All language subtitles for ER.S12E10.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,381 --> 00:00:04,999 E. R. 2 00:00:05,100 --> 00:00:06,370 Previously on E. R. 3 00:00:06,471 --> 00:00:09,469 I'm not saying he's not a great guy. He is, but do you know him? 4 00:00:09,570 --> 00:00:13,939 Under what circumstances would a prisoner be transferred across states? 5 00:00:14,440 --> 00:00:16,459 - Your ex? - I'm gonna be the new ER chief. 6 00:00:16,594 --> 00:00:18,861 You know, when I withdrew my name, I was hoping they'd pick you. 7 00:00:18,962 --> 00:00:22,369 I'm gonna make sure you work harder than any other volunteer in there. 8 00:00:22,670 --> 00:00:24,972 No more going out for doughnuts, chasing skirts. 9 00:00:24,973 --> 00:00:27,218 Gotta stay in the game, K.J. Otherwise, they win. 10 00:00:27,319 --> 00:00:29,304 Would you like to-? 11 00:00:29,505 --> 00:00:31,228 Here's to discretion. 12 00:00:31,329 --> 00:00:33,428 - Propriety. - Maturity. 13 00:00:33,966 --> 00:00:35,655 Well... 14 00:00:36,429 --> 00:00:39,000 E. R. 12x10 "ALL ABOUT CHRISTMAS EVE" Subtitles subXpacio 15 00:00:44,137 --> 00:00:45,381 How's it going, Louie? 16 00:00:45,554 --> 00:00:50,211 I got two more sidewalks to clear and a Furby doll to find. 17 00:00:51,720 --> 00:00:53,426 Hey, Louie. 18 00:00:55,720 --> 00:00:56,999 No way. 19 00:00:57,178 --> 00:00:59,547 - Merry Christmas, buddy. - Thank you. 20 00:00:59,719 --> 00:01:02,172 - Hey, Doctor Kovac. - How's your mom doing? 21 00:01:02,344 --> 00:01:04,418 One more treatment, then she's out. 22 00:01:04,594 --> 00:01:07,757 Well, maybe this will cheer her up. 23 00:01:08,719 --> 00:01:10,544 Thank you. 24 00:01:16,927 --> 00:01:18,549 I want one. 25 00:01:18,718 --> 00:01:21,337 You look like you've been naughty. 26 00:01:21,510 --> 00:01:24,045 No? There you go. 27 00:01:26,551 --> 00:01:28,423 Well, look what the reindeer dragged in. 28 00:01:28,592 --> 00:01:30,251 This is for you, Frank. 29 00:01:30,426 --> 00:01:32,208 The last time I got a present in this hospital... 30 00:01:32,287 --> 00:01:34,798 ...was when that helicopter fell on Romano. 31 00:01:34,967 --> 00:01:37,041 - For you. - Oh, wow, a neon stethoscope. 32 00:01:37,217 --> 00:01:38,461 Thanks, Santa Kovac. 33 00:01:38,633 --> 00:01:40,256 What about me? 34 00:01:41,050 --> 00:01:44,913 * NSYNC's greatest hits. You didn't. I mean, I was hoping you didn't. 35 00:01:45,091 --> 00:01:47,876 I love this love. Bears tickets. Thanks, man. Just one? 36 00:01:48,050 --> 00:01:50,834 - Looks like it's you and me, man. - Okay, and now the bonus. 37 00:01:51,008 --> 00:01:53,792 Since it's Christmas Eve, we only need skeleton crew tonight. 38 00:01:53,966 --> 00:01:58,208 So I'm letting three support staff and one resident home with pay. 39 00:01:58,382 --> 00:02:01,830 - Well, I did the manual disimpaction. - I did a pelvic on a 300-pounder. 40 00:02:02,007 --> 00:02:04,542 I débrided maggots out of a diabetic ulcer, you wankers. 41 00:02:04,715 --> 00:02:07,120 This is gonna jinx us into a night of trauma hell. 42 00:02:07,298 --> 00:02:08,672 Okay, Rock, Paper, Scissors. 43 00:02:08,840 --> 00:02:10,877 Neela and Morris, you first. 44 00:02:12,090 --> 00:02:13,369 No, no, this is sheet metal. 45 00:02:13,548 --> 00:02:16,036 Morris, you're out. Pratt. 46 00:02:17,673 --> 00:02:19,877 - Ray. - All right. 47 00:02:21,339 --> 00:02:22,536 You suck. 48 00:02:22,714 --> 00:02:24,337 Thank you, thank you and thank you. 49 00:02:24,505 --> 00:02:28,036 Michael and I are going to Jamaica and I have tons of packing to do. 50 00:02:28,214 --> 00:02:30,583 Somebody giving lap dances? I wasn't even invited? 51 00:02:30,755 --> 00:02:33,041 Santa's sending people home. 52 00:02:33,213 --> 00:02:35,880 * NSYNC. I didn't know you were gay. 53 00:02:36,046 --> 00:02:38,499 - Evil elf. - It's the thought that counts. 54 00:02:38,671 --> 00:02:40,792 Maybe you could think about calling Jodie back? 55 00:02:40,963 --> 00:02:43,037 - Get her off my back. - She did not call again. 56 00:02:43,213 --> 00:02:45,002 Eight times. 57 00:02:45,337 --> 00:02:48,785 Look. Is there any way to, like, change the main number? 58 00:02:48,962 --> 00:02:51,995 Maybe you could work from somewhere with a different extension... 59 00:02:52,170 --> 00:02:54,374 ...like Cambodia. 60 00:03:00,003 --> 00:03:01,460 - Hey. - Ah! Hi. 61 00:03:01,628 --> 00:03:05,373 Hi. Sorry I'm late. I had to pick up the cake for the Christmas party. 62 00:03:05,544 --> 00:03:07,618 No problem. Come here. 63 00:03:14,211 --> 00:03:16,000 Oh, wow, that's for me? 64 00:03:16,169 --> 00:03:17,282 Yeah. Open it. 65 00:03:18,419 --> 00:03:19,959 - Now? - Yeah. 66 00:03:20,127 --> 00:03:22,911 - I can't. - Oh, tomorrow morning, then. 67 00:03:23,085 --> 00:03:24,329 Okay. 68 00:03:27,001 --> 00:03:30,248 - Are we spending Christmas together? - That's what you said last night. 69 00:03:30,585 --> 00:03:31,828 No, I didn't. 70 00:03:32,001 --> 00:03:34,157 You probably don't remember other things either. 71 00:03:34,334 --> 00:03:35,531 Shut up. 72 00:03:39,542 --> 00:03:41,414 I never said anything about us. 73 00:03:41,584 --> 00:03:43,041 We should. 74 00:03:43,542 --> 00:03:45,118 We should? 75 00:03:46,875 --> 00:03:48,498 Okay. 76 00:03:48,667 --> 00:03:51,285 - I should change. - I'll help. 77 00:03:58,958 --> 00:04:00,285 Is Alex playing hockey again? 78 00:04:00,458 --> 00:04:03,455 They don't just move you from another state for no reason. 79 00:04:03,624 --> 00:04:06,575 Make sure that coach doesn't bench him, because he's got skills. 80 00:04:06,749 --> 00:04:08,905 Are you listening to me? 81 00:04:09,249 --> 00:04:12,081 Yes. I need to see him, Sammy. 82 00:04:12,248 --> 00:04:14,535 - Steve. - It would really help me right now. 83 00:04:14,707 --> 00:04:17,373 I wanna know why you were moved to lllinois. 84 00:04:17,790 --> 00:04:21,036 It's nothing. Listen... 85 00:04:25,831 --> 00:04:28,284 Do you still have the guitar that I gave Alex? 86 00:04:28,997 --> 00:04:31,450 - Yeah. - The DVD player, camcorder? 87 00:04:31,622 --> 00:04:33,115 Yes. 88 00:04:34,372 --> 00:04:36,078 People might come looking for those. 89 00:04:37,205 --> 00:04:39,361 People with warrants. 90 00:04:39,538 --> 00:04:41,943 Unbelievable. 91 00:04:43,205 --> 00:04:45,077 You are such a piece of crap. 92 00:04:45,246 --> 00:04:47,486 - I'll explain everything to Alex. - No, you won't. 93 00:04:47,663 --> 00:04:48,860 Don't call and don't write. 94 00:04:49,038 --> 00:04:51,740 I've changed, Sammy, I really have. God is helping me- 95 00:04:51,913 --> 00:04:54,483 - Hell of a job he's doing. - He's making me see things... 96 00:04:54,662 --> 00:04:57,944 - ...that I've done wrong. Sam, please. - Merry Christmas, jerk-off. 97 00:05:49,346 --> 00:05:52,759 Tamara Gordon, 30, altered, restrained MVC with passenger space intrusion. 98 00:05:52,930 --> 00:05:54,721 Tachy to 110, good BP, sats 97 percent. 99 00:05:54,889 --> 00:05:56,631 Frontal hematoma, breath sounds clear. 100 00:05:56,806 --> 00:05:59,629 - I'm Dr. Kovac. How are you, Tamara? - I'm okay. 101 00:05:59,807 --> 00:06:00,885 Do you remember what happened? 102 00:06:01,057 --> 00:06:03,463 - Other driver skidded on black ice. - Let her tell me. 103 00:06:03,641 --> 00:06:06,675 Tamara? Tamara? 104 00:06:06,850 --> 00:06:08,177 She's seizing. 105 00:06:08,350 --> 00:06:10,507 - Two of Ativan. - Could be an intracranial bleed. 106 00:06:10,684 --> 00:06:14,133 Let CT know we'll be up there as soon as seizure stops. 107 00:06:14,310 --> 00:06:16,467 I need background singers for the party tonight. 108 00:06:16,644 --> 00:06:17,888 I'll do it. 109 00:06:18,061 --> 00:06:20,301 I want someone to have my back, not stab me in it. 110 00:06:20,478 --> 00:06:21,722 Baby, I got your back. 111 00:06:21,895 --> 00:06:24,135 I'm looking for somebody who can "sing " sing. 112 00:06:24,312 --> 00:06:25,936 I can "sing" sing. 113 00:06:26,105 --> 00:06:28,937 Seriously, I got soul. I'm super bad. 114 00:06:29,105 --> 00:06:31,179 Haleh takes her Christmas gig very seriously. 115 00:06:31,355 --> 00:06:33,015 I grew up in a Baptist church. 116 00:06:33,190 --> 00:06:36,223 I'm holding auditions in the lounge. You are welcome to sign up. 117 00:06:36,399 --> 00:06:37,975 - And so are you, Dr. Weaver. - Yeah. 118 00:06:38,149 --> 00:06:40,306 For the 1 Oth year in a row, I think I'll pass. 119 00:06:40,483 --> 00:06:42,687 Seventy-five-year-old male, cough times two days. 120 00:06:42,858 --> 00:06:45,228 No significant history, afebrile, vitals normal. 121 00:06:45,400 --> 00:06:47,687 - Exam? - Good breath sounds, unremarkable. 122 00:06:47,859 --> 00:06:50,644 - X-ray? - Normal heart, lung fields clear. 123 00:06:50,818 --> 00:06:53,485 - Your dispo? - I was about to send him home. 124 00:06:53,652 --> 00:06:56,223 But he started complaining of severe epigastric pain. 125 00:06:56,402 --> 00:06:58,228 Did you check an amylase and a lipase? 126 00:06:58,403 --> 00:06:59,647 Yeah. Not back yet. 127 00:06:59,820 --> 00:07:01,895 All right. Let's see how he is doing. 128 00:07:03,029 --> 00:07:05,862 Doc, am I gonna lay here all day just like a piece of herring? 129 00:07:06,030 --> 00:07:08,649 Well, I sure hope not, Mr. Goldstein. 130 00:07:08,822 --> 00:07:11,145 I'm allergic to pickled fish. Dr. Clemente. 131 00:07:11,323 --> 00:07:14,985 Oh, doc, do I look pale? I feel like I'm pale. 132 00:07:15,157 --> 00:07:18,155 You know, let me check you out so you can go home right away. 133 00:07:18,325 --> 00:07:20,860 See if my cell count is back on my lizard breeder's LP. 134 00:07:21,033 --> 00:07:23,985 - Sure. Pupils equal and sluggish. 135 00:07:24,159 --> 00:07:27,856 Tamara, you were in a car accident. Do you know where you are? 136 00:07:28,034 --> 00:07:30,239 - A hospital? - Heart rate's 127. 137 00:07:30,410 --> 00:07:32,532 Okay. Hang a liter of NS. 138 00:07:32,703 --> 00:07:34,492 Tamara, can you tell me today's date? 139 00:07:34,661 --> 00:07:36,487 Chest wall stable. - Christmas Eve. 140 00:07:36,662 --> 00:07:38,071 Good. 141 00:07:38,245 --> 00:07:41,493 December 24th. Chicago. 142 00:07:41,662 --> 00:07:42,990 Breath sounds okay. 143 00:07:43,163 --> 00:07:45,201 Nineteen eighty-six. 144 00:07:45,372 --> 00:07:46,616 Still postictal. 145 00:07:46,789 --> 00:07:50,487 Tamara, do you have any medical disorder? Seizures? 146 00:07:50,915 --> 00:07:52,538 Tamara? 147 00:07:53,124 --> 00:07:56,324 Tamara? Tamara? She's not responding. 148 00:07:56,499 --> 00:07:58,953 Could be a subclinical seizure. Another two of Ativan. 149 00:07:59,125 --> 00:08:02,491 Radiology says CT's negative. Sats only 86. 150 00:08:02,667 --> 00:08:04,954 - Okay, crank up the O2. - Guys, she's hyponatremic. 151 00:08:05,126 --> 00:08:06,619 Hypertonic saline, 25 cc's. 152 00:08:06,793 --> 00:08:09,163 I don't keep that in here. Go to the drug lockup. 153 00:08:09,335 --> 00:08:11,741 - Go get it, then. - I can't leave, I'm the only nurse. 154 00:08:11,919 --> 00:08:14,160 - Guys, she's going apneic. - Bag her through it. 155 00:08:14,337 --> 00:08:17,003 - You guys need an extra hand? - Where are the other nurses? 156 00:08:17,212 --> 00:08:20,329 We're a little light. Seems Santa sent half of them home. 157 00:08:25,381 --> 00:08:27,371 Hey. You're out of here? 158 00:08:27,547 --> 00:08:28,792 I'm a little nervous. 159 00:08:28,965 --> 00:08:30,920 It's a honeymoon. You're gonna have fun. 160 00:08:31,090 --> 00:08:32,631 I'm not worried about that. 161 00:08:32,799 --> 00:08:34,921 - Right, you hate to fly. - It's not that either. 162 00:08:35,092 --> 00:08:37,758 - I've got my Xanax and sleeping mask. - So, what is it? 163 00:08:37,925 --> 00:08:40,959 We're stopping at his parents' for Christmas dinner before we go. 164 00:08:41,134 --> 00:08:42,876 Ah. Do they know you're married? 165 00:08:43,051 --> 00:08:45,339 - I heard Michael tell them on the phone. - And? 166 00:08:45,511 --> 00:08:46,754 Then I heard a dial tone. 167 00:08:46,927 --> 00:08:49,298 - We need to confer. Confer? 168 00:08:49,470 --> 00:08:54,460 I have some department chief business to go over with you in lockup. 169 00:08:54,637 --> 00:08:56,675 I'm checking LP results for Clemente. 170 00:08:56,846 --> 00:08:59,002 Clemente can wait. 171 00:09:00,847 --> 00:09:02,838 - You guys seem cozy. - Yeah. 172 00:09:03,014 --> 00:09:05,965 - We're spending Christmas together. - Really? 173 00:09:06,139 --> 00:09:08,510 Look up. You got to kiss. 174 00:09:08,682 --> 00:09:11,681 - Kiss? - Britney and Madonna did it. 175 00:09:11,849 --> 00:09:14,552 Perverts start young these days. 176 00:09:15,308 --> 00:09:17,347 Hyponatremia is the condition in which... 177 00:09:17,518 --> 00:09:20,433 ...the sodium concentration of the blood is abnormally low. 178 00:09:20,602 --> 00:09:23,172 It does weird things to the fluid balance of the body... 179 00:09:23,352 --> 00:09:25,592 ...that can cause serious problems, like seizures. 180 00:09:25,769 --> 00:09:27,013 How did she get this? 181 00:09:27,187 --> 00:09:28,976 Well, a lot of things can cause it. 182 00:09:29,145 --> 00:09:31,183 - Any vomiting, diarrhea? - No. 183 00:09:31,354 --> 00:09:34,685 - Do you take diuretics, laxatives? - No. 184 00:09:34,855 --> 00:09:37,011 Okay. Creatinine's normal. 185 00:09:37,188 --> 00:09:39,014 Kidneys seem to be working all right. 186 00:09:39,189 --> 00:09:40,681 How long before I can go home? 187 00:09:40,855 --> 00:09:42,314 Oh, you're not going home. 188 00:09:42,481 --> 00:09:44,436 I mean, at least not tonight. 189 00:09:44,607 --> 00:09:46,148 But I'm fine. 190 00:09:47,232 --> 00:09:48,512 You need to be admitted. 191 00:09:51,066 --> 00:09:53,981 I got two kids who are expecting gifts under the tree tomorrow. 192 00:09:55,109 --> 00:09:57,680 I understand, but we need to work this up to find out... 193 00:09:57,859 --> 00:10:01,605 ...why your sodium is so low. So that this never happens again. 194 00:10:01,777 --> 00:10:04,396 No. I can't do this to my kids. 195 00:10:07,362 --> 00:10:09,519 So whose kitchen are we dirtying up tomorrow? 196 00:10:09,696 --> 00:10:12,065 Mm. I don't know. I hadn't really given it much thought. 197 00:10:12,237 --> 00:10:14,987 - Guess what I got you. - Give me a hint. 198 00:10:16,531 --> 00:10:18,687 - It's small. - Small. 199 00:10:18,864 --> 00:10:20,322 A necklace. 200 00:10:20,698 --> 00:10:21,895 It's not jewelry. 201 00:10:22,073 --> 00:10:24,693 Hey, our hyponatremia lady is signing out AMA. 202 00:10:24,866 --> 00:10:27,355 - She can't. - Maybe you wanna come and stop her. 203 00:10:27,533 --> 00:10:28,812 Okay. I'll be right out. 204 00:10:30,034 --> 00:10:32,569 - Luka. - Yeah. What? 205 00:10:34,660 --> 00:10:36,200 You're gonna love what I got you. 206 00:10:36,368 --> 00:10:37,992 - You didn't get me anything. - I did. 207 00:10:38,160 --> 00:10:39,439 - No, you didn't- - I did too. 208 00:10:39,619 --> 00:10:42,534 - Keep guessing. - All right, not jewelry. Spark plugs. 209 00:10:42,703 --> 00:10:44,908 - Right. - A glass frog. 210 00:10:45,079 --> 00:10:46,701 - How did you know? - Not even close? 211 00:10:46,870 --> 00:10:50,948 - Listen, page me when you have a clue. - Okay. 212 00:10:56,414 --> 00:10:59,827 Just come over when you're done with your mother's. I don't care how late. 213 00:10:59,998 --> 00:11:01,575 You know, I got a stocking for you. 214 00:11:01,749 --> 00:11:04,284 Actually, I have two. They're fishnets, and I'm gonna- 215 00:11:04,457 --> 00:11:07,290 - I gotta go, I'll call you later. You're late. - I got tied up. 216 00:11:07,458 --> 00:11:10,291 - Uh-huh. The phones still work. - I had to drop my kid off at a friend's... 217 00:11:10,501 --> 00:11:13,997 - ...and take care of personal stuff. - Get in line. My linebacker called. 218 00:11:14,168 --> 00:11:17,001 He was supposed to spend the weekend. I think he's flaking. 219 00:11:17,169 --> 00:11:19,125 - Linebacker, huh? - He plays for Cincinnati. 220 00:11:19,295 --> 00:11:22,910 - Our ice skater's back from Radiology. All right, I'll pick up her films. 221 00:11:23,087 --> 00:11:26,833 Six-year-old female, GSW to abdomen. Shallow resps, tachy at 150, BP 50 palp. 222 00:11:27,004 --> 00:11:28,711 - Access? - I/O in the left tibia. 223 00:11:28,879 --> 00:11:31,712 - It hurts. - Please, you gotta help her. 224 00:11:31,880 --> 00:11:33,623 Good breath sounds. How'd this happen? 225 00:11:33,798 --> 00:11:36,038 We were buying garlands and a bullet came through. 226 00:11:36,215 --> 00:11:38,087 - There's a dead guy at the scene. - Mommy. 227 00:11:38,257 --> 00:11:40,378 - Seven hundred cc's en route. - What's her name? 228 00:11:40,549 --> 00:11:42,872 - Danielle. - Danielle, we're gonna fix you up, okay? 229 00:11:43,050 --> 00:11:46,831 - Lost the carotid. No pulse. - Does that mean-? Is she dying? 230 00:11:51,635 --> 00:11:53,626 Satinksy. Cross-clamping the aorta. 231 00:11:53,802 --> 00:11:56,967 Four hundred cc NS bolus and call for two more units of O-neg. 232 00:11:57,136 --> 00:11:59,293 - Cordis introducer. - Chest is dry. 233 00:12:00,345 --> 00:12:01,673 Hold compressions. 234 00:12:02,762 --> 00:12:06,211 - Still no pulse. - Another epi, get ready with atropine. 235 00:12:06,388 --> 00:12:09,138 CBC, trauma panel, type and cross for four. 236 00:12:09,305 --> 00:12:10,763 Belly's full of blood. 237 00:12:10,931 --> 00:12:12,424 Notify the O. R. 238 00:12:12,598 --> 00:12:16,130 - Subclavian's in, treat it easy. - Check for pulses with compressions. 239 00:12:16,890 --> 00:12:20,588 She's got a carotid. She needs a Foley. 240 00:12:24,142 --> 00:12:25,766 O. R. 's ready. 241 00:12:25,934 --> 00:12:27,724 I've got blood bank. Two units? 242 00:12:27,892 --> 00:12:31,010 Make it four. Tell them to rush it. 243 00:12:31,185 --> 00:12:32,975 Hey, Chuny, page Olivia Evans. She's at the social worker party. 244 00:12:33,144 --> 00:12:34,388 See if she can come down for this woman. 245 00:12:41,646 --> 00:12:42,808 Eight candles. 246 00:12:42,980 --> 00:12:45,136 And we get gifts with each one. 247 00:12:45,313 --> 00:12:48,679 What the hell is Kwanzaa anyway? Some made-up thing like Flag Day? 248 00:12:48,855 --> 00:12:52,471 - Who are you calling made-up, fat boy? - Her husband is okay with her leaving? 249 00:12:52,649 --> 00:12:55,184 I get the impression she generally makes the decisions. 250 00:12:55,357 --> 00:12:56,934 I never heard that one before. 251 00:12:57,108 --> 00:12:59,182 Repeat electrolytes aren't even back yet. 252 00:12:59,358 --> 00:13:01,847 - How about the UA? - Well, it's normal. 253 00:13:02,025 --> 00:13:04,941 But we still don't know what the cause is. 254 00:13:06,151 --> 00:13:10,146 Mrs. Gordon, you understand you'll be leaving against medical advice? 255 00:13:10,319 --> 00:13:13,650 Honey, why don't you go get the car? I'll meet you out in front. 256 00:13:13,820 --> 00:13:15,017 It's okay. Just go. 257 00:13:15,195 --> 00:13:17,815 - You shouldn't go home yet. - But I feel much better. 258 00:13:17,988 --> 00:13:21,319 Hyponatremia is serious. You need to stay here and be monitored. 259 00:13:21,488 --> 00:13:24,321 I thought you had fixed me with that saline stuff. 260 00:13:24,489 --> 00:13:27,404 - No. The fix could be temporary. - If your sodium falls again... 261 00:13:27,573 --> 00:13:30,322 - ...you could have another seizure. - Or worse. 262 00:13:31,324 --> 00:13:32,651 It's Christmas. 263 00:13:32,824 --> 00:13:36,608 Severe hyponatremia can cause a coma, permanent brain damage, even death. 264 00:13:37,491 --> 00:13:39,317 We got an MVA rolling in. 265 00:13:39,492 --> 00:13:40,901 Ray, I'll meet you in a second. 266 00:13:41,075 --> 00:13:42,486 Okay. 267 00:13:44,118 --> 00:13:46,572 We need to figure out why this is happening. 268 00:13:46,744 --> 00:13:49,411 That's the only way for us to help you. 269 00:13:49,578 --> 00:13:51,154 You can't help me. 270 00:13:55,328 --> 00:13:58,363 Three months ago, I went to the doctor for a stomachache. 271 00:13:59,414 --> 00:14:01,700 I walked out a cancer patient. 272 00:14:02,080 --> 00:14:03,787 Ovarian. 273 00:14:05,873 --> 00:14:07,070 I'm sorry. 274 00:14:07,248 --> 00:14:11,077 Had already spread to the liver and the lungs. 275 00:14:11,416 --> 00:14:14,331 Five-year survival, less than 5 percent. 276 00:14:15,083 --> 00:14:17,833 All the more reason for you to stay. You can't fight this... 277 00:14:18,001 --> 00:14:20,039 ...if you don't take care of yourself. 278 00:14:21,001 --> 00:14:22,660 I don't wanna fight this. 279 00:14:23,877 --> 00:14:28,665 Treatment means surgery, chemo, months in a hospital bed. 280 00:14:28,836 --> 00:14:30,709 I don't want that. 281 00:14:30,879 --> 00:14:33,913 I don't want my kids remembering me... 282 00:14:34,088 --> 00:14:39,836 ...as this weak, bald, dying woman. 283 00:14:41,381 --> 00:14:43,455 I can devote my remaining time... 284 00:14:43,631 --> 00:14:47,163 ...to some futile fight... 285 00:14:47,633 --> 00:14:49,504 ...or to my family. 286 00:14:51,342 --> 00:14:53,332 I'm choosing my family. 287 00:14:56,009 --> 00:14:58,250 What does your husband want? 288 00:14:58,718 --> 00:15:00,341 He doesn't know. 289 00:15:00,968 --> 00:15:04,169 Look, after the holidays, I'll tell him. 290 00:15:06,345 --> 00:15:10,553 But right now, I'm going home. 291 00:15:15,388 --> 00:15:18,719 - I already told you. It happened so fast. - So no license plate, nothing? 292 00:15:18,889 --> 00:15:20,596 - No. - Why don't you give her a break? 293 00:15:20,765 --> 00:15:22,970 - We'll call you if anything changes. - Sure. 294 00:15:23,140 --> 00:15:24,384 Thanks. 295 00:15:24,557 --> 00:15:27,093 He asked me if I saw the guy's face, and I didn't, so- 296 00:15:27,266 --> 00:15:29,008 It's okay. It's okay. 297 00:15:29,183 --> 00:15:31,932 They're stabilizing her. We wanna get her to Surgery. 298 00:15:32,100 --> 00:15:33,475 Oh, good. That's good. 299 00:15:33,643 --> 00:15:35,633 And here are her things. 300 00:15:41,728 --> 00:15:45,343 I told her Santa wouldn't bring her anything unless she wrote it all down. 301 00:15:45,728 --> 00:15:47,519 We're doing everything we can. 302 00:15:48,604 --> 00:15:50,395 Neighborhood's always been dangerous. 303 00:15:50,563 --> 00:15:52,222 When I moved to New York, 304 00:15:52,438 --> 00:15:55,063 I asked my mom to come live with us but she wouldn't. 305 00:15:55,231 --> 00:15:58,064 Do you want me to call her? Arrange to have her meet you here? 306 00:15:58,231 --> 00:16:00,352 Her diabetes, she can barely walk. 307 00:16:00,523 --> 00:16:02,680 Well, is there someone else? A friend or family? 308 00:16:02,857 --> 00:16:04,054 My husband. 309 00:16:04,232 --> 00:16:08,310 He's flying in tonight, but he doesn't know about this. 310 00:16:09,650 --> 00:16:11,606 Is there anything I can get you? 311 00:16:12,026 --> 00:16:13,684 I should try Jason again. 312 00:16:13,859 --> 00:16:16,693 Maybe I can catch him on the layover. 313 00:16:17,319 --> 00:16:18,860 Thanks. 314 00:16:26,738 --> 00:16:29,772 This is Dr. Kovac from the ER looking for a repeat sodium level... 315 00:16:29,947 --> 00:16:31,404 ...on a patient, Tamara Gordon. 316 00:16:31,572 --> 00:16:33,231 Dr. Kovac, are you auditioning today? 317 00:16:33,406 --> 00:16:34,650 I'm not sure yet. 318 00:16:34,822 --> 00:16:37,146 Hey, schizo. Mickey Goldstein's labs are back. 319 00:16:37,323 --> 00:16:39,813 What about you, Dr. Clemente? Are you a singer? 320 00:16:42,575 --> 00:16:46,700 Very nice. Abby's short on baked goods, maybe you can help her out there. 321 00:16:47,534 --> 00:16:49,524 Okay, good news. 322 00:16:49,701 --> 00:16:52,534 All your blood tests came back completely normal. 323 00:16:52,701 --> 00:16:55,949 Yeah, bad news. I feel like there's a truck parked on my spleen. 324 00:16:56,119 --> 00:16:57,861 You can go home now. Merry Christmas. 325 00:16:58,036 --> 00:17:00,111 Wait a minute. What about this terrible cough? 326 00:17:00,287 --> 00:17:02,408 Don't worry. It's probably just a little virus. 327 00:17:02,579 --> 00:17:06,194 A virus? Well, can a virus cause chest pain? 328 00:17:07,539 --> 00:17:11,035 - What chest pain? - A terrible massive pressure right here. 329 00:17:11,206 --> 00:17:13,741 - Oh, the pain. - Why didn't you tell the other doctor? 330 00:17:13,914 --> 00:17:15,538 It just started a little while ago. 331 00:17:20,041 --> 00:17:21,665 You still stuffing that suit? 332 00:17:21,833 --> 00:17:23,741 I went to buy some kente cloth... 333 00:17:23,917 --> 00:17:27,034 ...but the salesgirls used it all to wipe themselves. 334 00:17:27,209 --> 00:17:28,537 That's why I kicked your ass. 335 00:17:28,710 --> 00:17:30,831 How did you guys get started in this, anyway? 336 00:17:31,001 --> 00:17:34,119 Some employee complained that our company only celebrates Christmas. 337 00:17:34,294 --> 00:17:36,618 So the boss decided to throw a PC holiday party... 338 00:17:36,795 --> 00:17:38,252 ...to show how we all get along. 339 00:17:38,421 --> 00:17:39,664 That sounds like a plan. 340 00:17:39,837 --> 00:17:42,161 Santa, how do you handle one of those on your lap? 341 00:17:42,338 --> 00:17:44,375 Oh, we break out the big Santa for that one. 342 00:17:44,546 --> 00:17:47,166 - That's enough. - Maybe I should bring a leg tomorrow. 343 00:17:47,339 --> 00:17:49,544 - If you don't stop, I'll shove a leg up- - Eve. 344 00:17:49,715 --> 00:17:51,705 You're a real nutcracker. 345 00:17:51,881 --> 00:17:53,873 You wanna help me jingle my bells? 346 00:17:54,049 --> 00:17:56,372 Instead of pissing all over everyone, piss in that. 347 00:17:56,549 --> 00:17:58,208 I'm in too much pain to walk. 348 00:17:58,383 --> 00:17:59,876 I need a urine sample now. 349 00:18:02,175 --> 00:18:04,380 - Crit's 31. - Hold compressions. 350 00:18:04,551 --> 00:18:06,589 - Got a weak pulse. - That's what I wanna hear. 351 00:18:06,760 --> 00:18:08,418 Let's get a BP. 352 00:18:08,677 --> 00:18:11,296 All right. Tube position looks good. 353 00:18:11,469 --> 00:18:13,176 - What's the delay? - Surgery's here. 354 00:18:13,345 --> 00:18:14,719 - Where's Dubenko? - On vacation. 355 00:18:14,887 --> 00:18:17,921 - I'm Dr. Albright. I'm covering for him. - Bullet in upper quadrant. 356 00:18:18,096 --> 00:18:20,253 Cross-clamp the aorta for traumatic full arrest. 357 00:18:20,430 --> 00:18:23,511 You told us an hour ago you were redlining this patient to the O. R. 358 00:18:23,681 --> 00:18:25,387 We got a team, scrubbed and waiting. 359 00:18:25,556 --> 00:18:28,389 - She hasn't been stable enough to move. - We had no pulse. 360 00:18:28,556 --> 00:18:30,428 Be discriminating when you say " redline. " 361 00:18:30,599 --> 00:18:32,755 We hear it, drop everything, and run to the O. R. 362 00:18:32,932 --> 00:18:36,843 - You don't redline a pulseless patient. - Important thing is she has a pulse now. 363 00:18:37,016 --> 00:18:38,759 - So let's go. - She's bradying down. 364 00:18:38,934 --> 00:18:40,391 And we just lost that pulse. 365 00:18:40,559 --> 00:18:41,756 Resume compressions. 366 00:18:41,934 --> 00:18:44,008 You have a real three-ring circus in here. 367 00:18:44,184 --> 00:18:47,764 Dr. Albright, I don't think we've met. I'm Dr. Weaver, chief of staff. 368 00:18:48,311 --> 00:18:50,467 Oh, Dr. Weaver. I'm the surgical chief resident. 369 00:18:50,644 --> 00:18:52,186 Just got back from a VA rotation. 370 00:18:52,353 --> 00:18:54,060 Good for you. Epinephrine, 0.2. 371 00:18:54,228 --> 00:18:56,137 - Type-specific blood is up. - Hang a unit. 372 00:18:56,313 --> 00:18:59,228 - Call us when you know what's going on. - I know what's going on. 373 00:18:59,397 --> 00:19:02,064 - We can't hold the O.R. for a dead kid. - She's not dead. 374 00:19:06,648 --> 00:19:09,054 - What the hell? - She's a bitch, but she's right. 375 00:19:09,232 --> 00:19:10,511 Let's get the mom in here. 376 00:19:10,691 --> 00:19:12,896 All right. I'm going with an atrial line. 377 00:19:13,066 --> 00:19:15,187 Fourteen-gauge and four more units. 378 00:19:23,777 --> 00:19:26,349 - Hey. - Merry Christmas, doctors. 379 00:19:26,528 --> 00:19:28,649 - Merry Christmas. - You letting them go home? 380 00:19:28,819 --> 00:19:31,391 - You saw her sodium level. - She needs to be home. 381 00:19:31,570 --> 00:19:33,692 She could develop central pontine myelinolysis. 382 00:19:33,863 --> 00:19:37,194 - She could start seizing again. - We'll recheck her level in the morning. 383 00:19:37,364 --> 00:19:40,896 She promised to come back after her kids opened their presents. 384 00:19:41,489 --> 00:19:42,899 You're not gonna believe this. 385 00:19:43,073 --> 00:19:45,858 Joe just called. He wants to spend Christmas at his mother's. 386 00:19:46,032 --> 00:19:48,984 - That could be fun. - Without me. 387 00:19:49,157 --> 00:19:52,192 Well, maybe it's a family tradition. 388 00:19:52,367 --> 00:19:54,903 - You can spend New Year's together. - I guess. 389 00:20:00,743 --> 00:20:02,367 Isn't this cute? 390 00:20:02,536 --> 00:20:07,240 Ray Charles, Stevie Wonder, Roy Orbison, together at last. 391 00:20:07,411 --> 00:20:08,691 What did you just say? 392 00:20:08,871 --> 00:20:11,905 My bad. Roy Orbison wasn't blind, he just wore the glasses. 393 00:20:12,080 --> 00:20:15,411 You sit down. I'm not gonna tell you again. 394 00:20:15,580 --> 00:20:19,871 - You're ruining our performance. - No, you guys sound great. Keep going. 395 00:20:20,039 --> 00:20:23,406 And don't yell at me again, or you won't see any gifts under the tree. 396 00:20:23,915 --> 00:20:26,239 Oops! My bad. You won't see them anyway. 397 00:20:33,084 --> 00:20:35,573 Ho, ho, ho, you piece of crap. 398 00:20:38,168 --> 00:20:41,167 Resume compressions. Another atropine and stand by with epi. 399 00:20:41,336 --> 00:20:44,086 She's had eight rounds of meds, Pratt. 400 00:20:44,253 --> 00:20:45,497 Bring her mom in. 401 00:20:45,670 --> 00:20:49,118 Five more minutes. Cardiac line might help us catch up with her blood loss. 402 00:20:49,296 --> 00:20:50,919 I'm getting her now. 403 00:20:51,088 --> 00:20:52,913 No, I'll go get her. 404 00:20:58,673 --> 00:21:00,830 - Mrs. Hopkins. - Is she okay? 405 00:21:01,007 --> 00:21:02,914 I'll let you guys talk. 406 00:21:03,257 --> 00:21:05,628 Would you like to come in and see your daughter? 407 00:21:06,591 --> 00:21:07,919 Are you finished? 408 00:21:08,925 --> 00:21:12,007 - How is she doing? - Danielle's condition is very serious. 409 00:21:12,176 --> 00:21:14,167 But you're helping her. I can see that. 410 00:21:14,344 --> 00:21:16,797 We've given her fluids. We've given her medicines. 411 00:21:16,968 --> 00:21:21,010 We've even opened up her chest, but her heart's just not beating on its own. 412 00:21:21,428 --> 00:21:22,672 What are you saying? 413 00:21:24,387 --> 00:21:27,385 - Nadine, please- - No. Just go back in there and help her. 414 00:21:28,805 --> 00:21:31,293 It'd be good for her to have you there. 415 00:21:31,721 --> 00:21:33,713 Just hearing your voice. 416 00:21:34,306 --> 00:21:35,716 Okay? 417 00:21:43,808 --> 00:21:44,886 Sats are not coming up. 418 00:21:45,058 --> 00:21:48,922 - It's getting harder to bag her. - Up the rate. Watch her pressures. 419 00:21:49,100 --> 00:21:50,724 It's okay. You can get close. 420 00:21:59,895 --> 00:22:01,554 Hey, sweetie. 421 00:22:02,937 --> 00:22:05,935 You have been so strong today. 422 00:22:06,605 --> 00:22:09,058 Is she responding to the calcium? 423 00:22:09,480 --> 00:22:12,681 We've given her medications to try to restart her heart... 424 00:22:12,856 --> 00:22:14,184 ...but nothing's working. 425 00:22:15,357 --> 00:22:17,431 She's lost too much blood. 426 00:22:19,941 --> 00:22:23,354 They've been working real hard to keep you here. 427 00:22:26,609 --> 00:22:29,561 Remember how I told you God does things for a reason? 428 00:22:30,526 --> 00:22:34,604 Well, maybe he just wants you with him real bad right now. 429 00:22:37,028 --> 00:22:39,150 I want you to know... 430 00:22:43,029 --> 00:22:46,727 I want you to know that it's okay to let go. 431 00:22:46,905 --> 00:22:50,770 You see, God doesn't want you to be in any pain, and neither does Mommy. 432 00:22:52,490 --> 00:22:57,942 Daddy and I, we love you so much. 433 00:22:58,950 --> 00:23:00,987 We will always love you. 434 00:23:03,617 --> 00:23:07,778 So don't be afraid. 435 00:23:08,910 --> 00:23:10,948 Don't be afraid. 436 00:23:11,619 --> 00:23:13,527 It's all right. 437 00:23:14,745 --> 00:23:17,613 - Rate's coming up. - She's got a pulse. 438 00:23:17,787 --> 00:23:20,241 Epi infusion, 0. 1 cc per kilo. 439 00:23:20,413 --> 00:23:22,450 - What's happening? - Her heart's beating. 440 00:23:22,621 --> 00:23:23,901 Package her up. Let's go. 441 00:23:24,955 --> 00:23:27,361 - I want her fired. Things got a little out of hand. 442 00:23:27,540 --> 00:23:29,826 - She poured pee on me. - At least it was your pee. 443 00:23:29,998 --> 00:23:31,906 You think that's funny? These guys saw it. 444 00:23:32,082 --> 00:23:35,946 Saw it? We can still smell it. What did you have for lunch? Asparagus fries? 445 00:23:36,458 --> 00:23:37,702 We didn't see it, Santa. 446 00:23:37,875 --> 00:23:39,285 No, but you heard it. 447 00:23:39,458 --> 00:23:42,208 Yeah. And it sounded good, you fat bastard. 448 00:23:42,376 --> 00:23:44,996 - Dr. Clemente. - Yeah, what's up? 449 00:23:45,168 --> 00:23:46,744 Nice going, Santa. 450 00:23:46,918 --> 00:23:50,119 That nurse boss you got there threw urine on me. I want her fired. 451 00:23:50,294 --> 00:23:53,079 - Eve did what? - Yeah. These guys were out of control. 452 00:23:53,253 --> 00:23:55,743 Eve told them to be quiet, but they wouldn't listen. 453 00:23:55,921 --> 00:23:57,330 So she pours pee on me? 454 00:23:57,504 --> 00:23:59,247 - I want her fired. - Oh, crap. 455 00:24:00,213 --> 00:24:02,454 Hey, you listening to me? 456 00:24:02,797 --> 00:24:04,835 Dr. Clemente? 457 00:24:05,340 --> 00:24:08,456 - Your East Coast squeeze is here. - Just tell her I'm with a patient. 458 00:24:08,632 --> 00:24:09,876 She's kind of a looker... 459 00:24:10,049 --> 00:24:11,874 ...in an interstate off-ramp kind of way. 460 00:24:12,050 --> 00:24:13,626 Please, Frank. Please, please. 461 00:24:14,966 --> 00:24:17,799 Hey, I need some help with this. Where are you going? 462 00:24:17,967 --> 00:24:20,338 Take it to Kovac. He's the boss, right? 463 00:24:23,635 --> 00:24:26,041 I talked to the cops. The store owner ID'd the kids. 464 00:24:26,219 --> 00:24:28,886 He's seen them around before. They're gonna pick them up. 465 00:24:29,053 --> 00:24:31,459 You're supposed to be holding a room open for my GSW. 466 00:24:31,637 --> 00:24:33,427 Tell her this kid can't wait. 467 00:24:33,596 --> 00:24:35,752 Yeah, I don't care. The kid can't wait. 468 00:24:35,929 --> 00:24:38,679 Her chest is open. She's got a pulse. 469 00:24:39,973 --> 00:24:42,046 Two minutes and that's it. 470 00:24:44,140 --> 00:24:45,798 O.R.'s full. They'll take her soon. 471 00:24:45,973 --> 00:24:48,758 Now. They'll take my child now. Move her to another hospital. 472 00:24:48,932 --> 00:24:51,422 - She's not stable enough. - Call Shriners, Children's. 473 00:24:51,600 --> 00:24:55,973 If they don't call back within 2 minutes, I'll take her up myself. I promise, okay? 474 00:26:05,324 --> 00:26:06,521 What did-? How did it go? 475 00:26:06,699 --> 00:26:09,449 - Remember Debbie Allen from Fame? - Yeah. 476 00:26:09,617 --> 00:26:12,071 Well, Haleh makes her look like Mother Teresa. 477 00:26:12,243 --> 00:26:14,033 Next! 478 00:26:18,661 --> 00:26:21,280 - You punched a patient. - He's lucky I didn't have a gun. 479 00:26:21,453 --> 00:26:23,243 - You can get suspended. - He's a moron. 480 00:26:23,411 --> 00:26:25,320 He's a moron who wants to call his lawyer. 481 00:26:25,496 --> 00:26:28,163 Good, I'll punch him too. Now, keep the splint dry. 482 00:26:28,330 --> 00:26:31,364 Watch for any pain, numbness, discoloration. 483 00:26:31,539 --> 00:26:33,825 Remember, just because Santa's reindeer can fly... 484 00:26:33,997 --> 00:26:35,656 - ...doesn't mean you can, okay? - Eve. 485 00:26:35,831 --> 00:26:37,028 I'm busy. Walk with me. 486 00:26:37,206 --> 00:26:38,321 - Eve, hold on. - What? 487 00:26:38,499 --> 00:26:40,324 You need to go over there and apologize. 488 00:26:40,499 --> 00:26:43,497 You want me to say sorry to some jerk who was teasing blind kids? 489 00:26:43,666 --> 00:26:46,238 I want you to apologize so we can salvage this situation. 490 00:26:46,417 --> 00:26:48,206 - And if I don't? - You can lose your job. 491 00:26:48,375 --> 00:26:51,623 You may have gotten a gold star and become chief of the department... 492 00:26:51,793 --> 00:26:53,416 ...but I hate to break it to you. 493 00:26:53,585 --> 00:26:55,826 Only the nursing supervisor can fire me. 494 00:26:58,336 --> 00:27:02,081 Okay, well, you got no signs of ischemia, or LVH or arrhythmias. 495 00:27:02,253 --> 00:27:03,533 So, what have I got? 496 00:27:03,713 --> 00:27:05,750 You've got absolutely nothing wrong with you. 497 00:27:05,921 --> 00:27:07,793 - What about the headache? - What headache? 498 00:27:07,963 --> 00:27:10,287 - The terrible pounding between my eyes. - Pounding? 499 00:27:10,464 --> 00:27:12,122 - Yeah. It keeps me awake all night. - Mm-hm. 500 00:27:12,297 --> 00:27:14,372 - And it's worse during the day. - Right. 501 00:27:14,548 --> 00:27:17,251 - I'm starting to smell something. - Yeah, I smell something. 502 00:27:17,424 --> 00:27:18,703 - Yeah, me too. - What is that? 503 00:27:18,882 --> 00:27:20,210 - Bull crap, maybe? - Oh, jeez. 504 00:27:20,383 --> 00:27:23,416 First you say it's your stomach, then your heart, then your head. 505 00:27:23,591 --> 00:27:25,583 Look, I just can't go home. 506 00:27:25,759 --> 00:27:27,466 Well, you got no choice, okay? 507 00:27:27,635 --> 00:27:29,672 I need these beds for really sick patients. 508 00:27:29,843 --> 00:27:31,336 Look, I need this bed. 509 00:27:31,510 --> 00:27:33,548 Yeah, well, you've wasted enough tax dollars. 510 00:27:33,719 --> 00:27:36,173 Just go home to your wife. Just go. 511 00:27:36,678 --> 00:27:38,586 My wife died about four years ago. 512 00:27:38,762 --> 00:27:40,836 So you're tired of spending Christmas alone... 513 00:27:41,012 --> 00:27:43,169 ...watching Miracle on 34th Street by yourself? 514 00:27:43,346 --> 00:27:44,923 Yeah, especially in living color. 515 00:27:45,097 --> 00:27:48,593 - Right. - How long you gonna keep me waiting? 516 00:27:51,389 --> 00:27:54,970 I got a patient here, okay, Jodie? Please, do you mind? 517 00:27:55,141 --> 00:27:56,764 Yeah. You're signing him out. 518 00:27:56,932 --> 00:27:59,386 No, I'm not signing him out. He's really sick. 519 00:27:59,558 --> 00:28:02,806 He's got Ohniatis Muchgotow. He got it in Brazil. 520 00:28:02,976 --> 00:28:04,634 - Right, Mickey? - Yeah, right, Brazil. 521 00:28:05,017 --> 00:28:06,262 I never heard of that. 522 00:28:06,435 --> 00:28:10,015 Because you're an ICU nurse, that's why. And this is a toxicology problem. 523 00:28:10,186 --> 00:28:12,675 In fact, he needs to be admitted and watched tonight... 524 00:28:12,853 --> 00:28:14,310 ...and especially tomorrow. 525 00:28:14,478 --> 00:28:16,635 Haleh. Haleh, please. 526 00:28:16,812 --> 00:28:18,849 - Yeah. I've called you 20 times. - Right. 527 00:28:19,020 --> 00:28:21,770 And I haven't answered you back for a reason. 528 00:28:21,938 --> 00:28:23,396 - What's up? - That's why I'm here. 529 00:28:23,564 --> 00:28:26,397 - Because I wanted to see you in person. - Breathe normally. 530 00:28:26,564 --> 00:28:28,187 Okay, go back. Go back to Jersey. 531 00:28:28,356 --> 00:28:30,431 Go back to your husband. Just leave me alone. 532 00:28:30,607 --> 00:28:33,178 My husband is not gonna find me, so just relax. 533 00:28:33,358 --> 00:28:36,272 Your husband's a cop, okay? Don't tell me to relax. 534 00:28:36,441 --> 00:28:38,432 Dr. Clemente, do you need me? 535 00:28:38,608 --> 00:28:40,149 Haleh, yes, I do. 536 00:28:40,318 --> 00:28:43,434 Mr. Goldstein needs to be signed in and needs to be observed for... 537 00:28:43,609 --> 00:28:47,106 - Systemic Ponderosa. - Systemic Ponderosa. 538 00:28:47,861 --> 00:28:50,527 - What? - What? You heard me. 539 00:28:50,694 --> 00:28:53,266 Just write it down. I'll explain it to you later. 540 00:28:53,445 --> 00:28:55,152 Jodie, please. 541 00:28:56,321 --> 00:28:57,517 Come on. Hurry up. 542 00:28:59,696 --> 00:29:01,984 Have you witnessed violent behavior before? 543 00:29:02,155 --> 00:29:04,146 I never said she was violent. 544 00:29:04,322 --> 00:29:05,864 Angry? 545 00:29:06,365 --> 00:29:08,522 She's very good at her job. 546 00:29:08,949 --> 00:29:11,864 - Today was just a hard day. - Ms. Taggart- 547 00:29:12,033 --> 00:29:15,364 Look, I don't feel comfortable evaluating her. She's my boss. 548 00:29:15,534 --> 00:29:17,026 That's part of management, Sam. 549 00:29:17,200 --> 00:29:19,690 That's what everyone tells me, but I don't understand... 550 00:29:19,868 --> 00:29:23,364 ...why you can't just bring her in here instead of talking behind her back. 551 00:29:23,535 --> 00:29:26,617 I will talk to her, but we believe in 360 evaluation here... 552 00:29:26,786 --> 00:29:29,192 ...from supervisors, peers and subordinates. 553 00:29:29,870 --> 00:29:32,109 So I expect you to be honest with me. 554 00:29:32,287 --> 00:29:35,487 After she punched Santa and poured the urine on him, what did she do? 555 00:29:36,705 --> 00:29:37,783 She went to lunch. 556 00:29:39,581 --> 00:29:43,657 Okay. Thank you for your time, Ms. Taggart. 557 00:29:43,831 --> 00:29:45,656 So, what happens now? 558 00:29:45,831 --> 00:29:48,036 Well, this is grounds for immediate termination. 559 00:29:48,540 --> 00:29:53,163 Oh, come on. You can't fire Eve on Christmas Eve. 560 00:29:53,333 --> 00:29:56,865 Look, it was good between us, okay? Actually, okay, it was great. 561 00:29:57,043 --> 00:29:58,240 But that was for a while. 562 00:29:58,418 --> 00:30:00,409 God, you look good. 563 00:30:00,585 --> 00:30:04,414 You're married, which is something you deliberately omitted when we first met. 564 00:30:04,586 --> 00:30:06,541 - You knew. - No, I didn't know. 565 00:30:06,711 --> 00:30:08,584 Okay, at first, at first- 566 00:30:08,753 --> 00:30:10,163 Okay, but you know what? 567 00:30:10,337 --> 00:30:13,833 It doesn't matter now, because I can't stop thinking about you. 568 00:30:14,004 --> 00:30:15,912 Jodie. Jodie. Jodie, stop it, stop it. 569 00:30:16,088 --> 00:30:19,087 I want you to hop on the first plane and get the hell out of here. 570 00:30:19,256 --> 00:30:21,246 Before your husband puts a bullet in my ass. 571 00:30:21,423 --> 00:30:22,797 Just tell me the truth. 572 00:30:22,965 --> 00:30:25,087 - Don't you miss it? - Nope, not at all. 573 00:30:25,257 --> 00:30:27,746 You never think about it? You never think about us? 574 00:30:27,924 --> 00:30:29,252 No, I don't think about us. 575 00:30:29,425 --> 00:30:34,213 See, I think that whenever I called, you wanted me to call. 576 00:30:34,384 --> 00:30:36,624 - That's such bull. - I think... 577 00:30:36,801 --> 00:30:41,210 ...that whenever you heard my voice, you sprung to attention. 578 00:30:41,385 --> 00:30:43,211 Oh, come on. Don't be ridiculous. 579 00:30:43,386 --> 00:30:47,843 And you went into a room and you saluted your little soldier. 580 00:30:49,929 --> 00:30:52,418 - Big soldier. - I know. 581 00:30:52,596 --> 00:30:54,801 But, see, I'm here now, baby. 582 00:31:05,307 --> 00:31:07,714 - Systolic's up to 83. - The art line's a little hinky. 583 00:31:07,892 --> 00:31:10,097 If the waveform looks blunted, try repositioning. 584 00:31:10,267 --> 00:31:11,547 This is probably a waste of time. 585 00:31:11,726 --> 00:31:15,139 But it's good for Residents and students to get a look at young organs. 586 00:31:15,310 --> 00:31:16,886 This is a child. Keep that in mind. 587 00:31:17,061 --> 00:31:19,347 I'll see you. They're taking her up to Surgery. 588 00:31:19,519 --> 00:31:22,269 Anesthesia will have some more questions for you. 589 00:31:22,436 --> 00:31:25,933 Danielle's a fighter. They're gonna take good care of her. 590 00:31:27,688 --> 00:31:30,223 - Nice work. - Thanks. 591 00:31:32,314 --> 00:31:34,554 - Hey. - Hey. Is she gonna make it? 592 00:31:34,731 --> 00:31:36,722 Not sure yet. Did they find those shooters? 593 00:31:36,898 --> 00:31:40,346 Still looking. I'll come back later. I need to go out for a while. 594 00:31:40,524 --> 00:31:42,231 Where are you going? 595 00:31:42,483 --> 00:31:44,141 Come see. 596 00:31:45,317 --> 00:31:46,644 When they find these jerks... 597 00:31:46,817 --> 00:31:50,230 ...the cops should make them come here, make them see what they've done. 598 00:31:53,235 --> 00:31:57,016 - What's all this? - It's a vigil for Danielle. 599 00:31:57,736 --> 00:32:00,521 - But she's not dead. - They're praying to keep her that way. 600 00:32:00,695 --> 00:32:03,445 - Really? - Really. 601 00:32:04,529 --> 00:32:06,816 Not bad, Olivia. Not bad, baby. 602 00:32:06,988 --> 00:32:10,189 Pratt. Our little girl bradied down in the elevator, lost her pulse. 603 00:32:10,364 --> 00:32:13,481 - Brought her back to Trauma 1. - Tell them to keep praying. 604 00:32:34,532 --> 00:32:35,942 Hey. 605 00:32:37,535 --> 00:32:39,823 I just can't believe it. 606 00:32:39,995 --> 00:32:41,621 On Christmas. 607 00:32:41,789 --> 00:32:44,956 Yeah, I know. I'm so sorry. 608 00:32:45,334 --> 00:32:47,742 I just tried so hard, you know. 609 00:32:47,920 --> 00:32:50,375 Now it's all nothing. 610 00:32:50,548 --> 00:32:51,793 You're gonna be fine. 611 00:32:51,966 --> 00:32:54,505 Don't talk like that. You know how hard it is out there. 612 00:32:54,678 --> 00:32:56,634 Yeah, but you're experienced. 613 00:32:56,804 --> 00:32:59,212 Hospitals are always looking for good nurse managers. 614 00:33:00,641 --> 00:33:02,052 What? 615 00:33:03,310 --> 00:33:04,806 What are you talking about? 616 00:33:07,315 --> 00:33:08,644 What are you talking about? 617 00:33:09,192 --> 00:33:10,733 My boyfriend just dumped me. 618 00:33:13,320 --> 00:33:14,862 Wait a minute. What did you-? 619 00:33:15,032 --> 00:33:16,312 Am I getting fired? 620 00:33:17,617 --> 00:33:19,028 I didn't say that. 621 00:33:19,202 --> 00:33:20,826 Answer me. Am I getting fired? 622 00:33:27,543 --> 00:33:30,829 - I gotta get back to work, okay? - What? Ugh. 623 00:33:31,005 --> 00:33:32,464 Of course. What did I expect? 624 00:33:32,632 --> 00:33:34,506 Come on. I'm setting up a new life here. 625 00:33:34,675 --> 00:33:38,210 I want as little drama as possible. You can understand that, can't you? 626 00:33:38,887 --> 00:33:40,762 Bobby hit me. 627 00:33:41,182 --> 00:33:43,673 - What? - Broke a rib. 628 00:33:43,851 --> 00:33:46,687 I'm sorry, I didn't know, but you didn't say anything. 629 00:33:46,854 --> 00:33:48,681 Look, why didn't you go to the police? 630 00:33:48,856 --> 00:33:52,640 He is the police. All they would have done is come over, give Bobby a high five... 631 00:33:52,818 --> 00:33:56,947 ...and then had a beer with him. I left him. 632 00:33:57,241 --> 00:33:59,731 Vic, I'm not going back. 633 00:34:01,536 --> 00:34:06,078 Now, I'm at the Marriott. 634 00:34:06,416 --> 00:34:09,701 If you wanna call me, do. 635 00:34:10,044 --> 00:34:14,505 And if you don't, then you can have a nice holiday. 636 00:34:25,226 --> 00:34:28,844 - At least she's saving on long distance. - Come on, Frank. 637 00:34:29,231 --> 00:34:31,471 - Was that Jodie? - How do you know her name? 638 00:34:31,648 --> 00:34:34,852 She calls Frank about eight times a day and I talk to her about three. 639 00:34:35,027 --> 00:34:36,937 - That's great. - Must have been. 640 00:34:37,113 --> 00:34:38,441 - Your fly is down. - Hey, Abby. 641 00:34:38,614 --> 00:34:41,070 There's a snowplow accident coming in. 642 00:34:41,742 --> 00:34:44,578 I'm making Croatian bread and a turkey. What are you cooking? 643 00:34:44,746 --> 00:34:47,995 Cooking? Do you have amnesia from the last time we dated? 644 00:34:51,419 --> 00:34:53,745 I thought that little girl was gonna die hours ago. 645 00:34:53,922 --> 00:34:56,211 I guess she's not ready to go yet. 646 00:34:56,383 --> 00:34:58,790 - Is that them? - We got confessions. 647 00:34:58,968 --> 00:35:01,008 Thanks for bringing them. 648 00:35:01,429 --> 00:35:04,928 - Hey, what are we doing here? - Taking us to the morgue or something? 649 00:35:05,100 --> 00:35:07,425 Somewhere even better. This way. 650 00:35:15,026 --> 00:35:17,600 - What happened? - She was fine until we tried to move her. 651 00:35:17,779 --> 00:35:19,688 Holding compressions. 652 00:35:20,657 --> 00:35:23,065 She's down on the right. Tension pneumo. 653 00:35:23,243 --> 00:35:25,651 Chest tube tray and 14 French for Dr. Pratt. 654 00:35:25,829 --> 00:35:27,620 - I got the heart. - What's happening? 655 00:35:27,789 --> 00:35:30,458 Her lung collapsed. We're inserting a tube to reinflate it. 656 00:35:30,625 --> 00:35:33,116 - Nadine? - They found them? 657 00:35:33,295 --> 00:35:35,453 They're outside. Is it okay if we bring them in? 658 00:35:35,630 --> 00:35:38,548 I don't wanna be in here for that. I need to see my daughter. 659 00:35:38,717 --> 00:35:42,667 Go through there and wait in the hall. I'll come and get you in a minute. 660 00:35:43,972 --> 00:35:46,510 - Hey, nice shot, guys. - We didn't shoot no girl. 661 00:35:46,683 --> 00:35:49,887 You didn't mean to. Your bullet went through that guy and landed here. 662 00:35:50,062 --> 00:35:52,731 - No, dog. - Yeah, dog, right into her belly. 663 00:35:52,898 --> 00:35:55,650 Ripped through her liver, her intestines and her spleen too. 664 00:35:55,817 --> 00:35:58,272 Took out countless veins and arteries, 665 00:35:58,444 --> 00:36:00,105 ...caused her abdomen to fill up with blood. 666 00:36:00,280 --> 00:36:03,272 - We had to crack her chest open. - Yo, get us out of here. 667 00:36:03,450 --> 00:36:06,404 No, no, stay. Admire your work. You know, your one shot... 668 00:36:06,579 --> 00:36:10,528 ...is probably gonna kill this little girl. And if she lives, well, think about it. 669 00:36:10,707 --> 00:36:12,580 What if this was your sister lying here? 670 00:36:12,750 --> 00:36:16,665 Have to have her intestines removed and crap into a bag for the rest of her life? 671 00:36:16,839 --> 00:36:18,546 - Answer me. - Come on, man. 672 00:36:18,715 --> 00:36:22,463 While you're in jail, I want you to remember what you did to this little girl. 673 00:36:22,635 --> 00:36:26,051 And for what? A dime bag? Because somebody looked at you wrong? 674 00:36:26,222 --> 00:36:27,468 Let's get them out of here. 675 00:36:27,641 --> 00:36:29,929 Her name's Danielle Hopkins. She's 6 years old. 676 00:36:33,605 --> 00:36:36,310 Hey. You got me fired? 677 00:36:36,483 --> 00:36:39,436 I have nothing to do with you. Check with the nursing supervisor. 678 00:36:39,610 --> 00:36:42,814 She said I had to clear out within two hours. You know it's Christmas? 679 00:36:43,489 --> 00:36:44,521 You'll be missed. 680 00:36:45,492 --> 00:36:47,865 - Bite me. - Don't make me call security. 681 00:36:48,036 --> 00:36:51,655 No, it's fine, I'm leaving on my own. But I tried to do something good here. 682 00:36:51,832 --> 00:36:53,409 I tried to elevate this stupid ER. 683 00:36:53,583 --> 00:36:56,999 Instead of getting praise, I get fired on Christmas Eve? 684 00:36:57,170 --> 00:36:59,543 - Screw yourselves. You all suck. - Come on, calm down. 685 00:36:59,714 --> 00:37:01,873 Oh, you, behind my back, trying to get my job. 686 00:37:02,051 --> 00:37:03,710 Merry Christmas, Judas. 687 00:37:14,979 --> 00:37:18,929 They've controlled the bleeding. Vitals are good. 688 00:37:19,109 --> 00:37:21,600 Looks like she's gonna pull through this. 689 00:37:24,239 --> 00:37:26,565 Always wanted a girl. 690 00:37:26,742 --> 00:37:29,743 Thought it would be easier, safer. 691 00:37:29,912 --> 00:37:32,449 Those guys are gonna pay for what they did. 692 00:37:32,622 --> 00:37:35,540 I don't want them to pay. I want them to stop. 693 00:37:36,293 --> 00:37:38,914 We turn our backs on these kids, we don't educate them... 694 00:37:39,087 --> 00:37:41,294 ...and then we wonder why this happens. 695 00:37:43,759 --> 00:37:45,253 People have choices. 696 00:37:46,428 --> 00:37:48,835 Some people don't know they do. 697 00:37:52,100 --> 00:37:54,592 - Is it over? - Not bad for your first shift. 698 00:37:54,770 --> 00:37:57,470 - You cleared the board and an employee. - I had no choice. 699 00:37:57,648 --> 00:37:59,770 Yep. I gotta go get Henry. I'll see you at Ike's. 700 00:37:59,941 --> 00:38:01,352 Hey, what's up? 701 00:38:01,526 --> 00:38:03,021 Nothing. 702 00:38:03,195 --> 00:38:05,318 I'm gonna go play my game. 703 00:38:06,281 --> 00:38:09,282 Thank you so much for having a play date on Christmas Eve. 704 00:38:09,452 --> 00:38:11,324 I can take them on New Year's if you want. 705 00:38:11,495 --> 00:38:13,452 You know, Sam, I don't think so. 706 00:38:14,247 --> 00:38:16,205 Why, what's wrong? Is there a problem? 707 00:38:16,375 --> 00:38:18,831 Alex keeps telling Willie his father's dead. 708 00:38:19,628 --> 00:38:22,000 - That's not true. - And now he's telling Willie... 709 00:38:22,172 --> 00:38:23,715 ...his dad's gonna die too. 710 00:38:24,299 --> 00:38:25,959 I'm sure he's just joking around. 711 00:38:26,135 --> 00:38:28,043 Sam, Alex needs help. 712 00:38:28,219 --> 00:38:31,340 Until you get that for him, I'd prefer he not hang out with Willie. 713 00:38:31,515 --> 00:38:34,006 - Heather- - I'm sorry. 714 00:38:36,812 --> 00:38:38,471 Anything I can do? 715 00:38:39,398 --> 00:38:41,306 Thanks, I got it. 716 00:38:45,529 --> 00:38:46,810 Alex? 717 00:38:46,989 --> 00:38:48,447 What's up? 718 00:38:51,368 --> 00:38:54,702 Why did you tell Willie that your father is dead? 719 00:38:57,541 --> 00:38:59,664 Hey. Answer me. 720 00:39:00,544 --> 00:39:04,079 I don't need him, so that's like being dead. 721 00:39:04,256 --> 00:39:08,040 Come on. Your dad has problems, but he loves you, you know that. 722 00:39:08,218 --> 00:39:11,338 - I know you love him. - If he loved me, he'd call. 723 00:39:11,930 --> 00:39:15,051 He can't call you, Alex. 724 00:39:15,226 --> 00:39:17,930 - But he misses you. - No, he doesn't. 725 00:39:18,103 --> 00:39:19,514 You're just lying for him. 726 00:41:34,907 --> 00:41:36,650 - Hey. - Hi. 727 00:41:39,286 --> 00:41:41,824 - What's this? - Part of your present. 728 00:41:41,998 --> 00:41:43,492 Open it. 729 00:41:52,675 --> 00:41:55,001 - Thank you. - You're welcome. 730 00:41:55,178 --> 00:41:58,013 This- This beats what I got you. 731 00:41:59,307 --> 00:42:00,930 Open yours. 732 00:42:10,526 --> 00:42:15,022 - A compass? - I know it's corny, but... 733 00:42:15,197 --> 00:42:17,867 ...it seems we always find each other. 734 00:42:18,825 --> 00:42:20,700 It's beautiful. 735 00:42:26,876 --> 00:42:28,074 Can we talk? 736 00:42:30,588 --> 00:42:32,296 Yeah, sure. 737 00:42:32,882 --> 00:42:34,709 - You okay? - Yeah. 738 00:42:35,802 --> 00:42:37,426 Maybe go outside for a minute? 739 00:42:55,655 --> 00:42:57,148 Okay. 740 00:42:57,574 --> 00:43:00,243 - I don't know how to say this. - What? 741 00:43:00,409 --> 00:43:03,327 Well, It's just that these past three weeks have been really- 742 00:43:03,495 --> 00:43:07,196 You know, I couldn't have imagined it better. 743 00:43:07,374 --> 00:43:09,747 - For me too. - Yeah. And I haven't laughed so much... 744 00:43:09,919 --> 00:43:13,833 ...or felt so good in a really long time. I don't wanna do anything to ruin that. 745 00:43:14,006 --> 00:43:16,544 - Hey, you won't, I promise. - Look, Luka. 746 00:43:16,717 --> 00:43:17,915 Yeah? 747 00:43:18,094 --> 00:43:19,505 Oh, man. 748 00:43:19,929 --> 00:43:22,962 - What? - I'm pregnant. 749 00:44:17,509 --> 00:44:19,582 Subtitles by SDI Media Group 750 00:44:19,758 --> 00:44:21,832 [ENGLISH SDH] 56708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.