Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:05,713
Eloise.
2
00:00:06,280 --> 00:00:07,599
Eloise.
3
00:00:08,640 --> 00:00:11,029
I dreamt that I died.
4
00:00:13,160 --> 00:00:16,118
It was only a nightmare.
5
00:00:16,800 --> 00:00:18,153
It's over.
6
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
7
00:00:43,640 --> 00:00:46,552
Eloise...
8
00:01:02,960 --> 00:01:04,598
Hello?
9
00:01:04,800 --> 00:01:06,358
Speaking.
10
00:01:07,240 --> 00:01:09,231
She's my daughter, why?
11
00:01:11,160 --> 00:01:12,513
What?
12
00:01:13,240 --> 00:01:15,959
Oh my God!
How is she?
13
00:01:16,160 --> 00:01:19,197
Yes. l'm on my way.
14
00:01:44,600 --> 00:01:45,953
What happend?
15
00:02:09,400 --> 00:02:12,119
The doctor will be here soon.
Take a seat!
16
00:02:18,240 --> 00:02:20,595
Give it to me.
-No.
17
00:02:20,920 --> 00:02:22,433
l want to keep it.
18
00:02:22,640 --> 00:02:24,835
It's her favorite lavaliere.
19
00:02:26,400 --> 00:02:27,549
Where is she?
20
00:02:28,400 --> 00:02:29,753
Who?
21
00:02:30,040 --> 00:02:31,359
Her.
22
00:02:31,560 --> 00:02:34,028
Who is she?
Whom are you talking about?
23
00:02:44,240 --> 00:02:45,468
No one.
24
00:02:46,080 --> 00:02:47,513
She's no one.
25
00:02:48,840 --> 00:02:51,752
l need coffee.
You too?
26
00:02:53,080 --> 00:02:55,958
No.
-l'll be right back.
27
00:03:06,280 --> 00:03:07,838
Asia.
28
00:03:09,400 --> 00:03:14,793
You know what he said:
''Erika, I don't want a relationship.''
29
00:03:15,120 --> 00:03:18,476
How come?
-He got scared.
30
00:03:18,680 --> 00:03:21,353
Guys always think we want a relationship.
31
00:03:21,560 --> 00:03:23,755
Women also want to have fun.
32
00:03:23,960 --> 00:03:28,636
He sucks.
-I should have ended it long ago.
33
00:03:28,840 --> 00:03:30,512
It's the hormones.
34
00:03:31,200 --> 00:03:36,228
Explains the behaviour and all the hair.
35
00:03:36,440 --> 00:03:38,749
Look, your armpits hair.
36
00:03:39,080 --> 00:03:40,991
Hey, stop it.
37
00:03:42,840 --> 00:03:44,751
Apropos guys...
38
00:03:47,000 --> 00:03:48,513
Check out him!
39
00:03:53,960 --> 00:03:56,315
-Shit, he saw us.
40
00:03:56,520 --> 00:03:58,511
Look, he's still watching.
41
00:04:00,800 --> 00:04:03,678
He likes you.
-nonsense.
42
00:04:04,200 --> 00:04:05,952
You're not his type.
43
00:04:06,160 --> 00:04:09,709
Last year he dated an older woman.
44
00:04:09,920 --> 00:04:13,959
Bullshit! That's just your imagination.
-It's true.
45
00:04:14,720 --> 00:04:17,951
Hello girls. Hello Asia.
-Hello Nat. Take a seat!
46
00:04:18,480 --> 00:04:22,393
You wanna go to the cinama next wednesday?
47
00:04:22,600 --> 00:04:24,875
With who?
-Dani and Rub�n.
48
00:04:25,440 --> 00:04:27,271
We'll join you, right?
49
00:04:28,120 --> 00:04:32,079
So wednesday 5pm at school.
-Okay.
50
00:04:32,400 --> 00:04:34,470
See you.
51
00:04:34,680 --> 00:04:36,238
Bye.
-Bye.
52
00:04:37,720 --> 00:04:41,110
''Hello girls. Hello Asia.''
very obvious.
53
00:04:41,320 --> 00:04:45,233
I told you. He takes you to the cinema.
-We all go.
54
00:04:45,440 --> 00:04:47,954
F�r uns bleiben nur seine Freunde.
55
00:04:48,160 --> 00:04:49,752
Dani is cute too.
56
00:04:50,080 --> 00:04:52,196
Here comes the freak.
57
00:04:56,960 --> 00:04:58,109
She's weird.
58
00:04:59,040 --> 00:05:01,873
Her sect worships aliens.
59
00:05:02,600 --> 00:05:05,239
She took too many drugs
60
00:05:05,600 --> 00:05:08,034
and went psycho.
61
00:05:08,240 --> 00:05:13,189
That's why people avoid her.
She's afraid to kill somebody.
62
00:05:13,560 --> 00:05:16,711
Wouldn't be the first time i bet.
-Bullshit.
63
00:05:16,920 --> 00:05:19,309
Why?
-She's not like that.
64
00:05:19,640 --> 00:05:21,073
65
00:05:21,280 --> 00:05:25,068
She had an abortion.
-But she's a lesbian!
66
00:05:25,400 --> 00:05:27,868
Maybe she was raped.
67
00:05:28,080 --> 00:05:30,230
Maybe... in her sect.
68
00:05:32,040 --> 00:05:34,873
Let's go.
l have to go home.
69
00:05:54,360 --> 00:05:55,713
What time is it?
70
00:05:57,240 --> 00:05:58,355
8.30.
71
00:05:58,560 --> 00:06:01,120
When is the doctor comming?
-At 10.
72
00:06:09,000 --> 00:06:12,515
I'll get something to drink.
You want some coffee?
73
00:06:34,640 --> 00:06:37,200
We could buy the jacket for him.
74
00:06:39,240 --> 00:06:40,992
What color do you like?
75
00:06:41,760 --> 00:06:44,877
Or the tie with the Comics.
76
00:06:45,080 --> 00:06:47,958
It's a surprise.
77
00:06:50,960 --> 00:06:53,428
Perfect.
78
00:06:55,680 --> 00:06:58,399
Eloise, stop staring.
79
00:08:02,040 --> 00:08:03,712
... and scattered showers.
80
00:08:03,920 --> 00:08:08,072
In the morningit will be mostly cloudy...
81
00:08:44,240 --> 00:08:47,232
... snow in heights above 800 Meter.
82
00:09:00,680 --> 00:09:01,908
Asia.
83
00:09:03,320 --> 00:09:04,389
Asia!
84
00:09:06,640 --> 00:09:08,835
You're busy.
Carry on!
85
00:09:55,760 --> 00:09:57,113
It's time.
86
00:10:13,800 --> 00:10:16,633
I'm proud of you.
87
00:10:25,640 --> 00:10:29,952
Why is the week so long?
-And the weekends so short?
88
00:10:30,160 --> 00:10:34,597
-Last time sucked.
89
00:10:34,800 --> 00:10:36,916
They had 3.
-We can do 6.
90
00:10:37,160 --> 00:10:39,469
Sure.
-When do we meet?
91
00:10:39,720 --> 00:10:42,598
l'll ask Nora and Erika.
About 10.
92
00:10:42,800 --> 00:10:44,677
l'll let you know.
-Okay.
93
00:10:45,520 --> 00:10:47,192
See you.
-Bye.
94
00:10:47,800 --> 00:10:50,030
Make a goal!
Or two.
95
00:11:10,880 --> 00:11:11,835
I'm sorry.
96
00:11:16,080 --> 00:11:17,433
I'm ok.
97
00:11:17,840 --> 00:11:19,751
I'm sorry.
-Thanks.
98
00:11:24,000 --> 00:11:28,755
ART STUDENT SEEKS MODEL
8. APRIL, ROOM 203, 1 7.30PM.
99
00:12:20,080 --> 00:12:21,479
Hello.
100
00:12:22,840 --> 00:12:24,193
Hello.
101
00:12:27,360 --> 00:12:31,239
Are you here for the job?
-Yes, I didn't know...
102
00:12:32,160 --> 00:12:35,072
Have you found a model?
-No.
103
00:12:36,520 --> 00:12:39,956
You're the only one.
l was just about to leave.
104
00:12:41,080 --> 00:12:42,957
Bye.
-Wait.
105
00:12:54,400 --> 00:12:56,152
Aren't you here for the job?
106
00:12:57,720 --> 00:12:59,995
More out of curiosity.
107
00:13:00,200 --> 00:13:03,272
I don't want to model and sure not...
108
00:13:04,360 --> 00:13:05,918
For me.
109
00:13:08,320 --> 00:13:09,673
That figures.
110
00:13:10,160 --> 00:13:12,958
Thanks for coming.
See you.
111
00:13:34,960 --> 00:13:36,598
I thought you were leaving?
112
00:13:37,640 --> 00:13:40,950
l'll model for you.
-l don't like wasting time.
113
00:13:41,880 --> 00:13:43,472
Me neither.
114
00:13:43,720 --> 00:13:47,952
l don't know why I came.
But...
115
00:13:48,440 --> 00:13:52,479
But once in my life I want to do something impulsive.
116
00:13:53,320 --> 00:13:54,992
l'll model for you.
117
00:13:56,120 --> 00:13:58,918
It was the book.
-What book?
118
00:13:59,120 --> 00:14:02,715
The one you read at the cafe.
It brought me here.
119
00:14:11,240 --> 00:14:13,549
Fine, let's do something impulsive!
120
00:14:21,880 --> 00:14:23,279
Cheers.
-Cheers.
121
00:14:23,600 --> 00:14:24,794
To us!
122
00:14:25,000 --> 00:14:27,468
To my goals.
-Not again!
123
00:14:27,800 --> 00:14:30,189
124
00:14:30,400 --> 00:14:35,554
Make him stop drinking
or he won't shut up.
125
00:14:35,880 --> 00:14:38,235
Not like you have anything else to do.
126
00:14:38,440 --> 00:14:43,195
What? The world
is my oyster.
127
00:14:43,400 --> 00:14:47,393
This is a complete waste of time.
l should go hunting.
128
00:14:47,720 --> 00:14:53,477
And you are the one's always complaining about guys?
-I like guys, a lot.
129
00:14:54,320 --> 00:14:58,757
You can be glad she's my friend
because else...
130
00:15:00,440 --> 00:15:02,431
We shouldn't drink so much.
131
00:15:06,080 --> 00:15:07,433
Lesbians.
132
00:15:10,120 --> 00:15:11,553
Ew.
133
00:15:11,880 --> 00:15:14,838
Lesbians had bad experiences
with guys.
134
00:15:15,040 --> 00:15:17,952
Or they are ugly,
like those two.
135
00:15:19,360 --> 00:15:22,238
Show them a real man.
136
00:15:22,760 --> 00:15:27,515
3 women are enough.
-You'd like that, would you?
137
00:15:27,720 --> 00:15:30,712
If there was any good music
we could dance
138
00:16:02,360 --> 00:16:03,713
Gin Tonic.
139
00:16:52,720 --> 00:16:55,359
Keep doing that and you'll find oil.
140
00:16:58,920 --> 00:17:01,070
Sorry.
-It's ok.
141
00:17:01,600 --> 00:17:04,876
Did you have fun yesterday?
-too much fun.
142
00:17:06,160 --> 00:17:08,071
I can tell.
143
00:17:09,840 --> 00:17:14,356
Tell me what to do
and when to come.
144
00:17:14,800 --> 00:17:18,588
Let's postpone it.
You're in a bad mood.
145
00:17:18,800 --> 00:17:21,553
It's a waste of time.
-Wait.
146
00:17:21,760 --> 00:17:26,197
I want to talk.
l just had a shit night.
147
00:17:29,280 --> 00:17:31,475
Es hei�t,
der Mann ist dem Mann ein Wolf.
148
00:17:32,280 --> 00:17:35,636
That's nothing compared to
what women are capable of.
149
00:17:35,840 --> 00:17:40,436
And we even think it's something good.
-Rivalry and Jealousy.
150
00:17:40,640 --> 00:17:43,916
No, It's not jealousy.
151
00:17:44,320 --> 00:17:45,673
It's envy.
152
00:17:45,880 --> 00:17:49,714
You want to be better than others
and have what's theirs.
153
00:17:52,560 --> 00:17:55,518
How do you do it?
-What?
154
00:17:55,720 --> 00:17:58,280
They were bitching about you at school.
155
00:17:58,480 --> 00:18:03,270
I didn't believe any of it,
I couldn't have handled it.
156
00:18:03,480 --> 00:18:08,429
How were you able to take all
the shit?
157
00:18:10,400 --> 00:18:12,595
I cried secretly.
-Really?
158
00:18:12,800 --> 00:18:16,236
Sure! What do you think
I'm made of?
159
00:18:16,440 --> 00:18:19,079
Sure it hurt.
160
00:18:34,360 --> 00:18:37,193
The ones who are closest hurt
you the most.
161
00:18:46,440 --> 00:18:49,398
162
00:19:13,400 --> 00:19:14,515
Excuse me.
163
00:19:16,840 --> 00:19:20,276
My daughter's been in the ER
for two hours.
164
00:19:20,600 --> 00:19:23,239
Why does it take so long?
-Where is she?
165
00:19:23,440 --> 00:19:26,830
Room 31 4.
-Let's see...
166
00:19:30,120 --> 00:19:35,274
3 hours surgery.
They should be finished soon.
167
00:19:35,480 --> 00:19:40,634
Don't worry. The doctor will be
here soon.
168
00:19:42,080 --> 00:19:44,310
Thanks.
-You're welcome.
169
00:20:07,520 --> 00:20:10,956
Are you still together with Nat?
-For almost a year.
170
00:20:11,160 --> 00:20:14,835
He seems nice.
-He's very loving.
171
00:20:15,040 --> 00:20:17,998
What are you studying?
-Architekture.
172
00:20:18,200 --> 00:20:23,194
That's why you have the folder with you.
l was wondering.
173
00:20:23,400 --> 00:20:27,393
You're drawing?
-Yes, but other stuff.
174
00:20:28,080 --> 00:20:30,150
Do you know her?
-No.
175
00:20:41,200 --> 00:20:43,668
Do you smile at strangers?
176
00:20:45,000 --> 00:20:46,638
No. Why?
177
00:20:47,400 --> 00:20:50,198
Just curious.
178
00:20:58,400 --> 00:20:59,879
Asia.
179
00:21:01,880 --> 00:21:03,677
The other day at the disco...
180
00:21:06,480 --> 00:21:08,835
I did something wrong...
181
00:21:10,040 --> 00:21:11,951
l kissed Erika.
182
00:21:12,280 --> 00:21:16,637
I don't know why.
But I want to be honest with you.
183
00:21:18,760 --> 00:21:22,355
It was stupid and I'm sorry.
You should know.
184
00:21:23,000 --> 00:21:26,072
Forgive me.
-l already knew.
185
00:21:26,280 --> 00:21:29,636
Did she tell you?
-No, I saw you.
186
00:21:29,840 --> 00:21:31,239
Shit.
187
00:21:31,440 --> 00:21:35,115
Why didn't you say something?
-l didn't know what.
188
00:21:35,320 --> 00:21:38,357
Shit, I'm so sorry.
-Me too.
189
00:21:39,960 --> 00:21:44,397
Do you forgive me?
-I already did. It wasn't...
190
00:21:44,880 --> 00:21:49,829
First it was hard but now
it's okay.
191
00:21:50,040 --> 00:21:53,635
Thanks for being honest.
-Hit me!
192
00:21:53,840 --> 00:21:55,956
What?
-l deserve it.
193
00:21:56,160 --> 00:21:58,993
Don't be stupid!
I wont hit you.
194
00:21:59,680 --> 00:22:01,033
Come here.
195
00:22:02,920 --> 00:22:04,433
l love you.
196
00:22:05,800 --> 00:22:08,189
l will never hurt you again.
197
00:22:09,160 --> 00:22:11,833
Thanks.
-You're welcome.
198
00:22:15,600 --> 00:22:17,033
ldiot!
199
00:22:25,640 --> 00:22:26,993
l have something for you.
200
00:22:30,760 --> 00:22:31,749
What is it?
201
00:22:31,960 --> 00:22:35,475
My date canceled.
They're for tomorrow.
202
00:22:37,960 --> 00:22:40,349
For me?
-Yes.
203
00:22:40,560 --> 00:22:43,358
Have a nice evening with Nathaniel.
204
00:22:44,040 --> 00:22:47,635
Why don't you go with someone else?
205
00:22:47,840 --> 00:22:51,196
They must have been expensive.
-Take them!
206
00:22:51,400 --> 00:22:54,790
No, give them to a friend.
207
00:22:55,000 --> 00:22:58,754
Don't worry. I'm glad if you two go.
208
00:23:00,280 --> 00:23:02,714
I don't know what
to say.
209
00:23:03,920 --> 00:23:06,639
That you're looking forward to it.
210
00:23:09,280 --> 00:23:12,750
Ballett? Tonight?
I don't know.
211
00:23:13,160 --> 00:23:15,071
It will be great.
212
00:23:15,880 --> 00:23:17,108
l...
-What?
213
00:23:17,520 --> 00:23:20,910
l was going to watch the game.
214
00:23:21,680 --> 00:23:23,398
There's a game every week.
215
00:23:23,600 --> 00:23:27,354
This is something different
for a change. Besides you owe me one.
216
00:23:27,560 --> 00:23:30,120
Since when do you like Ballett?
No.
217
00:23:34,520 --> 00:23:35,475
Okay.
218
00:26:08,760 --> 00:26:11,035
This one's great.
-Yes.
219
00:26:38,760 --> 00:26:39,875
It doesn't look good on you.
220
00:26:42,880 --> 00:26:46,156
I don't want to buy anything.
221
00:26:46,360 --> 00:26:51,195
l'm here with friends.
-Nora and Erika, I know.
222
00:26:51,400 --> 00:26:53,391
You don't like them, don't you?
223
00:26:54,760 --> 00:26:59,311
What brings you here?
-My latest date.
224
00:26:59,840 --> 00:27:02,559
The Ballett one.
How was it?
225
00:27:02,760 --> 00:27:04,193
Great.
-Really?
226
00:27:04,400 --> 00:27:07,198
I haven't seen this kind of
Ballett before.
227
00:27:07,400 --> 00:27:10,870
It was great.
-l knew you'd like it.
228
00:27:12,440 --> 00:27:17,309
Did Nathaniel like it?
-Yes, but...
229
00:27:17,520 --> 00:27:21,229
You should have been going.
-It's okay.
230
00:27:21,440 --> 00:27:24,000
I'm glad you liked it.
231
00:27:24,200 --> 00:27:26,634
Nora wants to show you the pants.
232
00:27:26,840 --> 00:27:31,630
Coming. See you.
-Sure.
233
00:27:31,840 --> 00:27:34,149
Bye.
-Bye. Bye.
234
00:27:36,640 --> 00:27:40,189
Do you like it, Asia?
-Looks good on you.
235
00:27:41,320 --> 00:27:43,675
Doesn't my butt look fat in it?
236
00:27:48,160 --> 00:27:52,551
Asia, what do you think?
-I would buy it.
237
00:27:52,760 --> 00:27:55,877
Yes?
Okay.
238
00:27:56,080 --> 00:28:00,358
Erika, show Asia the lovely earrings
you bought.
239
00:28:00,560 --> 00:28:04,109
Did you find something, Asia?
-No.
240
00:28:15,320 --> 00:28:18,357
She's my daughter.
How is she?
241
00:28:18,560 --> 00:28:21,358
The doctor will be here soon.
-How is she?
242
00:28:21,560 --> 00:28:26,634
I'll show you to her room,
the doctor will explain everything.
243
00:28:59,160 --> 00:29:00,957
Hello.
-Hello.
244
00:29:01,520 --> 00:29:03,829
How do I look?
-Great.
245
00:29:06,760 --> 00:29:10,673
Or the grey shirt?
-you look nice.
246
00:29:12,080 --> 00:29:15,755
l don't know...
-It's only dinner, Nat.
247
00:29:17,360 --> 00:29:20,193
l'm going to meet your family.
248
00:29:21,280 --> 00:29:25,159
I want to make a good impression.
-With your barn door open?
249
00:29:25,360 --> 00:29:27,396
What?
-Just a joke.
250
00:29:27,600 --> 00:29:30,637
You look nice.
Come on, they are waiting.
251
00:29:36,600 --> 00:29:38,352
Hello.
-Hello.
252
00:29:40,680 --> 00:29:43,877
This is Asia's grandfather.
-Nice to meet you.
253
00:29:44,080 --> 00:29:45,911
Hello.
-Hello.
254
00:29:46,120 --> 00:29:49,192
This is my sister.
Let's sit.
255
00:29:49,840 --> 00:29:52,832
Pic a menu!
-Any? -Yes.
256
00:29:53,040 --> 00:29:54,632
I'll take this one.
257
00:29:54,840 --> 00:29:58,435
Champagne?
-l already had 3. Maybe Nat.
258
00:29:58,640 --> 00:30:00,915
ls it yours ?
-Yes, thanks.
259
00:30:01,080 --> 00:30:04,390
What are you doing here all alone?
-Getting some fresh air.
260
00:30:06,120 --> 00:30:08,270
I put it here.
261
00:30:08,640 --> 00:30:11,029
She seems to like him.
-Yes.
262
00:30:11,800 --> 00:30:14,598
More champagne?
-One for you, one for you.
263
00:30:14,800 --> 00:30:17,837
Like hens
and the cock of the roost.
264
00:30:18,040 --> 00:30:22,158
Listen to them cackling.
Especially your grandma.
265
00:30:22,480 --> 00:30:24,232
She's the worst.
266
00:30:25,840 --> 00:30:27,273
Women.
267
00:30:28,040 --> 00:30:32,192
As if he's part of the family.
I'll be disinherited if I leave him.
268
For sure.
269
00:30:37,640 --> 00:30:39,995
But you are with him.
270
00:30:40,200 --> 00:30:42,589
and if you want to end it,
271
00:30:43,360 --> 00:30:45,191
it's your choice.
272
00:30:45,720 --> 00:30:47,119
and only yours.
273
00:30:56,360 --> 00:30:58,396
l'll check what Asia is doing.
274
00:31:07,960 --> 00:31:11,555
What are you doing?
You're missing some great stories.
275
00:31:11,760 --> 00:31:14,115
I know them all.
-There's still some cake to eat!
276
00:31:14,320 --> 00:31:18,074
Your family is very nice.
-Only at the beginning.
277
00:31:19,200 --> 00:31:22,158
Come on in.
-I like it here.
278
00:31:22,440 --> 00:31:24,749
But here you are alone.
Come on!
279
00:31:24,960 --> 00:31:27,110
No, Nat, later.
280
00:31:27,320 --> 00:31:30,039
Okay.
But soon!
281
00:31:35,040 --> 00:31:38,715
She doesn't want to come.
-typical.
282
00:31:38,920 --> 00:31:42,799
Asia, do you know the noise
of charcoal on paper?
283
00:31:43,000 --> 00:31:45,992
What?
-You'll see.
284
00:31:47,360 --> 00:31:48,713
Listen!
285
00:31:49,720 --> 00:31:51,472
Sounds like always.
286
00:31:52,880 --> 00:31:57,078
But have you ever really concentrated
while listening?
287
00:31:58,040 --> 00:31:59,473
What do you mean?
288
00:32:00,240 --> 00:32:02,231
Close your eyes!
-Why?
289
00:32:02,440 --> 00:32:04,112
Close your eyes!
290
00:32:06,880 --> 00:32:09,758
Forget everything around you, okay?
291
00:32:10,560 --> 00:32:12,949
Even forget yourself!
292
00:32:13,520 --> 00:32:15,556
Only the charcoal exists.
293
00:32:17,720 --> 00:32:20,598
Imagine the lines I draw.
294
00:32:21,800 --> 00:32:23,711
You hear the noise.
295
00:32:31,840 --> 00:32:33,319
What do you feel?
296
00:32:34,520 --> 00:32:37,956
What do you feel?
-Your heart.
297
00:32:38,280 --> 00:32:41,556
Now hear throu my hand!
-That's impossible.
298
00:32:42,120 --> 00:32:45,999
Can't pigeons hear music?
-l don't think so.
299
00:32:46,200 --> 00:32:49,397
But they can.
Not with this...
300
00:32:51,040 --> 00:32:52,837
But with that.
301
00:32:54,360 --> 00:32:55,554
Like this.
302
00:32:57,000 --> 00:32:58,831
With their whole body.
303
00:32:59,640 --> 00:33:02,916
They don't need to hear it to enjoy it.
304
00:33:03,120 --> 00:33:05,236
They just feel it.
305
00:33:08,760 --> 00:33:10,557
Do you feel my heart?
306
00:33:12,440 --> 00:33:13,668
Yes.
307
00:33:14,760 --> 00:33:16,273
Close your eyes!
308
00:33:23,440 --> 00:33:25,032
How are the lines?
309
00:33:26,280 --> 00:33:27,315
fine.
310
00:33:28,640 --> 00:33:30,232
and curved.
311
00:33:32,000 --> 00:33:33,513
Like helixes.
312
00:33:35,400 --> 00:33:36,958
What else do you hear?
313
00:33:40,760 --> 00:33:44,196
A clock.
-What else?
314
00:33:47,080 --> 00:33:49,674
Steps.
-How many people?
315
00:33:50,760 --> 00:33:53,991
two, no, three people.
316
00:33:55,840 --> 00:33:59,071
They are laughing.
It's 3 girls.
317
00:33:59,880 --> 00:34:01,518
They are in the hallway.
318
00:34:04,040 --> 00:34:07,953
Music. l hear Music.
319
00:34:09,560 --> 00:34:10,515
A piano.
320
00:34:16,040 --> 00:34:17,268
Play for me!
321
00:34:37,440 --> 00:34:38,953
The charcoal.
322
00:34:40,800 --> 00:34:44,076
And your... Breath.
323
00:35:19,000 --> 00:35:22,595
It's strange to model.
-l'm used to it.
324
00:35:23,280 --> 00:35:25,874
My parents are photographers.
325
00:35:27,280 --> 00:35:31,273
We used to travel around.
326
00:35:31,480 --> 00:35:36,235
New people, new places... we never
spent more than 6 month in one place.
327
00:35:38,560 --> 00:35:42,872
Then something happened that doesn't
go along with this kind of lifestyle.
328
00:35:43,840 --> 00:35:45,592
l fell in love.
329
00:35:48,240 --> 00:35:51,676
I was 13 and fell deeply in love.
330
00:35:53,840 --> 00:35:56,877
and when I had to leave,
331
00:35:57,840 --> 00:35:59,831
i thought I'm dying.
332
00:36:02,520 --> 00:36:08,038
They say travellers should fall in love
with the landscape, not people.
333
00:36:09,080 --> 00:36:11,150
At the time I understood why.
334
00:36:13,280 --> 00:36:15,874
After this I stayed with my
grandmother
335
00:36:16,080 --> 00:36:20,039
and lead a normal life.
336
00:36:21,480 --> 00:36:25,553
For the first time I went to the same
school for a whole year.
337
00:36:25,760 --> 00:36:28,149
Are your parents still travelling?
-Yes.
338
00:36:28,880 --> 00:36:33,670
They are in Mexico at the moment.
They love their lives.
339
00:36:34,720 --> 00:36:36,073
And your parents?
340
00:36:36,600 --> 00:36:38,431
They are divorced.
341
00:36:39,520 --> 00:36:41,351
I live with my mother.
342
00:36:41,840 --> 00:36:43,432
Do you visit your father?
343
00:36:44,680 --> 00:36:46,238
He's dead.
344
00:36:48,560 --> 00:36:50,312
Car accident.
345
00:37:19,520 --> 00:37:23,957
Keep everything. l can't do that.
-But Senora...
346
00:37:24,160 --> 00:37:27,675
I don't want to remember him.
He hurt us.
347
00:37:27,880 --> 00:37:31,077
I need your signature.
348
00:37:31,280 --> 00:37:34,955
We'll take care of things then.
-All right.
349
00:37:38,680 --> 00:37:40,159
Asia!
350
00:37:42,160 --> 00:37:43,593
Asia!
351
00:38:51,160 --> 00:38:53,515
Hello, Erika.
352
00:39:04,120 --> 00:39:05,951
1, 2, 3, 4,
353
00:39:06,320 --> 00:39:09,676
5, 6, 7, 8, 9, 10.
Excellent!
354
00:39:12,920 --> 00:39:14,399
Your turn.
355
00:39:14,920 --> 00:39:16,478
Excellent, Asia.
356
00:39:17,320 --> 00:39:19,834
Great!
-Great!
357
00:39:20,600 --> 00:39:23,672
Fill it up!
That's it.
358
00:39:26,920 --> 00:39:30,196
1, 2, 3, 4,
359
00:39:30,400 --> 00:39:34,154
5, 6, 7, 8, 9, 10.
Marvelous!
360
00:39:35,200 --> 00:39:39,079
Whos turn is it?
Nora.
361
00:39:40,040 --> 00:39:42,190
Go, show em!
362
00:39:43,360 --> 00:39:45,316
At 3!
363
00:39:46,120 --> 00:39:49,112
1, 2, 3!
364
00:40:16,680 --> 00:40:18,557
l'm out.
365
00:40:34,920 --> 00:40:37,115
What?
-Nothing.
366
00:40:42,200 --> 00:40:45,317
Are you crazy?
367
00:43:11,760 --> 00:43:13,113
Yes?
368
00:43:13,760 --> 00:43:15,352
Whos turn is it?
369
00:43:15,920 --> 00:43:18,912
Wait, please.
Asia!
370
00:43:19,840 --> 00:43:21,273
It's for you.
371
00:43:29,640 --> 00:43:30,993
Eloise.
372
00:43:32,080 --> 00:43:35,072
Who is she?
-A friend from University.
373
00:43:38,920 --> 00:43:40,672
Yes?
-Hello.
374
00:43:40,880 --> 00:43:43,394
Hello.
-What are you doing?
375
00:43:44,600 --> 00:43:45,749
Studying.
376
00:43:46,400 --> 00:43:49,756
I want to ask you something.
-What?
377
00:43:51,280 --> 00:43:56,559
The pictures of you are great,
378
00:43:57,560 --> 00:44:01,473
but I have to go one step further
379
00:44:01,680 --> 00:44:03,591
and draw more than your hands.
380
00:44:03,800 --> 00:44:07,475
What do you mean?
-I want to draw you naked.
381
00:44:07,920 --> 00:44:08,955
n...
382
00:44:11,160 --> 00:44:14,232
Completely naked?
383
00:44:14,800 --> 00:44:15,755
Yes.
384
00:44:16,280 --> 00:44:19,556
me?
-Sure, if you let me.
385
00:44:20,640 --> 00:44:23,552
l don't know...
386
00:44:24,000 --> 00:44:25,877
l don't know.
387
00:44:26,520 --> 00:44:30,069
Think about it
and we'll talk about it later, okay?
388
00:44:30,520 --> 00:44:32,556
Okay.
389
00:44:33,560 --> 00:44:37,235
l'll come back to you in a few days.
-okay.
390
00:44:37,680 --> 00:44:39,033
How are you?
391
00:44:39,480 --> 00:44:41,596
Fine.
392
00:44:42,720 --> 00:44:45,154
Talk to you later.
393
00:44:45,520 --> 00:44:46,999
Right.
394
00:44:47,200 --> 00:44:49,475
Bye.
-Bye.
395
00:46:51,800 --> 00:46:54,439
I have a sore throat,
Angina.
396
00:46:55,760 --> 00:46:58,911
Shit.
-I have to cancel.
397
00:46:59,120 --> 00:47:03,750
It's okay.
Stay in bed and get well soon.
398
00:47:03,960 --> 00:47:05,313
Absolutely.
399
00:47:05,920 --> 00:47:09,310
Is your mother already gone?
-Since morning.
400
00:47:09,520 --> 00:47:13,638
Shit, a whole weekend for usand I get sick.
401
00:47:13,840 --> 00:47:16,877
Get some rest!
Shall I come over?
402
00:47:17,080 --> 00:47:22,313
Would be greatbut I don't want you to catch the infection.
403
00:47:22,520 --> 00:47:25,239
Get some rest, okay?
-okay.
404
00:47:25,440 --> 00:47:27,112
A kiss.
-Hey...
405
00:47:27,320 --> 00:47:29,709
What?
-l love you.
406
00:47:31,320 --> 00:47:34,835
Love you too. Bye.
-Bye.
407
00:48:23,040 --> 00:48:25,873
Eloise? It's Asia.
408
00:49:35,760 --> 00:49:38,035
Asia, come on!
-l can't.
409
00:49:40,920 --> 00:49:42,672
Forget the skirt!
410
00:49:45,040 --> 00:49:46,393
Come on!
411
00:50:23,560 --> 00:50:26,120
There's one thing I miss about traveling.
412
00:50:26,320 --> 00:50:29,437
What?
-The stars.
413
00:50:31,360 --> 00:50:34,875
Everywhere I went
there were thousands of stars in the sky.
414
00:50:35,080 --> 00:50:36,832
Great.
415
00:50:38,280 --> 00:50:40,714
No matter where I was.
416
00:50:40,920 --> 00:50:44,993
I only had to look up,
and there they were waiting.
417
00:50:45,760 --> 00:50:48,399
I've rarely seen such a beautiful sky.
418
00:50:50,600 --> 00:50:54,513
Where does your name come from?
-My mother is french.
419
00:50:55,440 --> 00:50:58,910
And yours?
-My father's first girlfriend.
420
00:51:00,240 --> 00:51:04,392
Was it okay for your mother?
-She didn't know.
421
00:51:04,600 --> 00:51:09,276
He asked me to keep it a secret.
422
00:51:12,800 --> 00:51:14,233
I'm cold.
-Me too.
423
00:51:18,160 --> 00:51:21,277
I'll show you something you don't know.
424
00:51:37,200 --> 00:51:39,316
Hello.
-Come in!
425
00:51:40,840 --> 00:51:42,193
Thanks.
426
00:52:01,680 --> 00:52:03,033
Asun.
427
00:52:04,440 --> 00:52:06,158
Hello, cutie.
428
00:52:10,560 --> 00:52:12,915
and who's that?
-Asia.
429
00:52:13,120 --> 00:52:15,111
Hello, Asia.
-Hello.
430
00:52:15,880 --> 00:52:17,233
Very pretty!
431
00:52:17,600 --> 00:52:19,238
What do you want to drink?
432
00:52:19,440 --> 00:52:22,876
l'll take a Kahuna Blue.
-What's that?
433
00:52:23,200 --> 00:52:27,398
Something special. Try it!
-ls it strong?
434
00:52:28,360 --> 00:52:33,832
Sometimes you should take risks
without thinking.
435
00:52:34,040 --> 00:52:37,669
You want one?
-Okay, give me one.
436
00:52:37,880 --> 00:52:39,359
That's how I like you.
437
00:52:40,280 --> 00:52:43,113
The other day I met your friend.
438
00:52:43,320 --> 00:52:46,869
A blonde, can't remember her name.
439
00:52:47,080 --> 00:52:49,753
Blonde? You mean Sara?
440
00:52:50,200 --> 00:52:52,316
Yes, she didn't say hello.
441
00:52:53,080 --> 00:52:57,915
A large guy was with her,
well groomed and well dressed.
442
00:52:58,760 --> 00:53:01,638
443
00:53:01,840 --> 00:53:04,718
Doesn't matter.
-l don't know him.
444
00:53:04,920 --> 00:53:05,955
2 Kahuna Blue.
445
00:53:08,000 --> 00:53:09,558
Enjoy.
446
00:53:19,760 --> 00:53:23,036
I like it here.
-The bar is cool.
447
00:53:26,000 --> 00:53:30,073
Where do you go with Nathaniel?
-Cinema, Restaurant.
448
00:53:30,280 --> 00:53:34,159
The usual.
We never go to bars.
449
00:53:34,360 --> 00:53:37,557
450
00:53:46,440 --> 00:53:48,112
Did you take her here?
-Who?
451
00:53:48,440 --> 00:53:51,193
The Ballett one.
She was pretty.
452
00:53:52,120 --> 00:53:55,795
Her, I took right into my bed.
453
00:53:57,040 --> 00:54:00,316
Asun, can we have 2 more?
-Sure.
454
00:54:00,520 --> 00:54:03,273
Another one?
-Sure.
455
00:54:11,440 --> 00:54:14,876
Thanks. You're the best.
-Everyone keep saying that.
456
00:54:15,120 --> 00:54:16,473
Cheers.
457
00:54:18,360 --> 00:54:20,590
You know what I'm in the mood for?
-What?
458
00:54:21,640 --> 00:54:24,359
Swimming.
-Now? Where?
459
00:54:24,960 --> 00:54:26,837
Have you ever been to a fancy hotel?
460
00:54:35,080 --> 00:54:37,719
Do you know the story of the Whale Kiss?
461
00:54:38,720 --> 00:54:41,871
A blue whale
fell in love with the moon.
462
00:54:42,080 --> 00:54:45,231
When the other whales were looking out
for plankton,
463
00:54:45,440 --> 00:54:48,477
he was at the surface
watching the moon.
464
00:54:49,840 --> 00:54:52,354
He was sad.
465
00:54:53,080 --> 00:54:56,197
The moon seemed to be beyond
his reach.
466
00:54:56,400 --> 00:55:00,518
The whale was only a spot in the ocean
and the moon didn't see him.
467
00:55:00,720 --> 00:55:03,234
The whale cried and cried.
468
00:55:03,560 --> 00:55:08,998
One night he collected all his strength
and swam to the ground of the ocean.
469
00:55:09,840 --> 00:55:13,435
Then he jumped up
470
00:55:14,040 --> 00:55:15,951
Higher then anyone else.
471
00:55:16,520 --> 00:55:20,354
But the moon was too far away,
he would never reach him.
472
00:55:20,960 --> 00:55:22,916
So he blew a kiss to him.
473
00:55:24,240 --> 00:55:26,435
The kiss was so full of love,
474
00:55:26,880 --> 00:55:32,398
the next night a replication of the moon
appeared on the spot.
475
00:56:19,280 --> 00:56:21,157
Let's go!
476
00:56:59,880 --> 00:57:04,112
You want to come in?
-No, better not.
477
00:57:05,240 --> 00:57:06,639
Not like this.
478
00:57:11,160 --> 00:57:12,513
Bye.
479
01:00:10,360 --> 01:00:11,873
Eloise.
480
01:00:13,240 --> 01:00:14,389
Eloise.
481
01:00:20,480 --> 01:00:22,436
Morning.
482
01:00:38,680 --> 01:00:40,318
Don't worry.
483
01:00:41,400 --> 01:00:44,039
In the morning our vision is
always much clearer.
484
01:00:46,400 --> 01:00:49,517
I'd like to take a shower before
I leave.
485
01:00:49,720 --> 01:00:53,474
Sure, there are clean towels
in the bathroom cabinet.
486
01:01:03,520 --> 01:01:05,351
I'll fix breakfast.
487
01:01:05,680 --> 01:01:07,989
You have to eat something before you leave.
488
01:01:53,400 --> 01:01:54,753
Thanks.
489
01:01:56,920 --> 01:01:58,990
You want a hair dryer?
490
01:01:59,560 --> 01:02:01,994
I don't use a hair dryer.
491
01:02:15,880 --> 01:02:18,872
I put the towel in the basket.
492
01:02:19,080 --> 01:02:22,197
Yes, it's the clothes basket.
493
01:02:35,040 --> 01:02:37,235
l'll better leave now.
494
01:02:37,440 --> 01:02:40,876
You haven't eaten anything.
-l'm not hungry.
495
01:04:02,520 --> 01:04:05,637
Yes? Hello?
496
01:04:06,360 --> 01:04:07,713
Hello?
497
01:04:08,680 --> 01:04:10,477
Who is it?Hello?
498
01:04:15,800 --> 01:04:19,588
I have the sole custody.
-I have the right to see her.
499
01:04:19,800 --> 01:04:22,553
No.
-You can't stop me.
500
01:04:22,760 --> 01:04:24,239
l call the police.
501
01:04:24,440 --> 01:04:27,034
I want to tell her goodbye.
-You're disgusting.
502
01:04:27,240 --> 01:04:28,673
Let me in!
503
01:04:33,760 --> 01:04:36,718
Asia, goodbye.
504
01:04:36,920 --> 01:04:39,992
l'll be back.
-No, the judge...
505
01:04:40,200 --> 01:04:45,149
Just because he believes your lies
doesn't mean they are true.
506
01:04:45,360 --> 01:04:47,794
I shouldn't have said that.
507
01:04:48,000 --> 01:04:51,436
You know why I'm leaving?
-You don't love me anymore.
508
01:04:51,640 --> 01:04:55,838
No, sweetie,
I'll always love you.
509
01:04:56,040 --> 01:04:59,191
You are my precious.
510
01:04:59,400 --> 01:05:02,119
That's enough. Leave!
-Wait.
511
01:05:02,320 --> 01:05:05,471
Fuck off!
-l'll be back soon.
512
01:05:05,680 --> 01:05:10,196
After the lies are cleared.
I promise.
513
01:05:15,520 --> 01:05:16,953
Wait, Papa.
514
01:05:22,280 --> 01:05:23,918
l love you.
515
01:05:26,560 --> 01:05:27,788
l love you too.
516
01:05:28,840 --> 01:05:30,319
Leave!
517
01:07:41,920 --> 01:07:43,273
l hate you.
518
01:07:45,560 --> 01:07:48,632
l've never felt something like this.
519
01:07:49,320 --> 01:07:50,878
l'm scared.
520
01:07:53,160 --> 01:07:54,513
l know.
521
01:07:55,280 --> 01:07:57,999
l know that feeling.
-l...
522
01:07:59,400 --> 01:08:01,595
l'm confused.
523
01:08:29,880 --> 01:08:31,313
Yes?
524
01:08:31,960 --> 01:08:33,632
Hello, Nathaniel.
525
01:08:34,920 --> 01:08:38,674
No, she's not.
I thought she was at your place.
526
01:08:41,000 --> 01:08:44,151
A part of me tells me it's not
right.
527
01:08:44,680 --> 01:08:46,796
I'm not as brave as you.
528
01:08:47,640 --> 01:08:51,633
That's not the point.
It's about what you want.
529
01:08:51,840 --> 01:08:53,239
And be happy.
530
01:08:53,440 --> 01:08:56,512
l don't know what I want.
-Of course.
531
01:09:01,680 --> 01:09:06,674
When I woke up next to you I felt dirty.
532
01:09:06,880 --> 01:09:10,236
I was disgusted,
couldn't look at you.
533
01:09:11,200 --> 01:09:12,758
It was very intense.
534
01:09:38,640 --> 01:09:40,358
But when you weren't there,
535
01:09:41,120 --> 01:09:43,076
I missed you.
536
01:09:43,800 --> 01:09:46,030
l wanted you to be here with me.
537
01:09:51,880 --> 01:09:55,714
Give me some time,
I havt to deal with things.
538
01:09:56,360 --> 01:09:58,078
l came to apologize
539
01:09:59,520 --> 01:10:03,513
and tell you
I had a great time on friday.
540
01:10:04,720 --> 01:10:06,073
Me too.
541
01:10:50,080 --> 01:10:53,311
Mama, I thought you weren't here.
542
01:10:53,960 --> 01:10:56,155
Wahat are you doing here in the dark?
543
01:10:56,880 --> 01:10:58,518
Waiting for you.
544
01:11:02,440 --> 01:11:04,112
This is for you.
545
01:11:05,400 --> 01:11:06,753
For me?
546
01:11:07,320 --> 01:11:08,673
What is it?
547
01:11:08,880 --> 01:11:10,836
Have a look!
548
01:11:28,320 --> 01:11:31,471
Wow, this is great!
549
01:11:32,680 --> 01:11:34,318
Try it on!
550
01:11:42,440 --> 01:11:44,635
Nathaniel called.
551
01:11:44,840 --> 01:11:47,877
It's suposed to be a surprise.
552
01:11:48,480 --> 01:11:52,473
You're going to the ballet next saturday
celebrating your anniversary.
553
01:11:53,320 --> 01:11:55,117
He told me you like Ballett.
554
01:11:55,800 --> 01:12:00,555
Afterwards you're going out for dinner.
The dress is perfect for this.
555
01:12:01,200 --> 01:12:03,031
Mama...
-Try it on!
556
01:12:03,240 --> 01:12:05,310
Later.
-Don't you like it?
557
01:12:05,520 --> 01:12:07,511
Of course.
-You're going to look great.
558
01:12:07,720 --> 01:12:08,789
Mama.
-What?
559
01:12:09,000 --> 01:12:10,399
No, I...
-What?
560
01:12:16,200 --> 01:12:19,272
He's a good boy.
He loves you.
561
01:12:20,080 --> 01:12:21,672
He loves you very much.
562
01:12:24,200 --> 01:12:28,113
Saturday will be perfect.
563
01:12:29,320 --> 01:12:30,469
Okay?
564
01:12:31,760 --> 01:12:33,159
Yes, Mama.
565
01:12:35,000 --> 01:12:37,389
Here.
What do you want to eat?
566
01:12:37,600 --> 01:12:40,512
I don't care.
Just anything.
567
01:19:01,040 --> 01:19:03,270
Tomorrow I'm going to dump Nat.
568
01:19:06,000 --> 01:19:07,479
Are you sure?
569
01:19:08,240 --> 01:19:09,719
No.
570
01:19:10,040 --> 01:19:14,795
But I don't want to find out
I was wrong when it's too late.
571
01:19:15,000 --> 01:19:16,956
That I wanted something else.
572
01:19:17,600 --> 01:19:19,113
What are you going to tell him?
573
01:19:19,920 --> 01:19:21,831
l don't know yet.
574
01:19:22,400 --> 01:19:26,075
I don't have the courage to
tell him about us.
575
01:19:30,680 --> 01:19:32,318
l love you.
576
01:19:42,760 --> 01:19:44,239
You look great.
577
01:19:48,320 --> 01:19:51,073
Have fun.
-We will.
578
01:19:53,200 --> 01:19:55,031
Bye, Mama.
-Bye.
579
01:19:55,240 --> 01:19:56,593
Bye.
580
01:20:39,000 --> 01:20:40,149
Is it Eloise?
581
01:21:23,280 --> 01:21:24,508
Hello.
582
01:21:26,520 --> 01:21:28,272
Let's get to the point.
583
01:21:28,480 --> 01:21:32,871
You will not see my daughter again.
-And you are going to stop me?
584
01:21:33,080 --> 01:21:34,308
Yes.
585
01:21:35,520 --> 01:21:39,718
Your daughter is old enough to know
what she wants.
586
01:21:40,040 --> 01:21:41,189
l'm her mother.
587
01:21:41,520 --> 01:21:44,717
That's none of your business.
588
01:21:45,160 --> 01:21:48,550
I won't allow it.
-Her being happy?
589
01:21:50,280 --> 01:21:51,838
I feel sorry for you.
590
01:21:52,200 --> 01:21:55,875
A fucking reputation is more important
to you than your daughter's happiness.
591
01:21:56,080 --> 01:21:58,594
Happiness?
-A foreign word for you.
592
01:22:00,200 --> 01:22:03,397
Why did you forget your bag?
-See you in a bit!
593
01:22:03,600 --> 01:22:04,999
l'm waiting.
594
01:22:10,320 --> 01:22:13,517
I know what's good for my daughter.
595
01:22:13,720 --> 01:22:16,871
Marry someone she doesn't love?
596
01:22:17,440 --> 01:22:21,035
Producing children
and become you?
597
01:22:30,160 --> 01:22:34,233
Keep away from her!
-That's her decision.
598
01:22:34,440 --> 01:22:36,396
You fucking...
-Bitch?
599
01:22:36,600 --> 01:22:38,272
Maybe.
600
01:22:38,480 --> 01:22:42,632
But Asia and I, we love each other.
You can't change that.
601
01:22:42,840 --> 01:22:45,593
Fuck off!
Fuck off!
602
01:22:50,080 --> 01:22:53,277
Forget her, Asia.
-What happend? What?
603
01:22:53,480 --> 01:22:55,198
It's better that way. Come on!
-No.
604
01:22:56,080 --> 01:22:58,833
No. Come back, Asia!
605
01:22:59,040 --> 01:23:03,397
If you go with her you are not
welcome here anymore.
606
01:23:21,440 --> 01:23:23,476
Asia.
Hey, Asia!
607
01:23:25,360 --> 01:23:26,998
Asia, wait!
608
01:23:46,760 --> 01:23:47,795
Asia!
609
01:23:49,240 --> 01:23:50,798
Wait.
610
01:25:24,320 --> 01:25:26,231
I'm really sorry, Senora.
611
01:25:27,680 --> 01:25:29,352
I'm really sorry.
612
01:27:48,280 --> 01:27:49,633
Asia!
613
01:27:50,305 --> 01:28:50,313
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org41350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.