All language subtitles for El.Camino_.A.Breaking.Bad.Movie.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:09,541 - {\fad(250,250)}[WATER FLOWING] - {\fad(250,250)}[CRICKETS CHIRPING] 2 00:00:41,458 --> 00:00:42,958 {\fad(250,250)}[BLOWS] 3 00:00:44,041 --> 00:00:45,958 You know he's not gonna be happy. 4 00:00:46,750 --> 00:00:49,416 {\fad(250,250)}MAN: No, I suspect he won't. 5 00:00:51,208 --> 00:00:53,833 Only you can decide what's best for you, Jesse. 6 00:00:54,791 --> 00:00:56,166 Not him, not me. 7 00:01:01,958 --> 00:01:02,958 I'm out. 8 00:01:09,916 --> 00:01:11,833 So, what are you gonna do with all that money? 9 00:01:14,125 --> 00:01:16,250 Same thing I do with all the other money. 10 00:01:16,625 --> 00:01:19,375 How about you, teenage retiree? 11 00:01:19,708 --> 00:01:21,333 You'll be living the dream. 12 00:01:21,416 --> 00:01:22,416 {\fad(250,250)}[CHUCKLES] 13 00:01:23,916 --> 00:01:26,208 Not sure I should stick around town. 14 00:01:27,166 --> 00:01:28,458 That's a start. 15 00:01:29,250 --> 00:01:30,833 Nothing really keeping me here. 16 00:01:33,375 --> 00:01:34,500 Where would you go? 17 00:01:35,500 --> 00:01:36,583 If you were me. 18 00:01:37,208 --> 00:01:40,125 - {\fad(250,250)}MIKE: Doesn't matter. I'm not you. - {\fad(250,250)}JESSE: Seriously, come on. 19 00:01:40,208 --> 00:01:41,666 Like, if you were my age. 20 00:01:42,708 --> 00:01:43,708 Just play along. 21 00:01:43,958 --> 00:01:45,208 Make some conversation. 22 00:01:47,416 --> 00:01:48,458 Alaska. 23 00:01:50,291 --> 00:01:51,291 Yeah? 24 00:01:52,125 --> 00:01:54,583 Yeah, if I were your age, starting fresh, 25 00:01:55,583 --> 00:01:56,583 Alaska. 26 00:01:57,750 --> 00:01:59,000 It's the last frontier. 27 00:02:00,041 --> 00:02:01,958 Up there, you could be anything you want. 28 00:02:05,041 --> 00:02:06,041 {\fad(250,250)}JESSE: Alaska. 29 00:02:07,750 --> 00:02:08,750 Start over. 30 00:02:10,125 --> 00:02:12,166 - Start fresh. - {\fad(250,250)}MIKE: One could. 31 00:02:15,500 --> 00:02:16,500 Put things right. 32 00:02:17,666 --> 00:02:18,666 {\fad(250,250)}MIKE: No. 33 00:02:21,416 --> 00:02:23,958 Sorry, kid, that's the one thing you can never do. 34 00:02:33,333 --> 00:02:35,333 {\fad(250,250)}[SCREAMING] 35 00:02:50,708 --> 00:02:51,833 {\fad(250,250)}[BRAKES SQUEAL] 36 00:02:52,666 --> 00:02:53,750 {\fad(250,250)}[HEAVY BREATHING] 37 00:02:54,708 --> 00:02:56,250 {\fad(250,250)}[TIRES SCREECH] 38 00:02:56,333 --> 00:02:58,208 {\fad(250,250)}[SIRENS WAILING] 39 00:02:58,750 --> 00:03:00,208 {\fad(250,250)}[PANTING] 40 00:03:17,416 --> 00:03:19,416 {\fad(250,250)}[ENGINE ROARING] 41 00:03:29,833 --> 00:03:31,666 - {\fad(250,250)}[CRASHING] - {\fad(250,250)}[MAN 1 CACKLES] 42 00:03:31,750 --> 00:03:33,125 Dude, you suck. 43 00:03:33,541 --> 00:03:35,791 {\fad(250,250)}MAN 2: This thing's, like, defective and shit. 44 00:03:36,208 --> 00:03:38,916 Think you got Cheeto dust in the controller. 45 00:03:39,000 --> 00:03:40,166 {\fad(250,250)}[BLOWING] 46 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 It's a bad carpenter that blames his hammer, yo. 47 00:03:42,791 --> 00:03:43,791 Whatever. 48 00:03:44,458 --> 00:03:46,500 You're apexing too early. You're apexing too early. 49 00:03:46,583 --> 00:03:50,250 I'm apexing at the apex, bitch. Don't be telling me how to drive and shit. 50 00:03:50,333 --> 00:03:52,625 {\fad(250,250)}[SCOFFS] You couldn't drive a two-button elevator. 51 00:03:53,041 --> 00:03:54,583 You couldn't drive Miss Daisy. 52 00:03:55,166 --> 00:03:56,500 Whatever that means. 53 00:03:57,333 --> 00:04:00,041 You couldn't drive a short bus full of slow kids to the zoo. 54 00:04:00,333 --> 00:04:02,458 Yeah, because I'd be too distracted by you. 55 00:04:02,541 --> 00:04:04,541 You'd be sitting up front, in your special helmet, 56 00:04:04,625 --> 00:04:05,916 trying to hump my leg. 57 00:04:06,625 --> 00:04:10,500 On account you couldn't drive Thelma and Louise off of that cliff. Apex! 58 00:04:10,583 --> 00:04:13,000 I can't apex more than I'm already apexing. 59 00:04:13,125 --> 00:04:16,166 {\fad(250,250)}[SIGHS] You drive like a blind guy with no legs. 60 00:04:16,250 --> 00:04:18,625 Dude, you... you drive like my dead grandmoms. 61 00:04:18,708 --> 00:04:20,083 That's disrespectful. 62 00:04:39,791 --> 00:04:41,791 {\fad(250,250)}[HEAVY BREATHING] 63 00:04:45,291 --> 00:04:47,083 {\fad(250,250)}[KNOCKING] 64 00:04:59,125 --> 00:05:00,166 Dude, you lost? 65 00:05:02,458 --> 00:05:03,458 {\fad(250,250)}BADGER: Who is it? 66 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 Jesse? 67 00:05:09,833 --> 00:05:10,833 {\fad(250,250)}BADGER: Who is it? 68 00:05:10,916 --> 00:05:12,166 {\fad(250,250)}[DOOR CREAKS] 69 00:05:16,333 --> 00:05:18,416 {\fad(250,250)}JESSE: I gotta get that car off the street. 70 00:05:19,708 --> 00:05:21,833 {\fad(250,250)}[SKINNY PETE GRUNTING] 71 00:05:28,375 --> 00:05:30,125 {\fad(250,250)}[DOG BARKS IN DISTANCE] 72 00:05:40,541 --> 00:05:42,267 - {\fad(250,250)}[THUDS] - {\fad(250,250)}[SKINNY PETE WHISPERS] What the hell, yo? 73 00:05:42,291 --> 00:05:44,291 {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTING] 74 00:05:49,125 --> 00:05:50,583 {\fad(250,250)}[SLURPING] 75 00:06:11,833 --> 00:06:13,625 {\fad(250,250)}[WHISPERING] Come check out what's on TV. 76 00:06:13,708 --> 00:06:16,583 Man, what's wrong with you? I ain't watching no TV right now. 77 00:06:17,083 --> 00:06:18,208 It's the news. 78 00:06:25,666 --> 00:06:27,416 {\fad(250,250)}[FOOTSTEPS RETREAT] 79 00:06:35,625 --> 00:06:37,892 {\fad(250,250)}FEMALE REPORTER: Is it true that a military grade firearm 80 00:06:37,916 --> 00:06:39,791 was altered and used to carry out this attack? 81 00:06:40,291 --> 00:06:42,541 To the best of my knowledge, it was an M60 machine gun, 82 00:06:42,625 --> 00:06:45,125 which, yes, that's strictly a military issue weapon. 83 00:06:45,208 --> 00:06:47,583 As to where he could have obtained such a weapon, 84 00:06:47,666 --> 00:06:50,541 or the so-called "remote control" aspect of it, 85 00:06:50,625 --> 00:06:53,166 anything I could say at this point would just be conjecture, 86 00:06:53,250 --> 00:06:55,730 - and I'm not going to engage in that. Yes? - {\fad(250,250)}[PRESS CLAMORING] 87 00:06:55,875 --> 00:06:58,791 {\fad(250,250)}MALE REPORTER: Could you tell us more about this person of interest? 88 00:06:59,416 --> 00:07:01,833 We're hearing a lot of conflicting information 89 00:07:01,916 --> 00:07:04,833 and I'm unclear whether this person took part in the killings, 90 00:07:04,916 --> 00:07:06,500 or whether they were, in fact, 91 00:07:06,583 --> 00:07:09,000 I guess the word we keep hearing is "liberated." 92 00:07:09,083 --> 00:07:10,123 {\fad(250,250)}[CAMERA SHUTTERS SNAPPING] 93 00:07:10,166 --> 00:07:13,875 Were they liberated by White from some sort of captivity? 94 00:07:13,958 --> 00:07:16,351 {\fad(250,250)}SAC RAMEY: I'm not prepared, at this time, to say any more than that. 95 00:07:16,375 --> 00:07:19,583 They're a person of interest and they may have information relevant to this case, 96 00:07:19,666 --> 00:07:21,708 or other cases the DEA's investigating. 97 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 {\fad(250,250)}[INHALES] 98 00:07:36,833 --> 00:07:37,833 {\fad(250,250)}[EXHALES] 99 00:07:52,166 --> 00:07:53,833 {\fad(250,250)}[CLANGING] 100 00:07:55,333 --> 00:07:56,851 {\fad(250,250)}MALE REPORTER: ...was, in fact, held in captivity. 101 00:07:56,875 --> 00:07:58,767 - What were the motives of his captors? - {\fad(250,250)}[CLATTERING] 102 00:07:58,791 --> 00:08:01,125 {\fad(250,250)}SAC RAMEY: Can't speculate on that at this time... 103 00:08:03,291 --> 00:08:04,791 {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTING] 104 00:08:06,166 --> 00:08:08,083 {\fad(250,250)}BADGER: Whoa, whoa, whoa, whoa! Jesse! 105 00:08:08,166 --> 00:08:10,184 - {\fad(250,250)}[SHOUTING] Who's there? - Hey! It's cool man, it's us! 106 00:08:10,208 --> 00:08:12,375 {\fad(250,250)}SKINNY PETE: It's us. It's us, Jesse, you're safe. 107 00:08:12,458 --> 00:08:14,125 - {\fad(250,250)}[PANTING] - {\fad(250,250)}SKINNY PETE: It's us. 108 00:08:25,166 --> 00:08:26,583 {\fad(250,250)}[PANTING] 109 00:08:26,666 --> 00:08:27,666 {\fad(250,250)}[CLANKS] 110 00:08:33,583 --> 00:08:35,875 My stuff's gonna fit you like a T, yo. 111 00:08:36,625 --> 00:08:39,166 Not like if you had to borrow it from Sasquatch over here. 112 00:08:39,250 --> 00:08:41,166 Can't help it that I'm sized for love. 113 00:08:41,250 --> 00:08:43,750 Yeah, you go love all the giraffes you want, bitch. 114 00:08:44,000 --> 00:08:46,208 Me and Jesse are sticking with the ladies. 115 00:08:48,416 --> 00:08:50,000 Yeah, this here's barely worn. 116 00:08:50,750 --> 00:08:51,833 How's this working for you? 117 00:08:52,916 --> 00:08:53,916 Good? 118 00:08:55,708 --> 00:08:56,708 {\fad(250,250)}SKINNY PETE: Jesse? 119 00:09:00,208 --> 00:09:01,083 Right on. 120 00:09:01,166 --> 00:09:02,833 Get you some new clothes then. 121 00:09:04,208 --> 00:09:06,375 Shower will make you feel a whole lot better. 122 00:09:07,875 --> 00:09:09,915 Truth be told, you look like you're hurting for one. 123 00:09:10,166 --> 00:09:11,166 Church. 124 00:09:11,250 --> 00:09:12,583 No offense. 125 00:09:15,500 --> 00:09:18,625 Got you a clean towel, the one on the right. Well, kinda. 126 00:09:18,708 --> 00:09:21,708 And feel free to open up a new bar of Irish Spring, whatever. 127 00:09:21,791 --> 00:09:22,831 It's underneath, you know. 128 00:09:22,875 --> 00:09:25,791 'Cause the old one might have, like, hairs on it and shit, and uh, 129 00:09:25,916 --> 00:09:27,750 yo, I got Axe body spray, 130 00:09:27,833 --> 00:09:30,291 I got Obsession for Men, I got Tommy Hilfinger. 131 00:09:30,375 --> 00:09:33,250 Feel free to use any of 'em you want, you know? Use 'em all. 132 00:09:33,708 --> 00:09:36,541 Obsession's the bomb, yo. I got it for him for Christmas. 133 00:09:37,916 --> 00:09:40,041 Oh, uh, hey, um... 134 00:09:41,541 --> 00:09:44,041 Maybe don't, like, shave and whatnot, you know? 135 00:09:44,166 --> 00:09:46,125 Uh, be less recognizable? 136 00:09:50,208 --> 00:09:52,375 Jesse, did they really... 137 00:09:55,708 --> 00:09:56,708 What? 138 00:09:59,291 --> 00:10:01,041 Did they really keep you in a cage? 139 00:10:33,541 --> 00:10:35,625 {\fad(250,250)}[MEN CHUCKLING] Yeah! 140 00:10:35,833 --> 00:10:36,833 Woo hoo! 141 00:10:36,875 --> 00:10:37,875 No! 142 00:10:38,291 --> 00:10:40,375 {\fad(250,250)}[PANTING] 143 00:11:12,625 --> 00:11:15,041 - Whoa, dude. Why'd you... - Looking sharp, yo. 144 00:11:18,791 --> 00:11:20,375 Yeah, looking sharp. 145 00:11:21,833 --> 00:11:23,125 Feel like a new man? 146 00:11:24,083 --> 00:11:25,666 Yeah. Thanks. 147 00:11:26,041 --> 00:11:28,041 Want a little something, take the edge off? 148 00:11:30,083 --> 00:11:31,083 No. 149 00:11:32,166 --> 00:11:33,958 Why'd you, uh, turn off the TV? 150 00:11:35,708 --> 00:11:36,791 News that bad? 151 00:11:37,500 --> 00:11:40,083 There's just, uh... a whole lot of it. 152 00:11:40,791 --> 00:11:41,791 {\fad(250,250)}JESSE: Yeah. 153 00:11:42,791 --> 00:11:44,000 I gotta get out of here. 154 00:11:46,541 --> 00:11:48,333 Where to? You got a plan? 155 00:11:48,416 --> 00:11:49,416 {\fad(250,250)}JESSE: Maybe. 156 00:12:03,000 --> 00:12:04,041 Hey, uh, Skinny, 157 00:12:04,750 --> 00:12:06,333 you got a burner you can give me? 158 00:12:08,833 --> 00:12:10,750 Fully charged and clean as a whistle. 159 00:12:11,250 --> 00:12:12,875 {\fad(250,250)}[PHONE KEYPAD BEEPING] 160 00:12:13,125 --> 00:12:15,833 {\fad(250,250)}JESSE: First, I gotta get rid of that car. 161 00:12:15,958 --> 00:12:17,958 {\fad(250,250)}[RINGING] 162 00:12:18,125 --> 00:12:20,583 - {\fad(250,250)}[METAL CLANGING] - {\fad(250,250)}[CRANE WHIRRING] 163 00:12:32,000 --> 00:12:34,750 {\fad(250,250)}NEWS ANCHOR: ...to the victims and his role in their brutal slayings 164 00:12:34,833 --> 00:12:37,333 remains unconfirmed by federal authorities. 165 00:12:37,416 --> 00:12:41,541 However, APD sources say the suspect is Jesse Bruce Pinkman, 166 00:12:41,875 --> 00:12:45,916 a local man who was a student of White's before joining him in the drug trade. 167 00:12:46,000 --> 00:12:47,809 - {\fad(250,250)}[PHONE RINGING] - Together, the two were responsible 168 00:12:47,833 --> 00:12:52,125 for the largest methamphetamine manufacturing operation in US history. 169 00:12:52,875 --> 00:12:55,125 Sources speculate the two had a falling out, 170 00:12:55,208 --> 00:12:58,250 after which it is believed Pinkman was manufacturing the drug 171 00:12:58,333 --> 00:13:00,333 - for the group holding him captive. - Go for Joe. 172 00:13:00,416 --> 00:13:02,125 Police are now on the hunt for Pinkman 173 00:13:02,208 --> 00:13:04,208 and urging the community to remain vigilant. 174 00:13:04,291 --> 00:13:06,083 They're asking anyone with information 175 00:13:06,166 --> 00:13:08,809 - to contact APD or call Crimestoppers... - Yeah, I know who this is. 176 00:13:08,833 --> 00:13:10,833 At this point, who doesn't? 177 00:13:13,375 --> 00:13:14,833 {\fad(250,250)}[BRAKES SQUEAL] 178 00:13:20,958 --> 00:13:21,958 Hey. 179 00:13:23,416 --> 00:13:25,541 - Where's the victim? - It's in the back. 180 00:13:25,875 --> 00:13:29,041 Look, thank you so much for doing this, Joe. 181 00:13:29,625 --> 00:13:31,125 About the money, if we can maybe... 182 00:13:31,208 --> 00:13:32,458 It's on the house. 183 00:13:35,708 --> 00:13:36,708 Good kid. 184 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 Least I can do. 185 00:13:44,416 --> 00:13:45,625 {\fad(250,250)}SKINNY PETE: Watch it, bitch! 186 00:13:46,125 --> 00:13:48,351 {\fad(250,250)}JOE: You gentlemen threw me plenty of business back in the day. 187 00:13:48,375 --> 00:13:50,666 - {\fad(250,250)}[BEEPS] - I got no complaints in that department. 188 00:13:51,375 --> 00:13:53,083 "Magnets!" 189 00:13:53,166 --> 00:13:54,166 Yeah. 190 00:13:54,666 --> 00:13:56,375 That was a good one. So... 191 00:13:57,166 --> 00:13:59,583 Frankly, you know, I can tell you now, 192 00:14:01,083 --> 00:14:02,763 I had zero confidence that that would work. 193 00:14:02,833 --> 00:14:06,375 None whatsoever, but hey, live and learn. 194 00:14:06,458 --> 00:14:07,666 Joe, what are you doing? 195 00:14:07,750 --> 00:14:09,791 Writing myself a little insurance policy. 196 00:14:10,208 --> 00:14:11,875 You know, strictly precautionary. 197 00:14:12,875 --> 00:14:14,250 Belt and suspenders. 198 00:14:15,333 --> 00:14:16,333 Okay. 199 00:14:18,458 --> 00:14:20,666 All right, mind at ease, think we're good. 200 00:14:21,125 --> 00:14:22,875 - {\fad(250,250)}[RAPID BEEPING] - Whoa. 201 00:14:26,250 --> 00:14:28,541 Joe! Joe! 202 00:14:31,208 --> 00:14:32,208 {\fad(250,250)}[PANTING] Wait. 203 00:14:33,916 --> 00:14:36,625 - {\fad(250,250)}[WHISPERING] Joe, what are you doing? - {\fad(250,250)}[STARTS ENGINE] 204 00:14:36,708 --> 00:14:38,958 Fleeing, and I suggest you do the same. 205 00:14:39,041 --> 00:14:42,291 LoJack. The company just activated it, just this minute. 206 00:14:43,250 --> 00:14:44,250 Talk about timing. 207 00:14:44,666 --> 00:14:47,208 - Just... - Look, Johnny Law is on his way, 208 00:14:47,291 --> 00:14:48,791 as in here, as in now. 209 00:14:48,875 --> 00:14:51,083 So farewell, goodbye, regrets, 210 00:14:51,166 --> 00:14:52,416 etcetera etcetera. 211 00:14:53,291 --> 00:14:54,291 {\fad(250,250)}JESSE: Joe! 212 00:15:05,666 --> 00:15:06,666 Skinny... 213 00:15:08,916 --> 00:15:09,916 {\fad(250,250)}[SIGHS] 214 00:15:11,083 --> 00:15:12,083 Sorry. 215 00:15:12,375 --> 00:15:13,833 Who's got the keys to that car? 216 00:15:14,791 --> 00:15:15,791 Keys! 217 00:15:29,083 --> 00:15:32,000 Yo. Yo! What are you doing? We gotta get this thing outta here. 218 00:15:32,083 --> 00:15:34,208 {\fad(250,250)}[SNAPPING] Badger, give me the keys to your Fiero. 219 00:15:34,333 --> 00:15:35,333 {\fad(250,250)}BADGER: Why? 220 00:15:36,500 --> 00:15:37,375 {\fad(250,250)}[BADGER SIGHS] 221 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 You take my car. 222 00:15:38,458 --> 00:15:39,833 I don't even like your car. 223 00:15:40,541 --> 00:15:41,708 Drives like a dick. 224 00:15:41,791 --> 00:15:45,041 Badger drives my T-bird 200, 300 miles away and ditches it. 225 00:15:45,125 --> 00:15:46,750 Think you'll be heading to Mexico? 226 00:15:46,833 --> 00:15:48,208 {\fad(250,250)}JESSE: No, not Mexico. 227 00:15:48,666 --> 00:15:49,916 Right on, even better. 228 00:15:50,000 --> 00:15:51,125 Leave it near the border. 229 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 Hide it, kind of, 230 00:15:52,250 --> 00:15:55,000 but, yo, don't hide it so good the cops can't find it. 231 00:15:55,083 --> 00:15:57,250 Wipe it down for prints, then hitchhike back. 232 00:15:57,333 --> 00:15:59,333 Do not let nobody see you in that car. 233 00:15:59,666 --> 00:16:01,958 - You, take Badger's Fiero. - What about this car? 234 00:16:02,500 --> 00:16:03,833 It stays right here. 235 00:16:04,250 --> 00:16:06,666 Ain't like the cops don't already know where it is. 236 00:16:06,916 --> 00:16:10,125 I'll tell 'em you dropped by, the two of us smoked a fat bowl, 237 00:16:10,208 --> 00:16:12,041 traded pink slips, then you split. 238 00:16:13,333 --> 00:16:15,333 I always wanted me an El Camino. 239 00:16:15,416 --> 00:16:16,916 And that's church, yo. 240 00:16:17,458 --> 00:16:19,375 I'll pass any lie detector they give me. 241 00:16:20,500 --> 00:16:21,916 It's what's happening. 242 00:16:24,291 --> 00:16:25,458 You got any cash? 243 00:16:34,083 --> 00:16:35,458 Yo. Kick in, bitch. 244 00:16:35,750 --> 00:16:37,541 I'm doing it. Jesus! 245 00:16:42,375 --> 00:16:44,250 Guys, I don't know what to say. 246 00:16:44,708 --> 00:16:46,708 Don't say nothing. Just go. 247 00:16:47,666 --> 00:16:49,666 {\fad(250,250)}[MUFFLER RATTLING] 248 00:17:04,166 --> 00:17:06,333 Seat belt. Speed limit. 249 00:17:06,833 --> 00:17:09,666 You got about three hours to get this thing down south. 250 00:17:10,625 --> 00:17:12,625 I'll keep my mouth shut till then, but after that, 251 00:17:12,708 --> 00:17:14,508 they gonna be putting a APB out on this bitch. 252 00:17:14,583 --> 00:17:15,708 I'll get her there. 253 00:17:17,500 --> 00:17:18,791 Take care of her, Jesse. 254 00:17:18,916 --> 00:17:20,208 She's a special lady. 255 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 That right there is a clown car. 256 00:17:23,166 --> 00:17:26,541 No self-respecting outlaw would ever get caught dead in that thing. 257 00:17:26,625 --> 00:17:28,833 That's why it's perfect, yo. Deep cover. 258 00:17:31,416 --> 00:17:32,708 Vaya con Dios, amigo. 259 00:17:41,125 --> 00:17:42,500 {\fad(250,250)}[TIRES SQUEALING] 260 00:17:44,500 --> 00:17:47,333 Oh, uh, the El Camino, let me see the keys. 261 00:17:55,625 --> 00:17:57,250 {\fad(250,250)}[OPENS DOOR] 262 00:17:57,625 --> 00:17:58,625 Hold up. 263 00:18:04,708 --> 00:18:06,916 Just might keep you from getting spotted. 264 00:18:07,833 --> 00:18:08,916 Can't hurt, right? 265 00:18:13,583 --> 00:18:14,625 {\fad(250,250)}JESSE: Yo, Skinny. 266 00:18:17,166 --> 00:18:18,333 Why you doing all this? 267 00:18:23,458 --> 00:18:24,458 Dude... 268 00:18:24,875 --> 00:18:26,291 you're my hero and shit. 269 00:18:31,000 --> 00:18:32,875 {\fad(250,250)}[FOOTSTEPS RETREAT] 270 00:18:38,125 --> 00:18:42,250 {\fad(250,250)}[SIGHING] 271 00:18:49,708 --> 00:18:51,166 {\fad(250,250)}[STARTS ENGINE] 272 00:18:53,250 --> 00:18:54,875 {\fad(250,250)}[TIRES SQUEAL] 273 00:19:20,083 --> 00:19:22,208 {\fad(250,250)}[SIREN CHIRPING] 274 00:19:23,875 --> 00:19:26,250 {\fad(250,250)}[HELICOPTER BLADES WHIRRING] 275 00:19:48,333 --> 00:19:51,208 {\fad(250,250)}[SIREN CHIRPING] 276 00:20:00,500 --> 00:20:02,500 {\fad(250,250)}[DRIPPING] 277 00:20:21,750 --> 00:20:24,166 {\fad(250,250)}[METAL CLANGING] 278 00:20:24,666 --> 00:20:26,666 {\fad(250,250)}[FOOTSTEPS APPROACHING] 279 00:20:44,333 --> 00:20:45,333 {\fad(250,250)}MAN: Jesse? 280 00:20:46,458 --> 00:20:47,458 You awake? 281 00:20:53,666 --> 00:20:54,666 Jesse? 282 00:20:55,500 --> 00:20:56,500 Yeah. 283 00:20:59,583 --> 00:21:01,083 {\fad(250,250)}[KEYS JINGLING] 284 00:21:02,625 --> 00:21:04,083 {\fad(250,250)}[TARP RUSTLING] 285 00:21:09,625 --> 00:21:10,833 {\fad(250,250)}MAN: Everything good? 286 00:21:11,916 --> 00:21:12,916 Yeah. 287 00:21:13,458 --> 00:21:14,666 - Good. - {\fad(250,250)}MAN: Great. 288 00:21:16,958 --> 00:21:18,166 You want a cigarette? 289 00:21:29,333 --> 00:21:30,583 {\fad(250,250)}[FLICKS LIGHTER] 290 00:22:00,041 --> 00:22:01,750 - {\fad(250,250)}JESSE: Thanks. - {\fad(250,250)}TODD: Yeah. 291 00:22:07,000 --> 00:22:09,625 Guy on KOB keeps calling for rain. 292 00:22:10,500 --> 00:22:11,500 What do you think? 293 00:22:13,833 --> 00:22:15,541 {\fad(250,250)}JESSE: Uh, I don't know. 294 00:22:17,416 --> 00:22:21,125 Guy said like forty percent chance yesterday. 295 00:22:21,541 --> 00:22:23,083 Sixty percent today. 296 00:22:24,000 --> 00:22:26,291 Maybe it was even fifty yesterday. 297 00:22:26,875 --> 00:22:28,125 {\fad(250,250)}[FLY BUZZING] 298 00:22:28,916 --> 00:22:30,083 But so far, 299 00:22:30,833 --> 00:22:32,458 I mean, I... Yeah, I see clouds, 300 00:22:32,541 --> 00:22:36,375 but I wouldn't call 'em rain clouds, just regular... 301 00:22:37,666 --> 00:22:39,375 regular cloud-clouds. 302 00:22:41,208 --> 00:22:43,291 Anyway, that's what they look like to me. 303 00:22:44,583 --> 00:22:46,333 Yeah, well, those guys aren't... 304 00:22:46,916 --> 00:22:48,208 always that accurate. 305 00:22:48,291 --> 00:22:49,791 {\fad(250,250)}TODD: Yeah, right. 306 00:22:51,916 --> 00:22:54,750 I'm not putting myself out there as any kind of expert 307 00:22:55,666 --> 00:22:56,791 or whatnot, 308 00:22:57,375 --> 00:22:59,083 but I do think it's gonna be... 309 00:23:00,041 --> 00:23:01,666 a beautiful afternoon. 310 00:23:04,375 --> 00:23:05,375 Guess what? 311 00:23:07,375 --> 00:23:08,458 We're all alone. 312 00:23:13,625 --> 00:23:14,625 Yeah? 313 00:23:16,375 --> 00:23:20,250 Yeah. Uncle Jack took everybody down to Elephant Butte, 314 00:23:20,333 --> 00:23:23,625 on account of he got this new Chaparral. 315 00:23:24,208 --> 00:23:25,333 It's pretty bad-ass, 316 00:23:25,416 --> 00:23:26,666 but I told him... 317 00:23:27,291 --> 00:23:29,750 I'm not really big into waterskiing, 318 00:23:29,833 --> 00:23:31,208 plus, somebody's... 319 00:23:31,666 --> 00:23:33,125 gotta take care of you. 320 00:23:34,958 --> 00:23:36,416 Took some convincing, but... 321 00:23:37,583 --> 00:23:38,583 now... 322 00:23:38,833 --> 00:23:40,791 it's just you and me the whole weekend. 323 00:23:47,500 --> 00:23:50,000 And I... I'd really like your help with something. 324 00:23:51,916 --> 00:23:53,500 {\fad(250,250)}[METAL CLANGING] 325 00:23:54,916 --> 00:23:55,916 So... 326 00:23:56,583 --> 00:23:58,583 I... I hate to be all like... 327 00:23:59,291 --> 00:24:01,875 But we gotta talk ground rules. 328 00:24:02,291 --> 00:24:05,416 Uh, if you tried to, you know, escape, 329 00:24:06,416 --> 00:24:08,375 I'm gonna have to visit the little boy. 330 00:24:08,458 --> 00:24:09,875 It'll basically be... 331 00:24:10,208 --> 00:24:12,416 out of my hands at that point. 332 00:24:12,916 --> 00:24:15,791 Uncle Jack made you that promise, 333 00:24:16,583 --> 00:24:18,666 and he's gonna want to stick to it. 334 00:24:19,291 --> 00:24:20,291 So... 335 00:24:20,791 --> 00:24:22,583 good behavior, right? 336 00:24:24,833 --> 00:24:25,833 Right? 337 00:24:27,333 --> 00:24:28,333 Good. 338 00:24:29,500 --> 00:24:31,083 I appreciate it, Jesse. 339 00:24:40,041 --> 00:24:41,666 Gotta make sure you don't... 340 00:24:43,791 --> 00:24:45,250 draw too much attention. 341 00:24:49,583 --> 00:24:53,458 I'ma do a better job of keeping you clean from now on, okay? 342 00:24:54,416 --> 00:24:55,458 Promise. 343 00:24:55,541 --> 00:24:57,541 {\fad(250,250)}[CHAINS RATTLE] 344 00:25:31,291 --> 00:25:34,416 {\fad(250,250)}["I'D REALLY LIKE TO SEE YOU TONIGHT" PLAYING ON CAR RADIO] 345 00:25:34,916 --> 00:25:37,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Take a drive along the beach 346 00:25:38,916 --> 00:25:41,916 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Or stay at home and watch TV 347 00:25:42,041 --> 00:25:46,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} You see it really doesn't matter much to me 348 00:25:46,791 --> 00:25:49,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I'm not talking about moving in 349 00:25:49,958 --> 00:25:52,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I don't wanna change your... 350 00:25:56,583 --> 00:25:57,583 {\fad(250,250)}TODD: Good job. 351 00:25:59,666 --> 00:26:01,000 {\fad(250,250)}[DOOR OPENS] 352 00:26:08,916 --> 00:26:09,996 {\fad(250,250)}TODD: Hey, check this out. 353 00:26:13,375 --> 00:26:14,666 {\fad(250,250)}[CHUCKLES] 354 00:26:15,000 --> 00:26:16,500 There's no water in it. 355 00:26:17,291 --> 00:26:18,458 There used to be water in it, 356 00:26:18,541 --> 00:26:20,958 but they took it out a couple years ago 'cause of... 357 00:26:21,416 --> 00:26:23,000 some insurance thing. 358 00:26:24,625 --> 00:26:25,708 Okay, so, 359 00:26:26,125 --> 00:26:28,625 it's not actually that heavy, but... 360 00:26:29,208 --> 00:26:33,208 try as I might, I can't ever get this thing on by myself. 361 00:26:34,083 --> 00:26:36,458 What are you better at, going forwards or backwards? 362 00:26:39,291 --> 00:26:41,875 Okay, well, let's both go sideways for a while. 363 00:26:48,541 --> 00:26:49,875 {\fad(250,250)}TODD: Watch your fingers. 364 00:26:53,333 --> 00:26:54,958 I thought maybe I could just 365 00:26:55,500 --> 00:26:57,500 hang it from the ceiling here... 366 00:26:59,041 --> 00:27:01,375 and just drive right under and drop it in, but my... 367 00:27:01,916 --> 00:27:04,166 landlord didn't really like that idea. 368 00:27:10,333 --> 00:27:11,541 I guess that's good. 369 00:27:14,333 --> 00:27:16,750 I found this thing on Craigslist. 370 00:27:17,166 --> 00:27:18,166 So... 371 00:27:20,916 --> 00:27:24,500 - Yeah. - So is that what you needed help with? 372 00:27:27,375 --> 00:27:28,375 Part of it. 373 00:27:30,375 --> 00:27:33,875 {\fad(250,250)}NEWS ANCHOR: The drug kingpin once known throughout the southwest as Heisenberg 374 00:27:33,958 --> 00:27:35,916 may yet claim a final victim. 375 00:27:36,000 --> 00:27:39,500 Texas authorities investigating the poisoning of a Houston woman 376 00:27:39,583 --> 00:27:43,750 are looking into her possible connection to Walter White's criminal organization. 377 00:27:43,833 --> 00:27:46,958 The unnamed woman, who is hospitalized in critical condition, 378 00:27:47,041 --> 00:27:49,041 is not expected to survive. 379 00:27:49,125 --> 00:27:51,333 White, the former Albuquerque school teacher 380 00:27:51,416 --> 00:27:54,041 who was the subject of a six-month international manhunt, 381 00:27:54,125 --> 00:27:57,333 was found dead late Tuesday at the scene of a gang massacre 382 00:27:57,416 --> 00:27:59,416 which claimed the lives of nine people. 383 00:28:00,250 --> 00:28:02,833 The dollar is down today on the foreign exchange markets 384 00:28:02,916 --> 00:28:05,208 after an extremely turbulent week for the Euro. 385 00:28:05,291 --> 00:28:07,291 The Dow Jones is down 15 points, 386 00:28:07,375 --> 00:28:09,375 the NASDAQ is down 34 points, 387 00:28:09,458 --> 00:28:11,750 and the S&P 500 is up ten points. 388 00:28:31,916 --> 00:28:34,875 ...have been moved indefinitely after the discovery of asbestos 389 00:28:34,958 --> 00:28:36,458 in 70 percent of the units. 390 00:28:36,541 --> 00:28:39,125 All residents have been temporarily relocated... 391 00:28:40,291 --> 00:28:42,291 {\fad(250,250)}[ENGINE STARTS] 392 00:29:29,541 --> 00:29:31,750 {\fad(250,250)}[KEYS JINGLING] 393 00:30:11,958 --> 00:30:13,125 {\fad(250,250)}[DOOR SLAMS] 394 00:30:20,875 --> 00:30:22,875 {\fad(250,250)}[KEYS JINGLING] 395 00:30:29,625 --> 00:30:30,708 {\fad(250,250)}[KEYS CLATTER] 396 00:30:36,333 --> 00:30:38,333 {\fad(250,250)}[KEYS JINGLING] 397 00:31:07,875 --> 00:31:10,333 - {\fad(250,250)}[PANTING] - {\fad(250,250)}[FOOTSTEPS RETREAT] 398 00:31:10,458 --> 00:31:13,125 {\fad(250,250)}LOU: Hey there, look what the cat dragged in. 399 00:31:13,541 --> 00:31:17,000 Did I hear voices? Were you talking to somebody? 400 00:31:17,125 --> 00:31:18,833 {\fad(250,250)}TODD: Nope, not that I know of. 401 00:31:19,208 --> 00:31:20,875 Hey there, Lou. What you up to? 402 00:31:21,250 --> 00:31:23,208 A little horticultural maintenance. 403 00:31:23,291 --> 00:31:26,583 This ficus down at your end has been looking kinda puny. 404 00:31:26,666 --> 00:31:28,291 Gotta keep the thrift bugs off it. 405 00:31:28,666 --> 00:31:31,833 {\fad(250,250)}TODD: So, is a ficus technically a plant or a tree? 406 00:31:31,958 --> 00:31:33,833 {\fad(250,250)}LOU: I'd say it all depends. Um... 407 00:31:34,208 --> 00:31:37,500 Keep in mind you got over 800 species of the darned thing. 408 00:31:37,583 --> 00:31:38,458 {\fad(250,250)}TODD: Wow. 409 00:31:38,541 --> 00:31:40,916 Well, all right, Lou, you have a good one. 410 00:31:41,041 --> 00:31:43,416 {\fad(250,250)}LOU: Yeah. Don't take any wooden nickels. 411 00:31:55,833 --> 00:31:58,458 Oh, man. That guy. 412 00:31:59,250 --> 00:32:01,375 He's not supposed to be home at this hour. 413 00:32:01,458 --> 00:32:04,250 We really lucked out that he didn't see you. 414 00:32:05,666 --> 00:32:10,000 He's just always lurking around, being nosy. 415 00:32:10,916 --> 00:32:14,791 I mean, he was in Vietnam, which I totally respect, but still... 416 00:32:16,750 --> 00:32:18,875 How you like my place? 417 00:32:20,625 --> 00:32:22,625 Yeah, it's... it's nice. 418 00:32:23,458 --> 00:32:24,458 Kinda... 419 00:32:25,291 --> 00:32:26,416 pastel. 420 00:32:26,958 --> 00:32:28,500 - But in a good way. - Yeah, right? 421 00:32:28,583 --> 00:32:30,791 I was thinking of Easter eggs, 422 00:32:31,583 --> 00:32:32,583 but... 423 00:32:33,125 --> 00:32:35,267 lately, I'm thinking I might like to try some new paint. 424 00:32:35,291 --> 00:32:38,083 This stuff is starting to feel pretty tired. 425 00:32:39,083 --> 00:32:40,083 Okay. 426 00:32:40,833 --> 00:32:43,750 Sure, so, you... Is that why I'm here? You want me to help you paint? 427 00:32:44,583 --> 00:32:46,625 Maybe, yeah, um... 428 00:32:46,875 --> 00:32:48,500 If we have some time left over. 429 00:32:48,583 --> 00:32:50,833 But, first, uh... 430 00:32:54,625 --> 00:32:55,625 Oh, shit! 431 00:32:56,458 --> 00:32:57,458 {\fad(250,250)}[SIGHS] 432 00:32:58,208 --> 00:32:59,291 Jesus! 433 00:32:59,833 --> 00:33:01,833 {\fad(250,250)}[PANTING] 434 00:33:04,166 --> 00:33:05,166 Todd... 435 00:33:08,750 --> 00:33:09,750 What... 436 00:33:10,833 --> 00:33:11,833 What... 437 00:33:12,416 --> 00:33:13,708 Ah, shit! 438 00:33:13,833 --> 00:33:15,416 Okay, please don't, 439 00:33:15,708 --> 00:33:18,958 you know, make me feel worse than I already do. 440 00:33:21,375 --> 00:33:22,625 Who is this? 441 00:33:22,791 --> 00:33:25,125 {\fad(250,250)}TODD: Sonia, my cleaning lady. 442 00:33:25,208 --> 00:33:26,375 And honestly, 443 00:33:27,000 --> 00:33:29,791 I don't feel much like talking about it, so... 444 00:33:33,791 --> 00:33:35,791 You want to give me a hand, Jesse? 445 00:33:43,708 --> 00:33:45,208 Just keep it straight. 446 00:33:47,208 --> 00:33:48,750 {\fad(250,250)}[GRUNTING] 447 00:33:50,000 --> 00:33:51,625 Oh, w... wait. 448 00:33:56,541 --> 00:33:57,666 Unroll it. 449 00:34:05,375 --> 00:34:06,708 Kinda need this. 450 00:34:17,458 --> 00:34:19,500 {\fad(250,250)}[GRUNTING] 451 00:34:21,041 --> 00:34:22,041 Okay. 452 00:34:22,250 --> 00:34:23,916 Now, we just gotta wait 453 00:34:24,000 --> 00:34:26,583 for nosy Lou to go bowling. 454 00:34:27,625 --> 00:34:29,416 I think he leaves in like an hour. 455 00:34:30,250 --> 00:34:31,458 You want some soup? 456 00:34:36,750 --> 00:34:37,750 You want soup? 457 00:34:38,791 --> 00:34:42,000 I got chicken noodle, chicken and stars, cream of chicken. 458 00:34:43,250 --> 00:34:44,666 Bean with bacon. 459 00:34:45,875 --> 00:34:47,583 One left, Jesse. 460 00:34:49,125 --> 00:34:50,791 - {\fad(250,250)}JESSE: What did she do to you? - What? 461 00:34:51,958 --> 00:34:55,208 Oh, she didn't do anything to me. 462 00:34:58,166 --> 00:34:59,166 Then... 463 00:35:00,291 --> 00:35:01,291 why? 464 00:35:06,416 --> 00:35:07,416 Right there. 465 00:35:07,500 --> 00:35:09,500 That book, if you wanna know so bad. 466 00:35:16,666 --> 00:35:20,958 Uncle Jack taught me always keep my money close, so... 467 00:35:21,416 --> 00:35:26,250 I have these old World Book Encyclopedias, the whole entire set. 468 00:35:27,250 --> 00:35:28,333 A to Z. 469 00:35:29,166 --> 00:35:30,541 My grammy gave 'em to me 470 00:35:31,041 --> 00:35:33,291 when I was in middle school, but I figured... 471 00:35:34,166 --> 00:35:37,125 nobody needs books anymore, 'cause everything's on the computer. 472 00:35:37,625 --> 00:35:40,000 Uh, it seemed like a good hiding place. 473 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 Plus, I had all these other volumes left to fill. 474 00:35:48,041 --> 00:35:50,416 So your cleaning lady was stealing your money? 475 00:35:50,500 --> 00:35:51,625 What? No. 476 00:35:53,916 --> 00:35:57,375 She was as honest as the day is long. 477 00:35:58,833 --> 00:36:00,833 Like, George Washington honest. 478 00:36:02,958 --> 00:36:04,666 But she found it, 479 00:36:04,750 --> 00:36:07,916 and I can't have anybody finding it. 480 00:36:08,791 --> 00:36:11,000 She brought it straight in here to show me. 481 00:36:11,083 --> 00:36:12,184 {\fad(250,250)}[PILOT CLICKING, BURNER IGNITES] 482 00:36:12,208 --> 00:36:14,625 She actually thought I didn't know it was there. 483 00:36:15,250 --> 00:36:18,750 I just... I wonder what the heck she was looking up? 484 00:36:19,958 --> 00:36:21,958 She barely spoke any English. 485 00:36:23,083 --> 00:36:25,416 M for Mexico maybe? I don't know. 486 00:36:26,458 --> 00:36:27,333 It's weird. 487 00:36:27,416 --> 00:36:28,583 {\fad(250,250)}[CLANGS ON SAUCEPAN] 488 00:36:28,833 --> 00:36:31,458 Where are we gonna... take her? 489 00:36:33,250 --> 00:36:34,541 Someplace pretty. 490 00:36:35,541 --> 00:36:36,791 She deserves that. 491 00:36:39,291 --> 00:36:42,041 Hey, do me a favor and put that away, would ya? 492 00:36:42,125 --> 00:36:44,208 Just straight down the hall all the way in the back, 493 00:36:44,291 --> 00:36:45,833 there's a whole shelf of 'em. 494 00:36:47,250 --> 00:36:48,250 Thanks. 495 00:36:49,166 --> 00:36:50,500 Sure you don't want any soup? 496 00:37:11,333 --> 00:37:13,208 {\fad(250,250)}[TODD YELLING] How you like my bedroom? 497 00:37:13,833 --> 00:37:15,041 Pretty bitchin', huh? 498 00:37:27,666 --> 00:37:29,500 Be sure to alphabetize them. 499 00:37:29,666 --> 00:37:30,958 {\fad(250,250)}[JESSE SIGHS] 500 00:37:52,375 --> 00:37:55,458 I guess I better come up with a new hiding place for my money. 501 00:37:59,500 --> 00:38:02,416 They got these things called banks. 502 00:38:10,000 --> 00:38:11,041 Actually, 503 00:38:11,916 --> 00:38:13,916 I think I know the perfect spot. 504 00:38:14,875 --> 00:38:17,041 It might take a little engineering, but... 505 00:38:18,500 --> 00:38:21,958 Man, it would be right here and nobody would ever find it. 506 00:38:23,125 --> 00:38:25,875 {\fad(250,250)}TODD: "Nothing beats cash on hand," that's what Uncle Jack says. 507 00:38:49,500 --> 00:38:51,000 {\fad(250,250)}[GRUNTING] 508 00:39:42,125 --> 00:39:43,291 {\fad(250,250)}[PANTING] 509 00:39:48,541 --> 00:39:51,250 {\fad(250,250)}[PANTING] 510 00:40:54,625 --> 00:40:57,166 {\fad(250,250)}[ENGINE ROARS ON TV] 511 00:40:57,250 --> 00:40:58,916 {\fad(250,250)}[REDUCES VOLUME] 512 00:40:59,000 --> 00:41:01,750 {\fad(250,250)}[CHANNELS FLIPPING] 513 00:41:07,125 --> 00:41:08,916 - {\fad(250,250)}WOMAN: ...an average kid. - {\fad(250,250)}MAN: Yeah. 514 00:41:09,000 --> 00:41:11,125 I mean, he liked to draw. He was good at that. 515 00:41:11,208 --> 00:41:13,208 {\fad(250,250)}REPORTER: When was the last time you saw him? 516 00:41:13,750 --> 00:41:14,875 Uh... 517 00:41:15,375 --> 00:41:17,666 A year. Maybe more. I mean... 518 00:41:18,250 --> 00:41:19,750 it was way before all of this. 519 00:41:20,833 --> 00:41:23,791 {\fad(250,250)}REPORTER: Is there anything you wish you could say to your son right now? 520 00:41:28,625 --> 00:41:29,625 Please... 521 00:41:30,458 --> 00:41:31,458 come forward. 522 00:41:32,291 --> 00:41:33,750 Too many people have... 523 00:41:37,916 --> 00:41:40,375 For your sake, for everybody's sake, 524 00:41:40,791 --> 00:41:42,125 son, turn yourself in. 525 00:41:59,541 --> 00:42:01,125 {\fad(250,250)}[BIRD COOS AND FLUTTERS] 526 00:42:02,583 --> 00:42:03,583 {\fad(250,250)}[WHISTLES] 527 00:42:07,416 --> 00:42:08,416 {\fad(250,250)}[SIGHS] 528 00:42:29,791 --> 00:42:31,083 {\fad(250,250)}[THUDS] 529 00:42:35,291 --> 00:42:38,750 {\fad(250,250)}["SHARING THE NIGHT TOGETHER" PLAYING ON CAR RADIO] 530 00:42:45,458 --> 00:42:47,958 {\fad(250,250)}[TODD VOCALIZING] 531 00:42:48,375 --> 00:42:50,666 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} You're looking kinda lonely, girl 532 00:42:51,666 --> 00:42:55,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Would you like someone new to talk to 533 00:42:56,333 --> 00:42:59,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ah, yeah, all right 534 00:43:00,791 --> 00:43:02,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I'm feeling kinda lonely too 535 00:43:02,875 --> 00:43:04,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} If you don't mind 536 00:43:04,541 --> 00:43:08,083 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Can I sit down here beside you 537 00:43:08,750 --> 00:43:12,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ah, yeah, all right 538 00:43:13,458 --> 00:43:16,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} If I seem to come on too strong 539 00:43:16,416 --> 00:43:18,958 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I hope that you will understand 540 00:43:19,041 --> 00:43:21,416 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I say these things 'cause I'd like to know 541 00:43:21,500 --> 00:43:24,500 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} If you're as lonely as I am 542 00:43:24,583 --> 00:43:26,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And if you mind 543 00:43:26,375 --> 00:43:29,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Sharing the night together 544 00:43:29,458 --> 00:43:32,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ooh, yeah 545 00:43:32,666 --> 00:43:35,500 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Sharing the night together 546 00:43:35,583 --> 00:43:38,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ooh, yeah 547 00:43:39,041 --> 00:43:40,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Sharing the night 548 00:43:40,708 --> 00:43:43,541 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} We could bring in the morning, girl 549 00:43:43,666 --> 00:43:46,333 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} If you want to go that far 550 00:43:47,000 --> 00:43:49,833 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And if tomorrow finds us together 551 00:43:49,916 --> 00:43:54,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Right here the way we are 552 00:43:54,916 --> 00:43:57,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Would you mind 553 00:43:57,500 --> 00:44:00,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Sharing the night together 554 00:44:00,416 --> 00:44:03,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ooh, yeah 555 00:44:03,625 --> 00:44:06,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Sharing the night together 556 00:44:06,875 --> 00:44:09,583 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ooh, yeah 557 00:44:16,333 --> 00:44:17,666 {\fad(250,250)}[GRUNTING] 558 00:44:44,291 --> 00:44:46,291 {\fad(250,250)}[FLIES BUZZING] 559 00:45:25,666 --> 00:45:27,500 You wanna say a few words? 560 00:45:33,791 --> 00:45:34,791 No. 561 00:45:43,791 --> 00:45:46,125 Nice, nice lady. 562 00:45:48,125 --> 00:45:49,958 Excellent housekeeper. 563 00:46:07,583 --> 00:46:09,625 {\fad(250,250)}TODD: Hey, grab another pack, would ya? 564 00:46:10,083 --> 00:46:12,000 There should be one in the glove box. 565 00:46:24,291 --> 00:46:25,291 You find 'em? 566 00:46:32,166 --> 00:46:34,166 {\fad(250,250)}[HEAVY BREATHING] 567 00:46:40,250 --> 00:46:41,541 I'll take that, Jesse. 568 00:46:49,291 --> 00:46:50,791 Jesse, I'll... I'll take that. 569 00:47:01,458 --> 00:47:04,791 On the way home, I was gonna get us some pizza. 570 00:47:07,125 --> 00:47:09,125 A couple large pies. 571 00:47:10,583 --> 00:47:12,208 Maybe a six-pack of beer? 572 00:47:14,458 --> 00:47:15,958 Some ice cold beer. 573 00:47:19,041 --> 00:47:20,375 Does that sound good? 574 00:47:22,750 --> 00:47:26,000 'Cause... 'cause you earned it today. 575 00:47:26,250 --> 00:47:27,708 You definitely did. 576 00:47:29,916 --> 00:47:31,916 What kind of pizza do you like, Jesse? 577 00:47:38,125 --> 00:47:39,541 Jesse, what kind of pizza? 578 00:47:46,708 --> 00:47:47,708 Pepperoni. 579 00:47:47,958 --> 00:47:49,500 {\fad(250,250)}TODD: Pepperoni. Sure. 580 00:47:50,208 --> 00:47:52,250 Classic. I like that too. 581 00:47:54,625 --> 00:47:56,083 {\fad(250,250)}[SNIFFS] 582 00:47:57,041 --> 00:47:58,416 {\fad(250,250)}[SIGHS] 583 00:48:24,750 --> 00:48:26,750 {\fad(250,250)}[JESSE QUIETLY SOBBING] 584 00:48:41,541 --> 00:48:42,541 Come on. 585 00:48:43,333 --> 00:48:44,625 Look at that view. 586 00:48:47,083 --> 00:48:49,833 Should be a heck of a sunset. 587 00:48:53,750 --> 00:48:55,416 You know what Uncle Jack says, 588 00:48:56,416 --> 00:48:57,833 "Life is what you make it." 589 00:49:26,625 --> 00:49:28,041 {\fad(250,250)}[METAL CLANGING] 590 00:50:26,208 --> 00:50:27,208 {\fad(250,250)}[EXHALES] 591 00:50:35,750 --> 00:50:36,750 {\fad(250,250)}[EXHALES] 592 00:50:38,083 --> 00:50:39,083 {\fad(250,250)}[SIGHS] 593 00:50:47,458 --> 00:50:48,625 {\fad(250,250)}[UNDER BREATH] God! 594 00:50:51,458 --> 00:50:52,666 {\fad(250,250)}[THUDS] 595 00:50:52,833 --> 00:50:54,375 {\fad(250,250)}[RATTLING] 596 00:51:47,416 --> 00:51:49,583 {\fad(250,250)}[PANTING] 597 00:51:49,750 --> 00:51:50,916 Yeah! 598 00:52:05,750 --> 00:52:07,208 {\fad(250,250)}[DOOR OPENS] 599 00:52:21,291 --> 00:52:22,291 {\fad(250,250)}[LOCK CLICKING] 600 00:52:29,666 --> 00:52:31,291 {\fad(250,250)}MAN 2: Jesus! 601 00:52:37,000 --> 00:52:38,041 Jesus! 602 00:52:40,500 --> 00:52:41,500 {\fad(250,250)}LOU: Hello? 603 00:52:43,583 --> 00:52:45,875 Oh, hey. You folks are back, huh? 604 00:52:46,041 --> 00:52:47,083 Wow. 605 00:52:47,500 --> 00:52:50,250 When you search a place, you really search it. 606 00:52:50,333 --> 00:52:51,750 Sir, what can we do for you? 607 00:52:51,833 --> 00:52:55,416 I'm Louis Schanzer. I live across the hall, down in unit 11. 608 00:52:55,500 --> 00:52:57,041 I talked to your guys yesterday. 609 00:52:57,125 --> 00:52:58,833 I got a card from one of your sergeants, 610 00:52:58,916 --> 00:53:00,875 and I just want you to know I'm around 611 00:53:00,958 --> 00:53:03,416 if you ever need any additional information. 612 00:53:03,500 --> 00:53:05,333 {\fad(250,250)}MAN 1: Okay. Great. 613 00:53:05,416 --> 00:53:07,375 {\fad(250,250)}LOU: See, I knew the decedent pretty well, 614 00:53:07,458 --> 00:53:09,125 never really trusted him. 615 00:53:09,833 --> 00:53:11,958 To be honest, I kinda saw this thing coming. 616 00:53:12,041 --> 00:53:14,458 I mean, well, not exactly, but kinda. 617 00:53:14,541 --> 00:53:17,041 {\fad(250,250)}MAN 1: Yeah, great. Well, we'll definitely keep that in mind. 618 00:53:17,125 --> 00:53:18,833 {\fad(250,250)}MAN 2: Yeah. Definitely, thank you. 619 00:53:18,916 --> 00:53:20,916 {\fad(250,250)}LOU: You guys have business cards? 620 00:53:21,000 --> 00:53:23,791 {\fad(250,250)}MAN 1: No, I'm sorry, we're fresh out. Take it easy. 621 00:53:23,958 --> 00:53:27,458 {\fad(250,250)}LOU: You too, and hey, listen, if you ever need any help with this case, 622 00:53:27,875 --> 00:53:30,333 see I've done a little investigating myself. I... 623 00:53:31,375 --> 00:53:32,583 Unit 11. 624 00:53:34,208 --> 00:53:35,250 Okay. 625 00:53:36,750 --> 00:53:40,083 I'll start here, you start in the back. Let's meet in the middle. 626 00:53:53,625 --> 00:53:54,958 I mean, Jesus. 627 00:54:00,625 --> 00:54:04,375 Neil, they've tossed the shit out of this place. What's left to find? 628 00:54:04,458 --> 00:54:05,750 {\fad(250,250)}NEIL: Shut up and look. 629 00:54:32,125 --> 00:54:33,125 Hey, little guy. 630 00:54:36,875 --> 00:54:38,750 Dude's got a tarantula. 631 00:54:50,750 --> 00:54:53,500 Yeah, no crazy in this house. 632 00:54:53,916 --> 00:54:55,375 Perfectly normal. 633 00:55:00,458 --> 00:55:01,458 Oh. 634 00:55:03,125 --> 00:55:04,375 {\fad(250,250)}[GUN CLICKS] 635 00:55:08,458 --> 00:55:10,041 I'm no cop killer. 636 00:55:11,333 --> 00:55:12,666 You be cool... 637 00:55:13,333 --> 00:55:15,875 and I will be cool. 638 00:55:16,708 --> 00:55:17,833 Understand? 639 00:55:36,541 --> 00:55:38,000 Call your partner in here. 640 00:55:38,875 --> 00:55:41,708 Casual, very casual. 641 00:55:41,916 --> 00:55:42,916 Do it. 642 00:55:44,916 --> 00:55:45,916 Hey, Lieutenant. 643 00:55:53,000 --> 00:55:54,250 Lieutenant, you hear me? 644 00:55:56,666 --> 00:55:57,666 Yeah. 645 00:55:58,958 --> 00:56:00,541 {\fad(250,250)}MAN 2: Come in here, would ya? 646 00:56:14,666 --> 00:56:15,833 You find something? 647 00:56:16,416 --> 00:56:17,958 {\fad(250,250)}MAN 2: Yeah, pretty much. 648 00:56:50,083 --> 00:56:51,083 Lieutenant? 649 00:56:57,250 --> 00:56:59,250 What's waiting for me back there, Casey? 650 00:57:00,416 --> 00:57:01,916 {\fad(250,250)}CASEY: Whoa, whoa, whoa, whoa! 651 00:57:02,000 --> 00:57:04,333 - {\fad(250,250)}JESSE: Put your gun down! - {\fad(250,250)}CASEY: Okay, relax, relax. 652 00:57:04,416 --> 00:57:06,309 {\fad(250,250)}JESSE: Put your gun down and show me your hands! 653 00:57:06,333 --> 00:57:07,875 {\fad(250,250)}CASEY: Everybody relax. 654 00:57:08,416 --> 00:57:10,625 He says he's not looking to kill any cops. 655 00:57:12,041 --> 00:57:13,416 So let's just... 656 00:57:14,125 --> 00:57:15,791 let's figure this out, all right? 657 00:57:15,875 --> 00:57:17,625 Let's... We're gonna figure this out. 658 00:57:17,708 --> 00:57:19,333 What are you doing here, Pinkman? 659 00:57:20,166 --> 00:57:21,625 There's something I need. 660 00:57:22,166 --> 00:57:23,708 As soon as I get it, I am gone. 661 00:57:23,791 --> 00:57:27,458 You let me outta here, I swear I will not hurt this guy. 662 00:57:27,541 --> 00:57:28,916 What's this thing you need? 663 00:57:29,000 --> 00:57:31,833 Seriously, throw your gun in here and show me your hands. 664 00:57:31,916 --> 00:57:34,458 Seriously, no. You point yours at me, I point mine at you. 665 00:57:34,541 --> 00:57:35,833 That's how this works. 666 00:57:36,958 --> 00:57:38,416 What's this thing you need? 667 00:57:39,250 --> 00:57:42,083 Look... I don't wanna shoot any cops. 668 00:57:42,166 --> 00:57:44,326 Yeah, you don't wanna shoot any cops. Great, fantastic. 669 00:57:44,791 --> 00:57:46,875 You know how many officers we got downstairs? 670 00:57:48,541 --> 00:57:50,333 Tell him, Casey, tell him how many. 671 00:57:51,083 --> 00:57:52,583 A good six, last I counted. 672 00:57:52,666 --> 00:57:55,083 Six my ass, I counted eight of 'em down there. 673 00:57:55,458 --> 00:57:58,458 Patrol car on all four corners, more up the street. 674 00:57:58,791 --> 00:58:01,250 They hear shooting, what do you think they're gonna do? 675 00:58:01,625 --> 00:58:04,208 Oh, they're coming up. They're coming up, guaranteed. 676 00:58:04,291 --> 00:58:06,291 That's right, they're coming up. 677 00:58:06,833 --> 00:58:08,750 Then how far do you think you're gonna get? 678 00:58:10,041 --> 00:58:11,916 There's only one choice here, buddy. 679 00:58:12,583 --> 00:58:13,875 And you know what it is. 680 00:58:15,208 --> 00:58:16,208 Come on. 681 00:58:17,416 --> 00:58:18,916 Nobody wants to hurt you. 682 00:58:22,791 --> 00:58:24,041 {\fad(250,250)}NEIL: Give up, Pinkman. 683 00:58:26,041 --> 00:58:27,375 It's your only chance. 684 00:58:31,916 --> 00:58:33,125 {\fad(250,250)}[SNIFFLES] 685 00:58:47,500 --> 00:58:49,958 - On the ground. Guns down. - {\fad(250,250)}[GROANS] 686 00:58:50,041 --> 00:58:50,875 On your stomach. 687 00:58:50,958 --> 00:58:52,166 {\fad(250,250)}[GRUNTS] 688 00:58:53,750 --> 00:58:56,666 Jesus Christ! Are you kidding me? 689 00:58:57,958 --> 00:58:59,458 Are you kidding me? 690 00:58:59,541 --> 00:59:01,291 - What now? - Stay on him. 691 00:59:05,583 --> 00:59:06,583 All right. 692 00:59:11,583 --> 00:59:13,708 {\fad(250,250)}JESSE: Hey! What are you doing? 693 00:59:14,458 --> 00:59:15,500 Shut up. 694 00:59:15,958 --> 00:59:18,416 Hey, how about some handcuffs, yo. 695 00:59:18,791 --> 00:59:20,458 {\fad(250,250)}[GRUNTING] 696 00:59:20,666 --> 00:59:21,875 What are you doing? 697 00:59:27,500 --> 00:59:29,083 You two aren't cops. 698 00:59:29,791 --> 00:59:30,791 You... 699 00:59:31,916 --> 00:59:33,708 {\fad(250,250)}[GRUNTING] 700 00:59:33,791 --> 00:59:35,000 Shut the fuck up. 701 00:59:35,458 --> 00:59:36,666 {\fad(250,250)}NEIL: His legs! Get his legs. 702 00:59:36,875 --> 00:59:39,250 {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTING] 703 00:59:39,625 --> 00:59:41,208 Find me something to gag him with. 704 00:59:45,166 --> 00:59:46,000 No! 705 00:59:46,166 --> 00:59:48,166 {\fad(250,250)}[MUFFLED YELLING] 706 00:59:49,916 --> 00:59:51,291 I know where the money is. 707 00:59:51,708 --> 00:59:53,750 {\fad(250,250)}[PANTING] 708 00:59:57,041 --> 00:59:58,791 {\fad(250,250)}JESSE: That's what you're here for, right? 709 00:59:59,875 --> 01:00:03,041 You picked up a couple of windbreakers at the Army & Navy store, 710 01:00:03,125 --> 01:00:06,375 came strolling in, all clever and shit. 711 01:00:07,833 --> 01:00:09,208 Well, I know where it is. 712 01:00:09,583 --> 01:00:12,375 And I guaran-fucking-tee you won't find it on your own. 713 01:00:13,041 --> 01:00:14,041 {\fad(250,250)}[EXHALES] 714 01:00:15,625 --> 01:00:17,208 {\fad(250,250)}[KNOCKING] 715 01:00:17,833 --> 01:00:21,250 {\fad(250,250)}LOU: Detectives? Louis Schanzer, unit 11. 716 01:00:21,333 --> 01:00:23,458 I got somethin' that might be helpful. 717 01:00:24,916 --> 01:00:25,916 Hello? 718 01:00:28,750 --> 01:00:30,916 Detectives? Everything okay? 719 01:00:31,666 --> 01:00:33,166 {\fad(250,250)}[DOOR OPENS] 720 01:00:33,958 --> 01:00:36,333 Uh, sorry about that, sir. We're... 721 01:00:37,500 --> 01:00:40,791 dusting for fingerprints, you know? It's a delicate process. 722 01:00:40,875 --> 01:00:42,750 I thought your CSI boys do that. 723 01:00:42,833 --> 01:00:44,625 Didn't they get 'em all yesterday? 724 01:00:44,916 --> 01:00:48,625 Yeah, well, you know, sometimes, you want something done right... 725 01:00:48,708 --> 01:00:50,291 Oh, God, tell me about it. 726 01:00:50,375 --> 01:00:53,125 My line was restaurant and hospitality supplies, 727 01:00:53,208 --> 01:00:54,708 so I completely get it. 728 01:00:55,166 --> 01:00:59,375 Hey, listen, I just came across an old note Todd Alquist wrote me. 729 01:00:59,458 --> 01:01:01,458 - Figured it may be of interest. - Oh, really? 730 01:01:01,541 --> 01:01:02,541 Yeah. 731 01:01:02,583 --> 01:01:05,750 Sort of a half-assed apology he slipped under my door. 732 01:01:06,041 --> 01:01:09,041 I'd gone to our landlord about this stupid truck cap of his 733 01:01:09,125 --> 01:01:11,083 everybody kept tripping over, and... 734 01:01:11,791 --> 01:01:15,916 Well, anyway, if you need a handwriting sample for analysis. 735 01:01:16,000 --> 01:01:18,208 That's... Yeah, yeah, that could be... 736 01:01:18,500 --> 01:01:20,125 - Yeah, sure. - Left it inside. 737 01:01:20,208 --> 01:01:23,083 Didn't want to touch it, speaking of fingerprints. 738 01:01:23,666 --> 01:01:25,416 You're welcome to come examine it. 739 01:01:27,750 --> 01:01:29,750 Oh, it's no trouble. I got time. 740 01:01:41,166 --> 01:01:43,250 Show me the money, I let you go. 741 01:01:46,208 --> 01:01:47,208 Hey. 742 01:01:47,583 --> 01:01:49,000 What do you say, huh? 743 01:01:49,625 --> 01:01:50,875 Seems pretty fair to me. 744 01:01:52,416 --> 01:01:53,625 {\fad(250,250)}[THUDS] 745 01:02:06,500 --> 01:02:08,500 {\fad(250,250)}[QUIETLY GRUNTING] 746 01:02:17,166 --> 01:02:19,125 Oh, shit! 747 01:02:19,875 --> 01:02:22,291 - Holy shit! - Keep your voice down. 748 01:02:22,375 --> 01:02:24,458 {\fad(250,250)}[GROANS] God, there's gotta be... 749 01:02:25,208 --> 01:02:27,750 there's gotta be a million here. Yeah. 750 01:02:32,083 --> 01:02:33,083 {\fad(250,250)}[GRUNTS] 751 01:02:37,000 --> 01:02:38,208 What are you doing? 752 01:02:40,541 --> 01:02:42,583 - Taking my half. - {\fad(250,250)}NEIL: Wow. 753 01:02:42,666 --> 01:02:44,333 {\fad(250,250)}[CHUCKLING] Yeah? 754 01:02:45,083 --> 01:02:47,541 A little man with big dreams? Yeah? 755 01:02:47,958 --> 01:02:49,666 Hey, if I were you, 756 01:02:50,333 --> 01:02:52,166 I'd walk the hell outta here right now. 757 01:02:56,708 --> 01:02:58,458 I'll shoot you, you son of a bitch. 758 01:03:02,166 --> 01:03:03,916 I will shoot you. 759 01:03:04,500 --> 01:03:05,625 Then do it already. 760 01:03:08,625 --> 01:03:10,500 If I don't get this money, 761 01:03:10,916 --> 01:03:12,416 I am dead anyway. 762 01:03:12,791 --> 01:03:14,708 All right? If you pull that trigger, 763 01:03:14,958 --> 01:03:19,000 then you are gonna have to kill that loudmouth down the hall 764 01:03:19,083 --> 01:03:21,416 and every other witness in the place. 765 01:03:21,708 --> 01:03:25,208 Then you will be as fucked as I am. 766 01:03:27,375 --> 01:03:28,375 So... 767 01:03:30,250 --> 01:03:31,458 what's it gonna be? 768 01:03:44,916 --> 01:03:48,291 Three-way split. And you got your third. 769 01:03:50,083 --> 01:03:51,083 Don't push it. 770 01:04:14,541 --> 01:04:15,958 {\fad(250,250)}[BEEPS] 771 01:04:16,541 --> 01:04:18,083 {\fad(250,250)}[RINGING] 772 01:04:18,291 --> 01:04:20,416 - {\fad(250,250)}CASEY: Yep? - Don't react, just listen. 773 01:04:21,375 --> 01:04:23,375 I got the money. 774 01:04:23,833 --> 01:04:25,892 You gotta keep him talking for the next five minutes. 775 01:04:25,916 --> 01:04:27,375 Since I got the Brita, 776 01:04:27,666 --> 01:04:30,500 I find the tea tastes noticeably better. 777 01:04:31,166 --> 01:04:32,458 Not a problem. 778 01:05:17,166 --> 01:05:19,166 You got balls, I'll give you that. 779 01:05:20,875 --> 01:05:22,291 Can I get my gun back? 780 01:05:23,041 --> 01:05:25,458 Fuck you. Go buy one. 781 01:05:53,625 --> 01:05:56,000 I was wondering when you were gonna remember me. 782 01:06:03,333 --> 01:06:04,333 {\fad(250,250)}[KEYS JANGLING] 783 01:06:07,166 --> 01:06:08,958 {\fad(250,250)}[ENGINE STARTS] 784 01:06:32,083 --> 01:06:33,791 {\fad(250,250)}[BRAKES SQUEAL] 785 01:07:31,750 --> 01:07:33,041 {\fad(250,250)}[TIRES SCREECH] 786 01:07:53,708 --> 01:07:56,208 {\fad(250,250)}[PANTING] 787 01:08:03,458 --> 01:08:06,250 {\fad(250,250)}WOMAN: It's colorful, I'll say that much. 788 01:08:07,083 --> 01:08:08,250 {\fad(250,250)}MAN: Yes, it is. 789 01:08:08,416 --> 01:08:11,208 Uh, I don't expect you'd ever lose it in your closet. 790 01:08:11,833 --> 01:08:14,750 Mm. And no dirt bag to replace? 791 01:08:14,833 --> 01:08:15,916 {\fad(250,250)}MAN: That's correct. 792 01:08:16,000 --> 01:08:18,916 A lot of our customers find that handy and practical. 793 01:08:19,583 --> 01:08:22,208 But they want an arm and a leg to pay for it. 794 01:08:22,291 --> 01:08:24,333 And I ain't paying for no paint job. 795 01:08:24,458 --> 01:08:26,666 Yes, I agree. It's very expensive. 796 01:08:26,750 --> 01:08:28,250 But it's a fine product. 797 01:08:28,750 --> 01:08:31,291 However, if you are in love with your Kirby, 798 01:08:31,375 --> 01:08:33,666 I'll bet I could get it working for you again. 799 01:08:34,416 --> 01:08:36,291 Uh, be with you in a minute. 800 01:08:37,125 --> 01:08:39,833 Fixing my Kirby, how much would that cost? 801 01:08:40,333 --> 01:08:44,000 Well, I won't know until I take a good look at it, and it... 802 01:08:44,541 --> 01:08:47,625 and if it needed a new motor, it'd be a little bit expensive, 803 01:08:47,750 --> 01:08:50,916 but certainly not as expensive as a new Dyson. 804 01:08:51,333 --> 01:08:53,750 The estimate's free, and... 805 01:08:53,916 --> 01:08:55,625 all you gotta do is bring it in here. 806 01:08:55,875 --> 01:08:57,791 - I may take you up on that. - Excellent. 807 01:08:57,875 --> 01:09:01,041 If I can get my niece to help me. They make 'em so heavy. 808 01:09:01,125 --> 01:09:02,166 Yes, they do, 809 01:09:02,250 --> 01:09:04,958 and I want you to promise you won't try to bring it in by yourself. 810 01:09:05,041 --> 01:09:06,833 - Get that help. - {\fad(250,250)}WOMAN: Hm. 811 01:09:07,916 --> 01:09:11,291 I just don't know why they can't make things to last anymore. 812 01:09:11,416 --> 01:09:13,416 Oh! You're singing my song. 813 01:09:13,500 --> 01:09:14,666 {\fad(250,250)}[WOMAN CHUCKLES] 814 01:09:15,166 --> 01:09:16,767 {\fad(250,250)}MAN: I want you to have a great day now. 815 01:09:16,791 --> 01:09:19,250 Thank you, thanks for your help. I'll be back with my Kirby. 816 01:09:19,333 --> 01:09:21,333 {\fad(250,250)}MAN: Excellent. Drive carefully. 817 01:09:23,833 --> 01:09:26,583 If there's any questions I can answer, just let me know. 818 01:09:45,083 --> 01:09:47,041 I'd appreciate it if you wouldn't do that. 819 01:09:48,041 --> 01:09:49,375 I'm open for business. 820 01:09:54,416 --> 01:09:56,000 Um, I'm looking for a... 821 01:09:56,958 --> 01:09:58,041 Hoover Max. 822 01:09:59,083 --> 01:10:00,833 Pressure Max, Max Pressure. 823 01:10:00,916 --> 01:10:02,541 Hoover, or maybe it's a Pro Max. 824 01:10:02,625 --> 01:10:04,333 Got like a... like a filter. 825 01:10:05,875 --> 01:10:08,541 Hoover products are right over there on the wall behind you. 826 01:10:08,625 --> 01:10:10,958 Look, I don't remember the exact, like, password. 827 01:10:11,416 --> 01:10:13,083 All right? But it was a vacuum thing. 828 01:10:16,583 --> 01:10:17,666 Okay, fine. 829 01:10:18,666 --> 01:10:19,666 Here you go. 830 01:10:24,500 --> 01:10:25,500 Four... 831 01:10:26,041 --> 01:10:27,041 six... 832 01:10:28,916 --> 01:10:29,916 ten... 833 01:10:33,125 --> 01:10:34,291 fourteen, 834 01:10:34,791 --> 01:10:36,791 sixteen, eighteen, 835 01:10:38,000 --> 01:10:39,250 twenty, twenty-two... 836 01:10:41,250 --> 01:10:43,041 twenty-four, twenty-five. 837 01:10:43,375 --> 01:10:44,416 There you go. 838 01:10:44,750 --> 01:10:46,000 $125,000. 839 01:10:47,791 --> 01:10:49,500 Come on, man, you know why I'm here. 840 01:10:50,791 --> 01:10:52,708 I can't say I do, no. 841 01:10:52,791 --> 01:10:55,000 Yeah, you do. You're the guy. 842 01:10:56,708 --> 01:10:58,125 Yeah, you do. 843 01:10:58,458 --> 01:10:59,791 You're the guy. 844 01:11:02,041 --> 01:11:04,583 Look, I am 96 percent sure that you are the guy, 845 01:11:04,666 --> 01:11:06,500 so why don't you just, like, admit it? 846 01:11:08,500 --> 01:11:09,500 {\fad(250,250)}[SLAMS HAND] 847 01:11:09,583 --> 01:11:11,708 Look, all right, no wire. 848 01:11:12,041 --> 01:11:13,833 Okay? No wire. 849 01:11:14,125 --> 01:11:15,208 And no gun. 850 01:11:15,291 --> 01:11:17,208 Okay? And nobody knows I'm here. 851 01:11:17,666 --> 01:11:18,666 I just need... 852 01:11:19,291 --> 01:11:20,833 just need your services. 853 01:11:21,625 --> 01:11:24,541 The day at the pickup spot, you pulled up in a minivan, 854 01:11:24,625 --> 01:11:26,458 a red Toyota minivan. 855 01:11:26,541 --> 01:11:27,958 Looks like a kidney bean. 856 01:11:28,041 --> 01:11:30,833 Same exact minivan you got parked out back. 857 01:11:30,916 --> 01:11:32,458 All right? I saw it. 858 01:11:34,333 --> 01:11:36,000 {\fad(250,250)}[SIGHS] All right. 859 01:11:36,833 --> 01:11:38,833 You got rules. All right. 860 01:11:40,041 --> 01:11:43,250 I get that, and I apologize, seriously. 861 01:11:43,500 --> 01:11:46,000 I didn't go with you that day, and I am sorry. 862 01:11:47,458 --> 01:11:50,583 Look, you will never know how sorry, 863 01:11:50,875 --> 01:11:53,083 but I am here now. 864 01:11:53,833 --> 01:11:55,333 All right? And I have cash. 865 01:11:56,333 --> 01:11:57,583 So, please? 866 01:11:58,083 --> 01:11:59,083 Okay? 867 01:11:59,291 --> 01:12:00,333 Please? 868 01:12:08,708 --> 01:12:11,791 - You owe me for that first pickup. - Yes! {\fad(250,250)}[EXCLAIMS] 869 01:12:11,875 --> 01:12:13,000 You're the gu... 870 01:12:13,375 --> 01:12:15,583 - Wait, what? - This... 871 01:12:17,833 --> 01:12:19,750 is previously-owed. 872 01:12:21,875 --> 01:12:23,125 Going forward, 873 01:12:24,583 --> 01:12:25,791 were we to, 874 01:12:27,166 --> 01:12:30,541 would require an additional 125. 875 01:12:36,166 --> 01:12:37,166 All right. 876 01:12:37,333 --> 01:12:38,375 Fair is fair. 877 01:12:39,958 --> 01:12:41,041 A deal's a deal. 878 01:12:42,000 --> 01:12:43,583 All right. Look... 879 01:12:44,041 --> 01:12:45,083 Four... 880 01:12:48,875 --> 01:12:49,916 eight... 881 01:12:51,166 --> 01:12:52,166 ten, 882 01:12:52,666 --> 01:12:54,416 fourteen, eighteen... 883 01:12:55,750 --> 01:12:56,750 twenty... 884 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 twenty... 885 01:13:06,458 --> 01:13:07,458 Twenty-two. 886 01:13:10,708 --> 01:13:11,708 Twenty-two. 887 01:13:12,833 --> 01:13:13,833 Yeah. 888 01:13:15,041 --> 01:13:16,166 {\fad(250,250)}[MUTTERING] 889 01:13:16,541 --> 01:13:17,625 Twenty-three. 890 01:13:17,916 --> 01:13:21,375 By my arithmetic, you're $10,000 shy. 891 01:13:26,000 --> 01:13:27,250 {\fad(250,250)}[SIGHS] 892 01:13:29,625 --> 01:13:31,541 {\fad(250,250)}[RUSTLING IN POCKETS] 893 01:13:31,666 --> 01:13:32,958 {\fad(250,250)}[MUTTERS] 894 01:13:33,125 --> 01:13:35,375 {\fad(250,250)}[PANTING] 895 01:13:51,291 --> 01:13:52,333 Eighty-two hundred. 896 01:13:54,833 --> 01:13:56,000 Eighty-two hundred. 897 01:14:00,791 --> 01:14:02,000 May I borrow this? 898 01:14:09,250 --> 01:14:10,791 {\fad(250,250)}JESSE: What are you doing? 899 01:14:11,291 --> 01:14:14,000 {\fad(250,250)}MAN: I'm gathering your belongings. 900 01:14:14,083 --> 01:14:15,791 {\fad(250,250)}JESSE: No, no no. No, no. Stop. 901 01:14:15,875 --> 01:14:18,166 I'm not gonna try to collect what you owe me. 902 01:14:19,083 --> 01:14:21,208 I don't think it would end well for either one of us. 903 01:14:21,666 --> 01:14:23,958 This is not an inconsequential amount of money. 904 01:14:24,041 --> 01:14:25,041 Hey, listen to me. 905 01:14:25,125 --> 01:14:27,791 Spend it wisely, it will last you for years. 906 01:14:27,875 --> 01:14:29,625 Please, you don't understand. 907 01:14:29,708 --> 01:14:32,583 Keep a low profile, travel by night. 908 01:14:32,666 --> 01:14:33,875 {\fad(250,250)}[UNDER BREATH] Oh, God. 909 01:14:34,625 --> 01:14:36,000 With a little luck, 910 01:14:36,625 --> 01:14:40,166 you will soon find yourself many miles from here. 911 01:14:41,833 --> 01:14:43,250 Godspeed to you. 912 01:14:46,291 --> 01:14:47,125 So that's it? 913 01:14:47,208 --> 01:14:48,208 That's it. 914 01:14:49,333 --> 01:14:50,458 Now, please leave. 915 01:14:51,333 --> 01:14:53,750 You are going to jack me up 916 01:14:54,291 --> 01:14:56,875 over a measly $1,800? 917 01:14:59,125 --> 01:15:00,500 I've got to reopen. 918 01:15:01,500 --> 01:15:03,208 The longer you stick around here, 919 01:15:03,291 --> 01:15:05,208 the more you jeopardize yourself. 920 01:15:05,291 --> 01:15:06,708 {\fad(250,250)}JESSE: No, hey... 921 01:15:08,291 --> 01:15:09,500 {\fad(250,250)}[LOCK CLICKS, DOOR DINGS] 922 01:15:09,583 --> 01:15:10,791 No. Hey... 923 01:15:12,583 --> 01:15:14,208 Have you been watching the news? 924 01:15:14,291 --> 01:15:16,000 I have. Very much so. 925 01:15:16,125 --> 01:15:18,166 So you hear what they've been saying about me. 926 01:15:19,875 --> 01:15:21,333 - Yeah? - Yeah. 927 01:15:21,416 --> 01:15:23,625 Look, these people, 928 01:15:24,500 --> 01:15:27,500 they have kept me in a concrete hole. 929 01:15:28,500 --> 01:15:30,291 Look, I don't even know what month it is. 930 01:15:31,083 --> 01:15:35,000 They made me watch when they... when they shot someone... 931 01:15:35,083 --> 01:15:38,041 If you believe that you can pull on people's heartstrings, 932 01:15:38,125 --> 01:15:40,333 you should take your chances with the police. 933 01:15:41,250 --> 01:15:43,541 From where I sit, you made your own luck. 934 01:15:44,333 --> 01:15:46,083 As did your former partner. 935 01:15:46,583 --> 01:15:47,916 As did your lawyer. 936 01:15:49,375 --> 01:15:51,833 You said it yourself, a deal's a deal. 937 01:15:53,791 --> 01:15:54,791 No. 938 01:15:56,875 --> 01:15:58,041 {\fad(250,250)}[CLICKS LOCK] 939 01:15:58,166 --> 01:16:00,625 I am not going anywhere. 940 01:16:02,083 --> 01:16:04,083 I am staying right here 941 01:16:04,666 --> 01:16:06,333 until you help me. 942 01:16:07,916 --> 01:16:10,875 {\fad(250,250)}[PANTING] 943 01:16:15,750 --> 01:16:17,083 {\fad(250,250)}[BUTTONS BEEPING] 944 01:16:17,250 --> 01:16:18,500 {\fad(250,250)}JESSE: What are you doing? 945 01:16:22,500 --> 01:16:23,541 Hi, yes. 946 01:16:23,916 --> 01:16:26,375 There's a young man in my store, 947 01:16:26,708 --> 01:16:28,000 and he refuses to leave. 948 01:16:28,083 --> 01:16:29,541 {\fad(250,250)}[WHISPERING] Hey, stop. 949 01:16:29,625 --> 01:16:30,625 I... 950 01:16:31,375 --> 01:16:33,750 - Yeah, he might be armed. - Stop it. 951 01:16:34,541 --> 01:16:35,916 Uh, not overtly. 952 01:16:36,000 --> 01:16:38,541 But, yes, I'm beginning to feel threatened. 953 01:16:38,625 --> 01:16:40,625 - {\fad(250,250)}JESSE: Are you serious? - Sure. 954 01:16:40,708 --> 01:16:42,541 My name is Ed Galbraith. 955 01:16:42,625 --> 01:16:45,250 I own Best Quality Vacuum, 956 01:16:45,333 --> 01:16:48,458 2714, 4th Street. 957 01:16:49,208 --> 01:16:50,625 Northwest. That's correct. 958 01:16:51,375 --> 01:16:55,125 I would appreciate it very much if you'd send someone immediately. 959 01:16:58,083 --> 01:16:59,083 {\fad(250,250)}[BEEPS] 960 01:17:02,250 --> 01:17:03,416 {\fad(250,250)}[ED SIGHS] 961 01:17:12,583 --> 01:17:15,625 You are so full of crap. 962 01:17:16,583 --> 01:17:18,041 You didn't call anybody just now. 963 01:17:18,625 --> 01:17:19,625 You faked it. 964 01:17:19,791 --> 01:17:21,375 And you wanna know how I know? 965 01:17:22,125 --> 01:17:24,458 You got as much to lose as I do. 966 01:17:25,250 --> 01:17:27,083 More. Way more. 967 01:17:27,166 --> 01:17:30,708 When your "cops" get here and they bust me, 968 01:17:31,250 --> 01:17:34,416 first question they're gonna ask is what am I doing here, 969 01:17:34,500 --> 01:17:36,875 trying to hand over a Hefty bag full of cash 970 01:17:36,958 --> 01:17:40,166 to a dude who runs a vacuum cleaner store. 971 01:17:40,583 --> 01:17:42,791 What comes out then? Huh? 972 01:17:43,625 --> 01:17:44,625 {\fad(250,250)}[CHUCKLES] 973 01:17:44,708 --> 01:17:47,208 Oh, and you, uh, wanna know what else is bullshit? 974 01:17:47,291 --> 01:17:49,291 You know, like, word to the wise: 975 01:17:49,375 --> 01:17:52,416 next time to try to pull this shit on someone, 976 01:17:53,125 --> 01:17:56,416 you don't just hang up on a 9-1-1 call. 977 01:17:57,208 --> 01:17:58,333 They won't let you. 978 01:17:58,416 --> 01:18:03,208 Because the lady, or dude, or whoever is like, "Stay on the line with me, sir. 979 01:18:03,291 --> 01:18:06,500 Stay on the line until the officers arrive." 980 01:18:06,958 --> 01:18:10,500 And if you did hang up, they'd call you back immediately. 981 01:18:10,666 --> 01:18:12,791 But, hey, guess what? 982 01:18:12,875 --> 01:18:15,791 Seriously, yo. Pathetic. 983 01:18:18,125 --> 01:18:20,791 Wow, you gotta love that response time. 984 01:18:23,875 --> 01:18:24,875 {\fad(250,250)}ED: Take your money. 985 01:18:33,458 --> 01:18:35,583 {\fad(250,250)}[DOOR OPENS AND CLOSES AT DISTANCE] 986 01:18:39,000 --> 01:18:41,916 Officers, thank you very much for getting here so fast. 987 01:18:42,000 --> 01:18:44,375 - He obviously heard my call and... - Is he still here? 988 01:18:44,458 --> 01:18:46,833 No, he's not, he's gone. I, uh... 989 01:18:47,125 --> 01:18:49,916 Uh, he was spooked by my phone call 990 01:18:50,000 --> 01:18:52,333 and he headed up northbound, uh... 991 01:18:53,458 --> 01:18:55,458 on foot maybe 30 seconds ago. 992 01:18:55,541 --> 01:18:57,583 - Can you describe him? - Uh, sure I can. 993 01:18:57,666 --> 01:18:58,666 He was, uh... 994 01:18:59,333 --> 01:19:01,291 young, uh, he's white, 995 01:19:01,375 --> 01:19:03,250 skinny, very tall guy. 996 01:19:03,333 --> 01:19:04,916 Six-five, six-six. 997 01:19:05,083 --> 01:19:07,333 Had a tattoo over his right eyebrow. 998 01:19:07,416 --> 01:19:12,000 - Interesting. A large insect. - {\fad(250,250)}[SIREN CHIRPS] 999 01:19:23,458 --> 01:19:25,666 {\fad(250,250)}[PHONE RINGING] 1000 01:19:34,500 --> 01:19:35,583 {\fad(250,250)}[PHONE BEEPS] 1001 01:19:35,666 --> 01:19:37,958 Best Quality Vacuum, how may I help you? 1002 01:19:38,833 --> 01:19:41,833 {\fad(250,250)}JESSE: A deal's a deal? Your word is your bond? 1003 01:19:45,208 --> 01:19:46,208 It is. 1004 01:19:47,708 --> 01:19:49,250 I'll get you your money. 1005 01:20:16,375 --> 01:20:18,375 {\fad(250,250)}[PHONE RINGING] 1006 01:20:23,333 --> 01:20:24,333 Hello? 1007 01:20:25,291 --> 01:20:26,333 {\fad(250,250)}JESSE: Hey, Mom. 1008 01:20:27,875 --> 01:20:28,875 Jesse? 1009 01:20:29,375 --> 01:20:30,541 It's Jesse. 1010 01:20:32,166 --> 01:20:33,625 Give me... Give me the phone. 1011 01:20:34,708 --> 01:20:36,166 Jesse, is that you? 1012 01:20:36,916 --> 01:20:38,625 {\fad(250,250)}JESSE: Hey, Dad. Yeah, it's me. 1013 01:20:40,000 --> 01:20:41,333 How the both of you doing? 1014 01:20:42,125 --> 01:20:43,166 We've been better. 1015 01:20:43,833 --> 01:20:44,833 Yeah. 1016 01:20:45,833 --> 01:20:48,291 How's Jake? Can I say hi to him? 1017 01:20:48,875 --> 01:20:50,915 {\fad(250,250)}ADAM: Jake's on a band trip to London, thank God... 1018 01:20:50,958 --> 01:20:52,750 {\fad(250,250)}BOTH: Jesse, where are you? 1019 01:20:53,666 --> 01:20:56,458 I heard you saying that I should turn myself in. 1020 01:20:56,541 --> 01:20:59,250 {\fad(250,250)}DIANE: Yes. It's the right thing to do. 1021 01:20:59,625 --> 01:21:01,666 {\fad(250,250)}[VOICE BREAKING] Quit running and get some help. 1022 01:21:01,750 --> 01:21:03,541 {\fad(250,250)}ADAM: No one is trying to hurt you, son. 1023 01:21:03,625 --> 01:21:07,750 Better you come forward on your own, it'll be safer for you, better all around. 1024 01:21:07,833 --> 01:21:10,708 {\fad(250,250)}JESSE: You remember where we used to have those picnics? 1025 01:21:10,833 --> 01:21:12,041 All those years ago? 1026 01:21:12,125 --> 01:21:14,708 By the little lake, the one with all the ducks? 1027 01:21:15,083 --> 01:21:16,083 {\fad(250,250)}ADAM: Yeah? 1028 01:21:18,916 --> 01:21:22,166 Do you think you guys could come get me maybe? 1029 01:21:22,541 --> 01:21:23,791 {\fad(250,250)}[DIANE SIGHS] 1030 01:21:26,416 --> 01:21:28,041 - We're on our way. - {\fad(250,250)}JESSE: Hey. 1031 01:21:28,291 --> 01:21:29,291 And, uh... 1032 01:21:29,750 --> 01:21:31,416 it's probably too late to say this... 1033 01:21:32,125 --> 01:21:34,625 I don't know if it'll mean much to you... 1034 01:21:39,041 --> 01:21:40,541 but you did your best. 1035 01:21:42,166 --> 01:21:43,791 And whatever happened with me... 1036 01:21:46,041 --> 01:21:47,125 it's on me. 1037 01:21:47,375 --> 01:21:48,375 Okay? 1038 01:21:49,750 --> 01:21:50,833 Nobody else. 1039 01:21:53,708 --> 01:21:56,625 {\fad(250,250)}[CLICKS, DIAL TONE DRONES] 1040 01:22:06,916 --> 01:22:08,458 {\fad(250,250)}[CRUNCHING] 1041 01:22:10,125 --> 01:22:11,208 {\fad(250,250)}[CLATTERS] 1042 01:22:36,458 --> 01:22:38,458 {\fad(250,250)}[ENGINE REVVING] 1043 01:22:47,833 --> 01:22:49,041 {\fad(250,250)}[TIRES SCREECH] 1044 01:22:54,041 --> 01:22:56,541 {\fad(250,250)}[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 1045 01:22:59,541 --> 01:23:02,666 {\fad(250,250)}WOMAN: We're heading northbound on 12th, about to turn left on Lomas. 1046 01:23:02,750 --> 01:23:05,083 - Be sure to stay on the house. - Will do. 1047 01:24:17,291 --> 01:24:18,500 {\fad(250,250)}[FAUCET SQUEAKS] 1048 01:24:46,958 --> 01:24:49,041 {\fad(250,250)}[BEEPING, LONG DRONE] 1049 01:24:51,833 --> 01:24:53,333 {\fad(250,250)}[LONG DRONE] 1050 01:24:53,541 --> 01:24:54,708 {\fad(250,250)}[GRUNTS QUIETLY] 1051 01:24:54,833 --> 01:24:57,208 {\fad(250,250)}[BEEPING, LONG DRONE] 1052 01:24:57,291 --> 01:24:58,750 {\fad(250,250)}[SIGHS] 1053 01:25:01,333 --> 01:25:02,708 Jake's birthday. 1054 01:25:02,791 --> 01:25:04,000 {\fad(250,250)}[BEEPING] 1055 01:25:04,083 --> 01:25:05,333 {\fad(250,250)}[RAPID BEEPS] 1056 01:27:06,750 --> 01:27:08,333 {\fad(250,250)}[DOOR CLANKING] 1057 01:27:09,625 --> 01:27:12,041 {\fad(250,250)}NEIL: Yeah. Yeah. 1058 01:27:12,958 --> 01:27:15,916 And then after that, it's the first turn off Broadway. 1059 01:27:18,541 --> 01:27:20,541 No, then you're gonna go ahead and look for... 1060 01:27:21,416 --> 01:27:23,125 Nah, man, don't go by junkyards. 1061 01:27:23,208 --> 01:27:24,791 There's like 50 junkyards. 1062 01:27:25,208 --> 01:27:26,541 The rebar place is what... 1063 01:27:27,708 --> 01:27:28,708 Yeah, the re... 1064 01:27:30,500 --> 01:27:31,875 Yeah, exactly. 1065 01:27:33,333 --> 01:27:34,333 That's the one. 1066 01:27:34,583 --> 01:27:35,583 Turn there. 1067 01:27:36,625 --> 01:27:38,750 Yeah. Straight down on the right. 1068 01:27:38,833 --> 01:27:39,916 Look for the sign. 1069 01:27:43,291 --> 01:27:45,166 Oh, yeah, I got you. 1070 01:27:57,458 --> 01:27:59,125 They're here! 1071 01:27:59,625 --> 01:28:03,083 {\fad(250,250)}[MEN CHEERING, CLAPPING] Woo hoo! All right! 1072 01:28:04,541 --> 01:28:06,625 {\fad(250,250)}[DOOR OPENS] 1073 01:28:07,541 --> 01:28:10,208 {\fad(250,250)}MAN 1: Yeah, okay. Oh, my God. 1074 01:28:12,416 --> 01:28:14,125 - Yeah. - {\fad(250,250)}[MEN CHUCKLING] 1075 01:28:14,208 --> 01:28:15,083 {\fad(250,250)}MAN 2: Woo! 1076 01:28:15,166 --> 01:28:16,767 - {\fad(250,250)}MAN: Keep your mouth shut. - {\fad(250,250)}MAN 2: All right. 1077 01:28:16,791 --> 01:28:18,017 - All right. - {\fad(250,250)}MAN 3: Oh, shit. 1078 01:28:18,041 --> 01:28:21,083 - Oh, shit. - That's a big, big boy. 1079 01:28:21,166 --> 01:28:23,083 This guy's bigger than your mom, Sean. 1080 01:28:23,166 --> 01:28:24,625 - {\fad(250,250)}[ALL LAUGHING] - Who's Kandy? 1081 01:28:25,250 --> 01:28:26,500 Yeah, that's me. 1082 01:28:27,125 --> 01:28:30,500 - {\fad(250,250)}CASEY: The car's too small for you. - $750 an hour, cash up front. 1083 01:28:30,583 --> 01:28:32,458 - {\fad(250,250)}MAN: Oh, man. - The perks are extra. 1084 01:28:32,541 --> 01:28:33,791 {\fad(250,250)}NEIL: Well, by all means. 1085 01:28:34,125 --> 01:28:36,208 - I get the first perk. - We want the perks. 1086 01:28:36,666 --> 01:28:38,333 {\fad(250,250)}MAN 1: Perks, perks! Yeah! 1087 01:28:38,416 --> 01:28:40,916 - Don't we, boys? Yeah? - We want the perks! 1088 01:28:41,000 --> 01:28:43,041 - Perks! - {\fad(250,250)}MAN 1: Got any perks in there? 1089 01:28:43,416 --> 01:28:45,291 {\fad(250,250)}MAN 2: Oh, my God! 1090 01:28:45,375 --> 01:28:46,916 {\fad(250,250)}MAN 3: That's what I'm talking about. 1091 01:28:47,208 --> 01:28:49,625 - Gentlemen, hi. - That's a good start. And hello to you. 1092 01:28:49,708 --> 01:28:51,468 - {\fad(250,250)}NEIL: Hello to you. - {\fad(250,250)}MAN 3: Hi, welcome. 1093 01:28:51,500 --> 01:28:53,559 - {\fad(250,250)}CASEY: Where have you been all my life? - {\fad(250,250)}MAN 1: Excuse me. 1094 01:28:53,583 --> 01:28:55,791 {\fad(250,250)}STRIPPER: Oh, just waiting for you in this little car. 1095 01:28:55,875 --> 01:28:59,075 - {\fad(250,250)}CASEY: Oh, I'm here, baby, don't worry. - {\fad(250,250)}MAN 1: Please, come right this way. 1096 01:29:00,083 --> 01:29:01,833 {\fad(250,250)}CASEY: Careful, careful now. 1097 01:29:01,916 --> 01:29:04,291 - Should've brought your work boots. - {\fad(250,250)}[STRIPPER CHUCKLES] 1098 01:29:04,416 --> 01:29:06,476 {\fad(250,250)}STRIPPER: Well, nobody told me it was gonna be yucky. 1099 01:29:06,500 --> 01:29:07,708 My name is Casey. 1100 01:29:08,500 --> 01:29:10,333 {\fad(250,250)}STRIPPER: I never really go for redheads. 1101 01:29:10,458 --> 01:29:12,041 {\fad(250,250)}[INDISTINCT CHATTER] 1102 01:29:23,125 --> 01:29:24,750 {\fad(250,250)}[CRACKLING] 1103 01:29:34,916 --> 01:29:35,916 All right. 1104 01:29:36,625 --> 01:29:37,625 Done. 1105 01:29:37,833 --> 01:29:39,208 Bullshit you're done. 1106 01:29:39,291 --> 01:29:40,971 You've been here 20 minutes, what'd you do? 1107 01:29:41,000 --> 01:29:42,833 {\fad(250,250)}NEIL: Added a fishplate up here, 1108 01:29:43,416 --> 01:29:45,166 one in the middle, one down at the end. 1109 01:29:45,250 --> 01:29:46,333 {\fad(250,250)}KENNY: Added a what? 1110 01:29:46,416 --> 01:29:47,416 {\fad(250,250)}NEIL: A fishplate. 1111 01:29:47,500 --> 01:29:49,750 {\fad(250,250)}KENNY: What, like a... plate of fish? 1112 01:29:50,333 --> 01:29:52,101 What the fuck is that? Is that even a real word? 1113 01:29:52,125 --> 01:29:53,916 Look, man, I want more of those things, 1114 01:29:54,000 --> 01:29:57,041 the sideway diagonal things, like twice as many. 1115 01:29:57,541 --> 01:29:58,583 Those are gussets. 1116 01:29:59,833 --> 01:30:01,333 You got enough of 'em already. 1117 01:30:02,041 --> 01:30:05,708 Okay, yeah. So, gussets I got out the ass, but a fishplate I need 'cause... What? 1118 01:30:05,791 --> 01:30:07,416 I'm Catholic and it's Friday? 1119 01:30:08,375 --> 01:30:12,708 You sure you couldn't just put a few more gussets up there, Neil? 1120 01:30:13,083 --> 01:30:14,708 I mean, what could it hurt, right? 1121 01:30:14,791 --> 01:30:16,166 Hey, it's your money. 1122 01:30:16,250 --> 01:30:18,050 But what I just did, you don't even need that. 1123 01:30:18,333 --> 01:30:20,517 - I told you I built this thing right. - {\fad(250,250)}[KENNY CHUCKLES] 1124 01:30:20,541 --> 01:30:24,333 Look, bro, I'm not like impugning on your precious welding skills. 1125 01:30:25,208 --> 01:30:28,708 It's just we have a, uh, unique situation here. 1126 01:30:28,791 --> 01:30:29,875 {\fad(250,250)}[CLEARS THROAT] 1127 01:30:32,416 --> 01:30:34,416 {\fad(250,250)}[CHAINS RATTLE] 1128 01:30:38,541 --> 01:30:40,375 Tried to rabbit on us once already. 1129 01:30:41,791 --> 01:30:44,458 I'm thinking he's gonna figure out a way to break this thing. 1130 01:30:45,041 --> 01:30:46,041 You kidding me? 1131 01:30:46,541 --> 01:30:47,541 Him? 1132 01:30:47,666 --> 01:30:50,958 Yeah, it's just I kinda feel it flexing a little bit. A bit right here, look. 1133 01:30:51,416 --> 01:30:54,041 - {\fad(250,250)}[CLANGING] - {\fad(250,250)}[GRUNTING] 1134 01:30:54,291 --> 01:30:56,541 Yeah, see? Right there. Yeah, a little bit. 1135 01:30:56,750 --> 01:30:59,291 {\fad(250,250)}NEIL: Yeah, I don't see jack shit flexing. 1136 01:30:59,666 --> 01:31:01,541 That's four-inch channel iron up there. 1137 01:31:01,625 --> 01:31:03,125 You could hang an F150 from it 1138 01:31:03,208 --> 01:31:05,791 and shove it back and forth like a beach ball. 1139 01:31:05,875 --> 01:31:06,875 It's going nowhere. 1140 01:31:06,958 --> 01:31:10,916 Okay, you and your big four inches. It's just this little bastard's wiry. 1141 01:31:11,000 --> 01:31:14,000 I don't care how wiry he is. Have him knock himself out. 1142 01:31:16,458 --> 01:31:17,458 Oh, yeah? 1143 01:31:18,000 --> 01:31:19,666 Wanna put your money where your mouth is? 1144 01:31:22,291 --> 01:31:25,000 Fifty bucks says he breaks this thing right here, right now. 1145 01:31:25,083 --> 01:31:26,416 Fifty, plus, 1146 01:31:27,125 --> 01:31:30,708 then you gotta put up more of those... What'd you call 'em, gussets? 1147 01:31:30,791 --> 01:31:31,833 No charge. 1148 01:31:32,166 --> 01:31:34,208 Throw in some fishplates too, while you're at it. 1149 01:31:35,583 --> 01:31:36,791 {\fad(250,250)}[CHUCKLES] You're on. 1150 01:31:36,875 --> 01:31:37,958 - I'm on, huh? - Mm-hmm. 1151 01:31:38,041 --> 01:31:40,750 All right, all right. Get that shit out the way and watch this. 1152 01:31:41,375 --> 01:31:42,625 All right, good-lookin'. 1153 01:31:42,875 --> 01:31:45,125 This is it. This is the acid test. 1154 01:31:45,875 --> 01:31:46,875 Go for it. 1155 01:31:48,916 --> 01:31:51,625 {\fad(250,250)}[SHOUTING] Now! Go, go, go! Come on! 1156 01:31:52,416 --> 01:31:54,166 Faster! Hit it hard! 1157 01:31:54,250 --> 01:31:55,708 - {\fad(250,250)}[CLANGS] - {\fad(250,250)}[GROANS] 1158 01:31:55,833 --> 01:31:57,541 All right, all right. Other way, other way. 1159 01:31:57,625 --> 01:32:00,500 Hey, what are you slowing down for? Hit it! 1160 01:32:00,625 --> 01:32:02,250 - {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTS] - {\fad(250,250)}[KENNY LAUGHING] 1161 01:32:02,791 --> 01:32:04,101 {\fad(250,250)}KENNY: All right, come on, get up. 1162 01:32:04,125 --> 01:32:06,791 I got 50 bucks riding on you. I gotta eat this month. 1163 01:32:06,875 --> 01:32:10,375 Kenny, if he breaks his leg, he's not gonna be able to cook. 1164 01:32:10,625 --> 01:32:13,625 What, are you the fucking HR department? Jesus, Toddie, relax. 1165 01:32:14,458 --> 01:32:16,541 We're gonna even up the odds a little bit. 1166 01:32:18,333 --> 01:32:19,250 All right. 1167 01:32:19,333 --> 01:32:20,708 Okay. 1168 01:32:21,750 --> 01:32:23,083 Now, I believe in you. 1169 01:32:23,333 --> 01:32:25,416 You're gonna John Henry this bitch, yeah? 1170 01:32:25,500 --> 01:32:26,500 Now go. 1171 01:32:26,583 --> 01:32:28,375 Go, go, go! Let's go! 1172 01:32:28,458 --> 01:32:31,125 Go, go, go, go! Yeah! 1173 01:32:31,208 --> 01:32:32,791 {\fad(250,250)}[CLANGS] 1174 01:32:32,875 --> 01:32:33,875 {\fad(250,250)}KENNY: Woo! 1175 01:32:33,916 --> 01:32:36,958 All right, other way. Faster! Hit it hard! 1176 01:32:37,041 --> 01:32:38,250 Yeah, baby! 1177 01:32:38,375 --> 01:32:40,208 Yeah! Caught some air. 1178 01:32:43,291 --> 01:32:45,416 Yeah! {\fad(250,250)}[LAUGHING] 1179 01:32:45,875 --> 01:32:47,333 Todd, who is this guy anyway? 1180 01:32:47,916 --> 01:32:48,916 What'd he do? 1181 01:32:49,583 --> 01:32:50,583 Uh... 1182 01:32:50,666 --> 01:32:53,625 - It's... It's kind of a long story. - {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTING] 1183 01:32:54,000 --> 01:32:55,000 Yeah. 1184 01:32:55,291 --> 01:32:56,375 He's a rat. 1185 01:32:57,000 --> 01:32:58,375 - {\fad(250,250)}[CLANGS] - {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTS] 1186 01:32:58,666 --> 01:33:00,375 {\fad(250,250)}KENNY: That's all you need to know. 1187 01:33:01,833 --> 01:33:02,873 - {\fad(250,250)}[CLANKS] - {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTS] 1188 01:33:02,916 --> 01:33:04,916 {\fad(250,250)}[INDISTINCT CHATTER] 1189 01:33:05,041 --> 01:33:06,916 {\fad(250,250)}[INDISTINCT RAP-ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO] 1190 01:33:33,250 --> 01:33:35,184 - {\fad(250,250)}NEIL: Whoa, whoa, whoa. Hey, hey! - {\fad(250,250)}STRIPPER: Okay, guys. 1191 01:33:35,208 --> 01:33:37,392 - {\fad(250,250)}NEIL: We dancing or what? - {\fad(250,250)}STRIPPER 1: You paid till three 1192 01:33:37,416 --> 01:33:38,708 and it's five past. 1193 01:33:39,500 --> 01:33:41,833 Hell, I'll go another hour. Come on, we all will. 1194 01:33:42,958 --> 01:33:44,500 Where you going? Huh? 1195 01:33:44,750 --> 01:33:46,583 - Come on. - {\fad(250,250)}CASEY: Wanda! 1196 01:33:48,333 --> 01:33:51,583 Hey, Wanda! 1197 01:33:51,875 --> 01:33:55,083 Wanda! 1198 01:33:55,458 --> 01:33:57,125 {\fad(250,250)}WANDA: Would you stop? You're crazy. 1199 01:33:57,208 --> 01:33:58,333 Ya Opie-lookin' self. 1200 01:33:58,416 --> 01:34:00,208 {\fad(250,250)}[MEN LAUGHING] 1201 01:34:06,041 --> 01:34:08,916 - {\fad(250,250)}MAN: We'll see you next week. - In your dreams, buddy. 1202 01:34:11,583 --> 01:34:14,750 {\fad(250,250)}STRIPPER 1: Just wanna go home, get in my bed, 1203 01:34:15,583 --> 01:34:16,916 cuddle with my dog. 1204 01:34:17,458 --> 01:34:18,833 {\fad(250,250)}STRIPPER 3: I am exhausted. 1205 01:34:18,916 --> 01:34:21,276 {\fad(250,250)}STRIPPER 2: I'm never coming back to this dump place again. 1206 01:34:22,541 --> 01:34:24,500 - {\fad(250,250)}STRIPPER 3: My feet hurt. - {\fad(250,250)}[SNORING] 1207 01:34:25,041 --> 01:34:27,041 Wake up, Clarence, let's go. 1208 01:34:27,583 --> 01:34:30,583 Look at my fucking shoes. I know. This is a mess. 1209 01:34:30,666 --> 01:34:32,666 - It wasn't even worth it. - {\fad(250,250)}[ENGINE STARTS] 1210 01:34:32,791 --> 01:34:35,125 It's gonna take me hours to get the mud out. 1211 01:34:36,458 --> 01:34:37,833 {\fad(250,250)}STRIPPER 1: Wait for me! 1212 01:34:47,333 --> 01:34:49,333 {\fad(250,250)}["CALL ME THE BREEZE" PLAYING ON STEREO] 1213 01:35:08,125 --> 01:35:09,708 {\fad(250,250)}MAN: I said, "My son, 1214 01:35:10,208 --> 01:35:12,666 cocaine wasn't even invented when Brigham Young was born. 1215 01:35:12,750 --> 01:35:14,541 It's okay, you can have some." 1216 01:35:15,000 --> 01:35:17,750 Come on, come to papa. There we go. 1217 01:35:17,833 --> 01:35:20,750 - You'll never get that back. - {\fad(250,250)}MAN 2: There he goes. 1218 01:35:20,833 --> 01:35:23,458 - Black diamond. - {\fad(250,250)}MAN 3: Bye-bye, cocaine. 1219 01:35:23,541 --> 01:35:25,083 He's all cocaine and Mormons. 1220 01:35:25,166 --> 01:35:26,666 {\fad(250,250)}[SNIFFING] 1221 01:35:27,166 --> 01:35:29,583 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I ain't got me nobody 1222 01:35:30,875 --> 01:35:33,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I don't carry me no load 1223 01:35:37,291 --> 01:35:39,375 {\fad(250,250)}[MUSIC FADES] 1224 01:36:00,875 --> 01:36:02,458 {\fad(250,250)}[JESSE SIGHS] 1225 01:36:02,666 --> 01:36:03,666 What's up? 1226 01:36:04,041 --> 01:36:05,208 I need more money. 1227 01:36:06,375 --> 01:36:07,375 Oh, yeah? 1228 01:36:08,500 --> 01:36:11,500 That three-way split didn't quite cover it for me. 1229 01:36:12,333 --> 01:36:14,666 I'd appreciate you helping me out. 1230 01:36:15,041 --> 01:36:17,666 Well, what's he talking about? Three-way split? 1231 01:36:17,750 --> 01:36:20,000 You mean there was a third more? 1232 01:36:20,083 --> 01:36:21,250 And you gave it to him? 1233 01:36:22,291 --> 01:36:23,958 It's a long story. 1234 01:36:24,833 --> 01:36:25,916 Well... {\fad(250,250)}[SCOFFS] 1235 01:36:26,041 --> 01:36:27,250 What long story? 1236 01:36:27,333 --> 01:36:29,833 When I left, he didn't even have a fucking gun. 1237 01:36:29,916 --> 01:36:31,625 Well, he's got one now, doesn't he? 1238 01:36:32,208 --> 01:36:34,750 So, you know, shut up. Let me handle this. 1239 01:36:34,958 --> 01:36:36,541 Neil, who the hell is this guy? 1240 01:36:36,625 --> 01:36:38,958 Yeah, I can't believe you just let him walk in here with... 1241 01:36:39,041 --> 01:36:40,958 "Shut up" means everybody. 1242 01:36:45,333 --> 01:36:46,333 Now, 1243 01:36:46,791 --> 01:36:49,750 how exactly do you plan on pulling this off? 1244 01:36:50,666 --> 01:36:53,375 I mean, being that there's five of us and one of you. 1245 01:36:55,541 --> 01:36:57,291 I'm not here to rob you. 1246 01:36:57,791 --> 01:36:59,041 {\fad(250,250)}NEIL: Oh, you're not? 1247 01:37:00,458 --> 01:37:01,666 Then how's this work? 1248 01:37:04,375 --> 01:37:05,833 All I need is $1,800. 1249 01:37:06,875 --> 01:37:08,208 I'm asking as a... 1250 01:37:08,875 --> 01:37:09,875 a favor. 1251 01:37:10,083 --> 01:37:11,583 Oh, what, like charity? 1252 01:37:11,666 --> 01:37:15,291 Seems to me this silly son of a bitch already forked over, big time. 1253 01:37:15,375 --> 01:37:17,250 Casey, seriously, shut up. 1254 01:37:18,625 --> 01:37:20,250 $1,800, huh? 1255 01:37:21,458 --> 01:37:23,166 Why not an even two grand? 1256 01:37:23,250 --> 01:37:24,875 You know, nice round number. 1257 01:37:24,958 --> 01:37:26,375 $1,800 is all I need. 1258 01:37:27,500 --> 01:37:30,166 So, what's the gun for? It's like personal protection? 1259 01:37:31,458 --> 01:37:33,458 I mean, is that a... 1260 01:37:35,000 --> 01:37:37,541 What is that? Let me see that thing. Show me. 1261 01:37:39,916 --> 01:37:43,000 Oh, my God, is that a .22? 1262 01:37:43,833 --> 01:37:45,583 You brought a .22? 1263 01:37:45,875 --> 01:37:46,875 Jesus! 1264 01:37:46,958 --> 01:37:49,041 - {\fad(250,250)}[LAUGHING] - {\fad(250,250)}NEIL: Where'd you get that thing? 1265 01:37:49,125 --> 01:37:50,875 I think it was my grandfather's. 1266 01:37:50,958 --> 01:37:52,625 {\fad(250,250)}NEIL: Oh, well, it's adorable. 1267 01:37:52,708 --> 01:37:54,708 I know we got empty beer cans around here 1268 01:37:54,916 --> 01:37:56,291 if you wanna do some plinking? 1269 01:37:56,375 --> 01:37:59,833 {\fad(250,250)}[LAUGHING] 1270 01:38:00,500 --> 01:38:01,583 Eighteen hundred. 1271 01:38:02,208 --> 01:38:03,458 I'm gone forever. 1272 01:38:04,166 --> 01:38:05,333 Simple as that. 1273 01:38:05,583 --> 01:38:09,500 Neil, I swear to God, if you give this piece of shit one more dollar... 1274 01:38:35,708 --> 01:38:36,916 Cold out here. 1275 01:38:40,958 --> 01:38:41,958 Tell you what. 1276 01:38:44,333 --> 01:38:48,125 My third is in a duffel bag in the top drawer of that file cabinet. 1277 01:38:50,583 --> 01:38:51,750 Where's yours? 1278 01:38:54,583 --> 01:38:55,625 In my car. 1279 01:38:56,416 --> 01:38:57,625 Parked up the street. 1280 01:38:58,041 --> 01:38:59,083 What do you say... 1281 01:39:02,125 --> 01:39:03,291 your .22... 1282 01:39:03,958 --> 01:39:05,458 against my .45? 1283 01:39:07,250 --> 01:39:08,416 Winner takes all. 1284 01:39:08,916 --> 01:39:11,583 - Like the Wild West? - {\fad(250,250)}NEIL: Yeah. 1285 01:39:12,375 --> 01:39:13,833 Like the Wild West. 1286 01:39:14,666 --> 01:39:16,833 {\fad(250,250)}[CHUCKLING] What? Come on. 1287 01:39:22,958 --> 01:39:24,375 Jesus! Neil? 1288 01:39:24,875 --> 01:39:27,250 - Come on, man, I didn't mean this... - Casey. 1289 01:39:27,833 --> 01:39:30,333 Shut the fuck up. 1290 01:39:32,083 --> 01:39:35,043 - {\fad(250,250)}MAN 1: I'm not gonna get in another... - {\fad(250,250)}MAN 2: No, wait, you go... Oh! 1291 01:39:36,041 --> 01:39:37,041 Shoot! 1292 01:39:41,583 --> 01:39:42,625 You ready? 1293 01:39:45,583 --> 01:39:46,583 Yeah. 1294 01:40:21,375 --> 01:40:23,125 {\fad(250,250)}[GUNSHOTS] 1295 01:40:26,791 --> 01:40:27,791 {\fad(250,250)}[THUDS] 1296 01:40:32,416 --> 01:40:33,500 {\fad(250,250)}[GUNSHOTS] 1297 01:40:37,666 --> 01:40:39,083 {\fad(250,250)}[GLASS SHATTERS] 1298 01:40:50,791 --> 01:40:52,791 {\fad(250,250)}[PANTING] 1299 01:40:54,333 --> 01:40:55,333 Hey, don't shoot. 1300 01:40:55,791 --> 01:40:57,041 All right. Get over here. 1301 01:40:57,541 --> 01:40:59,541 - Please. - All right, get up! 1302 01:41:00,625 --> 01:41:01,625 {\fad(250,250)}[SIGHS] 1303 01:41:04,000 --> 01:41:05,000 All right. 1304 01:41:05,666 --> 01:41:06,791 Give me your license. 1305 01:41:06,875 --> 01:41:08,166 {\fad(250,250)}[GLASS SHATTERS] 1306 01:41:08,416 --> 01:41:10,583 - {\fad(250,250)}[SHOUTING] Driver's license, do it! - {\fad(250,250)}MAN 1: Yes. 1307 01:41:17,041 --> 01:41:18,250 I got kids. 1308 01:41:18,500 --> 01:41:19,958 Like I give a shit. 1309 01:41:21,208 --> 01:41:22,208 All right. 1310 01:41:22,708 --> 01:41:23,875 Sean, 1311 01:41:24,333 --> 01:41:25,333 Kyle, 1312 01:41:26,333 --> 01:41:27,333 Colin. 1313 01:41:27,833 --> 01:41:29,208 I know where you live. 1314 01:41:30,000 --> 01:41:31,625 You tell the cops about me, 1315 01:41:31,958 --> 01:41:35,416 and I am coming for every goddamn one of you. 1316 01:41:36,541 --> 01:41:38,291 - You understand? - {\fad(250,250)}ALL: Yeah. 1317 01:41:42,208 --> 01:41:43,208 Go. 1318 01:41:43,916 --> 01:41:44,916 Go! 1319 01:41:51,416 --> 01:41:52,708 Dude, you're on fire. 1320 01:42:05,750 --> 01:42:06,750 {\fad(250,250)}[GLASS SHATTERS] 1321 01:42:41,666 --> 01:42:44,666 {\fad(250,250)}[HISSING] 1322 01:43:02,125 --> 01:43:04,458 {\fad(250,250)}[DEBRIS CLATTERING] 1323 01:43:04,791 --> 01:43:06,541 {\fad(250,250)}[ENGINE STARTS] 1324 01:43:16,708 --> 01:43:17,833 {\fad(250,250)}[WATER SPLASHES] 1325 01:43:20,291 --> 01:43:22,291 {\fad(250,250)}[SIGHING] 1326 01:43:23,291 --> 01:43:24,666 Ah. 1327 01:43:27,375 --> 01:43:29,375 {\fad(250,250)}[EXHALES] 1328 01:43:41,500 --> 01:43:42,916 {\fad(250,250)}JESSE: Of course I miss you. 1329 01:43:46,125 --> 01:43:48,500 Yeah? Well... 1330 01:43:49,250 --> 01:43:50,750 do you miss me? 1331 01:43:55,375 --> 01:43:56,375 I don't know. 1332 01:43:57,791 --> 01:44:00,250 How you... How are you gonna convince me? 1333 01:44:13,791 --> 01:44:15,791 {\fad(250,250)}[LOCK CLICKS, DOOR OPENS] 1334 01:44:51,083 --> 01:44:53,083 {\fad(250,250)}[INDISTINCT CHATTER] 1335 01:45:02,041 --> 01:45:03,583 Yeah, bitch. 1336 01:45:04,541 --> 01:45:06,875 {\fad(250,250)}[COUGHING] 1337 01:45:17,000 --> 01:45:18,666 - Ah. - Thank you. 1338 01:45:19,416 --> 01:45:20,750 Leave the pitcher, would ya? 1339 01:45:21,166 --> 01:45:23,375 - Sorry, can't really do that. - W... wait. 1340 01:45:28,083 --> 01:45:29,083 Sure you can. 1341 01:45:34,833 --> 01:45:35,916 Wow. 1342 01:45:36,333 --> 01:45:39,166 - It's like I'm here with Sinatra. - I know, right? 1343 01:45:39,750 --> 01:45:40,750 {\fad(250,250)}[CHUCKLES] 1344 01:45:42,041 --> 01:45:44,083 Certainly went big with the pineapple. 1345 01:45:44,416 --> 01:45:46,458 {\fad(250,250)}JESSE: Only an asshole doesn't like pineapple. 1346 01:45:47,250 --> 01:45:48,375 Guessing you don't? 1347 01:45:49,041 --> 01:45:50,583 {\fad(250,250)}WALTER: I can take it or leave it. 1348 01:45:51,416 --> 01:45:53,875 Pineapple's good for you. It's got bromide. 1349 01:45:53,958 --> 01:45:55,041 Bromelain. 1350 01:45:55,625 --> 01:45:56,833 But, close. 1351 01:45:58,208 --> 01:46:00,041 Actually, it's not close at all. 1352 01:46:00,208 --> 01:46:02,291 Are you gonna eat? You should really eat something. 1353 01:46:02,375 --> 01:46:03,875 No, I'm eating. I'll eat. 1354 01:46:03,958 --> 01:46:05,458 Gotta eat, gotta hydrate. 1355 01:46:05,541 --> 01:46:07,541 Get those electrolytes you were talking about. 1356 01:46:07,625 --> 01:46:09,833 - Your sodium, you know, all that shit. - Good, yeah. 1357 01:46:11,750 --> 01:46:12,750 Yeah. 1358 01:46:12,916 --> 01:46:14,916 {\fad(250,250)}[COUGHING] 1359 01:46:19,000 --> 01:46:20,000 {\fad(250,250)}JESSE: Hey. 1360 01:46:20,750 --> 01:46:23,041 - He's all right. - {\fad(250,250)}WALTER: I'm fine, thank you. 1361 01:46:23,541 --> 01:46:24,958 - You all right? - I'm fine. Good. 1362 01:46:25,041 --> 01:46:26,166 - Sit down. - All right. 1363 01:46:42,541 --> 01:46:44,625 How long will it take to sell this batch? 1364 01:46:47,833 --> 01:46:49,250 - Six months. - {\fad(250,250)}WALTER: Jeez... 1365 01:46:49,333 --> 01:46:50,458 Easy. Maybe more. 1366 01:46:51,000 --> 01:46:53,541 There's no one that you can think of who might... 1367 01:46:53,958 --> 01:46:55,125 buy the entire amount? 1368 01:46:55,208 --> 01:46:58,666 Uh, someone with a spare $1.3 million lying around? No. 1369 01:46:59,208 --> 01:47:00,500 Can't say that I do. 1370 01:47:06,041 --> 01:47:10,291 Your family is gonna get every dime they got coming to them, Mr. White. 1371 01:47:11,291 --> 01:47:12,916 No matter how long it takes. 1372 01:47:19,583 --> 01:47:21,916 - Hydrate. Seriously. - Yeah. 1373 01:47:30,875 --> 01:47:32,916 {\fad(250,250)}WALTER: What about you, Jesse? Hm? 1374 01:47:33,708 --> 01:47:36,208 - {\fad(250,250)}JESSE: Huh? - After this. What then? 1375 01:47:37,333 --> 01:47:38,458 {\fad(250,250)}[JESSE GRUNTS] 1376 01:47:39,291 --> 01:47:41,333 Nothing? What about college? 1377 01:47:41,750 --> 01:47:42,833 {\fad(250,250)}[LAUGHS] 1378 01:47:42,958 --> 01:47:46,458 No, what is stopping you from going to college? 1379 01:47:47,000 --> 01:47:48,000 Um... 1380 01:47:49,250 --> 01:47:51,500 - Nothing, I guess. - Yeah, nothing at all. 1381 01:47:52,250 --> 01:47:54,958 - Say you went to college. - {\fad(250,250)}JESSE: Uh-huh... 1382 01:47:55,250 --> 01:47:57,666 What would you study, you think, eh? 1383 01:47:58,208 --> 01:47:59,208 What interests you? 1384 01:48:02,250 --> 01:48:03,416 Sports Medicine? 1385 01:48:05,000 --> 01:48:06,166 Sports Medicine. 1386 01:48:06,583 --> 01:48:07,583 Yeah. 1387 01:48:08,666 --> 01:48:11,000 That's... Yeah, sure. That's... 1388 01:48:11,583 --> 01:48:12,875 - {\fad(250,250)}JESSE: Yeah. - ...could... 1389 01:48:13,625 --> 01:48:16,416 Or... Business. Hm? 1390 01:48:16,625 --> 01:48:18,083 Business and Marketing. 1391 01:48:19,083 --> 01:48:21,666 You could practically teach that class. 1392 01:48:21,916 --> 01:48:24,375 - Well, yeah. - I mean, you'd be a natural. 1393 01:48:25,708 --> 01:48:29,375 And with a Business degree, I mean, that's handy anywhere. 1394 01:48:30,791 --> 01:48:31,791 {\fad(250,250)}JESSE: Yeah. 1395 01:48:32,125 --> 01:48:34,625 - Yeah, I guess that could be cool. - {\fad(250,250)}WALTER: Yeah. 1396 01:48:34,708 --> 01:48:36,000 You could do it too. 1397 01:48:37,500 --> 01:48:38,541 First step, 1398 01:48:39,500 --> 01:48:41,750 get your GED, that's no problem. 1399 01:48:42,708 --> 01:48:44,291 What do I need a GED for? 1400 01:48:44,625 --> 01:48:45,750 I got my diploma. 1401 01:48:47,791 --> 01:48:48,875 Oh. 1402 01:48:49,583 --> 01:48:51,875 Of course, yeah, right. Right, right, right. 1403 01:48:51,958 --> 01:48:54,750 Yo, you were standing right on stage when they handed it to me. 1404 01:48:54,833 --> 01:48:56,500 I know, it just slipped my mind. 1405 01:48:56,583 --> 01:48:59,500 I totally graduated high school, dick. 1406 01:48:59,583 --> 01:49:02,267 - Which is no thanks to you, all right? - Just stay on the subject here. 1407 01:49:02,291 --> 01:49:03,291 All right? 1408 01:49:03,375 --> 01:49:05,583 The larger point being... 1409 01:49:08,583 --> 01:49:11,625 You know, look, forget it. I... I don't have a larger point. 1410 01:49:11,708 --> 01:49:14,125 - I'm just making conversation. - {\fad(250,250)}JESSE: Yeah. 1411 01:49:18,333 --> 01:49:19,333 Hm. 1412 01:49:22,458 --> 01:49:24,375 You're really lucky, you know that? 1413 01:49:29,083 --> 01:49:32,291 You didn't have to wait your whole life to do something special. 1414 01:50:21,000 --> 01:50:22,000 {\fad(250,250)}[BRAKES SQUEAL] 1415 01:50:28,125 --> 01:50:29,333 {\fad(250,250)}[TRUCK DOOR SLAMS] 1416 01:50:30,750 --> 01:50:31,875 {\fad(250,250)}[EXHALES] 1417 01:50:50,958 --> 01:50:52,500 {\fad(250,250)}[KNOCKS] 1418 01:51:04,208 --> 01:51:05,541 {\fad(250,250)}[GROANS] 1419 01:51:27,958 --> 01:51:29,416 This is Alaska. 1420 01:51:30,708 --> 01:51:32,083 This is Alaska. 1421 01:51:34,750 --> 01:51:38,041 Forty miles in that direction gets you to Haines. 1422 01:51:41,458 --> 01:51:42,625 It's quiet. 1423 01:51:44,166 --> 01:51:45,166 {\fad(250,250)}ED: Yeah. 1424 01:51:45,500 --> 01:51:47,333 Figured you could use some of that. 1425 01:51:54,166 --> 01:51:55,166 All right. 1426 01:51:55,833 --> 01:51:56,833 Date of birth? 1427 01:51:58,208 --> 01:51:59,625 {\fad(250,250)}JESSE: 06/10/84. 1428 01:52:00,125 --> 01:52:01,833 - Mother's maiden name. - Stackhouse. 1429 01:52:02,375 --> 01:52:03,500 Where was she born? 1430 01:52:03,916 --> 01:52:06,500 Kadena Air Force Base, Okinawa, Japan. 1431 01:52:06,833 --> 01:52:08,000 Father's date of birth. 1432 01:52:08,375 --> 01:52:10,000 02/07/51. 1433 01:52:10,375 --> 01:52:12,916 Your father's second to the last job. 1434 01:52:14,375 --> 01:52:17,958 Claims adjuster, Dairyland Insurance, Appleton, Wisconsin. 1435 01:52:18,041 --> 01:52:19,833 What's your social security number? 1436 01:52:19,916 --> 01:52:22,958 {\fad(250,250)}JESSE: 141-18-6941. 1437 01:52:23,208 --> 01:52:24,208 Backward. 1438 01:52:27,041 --> 01:52:31,791 1496-81-141. 1439 01:52:33,250 --> 01:52:34,250 {\fad(250,250)}ED: All right. 1440 01:52:35,083 --> 01:52:37,500 Daylight's burning, you know where you're going. 1441 01:52:37,625 --> 01:52:38,708 Anything else? 1442 01:52:44,583 --> 01:52:45,875 Hold on a sec. 1443 01:53:18,458 --> 01:53:19,791 {\fad(250,250)}[SIGHS] 1444 01:53:34,583 --> 01:53:35,875 Seal this up, please. 1445 01:53:41,541 --> 01:53:43,666 I'm going to Mexico City in about a month. 1446 01:53:43,750 --> 01:53:45,750 I'll mail it from there. 1447 01:53:46,833 --> 01:53:49,125 Anyone else you wanna say goodbye to? 1448 01:53:51,708 --> 01:53:54,458 Not many of us get a chance to start fresh. 1449 01:53:55,916 --> 01:53:57,916 Good luck, Mr. Driscoll. 1450 01:54:07,625 --> 01:54:09,750 - {\fad(250,250)}[CAR DOOR SLAMS] - {\fad(250,250)}[ENGINE STARTS] 1451 01:54:50,833 --> 01:54:55,041 {\fad(250,250)}JESSE: I was thinking about that thing you said about the universe. 1452 01:54:56,875 --> 01:54:58,875 Going where the universe takes you? 1453 01:54:59,833 --> 01:55:00,875 Right on. 1454 01:55:01,875 --> 01:55:03,666 I think it's a cool philosophy. 1455 01:55:05,291 --> 01:55:08,000 I was being metaphorical. It's a terrible philosophy. 1456 01:55:12,916 --> 01:55:15,541 I've gone where the universe takes me my whole life. 1457 01:55:18,208 --> 01:55:20,625 It's better to make those decisions for yourself. 1458 01:55:49,208 --> 01:55:51,250 {\fad(250,250)}["STATIC ON THE RADIO" BY JIM WHITE] 1459 01:56:22,958 --> 01:56:25,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} 3:00 a.m. I'm awakened 1460 01:56:26,041 --> 01:56:29,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} By a sweet summer rain 1461 01:56:30,125 --> 01:56:34,041 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Distant howling of a passing 1462 01:56:35,458 --> 01:56:38,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Southbound coal train 1463 01:56:38,208 --> 01:56:39,833 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Was I dreaming 1464 01:56:39,916 --> 01:56:43,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Or was there someone just lying here 1465 01:56:43,541 --> 01:56:46,083 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Beside me in this bed? 1466 01:56:46,166 --> 01:56:48,041 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Am I hearing things? 1467 01:56:48,125 --> 01:56:49,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Or in the next room 1468 01:56:50,500 --> 01:56:54,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Did a long forgotten music box just start playing? 1469 01:56:54,208 --> 01:56:56,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1470 01:56:56,250 --> 01:56:59,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} It's a sin putting words in the mouths of the dead 1471 01:56:59,916 --> 01:57:02,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1472 01:57:02,208 --> 01:57:05,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} It's a crime to weave your wishes into what they said 1473 01:57:05,875 --> 01:57:08,083 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1474 01:57:08,166 --> 01:57:11,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Only fools venture where them spirits tread 1475 01:57:11,833 --> 01:57:13,833 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} 'Cause I know 1476 01:57:14,000 --> 01:57:17,041 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Every word Every sound bouncing 'round my head 1477 01:57:17,125 --> 01:57:19,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1478 01:57:19,375 --> 01:57:23,666 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1479 01:57:25,000 --> 01:57:27,333 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Just static on the radio 1480 01:57:27,416 --> 01:57:32,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1481 01:57:33,166 --> 01:57:35,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1482 01:57:35,375 --> 01:57:37,541 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1483 01:57:37,625 --> 01:57:40,875 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1484 01:57:41,000 --> 01:57:43,250 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1485 01:57:43,333 --> 01:57:45,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1486 01:57:45,541 --> 01:57:49,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1487 01:57:51,291 --> 01:57:55,166 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Midnight rendezvous with a pretty girl 1488 01:57:55,250 --> 01:57:58,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Wearing a torn and tear-stained gown 1489 01:57:59,041 --> 01:58:02,666 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Like a ghost ship she appeared from nowhere 1490 01:58:03,083 --> 01:58:06,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} On a lonely highway and flagged me down 1491 01:58:06,916 --> 01:58:11,000 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I gave her a lift downtown to the Greyhound station 1492 01:58:11,291 --> 01:58:14,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And in the flicker of the neon lights 1493 01:58:15,041 --> 01:58:19,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} She kissed me goodbye And in the mirror of her eyes 1494 01:58:19,708 --> 01:58:22,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I saw my own reflection 1495 01:58:22,541 --> 01:58:25,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1496 01:58:25,208 --> 01:58:28,416 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} The blind will sometimes lead the blind 1497 01:58:28,541 --> 01:58:30,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1498 01:58:30,833 --> 01:58:34,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Through shadow lands and troubled times 1499 01:58:34,458 --> 01:58:36,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1500 01:58:36,708 --> 01:58:40,291 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Forsaking love, we seek the signs 1501 01:58:40,375 --> 01:58:42,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1502 01:58:42,875 --> 01:58:45,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Of truths forever hid behind 1503 01:58:45,791 --> 01:58:47,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} The static on the radio 1504 01:58:47,875 --> 01:58:52,666 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1505 01:58:53,666 --> 01:58:55,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} The static on the radio 1506 01:58:55,833 --> 01:59:00,333 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1507 01:59:01,500 --> 01:59:03,666 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1508 01:59:03,750 --> 01:59:05,958 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1509 01:59:06,041 --> 01:59:09,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1510 01:59:09,541 --> 01:59:11,583 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1511 01:59:11,708 --> 01:59:13,916 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1512 01:59:14,000 --> 01:59:18,166 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1513 01:59:54,125 --> 01:59:58,041 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Now there's a church house About a stone's throw down 1514 01:59:58,125 --> 02:00:01,250 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} From this place where I been staying 1515 02:00:02,041 --> 02:00:06,416 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} It's Sunday morning and I'm sittin' in my truck 1516 02:00:06,708 --> 02:00:09,416 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Listening to my neighbor sing 1517 02:00:09,875 --> 02:00:13,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ten years ago I might have joined in 1518 02:00:14,000 --> 02:00:17,875 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} But don't time change those inclined 1519 02:00:17,958 --> 02:00:21,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} To think less of what is written 1520 02:00:21,875 --> 02:00:25,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Than what's wrote between the lines? 1521 02:00:25,875 --> 02:00:28,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} 'Cause I know 1522 02:00:28,708 --> 02:00:31,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Dreams are for those who are asleep in bed 1523 02:00:31,875 --> 02:00:34,083 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} And I know 1524 02:00:34,166 --> 02:00:37,833 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} It's a sin putting words in the mouths of the dead 1525 02:00:37,916 --> 02:00:39,833 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} 'Cause I know 1526 02:00:39,916 --> 02:00:43,500 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} For all my ruminations I can't change a thing 1527 02:00:43,625 --> 02:00:46,041 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Still I hope 1528 02:00:46,125 --> 02:00:48,958 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} There's others out there that are listening 1529 02:00:49,041 --> 02:00:51,041 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} To the static on the radio 1530 02:00:51,125 --> 02:00:55,458 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1531 02:00:57,083 --> 02:00:59,083 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1532 02:00:59,208 --> 02:01:01,375 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1533 02:01:01,458 --> 02:01:04,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1534 02:01:04,958 --> 02:01:06,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1535 02:01:06,791 --> 02:01:08,958 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Ain't praying for miracles 1536 02:01:09,041 --> 02:01:12,750 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} I'm just down on my knees 1537 02:01:12,833 --> 02:01:14,833 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1538 02:01:15,000 --> 02:01:17,791 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Listening for the song behind 1539 02:01:17,875 --> 02:01:20,625 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1540 02:01:20,708 --> 02:01:22,708 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Static on the radio 1541 02:01:22,791 --> 02:01:24,916 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1542 02:01:25,000 --> 02:01:29,583 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 1543 02:01:29,833 --> 02:01:32,958 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Everything I think I know 1544 02:01:33,041 --> 02:01:38,125 {\fscx83\fscy83\fad(250,250)} Is just static on the radio 141768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.