:58:34,000 --> 00:58:35,480 and you are still playing offence. 883 00:58:35,559 --> 00:58:38,480 You're too cleverforyour own good, if you ask me. 884 00:58:38,559 --> 00:58:40,559 - I didn't. 885 00:58:49,119 --> 00:58:50,480 - Hi. 886 00:58:50,559 --> 00:58:52,400 - Move. Where's Leo? 887 00:58:52,480 --> 00:58:55,000 You know, for a genius, 888 00:58:55,079 --> 00:58:57,199 you really can act like an idiot, you know that! 889 00:58:57,280 --> 00:58:58,880 - You said the cops wouldn't be back! 890 00:58:58,960 --> 00:59:01,199 - So you came here? You've been followed before, Einstein! 891 00:59:01,280 --> 00:59:04,079 - How smart was it to flag me in the first place, huh? 892 00:59:04,159 --> 00:59:06,280 - You could have blown the whole job! 893 00:59:12,400 --> 00:59:15,199 - I'm done down there, Kenny, you can lock it back up. 894 00:59:15,280 --> 00:59:16,679 - All right, fine. 895 00:59:18,239 --> 00:59:22,039 - Leo protects his wine like other people protect their money. 896 00:59:54,639 --> 00:59:56,079 Thought I told you don't move. 897 00:59:58,079 --> 01:00:00,599 - And you can keep your damn souvenir diamonds. 898 01:00:00,679 --> 01:00:03,760 As of tomorrow, all ties are cut and we're done. Let's go. 899 01:00:03,800 --> 01:00:05,920 - See you, Lurch. 900 01:00:12,920 --> 01:00:14,280 - What? 901 01:00:14,320 --> 01:00:18,400 - I know where our plans are hidden. 902 01:00:18,480 --> 01:00:21,000 - Now when I was a young boy... 903 01:00:23,000 --> 01:00:25,719 - I'm closed! 904 01:00:29,159 --> 01:00:32,280 ...the greatest man alive 905 01:00:32,360 --> 01:00:33,719 Now I'm a man... 906 01:00:33,800 --> 01:00:37,719 OK, OK, OK... Look, I'm sorry, I'm closed. 907 01:00:37,800 --> 01:00:41,559 - Oh, no. But I really need your help. 908 01:00:41,599 --> 01:00:44,159 My TVwent all fuzzy, and the game's on tonight and... 909 01:00:44,239 --> 01:00:45,880 Could you take a quick look? 910 01:00:45,960 --> 01:00:49,239 - Yeah, um, I'm closed. 911 01:00:49,280 --> 01:00:53,079 - I'd really appreciate it. And Leo said you were the best. 912 01:00:53,119 --> 01:00:55,960 - Leo said? - Mm-hmm. 913 01:00:56,000 --> 01:00:58,440 - Oh, well, all right, sure. I'll take a quick peek. 914 01:00:58,519 --> 01:01:01,440 Here, let me. 915 01:01:01,519 --> 01:01:04,199 No "B" 916 01:01:04,280 --> 01:01:06,519 "O" child 917 01:01:06,559 --> 01:01:08,519 - Damn it! 918 01:01:15,480 --> 01:01:16,840 Yeah? 919 01:01:16,920 --> 01:01:18,480 - Hey, Lurch, it's Sam. 920 01:01:18,519 --> 01:01:19,920 - What do you want? 921 01:01:23,800 --> 01:01:25,079 What the fuck? 922 01:01:26,760 --> 01:01:29,159 Hang on. I got crap coming out of this phone. 923 01:01:29,239 --> 01:01:31,639 - Never mind that. You got to listen to me. 924 01:01:31,719 --> 01:01:33,119 Leo's in danger. 925 01:01:33,199 --> 01:01:35,280 I think Kevin will break into the restaurant tonight. 926 01:01:35,320 --> 01:01:36,719 - What? 927 01:01:36,760 --> 01:01:39,960 No way. Not going to get by... 928 01:01:40,039 --> 01:01:41,880 - Don't be so sure. 929 01:01:41,960 --> 01:01:43,800 Know what dimethyl sulphoxide is? 930 01:01:43,880 --> 01:01:45,400 It's a tissue solvent. 931 01:01:45,480 --> 01:01:48,440 You mix it with about 4 or 5 milligrams of ketamine, 932 01:01:48,519 --> 01:01:50,599 and, uh, apply it directly to yourface 933 01:01:50,679 --> 01:01:52,920 and, oh, Kenny, you'd be out in no time. 934 01:01:53,000 --> 01:01:54,679 Know what I mean? 935 01:01:54,760 --> 01:01:56,920 Ken? 936 01:01:57,000 --> 01:01:58,400 Kenny? 937 01:01:59,079 --> 01:02:01,639 Kenny? 938 01:02:03,880 --> 01:02:05,719 How long will he be out? 939 01:02:05,800 --> 01:02:08,920 - That dose? 10 to 15 minutes. 940 01:02:13,000 --> 01:02:15,280 Maybe a little closerto 20. 941 01:02:35,360 --> 01:02:36,840 - Hello. 942 01:02:39,199 --> 01:02:42,199 - All right... Step back. 943 01:02:42,239 --> 01:02:44,719 Let's see here. 944 01:02:47,039 --> 01:02:50,719 Hmm... 945 01:02:50,800 --> 01:02:52,159 Bingo. 946 01:02:52,239 --> 01:02:53,880 - Cute. 947 01:03:00,679 --> 01:03:02,840 Hoo-ah! 948 01:03:04,320 --> 01:03:06,199 - Check that. 949 01:03:12,000 --> 01:03:14,360 I think Ijust got yourtingly feeling. 950 01:03:18,800 --> 01:03:20,199 - Crikey. 951 01:03:28,400 --> 01:03:30,679 - You know, 952 01:03:30,760 --> 01:03:33,079 I don't remember hearing about this part of the plan. 953 01:03:33,159 --> 01:03:35,360 Did I miss an important vote or something? 954 01:03:35,440 --> 01:03:37,840 I mean, you really should have sent me a memo. 955 01:03:50,119 --> 01:03:54,880 You know, when Leo told me you gave the diamonds back, 956 01:03:54,960 --> 01:03:59,719 I knew you were making a play... Ijust knew it. 957 01:04:01,199 --> 01:04:02,599 Oh... 958 01:04:04,760 --> 01:04:06,280 Thank you. 959 01:04:07,800 --> 01:04:11,000 Hmm... the old ultraviolet-ink- 960 01:04:11,079 --> 01:04:13,480 on-the-envelope trick. 961 01:04:17,960 --> 01:04:22,480 Who are you to take this opportunity away from me? 962 01:04:22,559 --> 01:04:27,440 You arrogant, feeble fuck. 963 01:04:27,519 --> 01:04:29,760 - Rob, we just... 964 01:04:29,800 --> 01:04:31,199 - Oh, we, we. 965 01:04:31,239 --> 01:04:33,119 We... like what? You, me and Sam? 966 01:04:33,159 --> 01:04:36,039 Or we like, you and Sam and fuck Rob! 967 01:04:43,039 --> 01:04:45,840 - These gentlemen will escort you home. 968 01:04:45,920 --> 01:04:48,239 And you will remain undertheir supervision 969 01:04:48,320 --> 01:04:51,239 until we reconvene 970 01:04:51,320 --> 01:04:55,639 in 19 hours and 22 minutes. 971 01:04:58,880 --> 01:05:01,480 Afterthat... 972 01:05:01,559 --> 01:05:03,239 none of you leaves my sight. 973 01:05:03,280 --> 01:05:05,159 No more games. 974 01:05:06,639 --> 01:05:09,000 - I'm going in with you tomorrow night. 975 01:05:09,039 --> 01:05:11,280 - Leo, I'll be there. - No offence, Robert, 976 01:05:11,360 --> 01:05:14,920 but if you want something protected, you have to protect it yourself. 977 01:05:20,239 --> 01:05:21,679 Show them out. 978 01:06:26,159 --> 01:06:28,840 Are you sure it will evaporate by morning? 979 01:06:28,920 --> 01:06:30,639 - It will be gone. 980 01:06:44,360 --> 01:06:46,000 Hey. 981 01:06:46,079 --> 01:06:47,599 I have an idea. 982 01:06:47,679 --> 01:06:49,519 Why don't you go help Mini-Me 983 01:06:49,599 --> 01:06:52,199 take down the spy-cam in the president's office? 984 01:06:52,280 --> 01:06:54,000 - Don't be smart. 985 01:07:05,519 --> 01:07:07,440 - All set. 986 01:07:19,039 --> 01:07:20,599 You're sure you measured right? 987 01:07:20,679 --> 01:07:22,880 - Yes, I'm sure. 988 01:07:24,800 --> 01:07:26,480 You might want to exhale first. 989 01:07:30,440 --> 01:07:33,239 Maybe I should give you a go signal. 990 01:07:33,320 --> 01:07:34,679 - Fine. 991 01:07:34,760 --> 01:07:36,320 - Go. 992 01:08:24,000 --> 01:08:25,399 - Ready. 993 01:08:25,439 --> 01:08:27,920 - Seven. 994 01:08:28,000 --> 01:08:30,359 - No more, Sam. 995 01:08:37,279 --> 01:08:38,760 - Six. 996 01:08:41,920 --> 01:08:44,920 Two. 997 01:08:49,920 --> 01:08:51,520 Five. 998 01:08:53,319 --> 01:08:54,880 Five. 999 01:09:31,760 --> 01:09:34,000 - Found them. Send in the dummies. 1000 01:09:34,079 --> 01:09:36,159 - Ha, nice try. 1001 01:09:36,239 --> 01:09:38,279 First, you send out the bonds, 1002 01:09:38,359 --> 01:09:40,119 then I send in the forgeries. 1003 01:09:40,159 --> 01:09:42,079 - What, you don't trust us? 1004 01:09:42,159 --> 01:09:44,920 Ha, so why should we trust you? 1005 01:09:44,960 --> 01:09:48,000 Maybe now would be a good time to hand overthe Hamish plans. 1006 01:09:48,079 --> 01:09:50,279 - You get when I say. 1007 01:09:52,239 --> 01:09:53,720 - Here is the forged set. 1008 01:09:53,800 --> 01:09:58,520 All right, we'll destroy the plans when we get back to the restaurant. 1009 01:09:58,600 --> 01:10:01,000 It's all right, Kev. 1010 01:10:01,079 --> 01:10:02,520 Leo promised. 1011 01:10:02,600 --> 01:10:04,399 - Hey, get the fuck away from me. 1012 01:10:47,399 --> 01:10:49,239 Leo, some help moving this stuff 1013 01:10:49,319 --> 01:10:51,439 would get us out of here a lot faster. 1014 01:11:02,520 --> 01:11:04,239 - Sam. 1015 01:11:07,159 --> 01:11:09,359 - What would be the point now? 1016 01:11:12,199 --> 01:11:15,119 - It's not overtill we're out. Keep pushing. 1017 01:11:31,640 --> 01:11:33,239 - You're next. 1018 01:11:41,079 --> 01:11:43,840 - Rob? 1019 01:11:43,920 --> 01:11:46,479 What the hell are you doing? - Rob? 1020 01:11:46,560 --> 01:11:48,199 Stop this thing! 1021 01:11:48,279 --> 01:11:49,680 Hey! 1022 01:11:49,720 --> 01:11:51,680 - What are you doing, Rob? 1023 01:11:51,760 --> 01:11:53,479 What's going on? 1024 01:11:53,560 --> 01:11:55,920 What are you doing? Let us up! 1025 01:11:56,000 --> 01:11:58,760 - Leo, I'm not sure I can do this. 1026 01:11:58,800 --> 01:12:01,359 - You're not sure? It was your plot, mate. 1027 01:12:01,439 --> 01:12:04,680 Standing there, staring at me with those cold shark eyes. 1028 01:12:04,720 --> 01:12:06,720 "They're dead weight, Leo, just take them" 1029 01:12:06,800 --> 01:12:08,399 "out of the equation and it's foolproof. " 1030 01:12:08,479 --> 01:12:10,560 I knew it. 1031 01:12:10,640 --> 01:12:12,399 With you, it's all talk, isn't it? 1032 01:12:12,479 --> 01:12:13,760 Well, next time, boy-o, 1033 01:12:13,840 --> 01:12:16,359 unless you've got the guts for it, keep your mouth shut. 1034 01:12:16,439 --> 01:12:18,000 Don't let him control you, Rob. 1035 01:12:18,079 --> 01:12:21,199 Just let us up. Rob! 1036 01:12:21,279 --> 01:12:23,880 Don't be so feeble! 1037 01:12:28,760 --> 01:12:30,159 Think about what you're doing. 1038 01:12:30,199 --> 01:12:31,600 Don't do this, Rob! 1039 01:12:31,640 --> 01:12:34,880 You traitor. I'm going to kill you! 1040 01:12:34,960 --> 01:12:38,079 You're dead! You hear me? 1041 01:12:38,159 --> 01:12:39,920 Rob? 1042 01:12:40,000 --> 01:12:41,399 Dead, Rob! 1043 01:13:03,399 --> 01:13:07,239 - Sh... it! Oh, shit. 1044 01:13:30,640 --> 01:13:32,399 - Holy... 1045 01:13:35,000 --> 01:13:38,279 - Well, it will be a few weeks before the cops figure out 1046 01:13:38,359 --> 01:13:40,399 what the hell they were doing in that mess. 1047 01:13:40,479 --> 01:13:41,960 That gives us plenty of time 1048 01:13:42,039 --> 01:13:45,279 to climb down the shaft at the other end of the building. 1049 01:13:55,800 --> 01:13:57,359 Come on. 1050 01:14:13,720 --> 01:14:16,439 - Oh, my God. Damn it! 1051 01:14:21,399 --> 01:14:24,039 - What? 1052 01:14:24,119 --> 01:14:25,520 Shit! 1053 01:14:27,000 --> 01:14:29,399 - Well, at least we know where to find them. 1054 01:14:59,720 --> 01:15:01,520 Whoa! 1055 01:15:01,600 --> 01:15:03,359 Jesus... 1056 01:15:11,720 --> 01:15:13,119 They're not in here. 1057 01:15:13,159 --> 01:15:14,640 - You looking forthese? 1058 01:15:21,960 --> 01:15:23,840 - So much forthe no-guns rule. 1059 01:15:23,880 --> 01:15:27,199 - Ha... don't tell Kev. 1060 01:15:30,079 --> 01:15:33,319 You know, I got to admit, 1061 01:15:33,399 --> 01:15:36,239 I knew we lost you. 1062 01:15:36,319 --> 01:15:39,039 But this... 1063 01:15:40,840 --> 01:15:45,239 You've... come a long way... Robert. 1064 01:15:45,319 --> 01:15:49,239 - Come on, Sammy, you're bleeding out. 1065 01:15:49,319 --> 01:15:50,920 Look, just give us the bonds 1066 01:15:51,000 --> 01:15:53,439 and I promise, I'll help you till somebody gets here. 1067 01:15:53,520 --> 01:15:54,920 - Ha... 1068 01:15:56,640 --> 01:15:59,439 Come on, there's no time. 1069 01:16:08,119 --> 01:16:10,399 What do you say? 1070 01:16:15,560 --> 01:16:19,359 - I say... balls. 1071 01:17:42,800 --> 01:17:45,439 You got laid, didn't you? 1072 01:17:49,359 --> 01:17:51,399 - How could you possibly know? 1073 01:18:01,039 --> 01:18:04,479 Well, it's freaky, that's what it is. 1074 01:18:04,560 --> 01:18:05,960 - Yeah. 1075 01:18:27,840 --> 01:18:30,119 Man, you jumped. 1076 01:18:30,159 --> 01:18:33,039 - Yeah, for a moment, I didn't think you made it out. 1077 01:19:10,600 --> 01:19:11,960 - What the hell happened? 1078 01:19:12,039 --> 01:19:13,880 - The fire started in the basement. 1079 01:19:13,960 --> 01:19:16,039 By the time the alarm went, flames were everywhere. 1080 01:19:16,079 --> 01:19:17,720 I couldn't get to the stuff, Leo. 1081 01:19:25,000 --> 01:19:27,319 - Leo The Touch, I presume. 1082 01:19:27,399 --> 01:19:29,279 - Oh, don't get familiar... sheriff. 1083 01:19:29,359 --> 01:19:31,319 - It's detective, actually. You do this? 1084 01:19:33,960 --> 01:19:35,000 - Why would I? 1085 01:19:35,079 --> 01:19:37,199 - I got an anonymous call about a half-hour ago. 1086 01:19:37,239 --> 01:19:38,760 You mind? 1087 01:19:38,840 --> 01:19:41,560 - It's on my back. Permit's in my wallet. 1088 01:19:41,640 --> 01:19:43,479 - Caller said you pulled the Hamish diamond job. 1089 01:19:43,560 --> 01:19:45,199 - You can't believe anything that comes from 1090 01:19:45,279 --> 01:19:47,119 that bloody Crime Stoppers line, now, can you? 1091 01:19:47,199 --> 01:19:49,359 - This has been fired recently. 1092 01:19:49,399 --> 01:19:51,760 - Target practice. 1093 01:19:51,800 --> 01:19:53,720 - You target practice with blanks? 1094 01:19:56,760 --> 01:19:58,680 I say... balls. 1095 01:20:01,760 --> 01:20:03,920 - Leo, some help moving this stuff 1096 01:20:03,960 --> 01:20:06,079 would get us out of here a lot faster. 1097 01:20:16,600 --> 01:20:17,960 - Hey, Detective! 1098 01:20:18,039 --> 01:20:20,840 We may have found what you're looking for in the basement. 1099 01:20:20,920 --> 01:20:23,800 - Well, it's not mine. My lawyer will prove that. 1100 01:20:23,880 --> 01:20:25,680 - Then you won't mind if we open it. 1101 01:20:25,720 --> 01:20:27,439 - Be my guest. 1102 01:20:27,479 --> 01:20:29,600 Mind the fingerprints. 1103 01:20:34,680 --> 01:20:36,079 - Looks like a bond. 1104 01:20:38,319 --> 01:20:40,279 - Bearer bond. 1105 01:21:01,039 --> 01:21:02,479 Get these downtown. 1106 01:21:02,520 --> 01:21:06,079 And, as the man says... 1107 01:21:06,159 --> 01:21:08,359 be careful with the prints. 1108 01:21:11,439 --> 01:21:14,399 Well, you're looking a little peevish, Leo. 1109 01:21:29,199 --> 01:21:32,439 - Sh... it! Oh, shit. 1110 01:21:35,079 --> 01:21:37,199 OK. OK, you got to jump. 1111 01:21:37,279 --> 01:21:38,960 They're burning faster than we thought. 1112 01:21:39,039 --> 01:21:40,880 You've got to get to me now. 1113 01:21:40,960 --> 01:21:43,199 Hey. Hey, look at me. 1114 01:21:43,279 --> 01:21:45,119 Hey, Sam, you look at me, OK? 1115 01:21:45,159 --> 01:21:50,359 We're foolproof... right? 1116 01:22:23,199 --> 01:22:24,560 Sam? 1117 01:22:24,640 --> 01:22:26,000 - Yes, Kevin. 1118 01:22:26,079 --> 01:22:27,479 - Hold on. 1119 01:22:42,039 --> 01:22:45,000 Here... take my hand. 1120 01:22:45,079 --> 01:22:46,439 - Cute. - You got it? 1121 01:22:46,520 --> 01:22:48,960 - Do you mind? I got to get down there and die. 1122 01:22:49,039 --> 01:22:50,439 Good luck. 1123 01:23:16,119 --> 01:23:19,520 Hoo-ah... ha-ha-ha... Hoo-ah... 1124 01:23:19,600 --> 01:23:21,159 Ha-ha-ha... 1125 01:23:21,239 --> 01:23:23,760 Hoo-ah... ha-ha-ha... 1126 01:23:51,079 --> 01:23:53,600 I was in the right place 1127 01:23:53,640 --> 01:23:56,000 But it must have been the wrong time 1128 01:23:56,039 --> 01:23:58,399 I was saying all the right things 1129 01:23:58,439 --> 01:24:01,119 But I must have used the wrong line 1130 01:24:01,159 --> 01:24:03,359 And I was on the right trip 1131 01:24:03,399 --> 01:24:05,920 But I must have used the wrong car 1132 01:24:05,960 --> 01:24:08,319 My head is in a bad place 1133 01:24:08,359 --> 01:24:10,720 And I wonder what it's good for 1134 01:24:10,760 --> 01:24:13,119 'Cause I was in the right place 1135 01:24:13,199 --> 01:24:15,520 But it must have been the wrong time 1136 01:24:15,560 --> 01:24:17,520 'Cause I was in the right world 1137 01:24:17,600 --> 01:24:20,319 But it seemed like the wrong wrong wrong... 1138 01:24:37,359 --> 01:24:38,760 - Well... 1139 01:24:38,800 --> 01:24:40,560 - I got them. 1140 01:24:40,640 --> 01:24:42,359 - We did it! - We did it! 1141 01:24:45,279 --> 01:24:47,600 - Man, we... we did it. 1142 01:24:47,680 --> 01:24:50,680 I can't believe we actually pulled it off. 1143 01:24:52,359 --> 01:24:54,399 We really did it. - No... 1144 01:24:54,479 --> 01:24:55,840 you did it! 1145 01:24:55,920 --> 01:24:58,000 You pulled it off. What a performance. 1146 01:24:58,079 --> 01:24:59,760 Robert, you are the man! 1147 01:24:59,840 --> 01:25:01,199 Whoo-hoo! 1148 01:25:01,279 --> 01:25:04,199 - Ahh! Ha, ha... - Hoo-ah! 1149 01:25:04,279 --> 01:25:07,399 - Yeah! Whoo! 1150 01:25:07,439 --> 01:25:11,640 - We've got one last bit of business that we've got to deal with. 1151 01:25:13,680 --> 01:25:15,640 The diamonds. 1152 01:25:16,319 --> 01:25:17,560 - The diamonds. 1153 01:25:18,319 --> 01:25:19,279 - The diamonds. 1154 01:25:23,199 --> 01:25:24,640 - Souvenirs? 1155 01:25:25,720 --> 01:25:27,279 Kidding. 1156 01:25:28,680 --> 01:25:29,960 - You know, we never did look 1157 01:25:30,000 --> 01:25:31,760 into the process of fencing diamonds, did we? 1158 01:25:31,840 --> 01:25:34,399 - Oh, God, Rob. - We'll return them as planned, 1159 01:25:34,479 --> 01:25:35,840 for sure. All I'm saying is, 1160 01:25:35,920 --> 01:25:37,760 why not keep them for a couple more days, 1161 01:25:37,840 --> 01:25:39,880 you know, just to see if we learn more? 1162 01:25:39,960 --> 01:25:43,399 - All right, then, well, let's put it to a vote then, shall we? 1163 01:25:43,479 --> 01:25:46,319 All those opposed? Nay. 1164 01:25:46,359 --> 01:25:48,520 Sam? 1165 01:25:51,279 --> 01:25:53,359 - Kidding... still kidding. 1166 01:25:53,439 --> 01:25:56,279 - Ha, ha... Yeah, but you have to say "nay. " 1167 01:25:56,359 --> 01:25:58,399 - Right. 1168 01:25:58,479 --> 01:25:59,840 - Sam! 1169 01:25:59,920 --> 01:26:01,640 - What was the motion again? 1170 01:26:08,239 --> 01:26:10,119 Yes! 1171 01:26:16,560 --> 01:26:19,680 Whoo! I love this car! 77965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.