All language subtitles for Eloïse (2009)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:05,713 Eloise. 2 00:00:06,280 --> 00:00:07,599 Eloise. 3 00:00:08,640 --> 00:00:11,029 I dreamt that I died. 4 00:00:13,160 --> 00:00:16,118 It was only a nightmare. 5 00:00:16,800 --> 00:00:18,153 It's over. 6 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 7 00:00:43,640 --> 00:00:46,552 Eloise... 8 00:01:02,960 --> 00:01:04,598 Hello? 9 00:01:04,800 --> 00:01:06,358 Speaking. 10 00:01:07,240 --> 00:01:09,231 She's my daughter, why? 11 00:01:11,160 --> 00:01:12,513 What? 12 00:01:13,240 --> 00:01:15,959 Oh my God! How is she? 13 00:01:16,160 --> 00:01:19,197 Yes. l'm on my way. 14 00:01:44,600 --> 00:01:45,953 What happend? 15 00:02:09,400 --> 00:02:12,119 The doctor will be here soon. Take a seat! 16 00:02:18,240 --> 00:02:20,595 Give it to me. -No. 17 00:02:20,920 --> 00:02:22,433 l want to keep it. 18 00:02:22,640 --> 00:02:24,835 It's her favorite lavaliere. 19 00:02:26,400 --> 00:02:27,549 Where is she? 20 00:02:28,400 --> 00:02:29,753 Who? 21 00:02:30,040 --> 00:02:31,359 Her. 22 00:02:31,560 --> 00:02:34,028 Who is she? Whom are you talking about? 23 00:02:44,240 --> 00:02:45,468 No one. 24 00:02:46,080 --> 00:02:47,513 She's no one. 25 00:02:48,840 --> 00:02:51,752 l need coffee. You too? 26 00:02:53,080 --> 00:02:55,958 No. -l'll be right back. 27 00:03:06,280 --> 00:03:07,838 Asia. 28 00:03:09,400 --> 00:03:14,793 You know what he said: ''Erika, I don't want a relationship.'' 29 00:03:15,120 --> 00:03:18,476 How come? -He got scared. 30 00:03:18,680 --> 00:03:21,353 Guys always think we want a relationship. 31 00:03:21,560 --> 00:03:23,755 Women also want to have fun. 32 00:03:23,960 --> 00:03:28,636 He sucks. -I should have ended it long ago. 33 00:03:28,840 --> 00:03:30,512 It's the hormones. 34 00:03:31,200 --> 00:03:36,228 Explains the behaviour and all the hair. 35 00:03:36,440 --> 00:03:38,749 Look, your armpits hair. 36 00:03:39,080 --> 00:03:40,991 Hey, stop it. 37 00:03:42,840 --> 00:03:44,751 Apropos guys... 38 00:03:47,000 --> 00:03:48,513 Check out him! 39 00:03:53,960 --> 00:03:56,315 -Shit, he saw us. 40 00:03:56,520 --> 00:03:58,511 Look, he's still watching. 41 00:04:00,800 --> 00:04:03,678 He likes you. -nonsense. 42 00:04:04,200 --> 00:04:05,952 You're not his type. 43 00:04:06,160 --> 00:04:09,709 Last year he dated an older woman. 44 00:04:09,920 --> 00:04:13,959 Bullshit! That's just your imagination. -It's true. 45 00:04:14,720 --> 00:04:17,951 Hello girls. Hello Asia. -Hello Nat. Take a seat! 46 00:04:18,480 --> 00:04:22,393 You wanna go to the cinama next wednesday? 47 00:04:22,600 --> 00:04:24,875 With who? -Dani and Rub�n. 48 00:04:25,440 --> 00:04:27,271 We'll join you, right? 49 00:04:28,120 --> 00:04:32,079 So wednesday 5pm at school. -Okay. 50 00:04:32,400 --> 00:04:34,470 See you. 51 00:04:34,680 --> 00:04:36,238 Bye. -Bye. 52 00:04:37,720 --> 00:04:41,110 ''Hello girls. Hello Asia.'' very obvious. 53 00:04:41,320 --> 00:04:45,233 I told you. He takes you to the cinema. -We all go. 54 00:04:45,440 --> 00:04:47,954 F�r uns bleiben nur seine Freunde. 55 00:04:48,160 --> 00:04:49,752 Dani is cute too. 56 00:04:50,080 --> 00:04:52,196 Here comes the freak. 57 00:04:56,960 --> 00:04:58,109 She's weird. 58 00:04:59,040 --> 00:05:01,873 Her sect worships aliens. 59 00:05:02,600 --> 00:05:05,239 She took too many drugs 60 00:05:05,600 --> 00:05:08,034 and went psycho. 61 00:05:08,240 --> 00:05:13,189 That's why people avoid her. She's afraid to kill somebody. 62 00:05:13,560 --> 00:05:16,711 Wouldn't be the first time i bet. -Bullshit. 63 00:05:16,920 --> 00:05:19,309 Why? -She's not like that. 64 00:05:19,640 --> 00:05:21,073 65 00:05:21,280 --> 00:05:25,068 She had an abortion. -But she's a lesbian! 66 00:05:25,400 --> 00:05:27,868 Maybe she was raped. 67 00:05:28,080 --> 00:05:30,230 Maybe... in her sect. 68 00:05:32,040 --> 00:05:34,873 Let's go. l have to go home. 69 00:05:54,360 --> 00:05:55,713 What time is it? 70 00:05:57,240 --> 00:05:58,355 8.30. 71 00:05:58,560 --> 00:06:01,120 When is the doctor comming? -At 10. 72 00:06:09,000 --> 00:06:12,515 I'll get something to drink. You want some coffee? 73 00:06:34,640 --> 00:06:37,200 We could buy the jacket for him. 74 00:06:39,240 --> 00:06:40,992 What color do you like? 75 00:06:41,760 --> 00:06:44,877 Or the tie with the Comics. 76 00:06:45,080 --> 00:06:47,958 It's a surprise. 77 00:06:50,960 --> 00:06:53,428 Perfect. 78 00:06:55,680 --> 00:06:58,399 Eloise, stop staring. 79 00:08:02,040 --> 00:08:03,712 ... and scattered showers. 80 00:08:03,920 --> 00:08:08,072 In the morning it will be mostly cloudy... 81 00:08:44,240 --> 00:08:47,232 ... snow in heights above 800 Meter. 82 00:09:00,680 --> 00:09:01,908 Asia. 83 00:09:03,320 --> 00:09:04,389 Asia! 84 00:09:06,640 --> 00:09:08,835 You're busy. Carry on! 85 00:09:55,760 --> 00:09:57,113 It's time. 86 00:10:13,800 --> 00:10:16,633 I'm proud of you. 87 00:10:25,640 --> 00:10:29,952 Why is the week so long? -And the weekends so short? 88 00:10:30,160 --> 00:10:34,597 -Last time sucked. 89 00:10:34,800 --> 00:10:36,916 They had 3. -We can do 6. 90 00:10:37,160 --> 00:10:39,469 Sure. -When do we meet? 91 00:10:39,720 --> 00:10:42,598 l'll ask Nora and Erika. About 10. 92 00:10:42,800 --> 00:10:44,677 l'll let you know. -Okay. 93 00:10:45,520 --> 00:10:47,192 See you. -Bye. 94 00:10:47,800 --> 00:10:50,030 Make a goal! Or two. 95 00:11:10,880 --> 00:11:11,835 I'm sorry. 96 00:11:16,080 --> 00:11:17,433 I'm ok. 97 00:11:17,840 --> 00:11:19,751 I'm sorry. -Thanks. 98 00:11:24,000 --> 00:11:28,755 ART STUDENT SEEKS MODEL 8. APRIL, ROOM 203, 1 7.30PM. 99 00:12:20,080 --> 00:12:21,479 Hello. 100 00:12:22,840 --> 00:12:24,193 Hello. 101 00:12:27,360 --> 00:12:31,239 Are you here for the job? -Yes, I didn't know... 102 00:12:32,160 --> 00:12:35,072 Have you found a model? -No. 103 00:12:36,520 --> 00:12:39,956 You're the only one. l was just about to leave. 104 00:12:41,080 --> 00:12:42,957 Bye. -Wait. 105 00:12:54,400 --> 00:12:56,152 Aren't you here for the job? 106 00:12:57,720 --> 00:12:59,995 More out of curiosity. 107 00:13:00,200 --> 00:13:03,272 I don't want to model and sure not... 108 00:13:04,360 --> 00:13:05,918 For me. 109 00:13:08,320 --> 00:13:09,673 That figures. 110 00:13:10,160 --> 00:13:12,958 Thanks for coming. See you. 111 00:13:34,960 --> 00:13:36,598 I thought you were leaving? 112 00:13:37,640 --> 00:13:40,950 l'll model for you. -l don't like wasting time. 113 00:13:41,880 --> 00:13:43,472 Me neither. 114 00:13:43,720 --> 00:13:47,952 l don't know why I came. But... 115 00:13:48,440 --> 00:13:52,479 But once in my life I want to do something impulsive. 116 00:13:53,320 --> 00:13:54,992 l'll model for you. 117 00:13:56,120 --> 00:13:58,918 It was the book. -What book? 118 00:13:59,120 --> 00:14:02,715 The one you read at the cafe. It brought me here. 119 00:14:11,240 --> 00:14:13,549 Fine, let's do something impulsive! 120 00:14:21,880 --> 00:14:23,279 Cheers. -Cheers. 121 00:14:23,600 --> 00:14:24,794 To us! 122 00:14:25,000 --> 00:14:27,468 To my goals. -Not again! 123 00:14:27,800 --> 00:14:30,189 124 00:14:30,400 --> 00:14:35,554 Make him stop drinking or he won't shut up. 125 00:14:35,880 --> 00:14:38,235 Not like you have anything else to do. 126 00:14:38,440 --> 00:14:43,195 What? The world is my oyster. 127 00:14:43,400 --> 00:14:47,393 This is a complete waste of time. l should go hunting. 128 00:14:47,720 --> 00:14:53,477 And you are the one's always complaining about guys? -I like guys, a lot. 129 00:14:54,320 --> 00:14:58,757 You can be glad she's my friend because else... 130 00:15:00,440 --> 00:15:02,431 We shouldn't drink so much. 131 00:15:06,080 --> 00:15:07,433 Lesbians. 132 00:15:10,120 --> 00:15:11,553 Ew. 133 00:15:11,880 --> 00:15:14,838 Lesbians had bad experiences with guys. 134 00:15:15,040 --> 00:15:17,952 Or they are ugly, like those two. 135 00:15:19,360 --> 00:15:22,238 Show them a real man. 136 00:15:22,760 --> 00:15:27,515 3 women are enough. -You'd like that, would you? 137 00:15:27,720 --> 00:15:30,712 If there was any good music we could dance 138 00:16:02,360 --> 00:16:03,713 Gin Tonic. 139 00:16:52,720 --> 00:16:55,359 Keep doing that and you'll find oil. 140 00:16:58,920 --> 00:17:01,070 Sorry. -It's ok. 141 00:17:01,600 --> 00:17:04,876 Did you have fun yesterday? -too much fun. 142 00:17:06,160 --> 00:17:08,071 I can tell. 143 00:17:09,840 --> 00:17:14,356 Tell me what to do and when to come. 144 00:17:14,800 --> 00:17:18,588 Let's postpone it. You're in a bad mood. 145 00:17:18,800 --> 00:17:21,553 It's a waste of time. -Wait. 146 00:17:21,760 --> 00:17:26,197 I want to talk. l just had a shit night. 147 00:17:29,280 --> 00:17:31,475 Es hei�t, der Mann ist dem Mann ein Wolf. 148 00:17:32,280 --> 00:17:35,636 That's nothing compared to what women are capable of. 149 00:17:35,840 --> 00:17:40,436 And we even think it's something good. -Rivalry and Jealousy. 150 00:17:40,640 --> 00:17:43,916 No, It's not jealousy. 151 00:17:44,320 --> 00:17:45,673 It's envy. 152 00:17:45,880 --> 00:17:49,714 You want to be better than others and have what's theirs. 153 00:17:52,560 --> 00:17:55,518 How do you do it? -What? 154 00:17:55,720 --> 00:17:58,280 They were bitching about you at school. 155 00:17:58,480 --> 00:18:03,270 I didn't believe any of it, I couldn't have handled it. 156 00:18:03,480 --> 00:18:08,429 How were you able to take all the shit? 157 00:18:10,400 --> 00:18:12,595 I cried secretly. -Really? 158 00:18:12,800 --> 00:18:16,236 Sure! What do you think I'm made of? 159 00:18:16,440 --> 00:18:19,079 Sure it hurt. 160 00:18:34,360 --> 00:18:37,193 The ones who are closest hurt you the most. 161 00:18:46,440 --> 00:18:49,398 162 00:19:13,400 --> 00:19:14,515 Excuse me. 163 00:19:16,840 --> 00:19:20,276 My daughter's been in the ER for two hours. 164 00:19:20,600 --> 00:19:23,239 Why does it take so long? -Where is she? 165 00:19:23,440 --> 00:19:26,830 Room 31 4. -Let's see... 166 00:19:30,120 --> 00:19:35,274 3 hours surgery. They should be finished soon. 167 00:19:35,480 --> 00:19:40,634 Don't worry. The doctor will be here soon. 168 00:19:42,080 --> 00:19:44,310 Thanks. -You're welcome. 169 00:20:07,520 --> 00:20:10,956 Are you still together with Nat? -For almost a year. 170 00:20:11,160 --> 00:20:14,835 He seems nice. -He's very loving. 171 00:20:15,040 --> 00:20:17,998 What are you studying? -Architekture. 172 00:20:18,200 --> 00:20:23,194 That's why you have the folder with you. l was wondering. 173 00:20:23,400 --> 00:20:27,393 You're drawing? -Yes, but other stuff. 174 00:20:28,080 --> 00:20:30,150 Do you know her? -No. 175 00:20:41,200 --> 00:20:43,668 Do you smile at strangers? 176 00:20:45,000 --> 00:20:46,638 No. Why? 177 00:20:47,400 --> 00:20:50,198 Just curious. 178 00:20:58,400 --> 00:20:59,879 Asia. 179 00:21:01,880 --> 00:21:03,677 The other day at the disco... 180 00:21:06,480 --> 00:21:08,835 I did something wrong... 181 00:21:10,040 --> 00:21:11,951 l kissed Erika. 182 00:21:12,280 --> 00:21:16,637 I don't know why. But I want to be honest with you. 183 00:21:18,760 --> 00:21:22,355 It was stupid and I'm sorry. You should know. 184 00:21:23,000 --> 00:21:26,072 Forgive me. -l already knew. 185 00:21:26,280 --> 00:21:29,636 Did she tell you? -No, I saw you. 186 00:21:29,840 --> 00:21:31,239 Shit. 187 00:21:31,440 --> 00:21:35,115 Why didn't you say something? -l didn't know what. 188 00:21:35,320 --> 00:21:38,357 Shit, I'm so sorry. -Me too. 189 00:21:39,960 --> 00:21:44,397 Do you forgive me? -I already did. It wasn't... 190 00:21:44,880 --> 00:21:49,829 First it was hard but now it's okay. 191 00:21:50,040 --> 00:21:53,635 Thanks for being honest. -Hit me! 192 00:21:53,840 --> 00:21:55,956 What? -l deserve it. 193 00:21:56,160 --> 00:21:58,993 Don't be stupid! I wont hit you. 194 00:21:59,680 --> 00:22:01,033 Come here. 195 00:22:02,920 --> 00:22:04,433 l love you. 196 00:22:05,800 --> 00:22:08,189 l will never hurt you again. 197 00:22:09,160 --> 00:22:11,833 Thanks. -You're welcome. 198 00:22:15,600 --> 00:22:17,033 ldiot! 199 00:22:25,640 --> 00:22:26,993 l have something for you. 200 00:22:30,760 --> 00:22:31,749 What is it? 201 00:22:31,960 --> 00:22:35,475 My date canceled. They're for tomorrow. 202 00:22:37,960 --> 00:22:40,349 For me? -Yes. 203 00:22:40,560 --> 00:22:43,358 Have a nice evening with Nathaniel. 204 00:22:44,040 --> 00:22:47,635 Why don't you go with someone else? 205 00:22:47,840 --> 00:22:51,196 They must have been expensive. -Take them! 206 00:22:51,400 --> 00:22:54,790 No, give them to a friend. 207 00:22:55,000 --> 00:22:58,754 Don't worry. I'm glad if you two go. 208 00:23:00,280 --> 00:23:02,714 I don't know what to say. 209 00:23:03,920 --> 00:23:06,639 That you're looking forward to it. 210 00:23:09,280 --> 00:23:12,750 Ballett? Tonight? I don't know. 211 00:23:13,160 --> 00:23:15,071 It will be great. 212 00:23:15,880 --> 00:23:17,108 l... -What? 213 00:23:17,520 --> 00:23:20,910 l was going to watch the game. 214 00:23:21,680 --> 00:23:23,398 There's a game every week. 215 00:23:23,600 --> 00:23:27,354 This is something different for a change. Besides you owe me one. 216 00:23:27,560 --> 00:23:30,120 Since when do you like Ballett? No. 217 00:23:34,520 --> 00:23:35,475 Okay. 218 00:26:08,760 --> 00:26:11,035 This one's great. -Yes. 219 00:26:38,760 --> 00:26:39,875 It doesn't look good on you. 220 00:26:42,880 --> 00:26:46,156 I don't want to buy anything. 221 00:26:46,360 --> 00:26:51,195 l'm here with friends. -Nora and Erika, I know. 222 00:26:51,400 --> 00:26:53,391 You don't like them, don't you? 223 00:26:54,760 --> 00:26:59,311 What brings you here? -My latest date. 224 00:26:59,840 --> 00:27:02,559 The Ballett one. How was it? 225 00:27:02,760 --> 00:27:04,193 Great. -Really? 226 00:27:04,400 --> 00:27:07,198 I haven't seen this kind of Ballett before. 227 00:27:07,400 --> 00:27:10,870 It was great. -l knew you'd like it. 228 00:27:12,440 --> 00:27:17,309 Did Nathaniel like it? -Yes, but... 229 00:27:17,520 --> 00:27:21,229 You should have been going. -It's okay. 230 00:27:21,440 --> 00:27:24,000 I'm glad you liked it. 231 00:27:24,200 --> 00:27:26,634 Nora wants to show you the pants. 232 00:27:26,840 --> 00:27:31,630 Coming. See you. -Sure. 233 00:27:31,840 --> 00:27:34,149 Bye. -Bye. Bye. 234 00:27:36,640 --> 00:27:40,189 Do you like it, Asia? -Looks good on you. 235 00:27:41,320 --> 00:27:43,675 Doesn't my butt look fat in it? 236 00:27:48,160 --> 00:27:52,551 Asia, what do you think? -I would buy it. 237 00:27:52,760 --> 00:27:55,877 Yes? Okay. 238 00:27:56,080 --> 00:28:00,358 Erika, show Asia the lovely earrings you bought. 239 00:28:00,560 --> 00:28:04,109 Did you find something, Asia? -No. 240 00:28:15,320 --> 00:28:18,357 She's my daughter. How is she? 241 00:28:18,560 --> 00:28:21,358 The doctor will be here soon. -How is she? 242 00:28:21,560 --> 00:28:26,634 I'll show you to her room, the doctor will explain everything. 243 00:28:59,160 --> 00:29:00,957 Hello. -Hello. 244 00:29:01,520 --> 00:29:03,829 How do I look? -Great. 245 00:29:06,760 --> 00:29:10,673 Or the grey shirt? -you look nice. 246 00:29:12,080 --> 00:29:15,755 l don't know... -It's only dinner, Nat. 247 00:29:17,360 --> 00:29:20,193 l'm going to meet your family. 248 00:29:21,280 --> 00:29:25,159 I want to make a good impression. -With your barn door open? 249 00:29:25,360 --> 00:29:27,396 What? -Just a joke. 250 00:29:27,600 --> 00:29:30,637 You look nice. Come on, they are waiting. 251 00:29:36,600 --> 00:29:38,352 Hello. -Hello. 252 00:29:40,680 --> 00:29:43,877 This is Asia's grandfather. -Nice to meet you. 253 00:29:44,080 --> 00:29:45,911 Hello. -Hello. 254 00:29:46,120 --> 00:29:49,192 This is my sister. Let's sit. 255 00:29:49,840 --> 00:29:52,832 Pic a menu! -Any? -Yes. 256 00:29:53,040 --> 00:29:54,632 I'll take this one. 257 00:29:54,840 --> 00:29:58,435 Champagne? -l already had 3. Maybe Nat. 258 00:29:58,640 --> 00:30:00,915 ls it yours ? -Yes, thanks. 259 00:30:01,080 --> 00:30:04,390 What are you doing here all alone? -Getting some fresh air. 260 00:30:06,120 --> 00:30:08,270 I put it here. 261 00:30:08,640 --> 00:30:11,029 She seems to like him. -Yes. 262 00:30:11,800 --> 00:30:14,598 More champagne? -One for you, one for you. 263 00:30:14,800 --> 00:30:17,837 Like hens and the cock of the roost. 264 00:30:18,040 --> 00:30:22,158 Listen to them cackling. Especially your grandma. 265 00:30:22,480 --> 00:30:24,232 She's the worst. 266 00:30:25,840 --> 00:30:27,273 Women. 267 00:30:28,040 --> 00:30:32,192 As if he's part of the family. I'll be disinherited if I leave him. 268 For sure. 269 00:30:37,640 --> 00:30:39,995 But you are with him. 270 00:30:40,200 --> 00:30:42,589 and if you want to end it, 271 00:30:43,360 --> 00:30:45,191 it's your choice. 272 00:30:45,720 --> 00:30:47,119 and only yours. 273 00:30:56,360 --> 00:30:58,396 l'll check what Asia is doing. 274 00:31:07,960 --> 00:31:11,555 What are you doing? You're missing some great stories. 275 00:31:11,760 --> 00:31:14,115 I know them all. -There's still some cake to eat! 276 00:31:14,320 --> 00:31:18,074 Your family is very nice. -Only at the beginning. 277 00:31:19,200 --> 00:31:22,158 Come on in. -I like it here. 278 00:31:22,440 --> 00:31:24,749 But here you are alone. Come on! 279 00:31:24,960 --> 00:31:27,110 No, Nat, later. 280 00:31:27,320 --> 00:31:30,039 Okay. But soon! 281 00:31:35,040 --> 00:31:38,715 She doesn't want to come. -typical. 282 00:31:38,920 --> 00:31:42,799 Asia, do you know the noise of charcoal on paper? 283 00:31:43,000 --> 00:31:45,992 What? -You'll see. 284 00:31:47,360 --> 00:31:48,713 Listen! 285 00:31:49,720 --> 00:31:51,472 Sounds like always. 286 00:31:52,880 --> 00:31:57,078 But have you ever really concentrated while listening? 287 00:31:58,040 --> 00:31:59,473 What do you mean? 288 00:32:00,240 --> 00:32:02,231 Close your eyes! -Why? 289 00:32:02,440 --> 00:32:04,112 Close your eyes! 290 00:32:06,880 --> 00:32:09,758 Forget everything around you, okay? 291 00:32:10,560 --> 00:32:12,949 Even forget yourself! 292 00:32:13,520 --> 00:32:15,556 Only the charcoal exists. 293 00:32:17,720 --> 00:32:20,598 Imagine the lines I draw. 294 00:32:21,800 --> 00:32:23,711 You hear the noise. 295 00:32:31,840 --> 00:32:33,319 What do you feel? 296 00:32:34,520 --> 00:32:37,956 What do you feel? -Your heart. 297 00:32:38,280 --> 00:32:41,556 Now hear throu my hand! -That's impossible. 298 00:32:42,120 --> 00:32:45,999 Can't pigeons hear music? -l don't think so. 299 00:32:46,200 --> 00:32:49,397 But they can. Not with this... 300 00:32:51,040 --> 00:32:52,837 But with that. 301 00:32:54,360 --> 00:32:55,554 Like this. 302 00:32:57,000 --> 00:32:58,831 With their whole body. 303 00:32:59,640 --> 00:33:02,916 They don't need to hear it to enjoy it. 304 00:33:03,120 --> 00:33:05,236 They just feel it. 305 00:33:08,760 --> 00:33:10,557 Do you feel my heart? 306 00:33:12,440 --> 00:33:13,668 Yes. 307 00:33:14,760 --> 00:33:16,273 Close your eyes! 308 00:33:23,440 --> 00:33:25,032 How are the lines? 309 00:33:26,280 --> 00:33:27,315 fine. 310 00:33:28,640 --> 00:33:30,232 and curved. 311 00:33:32,000 --> 00:33:33,513 Like helixes. 312 00:33:35,400 --> 00:33:36,958 What else do you hear? 313 00:33:40,760 --> 00:33:44,196 A clock. -What else? 314 00:33:47,080 --> 00:33:49,674 Steps. -How many people? 315 00:33:50,760 --> 00:33:53,991 two, no, three people. 316 00:33:55,840 --> 00:33:59,071 They are laughing. It's 3 girls. 317 00:33:59,880 --> 00:34:01,518 They are in the hallway. 318 00:34:04,040 --> 00:34:07,953 Music. l hear Music. 319 00:34:09,560 --> 00:34:10,515 A piano. 320 00:34:16,040 --> 00:34:17,268 Play for me! 321 00:34:37,440 --> 00:34:38,953 The charcoal. 322 00:34:40,800 --> 00:34:44,076 And your... Breath. 323 00:35:19,000 --> 00:35:22,595 It's strange to model. -l'm used to it. 324 00:35:23,280 --> 00:35:25,874 My parents are photographers. 325 00:35:27,280 --> 00:35:31,273 We used to travel around. 326 00:35:31,480 --> 00:35:36,235 New people, new places... we never spent more than 6 month in one place. 327 00:35:38,560 --> 00:35:42,872 Then something happened that doesn't go along with this kind of lifestyle. 328 00:35:43,840 --> 00:35:45,592 l fell in love. 329 00:35:48,240 --> 00:35:51,676 I was 13 and fell deeply in love. 330 00:35:53,840 --> 00:35:56,877 and when I had to leave, 331 00:35:57,840 --> 00:35:59,831 i thought I'm dying. 332 00:36:02,520 --> 00:36:08,038 They say travellers should fall in love with the landscape, not people. 333 00:36:09,080 --> 00:36:11,150 At the time I understood why. 334 00:36:13,280 --> 00:36:15,874 After this I stayed with my grandmother 335 00:36:16,080 --> 00:36:20,039 and lead a normal life. 336 00:36:21,480 --> 00:36:25,553 For the first time I went to the same school for a whole year. 337 00:36:25,760 --> 00:36:28,149 Are your parents still travelling? -Yes. 338 00:36:28,880 --> 00:36:33,670 They are in Mexico at the moment. They love their lives. 339 00:36:34,720 --> 00:36:36,073 And your parents? 340 00:36:36,600 --> 00:36:38,431 They are divorced. 341 00:36:39,520 --> 00:36:41,351 I live with my mother. 342 00:36:41,840 --> 00:36:43,432 Do you visit your father? 343 00:36:44,680 --> 00:36:46,238 He's dead. 344 00:36:48,560 --> 00:36:50,312 Car accident. 345 00:37:19,520 --> 00:37:23,957 Keep everything. l can't do that. -But Senora... 346 00:37:24,160 --> 00:37:27,675 I don't want to remember him. He hurt us. 347 00:37:27,880 --> 00:37:31,077 I need your signature. 348 00:37:31,280 --> 00:37:34,955 We'll take care of things then. -All right. 349 00:37:38,680 --> 00:37:40,159 Asia! 350 00:37:42,160 --> 00:37:43,593 Asia! 351 00:38:51,160 --> 00:38:53,515 Hello, Erika. 352 00:39:04,120 --> 00:39:05,951 1, 2, 3, 4, 353 00:39:06,320 --> 00:39:09,676 5, 6, 7, 8, 9, 10. Excellent! 354 00:39:12,920 --> 00:39:14,399 Your turn. 355 00:39:14,920 --> 00:39:16,478 Excellent, Asia. 356 00:39:17,320 --> 00:39:19,834 Great! -Great! 357 00:39:20,600 --> 00:39:23,672 Fill it up! That's it. 358 00:39:26,920 --> 00:39:30,196 1, 2, 3, 4, 359 00:39:30,400 --> 00:39:34,154 5, 6, 7, 8, 9, 10. Marvelous! 360 00:39:35,200 --> 00:39:39,079 Whos turn is it? Nora. 361 00:39:40,040 --> 00:39:42,190 Go, show em! 362 00:39:43,360 --> 00:39:45,316 At 3! 363 00:39:46,120 --> 00:39:49,112 1, 2, 3! 364 00:40:16,680 --> 00:40:18,557 l'm out. 365 00:40:34,920 --> 00:40:37,115 What? -Nothing. 366 00:40:42,200 --> 00:40:45,317 Are you crazy? 367 00:43:11,760 --> 00:43:13,113 Yes? 368 00:43:13,760 --> 00:43:15,352 Whos turn is it? 369 00:43:15,920 --> 00:43:18,912 Wait, please. Asia! 370 00:43:19,840 --> 00:43:21,273 It's for you. 371 00:43:29,640 --> 00:43:30,993 Eloise. 372 00:43:32,080 --> 00:43:35,072 Who is she? -A friend from University. 373 00:43:38,920 --> 00:43:40,672 Yes? -Hello. 374 00:43:40,880 --> 00:43:43,394 Hello. -What are you doing? 375 00:43:44,600 --> 00:43:45,749 Studying. 376 00:43:46,400 --> 00:43:49,756 I want to ask you something. -What? 377 00:43:51,280 --> 00:43:56,559 The pictures of you are great, 378 00:43:57,560 --> 00:44:01,473 but I have to go one step further 379 00:44:01,680 --> 00:44:03,591 and draw more than your hands. 380 00:44:03,800 --> 00:44:07,475 What do you mean? -I want to draw you naked. 381 00:44:07,920 --> 00:44:08,955 n... 382 00:44:11,160 --> 00:44:14,232 Completely naked? 383 00:44:14,800 --> 00:44:15,755 Yes. 384 00:44:16,280 --> 00:44:19,556 me? -Sure, if you let me. 385 00:44:20,640 --> 00:44:23,552 l don't know... 386 00:44:24,000 --> 00:44:25,877 l don't know. 387 00:44:26,520 --> 00:44:30,069 Think about it and we'll talk about it later, okay? 388 00:44:30,520 --> 00:44:32,556 Okay. 389 00:44:33,560 --> 00:44:37,235 l'll come back to you in a few days. -okay. 390 00:44:37,680 --> 00:44:39,033 How are you? 391 00:44:39,480 --> 00:44:41,596 Fine. 392 00:44:42,720 --> 00:44:45,154 Talk to you later. 393 00:44:45,520 --> 00:44:46,999 Right. 394 00:44:47,200 --> 00:44:49,475 Bye. -Bye. 395 00:46:51,800 --> 00:46:54,439 I have a sore throat, Angina. 396 00:46:55,760 --> 00:46:58,911 Shit. -I have to cancel. 397 00:46:59,120 --> 00:47:03,750 It's okay. Stay in bed and get well soon. 398 00:47:03,960 --> 00:47:05,313 Absolutely. 399 00:47:05,920 --> 00:47:09,310 Is your mother already gone? -Since morning. 400 00:47:09,520 --> 00:47:13,638 Shit, a whole weekend for us and I get sick. 401 00:47:13,840 --> 00:47:16,877 Get some rest! Shall I come over? 402 00:47:17,080 --> 00:47:22,313 Would be great but I don't want you to catch the infection. 403 00:47:22,520 --> 00:47:25,239 Get some rest, okay? -okay. 404 00:47:25,440 --> 00:47:27,112 A kiss. -Hey... 405 00:47:27,320 --> 00:47:29,709 What? -l love you. 406 00:47:31,320 --> 00:47:34,835 Love you too. Bye. -Bye. 407 00:48:23,040 --> 00:48:25,873 Eloise? It's Asia. 408 00:49:35,760 --> 00:49:38,035 Asia, come on! -l can't. 409 00:49:40,920 --> 00:49:42,672 Forget the skirt! 410 00:49:45,040 --> 00:49:46,393 Come on! 411 00:50:23,560 --> 00:50:26,120 There's one thing I miss about traveling. 412 00:50:26,320 --> 00:50:29,437 What? -The stars. 413 00:50:31,360 --> 00:50:34,875 Everywhere I went there were thousands of stars in the sky. 414 00:50:35,080 --> 00:50:36,832 Great. 415 00:50:38,280 --> 00:50:40,714 No matter where I was. 416 00:50:40,920 --> 00:50:44,993 I only had to look up, and there they were waiting. 417 00:50:45,760 --> 00:50:48,399 I've rarely seen such a beautiful sky. 418 00:50:50,600 --> 00:50:54,513 Where does your name come from? -My mother is french. 419 00:50:55,440 --> 00:50:58,910 And yours? -My father's first girlfriend. 420 00:51:00,240 --> 00:51:04,392 Was it okay for your mother? -She didn't know. 421 00:51:04,600 --> 00:51:09,276 He asked me to keep it a secret. 422 00:51:12,800 --> 00:51:14,233 I'm cold. -Me too. 423 00:51:18,160 --> 00:51:21,277 I'll show you something you don't know. 424 00:51:37,200 --> 00:51:39,316 Hello. -Come in! 425 00:51:40,840 --> 00:51:42,193 Thanks. 426 00:52:01,680 --> 00:52:03,033 Asun. 427 00:52:04,440 --> 00:52:06,158 Hello, cutie. 428 00:52:10,560 --> 00:52:12,915 and who's that? -Asia. 429 00:52:13,120 --> 00:52:15,111 Hello, Asia. -Hello. 430 00:52:15,880 --> 00:52:17,233 Very pretty! 431 00:52:17,600 --> 00:52:19,238 What do you want to drink? 432 00:52:19,440 --> 00:52:22,876 l'll take a Kahuna Blue. -What's that? 433 00:52:23,200 --> 00:52:27,398 Something special. Try it! -ls it strong? 434 00:52:28,360 --> 00:52:33,832 Sometimes you should take risks without thinking. 435 00:52:34,040 --> 00:52:37,669 You want one? -Okay, give me one. 436 00:52:37,880 --> 00:52:39,359 That's how I like you. 437 00:52:40,280 --> 00:52:43,113 The other day I met your friend. 438 00:52:43,320 --> 00:52:46,869 A blonde, can't remember her name. 439 00:52:47,080 --> 00:52:49,753 Blonde? You mean Sara? 440 00:52:50,200 --> 00:52:52,316 Yes, she didn't say hello. 441 00:52:53,080 --> 00:52:57,915 A large guy was with her, well groomed and well dressed. 442 00:52:58,760 --> 00:53:01,638 443 00:53:01,840 --> 00:53:04,718 Doesn't matter. -l don't know him. 444 00:53:04,920 --> 00:53:05,955 2 Kahuna Blue. 445 00:53:08,000 --> 00:53:09,558 Enjoy. 446 00:53:19,760 --> 00:53:23,036 I like it here. -The bar is cool. 447 00:53:26,000 --> 00:53:30,073 Where do you go with Nathaniel? -Cinema, Restaurant. 448 00:53:30,280 --> 00:53:34,159 The usual. We never go to bars. 449 00:53:34,360 --> 00:53:37,557 450 00:53:46,440 --> 00:53:48,112 Did you take her here? -Who? 451 00:53:48,440 --> 00:53:51,193 The Ballett one. She was pretty. 452 00:53:52,120 --> 00:53:55,795 Her, I took right into my bed. 453 00:53:57,040 --> 00:54:00,316 Asun, can we have 2 more? -Sure. 454 00:54:00,520 --> 00:54:03,273 Another one? -Sure. 455 00:54:11,440 --> 00:54:14,876 Thanks. You're the best. -Everyone keep saying that. 456 00:54:15,120 --> 00:54:16,473 Cheers. 457 00:54:18,360 --> 00:54:20,590 You know what I'm in the mood for? -What? 458 00:54:21,640 --> 00:54:24,359 Swimming. -Now? Where? 459 00:54:24,960 --> 00:54:26,837 Have you ever been to a fancy hotel? 460 00:54:35,080 --> 00:54:37,719 Do you know the story of the Whale Kiss? 461 00:54:38,720 --> 00:54:41,871 A blue whale fell in love with the moon. 462 00:54:42,080 --> 00:54:45,231 When the other whales were looking out for plankton, 463 00:54:45,440 --> 00:54:48,477 he was at the surface watching the moon. 464 00:54:49,840 --> 00:54:52,354 He was sad. 465 00:54:53,080 --> 00:54:56,197 The moon seemed to be beyond his reach. 466 00:54:56,400 --> 00:55:00,518 The whale was only a spot in the ocean and the moon didn't see him. 467 00:55:00,720 --> 00:55:03,234 The whale cried and cried. 468 00:55:03,560 --> 00:55:08,998 One night he collected all his strength and swam to the ground of the ocean. 469 00:55:09,840 --> 00:55:13,435 Then he jumped up 470 00:55:14,040 --> 00:55:15,951 Higher then anyone else. 471 00:55:16,520 --> 00:55:20,354 But the moon was too far away, he would never reach him. 472 00:55:20,960 --> 00:55:22,916 So he blew a kiss to him. 473 00:55:24,240 --> 00:55:26,435 The kiss was so full of love, 474 00:55:26,880 --> 00:55:32,398 the next night a replication of the moon appeared on the spot. 475 00:56:19,280 --> 00:56:21,157 Let's go! 476 00:56:59,880 --> 00:57:04,112 You want to come in? -No, better not. 477 00:57:05,240 --> 00:57:06,639 Not like this. 478 00:57:11,160 --> 00:57:12,513 Bye. 479 01:00:10,360 --> 01:00:11,873 Eloise. 480 01:00:13,240 --> 01:00:14,389 Eloise. 481 01:00:20,480 --> 01:00:22,436 Morning. 482 01:00:38,680 --> 01:00:40,318 Don't worry. 483 01:00:41,400 --> 01:00:44,039 In the morning our vision is always much clearer. 484 01:00:46,400 --> 01:00:49,517 I'd like to take a shower before I leave. 485 01:00:49,720 --> 01:00:53,474 Sure, there are clean towels in the bathroom cabinet. 486 01:01:03,520 --> 01:01:05,351 I'll fix breakfast. 487 01:01:05,680 --> 01:01:07,989 You have to eat something before you leave. 488 01:01:53,400 --> 01:01:54,753 Thanks. 489 01:01:56,920 --> 01:01:58,990 You want a hair dryer? 490 01:01:59,560 --> 01:02:01,994 I don't use a hair dryer. 491 01:02:15,880 --> 01:02:18,872 I put the towel in the basket. 492 01:02:19,080 --> 01:02:22,197 Yes, it's the clothes basket. 493 01:02:35,040 --> 01:02:37,235 l'll better leave now. 494 01:02:37,440 --> 01:02:40,876 You haven't eaten anything. -l'm not hungry. 495 01:04:02,520 --> 01:04:05,637 Yes? Hello? 496 01:04:06,360 --> 01:04:07,713 Hello? 497 01:04:08,680 --> 01:04:10,477 Who is it? Hello? 498 01:04:15,800 --> 01:04:19,588 I have the sole custody. -I have the right to see her. 499 01:04:19,800 --> 01:04:22,553 No. -You can't stop me. 500 01:04:22,760 --> 01:04:24,239 l call the police. 501 01:04:24,440 --> 01:04:27,034 I want to tell her goodbye. -You're disgusting. 502 01:04:27,240 --> 01:04:28,673 Let me in! 503 01:04:33,760 --> 01:04:36,718 Asia, goodbye. 504 01:04:36,920 --> 01:04:39,992 l'll be back. -No, the judge... 505 01:04:40,200 --> 01:04:45,149 Just because he believes your lies doesn't mean they are true. 506 01:04:45,360 --> 01:04:47,794 I shouldn't have said that. 507 01:04:48,000 --> 01:04:51,436 You know why I'm leaving? -You don't love me anymore. 508 01:04:51,640 --> 01:04:55,838 No, sweetie, I'll always love you. 509 01:04:56,040 --> 01:04:59,191 You are my precious. 510 01:04:59,400 --> 01:05:02,119 That's enough. Leave! -Wait. 511 01:05:02,320 --> 01:05:05,471 Fuck off! -l'll be back soon. 512 01:05:05,680 --> 01:05:10,196 After the lies are cleared. I promise. 513 01:05:15,520 --> 01:05:16,953 Wait, Papa. 514 01:05:22,280 --> 01:05:23,918 l love you. 515 01:05:26,560 --> 01:05:27,788 l love you too. 516 01:05:28,840 --> 01:05:30,319 Leave! 517 01:07:41,920 --> 01:07:43,273 l hate you. 518 01:07:45,560 --> 01:07:48,632 l've never felt something like this. 519 01:07:49,320 --> 01:07:50,878 l'm scared. 520 01:07:53,160 --> 01:07:54,513 l know. 521 01:07:55,280 --> 01:07:57,999 l know that feeling. -l... 522 01:07:59,400 --> 01:08:01,595 l'm confused. 523 01:08:29,880 --> 01:08:31,313 Yes? 524 01:08:31,960 --> 01:08:33,632 Hello, Nathaniel. 525 01:08:34,920 --> 01:08:38,674 No, she's not. I thought she was at your place. 526 01:08:41,000 --> 01:08:44,151 A part of me tells me it's not right. 527 01:08:44,680 --> 01:08:46,796 I'm not as brave as you. 528 01:08:47,640 --> 01:08:51,633 That's not the point. It's about what you want. 529 01:08:51,840 --> 01:08:53,239 And be happy. 530 01:08:53,440 --> 01:08:56,512 l don't know what I want. -Of course. 531 01:09:01,680 --> 01:09:06,674 When I woke up next to you I felt dirty. 532 01:09:06,880 --> 01:09:10,236 I was disgusted, couldn't look at you. 533 01:09:11,200 --> 01:09:12,758 It was very intense. 534 01:09:38,640 --> 01:09:40,358 But when you weren't there, 535 01:09:41,120 --> 01:09:43,076 I missed you. 536 01:09:43,800 --> 01:09:46,030 l wanted you to be here with me. 537 01:09:51,880 --> 01:09:55,714 Give me some time, I havt to deal with things. 538 01:09:56,360 --> 01:09:58,078 l came to apologize 539 01:09:59,520 --> 01:10:03,513 and tell you I had a great time on friday. 540 01:10:04,720 --> 01:10:06,073 Me too. 541 01:10:50,080 --> 01:10:53,311 Mama, I thought you weren't here. 542 01:10:53,960 --> 01:10:56,155 Wahat are you doing here in the dark? 543 01:10:56,880 --> 01:10:58,518 Waiting for you. 544 01:11:02,440 --> 01:11:04,112 This is for you. 545 01:11:05,400 --> 01:11:06,753 For me? 546 01:11:07,320 --> 01:11:08,673 What is it? 547 01:11:08,880 --> 01:11:10,836 Have a look! 548 01:11:28,320 --> 01:11:31,471 Wow, this is great! 549 01:11:32,680 --> 01:11:34,318 Try it on! 550 01:11:42,440 --> 01:11:44,635 Nathaniel called. 551 01:11:44,840 --> 01:11:47,877 It's suposed to be a surprise. 552 01:11:48,480 --> 01:11:52,473 You're going to the ballet next saturday celebrating your anniversary. 553 01:11:53,320 --> 01:11:55,117 He told me you like Ballett. 554 01:11:55,800 --> 01:12:00,555 Afterwards you're going out for dinner. The dress is perfect for this. 555 01:12:01,200 --> 01:12:03,031 Mama... -Try it on! 556 01:12:03,240 --> 01:12:05,310 Later. -Don't you like it? 557 01:12:05,520 --> 01:12:07,511 Of course. -You're going to look great. 558 01:12:07,720 --> 01:12:08,789 Mama. -What? 559 01:12:09,000 --> 01:12:10,399 No, I... -What? 560 01:12:16,200 --> 01:12:19,272 He's a good boy. He loves you. 561 01:12:20,080 --> 01:12:21,672 He loves you very much. 562 01:12:24,200 --> 01:12:28,113 Saturday will be perfect. 563 01:12:29,320 --> 01:12:30,469 Okay? 564 01:12:31,760 --> 01:12:33,159 Yes, Mama. 565 01:12:35,000 --> 01:12:37,389 Here. What do you want to eat? 566 01:12:37,600 --> 01:12:40,512 I don't care. Just anything. 567 01:19:01,040 --> 01:19:03,270 Tomorrow I'm going to dump Nat. 568 01:19:06,000 --> 01:19:07,479 Are you sure? 569 01:19:08,240 --> 01:19:09,719 No. 570 01:19:10,040 --> 01:19:14,795 But I don't want to find out I was wrong when it's too late. 571 01:19:15,000 --> 01:19:16,956 That I wanted something else. 572 01:19:17,600 --> 01:19:19,113 What are you going to tell him? 573 01:19:19,920 --> 01:19:21,831 l don't know yet. 574 01:19:22,400 --> 01:19:26,075 I don't have the courage to tell him about us. 575 01:19:30,680 --> 01:19:32,318 l love you. 576 01:19:42,760 --> 01:19:44,239 You look great. 577 01:19:48,320 --> 01:19:51,073 Have fun. -We will. 578 01:19:53,200 --> 01:19:55,031 Bye, Mama. -Bye. 579 01:19:55,240 --> 01:19:56,593 Bye. 580 01:20:39,000 --> 01:20:40,149 Is it Eloise? 581 01:21:23,280 --> 01:21:24,508 Hello. 582 01:21:26,520 --> 01:21:28,272 Let's get to the point. 583 01:21:28,480 --> 01:21:32,871 You will not see my daughter again. -And you are going to stop me? 584 01:21:33,080 --> 01:21:34,308 Yes. 585 01:21:35,520 --> 01:21:39,718 Your daughter is old enough to know what she wants. 586 01:21:40,040 --> 01:21:41,189 l'm her mother. 587 01:21:41,520 --> 01:21:44,717 That's none of your business. 588 01:21:45,160 --> 01:21:48,550 I won't allow it. -Her being happy? 589 01:21:50,280 --> 01:21:51,838 I feel sorry for you. 590 01:21:52,200 --> 01:21:55,875 A fucking reputation is more important to you than your daughter's happiness. 591 01:21:56,080 --> 01:21:58,594 Happiness? -A foreign word for you. 592 01:22:00,200 --> 01:22:03,397 Why did you forget your bag? -See you in a bit! 593 01:22:03,600 --> 01:22:04,999 l'm waiting. 594 01:22:10,320 --> 01:22:13,517 I know what's good for my daughter. 595 01:22:13,720 --> 01:22:16,871 Marry someone she doesn't love? 596 01:22:17,440 --> 01:22:21,035 Producing children and become you? 597 01:22:30,160 --> 01:22:34,233 Keep away from her! -That's her decision. 598 01:22:34,440 --> 01:22:36,396 You fucking... -Bitch? 599 01:22:36,600 --> 01:22:38,272 Maybe. 600 01:22:38,480 --> 01:22:42,632 But Asia and I, we love each other. You can't change that. 601 01:22:42,840 --> 01:22:45,593 Fuck off! Fuck off! 602 01:22:50,080 --> 01:22:53,277 Forget her, Asia. -What happend? What? 603 01:22:53,480 --> 01:22:55,198 It's better that way. Come on! -No. 604 01:22:56,080 --> 01:22:58,833 No. Come back, Asia! 605 01:22:59,040 --> 01:23:03,397 If you go with her you are not welcome here anymore. 606 01:23:21,440 --> 01:23:23,476 Asia. Hey, Asia! 607 01:23:25,360 --> 01:23:26,998 Asia, wait! 608 01:23:46,760 --> 01:23:47,795 Asia! 609 01:23:49,240 --> 01:23:50,798 Wait. 610 01:25:24,320 --> 01:25:26,231 I'm really sorry, Senora. 611 01:25:27,680 --> 01:25:29,352 I'm really sorry. 612 01:27:48,280 --> 01:27:49,633 Asia! 613 01:27:50,305 --> 01:28:50,313 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org41350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.