All language subtitles for Bring.It.On.Again.2004.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.HI.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,566 --> 00:00:36,134 (DRUMS: ROCK BEAT) 2 00:00:38,604 --> 00:00:42,007 Like, wow. Like, crap. Last year I was a high school brat. 3 00:00:42,009 --> 00:00:45,310 But now I'm here. Hope I'm the one you pick to cheer! 4 00:00:45,312 --> 00:00:48,079 Fantastic! I'm sorry. What? 5 00:00:48,081 --> 00:00:51,750 Oh, nothing. Don't let me slow you down. It's just… Well, you're a surprise. 6 00:00:51,752 --> 00:00:54,319 How do you mean? You have great spirit. 7 00:00:54,321 --> 00:00:56,888 But just a tad more volume, if you would. 8 00:00:56,890 --> 00:00:59,691 I apologize. Continue. 9 00:00:59,693 --> 00:01:03,295 Like, whoo. Like, whee. I'm at the university. 10 00:01:03,297 --> 00:01:06,998 I'm psyched. I'm here. Hope I'm the one you choose to cheer. 11 00:01:07,000 --> 00:01:11,269 I yell real loud and make the Stingers super proud! 12 00:01:11,805 --> 00:01:16,908 My dear, you are wonderful… cheer genius personified. 13 00:01:16,910 --> 00:01:18,677 A real individual. 14 00:01:20,012 --> 00:01:22,247 I'm joking, you spaz! 15 00:01:22,249 --> 00:01:24,683 Pardon me? That was a cheer? 16 00:01:24,685 --> 00:01:29,154 That was the most boring, unoriginal, biggest piece of crap I've ever seen! 17 00:01:29,156 --> 00:01:31,156 You suck! (GASPS) 18 00:01:32,224 --> 00:01:35,160 (CACKLING) (WHIMPERING) 19 00:01:35,162 --> 00:01:37,762 (CACKLING CONTINUES) (SCREAMING) 20 00:01:40,633 --> 00:01:43,868 Mom, where are we? Where are you, dear? 21 00:01:43,870 --> 00:01:47,339 You finally made it. You're in college. 22 00:01:49,275 --> 00:01:51,076 (CHATTERING) 23 00:01:51,911 --> 00:01:53,244 Oh, man! 24 00:01:53,746 --> 00:01:54,846 (TECHNO) 25 00:01:54,848 --> 00:01:58,950 C-Come on The big game is just about rockin' 26 00:02:10,229 --> 00:02:13,999 (CHATTERING) 27 00:02:14,001 --> 00:02:17,202 Hi. Can you guys tell me how to get to Bancroft Hall? 28 00:02:17,204 --> 00:02:20,105 Hi. Can you tell me how to get to… 29 00:02:20,107 --> 00:02:21,973 Hi, girls. Can you guys tell me how to get to Bancroft… 30 00:02:21,975 --> 00:02:24,342 Excuse me! 31 00:02:24,344 --> 00:02:26,678 Hi. It's where some of the cheerleaders are staying. 32 00:02:26,680 --> 00:02:28,880 Um, I'm trying out for the team. 33 00:02:28,882 --> 00:02:30,982 You girls don't cheer, do you? 34 00:02:30,984 --> 00:02:33,985 First of all, it's women, not girls. 35 00:02:33,987 --> 00:02:37,255 Oh. Second, um, we do neo-modern ballet. 36 00:02:37,257 --> 00:02:39,924 We don't wave pom-poms. 37 00:02:39,926 --> 00:02:43,128 And third, we can't direct you to Bancroft Hall, 38 00:02:43,130 --> 00:02:46,765 because Nathaniel Bancroft was a slave owner and an imperialist! 39 00:02:48,000 --> 00:02:51,670 Okay. Thanks. 40 00:02:51,672 --> 00:02:53,138 Appreciate it. 41 00:02:53,140 --> 00:02:55,907 You're not giving up already, are you? Monica! 42 00:02:55,909 --> 00:02:59,144 (BOTH GIGGLING) 43 00:02:59,146 --> 00:03:01,146 First day of college, I'm already saving my roommate. 44 00:03:01,148 --> 00:03:03,748 You did not have to save me. I have been saving… 45 00:03:03,750 --> 00:03:05,316 your butt ever since cheerleader camp. 46 00:03:05,318 --> 00:03:06,751 Have not! 47 00:03:06,753 --> 00:03:09,287 Really? I remember a time… 48 00:03:09,289 --> 00:03:12,057 a spotter was out of position and one of our cheerleaders… 49 00:03:12,059 --> 00:03:14,092 was gonna do a face-plant. 50 00:03:14,094 --> 00:03:16,728 Who was that cheerleader again? Okay. Okay. I get it. 51 00:03:16,730 --> 00:03:19,397 (LAUGHING) I think the score is Monica, two. Whittier, zero. 52 00:03:19,399 --> 00:03:22,000 And… Bancroft Hall is this way. 53 00:03:22,002 --> 00:03:24,869 Did you know that Nathaniel Bancroft was a slave owner… 54 00:03:24,871 --> 00:03:28,039 and an imperialist? Our room has a ceiling fan. 55 00:03:29,241 --> 00:03:33,044 MAN: As well as paint balloons, panty trees, 56 00:03:33,046 --> 00:03:36,347 super-gluing faculty doors, releasing lab animals… 57 00:03:36,349 --> 00:03:40,118 and most important, I'd like to remind you… 58 00:03:40,120 --> 00:03:42,053 that if you must… 59 00:03:42,055 --> 00:03:43,722 urinate, 60 00:03:43,724 --> 00:03:47,459 please… do it in a toilet. 61 00:03:47,461 --> 00:03:51,730 Do not… I repeat… Do not urinate… 62 00:03:51,732 --> 00:03:54,933 on an original manuscript of The Canterbury Tales… 63 00:03:54,935 --> 00:03:57,802 located in the school library. 64 00:03:57,804 --> 00:04:00,071 You writing this down? You'd think I wouldn't have to say that. 65 00:04:00,073 --> 00:04:02,941 The Nutcracker is a patriarchal ballet. 66 00:04:02,943 --> 00:04:06,478 Okay? The only good thing in The Nutcracker are the rats, and they die. 67 00:04:06,480 --> 00:04:08,480 (GRUNTING) 68 00:04:10,182 --> 00:04:14,385 Shakespeare. Hamlet? (CHUCKLES SARCASTICALLY) 69 00:04:14,387 --> 00:04:16,988 "Euripidie…" Euri… Eur… 70 00:04:18,091 --> 00:04:23,828 Lastly, we hope you take advantage of the many extracurriculars… 71 00:04:23,830 --> 00:04:25,363 here at the university. 72 00:04:25,365 --> 00:04:28,199 Although I must report we've had to cut funding… 73 00:04:28,201 --> 00:04:31,302 to some of the more non-essential programs… 74 00:04:31,304 --> 00:04:34,773 on campus such as the martial arts club, 75 00:04:34,775 --> 00:04:38,009 the ballet society… (GASPS) Wha… 76 00:04:38,011 --> 00:04:40,445 and the entire musical theater department. 77 00:04:40,447 --> 00:04:48,219 Fortunately, we haven't had to cut any money from our two prized programs… 78 00:04:48,221 --> 00:04:50,922 the football team… That's right! (BARKING) 79 00:04:51,924 --> 00:04:55,393 Yeah! And… your seven-time… 80 00:04:55,395 --> 00:04:59,931 defending collegiate champion Stinger cheerleading squad! 81 00:04:59,933 --> 00:05:01,800 Yea! Let's hear it for our heroes! 82 00:05:07,306 --> 00:05:10,842 (CHEERING CONTINUES) 83 00:05:15,347 --> 00:05:18,449 STUDENTS: (CHANTING) Tina! Tina! Tina! Tina! 84 00:05:18,451 --> 00:05:22,320 Tina! Tina! Tina! Tina! 85 00:05:22,322 --> 00:05:27,859 Tina! Tina! Tina! Tina! 86 00:05:27,861 --> 00:05:30,328 Hey, everybody! I'm Tina Hammersmith! 87 00:05:30,330 --> 00:05:32,497 (EXCITED SQUEAL) 88 00:05:32,499 --> 00:05:34,399 Y'all ready to rock the body electric? 89 00:05:34,401 --> 00:05:38,269 Ahhh! Let's get this party started! 90 00:05:38,271 --> 00:05:40,205 Five, six, seven, eight! 91 00:05:40,207 --> 00:05:42,473 (TECHNO POP) 92 00:06:12,338 --> 00:06:14,005 GIRL: Whoo! 93 00:06:17,243 --> 00:06:20,945 GIRL: Yeah! Whoo-hoo-hoo-hoo! You go, girl! 94 00:06:20,947 --> 00:06:22,881 CHEERLEADERS: Two, three, four… 95 00:06:22,883 --> 00:06:26,417 Stingers in the house! We're on the attack! 96 00:06:26,419 --> 00:06:29,053 That's right! Got no extra fat! 97 00:06:29,055 --> 00:06:31,256 We don't eat Big Macs! It's gross! 98 00:06:31,258 --> 00:06:35,159 Step to us! You might get smacked! TINA: Whacked! 99 00:06:35,161 --> 00:06:38,630 We got more game than the man they call Shaq! 100 00:06:38,632 --> 00:06:42,667 The moonwalk! The twist! The shake and bake! The what? 101 00:06:42,669 --> 00:06:46,070 We can do it all right here at State! 102 00:06:46,072 --> 00:06:49,340 Strap yourself in so your mind won't blow! 103 00:06:49,342 --> 00:06:52,610 Sit back, relax and enjoy the show! 104 00:06:58,951 --> 00:07:01,119 What's wrong with you people? Stop it! 105 00:07:06,191 --> 00:07:07,692 Yeah! Stingers! 106 00:07:07,694 --> 00:07:10,995 This is terrible. What do you mean "terrible"? 107 00:07:10,997 --> 00:07:14,399 They're perfect. I know. That's what's terrible. 108 00:07:14,401 --> 00:07:16,434 They are perfect. 109 00:07:16,436 --> 00:07:20,338 Speaking of perfect. You ever checked out your own ass? 110 00:07:20,340 --> 00:07:22,240 Whoa! Gross! 111 00:07:22,242 --> 00:07:25,143 Just pay him no mind. No. No. I think we should pay him mind. 112 00:07:25,145 --> 00:07:28,479 I mean, this… this man has a lot to say. I do. 113 00:07:28,481 --> 00:07:31,082 I have a lot to say. He's a unique individual. 114 00:07:31,084 --> 00:07:34,519 Very unique individual. With his own thoughts and ideas. 115 00:07:34,521 --> 00:07:37,388 My own thoughts. My own ideas. 116 00:07:37,390 --> 00:07:40,124 Who would never make a fool of himself. Never ever… 117 00:07:40,126 --> 00:07:43,328 make a fool of myself. Even if he was blindly mimicking whatever I said. 118 00:07:43,330 --> 00:07:45,196 Even if I was blindly… (LAUGHS) 119 00:07:48,667 --> 00:07:52,003 Hey, punk. Be watchin' you. 120 00:07:54,239 --> 00:07:55,707 Smart guy. 121 00:07:57,409 --> 00:07:59,677 Thank you. No problem. 122 00:08:07,987 --> 00:08:10,521 Belly ring? No belly ring? 123 00:08:10,523 --> 00:08:12,690 It's a cheerleading tryout. They're going to be looking at your moves, 124 00:08:12,692 --> 00:08:15,159 not your body jewelry. Oh, I know. 125 00:08:15,161 --> 00:08:18,062 But here's my theory: if they concentrate on my belly, 126 00:08:18,064 --> 00:08:20,498 they won't recognize if I mess up on my back handsprings. 127 00:08:20,500 --> 00:08:23,701 Whit, you're not gonna mess up. I've seen your cheer skills. 128 00:08:23,703 --> 00:08:25,603 They're for real. 129 00:08:25,605 --> 00:08:27,505 Maybe for high school, but this is college. 130 00:08:27,507 --> 00:08:29,674 And in college you have to be the poo. 131 00:08:29,676 --> 00:08:33,077 Well, that shaggy boy at orientation sure thought you were the poo. 132 00:08:33,079 --> 00:08:36,514 (GIGGLES) He was all on you like ugly on an Osbourne. 133 00:08:37,282 --> 00:08:38,716 Him? 134 00:08:40,552 --> 00:08:41,753 You think? 135 00:08:43,422 --> 00:08:44,555 He did smile at me. 136 00:08:44,557 --> 00:08:47,091 Mm-hmm. 137 00:08:47,093 --> 00:08:50,328 But I can't lose my concentration. I've really got to focus on tomorrow. 138 00:08:50,330 --> 00:08:52,430 I got to work on my cheer moves. Hit it, girl. 139 00:08:52,432 --> 00:08:54,499 (ROCK) 140 00:08:58,037 --> 00:08:59,670 (GIGGLING) 141 00:09:04,643 --> 00:09:08,146 Before we begin, I want you to know that just by trying out today, 142 00:09:08,148 --> 00:09:10,615 you're already a winner. (GIGGLING) 143 00:09:10,617 --> 00:09:13,217 Unless, of course, you get cut. In which case, 144 00:09:13,219 --> 00:09:15,286 technically you're a loser. (CLEARS THROAT) 145 00:09:16,188 --> 00:09:18,656 (CAMERA WHIRS) So, go for it. 146 00:09:18,658 --> 00:09:20,425 Okay, I'll start with a simple aerial. 147 00:09:20,427 --> 00:09:24,529 No, I was thinking more of a front handspring, 148 00:09:24,531 --> 00:09:27,065 back handspring, front handspring, 149 00:09:27,067 --> 00:09:29,467 back handspring, back handspring, 150 00:09:29,469 --> 00:09:31,836 front handspring, back handspring… 151 00:09:31,838 --> 00:09:36,507 Okay! Give me an "S-S." Give me a "T-R." Err! 152 00:09:36,509 --> 00:09:38,409 (MAN RAPPING) 153 00:09:38,411 --> 00:09:40,078 (INDISTINCT) 154 00:09:46,852 --> 00:09:49,153 (RAPPING CONTINUES) 155 00:10:10,175 --> 00:10:13,311 That was awesome. So, do you got any good cheers? 156 00:10:13,313 --> 00:10:15,746 I got something for ya. I got a little shout out. You got a what? 157 00:10:15,748 --> 00:10:20,184 I got to give a shout out to all my people, baby! Whoo! 158 00:10:20,186 --> 00:10:22,720 I'm flossin'! You can't see me. I got the ice. 159 00:10:22,722 --> 00:10:25,356 It's just blindin' ya! Peace, and I'm out! 160 00:10:25,358 --> 00:10:29,260 Back handspring, front handspring, cartwheel, back handspring, cartwheel… 161 00:10:29,262 --> 00:10:31,462 (CONTINUES) 162 00:10:44,176 --> 00:10:46,844 Give me an "S-S". Give me a "T-R". 163 00:10:46,846 --> 00:10:49,914 I just screwed up again! Dang it! I can't believe it! No! 164 00:10:49,916 --> 00:10:53,784 Just kill me right now! Bam! Haha! Please? 165 00:10:53,786 --> 00:10:57,855 Front handspring, cartwheel, back handspring, back handspring, cartwheel… 166 00:10:57,857 --> 00:10:59,323 Ooh. 167 00:11:01,660 --> 00:11:03,828 Ohh, yeah! Oh, my God. 168 00:11:03,830 --> 00:11:05,296 Thanks for coming. 169 00:11:09,601 --> 00:11:12,203 (CAMERA WHIRS) 170 00:11:12,205 --> 00:11:15,306 And lastly, Smith, comma, Whittier. 171 00:11:15,741 --> 00:11:18,709 Okay. So… Wait. 172 00:11:18,711 --> 00:11:20,378 What is it? That thing. 173 00:11:20,380 --> 00:11:23,281 That shiny offensive thing… midsection. 174 00:11:23,283 --> 00:11:25,716 Oh, that's my belly ring. Lose it immediately. 175 00:11:26,485 --> 00:11:28,920 Okay. Sorry. (SCOFFS) 176 00:11:36,228 --> 00:11:37,461 (RING RATTLES) 177 00:11:37,463 --> 00:11:38,663 (ROLLS ACROSS FLOOR) 178 00:11:38,665 --> 00:11:39,630 WHITTIER: Okay. 179 00:11:42,434 --> 00:11:44,368 Um. (CLATTERING) 180 00:11:45,804 --> 00:11:48,206 Okay. Are you ready? How about, are you ready? 181 00:11:50,776 --> 00:11:52,376 I think so. 182 00:11:53,512 --> 00:11:55,379 Here I go! Hit it! 183 00:11:55,381 --> 00:11:56,881 (UP-TEMPO SCRATCH MIX) 184 00:12:11,930 --> 00:12:13,264 (PANTING) 185 00:12:14,733 --> 00:12:17,401 How's that? Thank you. 186 00:12:26,945 --> 00:12:29,447 WOMAN: Sheila. TINA: Too fat. 187 00:12:29,449 --> 00:12:30,915 Kenny. Too dorky. 188 00:12:30,917 --> 00:12:33,517 Brenda. TOGETHER: Psycho! 189 00:12:33,519 --> 00:12:35,653 Cindy. Snaggletooth. 190 00:12:35,655 --> 00:12:37,288 Carol-Ann. Eczema. 191 00:12:37,290 --> 00:12:38,356 It's called lotion. 192 00:12:38,358 --> 00:12:40,024 Theo. Too gay! 193 00:12:40,026 --> 00:12:43,261 Patrick? Not gay enough. 194 00:12:43,263 --> 00:12:45,363 (CHUCKLES) And finally, Whittier. 195 00:12:48,500 --> 00:12:51,902 She's okay. Okay? Marni, she's future head cheerleader material. 196 00:12:51,904 --> 00:12:56,641 Memo, pink ink, we already have our future head cheerleader. Hi. 197 00:12:56,643 --> 00:12:59,310 (CHUCKLES) The only difference being, she's cute. 198 00:13:00,545 --> 00:13:03,948 Yeah, she's cute the way a smushed-up bug is cute. 199 00:13:03,950 --> 00:13:06,851 Oh, and excuse me. Did you see her blond hair? 200 00:13:06,853 --> 00:13:09,487 So fake! (SCOFFS) 201 00:13:09,489 --> 00:13:12,523 Well, if that's not the pot calling the kettle blond. 202 00:13:12,525 --> 00:13:16,427 Ohh! I was… I was born with dark roots. 203 00:13:16,429 --> 00:13:18,429 Mm-hmm. 204 00:13:18,431 --> 00:13:18,929 Well, anyway, I'd be all over her. 205 00:13:23,902 --> 00:13:26,637 You know, if she had a schwinger. Maybe she does. 206 00:13:26,639 --> 00:13:28,706 TINA: Enough! 207 00:13:28,708 --> 00:13:32,543 You two bitches can catfight all night, but I'm the one that makes the decisions. 208 00:13:32,545 --> 00:13:35,012 Until I do… you're dismissed. 209 00:13:36,648 --> 00:13:38,449 Leave me. 210 00:13:41,053 --> 00:13:42,853 Ow! (COUGHS) 211 00:13:48,560 --> 00:13:52,830 No time for rest, cherub. Dean Sebastian. 212 00:13:52,832 --> 00:13:56,000 I didn't know you were here. I've been here six hours. 213 00:13:56,002 --> 00:13:59,603 Saw every last peppy pigtail that passed through this place. 214 00:13:59,605 --> 00:14:01,806 Pretty ugly, huh? (CHUCKLES) Some were ugly. 215 00:14:02,441 --> 00:14:04,075 Some were hideous. 216 00:14:04,077 --> 00:14:07,078 While others were sublime. 217 00:14:07,080 --> 00:14:09,914 I'm talking about State's next head cheerleader. 218 00:14:09,916 --> 00:14:13,451 Smith, comma, Whittier. 219 00:14:13,453 --> 00:14:15,720 Whittier can't be head cheerleader next year. 220 00:14:15,722 --> 00:14:18,689 She's just a freshman. She's just good is what she is. 221 00:14:18,691 --> 00:14:20,958 But the head cheerleader spot is reserved for Marni. 222 00:14:20,960 --> 00:14:24,428 Tina! The State cheerleading squad has won… 223 00:14:24,430 --> 00:14:27,098 seven consecutive national titles, 224 00:14:27,100 --> 00:14:29,767 which over that time has tripled alumni donations… 225 00:14:29,769 --> 00:14:32,536 and allowed me the life to which I am accustomed. 226 00:14:33,705 --> 00:14:37,375 Just last year, I upgraded… 227 00:14:37,377 --> 00:14:39,944 from an '88 Jetta to a 2003 Passat. 228 00:14:39,946 --> 00:14:42,446 Wow. I'm not about to throw all that away… 229 00:14:42,448 --> 00:14:46,117 over some brown-nosing mediocrity named Marni. 230 00:14:46,119 --> 00:14:50,421 Whittier might have what it takes, but she's awfully raw. 231 00:14:50,423 --> 00:14:53,858 That, dear, is why you must mold her. 232 00:14:53,860 --> 00:14:56,994 Shape her. Twist her like Silly Putty. 233 00:14:58,430 --> 00:15:00,798 If you make her half as great as you are, 234 00:15:00,800 --> 00:15:03,601 the national title will stay here for years to come. 235 00:15:05,070 --> 00:15:07,571 Remember the school motto… Whatever it takes. 236 00:15:07,573 --> 00:15:09,507 I can't hear you. (STAMPS FLOOR) 237 00:15:09,509 --> 00:15:10,741 Whatever it takes! 238 00:15:18,850 --> 00:15:19,950 Welcome to the team. 239 00:15:19,952 --> 00:15:21,419 (WHITTIER SQUEALING) 240 00:15:21,421 --> 00:15:22,553 Welcome to the team. 241 00:15:22,555 --> 00:15:24,188 (GIRLS SQUEALING) 242 00:15:24,190 --> 00:15:26,857 Welcome to the… Oh, uh, this is a size four. 243 00:15:26,859 --> 00:15:28,993 Is that gonna be too small for you? Kidding! 244 00:15:28,995 --> 00:15:30,828 Kidding! Get outta here. 245 00:15:32,731 --> 00:15:34,198 Welcome to the team. 246 00:15:34,200 --> 00:15:35,466 Wait! This isn't a uniform. 247 00:15:35,468 --> 00:15:36,767 These are towels. 248 00:15:36,769 --> 00:15:38,869 You're very perceptive, aren't you? 249 00:15:38,871 --> 00:15:41,505 But aren't I on the team? 250 00:15:41,507 --> 00:15:43,541 Of course you're on the team. As a towel girl. 251 00:15:44,075 --> 00:15:45,843 It's an honor. 252 00:15:46,778 --> 00:15:48,446 How is it an honor? 253 00:15:48,448 --> 00:15:50,080 (INCREDULOUS CHUCKLE) 254 00:15:50,082 --> 00:15:54,452 Say there is no towel girl. Say Greg hoists Tina up into a cupie, 255 00:15:54,454 --> 00:15:58,189 and there is no one to towel off his sweaty hands. 256 00:15:58,191 --> 00:16:01,625 Tina slips. Tina falls and… and lands on her spinal cord, 257 00:16:01,627 --> 00:16:05,029 and she spends the rest of her life doing watercolors with her teeth. 258 00:16:06,898 --> 00:16:08,833 Do you want that to happen? 259 00:16:08,835 --> 00:16:10,034 I guess not. 260 00:16:10,036 --> 00:16:11,235 Hmm. 261 00:16:12,804 --> 00:16:14,004 I didn't think so. 262 00:16:14,840 --> 00:16:17,107 (CHATTERING) 263 00:16:17,109 --> 00:16:18,843 Man, these colors are hype! 264 00:16:18,845 --> 00:16:20,845 I am never taking this off. 265 00:16:20,847 --> 00:16:22,947 Even after you're dead in the ground? Totally. 266 00:16:22,949 --> 00:16:24,482 (BOTH LAUGHING) (LOCKER DOOR SLAMS) 267 00:16:24,484 --> 00:16:27,651 Congratulations, my little pumpkins. 268 00:16:27,653 --> 00:16:32,156 You have now joined the best of the best of the best. 269 00:16:32,158 --> 00:16:35,025 Here's Marni with some light reading. 270 00:16:35,027 --> 00:16:38,562 Now, study those rule books and wear those uniforms with pride. 271 00:16:39,598 --> 00:16:42,733 People have given their ankles, 272 00:16:42,735 --> 00:16:46,570 ligaments, collarbones… 273 00:16:46,572 --> 00:16:50,875 in service to those very uniforms you have on your taut little bodies. 274 00:16:50,877 --> 00:16:54,712 'Cause from here on out you must be the "bomb diggity." 275 00:16:54,714 --> 00:16:57,681 You must eat leaner, train meaner, jump higher, 276 00:16:57,683 --> 00:17:01,151 yell louder and out-pep anyone who stands in your way. 277 00:17:01,153 --> 00:17:04,788 You must brush better, floss better, lather, rinse and repeat better… 278 00:17:04,790 --> 00:17:08,692 In other words, you must be better in every aspect of your life. 279 00:17:09,961 --> 00:17:11,562 Are you ready for all that? 280 00:17:13,732 --> 00:17:14,932 Whittier? 281 00:17:14,934 --> 00:17:16,800 Uh. Uh. Uh… 282 00:17:22,607 --> 00:17:24,675 (UP-TEMPO POP ROCK) 283 00:17:29,681 --> 00:17:31,649 I'm gonna catch you guys later. All right. 284 00:17:32,551 --> 00:17:34,118 Is… (CLEARS THROAT) 285 00:17:34,120 --> 00:17:35,653 Is everything okay up there? 286 00:17:35,655 --> 00:17:37,922 Again. Four, five, six, seven, eight. 287 00:17:37,924 --> 00:17:39,657 Is everything okay up there? 288 00:17:42,227 --> 00:17:45,062 Hey, you're the orientation guy! 289 00:17:45,064 --> 00:17:47,164 Yeah, Orientation Guy is my given name. 290 00:17:47,166 --> 00:17:48,732 But, um, it's not my real name. 291 00:17:48,734 --> 00:17:50,067 My friends call me Derek. 292 00:17:51,036 --> 00:17:53,137 Well, hi, Derek. I'm Whittier. 293 00:17:54,673 --> 00:17:57,241 Whittier? I like it. 294 00:17:58,076 --> 00:17:59,310 It's nice. 295 00:17:59,312 --> 00:18:00,678 Thank you. 296 00:18:08,653 --> 00:18:11,221 You want to do something illegal? What? 297 00:18:11,223 --> 00:18:13,223 Do you want to do something illegal? 298 00:18:13,225 --> 00:18:14,325 MAN: Shut up! 299 00:18:14,327 --> 00:18:17,695 Uhh. Okay. 300 00:18:18,229 --> 00:18:20,230 Really? 301 00:18:20,232 --> 00:18:21,699 What kind of girl are you? 302 00:18:21,701 --> 00:18:23,367 (LAUGHS) Stop! 303 00:18:28,840 --> 00:18:30,007 Whoa! 304 00:18:30,009 --> 00:18:31,275 (GRUNTS) 305 00:18:32,944 --> 00:18:34,812 No way. No. 306 00:18:34,814 --> 00:18:36,847 You're a cheerleader. You get thrown three stories… 307 00:18:36,849 --> 00:18:38,115 in the air every day. 308 00:18:38,117 --> 00:18:40,084 Tina would kill me if I sprained an ankle. 309 00:18:40,086 --> 00:18:41,952 Who's Tina? Our head cheerleader. 310 00:18:41,954 --> 00:18:44,355 She's got rules against this kind of thing. It's all in the manual. 311 00:18:44,357 --> 00:18:46,757 And you've gotta follow the rules. 312 00:18:46,759 --> 00:18:48,826 Well, do you see Tina anywhere around here? 313 00:18:51,162 --> 00:18:52,796 No. 314 00:18:53,965 --> 00:18:55,132 (GIGGLES) 315 00:18:55,134 --> 00:18:57,167 (DEREK GROANING) 316 00:18:57,169 --> 00:18:58,802 WHITTIER: Sorry. Are you okay? 317 00:19:02,040 --> 00:19:03,741 Are we allowed to be in here? 318 00:19:04,976 --> 00:19:07,811 2:00 a.m.'s the only good time to swim. 319 00:19:07,813 --> 00:19:09,279 The rest of the time, I'm working. 320 00:19:09,281 --> 00:19:11,148 Where? 321 00:19:11,150 --> 00:19:14,952 Well, I do work-study in the cafeteria. 322 00:19:14,954 --> 00:19:17,287 Part-time in an audio store. Full-time as a student. 323 00:19:17,289 --> 00:19:19,189 And the rest of the time as a mix-master. 324 00:19:19,191 --> 00:19:20,658 What's a mix-master? 325 00:19:20,660 --> 00:19:22,259 It's a turn-tablist. 326 00:19:22,261 --> 00:19:24,128 What's a turn-tablist? 327 00:19:24,130 --> 00:19:25,029 It's a D.J. 328 00:19:25,031 --> 00:19:26,797 I knew that. 329 00:19:26,799 --> 00:19:28,132 (BOTH LAUGHING) 330 00:19:35,974 --> 00:19:39,209 Oh, hey. I'm not into you like that. I… 331 00:19:39,211 --> 00:19:41,779 No, I didn't… I… 332 00:19:42,313 --> 00:19:44,081 (BOTH LAUGHING) 333 00:19:49,721 --> 00:19:51,722 Well, then I'm leaving. I'm out. Okay. Fine. Fine. 334 00:19:51,724 --> 00:19:52,923 It's over. 335 00:19:53,992 --> 00:19:56,427 Okay. Well, okay… (LAUGHS) 336 00:19:56,429 --> 00:19:58,162 Why do you work so much? 337 00:19:58,164 --> 00:20:02,833 Because my dad wouldn't pay my tuition unless I declared premed. 338 00:20:02,835 --> 00:20:05,002 And you didn't want to be a doctor, so… 339 00:20:05,004 --> 00:20:06,003 So, I work. 340 00:20:08,940 --> 00:20:11,809 Well, you know what they say about men who work too hard. 341 00:20:14,112 --> 00:20:17,981 They become tired, boring… 342 00:20:17,983 --> 00:20:21,885 and in the process they lose all their spontaneity. 343 00:20:29,360 --> 00:20:32,262 Derek, are you tired? 344 00:20:32,264 --> 00:20:34,998 No. You're boring! (GIGGLING) 345 00:20:39,003 --> 00:20:40,170 You are boring. 346 00:20:41,106 --> 00:20:42,406 Boring, my ass! (SQUEALS) 347 00:20:56,821 --> 00:20:58,522 Whoo! (LAUGHS) 348 00:20:59,791 --> 00:21:01,525 God, you look great under water. 349 00:21:01,527 --> 00:21:03,861 Well, did I tell you I'm a cheerleader? 350 00:21:03,863 --> 00:21:07,131 (LAUGHS) Yeah. I think we covered that. 351 00:21:07,133 --> 00:21:11,301 Did we talk about your 10,000 part-time jobs? 352 00:21:11,303 --> 00:21:13,070 Yeah. I think a while back. 353 00:21:13,072 --> 00:21:14,438 Oh. 354 00:21:17,008 --> 00:21:20,511 Well, was there anything else that we needed to cover? 355 00:21:21,246 --> 00:21:23,313 Well, there was… 356 00:21:24,315 --> 00:21:25,816 one thing I wanted to… 357 00:21:32,023 --> 00:21:33,190 (WHIMPERS) 358 00:21:36,294 --> 00:21:37,261 I gotta go. 359 00:21:37,263 --> 00:21:38,829 Wait, wait, wait. 360 00:21:38,831 --> 00:21:40,831 Don't you want to stay and, 361 00:21:40,833 --> 00:21:43,133 you know, swim a little more? 362 00:21:43,135 --> 00:21:45,502 I think my roommate might be getting worried about me. 363 00:21:45,504 --> 00:21:47,037 Why would she be worried? 364 00:21:48,807 --> 00:21:52,142 Because, you're turning me into a criminal. 365 00:21:56,548 --> 00:22:00,417 Whit… Whittier, I could get hypothermia without you here! 366 00:22:04,122 --> 00:22:05,589 (YELLS) 367 00:22:07,192 --> 00:22:09,159 And five, six, seven, eight! 368 00:22:09,161 --> 00:22:12,529 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 369 00:22:12,531 --> 00:22:14,932 One! Girls, put your hands on your hips. 370 00:22:16,334 --> 00:22:19,970 Suzy, how about suckin' in the arm flab? Thank you. 371 00:22:19,972 --> 00:22:23,140 Claire, sweetie, two eyebrows are better than one. 372 00:22:23,142 --> 00:22:26,210 Think I gave you the memo. Oh, my God! Monica! 373 00:22:26,212 --> 00:22:29,613 Time for some damage control on that ass! 374 00:22:29,615 --> 00:22:31,548 For a minute there, I thought I was looking at a Hefty Bag 375 00:22:31,550 --> 00:22:34,351 full of chili dogs! Ha! 376 00:22:34,353 --> 00:22:37,387 Greg! How about the happy cheer face now, huh? 377 00:22:37,389 --> 00:22:39,857 This is my happy cheer face. 378 00:22:39,859 --> 00:22:41,558 That's not a happy smile! 379 00:22:41,560 --> 00:22:43,861 That's a hate smile. 380 00:22:43,863 --> 00:22:45,028 (WHISPERS) Is it that obvious, bitch? 381 00:22:45,030 --> 00:22:46,330 All right. Pop-off on two. 382 00:22:46,332 --> 00:22:48,098 One, two and… down. 383 00:22:48,100 --> 00:22:49,433 (GRUNTING) 384 00:22:50,335 --> 00:22:52,035 (SNICKERING) 385 00:22:53,238 --> 00:22:54,872 (DRUMS: ROCK BEAT) 386 00:22:54,874 --> 00:22:56,206 TINA: Five, six, seven, eight! 387 00:22:56,208 --> 00:22:59,376 One, two, three, four, five, six, seven, again! 388 00:22:59,378 --> 00:23:02,946 One, two, three, four, five, six, seven, again! 389 00:23:02,948 --> 00:23:07,451 One, two, three, four… You suck so much, I can't stand you! Again! 390 00:23:07,453 --> 00:23:10,020 Go! Faster, faster, faster, faster, faster! 391 00:23:10,022 --> 00:23:13,056 Come on, you Sasquatch! Let's go! 392 00:23:13,058 --> 00:23:15,025 Come on, Monica! Show me a herkie! Let's see it! 393 00:23:15,027 --> 00:23:16,593 Let's see it! What is that? 394 00:23:16,595 --> 00:23:19,029 Push. Push! (GRUNTING) 395 00:23:19,031 --> 00:23:20,998 (STRAINING) This weight is a car, 396 00:23:21,000 --> 00:23:23,433 and it is pressed on top of your mother! 397 00:23:23,435 --> 00:23:25,903 Lift it off your mom! 398 00:23:25,905 --> 00:23:28,572 (SCREAMING) Lift it off her! Lift it off her! 399 00:23:30,041 --> 00:23:32,209 Too late. She's dead. (WHIMPERS) 400 00:23:32,211 --> 00:23:35,112 TINA: What is this, a bowl of Jell-O I'm looking at? 401 00:23:35,114 --> 00:23:37,447 Whit, that water is not from the French Alps! 402 00:23:37,449 --> 00:23:40,951 Down for 10… And six and seven and eight! 403 00:23:40,953 --> 00:23:44,054 (GRUNTING) (CRIES OUT) 404 00:23:44,056 --> 00:23:47,024 You guys are looking so great today. (CHUCKLES) 405 00:23:47,026 --> 00:23:49,660 I'm just kidding. You look like crap. 406 00:23:49,662 --> 00:23:53,497 All right, Monica and Whittier, get ready for a pop-off on four. 407 00:23:53,499 --> 00:23:54,932 Hey, you wanna do a cradle off the back? 408 00:23:54,934 --> 00:23:56,033 You want to? 409 00:23:56,035 --> 00:23:57,534 Yeah. 410 00:23:57,536 --> 00:24:02,072 Ready? One, two, three, four. 411 00:24:03,374 --> 00:24:04,541 (GIGGLING) 412 00:24:04,543 --> 00:24:07,277 What the hell was that? 413 00:24:07,279 --> 00:24:11,114 I asked for a simple pop-off! Was that a simple pop-off? 414 00:24:11,116 --> 00:24:14,151 I'm very curious to know, Monica. 415 00:24:14,153 --> 00:24:17,187 Was that or was that not a pop-off? 416 00:24:17,189 --> 00:24:19,957 Settle down, Tina. We were giving the routine a little flavor, 417 00:24:19,959 --> 00:24:22,159 a little individuality. 418 00:24:22,161 --> 00:24:27,130 A little flavor? A little individuality? 419 00:24:27,132 --> 00:24:30,534 (LAUGHS) Missy, you are no longer an individual. 420 00:24:30,536 --> 00:24:34,604 All right? You are a very small, little minute part… 421 00:24:34,606 --> 00:24:37,007 of a very big-ass machine! 422 00:24:37,009 --> 00:24:38,976 And that machine has my name on it. You got it? 423 00:24:40,745 --> 00:24:42,179 We're sorry. 424 00:24:43,147 --> 00:24:44,982 Not good enough, Whittier. 425 00:24:44,984 --> 00:24:47,451 Meet me in my office. 0800 426 00:24:49,153 --> 00:24:50,253 Is that the address? 427 00:24:54,058 --> 00:24:56,059 She's waiting for you. Come on, this way. 428 00:25:04,068 --> 00:25:06,570 Tina, I'm really sorry about what happened in practice. 429 00:25:06,572 --> 00:25:08,038 Shut the door. 430 00:25:12,677 --> 00:25:15,212 Did you know that, um, 431 00:25:15,214 --> 00:25:18,148 George W. Bush was a cheerleader in college? 432 00:25:18,150 --> 00:25:23,320 Ronald Reagan was also a cheerleader. So was Dwight D. Eisenhower. 433 00:25:23,322 --> 00:25:27,190 The three greatest presidents of the last 200 years… 434 00:25:27,192 --> 00:25:29,059 all cheerleaders. 435 00:25:29,061 --> 00:25:30,761 Was Ronald Reagan really one of the top three? 436 00:25:30,763 --> 00:25:33,230 Top 40. My point is this. 437 00:25:33,232 --> 00:25:37,067 From great cheerleaders come even greater leaders. 438 00:25:37,069 --> 00:25:39,102 You may be a great cheerleader, Whittier, 439 00:25:39,104 --> 00:25:40,404 but you are not a great leader. 440 00:25:40,406 --> 00:25:42,639 I know, and I'm really trying hard. 441 00:25:42,641 --> 00:25:45,442 See these portraits on the wall? 442 00:25:45,444 --> 00:25:50,447 A 98-year tradition of cheerleading excellence at CSC. 443 00:25:50,449 --> 00:25:55,485 Starting back with the remarkable Margaret Whiting in 1938. 444 00:25:56,254 --> 00:25:58,188 What's she doing? 445 00:25:58,190 --> 00:25:59,823 An arabesque. 446 00:25:59,825 --> 00:26:01,691 You can't tell under the hoopskirt. 447 00:26:01,693 --> 00:26:06,196 All the way up to the fantastic Hammersmith dynasty of today. 448 00:26:06,198 --> 00:26:07,397 These are your sisters? 449 00:26:08,099 --> 00:26:09,566 Yep. 450 00:26:09,568 --> 00:26:13,470 They're all part of a grand legacy with no end in sight. 451 00:26:13,472 --> 00:26:15,272 That last empty frame right there is reserved… 452 00:26:15,274 --> 00:26:17,507 for the head cheerleader who will take our place… 453 00:26:17,509 --> 00:26:18,842 our next leader. 454 00:26:18,844 --> 00:26:20,077 Marni. 455 00:26:20,778 --> 00:26:22,813 It could be Marni. (CHUCKLES) 456 00:26:22,815 --> 00:26:24,748 Or it could be Greg. Whoo. 457 00:26:24,750 --> 00:26:26,450 Or as I've been thinking lately, 458 00:26:26,452 --> 00:26:28,351 it could be you. 459 00:26:28,353 --> 00:26:29,686 Yeah, right. 460 00:26:29,688 --> 00:26:31,254 I'm serious, Whittier. 461 00:26:32,356 --> 00:26:34,291 But I completely messed up in practice. 462 00:26:34,293 --> 00:26:38,228 I thought you called me in here to kick me off the team. 463 00:26:38,230 --> 00:26:41,098 Oh, I haven't totally ruled that out yet. 464 00:26:41,100 --> 00:26:44,334 I don't know. I just expect more out of you than the others. 465 00:26:44,336 --> 00:26:46,570 Certainly more than your friend, Monica. 466 00:26:46,572 --> 00:26:48,371 Monica was just messing around. 467 00:26:48,373 --> 00:26:53,710 Oh, really? She's gonna be great on game day? Monica is a sinking ship! 468 00:26:53,712 --> 00:26:56,480 To be a great cheerleader you have to make sacrifices. 469 00:26:56,482 --> 00:26:58,582 And I suggest you start with her. 470 00:27:00,151 --> 00:27:02,285 Do you mean not being friends with her? 471 00:27:02,287 --> 00:27:03,453 'Cause we're roommates. 472 00:27:03,455 --> 00:27:05,222 Listen, sweetie. 473 00:27:05,224 --> 00:27:07,224 Being head cheerleader… 474 00:27:07,226 --> 00:27:10,594 is a privilege you should very much want. 475 00:27:10,596 --> 00:27:12,662 I mean, (CHUCKLES) 476 00:27:12,664 --> 00:27:16,333 students have posters of me on their walls. 477 00:27:16,335 --> 00:27:18,735 They pay hundreds of dollars… 478 00:27:18,737 --> 00:27:21,738 320 to be exact… just to get my number. 479 00:27:21,740 --> 00:27:24,341 They raffle off the right to carry my books to class. (LAUGHS) 480 00:27:24,343 --> 00:27:25,609 (CHUCKLING) It's so silly. 481 00:27:26,711 --> 00:27:29,179 Foreign exchange students literally… 482 00:27:29,181 --> 00:27:33,416 beg to do my homework… straight A's. 483 00:27:33,418 --> 00:27:37,854 All this could be yours. You could be the greatest thing on this campus… 484 00:27:37,856 --> 00:27:39,856 the next me. (CHUCKLES) 485 00:27:39,858 --> 00:27:41,224 Whoa. 486 00:27:41,226 --> 00:27:43,360 But I don't know. 487 00:27:43,362 --> 00:27:45,729 It's all a question of how bad you really want it. 488 00:27:45,731 --> 00:27:49,866 You're gonna have to shine at the home opener this weekend. 489 00:27:49,868 --> 00:27:51,935 Literally millions will be watching you. 490 00:27:51,937 --> 00:27:55,272 But most importantly, I will be watching you. 491 00:27:58,676 --> 00:28:00,443 I'm tired now. 492 00:28:09,921 --> 00:28:13,456 Handing out all those towels has made my arms feel like soggy Jell-O. 493 00:28:14,892 --> 00:28:16,826 I'm too tired to point out how dumb that sounds. 494 00:28:16,828 --> 00:28:18,595 Hey, guys. (GASPS) 495 00:28:18,597 --> 00:28:19,930 Hey, Britney Spaz. 496 00:28:19,932 --> 00:28:21,631 (GIGGLES) Why are you so happy? 497 00:28:21,633 --> 00:28:24,834 Didn't Tina just rip you a new… I can't say what. 498 00:28:24,836 --> 00:28:28,505 Actually… and, ladies, please keep this a secret, 499 00:28:28,507 --> 00:28:31,875 Tina told me that if I work really hard… 500 00:28:31,877 --> 00:28:33,710 and I play my cards right, 501 00:28:34,879 --> 00:28:37,914 I could become head cheerleader. 502 00:28:37,916 --> 00:28:39,549 Congratulations, Whittier! 503 00:28:39,551 --> 00:28:41,318 Yeah, that's great! 504 00:28:41,320 --> 00:28:42,552 You're not bummed are you? 505 00:28:42,554 --> 00:28:44,888 No. I don't want to be head cheerleader. 506 00:28:44,890 --> 00:28:48,658 I'm just flossin' my moves until I make it as a dancer on J.lo's next tour. 507 00:28:48,660 --> 00:28:50,627 I've been meaning to talk to you about that. 508 00:28:50,629 --> 00:28:52,662 What? 509 00:28:52,664 --> 00:28:55,365 Tina made a lot of sense in practice the other day. 510 00:28:55,367 --> 00:28:59,603 There is a big difference between individual dance moves and… Oh, my gosh! 511 00:28:59,605 --> 00:29:01,805 What? 512 00:29:01,807 --> 00:29:07,277 There's over 680 calories in that. Not to mention 35 grams of saturated fat. 513 00:29:07,279 --> 00:29:10,847 That must've been a real special talk you had with Tina back there. 514 00:29:10,849 --> 00:29:13,783 Too bad your Jedi mind tricks couldn't fend off the dark side of the force. 515 00:29:15,353 --> 00:29:18,255 Monica, if you want to be the bomb diggity, 516 00:29:18,257 --> 00:29:19,956 you have got to act like the bomb diggity, 517 00:29:19,958 --> 00:29:21,925 and Tina is the bomb diggity! 518 00:29:24,495 --> 00:29:27,764 Did she just say, "bomb diggity" three times in one sentence? 519 00:29:37,542 --> 00:29:43,446 P.A. ANNOUNCER: Your halftime score is Stingers, 17. Willowcrest, nine. 520 00:29:44,749 --> 00:29:47,851 MONICA: No, I'm serious. We're the ones with all the pressure. 521 00:29:47,853 --> 00:29:52,289 Pressure? No, girly, you don't know what real pressure is! 522 00:29:52,291 --> 00:29:55,058 You see, I got to go out there first. Just me. 523 00:29:55,060 --> 00:29:59,296 Solo. And if these 50,000 people don't buy into the whole illusion… 524 00:29:59,298 --> 00:30:01,598 of who I am and what I represent, 525 00:30:02,667 --> 00:30:03,933 you guys are toast! 526 00:30:04,902 --> 00:30:06,303 Aren't you just a big bug? 527 00:30:06,305 --> 00:30:08,838 Correction! I am a hunting wasp… 528 00:30:08,840 --> 00:30:12,008 of the order hymenoptera, with a deadly venomous ovipositor! 529 00:30:12,010 --> 00:30:14,377 Do you know what that is? Well, I'll tell ya! 530 00:30:14,379 --> 00:30:16,379 It's a deadly stinger, bitch! 531 00:30:18,783 --> 00:30:20,483 Bug! 532 00:30:22,787 --> 00:30:26,690 Stay in the zone, Sammy. You stay in the zone. 533 00:30:26,692 --> 00:30:30,894 Chest out! Ponytail, no. Up-do, yes. 534 00:30:30,896 --> 00:30:34,464 Sweetie, no double earrings. You're a State cheerleader, not a State hooker. 535 00:30:34,466 --> 00:30:36,433 (MIMICKING BEATBOX) 536 00:30:37,902 --> 00:30:39,436 Go, go, go, Stingers 537 00:30:39,438 --> 00:30:40,737 (BEATBOX) 538 00:30:40,739 --> 00:30:43,640 Go-go, go-go-go Uh-oh, the Stingers 539 00:30:43,642 --> 00:30:46,443 Remember, Whit. Head cheerleader. 540 00:30:46,445 --> 00:30:48,044 What do you mean "head cheerleader"? 541 00:30:48,046 --> 00:30:49,946 I'm the next head cheerleader. I am! 542 00:30:49,948 --> 00:30:51,848 Focus on the performance. 543 00:30:51,850 --> 00:30:53,450 I am not gonna focus on the performance! Focus! 544 00:30:53,452 --> 00:30:55,452 No, I'm not gonna focus! I won't! 545 00:30:57,121 --> 00:31:00,390 I don't mean that. Please don't hate me! Tina, please don't hate me! 546 00:31:00,392 --> 00:31:01,624 Hey, I don't hate you, Marni. 547 00:31:01,626 --> 00:31:02,692 Shut up! 548 00:31:02,694 --> 00:31:04,527 (BEATBOX) 549 00:31:06,564 --> 00:31:07,764 Sammy 550 00:31:07,766 --> 00:31:09,065 (BEATBOX) 551 00:31:09,734 --> 00:31:11,034 Here comes Sammy 552 00:31:11,036 --> 00:31:14,904 we ask you to turn your attention to the multi-champion… 553 00:31:14,906 --> 00:31:18,541 Stinger cheerleaders and their "Stingtacular" halftime show! 554 00:31:20,511 --> 00:31:25,648 Yeah! Come on! Let's go! 555 00:31:25,650 --> 00:31:28,585 Let's get it on, Stingers! Number one! 556 00:31:28,587 --> 00:31:31,087 Number one! Yeah! 557 00:31:31,089 --> 00:31:34,391 P.A. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, say hello to Sammy Stinger… 558 00:31:34,393 --> 00:31:37,427 and your Stinger cheerleaders! 559 00:31:37,429 --> 00:31:41,064 Let's go, Stingers! Whoa! 560 00:31:55,513 --> 00:31:56,613 MAN: Hit it! 561 00:31:56,615 --> 00:31:59,616 (TECHNO POP) 562 00:31:59,618 --> 00:32:02,886 Turn the beat back Come on, turn the beat back 563 00:32:02,888 --> 00:32:04,754 Turn the beat back 564 00:32:06,424 --> 00:32:08,057 Come on Turn the beat back 565 00:32:08,059 --> 00:32:11,428 Come on, turn the beat back Turn the beat back 566 00:32:21,205 --> 00:32:26,142 Come on, turn the beat back Come on, turn the beat back Turn the beat back 567 00:32:27,912 --> 00:32:30,847 Free, free Free-free-free 568 00:32:30,849 --> 00:32:32,482 Let's go, Stingers! 569 00:32:33,717 --> 00:32:35,552 (CROWD CHEERING) 570 00:32:51,001 --> 00:32:52,702 ALL: Stingers! (CHEERING) 571 00:32:58,042 --> 00:33:00,543 Let's go, Stingers! 572 00:33:05,516 --> 00:33:07,217 Let's go, Stingers! 573 00:33:07,219 --> 00:33:09,652 ALL: Ohh! Ho-ho! 574 00:33:09,654 --> 00:33:11,654 Go back! Go back! Let's see it again! 575 00:33:12,556 --> 00:33:14,824 Go, Stingers! 576 00:33:14,826 --> 00:33:16,192 (LAUGHING) 577 00:33:17,628 --> 00:33:18,728 One more time. One more time. 578 00:33:18,730 --> 00:33:20,530 Tina, she's here. 579 00:33:22,199 --> 00:33:23,700 Hey, baby. 580 00:33:23,702 --> 00:33:25,101 CROWD: Way to go, Whittier! 581 00:33:25,103 --> 00:33:27,637 MAN: (SHOUTING) Hey, Whittier! 582 00:33:27,972 --> 00:33:29,105 Hi. 583 00:33:29,107 --> 00:33:30,874 Whittier, right? 584 00:33:30,876 --> 00:33:34,277 Jackson. Senior, with the Boxster out front? 585 00:33:34,279 --> 00:33:35,612 I was wondering if… 586 00:33:35,614 --> 00:33:37,514 We just saw the video, and we were like, 587 00:33:37,516 --> 00:33:38,748 "That is the shizzle," and we… 588 00:33:38,750 --> 00:33:44,521 You two, hands off. This is my party, my cheerleader. 589 00:33:44,523 --> 00:33:47,891 So, great facial on TV today. 590 00:33:47,893 --> 00:33:50,527 Sticking your tongue out on camera, totally inspired. 591 00:33:50,529 --> 00:33:51,594 You think? 592 00:33:51,596 --> 00:33:53,863 O.M.G, it was T.D.F., F.Y.I. 593 00:33:53,865 --> 00:33:57,901 Whittier, this is Todd. Starting wide receiver, 6'1", 594 00:33:57,903 --> 00:34:00,870 3.2 G.P.A., runs a 4.6 forty. 595 00:34:00,872 --> 00:34:02,539 4.5 forty. 596 00:34:02,541 --> 00:34:04,607 (BOTH LAUGHING) 597 00:34:04,609 --> 00:34:06,943 How ya doin'? Uh, good. (GASPS) 598 00:34:06,945 --> 00:34:08,711 And it just doesn't happen. He said he was a good listener. 599 00:34:08,713 --> 00:34:09,812 Hi, Marni. 600 00:34:09,814 --> 00:34:10,947 Would you like an appetizer? 601 00:34:10,949 --> 00:34:13,149 But he wasn't a good listener. 602 00:34:13,151 --> 00:34:14,217 (MOUTH FULL) (INDISTINCT) 603 00:34:14,219 --> 00:34:15,652 Here. How about a towel? 604 00:34:15,654 --> 00:34:16,953 (CONTINUES) 605 00:34:16,955 --> 00:34:18,154 (INDISTINCT) 606 00:34:18,156 --> 00:34:19,255 (GRUNTS) 607 00:34:19,257 --> 00:34:20,590 I'm sorry! 608 00:34:20,592 --> 00:34:22,926 Sorry. Would you like an appetizer? 609 00:34:22,928 --> 00:34:25,795 This is why I go to the trouble of hosting all these parties. 610 00:34:25,797 --> 00:34:28,131 So guys like you can mingle with girls like you. 611 00:34:28,133 --> 00:34:30,333 So mingle. Blaine! 612 00:34:31,902 --> 00:34:35,305 Eh, really nice touchdown catch today. 613 00:34:35,307 --> 00:34:37,173 Homeboy didn't want to play the rest of the game. 614 00:34:37,175 --> 00:34:40,343 Got taken off on a stretcher. The quarterback's all staring at me. 615 00:34:40,345 --> 00:34:43,313 I'm like, "Oh, boy, I'm gonna hit you so hard, your mama's gonna feel it!" Right? 616 00:34:43,315 --> 00:34:44,814 We broke from the huddle… 617 00:34:44,816 --> 00:34:46,883 Hi, Whittier. Would you like an appetizer? 618 00:34:46,885 --> 00:34:47,951 I'm okay. Thank you. 619 00:34:47,953 --> 00:34:49,352 How about a towel? 620 00:34:49,354 --> 00:34:50,920 Then they motioned into a slot. 621 00:34:50,922 --> 00:34:55,592 Was gonna do an up-and-under pattern behind the linebacker. And he's… 622 00:34:55,594 --> 00:34:57,627 You know, that's… great, really. 623 00:34:57,629 --> 00:34:59,762 Do you mind if for the next minute… 624 00:34:59,764 --> 00:35:02,231 we talk about something other than football? 625 00:35:02,233 --> 00:35:05,635 Uh, I'm sorry. It's my bad. I'm sorry. 626 00:35:05,637 --> 00:35:06,903 Thanks. 627 00:35:08,706 --> 00:35:11,374 So, Tina, um, 628 00:35:11,376 --> 00:35:13,209 tells me you're a "C" cup. 629 00:35:16,614 --> 00:35:18,815 (PEOPLE CHATTERING) 630 00:35:18,817 --> 00:35:20,850 Oh, dude, check out the brunette. Sweet! 631 00:35:20,852 --> 00:35:24,053 She was not gonna be head cheerleader. And… 632 00:35:24,055 --> 00:35:26,756 Whoa, whoa, whoa. Check out the blond right over there. 633 00:35:26,758 --> 00:35:28,725 Where? Where? The dude right over there. 634 00:35:29,627 --> 00:35:31,027 What do you mean, "dude"? 635 00:35:31,029 --> 00:35:33,096 Hey, you know what? The one with the great legs! 636 00:35:33,098 --> 00:35:35,098 I bet he could leg-press a mule. 637 00:35:36,967 --> 00:35:38,935 Oh, man! 638 00:35:38,937 --> 00:35:40,036 What? 639 00:35:40,038 --> 00:35:41,104 Oh, you… You didn't know? 640 00:35:41,106 --> 00:35:43,306 Listen. 641 00:35:43,308 --> 00:35:46,009 I got nothin' against your kind of people. 642 00:35:46,011 --> 00:35:49,078 It's just football rules. I gotta kick your ass now. 643 00:35:49,080 --> 00:35:50,847 That sounds like a party. 644 00:35:50,849 --> 00:35:52,882 You should know, though, I bench-press 220. 645 00:35:54,151 --> 00:35:57,253 Whatever, dude. 235. 646 00:36:01,692 --> 00:36:03,926 Can we talk? Now? 647 00:36:03,928 --> 00:36:04,927 Pardon us. Thank you. 648 00:36:07,965 --> 00:36:09,999 Yo! Dewey! 649 00:36:10,001 --> 00:36:11,367 Okay, let's blow this joint. 650 00:36:11,369 --> 00:36:13,670 Mon, Mon, Mon. Don't go yet. Whit! 651 00:36:13,672 --> 00:36:16,105 We cheered on national television. This is our coming-out party. 652 00:36:16,940 --> 00:36:19,275 Blue! 653 00:36:19,277 --> 00:36:22,045 Hey, excuse me. Uh, I'm looking for a girl named Whittier. 654 00:36:22,047 --> 00:36:24,113 She's about yea tall. She's blond, super-cute. 655 00:36:24,115 --> 00:36:28,017 Well, look who it is, smart guy. 656 00:36:28,019 --> 00:36:31,187 Why don't you say something smart, smart guy? 657 00:36:31,189 --> 00:36:35,692 Yeah, okay. How about something foreign and exotic like adiós. 658 00:36:35,694 --> 00:36:38,094 Hey, don't. Chill, big guy! 659 00:36:38,096 --> 00:36:39,295 (SCOFFS) 660 00:36:39,297 --> 00:36:41,864 God! 661 00:36:41,866 --> 00:36:45,902 Besides, there are some good people here too, and they're here to celebrate us! 662 00:36:45,904 --> 00:36:48,838 Yeah, they want to celebrate all over us. 663 00:36:48,840 --> 00:36:51,140 (GASPS) Derek! 664 00:36:51,142 --> 00:36:52,942 Hey, Monica. Hi, hottie. 665 00:36:52,944 --> 00:36:54,711 I didn't think you were gonna make it. Yeah. 666 00:36:54,713 --> 00:36:56,312 How'd you get past the goon squad? 667 00:36:56,314 --> 00:36:59,048 Guile, cunning, cowardice. 668 00:36:59,050 --> 00:36:59,916 (CHUCKLES) 669 00:36:59,918 --> 00:37:01,184 (COOS) 670 00:37:02,920 --> 00:37:05,221 You, scruffy boy. 671 00:37:05,223 --> 00:37:07,924 Out. This party is exclusivo. 672 00:37:07,926 --> 00:37:10,226 No, it's okay. He's with me. We're together. 673 00:37:10,994 --> 00:37:12,929 Who's he? 674 00:37:12,931 --> 00:37:14,931 This is Derek. He's a D.J. 675 00:37:14,933 --> 00:37:17,767 (LAUGHS) 676 00:37:17,769 --> 00:37:21,938 There are, like, 10,000 hot varsity football players inside, 677 00:37:21,940 --> 00:37:24,407 and you're snuggling up to a D.J.? 678 00:37:25,075 --> 00:37:26,342 How edgy. 679 00:37:26,344 --> 00:37:28,111 What's wrong with a D.J.? 680 00:37:28,113 --> 00:37:32,882 Honey, oh. There's a logical order to the college universe, 681 00:37:32,884 --> 00:37:35,218 and the sooner you learn it, the better. 682 00:37:35,220 --> 00:37:37,987 See, way up here at the top of the ladder are football players. 683 00:37:37,989 --> 00:37:40,156 Right. They rule. Just underneath them… 684 00:37:40,158 --> 00:37:45,361 are basketball players… smaller biceps but still desirable. 685 00:37:45,363 --> 00:37:48,197 Then, soccer hunks, lacrosse studs, 686 00:37:48,199 --> 00:37:51,768 fraternity presidents… ohh… fraternity keg-masters, 687 00:37:51,770 --> 00:37:54,337 guys with cars with parking passes, guys with cars without parking passes… 688 00:37:54,339 --> 00:37:59,108 Hey! Bruce Lee fan clubbers, 689 00:37:59,110 --> 00:38:03,446 lit-mag squares, pep-band dorks, um, film society toads, 690 00:38:03,448 --> 00:38:05,915 campus ministers, school mascots… 691 00:38:05,917 --> 00:38:10,019 and then, God, all the way at the bottom… 692 00:38:10,021 --> 00:38:11,788 are campus D.J.'s. 693 00:38:11,790 --> 00:38:14,557 One spot above cafeteria workers. 694 00:38:14,559 --> 00:38:17,260 Actually, I work at the cafeteria too. 695 00:38:17,262 --> 00:38:18,227 Oh, do you? 696 00:38:18,229 --> 00:38:21,397 Tsk. That's hopeless. 697 00:38:21,399 --> 00:38:26,536 Listen, Whit. Remember our little "discush" the other day? 698 00:38:26,538 --> 00:38:29,539 You have to decide, are you with us… 699 00:38:29,541 --> 00:38:31,240 or are you with him? 700 00:38:42,252 --> 00:38:45,154 I'm sorry. 701 00:38:45,156 --> 00:38:48,825 Derek, I… 702 00:38:55,365 --> 00:38:57,900 Oh, I get it. Yeah. 703 00:38:58,535 --> 00:39:00,970 Oops. But… I'll call you! 704 00:39:04,441 --> 00:39:06,509 I can't believe you just did that! 705 00:39:06,511 --> 00:39:10,213 Oh, she did the right thing. She stuck with the winners. 706 00:39:10,215 --> 00:39:13,316 Excuse me? You think you're a winner because you got a bunch of idiots… 707 00:39:13,318 --> 00:39:14,917 up your bomb diggity butt? 708 00:39:15,886 --> 00:39:17,253 Excuse me? 709 00:39:24,328 --> 00:39:25,895 Whittier! 710 00:39:26,530 --> 00:39:28,464 Are you coming? Yeah. 711 00:39:30,267 --> 00:39:31,968 TINA: What are you looking at? 712 00:39:31,970 --> 00:39:33,636 WOMAN: What's her problem? MAN: Drama queen. 713 00:39:36,006 --> 00:39:39,308 So Doc says if I sprain my hip-flexor one more time, I can kiss my herkie good-bye. 714 00:39:40,310 --> 00:39:43,112 Hey, you guys. Hey. 715 00:39:43,114 --> 00:39:44,614 Greg, can you help me stretch my hamstrings? 716 00:39:44,616 --> 00:39:46,015 Yeah. 717 00:39:47,050 --> 00:39:48,251 (SNAPPING FINGERS) 718 00:39:50,053 --> 00:39:51,520 Look, about the party… On your feet. 719 00:39:52,256 --> 00:39:53,956 Practice has started. 720 00:39:58,362 --> 00:40:02,031 Today we're gonna work on manners and respect. 721 00:40:02,033 --> 00:40:07,169 Because some of you don't know how to behave at a team function. 722 00:40:07,171 --> 00:40:11,440 Some of you don't show proper manners to a head cheerleader. 723 00:40:11,442 --> 00:40:15,244 Some of you don't show respect to the concept of team unity. 724 00:40:15,246 --> 00:40:16,479 Come on. 725 00:40:16,481 --> 00:40:19,015 Oh, good! Monica. 726 00:40:19,650 --> 00:40:21,217 We'll start with you. 727 00:40:22,619 --> 00:40:24,620 WOMAN: Here we go. What do you got? 728 00:40:24,622 --> 00:40:27,490 Front handspring round-off, back handspring toe touch. 729 00:40:28,458 --> 00:40:31,060 (SYNTHESIZED POP) 730 00:40:38,535 --> 00:40:40,369 Stop the music! (STOPS) 731 00:40:40,371 --> 00:40:41,570 Is that all you got? 732 00:40:43,674 --> 00:40:45,608 And again! (RESUMES) 733 00:40:45,610 --> 00:40:48,277 Round-off back handspring, back tuck. 734 00:40:57,554 --> 00:40:59,355 Music stop! (STOPS) 735 00:40:59,357 --> 00:41:00,723 And again! 736 00:41:01,258 --> 00:41:02,625 Herkie! 737 00:41:03,460 --> 00:41:05,461 Herkie! Herkie! Herkie! 738 00:41:05,463 --> 00:41:07,596 Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! 739 00:41:07,598 --> 00:41:10,299 (MONICA GROANS) Herkie! Herkie! Herkie! No one touch her! 740 00:41:10,301 --> 00:41:11,367 (STOPS) 741 00:41:13,236 --> 00:41:16,739 I'm not done yet, Monica! To be a real cheerleader… 742 00:41:16,741 --> 00:41:18,407 Tina, give it a rest. 743 00:41:18,409 --> 00:41:19,508 Not now, Greg! 744 00:41:19,510 --> 00:41:20,977 I said give it a rest! 745 00:41:24,348 --> 00:41:29,585 (EXHALES) Okay. All right. 746 00:41:29,587 --> 00:41:33,689 (SIGHS) You're right. I should… I should… I should give it a rest. 747 00:41:33,691 --> 00:41:35,424 Whittier, call out the steps. 748 00:41:35,426 --> 00:41:37,259 What, me? 749 00:41:37,261 --> 00:41:39,395 You heard me. That's what leaders do. 750 00:41:39,397 --> 00:41:42,164 But Monica… Call out the steps. 751 00:41:43,667 --> 00:41:45,568 Call them out! 752 00:41:45,570 --> 00:41:47,103 No! 753 00:41:47,105 --> 00:41:51,140 I put you in that uniform, and I can take you right out of it! 754 00:41:51,142 --> 00:41:52,775 Call the steps, or you're off the team. 755 00:41:54,745 --> 00:41:56,545 Then I'm off the team. 756 00:41:56,547 --> 00:41:58,014 Wh-What? 757 00:41:58,016 --> 00:42:00,149 (NERVOUS GIGGLE) You heard me. I quit! 758 00:42:01,118 --> 00:42:02,251 I quit too. 759 00:42:02,253 --> 00:42:05,187 That's right. I quit too. 760 00:42:05,189 --> 00:42:07,089 Greg, you'll lose your cheerleading scholarship. 761 00:42:07,091 --> 00:42:09,458 That's right! I'm stayin' here, 762 00:42:09,460 --> 00:42:11,227 but under a cloud of shame. 763 00:42:13,630 --> 00:42:15,064 Tina. 764 00:42:17,634 --> 00:42:21,270 You can have this back because it's supposed to show team spirit. 765 00:42:21,272 --> 00:42:23,039 It's supposed to make us feel proud, 766 00:42:23,041 --> 00:42:25,508 but I just feel guilty and stupid! 767 00:42:25,510 --> 00:42:28,644 So you can have your skirt and your spankies and your top. 768 00:42:28,646 --> 00:42:30,179 I'm out of here! 769 00:42:36,620 --> 00:42:39,221 I need this to get home. I'll bring it back when it's dry-cleaned. 770 00:42:40,390 --> 00:42:41,690 (MOUTHS WORDS) 771 00:42:41,692 --> 00:42:44,160 Bye, Miss Bomb Diggity. 772 00:42:49,433 --> 00:42:52,435 (HUFFS) She'll be back. 773 00:42:54,071 --> 00:42:56,372 She's not coming back! 774 00:42:56,374 --> 00:42:57,573 (SIGHS) 775 00:42:58,442 --> 00:43:01,110 It's only Whittier. 776 00:43:01,112 --> 00:43:03,079 Ice cream… Super Fudge Chunk. 777 00:43:03,081 --> 00:43:04,847 No! Ice cream! 778 00:43:06,616 --> 00:43:08,384 All right! Stupid. 779 00:43:09,719 --> 00:43:11,353 (SPECTATORS YELLING) 780 00:43:11,355 --> 00:43:12,655 (CHEERING) 781 00:43:21,331 --> 00:43:22,765 Hey. Hey. 782 00:43:28,405 --> 00:43:31,874 WOMAN: Run! Run! All right, take home! Take home! 783 00:43:31,876 --> 00:43:33,676 (GROANS) 784 00:43:33,678 --> 00:43:35,678 Our team sucks! 785 00:43:35,680 --> 00:43:37,213 Whittier, quit worrying about the game… 786 00:43:37,215 --> 00:43:38,581 and enjoy the sunshine. 787 00:43:39,449 --> 00:43:41,250 The sun sucks. 788 00:43:41,252 --> 00:43:42,818 Whittier, don't you know that the sun… 789 00:43:42,820 --> 00:43:45,121 is nature's Prozac? 790 00:43:45,123 --> 00:43:47,790 Do you really think the sun is gonna make me feel better… 791 00:43:47,792 --> 00:43:50,159 about giving up the most important thing in my life? 792 00:43:50,161 --> 00:43:53,462 No, but I'm out of real Prozac, so you're gonna have to deal. 793 00:43:53,464 --> 00:43:55,698 I ruined my career as a cheerleader. 794 00:43:55,700 --> 00:43:58,134 I ruined my relationship with Derek. I could've had a boyfriend. 795 00:43:58,136 --> 00:44:00,603 I ruined my entire life! 796 00:44:02,906 --> 00:44:05,241 Yeah, I feel better. 797 00:44:05,243 --> 00:44:06,642 Anyone want to hit the library? 798 00:44:06,644 --> 00:44:07,877 Ooh, I'll go with. 799 00:44:07,879 --> 00:44:09,812 This place is starting to weird me out anyway. 800 00:44:09,814 --> 00:44:12,648 Women's softball… I just don't get it. 801 00:44:13,383 --> 00:44:16,218 (CHUCKLES) Whittier… 802 00:44:21,525 --> 00:44:22,591 It'll be okay. 803 00:44:22,593 --> 00:44:24,260 I know. Thank you. 804 00:44:25,362 --> 00:44:26,762 You'll be fine, girl! 805 00:44:28,498 --> 00:44:29,732 Trust me. 806 00:44:29,734 --> 00:44:32,735 WOMAN: Come on. Let's go, Stingers. 807 00:44:36,673 --> 00:44:37,773 (YELLING) 808 00:44:37,775 --> 00:44:39,308 (CHEERING) 809 00:44:41,345 --> 00:44:44,446 WOMAN: Nice job. Nice way to take the base. 810 00:44:45,248 --> 00:44:46,448 WOMAN: Batter up! 811 00:44:47,350 --> 00:44:49,351 (RHYTHMIC HISSING) 812 00:44:55,859 --> 00:44:57,626 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 813 00:45:02,566 --> 00:45:05,234 Come on, y'all. Let's hear it. 814 00:45:05,236 --> 00:45:07,937 We got Stinger spirit. 815 00:45:07,939 --> 00:45:10,639 Come on, y'all. Let's hear it. 816 00:45:10,641 --> 00:45:13,642 We got Stinger spirit. 817 00:45:13,644 --> 00:45:15,844 Come on, y'all. Let's hear it! 818 00:45:15,846 --> 00:45:18,547 We got Stinger spirit. 819 00:45:18,549 --> 00:45:20,783 Come on, y'all. Let's hear it. 820 00:45:20,785 --> 00:45:22,651 We got Stinger spirit. 821 00:45:23,553 --> 00:45:25,955 Come on, y'all. Let's hear it. 822 00:45:25,957 --> 00:45:27,823 We got Stinger spirit. 823 00:45:27,825 --> 00:45:29,425 (SUBDUED CHEERING) 824 00:45:29,427 --> 00:45:33,229 Come on, y'all. Let's hear it. We got Stinger spirit. 825 00:45:33,231 --> 00:45:35,364 Come on, y'all. Let's hear it! 826 00:45:35,366 --> 00:45:37,600 We got Stinger spirit! 827 00:45:37,602 --> 00:45:39,501 Come on, y'all. Let's hear it! 828 00:45:39,503 --> 00:45:42,004 What's going on? We got Stinger spirit! 829 00:45:42,006 --> 00:45:44,406 (CLAPPING) Come on, y'all. Let's hear it. 830 00:45:44,408 --> 00:45:48,277 We got Stinger spirit. Come on, y'all. Let's hear it! 831 00:45:48,279 --> 00:45:50,279 ALL: We got Stinger spirit! 832 00:45:50,281 --> 00:45:52,615 Come on, y'all. Let's hear it. 833 00:45:52,617 --> 00:45:56,385 We got Stinger spirit! Come on, y'all. Let's hear it. 834 00:45:56,387 --> 00:45:59,722 We got Stinger spirit. Come on, y'all. Let's hear it. 835 00:45:59,724 --> 00:46:01,657 We got Stinger spirit! 836 00:46:07,864 --> 00:46:09,898 (CHEERING) 837 00:46:09,900 --> 00:46:11,767 WOMAN: Yeah. 838 00:46:11,769 --> 00:46:12,935 (WHISTLE BLOWS) Yes! 839 00:46:12,937 --> 00:46:15,537 Number one! Number one! 840 00:46:15,539 --> 00:46:16,639 (ALL CHEERING) 841 00:46:16,641 --> 00:46:18,807 Let's go, Stingers! Let's go! 842 00:46:18,809 --> 00:46:20,676 (CHEERING CONTINUES) 843 00:46:20,678 --> 00:46:23,379 Those are my girls! Go, Stingers! 844 00:46:28,752 --> 00:46:30,486 MAN: Whoa! Whoa! 845 00:46:35,892 --> 00:46:38,394 Monica! Monica! 846 00:46:40,664 --> 00:46:41,730 I got it! 847 00:46:41,732 --> 00:46:42,831 You got… 848 00:46:42,833 --> 00:46:44,033 You got what? 849 00:46:44,035 --> 00:46:45,467 We're gonna start our own squad. 850 00:46:45,469 --> 00:46:47,336 Oh, shut up. No, no. I'm serious. 851 00:46:47,338 --> 00:46:49,471 Our own squad. New and improved. 852 00:46:49,473 --> 00:46:51,540 Shut up! No. For real! Come on! Let's go! 853 00:46:55,679 --> 00:46:58,447 Are you sure you put the audition time on the flyer? 854 00:46:58,449 --> 00:47:00,015 Yes. 855 00:47:00,017 --> 00:47:02,751 Okay, because it was an hour and a half ago. 856 00:47:02,753 --> 00:47:04,787 I put the time on there. 857 00:47:04,789 --> 00:47:07,356 Okay. Well, what color paper did you use? 858 00:47:07,358 --> 00:47:10,426 I already told you. Lemon yellow. 859 00:47:10,428 --> 00:47:13,329 You should have used wild berry pink. 860 00:47:13,331 --> 00:47:15,998 Wild berry pink always gets people to show up. 861 00:47:16,000 --> 00:47:18,334 Why are you all up in my grille? 862 00:47:18,336 --> 00:47:21,637 Do you see me asking what color markers you used for the big signs? 863 00:47:21,639 --> 00:47:23,405 Black and gold. 864 00:47:23,407 --> 00:47:24,740 With glitter? 865 00:47:26,343 --> 00:47:27,810 No. 866 00:47:27,812 --> 00:47:30,045 Whit, what is a sign without glitter? 867 00:47:30,047 --> 00:47:32,081 That is why nobody showed up! 868 00:47:33,116 --> 00:47:35,050 (DISTANT CHATTERING) Shh. Shh. 869 00:47:35,052 --> 00:47:36,852 (CHATTERING CONTINUES) Do you hear that? 870 00:47:37,754 --> 00:47:39,488 Someone's coming. 871 00:47:49,099 --> 00:47:51,133 You ladies ready for my dope? 872 00:47:55,672 --> 00:47:57,139 I don't know what that was. 873 00:47:57,141 --> 00:48:01,744 Our new-and-improved squad lasted exactly 97 minutes. 874 00:48:01,746 --> 00:48:04,646 Don't give up yet. I mean, maybe we'll find some talent. 875 00:48:04,648 --> 00:48:07,783 Where? All the cheerleaders on campus are already cheerleaders. 876 00:48:07,785 --> 00:48:11,053 It's not like we're gonna run into a group of people… 877 00:48:11,055 --> 00:48:13,922 just spontaneously shouting out… cheers. 878 00:48:13,924 --> 00:48:15,758 (PEOPLE SHOUTING CHEERS) 879 00:48:19,629 --> 00:48:20,829 (CHEERING CONTINUES) 880 00:48:20,831 --> 00:48:21,830 Yes! MAN: What do we want? 881 00:48:21,832 --> 00:48:23,065 CROWD: Justice! 882 00:48:23,067 --> 00:48:24,433 When do we want it? 883 00:48:24,435 --> 00:48:27,536 MAN: And how will we get it? 884 00:48:27,538 --> 00:48:29,905 By standing outside the dean's office… 885 00:48:29,907 --> 00:48:32,541 (VOICES OVERLAPPING) 886 00:48:32,543 --> 00:48:34,910 Sorry, what? I have no idea what you just said. 887 00:48:34,912 --> 00:48:38,080 Who in the hell are these people? 888 00:48:38,082 --> 00:48:42,117 The ones that lost their practice space when the dean took away their funding. 889 00:48:42,119 --> 00:48:43,452 Justice! 890 00:48:43,454 --> 00:48:45,487 Man, they got jacked. 891 00:48:45,489 --> 00:48:47,423 And how will we get it? 892 00:48:47,425 --> 00:48:49,057 By standing outside the dean's office… 893 00:48:49,059 --> 00:48:50,926 (VOICES OVERLAPPING) 894 00:48:51,861 --> 00:48:53,462 You guys suck. 895 00:48:58,568 --> 00:49:02,704 First of all, I want to thank you guys all for coming here today to this… 896 00:49:02,706 --> 00:49:04,840 What's the word I'm looking for? Hi. 897 00:49:04,842 --> 00:49:06,175 Shit-hole? 898 00:49:06,709 --> 00:49:09,144 Thanks. 899 00:49:09,146 --> 00:49:11,914 It's the only place that we could find to meet. So, anyway… 900 00:49:11,916 --> 00:49:16,118 Today we're starting a new cheerleading club on campus. 901 00:49:16,120 --> 00:49:17,719 Why cheerleading, you say? 902 00:49:17,721 --> 00:49:19,822 Because cheerleading is fun. 903 00:49:19,824 --> 00:49:21,757 And it fosters school spirit. 904 00:49:21,759 --> 00:49:23,592 And it also keeps you… 905 00:49:24,929 --> 00:49:28,630 So, what do you guys say? Are you ready to cheer? 906 00:49:28,632 --> 00:49:29,832 Yeah! 907 00:49:33,736 --> 00:49:35,804 Yes? 908 00:49:35,806 --> 00:49:39,708 Most of my pieces involve anguish… as a theme. 909 00:49:40,877 --> 00:49:42,811 Do you have any cheers about anguish? 910 00:49:45,916 --> 00:49:49,184 Well, we have one that goes like this. Ready? 911 00:49:49,186 --> 00:49:50,786 Okay! 912 00:49:50,788 --> 00:49:53,021 BOTH: That's all right! That's okay! 913 00:49:58,695 --> 00:50:02,264 So that one kind of addresses the issue of anguish… kind of. 914 00:50:02,266 --> 00:50:04,066 But other than that, not really. 915 00:50:04,068 --> 00:50:07,236 (CLEARS THROAT) What about soliloquies? 916 00:50:07,238 --> 00:50:08,504 Well, we don't really have… 917 00:50:08,506 --> 00:50:10,539 And what about accents? 918 00:50:10,541 --> 00:50:14,643 Because I am the master… of accents. 919 00:50:15,879 --> 00:50:18,180 No. See, what we do is cheerleading. 920 00:50:18,182 --> 00:50:19,982 Then I'm out. Me too. 921 00:50:19,984 --> 00:50:22,518 No, no, no. Hold on because… 922 00:50:22,520 --> 00:50:23,952 Hold on for one second. 923 00:50:23,954 --> 00:50:25,220 Wait, you guys. 924 00:50:25,222 --> 00:50:27,289 Something Whittier forgot… Hey. Wait. 925 00:50:27,291 --> 00:50:30,292 Something Whittier forgot to tell you all is… 926 00:50:31,528 --> 00:50:34,096 if we're good, we can go to nationals. 927 00:50:34,098 --> 00:50:36,698 Now, if we go to nationals, we could win. 928 00:50:38,101 --> 00:50:41,570 If we win, we get a check for $20,000. 929 00:50:42,772 --> 00:50:45,173 Now, Penelope, you could use that money… 930 00:50:45,175 --> 00:50:47,609 to rent rehearsal space. 931 00:50:47,611 --> 00:50:50,913 And, Francis, you could mount up a production of Godspell 932 00:50:50,915 --> 00:50:53,081 where everyone has a French accent. 933 00:50:53,083 --> 00:50:54,583 Interesting. 934 00:50:54,585 --> 00:50:57,152 Plus, we're gonna be a real squad too. 935 00:50:57,154 --> 00:50:59,054 On our squad, you're gonna be able to do whatever you want… 936 00:50:59,056 --> 00:51:00,622 do your own thing. 937 00:51:00,624 --> 00:51:05,561 We can stamp out the varsity cheerleading squad once and for all. 938 00:51:10,900 --> 00:51:12,834 Where do we sign up? Right over there. 939 00:51:14,604 --> 00:51:16,672 Oh, yeah. 940 00:51:16,674 --> 00:51:18,173 I've been saving you since cheerleader camp. 941 00:51:18,175 --> 00:51:19,908 You did not have to save me. 942 00:51:19,910 --> 00:51:22,844 I think the score is now Whittier, zero. Monica, three. 943 00:51:22,846 --> 00:51:24,212 Thanks. 944 00:51:24,214 --> 00:51:26,648 (GIGGLING) Come on, silly. 945 00:51:28,084 --> 00:51:29,952 This is so "ridic." 946 00:51:29,954 --> 00:51:33,155 Do they actually think they're a real cheer squad now? 947 00:51:33,157 --> 00:51:36,825 They're real cheerleaders in the same way that Joan Rivers has a real face. 948 00:51:38,361 --> 00:51:40,662 We have to crush them. 949 00:51:40,664 --> 00:51:44,666 We have to take their heads and grind them into the mud… 950 00:51:44,668 --> 00:51:50,138 and then stomp on their backs and then drive over them with a Jeep Cherokee S.U.V. 951 00:51:50,140 --> 00:51:53,976 Marni, geez. Take a pill of the chill variety, okay? 952 00:51:53,978 --> 00:51:56,078 (SCOFFS) We don't need to do anything. 953 00:51:56,080 --> 00:51:58,780 We cannot have a competing spirit squad on campus, Tina. 954 00:51:58,782 --> 00:52:01,316 Trust me, they won't be a threat to us. 955 00:52:01,318 --> 00:52:04,853 They're nothing but a support group for rejects and losers. 956 00:52:05,755 --> 00:52:07,923 Besides… (CHUCKLES) 957 00:52:07,925 --> 00:52:08,991 How 'bout that practice space? 958 00:52:08,993 --> 00:52:10,292 (BOTH CHUCKLING) 959 00:52:10,294 --> 00:52:11,827 (GAGGING) 960 00:52:13,229 --> 00:52:15,998 And right, left, clap. 961 00:52:16,000 --> 00:52:17,966 Right, clap. Left, clap. 962 00:52:17,968 --> 00:52:19,067 Come on, you guys. 963 00:52:19,069 --> 00:52:20,669 Step left. Step right. 964 00:52:20,671 --> 00:52:22,237 A little bit tighter, Penelope. 965 00:52:22,239 --> 00:52:24,640 Little bit tighter. Stand back, woman. 966 00:52:24,642 --> 00:52:27,909 I need at least a three to five-foot radius… Oh, my… 967 00:52:27,911 --> 00:52:32,147 When I rock like this rock like this 968 00:52:32,149 --> 00:52:35,017 When I rock like this When I rock like this it's rhythm 969 00:52:35,019 --> 00:52:37,185 Roll. Roll. 970 00:52:37,187 --> 00:52:39,721 Rock like this Rock like this 971 00:52:39,723 --> 00:52:43,025 When I rock like this When I rock like this it's rhythm 972 00:52:43,893 --> 00:52:45,193 Follow me. 973 00:52:47,797 --> 00:52:50,132 Good. Now try three claps into a high "V." 974 00:52:52,402 --> 00:52:53,902 (GROANS) 975 00:52:53,904 --> 00:52:56,672 (ALL GASPING) 976 00:52:56,674 --> 00:53:00,042 Okay, guys. And five, six, seven, eight. (WHIMPERING) 977 00:53:00,044 --> 00:53:04,079 Grab one, two… Down… Three, four… Up… Five, six. Good. 978 00:53:04,081 --> 00:53:06,815 WHITTIER: Okay, stand up now. Good. MONICA: Stand up. Yeah. 979 00:53:06,817 --> 00:53:09,384 Can you guys just turn around? Yeah. Face us. 980 00:53:09,386 --> 00:53:11,720 WHITTIER: Hold your stomach. Squeeze your butt. 981 00:53:11,722 --> 00:53:13,955 Don't look down. No, no, no. Good. Good. Great. 982 00:53:13,957 --> 00:53:16,458 (GROANING) Catch me! (CRASH) 983 00:53:16,460 --> 00:53:20,228 Okay. This is a basic pyramid. 984 00:53:20,230 --> 00:53:23,799 Matthew, you'll take the wing position here. Yeah. 985 00:53:23,801 --> 00:53:26,835 Penelope, you're gonna swing around here… 986 00:53:26,837 --> 00:53:29,171 and start your stunt there, okay? 987 00:53:29,173 --> 00:53:31,239 I can't be an "O." 988 00:53:31,241 --> 00:53:34,176 You can't be an "O"? 989 00:53:34,178 --> 00:53:37,245 O's represent emptiness. 990 00:53:37,247 --> 00:53:40,749 And by making me an "O," you're calling me empty. 991 00:53:42,151 --> 00:53:44,386 That's insane. Okay? 992 00:53:44,388 --> 00:53:47,289 Uh, O's don't represent emptiness. 993 00:53:47,291 --> 00:53:50,792 They represent hugs. And X's are kisses. 994 00:53:50,794 --> 00:53:51,927 Everyone knows that. 995 00:53:53,162 --> 00:53:54,796 (SCOFFS) 996 00:53:56,733 --> 00:53:58,934 WHITTIER: Up. Up. Lock your legs. 997 00:53:58,936 --> 00:54:00,902 Good. Yes! Tighter. 998 00:54:02,105 --> 00:54:04,005 When I rock like this 999 00:54:04,941 --> 00:54:06,908 (CONTINUES) 1000 00:54:13,349 --> 00:54:16,918 Double base extension. Ready? Five, six, seven, eight. 1001 00:54:16,920 --> 00:54:19,488 BOTH: One, two and three, four. Up. 1002 00:54:22,091 --> 00:54:24,459 Good job. Bring in the legs. MONICA: Okay. You got it. 1003 00:54:24,461 --> 00:54:26,061 Don't look down. 1004 00:54:26,063 --> 00:54:27,763 Don't look down. No, no, no, no. 1005 00:54:27,765 --> 00:54:30,132 Hey. You know, I think I… (GROANS) 1006 00:54:30,134 --> 00:54:33,301 Rock like this Rock like this Rock like this 1007 00:54:33,303 --> 00:54:36,238 When I rock like this rock like this When I rock like this 1008 00:54:36,240 --> 00:54:38,473 Rock like this When I rock like this rock like this 1009 00:54:38,475 --> 00:54:40,308 Rock like this Rock like this Rock, rock, rock, rock 1010 00:54:40,310 --> 00:54:43,011 R-R-R-R-R-R-Rock 1011 00:54:44,013 --> 00:54:46,314 (ROCK) 1012 00:54:48,284 --> 00:54:50,352 (KNOCKING) 1013 00:54:53,089 --> 00:54:54,289 What's up, girl? 1014 00:54:54,291 --> 00:54:55,323 So what's going on? 1015 00:54:55,325 --> 00:54:56,424 What? 1016 00:54:56,426 --> 00:54:58,059 I said, "What's going…" 1017 00:54:58,061 --> 00:54:59,427 Sorry. 1018 00:54:59,429 --> 00:55:01,096 Sometimes 1019 00:55:01,098 --> 00:55:03,265 I wake up early to say good-bye 1020 00:55:03,267 --> 00:55:04,366 What's going on? 1021 00:55:04,368 --> 00:55:07,269 Oh, not much. How 'bout you? 1022 00:55:07,271 --> 00:55:09,337 Well, we have this new cheerleading squad. 1023 00:55:09,339 --> 00:55:11,573 Yeah. So I heard. And we're improving. 1024 00:55:11,575 --> 00:55:13,842 We're just missing something. 1025 00:55:13,844 --> 00:55:17,379 We don't have any rhythm. You know, no backbeat to help us bring it all together. 1026 00:55:17,381 --> 00:55:19,581 But if we had a great D.J… 1027 00:55:20,983 --> 00:55:23,285 (CONTINUES) 1028 00:55:23,287 --> 00:55:26,888 Look, I got three jobs, this radio gig, two advanced lit classes… 1029 00:55:26,890 --> 00:55:29,357 I know it would mean a lot to Whittier. 1030 00:55:29,359 --> 00:55:31,226 (CONTINUES) 1031 00:55:32,395 --> 00:55:35,263 Look, she feels really bad about what happened. 1032 00:55:35,265 --> 00:55:37,032 She's looking for a way to reconnect with you. 1033 00:55:39,402 --> 00:55:43,038 Hold on. I gotta intro this next tune. 1034 00:55:43,040 --> 00:55:46,975 That, my friends, was the bitchin' sound of The Promise Ring. 1035 00:55:46,977 --> 00:55:49,077 This next track is dedicated to all the guys out there 1036 00:55:49,079 --> 00:55:51,613 whose hearts have been ripped out of their chests 1037 00:55:51,615 --> 00:55:55,050 and devoured for breakfast by cute, peppy, social-climbing blond girls. 1038 00:55:55,052 --> 00:55:58,186 Give me a "Hey." Give me a "Ho." Give me a "I don't know you anymore." 1039 00:55:58,188 --> 00:55:59,387 I know it sucks. 1040 00:55:59,389 --> 00:56:01,189 (ROCK) 1041 00:56:03,092 --> 00:56:04,993 What was your question? 1042 00:56:04,995 --> 00:56:06,194 Forget it. 1043 00:56:07,930 --> 00:56:09,030 (MAN SINGING) 1044 00:56:09,032 --> 00:56:10,031 (INDISTINCT) 1045 00:56:12,134 --> 00:56:14,636 (CONTINUES) 1046 00:56:17,640 --> 00:56:23,879 Dear Lord, help us kick almighty ass today in our debut as a spirit squad. 1047 00:56:23,881 --> 00:56:28,416 Help us to perform the double back handspring into a back tuck as majestically… 1048 00:56:28,418 --> 00:56:30,552 as your only son Jesus would. 1049 00:56:30,554 --> 00:56:33,321 This is a big sporting event for us. 1050 00:56:33,323 --> 00:56:36,391 Guide us in leading this team to victory. Bring it in. 1051 00:56:36,393 --> 00:56:37,893 One, two, three! 1052 00:56:37,895 --> 00:56:39,060 ALL: Renegades! 1053 00:56:40,129 --> 00:56:41,329 Come on. Croquet. 1054 00:56:41,331 --> 00:56:42,931 (CHEERING) (CLAPPING) 1055 00:56:42,933 --> 00:56:45,333 FRANCIS: Croquet! Yes! 1056 00:56:45,335 --> 00:56:47,302 Come on! Croquet! Let's go! 1057 00:56:47,304 --> 00:56:50,338 Let's go, croquet! That's right! 1058 00:56:50,340 --> 00:56:51,940 (CHEERING CONTINUES) 1059 00:56:51,942 --> 00:56:53,208 MAN: Yeah. Come on, cricket! 1060 00:56:53,210 --> 00:56:55,610 Ready? Okay! Okay! 1061 00:56:55,612 --> 00:56:58,914 ALL: That's all right. It's croquet. We're gonna… 1062 00:56:58,916 --> 00:57:00,282 (VOICES OVERLAPPING) 1063 00:57:00,284 --> 00:57:03,385 Come on! Come on! Yeah! Let's go! Yeah! 1064 00:57:03,387 --> 00:57:05,520 Croquet! Number one! 1065 00:57:07,156 --> 00:57:10,158 WHITTIER: Let's go, croquet! Let's go! 1066 00:57:10,160 --> 00:57:12,661 That's right, croquet! Let's go! 1067 00:57:12,663 --> 00:57:16,197 MAN: Whoo! Yeah! Let's do it. All right. 1068 00:57:16,199 --> 00:57:18,166 WHITTIER: Let's go, croquet! 1069 00:57:18,168 --> 00:57:19,267 Let's go! 1070 00:57:19,269 --> 00:57:21,069 (ALL CHEERING) 1071 00:57:21,470 --> 00:57:22,971 (CHEERING CONTINUES) 1072 00:57:22,973 --> 00:57:25,006 MAN: Hit that ball! Hit that ball! 1073 00:57:25,008 --> 00:57:30,312 Take that ball and hit it. What I say? Now whack it. 1074 00:57:30,314 --> 00:57:35,050 Yeah, now that's the ticket. Yeah, that's the ticket. 1075 00:57:35,052 --> 00:57:36,251 (VOICES OVERLAPPING) 1076 00:57:36,253 --> 00:57:37,552 Croquet! Come on! 1077 00:57:37,554 --> 00:57:40,655 Is, uh, all this noise bothering you, pal? 1078 00:57:41,524 --> 00:57:43,692 The noise I can take. 1079 00:57:43,694 --> 00:57:46,061 It's the suckiness that bothers me. 1080 00:57:51,000 --> 00:57:52,167 (SIGHS) 1081 00:57:54,036 --> 00:57:55,737 (ROCK) 1082 00:57:56,672 --> 00:57:58,473 (VEHICLE APPROACHING) 1083 00:58:00,276 --> 00:58:02,277 (CONTINUES) 1084 00:58:04,246 --> 00:58:06,114 Hit it 1085 00:58:07,249 --> 00:58:08,350 (CONTINUES) 1086 00:58:08,352 --> 00:58:10,385 Hit, hit 1087 00:58:10,387 --> 00:58:12,053 Let's hit it! 1088 00:58:14,490 --> 00:58:15,590 WHITTIER: Five, six, seven, eight. 1089 00:58:15,592 --> 00:58:16,591 MONICA: Five, six, seven, eight. 1090 00:58:16,593 --> 00:58:18,259 Tell me what we need 1091 00:58:18,261 --> 00:58:20,495 Stinger pride Stinger pride 1092 00:58:20,497 --> 00:58:22,230 Tell me what we breathe 1093 00:58:22,232 --> 00:58:24,599 Stinger pride Stinger pride 1094 00:58:24,601 --> 00:58:26,001 Tell me what we bleed 1095 00:58:26,003 --> 00:58:28,403 Stinger pride Stinger pride 1096 00:58:28,405 --> 00:58:29,704 Tell me what we need 1097 00:58:29,706 --> 00:58:32,240 Stinger pride Stinger pride 1098 00:58:32,242 --> 00:58:33,708 Tell me what we breathe 1099 00:58:33,710 --> 00:58:36,077 Stinger pride Stinger pride 1100 00:58:36,079 --> 00:58:37,579 Tell me what you see 1101 00:58:37,581 --> 00:58:39,748 Stinger pride Stinger pride 1102 00:58:39,750 --> 00:58:41,383 Tell me what we need 1103 00:58:41,385 --> 00:58:44,152 Stinger pride Stinger pride 1104 00:58:44,154 --> 00:58:45,520 Hell, yeah! 1105 00:58:45,522 --> 00:58:47,489 Stinger pride Stinger pride 1106 00:58:50,426 --> 00:58:52,027 (CHEERING) 1107 00:58:52,495 --> 00:58:56,064 (ALL CHEERING) 1108 00:59:03,506 --> 00:59:06,307 (CHEERING CONTINUES) 1109 00:59:10,346 --> 00:59:12,380 (CONTINUES) 1110 00:59:21,424 --> 00:59:24,459 (CONTINUES) 1111 00:59:24,461 --> 00:59:26,094 Cola beverage… diet. 1112 00:59:30,299 --> 00:59:32,634 Wipe the spittle. 1113 00:59:32,636 --> 00:59:36,304 They look foolish. I mean, really. What do they have? 1114 00:59:36,306 --> 00:59:38,073 They have enthusiasm. 1115 00:59:38,574 --> 00:59:40,308 So do we! 1116 00:59:40,310 --> 00:59:42,844 And they have the love of the crowd. Do we? 1117 00:59:42,846 --> 00:59:45,280 Don't even think that thought. 1118 00:59:45,282 --> 00:59:48,216 And I'm just saying… a person goes against his team, 1119 00:59:48,218 --> 00:59:51,386 and he could lose his cheerleading scholarship. 1120 00:59:51,388 --> 00:59:53,288 Let's go. We've got work to do. 1121 00:59:55,758 --> 00:59:57,258 TINA: Now, Greg! 1122 00:59:59,528 --> 01:00:02,397 (BELL TOLLING) 1123 01:00:02,399 --> 01:00:06,234 That herkie into a cupie just before we spread the rubber with it… 1124 01:00:06,236 --> 01:00:09,270 That was almost as moving as the helicopter landing in Miss Saigon. 1125 01:00:09,272 --> 01:00:11,406 Yeah. I… I know. For a moment there, at the end, 1126 01:00:11,408 --> 01:00:13,108 Yeah! 1127 01:00:13,110 --> 01:00:16,344 When we won, I experienced an emotion… 1128 01:00:16,346 --> 01:00:20,448 that I can only describe as moderate happiness. 1129 01:00:20,450 --> 01:00:22,484 How did you know where we were gonna be? 1130 01:00:25,454 --> 01:00:28,123 You told him? 1131 01:00:28,125 --> 01:00:30,158 Whittier, zero. Monica, four. 1132 01:00:30,793 --> 01:00:32,694 Thanks. 1133 01:00:32,696 --> 01:00:36,464 Your, uh, squad… is gonna have a real tough time winning nationals… 1134 01:00:36,466 --> 01:00:39,534 when, technically speaking, you don't exist. 1135 01:00:39,536 --> 01:00:42,403 (SCOFFS) Look around. I'd say we exist. 1136 01:00:43,839 --> 01:00:45,640 Who are you? 1137 01:00:45,642 --> 01:00:48,776 Shh… It's called a razor, scruffy boy. 1138 01:00:48,778 --> 01:00:52,413 You don't exist according to a little thing called Section Eight… 1139 01:00:52,415 --> 01:00:55,416 of the National Collegiate Cheer Association Bylaws. 1140 01:00:55,418 --> 01:00:57,752 Yeah. It states that, um, each university… 1141 01:00:57,754 --> 01:01:00,655 shall be represented by one… and only one… 1142 01:01:00,657 --> 01:01:03,391 O-N-E… cheer squad. 1143 01:01:05,728 --> 01:01:06,895 You can't do this to us. 1144 01:01:06,897 --> 01:01:09,497 So make like a Tom and cruise. 1145 01:01:09,499 --> 01:01:11,833 This is modern-day imperialism. 1146 01:01:11,835 --> 01:01:13,168 Boo freaking hoo. 1147 01:01:13,170 --> 01:01:15,637 Uh, you missed something, sweetie. 1148 01:01:15,639 --> 01:01:18,540 It does say that only one team from State can go to nationals. 1149 01:01:18,542 --> 01:01:19,841 Sí. 1150 01:01:19,843 --> 01:01:21,910 But it doesn't say which team. 1151 01:01:22,912 --> 01:01:24,812 That team could be us. 1152 01:01:25,581 --> 01:01:27,182 (HUFFS) 1153 01:01:28,417 --> 01:01:31,553 Even if all that is true, it doesn't matter. 1154 01:01:31,555 --> 01:01:35,456 Varsity has been going to nationals forever. 1155 01:01:35,458 --> 01:01:37,292 That is not gonna change. 1156 01:01:37,294 --> 01:01:38,960 It just might. 1157 01:01:38,962 --> 01:01:41,829 Looks like we're at an impasse. 1158 01:01:41,831 --> 01:01:44,465 So how 'bout you and I just figure this out right now. 1159 01:01:44,467 --> 01:01:49,470 Where did you get that? That does not belong to you. 1160 01:01:49,472 --> 01:01:52,373 Ladies, we are not going to settle things this way. 1161 01:01:52,375 --> 01:01:54,576 There's only one honest, impartial person 1162 01:01:54,578 --> 01:01:56,244 on this campus who can judge who's right. 1163 01:01:56,246 --> 01:01:57,312 (MIMICKING IN FAST VOICE) 1164 01:01:57,314 --> 01:01:59,614 (MOUSY VOICE) 1165 01:01:59,616 --> 01:02:03,918 And while I admire your spunk, Miss Smith, this is a school built on tradition. 1166 01:02:03,920 --> 01:02:05,687 But… 1167 01:02:05,689 --> 01:02:07,555 And in this case tradition favors Miss Hammersmith. 1168 01:02:08,657 --> 01:02:10,525 I must say, Whittier, 1169 01:02:10,527 --> 01:02:14,229 there's a lot of good, honest wisdom behind what the dean has to say. 1170 01:02:14,231 --> 01:02:15,430 Thank you. You're welcome. 1171 01:02:15,432 --> 01:02:18,266 Sure. 1172 01:02:18,268 --> 01:02:21,436 But what about the rules? Nowhere in the bylaws does it say… 1173 01:02:21,438 --> 01:02:23,638 that it has to be the varsity team that goes to nationals. 1174 01:02:23,640 --> 01:02:25,273 Why can't it be us? 1175 01:02:25,275 --> 01:02:30,311 If you… squint your eyes just right… the rules say it could be you. 1176 01:02:30,313 --> 01:02:32,013 But we're talking about seven consecutive years 1177 01:02:32,015 --> 01:02:33,881 of cheerleading excellence here. 1178 01:02:33,883 --> 01:02:36,251 I'm not gonna put an end to that. 1179 01:02:37,953 --> 01:02:40,655 Miss Hammersmith will go to nationals. 1180 01:02:42,358 --> 01:02:44,959 With all due respect, Dean Sebastian, 1181 01:02:44,961 --> 01:02:48,796 I don't think that's a decision that will go over well with the student body. 1182 01:02:48,798 --> 01:02:52,400 I mean, if you suppress our voices on campus, 1183 01:02:52,402 --> 01:02:55,903 you will be hearing from us in letters to the board of trustees… 1184 01:02:55,905 --> 01:02:58,273 not to mention the around-the-clock protestors 1185 01:02:58,275 --> 01:03:00,541 that will be outside your door. 1186 01:03:00,543 --> 01:03:04,312 Okay, okay, okay. We get it. What the hell do you want? 1187 01:03:04,314 --> 01:03:06,948 A competition in front of the whole student body. 1188 01:03:06,950 --> 01:03:09,951 Let them decide who's better, your team or mine. 1189 01:03:09,953 --> 01:03:11,953 Girl on girl. Hmm. 1190 01:03:14,290 --> 01:03:16,391 Winner goes to nationals. 1191 01:03:17,526 --> 01:03:20,962 (CLEARS THROAT) Listen, Whit. 1192 01:03:22,464 --> 01:03:24,866 We're good friends, right? 1193 01:03:24,868 --> 01:03:29,504 And as a good friend, I should caution you that such a competition… 1194 01:03:29,506 --> 01:03:32,507 could embarrass you severely. 1195 01:03:32,509 --> 01:03:36,044 It could destroy your already-fragile psyche. 1196 01:03:37,446 --> 01:03:40,348 Well, that's a risk I'm willing to take, Tina. 1197 01:03:40,350 --> 01:03:42,550 (GROANS) She can't do this, can she? 1198 01:03:42,552 --> 01:03:44,719 Actually, Miss Hammersmith, I think it's a splendid idea. 1199 01:03:46,021 --> 01:03:47,422 We'll have a competition. 1200 01:03:47,424 --> 01:03:48,756 What? 1201 01:03:48,758 --> 01:03:50,358 Thank you. 1202 01:03:50,360 --> 01:03:51,893 We'll have a competition in the field house… 1203 01:03:51,895 --> 01:03:53,928 this coming Saturday. What? 1204 01:03:53,930 --> 01:03:55,997 Wait. That's the day after tomorrow. (GIGGLING) 1205 01:03:55,999 --> 01:03:58,399 If you'll excuse me, ladies, I have a lunch date. 1206 01:03:58,401 --> 01:03:59,867 We can't be ready by then. 1207 01:03:59,869 --> 01:04:02,070 TINA: We'll be ready. Yes, you will. 1208 01:04:02,072 --> 01:04:03,705 This can't be happening. 1209 01:04:03,707 --> 01:04:07,542 You're the one who asked for the competition. Good day. 1210 01:04:08,077 --> 01:04:09,777 Ready to back out yet? 1211 01:04:09,779 --> 01:04:13,047 Are you kidding me? After the way you treated us? 1212 01:04:13,049 --> 01:04:14,949 You know I used to look up to you? 1213 01:04:14,951 --> 01:04:17,018 But that was before I found out who you are. 1214 01:04:17,020 --> 01:04:19,087 An insecure "tanorexic." 1215 01:04:20,389 --> 01:04:22,857 Listen to me, you hobbit. 1216 01:04:22,859 --> 01:04:24,992 After this idiotic competition is over, 1217 01:04:24,994 --> 01:04:26,728 you'll be praying you were me. 1218 01:04:26,730 --> 01:04:29,931 You'll be finished as a cheerleader and finished here. 1219 01:04:29,933 --> 01:04:33,101 I will knock you so far down you'll be in the cafeteria… 1220 01:04:33,103 --> 01:04:36,671 with your edgy, freak of a boyfriend, putting grapes in the Jell-O molds. 1221 01:04:36,673 --> 01:04:38,139 Oh, yeah? Mm-hmm. 1222 01:04:38,141 --> 01:04:40,408 Don't be all up in my Kool-Aid. 1223 01:04:44,380 --> 01:04:45,513 What does that mean? 1224 01:04:46,582 --> 01:04:48,616 (INSTRUMENTAL) 1225 01:04:53,589 --> 01:04:58,159 The Stingers hoops team won their first exhibition contest 72-54. 1226 01:04:58,161 --> 01:05:00,595 And the women's softball squad dropped both games… 1227 01:05:00,597 --> 01:05:04,399 of a doubleheader against State A&M. 1228 01:05:04,401 --> 01:05:07,735 And now it's time for the CSC News Eye On Sports. 1229 01:05:07,737 --> 01:05:11,472 On location is beat reporter Colleen Lipman. 1230 01:05:11,474 --> 01:05:14,842 Thanks, Colleen. The campus is in a frenzy this week, 1231 01:05:14,844 --> 01:05:18,146 thanks to the big cheerleading showdown in the field house this Saturday. 1232 01:05:18,148 --> 01:05:21,516 Go, go, go, go. Come on, you sissy! 1233 01:05:21,518 --> 01:05:24,585 COLLEEN: The varsity cheer team has been vigorously training for the event. 1234 01:05:24,587 --> 01:05:27,722 I'm totally not tired. Why are y'all so tired? 1235 01:05:27,724 --> 01:05:32,927 And State cheerleading legend, Tina Hammersmith, is confident about her team's chances. 1236 01:05:32,929 --> 01:05:35,730 This is nothing new to us. We've defeated some of the best… 1237 01:05:35,732 --> 01:05:38,633 intercollegiate competition ever assembled. 1238 01:05:38,635 --> 01:05:42,036 This amateur squad is just a speed bump… 1239 01:05:42,038 --> 01:05:43,104 on the way to nationals. 1240 01:05:44,907 --> 01:05:48,609 Excusez-moi. One sec. 1241 01:05:48,611 --> 01:05:50,745 Let's go! I didn't say stop. 1242 01:05:50,747 --> 01:05:53,214 COLLEEN: How important is victory on Saturday? 1243 01:05:53,216 --> 01:05:57,552 Oh. It's very important. It's very important. 1244 01:05:57,554 --> 01:06:00,521 It… It's very important. This is very, very… 1245 01:06:00,523 --> 01:06:03,090 I… I cannot tell you how important this is. 1246 01:06:04,793 --> 01:06:08,229 It's a… It's pretty… pretty important. 1247 01:06:08,231 --> 01:06:10,765 Meanwhile, some people around campus… 1248 01:06:10,767 --> 01:06:15,136 are starting to dub the upstart competition as… the Renegades. 1249 01:06:15,138 --> 01:06:16,904 Head cheerleader, Whittier Smith, 1250 01:06:16,906 --> 01:06:19,240 insists her squad is ready to go. 1251 01:06:19,242 --> 01:06:21,809 We are definitely going to win. 1252 01:06:21,811 --> 01:06:25,713 We've got a great team, we've worked extremely hard and it's gonna be tough, but, 1253 01:06:25,715 --> 01:06:28,015 you know, Rocky beat Apollo Creed, right? 1254 01:06:28,017 --> 01:06:30,218 MAN: Uh, Whit, he lost. He what? 1255 01:06:30,220 --> 01:06:37,225 COLLEEN: To train for the event, the Renegades have taken an unusual approach, 1256 01:06:37,227 --> 01:06:41,829 cheering for typically under-appreciated teams such as the diving team, 1257 01:06:41,831 --> 01:06:44,765 the bowling club and the fencing squad. 1258 01:06:44,767 --> 01:06:48,536 ALL: Stab him. Stab him. Poke him in the eye. 1259 01:06:48,538 --> 01:06:51,739 Run the sword through till his blood runs dry. 1260 01:06:51,741 --> 01:06:52,907 En garde! 1261 01:06:54,776 --> 01:06:58,846 Well, some people look at an impossible situation and ask why. 1262 01:06:58,848 --> 01:07:02,850 Others look at the same situation and ask, why not? 1263 01:07:02,852 --> 01:07:04,952 For the competition on Saturday, 1264 01:07:04,954 --> 01:07:07,555 I'm asking myself why. 1265 01:07:07,557 --> 01:07:11,959 Why bother? In a billion years we'll all be obliterated by a black hole anyway. 1266 01:07:11,961 --> 01:07:15,029 There you have it, Colleen. Back to you. 1267 01:07:15,031 --> 01:07:16,531 Thanks, Colleen. 1268 01:07:30,946 --> 01:07:35,082 Seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1269 01:07:35,084 --> 01:07:38,953 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1270 01:07:38,955 --> 01:07:39,854 (ALL CHEERING) Yeah! 1271 01:07:39,856 --> 01:07:41,822 Shh, shh, shh. 1272 01:07:41,824 --> 01:07:44,592 You guys, we can't let anybody know we're in here. Really, really good job. 1273 01:07:44,594 --> 01:07:45,960 Don't leave any of your stuff. 1274 01:07:45,962 --> 01:07:47,962 All right. 1275 01:07:47,964 --> 01:07:49,564 Think we're ready? 1276 01:07:49,566 --> 01:07:52,767 Well, no one fell tonight. I'm pretty happy about that. 1277 01:07:52,769 --> 01:07:54,569 Um, Whittier, can I talk to you alone? 1278 01:07:54,571 --> 01:07:55,836 Yeah. Francis, what's up? 1279 01:07:55,838 --> 01:07:58,839 Uh, I'm gonna level with you. 1280 01:07:58,841 --> 01:08:01,742 I'm getting very nervous about tomorrow. Okay? 1281 01:08:01,744 --> 01:08:05,913 And I'm thinking about violating myself tonight. 1282 01:08:05,915 --> 01:08:08,916 It's an actor relaxation technique. 1283 01:08:08,918 --> 01:08:11,586 What I need to know from you is what does Whittier think? 1284 01:08:11,588 --> 01:08:13,688 Is that a bad idea, or… 1285 01:08:14,257 --> 01:08:20,895 Uh, would you say violating yourself usually hurts you or helps you? 1286 01:08:20,897 --> 01:08:25,132 Oh, I'd say it's made me the actor that I am today. 1287 01:08:26,234 --> 01:08:28,369 Okay. Then I would say hold off. 1288 01:08:28,371 --> 01:08:30,171 Will do, chief. Okay. 1289 01:08:30,173 --> 01:08:34,241 Well, well, well. If it isn't the blond leading the bland. 1290 01:08:34,243 --> 01:08:36,877 Last minute cram session, kiddie kiddos? 1291 01:08:36,879 --> 01:08:38,646 Why don't you guys worry about your own team? 1292 01:08:38,648 --> 01:08:40,381 That's what a real leader would do. 1293 01:08:40,383 --> 01:08:43,684 Oh. Is that what a real leader would do? 1294 01:08:43,686 --> 01:08:47,154 A real leader wouldn't be practicing at midnight, Whit. 1295 01:08:47,156 --> 01:08:49,190 You can drill a loser all night long, 1296 01:08:49,192 --> 01:08:52,727 and in the morning, you still got a loser. 1297 01:08:52,729 --> 01:08:55,196 Put makeup on a pig… It's still a pig. 1298 01:08:55,198 --> 01:08:56,931 Oink, oink, oink, oink. (GIGGLES) 1299 01:08:56,933 --> 01:08:58,833 (GIGGLES) 1300 01:08:58,835 --> 01:09:00,901 You wanna hear our cheer for tomorrow? 1301 01:09:00,903 --> 01:09:03,904 We're ready, we're fit, we'll smack you like a little bitch. 1302 01:09:03,906 --> 01:09:08,242 Oh-ho. We're tough, we're lean, step to us and we'll get mean. 1303 01:09:08,244 --> 01:09:11,078 Hey, ho, you know. We'll put you on the flo'. 1304 01:09:11,080 --> 01:09:13,781 Dust off your spankies. Stand up and get some mo'. 1305 01:09:15,651 --> 01:09:18,786 Don't cry, don't pout, don't have yourself a cow. 1306 01:09:18,788 --> 01:09:22,156 You're gonna get whupped. Your mommy can't help you now. 1307 01:09:22,158 --> 01:09:24,158 (WOMAN GIGGLES) Come on. You can do better than that. 1308 01:09:24,160 --> 01:09:26,227 I can do better, bitch. Let's go. 1309 01:09:26,229 --> 01:09:28,062 Come on. Marni, chill. 1310 01:09:28,064 --> 01:09:29,764 Marni. No. 1311 01:09:29,766 --> 01:09:31,132 Get back here! We are not finished with this. 1312 01:09:31,134 --> 01:09:33,367 Hey, hey! Ow. Okay. 1313 01:09:33,369 --> 01:09:35,670 Watch the face. Okay, girls, 1314 01:09:35,672 --> 01:09:37,705 slap and tickle time is over. 1315 01:09:37,707 --> 01:09:40,274 Oh. Ow! (GRUNTS) 1316 01:09:40,276 --> 01:09:43,878 Oh! Right. There you go. 1317 01:09:45,247 --> 01:09:47,248 Ow. (GROANS) 1318 01:09:48,083 --> 01:09:51,252 Ow. Ow. 1319 01:09:51,254 --> 01:09:54,388 Little, uh, concealer will help that situation there. 1320 01:09:58,060 --> 01:09:59,960 (GROANS) Tina! 1321 01:10:00,429 --> 01:10:02,163 (BEEP ON P.A.) 1322 01:10:02,165 --> 01:10:03,964 WOMAN ON P.A: Paging Dr. Stateman. 1323 01:10:03,966 --> 01:10:05,232 (GROANS) 1324 01:10:05,234 --> 01:10:07,468 I'm fine, you guys. 1325 01:10:07,470 --> 01:10:11,205 Yeah? Can you hold me up in the air with three crushed metacarpals? 1326 01:10:11,207 --> 01:10:14,041 Of course. Ow! Shit! 1327 01:10:15,177 --> 01:10:17,745 We should just call Tina and forfeit. 1328 01:10:17,747 --> 01:10:20,414 Yeah, you know what. I don't think we have a choice. 1329 01:10:20,416 --> 01:10:24,452 I guess tomorrow I'll go back to doing Phantom of the Opera in my dorm room. Hmm. 1330 01:10:24,454 --> 01:10:27,188 Wait. Hold up, guys. Listen. 1331 01:10:27,190 --> 01:10:31,225 Tomorrow we are gonna go into that field house and get in front of those students. 1332 01:10:31,227 --> 01:10:34,495 And as sure as I'm standing here right now, I can assure you that… 1333 01:10:38,400 --> 01:10:40,034 that we might suck. 1334 01:10:40,036 --> 01:10:42,837 We might totally suck, but to a real cheerleader… 1335 01:10:42,839 --> 01:10:45,106 it doesn't matter if you win or lose. (DOOR OPENS) 1336 01:10:45,108 --> 01:10:47,942 It only matters if you try as hard as you can… 1337 01:10:47,944 --> 01:10:51,178 if you give it every ounce of spirit you've got. 1338 01:10:51,180 --> 01:10:52,780 So, what do you say? 1339 01:10:54,349 --> 01:10:57,051 Who wants to suck tomorrow? 1340 01:10:57,053 --> 01:11:01,088 You know what? If there's one thing I'm good at in this world… 1341 01:11:01,090 --> 01:11:03,124 it's sucking. 1342 01:11:03,126 --> 01:11:05,159 I'm in! Whoa, whoa, whoa, whoa. 1343 01:11:05,161 --> 01:11:06,494 Hey. 1344 01:11:06,496 --> 01:11:08,963 Why suck if you could not suck? 1345 01:11:08,965 --> 01:11:11,499 Because we're missing Francis. It's gonna be hard. 1346 01:11:11,501 --> 01:11:13,467 Well, could you guys use a sub? 1347 01:11:14,436 --> 01:11:17,204 You're gonna lose your scholarship. 1348 01:11:17,206 --> 01:11:21,108 Yeah, well, whatever I lose in financial aid, I'll gain in testicles! 1349 01:11:21,110 --> 01:11:22,076 So I'm in! 1350 01:11:22,078 --> 01:11:23,778 (ALL CHATTERING) 1351 01:11:27,215 --> 01:11:29,884 MAN: Okay. All right. 1352 01:11:29,886 --> 01:11:33,788 Come on. Let's go. Twenty-five, 26, 27, 1353 01:11:33,790 --> 01:11:36,357 28, 29, 30. 1354 01:11:36,359 --> 01:11:37,825 More. 1355 01:11:39,427 --> 01:11:40,861 More. 1356 01:11:42,430 --> 01:11:45,800 More! Oh! Oh! Give me that! (GROANS) 1357 01:11:45,802 --> 01:11:47,101 (DANCE) Co… Come on 1358 01:11:48,336 --> 01:11:49,403 How are you feelin'? 1359 01:11:49,405 --> 01:11:50,805 I feel like I wanna smile. 1360 01:11:50,807 --> 01:11:51,906 Good! Hey! 1361 01:11:54,176 --> 01:11:56,877 Ow. Ooh. You ready to kick a little? 1362 01:11:56,879 --> 01:11:57,978 Bring it! 1363 01:11:59,381 --> 01:12:00,881 (MIMICKING BEATBOX) 1364 01:12:03,985 --> 01:12:05,953 I'm feelin' a little nervous A little, little nervous 1365 01:12:05,955 --> 01:12:07,254 (BEATBOX) 1366 01:12:07,256 --> 01:12:10,925 I really have to pee Really, really have to pee 1367 01:12:18,300 --> 01:12:19,900 Check. Check. 1368 01:12:21,369 --> 01:12:23,003 Check! (FEEDBACK) 1369 01:12:25,040 --> 01:12:26,140 Varsity! 1370 01:12:27,375 --> 01:12:29,210 TINA: Okay. Here we go. 1371 01:12:30,178 --> 01:12:31,979 Here, muskrat! Set! (GROANS) 1372 01:12:33,548 --> 01:12:36,417 Don't screw up. Pecs out. 1373 01:12:36,419 --> 01:12:38,219 Where's your water bra? I gave it to you! 1374 01:12:38,221 --> 01:12:42,389 Did you bleach your teeth? Did you shave? God. 1375 01:12:42,391 --> 01:12:44,892 Everybody, find your happy place. 1376 01:12:44,894 --> 01:12:45,860 Mmm. 1377 01:12:51,166 --> 01:12:55,436 California State College, are you ready for a showdown? 1378 01:12:55,438 --> 01:12:57,504 (CHEERING) 1379 01:13:01,643 --> 01:13:04,445 MAN: Colleen, we love you! 1380 01:13:04,447 --> 01:13:08,215 First up is your very own varsity cheerleading squad. 1381 01:13:08,217 --> 01:13:10,150 No! (GROANS) 1382 01:13:10,152 --> 01:13:12,920 Let's go! Go, go, go! Let's go! 1383 01:13:12,922 --> 01:13:15,522 WOMAN: Let's go! Let's go, Stingers! Go, Stingers! 1384 01:13:15,524 --> 01:13:17,191 (ALL CHEERING) 1385 01:13:17,193 --> 01:13:18,959 Go, Stingers! 1386 01:13:21,463 --> 01:13:22,630 WOMAN: Let's go! 1387 01:13:32,440 --> 01:13:35,542 Varsity! Varsity! Varsity! 1388 01:13:35,544 --> 01:13:38,212 Varsity! Varsity! Varsity! 1389 01:13:43,018 --> 01:13:45,352 Let's go, Stingers. Let's go! 1390 01:13:45,354 --> 01:13:46,954 (WOLF WHISTLE) 1391 01:13:50,625 --> 01:13:54,161 Tina! Tina! Tina! Tina! 1392 01:13:54,163 --> 01:13:59,533 Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! 1393 01:13:59,535 --> 01:14:01,035 (CHEERING SUBSIDES) 1394 01:14:01,037 --> 01:14:02,569 Come on, you guys. 1395 01:14:02,571 --> 01:14:03,637 MAN: Come on, guys. Let's go! 1396 01:14:03,639 --> 01:14:05,539 MAN 2: Come on, guys. 1397 01:14:07,075 --> 01:14:09,109 MAN 1: Let's get this show started! 1398 01:14:09,111 --> 01:14:11,145 (DANCE) 1399 01:14:11,147 --> 01:14:12,546 (CROWD CHEERING) 1400 01:14:18,153 --> 01:14:21,689 Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1401 01:14:21,691 --> 01:14:24,591 Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1402 01:14:24,593 --> 01:14:28,095 Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1403 01:14:28,097 --> 01:14:30,130 Go, Sammy! Go, Sammy! 1404 01:14:31,967 --> 01:14:34,435 (ENDS) 1405 01:14:34,437 --> 01:14:37,137 (CROWD CHEERING) 1406 01:14:39,040 --> 01:14:40,207 (DANCE) Let's go 1407 01:14:45,647 --> 01:14:48,148 (CONTINUES) 1408 01:14:50,618 --> 01:14:53,587 Tina! Tina! Tina! Tina! 1409 01:14:55,156 --> 01:14:56,991 (CONTINUES) 1410 01:15:12,407 --> 01:15:14,641 (CONTINUES) 1411 01:15:14,643 --> 01:15:17,678 Oh, yeah Here we go 1412 01:15:17,680 --> 01:15:20,647 Here we go H-H-H-Here we go 1413 01:15:24,686 --> 01:15:26,253 (MOUTHING WORD) 1414 01:15:26,255 --> 01:15:28,689 Uhh, uhh Go, go, go, go, go 1415 01:15:28,691 --> 01:15:30,591 R-R-R-Raise your hands all up in the air 1416 01:15:30,593 --> 01:15:32,292 Raise your hands all up in the air 1417 01:15:32,294 --> 01:15:35,796 Raise your hands your hands, your hands 1418 01:15:42,270 --> 01:15:45,239 (CONTINUES) 1419 01:16:06,661 --> 01:16:08,695 Yeah Yeah, yeah, yeah 1420 01:16:08,697 --> 01:16:11,565 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 1421 01:16:11,567 --> 01:16:13,467 Ooh, yeah we know it 1422 01:16:13,469 --> 01:16:15,536 We are the best (LIP-SYNCHING) 1423 01:16:18,573 --> 01:16:20,507 We, we We, we Are, are 1424 01:16:20,509 --> 01:16:22,109 The, the, the 1425 01:16:27,315 --> 01:16:29,750 Here we go Here we go Here we go 1426 01:16:33,455 --> 01:16:35,522 (CHEERING) 1427 01:16:40,261 --> 01:16:41,562 Yeah! Yeah! 1428 01:16:47,602 --> 01:16:50,737 Tina! Tina! Tina! Tina! 1429 01:16:50,739 --> 01:16:54,808 Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! 1430 01:16:56,211 --> 01:16:58,445 Let's go! Number one! 1431 01:16:59,647 --> 01:17:02,382 (CHEERING CONTINUES) 1432 01:17:08,490 --> 01:17:10,124 Let's do this. 1433 01:17:14,796 --> 01:17:16,430 (CHEERING SUBSIDES) 1434 01:17:16,432 --> 01:17:17,731 (ALL CHATTERING) 1435 01:17:17,733 --> 01:17:20,300 Next we have a new group. 1436 01:17:20,302 --> 01:17:22,669 Please welcome the… 1437 01:17:22,671 --> 01:17:24,771 quote, Renegades, unquote. 1438 01:17:29,744 --> 01:17:31,245 (CHUCKLING) 1439 01:17:31,247 --> 01:17:33,180 (GREGORIAN CHANT) 1440 01:17:37,852 --> 01:17:39,653 WOMAN: Nice outfits! 1441 01:17:39,655 --> 01:17:41,321 MAN: You guys suck! 1442 01:17:47,262 --> 01:17:48,595 (CONTINUES) MAN: Monks can't cheer! 1443 01:17:54,602 --> 01:17:56,470 (ENDS) 1444 01:17:56,472 --> 01:18:00,541 Welcome, ladies and gents of all ages. 1445 01:18:00,543 --> 01:18:04,444 Feast your eyes on a "cheergasm" like no man… 1446 01:18:04,446 --> 01:18:05,913 has seen before. 1447 01:18:06,414 --> 01:18:07,514 Hit it 1448 01:18:07,516 --> 01:18:08,715 (DANCE) 1449 01:18:11,452 --> 01:18:12,753 Yeah! 1450 01:18:13,421 --> 01:18:15,522 Ooh! 1451 01:18:15,524 --> 01:18:18,225 (CONTINUES) 1452 01:18:26,334 --> 01:18:28,502 Get crazy 1453 01:18:28,504 --> 01:18:29,603 (CONTINUES) 1454 01:18:29,605 --> 01:18:30,704 (INDISTINCT) 1455 01:18:30,706 --> 01:18:33,207 Crazy 1456 01:18:34,642 --> 01:18:37,211 (CROWD CHEERING) 1457 01:18:57,699 --> 01:18:59,933 (CHEERING CONTINUES) 1458 01:19:57,959 --> 01:20:00,594 MAN: Yeah! Whoo! 1459 01:20:12,507 --> 01:20:14,975 (CONTINUES) 1460 01:20:17,078 --> 01:20:19,479 Get crazy The heat is on 1461 01:20:20,915 --> 01:20:23,483 Get crazy Crazy, crazy, crazy 1462 01:20:25,687 --> 01:20:27,421 Stingers! 1463 01:20:33,928 --> 01:20:37,064 Yeah! Yeah! Whoo! 1464 01:20:38,666 --> 01:20:41,401 Ow. It's cool. Okay. 1465 01:20:48,476 --> 01:20:50,377 Yeah! Come on! 1466 01:20:51,779 --> 01:20:53,513 Yeah! 1467 01:20:59,887 --> 01:21:01,955 (CHEERING CONTINUES) 1468 01:21:10,398 --> 01:21:12,132 (MICROPHONE FEEDBACK) (LAUGHTER) 1469 01:21:12,134 --> 01:21:13,734 (WOMAN YELLING) 1470 01:21:14,435 --> 01:21:16,603 SEBASTIAN: Damn kids. 1471 01:21:16,605 --> 01:21:18,572 MAN: Come on. WOMAN: Let's just do it. 1472 01:21:18,574 --> 01:21:21,875 Hi, everyone. I'm Dean Sebastian. 1473 01:21:21,877 --> 01:21:26,546 I want to thank both teams for putting on a really wonderful display. 1474 01:21:28,116 --> 01:21:29,983 It reminds me of my student days. 1475 01:21:29,985 --> 01:21:34,054 Of course, back in those days… 1476 01:21:34,056 --> 01:21:37,157 the cheers weren't quite as complicated. 1477 01:21:37,159 --> 01:21:39,860 Just tell us the winner, will you, please? 1478 01:21:40,962 --> 01:21:42,763 Okay. Thank you. 1479 01:21:44,899 --> 01:21:48,635 The winner, representing Cal State College… 1480 01:21:48,637 --> 01:21:51,438 at the National Cheerleading Championships… 1481 01:21:56,043 --> 01:21:57,577 MAN: Come on! 1482 01:21:58,679 --> 01:22:00,113 MAN 2: Come on! 1483 01:22:00,115 --> 01:22:02,682 (CROWD MUTTERING) 1484 01:22:02,684 --> 01:22:04,451 WOMAN: Let's go! Come on! 1485 01:22:05,920 --> 01:22:07,554 The Renegades! Yeah! 1486 01:22:15,797 --> 01:22:17,497 Yeah! Yeah! 1487 01:22:24,038 --> 01:22:26,673 (SQUEALING) 1488 01:22:26,675 --> 01:22:27,808 (SOBBING) 1489 01:22:34,982 --> 01:22:36,950 You are so pathetic! 1490 01:22:36,952 --> 01:22:40,020 You're pathetic! I know you wax your butt! 1491 01:22:40,022 --> 01:22:42,756 Do you actually think your roots are natural? 1492 01:22:42,758 --> 01:22:44,124 You are not born with roots! 1493 01:22:44,126 --> 01:22:45,559 (GASPS) 1494 01:22:45,561 --> 01:22:47,461 (SQUEAKY VOICE) I was too! 1495 01:22:48,963 --> 01:22:50,497 You did it! I know! 1496 01:22:51,766 --> 01:22:53,834 (SHRIEKS) What'd you think? 1497 01:22:54,936 --> 01:22:56,169 You're right. You sucked. 1498 01:22:56,171 --> 01:22:58,104 (FRUSTRATED GROAN) 1499 01:22:59,207 --> 01:23:02,676 Janice. Towel. Immediately! 1500 01:23:02,678 --> 01:23:04,811 Marni. I quit. Immediately. 1501 01:23:05,880 --> 01:23:07,214 (GASPS) 1502 01:23:08,082 --> 01:23:09,216 Excuse me. 1503 01:23:09,218 --> 01:23:10,884 Oh. Hi. 1504 01:23:10,886 --> 01:23:14,888 Uh, I just wanted to say nice job. 1505 01:23:14,890 --> 01:23:18,225 (CLEARS THROAT) Your routine was good. 1506 01:23:18,227 --> 01:23:22,229 Inconsistent and a tad pedestrian at times, but good. 1507 01:23:22,231 --> 01:23:24,564 Wow. Thanks. I'm not exactly s… 1508 01:23:24,566 --> 01:23:26,666 On behalf of the administration and alumni 1509 01:23:26,668 --> 01:23:28,835 I wanna offer you and your team… 1510 01:23:28,837 --> 01:23:30,971 the full backing of the college. 1511 01:23:30,973 --> 01:23:34,508 You're our new varsity cheerleading squad. 1512 01:23:34,510 --> 01:23:38,745 It'll be a thrill to work with the new… bomb diggity. 1513 01:23:38,747 --> 01:23:41,681 Now if you'll excuse me, ladies, I have a lunch date. 1514 01:23:43,217 --> 01:23:45,652 (EXHALES) 1515 01:23:45,654 --> 01:23:48,755 So, we might need a sub for nationals. 1516 01:23:49,290 --> 01:23:52,225 Really? Wait. Wait. 1517 01:23:52,227 --> 01:23:54,094 You and me on the same team? 1518 01:23:54,096 --> 01:23:56,997 Of course, you'd have to audition first. 1519 01:23:56,999 --> 01:23:58,665 I don't audition. 1520 01:23:59,534 --> 01:24:00,700 Hmm. 1521 01:24:01,636 --> 01:24:03,036 Suit yourself. 1522 01:24:05,306 --> 01:24:07,607 But maybe I can come help you out, you know. 1523 01:24:07,609 --> 01:24:09,943 I'll have to check my "sched." I could bring Marni. 1524 01:24:09,945 --> 01:24:13,079 (SQUEALS) Or not. I never even really liked her anyways. 1525 01:24:13,081 --> 01:24:14,781 It's just, I was thinking Friday 1526 01:24:14,783 --> 01:24:17,784 we could get some "fro-yo," do some choreography. 1527 01:24:17,786 --> 01:24:22,956 TINA: Whittier, you have such great hair. I just… Who does your color? 1528 01:24:22,958 --> 01:24:25,225 Marker. Hmm. 1529 01:24:25,227 --> 01:24:28,194 Uh… S… I expect more… (GROANS) 1530 01:24:28,196 --> 01:24:30,630 Well, she's a sh… sinking ship. 1531 01:24:30,632 --> 01:24:31,698 MAN: Let's do that again. 1532 01:24:31,700 --> 01:24:37,103 You're a real tough cookie with a long history (LIP-SYNCHING) 1533 01:24:37,105 --> 01:24:41,041 Of breaking little hearts like the one in me 1534 01:24:41,043 --> 01:24:44,578 That's okay Let's see how you do it 1535 01:24:44,580 --> 01:24:47,948 Put up your dukes Let's get down to it 1536 01:24:47,950 --> 01:24:50,850 Hit me with your best shot 1537 01:24:50,852 --> 01:24:55,055 Why don't you hit me with your best shot 1538 01:24:55,057 --> 01:24:56,957 Hit me with your best shot 1539 01:24:56,959 --> 01:24:58,058 (GRUNTS) 1540 01:24:58,060 --> 01:24:59,626 Fire away 1541 01:25:01,996 --> 01:25:05,231 You come on with a come-on, You don't fight fair 1542 01:25:06,200 --> 01:25:09,302 But that's okay See if I care 1543 01:25:09,304 --> 01:25:12,672 Knock me down It's all in vain 1544 01:25:12,674 --> 01:25:16,242 I get right back on my feet again 1545 01:25:16,244 --> 01:25:19,346 Hit me with your best shot 1546 01:25:19,348 --> 01:25:21,881 Why don't you hit me with your best shot 1547 01:25:23,351 --> 01:25:25,952 Hit me with your best shot 1548 01:25:25,954 --> 01:25:28,755 Fire away 1549 01:25:28,757 --> 01:25:31,992 Who can settle this and judge it who's right. 1550 01:25:31,994 --> 01:25:33,660 Oh, yeah? Yes! 1551 01:25:33,662 --> 01:25:34,961 MAN: That's a cut. Almost had it. 1552 01:25:34,963 --> 01:25:36,329 (GIGGLES) 1553 01:25:36,331 --> 01:25:38,732 (GUITAR SOLO) 1554 01:25:46,774 --> 01:25:49,876 Hit me with your best shot 1555 01:25:49,878 --> 01:25:53,880 Why don't you hit me with your best shot 1556 01:25:53,882 --> 01:25:56,316 Hit me with your best shot 1557 01:25:56,318 --> 01:25:58,184 Fire away 1558 01:26:00,988 --> 01:26:05,025 Give me an "S-S." Give me a "T-R." Err! 1559 01:26:05,027 --> 01:26:08,094 (GRUNTS) You know I'm about to get twisted, baby! 1560 01:26:08,096 --> 01:26:09,195 Hit me with your best shot 1561 01:26:09,197 --> 01:26:10,797 It's really not coming off. 1562 01:26:10,799 --> 01:26:11,898 Fire away 1563 01:26:11,900 --> 01:26:12,866 Away! 1564 01:26:17,905 --> 01:26:20,073 Fire away 1565 01:26:20,075 --> 01:26:21,408 Yeah! 1566 01:26:25,012 --> 01:26:26,379 Fire away 1567 01:26:26,381 --> 01:26:27,947 WHITTIER: God, are you losing your drawers? 1568 01:26:27,949 --> 01:26:28,948 Sorry. 1569 01:26:32,119 --> 01:26:36,823 Fire away 1570 01:26:38,793 --> 01:26:40,326 And cut! 1571 01:26:41,028 --> 01:26:43,096 (ALL CHEERING) 1572 01:26:51,406 --> 01:26:54,374 (IMITATING WHITTIER) Oh, she's gonna be perfect on game day. 1573 01:26:54,376 --> 01:26:56,276 Hmm, hmm, hmm, hmm. 1574 01:26:58,379 --> 01:26:59,713 Shh! 1575 01:27:01,282 --> 01:27:03,149 (DANCE) C-Come on 1576 01:27:22,103 --> 01:27:23,970 C-Come on 1577 01:27:58,305 --> 01:27:59,439 (HIP-HOP) 1578 01:27:59,441 --> 01:28:00,774 (MAN RAPPING) 1579 01:28:00,776 --> 01:28:01,841 (INDISTINCT) 1580 01:28:03,778 --> 01:28:05,779 (VOICE SKIPPING) 1581 01:28:09,450 --> 01:28:11,084 (RAPPING CONTINUES) 1582 01:28:11,086 --> 01:28:12,886 (INDISTINCT) 1583 01:28:17,091 --> 01:28:20,160 (CONTINUES) 1584 01:28:22,963 --> 01:28:24,831 C-Come on 1585 01:28:30,838 --> 01:28:32,906 Come on 1586 01:29:29,563 --> 01:29:31,998 (WOMAN VOCALIZING) 110120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.